Renault EASY LINK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
192 Des pages
Renault EASY LINK Manuel utilisateur | Fixfr
RENAULT EASY CONNECT - SYSTÈMES MULTIMÉDIA
SYSTÈME EASY LINK
notice d’utilisation
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/3)
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de
dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système
–Manipulez les commandes et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions concernant la navigation
– L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
– Selon la zone géographique, la carte peut manquer d’informations sur les nouveautés du parcours. Soyez vigilant. Dans
tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours prioritaires sur les indications du
système de navigation.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ni à aucune modification du système afin d’éviter tout risque d’endommagement matériel
ou d’incendie.
– En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur.
– N’insérez pas de corps étrangers ni d’appareil endommagé ou de périphérique de stockage externe pollué (clé USB, carte
SD...) dans le lecteur.
– Utilisez un périphérique de stockage externe (clé USB, prise Jack...) adapté à votre système.
– Nettoyez toujours votre écran avec un chiffon microfibre.
– L’emploi de produits à base d’alcool et/ou l’aspersion directe d’un liquide est à proscrire.
L’acceptation préalable des Conditions Générales de Vente est obligatoire avant l’utilisation du système.
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. Selon la marque et le modèle de votre téléphone, certaines fonctions peuvent être partiellement ou totalement incompatibles avec le système multimédia de votre véhicule.
Pour plus d’informations, consultez un Représentant de la marque.
0.1
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/3)
Protection de vos données personnelles
Les données issues de votre véhicule sont traitées par le constructeur, par les distributeurs agréés et les autres entités
du groupe du constructeur. Les coordonnées du constructeur sont disponibles sur son site internet et sur la dernière
page de la notice d’utilisation.
Vos données personnelles sont traitées pour les finalités suivantes :
– vous faire bénéficier des services et des applications embarquées de votre véhicule ;
– permettre le fonctionnement et la maintenance de votre véhicule ;
– améliorer l’expérience conducteur et développer les produits et services du groupe du constructeur ;
– faire respecter les obligations légales du groupe du constructeur.
Conformément à la réglementation qui vous est applicable, notamment si vous êtes situé(e)s en Europe, vous pouvez demander à :
– obtenir et vérifier les données que le constructeur détient sur vous ;
– rectifier les informations inexactes ;
– effacer les données vous concernant ;
– emporter une copie de vos données pour les réutiliser ailleurs ;
– vous opposer à tout moment à l’utilisation de vos données ;
– geler l’utilisation de vos données.
Depuis l’écran multimédia de votre véhicule, vous pouvez :
– refuser de donner votre consentement sur le partage de vos données personnelles (y compris la localisation) ;
– retirer votre consentement à tout moment.
En cas de suspension du partage de données personnelles, certaines fonctionnalités dans le véhicule et/ou services fournis
par le constructeur seront arrêtés car ils nécessitent votre consentement.
0.2
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (3/3)
Protection de vos données personnelles
Indépendamment de votre choix concernant la suspension du partage, les données d’utilisation du véhicule seront
transmises au constructeur et ses partenaires/filiales concernés pour les finalités suivantes :
– permettre le fonctionnement et la maintenance de votre véhicule ;
– améliorer le cycle de vie de votre véhicule.
L’utilisation de ces données n’a pas pour finalité un démarchage commercial mais l’amélioration en continue des véhicules du
constructeur et la prévention des problèmes pouvant gêner leur fonctionnement au quotidien.
Pour plus d’informations, la politique de protection des données est disponible sur le site du constructeur, dont vous trouverez
les coordonnées sur la notice d’utilisation.
La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle
de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document. