DA1010G-CU | DA1010-1C | DA1010-CU | Dorel Home DA1010G-1C Dorel Fine Furnishings Charlie Twin over Twin Bunk Bed Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
DA1010G-CU | DA1010-1C | DA1010-CU | Dorel Home DA1010G-1C Dorel Fine Furnishings Charlie Twin over Twin Bunk Bed Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model No:
LIT SIMPLES SUPERPOSE
DA1010-CU (BLANC)
DA1010-1C / DA1010-2C (BLANC)
DA1010G-CU (GRIS)
DA1010G-1C / DA1010G-2C (GRIS)
CODE CUP:
0-65857-17960-6 (BLANC)
0-65857-17958-3 / 0-65857-17959-0 (BLANC)
0-65857-17963-7 (GRIS)
0-65857-17961-3 / 0-65857-17962-0 (GRIS)
NOTE:
CE MANUEL D'INSTRUCTIONS
CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE .
Numéro de Lot:
(INDIQUÉ SUR LA BOÎTE)
______________________________
Date d'achat:
______ / ______ / ______
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le Service à la
clientèle. Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
NEED Tél
HELP!
#: 1-800-295-1980
CALL
US FOR
ASSISTA
Courriel:
[email protected]
1-800-295-1980
Télécopieur #: 514-353-7819
DO NOT RETURN PROD
E-MAIL:[email protected]
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si des pièces sont manquantes ou si vous avez des questions concernant ce produit, contactez un représentant de notre
service à la clientèle d'abord!
APPELEZ 1-800-295-1980
Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro de
modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce.
Service à la clientèle, Département No. 413
12345 boul. Albert-Hudon, Suite 100
Montreal, Quebec
Canada, H1G 3L1
Courriel: [email protected]
MISES EN GARDE:
* DANGER D'ÉTRANGLEMENT – NE JAMAIS ATTACHER OU SUSPENDRE D'ARTICLES SUR AUCUNE PARTIE DU LIT
SUPERPOSÉ QUI NE SONT PAS CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE LIT; PAR EXEMPLE, MAIS NE SE LIMITANT
PAS À DES CROCHETS, CEINTURES ET CORDES À DANSER.
* SUIVEZ LES INFORMATIONS SUR LES MISES EN GARDE INSCRITES SUR LA STRUCTURE DU LIT SUPERPOSÉ
SUPÉRIEUR ET SUR LA BOÎTE. NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE SUR LE LIT.
* LA PLATEFORME DE MATELAS EST CONÇUE POUR SUPPORTER UN MATELAS SANS AVOIR BESOIN D'UN
SUPPORT DE MATELAS OU D'UN SOMMIER.
* TOUJOURS UTILISER LE FORMAT DE MATELAS OU DE SUPPORT DE MATELAS RECOMMANDÉ, OU LES DEUX,
POUR AIDER À PRÉVENIR LES RISQUES PROBABLES DE PIÉGAGE OU DE CHUTES.
* UTILISEZ UNIQUEMENT DES MATELAS À RESSORTS SUR LES DEUX LITS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR. SINON DES
BLESSURES PEUVENT EN RÉSULTER.
* UTILISEZ UNIQUEMENT DES MATELAS DE 74"-75" (188-190.5 CM) DE LONG PAR 37 ½"-38 ½" (95.25-97.8 CM) DE
LARGE SUR LES LITS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR. ASSUREZ-VOUS QUE L'ÉPAISSEUR DU MATELAS N'EXCÈDE
PAS 6" (15 CM). LA SURFACE DU MATELAS DOIT ÊTRE À ENVIRON 5" (12.7CM) EN DESSUS DU BORD SUPÉRIEUR
DES BARRIÈRES DE LIT.
* NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS D'UTILISER LE LIT SUPÉRIEUR.
* CAPACITÉ DE POIDS MAXIMUM: 165 LB (75 KG) PAR NIVEAU
* TOUJOURS UTILISER LES BARRIÈRES SUR LES DEUX CÔTÉS LONGS DU LIT SUPÉRIEUR. SI LE LIT SUPERPOSÉ
SERA PLACÉ À CÔTÉ D'UN MUR. LA BARRIÈRE DE LA PLEINE GRANDEUR DU LIT DOIT ÊTRE PLACÉE CONTRE LE
MUR POUR PRÉVENIR LES RISQUES DE PIÉGAGE ENTRE LE LIT ET LE MUR (APPLICABLE POUR LES LITS
SUPERPOSÉS AVEC BARRIÈRES PLEINE LONGUEUR SUR UN CÔTÉ).
