Geutebruck G-Scope 900 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Geutebruck G-Scope 900 Manuel utilisateur | Fixfr
À propos du présent appareil
Transport et entreposage
Utilisation conforme
L'appareil est expédié en usine dans un carton de
transport avec un rembourrage d'emballage spécial. Dans
la mesure du possible, utilisez toujours l'emballage
d'origine.
La plate-forme matérielle G-ST 3000+ G2 est
particulièrement adaptée à l'utilisation dans des systèmes
de taille moyenne ainsi que dans des succursales ou
bureaux en réseau. L'appareil est compatible avec
l'enregistrement et la lecture directs de caméras en
réseau.
L'utilisation conforme implique également que vous ayez
complètement lu et compris les présentes instructions, et
en particulier les consignes de sécurité.
À propos des présentes instructions
Les présentes instructions de service contiennent des
informations importantes permettant de mettre en service
et d'utiliser la plateforme matérielle G-ST 3000+ G2 en
toute sécurité et de manière appropriée.
La plate-forme matérielle a été développée et fabriquée
en conformité avec les règles de l'art généralement
reconnues et en tenant compte des normes et directives
reconnues en vigueur.
Respectez les consignes de sécurité de cette instruction
afin d'éviter les dommages corporels et matériels.



Veuillez lire les présentes instructions attentivement
et complètement avant de travailler avec la plateforme matérielle.
Conservez les instructions de sorte que tous les
utilisateurs puissent y accéder à tout moment.
Transmettez toujours la plate-forme matérielle à des
tiers en même temps que les instructions de
service.
Validité de la documentation
La présente documentation est applicable à la platesforme matérielle G ST 3000+ G2.
Ces instructions correspondent à l'état technique de
l'appareil au moment de leur publication. Sous réserve de
modifications et d'erreurs.
Geutebrück se réserve le droit de procéder à des
modifications sans préavis.
Conditions de transport et d’entreposage :


Température : -25°C à +55°C
Humidité de l'air relative : 10% à 90% (sans
condensation)
Mise au rebut
Éliminez l'appareil conformément aux règles en vigueur.
L'élimination inappropriée de l'appareil est susceptible de
polluer l'environnement.
Ce symbole sur le produit ou sur son
emballage indique que le produit ne
doit pas être traité comme un
déchet ménager conformément à la
directive DEEE II Directive
2012/19/UE.
Il doit être déposé dans les points de collecte appropriés
pour le recyclage des déchets électriques et
électroniques.
G-ST 3000+ G2
Instructions de service
G-ST 3000+ G2 (0.60310)
Alternativement, Geutebrück accorde au client final la
possibilité de retourner le matériel livré à Geutebrück
pour élimination après la fin de son utilisation. La
procédure RMA standard de Geutebrück GmbH est
utilisée pour le traitement du retour.
Le respect des normes est confirmé par des déclarations
écrites de nos fournisseurs. Ceci garantit que les traces
potentielles de substances soumises à des restrictions
sont inférieures aux niveaux maximaux autorisés
conformément à la directive européenne 2011/65/UE ou
sont exclues en raison de leur utilisation.
Instructions d'utilisation G-ST 3000+ G2
Vous trouverez ici les instructions d'utilisation avec la description de l'appareil et d'autres informations sur son
utilisation :
Instructions d'installation G-ST Software
Déclaration UE de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences des directives
européennes suivantes :