* VÉRIFIEZ PÉRIODIQUEMENT ET ASSUREZ-VOUS QUE LA BARRIÈRE, L'ÉCHELLE ET LES AUTRES COMPOSANTS
SONT EN PLACE CORRECTEMENT, SANS DOMMAGES, ET QUE TOUTES LES VIS DE RACCORDEMENT SONT BIEN
SERRÉES.
* NE PAS JOUER SUR OU SOUS LE LIT ET INTERDICTION DE SAUTER SUR LE LIT.
* NE PAS SUBSTITUER DE PIÈCES. CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR DES PIÈCES DE
REMPLACEMENT.
* L'UTILISATION D'UNE VEILLEUSE REPRÉSENTE UNE PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE POUR
L'ENFANT QUI OCCUPE LE LIT SUPÉRIEUR.
* L'UTILISATION D'UN MATELAS D'EAU OU MATELAS GONFLABLE EST INTERDITE.
* TOUJOURS UTILISER L'ÉCHELLE POUR MONTER OU DESCENDRE DU LIT SUPÉRIEUR.
* INTERDIRE PLUS D'UNE PERSONNE SUR LE LIT SUPÉRIEUR.
* CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
NOTES
*
LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE AVANT DE COMMENCER. IL EST TRÈS IMPORTANT QUE CHAQUE ÉTAPE
SOIT EXÉCUTÉE DANS L'ORDRE APPROPRIÉ. SI CES ÉTAPES NE SONT PAS SUIVIES DANS L'ORDRE, DES
DIFFICULTÉS D'ASSEMBLAGE SE PRODUIRONT ET PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
* ATTENTION: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
* ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES SONT INCLUSES. TRAVAILLEZ DANS UN ENDROIT SPACIEUX,
PRÉFÉRABLEMENT SUR UNE SURFACE LISSE ET DOUCE.
* DEUX PERSONNES SONT REQUISES POUR L'ASSEMBLAGE.
* LA PLUPART DES PLANCHES SONT ÉTIQUETÉES OU ESTAMPILLÉES SUR LE CÔTÉ NON-FINI.
* UN TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME (NON INCLUS) EST NÉCESSAIRE.
*
*
UN MAILLET EN CAOUTCHOUC (NON INCLUS) EST RECOMMANDÉ POUR FACILITER L'ASSEMBLAGE.
LE LIT EST CONÇU POUR DES ENFANTS DE 6 ANS JUSQU'À JEUNES ADOLESCENTS.
SOIN ET ENTRETIEN
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec. Nous ne recommandons pas l'utilisation de produits nettoyants ou
de cire sur notre mobilier laqué car cela pourrait endommager la finition. Gardez les solvants, alcools, vernis à ongles et
décapants loin des surfaces de votre mobilier en bois franc.
ENTRETIEN
Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.
GARANTIE LIMITÉE
Dorel garantit que son produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un tel défaut.
Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale. Cette garantie n'est valable que sur présentation d'une
preuve d'achat. Elle est uniquement limitée à la réparation ou au remplacement de composants défectueux du mobilier et
aucun travail de montage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été mal assemblé, soumis à une
mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été altéré ou réparé d'une façon quelconque. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
MISE EN GARDE: Si ce produit est endommagé et/ou
si des pièces sont brisées ou manquantes, NE PAS UTILISER.
Lits Simples Superposé
LISTE DE QUINCAILLERIE
1
2
∅1/4" x 100mm
∅6.5mm x 48mm
VIS DE RACCORDEMENT (TÊTE HEXAGONALE 4mm)
16 PCES
VIS DE RACCORDEMENT À BOIS (TÊTE
HEXAGONALE 4mm)
14 PCES
3
4
∅6.5mm x 100mm
∅4mm x 35mm
VIS DE RACCORDEMENT À BOIS (TÊTE
HEXAGONALE 4mm)
6 PCES
VIS À BOIS À TÊTE PLATE
20 PCES
5
6
∅4mm x 30mm
∅19mm x 95mm
VIS À BOIS À TÊTE PLATE
6 PCES
GOUJON EN BOIS
4 PCES
7
8
∅10mm x 50mm
∅11.8mm x 15mm
GOUJON EN BOIS
14 PCES
ÉCROUS- 16 PCES
9
10
CLÉ ALLEN
1 PCE
BOUCHON - 4 PCES
Lits Simples Superposé
LISTE DE PIÈCES
A
TÊTE DE LIT GUACHE- 1 PCE
B
TÊTE DE LIT DROIT - 1 PCE
C
PIED DE LIT - 2 PCES
Lits Simples Superposé
LISTE DE PIÈCES
D
E
RAIL SUPÉRIEUR (AVEC 3
TROUS)
1 PCE
G
F
H
RAIL INFÉRIEUR (AUCUN TROU)
1 PCE
J
I
LAMELLE - 12 PCES
K
BARRIÈRE COURTE
2 PCES
M
MARCHE D'ÉCHELLE- 4 PCES
RAIL SUPÉRIEUR (AVEC 1
TROU)
1 PCE
RAIL INFÉRIEUR (AVEC 2 TROUS)
1 PCE
BARRIÈRE LONGUE- 2 PCES
L
EXTRÉMITÉ LONGUE DE
L'ÉCHELLE - 1 PCE
N
PATTE DE BARRIÈRE- 2 PCES
EXTRÉMITÉ COURTE DE L'ÉCHELLE1 PCE
Lits Simples Superposé
1
1
8
8
8
8
K
K
Trous
8
I
I
8
Holes
Holes
8
8
1
1
9
9
ÉTAPE 1
Fixez les deux pieds de lit (C) aux rails inférieurs (E et G) avec les vis de raccordement
(1) et les écrous cylindriques (8) comme montré.
Utilisez le cle Allen (9) pour serrez les vis.
Ceci est le lit inférieur.
Lits Simples Superposé
M
M
3
Trous
M
ÉTAPE 2
Insérez un goujon en bois (7) dans chaque extrémité des barrières longues (I). Fixez les deux barrières longues
(I) et les deux rails supérieurs (D et F) aux tetes de lits (A & B) comme montré.
Utilisez les vis de raccordement (1) avec les écrous cylindriques (8) pour fixer les rails supérieurs (D et F).
Utilisez les vis à bois de raccordement (3) pour fixer les barrières longues (I).
Utilisez la clé Allen (9) pour serrer tous les vis.
Note: Ceci est la lit supérieure.
Lits Simples Superposé
ÉTAPE 3
Fixez les lamelles (H) aux rails supérieurs (D et F) de la lit supérieure et (E et G) de la lit
inférieure avec des vis à bois à tête plate (4) à l'aide d'un tournevis Phillips (non inclus).
Lits Simples Superposé
ÉTAPE 4
Insérez les goujons en bois (7) dans les extrémités des barrières courtes (J). Fixez les
barrières courtes (J) au tête de lit guache (A) avec les vis à bois de raccordement (3).
Fixez la patte de la barrière (N) aux barrières courtes (J) et le rail supérieur (D) avec les vis à
bois à tête plate (5).
Fixez l'autre patte de barrière (N) aux longues barrières (I) et au rail supérieur (F) avec les vis
à bois à tête plate (5).
Utilisez un tournevis à tête cruciforme (non inclus) pour poser les vis (5).
Lits Simples Superposé
ÉTAPE 5
Placez quatre goujons en bois (6) dans les trous des pied de lits (C). Montez le lit supérieur
sur le lit inférieur avec l'aide d'une autre personne.
Lits Simples Superposé
7
8 PCS
2
8 PCS
ÉTAPE 6
Pour assembler l'échelle, insérez les goujons en bois (7) dans l'extrémité des échelons (M).
Fixez l'extrémité de l'échelle longue (K) et l'extrémité de l'échelle courte (L) aux échelons (M)
avec les vis à bois de raccordement (2) et la clé Allen (9).