Vous trouverez ici les instructions d'installation avec des informations sur l'installation des différents composants
logiciels :
Directive sur la compatibilité électromagnétique
(CEM) 2014/30/UE
Directive basse tension 2014/35/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
Vous trouverez ici l'édition actuellement
en vigueur de la déclaration de
conformité UE :
https://t1p.de/l7klm
Copyright © 2022 Geutebrück. Tous droits réservés.
https://manuals.geutebrueck.com/
2022-11
Instructions de service G-ST 3000+ G2
Consignes générales de sécurité
Mise en service
Lors de tous les travaux, assurez-vous que l’appareil ne
présente aucun dommage. Toutes les pièces doivent être
correctement montées et toutes les conditions doivent
être remplies pour garantir un parfait fonctionnement.
L'appareil ne doit être installé que par du personnel
qualifié familiarisé avec l'appareil et la technique.
Assurez-vous que toutes les exigences de sécurité
applicables sont remplies.
AVERTISSMENT
Tensions électriques !
Dommages corporels et matériels
►
►
N'effectuer les branchements que lorsque
l'appareil est hors service.
Ne pas retirer le couvercle du boîtier.
Pour toutes les lignes de commande, n’utilisez que des
câbles blindés. Tordre l’extrémité de l’écran de câble et la
souder au cadre de la connexion SUB-D (prise ou
connecteur). Faire en sorte que la partie tordue de l’écran
de câble insérée dans la prise soit la plus courte possible.
AVERTISSMENT
Tensions électriques !
Dommages corporels et matériels
►
►
►
Ne pas court-circuiter le conducteur avec l’écran
de câble.
Glisser l’embout d’extrémité isolant sur l’écran.
Ne pas poser l’écran de câble sur une prise de
masse (Pin).
AVERTISSMENT
Tensions électriques !
Dommages corporels et matériels
►
►
En cas de dommages, l'appareil ne doit plus
être utilisé.
Débrancher l'appareil du secteur.
N'utilisez pas le câble de branchement au secteur à une
autre fin que celle pour laquelle il a été prévu. Protégez le
câble de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
Dans les situations dangereuses ou en cas de
dysfonctionnement technique, débranchez
immédiatement l'appareil du secteur.
Réparation et maintenance
Assurez-vous que l'appareil soit réparé de façon
compétente. Marquez clairement le défaut et débranchez
l'appareil du secteur afin qu'aucun accident ou dommage
ne puisse survenir ou être causé par un appareil
défectueux jusqu'à la réparation.
Ne pas retirer le couvercle du boîtier ! Le boîtier ne
contient que des éléments sans obligation de
maintenance.
Vue arrière
Dommages corporels et matériels
Veillez à ce que la tension d'alimentation soit comprise
entre 110 VAC et 230 VAC. Lors du raccordement de
contacts externes, ne pas appliquer de tensions
supérieures à 3,3 V, cela pourrait entraîner des
dommages.
►
Le système d'exploitation est préconfiguré exactement
pour votre appareil.
Débranchez l'appareil du secteur pour tous les
travaux de réparation et de maintenance.
Les travaux sur les équipements électriques ne
doivent être effectués que par des électriciens
qualifiés.
ATTENTION
AVIS
Danger dû à l'utilisation de pièces non originales !
L'actionnement d'une touche affecte la
configuration !
►
Dommages corporels et matériels
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Perturbation de la configuration
Évitez d'appuyer sur une touche pendant le
démarrage de l'appareil.
AVERTISSMENT
Risque d'explosion !
Lors de l’exploitation de l’appareil, les lois, directives,
normes et règles en vigueur sur le lieu d’utilisation doivent
être respectées. L’exploitant et le personnel de contrôle
en ont la responsabilité dans l’intérêt d’un déroulement
des travaux en toute sécurité.
Élément
Alimentation (Power) : DEL de statut (blanc).
Erreur (Error) : DEL de dysfonctionnement (rouge).
Record : DEL d’enregistrement (blanc).
Ports USB.
Touche de déclenchement d’action (Action). Utilisable avec le doigt.
Touche de réinitialisation de l'alarme (Alarm Reset). Utilisable avec un stylo de 2 mm.
Touche de réinitialisation (Reset). Utilisable avec un stylo de 2 mm.
Touche d'alimentation (PWR). Utilisable avec un stylo de 2 mm.
Tensions électriques !
►
Exploitation
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
AVERTISSMENT
Pour le branchement du bloc d'alimentation, utiliser une
prise de courant avec contact de protection.
►
Vue frontale (sans cache)
Le remplacement de la batterie de la carte mère par
un type de batterie non compatible peut entraîner une
explosion.
►
►
Assurez-vous qu'un type de batterie compatible
est utilisé.
Veuillez mettre la batterie au rebut
conformément aux règlements locaux et aux
dispositions légales en vigueur.
N° Élément
1 Ports pour l'alimentation en tension (2ème bloc d'alimentation en option).
2 Entrées de commande pour la connexion de contacts externes pour l'enregistrement d'images commandé
par événement / sorties de relais en option.
3 Port pour clavier PS/2 (prise mini-DIN à 6 bornes).
4 Port pour souris PS/2 (prise mini-DIN à 6 bornes).
5 Ports USB 2.0.
6 Ports d'affichage sorties pour la connexion d'un écran de PC.
7 Sortie graphique DVI-D pour la connexion d'un écran de PC.
8 Interface en série RS-232 COM1 (fiche Sub-D à 9 bornes).
9 2 fois USB 3.1 (Gen1), 2 fois USB 3.1 (Gen2).
10 Port réseau (Ethernet 10 /100 / 1000 Base/T - RJ45).
11 Ports pour carte son.
12 Entrées Audio Line In AnalogKit (prise jack 3,5 mm) en option.
13 Entrées FBAS Analogkit en option.

Manuels associés