Lits Simples Superposé
Les lamelles ne sont pas
représentées dans l'illustration
pour plus de clarté.
2
N
H
I
2
6PCS
ÉTAPE 7
Fixez l'échelle aux barrières courtes (J), au rail supérieur (D) et au rail inférieur (E) avec
les vis à bois de raccordement (2) comme montré.
NOTE: Si la lamelle (H) couvre les trous de montage de l'échelle, enlevez la lamelle (H) et
replacez-la après avoir fixé l'échelle.
Lits Simples Superposé
TRANSFORMER LE LIT SUPERPOSÉ EN DEUX LITS JUMEAUX
Utilisez comme tête
de lit pour lit simple
Utilisez comme tête de
lit pour lit simple
Utilisez comme
pied de lit pour lit
simple
Utilisez comme pied
de lit pour lit simple
Tête de lit
10
Bouchon- 4
pces
Pied de lit
Tête de lit
Tête de lit
Pied de lit
Pied de lit
Enlevez l'échelle et toutes les barrières.
Avec l'aide d'une autre personne, enlevez le lit supérieur du lit inférieur.
Démontez les longerons de toutes les têtes de lit (lits supérieur et inférieur).
Ré-assemblez les têtes de lit (avec les grands poteaux) et les pieds de lit (avec les poteaux courts) aux rails.
NOTE: Changer les têtes de lit permettra aux deux lits jumeaux d'être identiques (les têtes de lit auront des poteaux
plus grands et les pieds de lit auront des poteaux plus courts).
Lits Simples Superposé
ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisé seulement avec des
produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits
et/ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner
une instabilité ou causer des blessures.
NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS
ÂGÉS DE MOINS DE 6 ANS D'UTILISER LE
LIT SUPÉRIEUR. LE LIT EST CONÇU POUR
DES ENFANTS DONT L'ÂGE SE SITUE À
PARTIR DE 6 ANS JUSQU'À JEUNES ADOS.
NE PAS PERMETTRE DE JEUX
BRUTAUX SUR OU SOUS LE LIT ET
INTERDIRE DE SAUTER SUR LE LIT.
CAPACITÉ DE POIDS MAXIMUM: 165 LB
(75 KG) PAR NIVEAU.
UTILISEZ SEULEMENT DES MATELAS À
RESSORTS SUR LES LITS SUPÉRIEUR ET
INFÉRIEUR. À DÉFAUT DE QUOI, DES
BLESSURES PEUVENT SE PRODUIRE.
UTILISEZ SEULEMENT DES MATELAS DE 188-190 CM (74"-75") DE LONG ET 95-98 CM (37 1/2"
- 38 1/2") DE LARGE SUR LE LIT SUPÉRIEUR ET LE LIT INFÉRIEUR. ASSUREZ-VOUS QUE
L'ÉPAISSEUR DU MATELAS N'EXCÈDE PAS 15 CM (6").
C'est tout! Vous avez terminé le montage de votre lit superposés.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN. Si une
pièce est manquante ou endommagée, contactez notre
Service à la clientèle. Nous remplacerons la pièce
GRATUITEMENT.
NEED
TÉL. HELP!
# : 1-800-295-1980
CALL
FOR ASSISTA
CourrielUS
: [email protected]
Télécopieur
#
:
514-353-7819
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRO
E-MAIL:DAS@DOREL
MODÈLE #: DA1010-1 / DA1010-2/ DA1010G-1C / DA1010G-2C
Service à la clientèle
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
VEUILLEZ CONTACTER UN REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE À L'UN
DES NUMÉROS SUIVANTS SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
Numéro de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980
Numéro de télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819
Courriel: [email protected]
Date de la demande :
Nom :
Adresse de livraison :
Rue & Numéro :
Ville & Province :
Code postal :
Numéro de téléphone de jour :
(incluant le code régional)
Date & Lieu d'achat :
Description de la (des) pièce(s) et quantité: (S.V.P. assurez-vous d'inscrire le numéro de modèle ou le numéro de produit SKU).
Adresse postale du Service à la clientèle :
Service à la clientèle – Dept. No. 413, 12345 boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC Canada H1G 3L1

Manuels associés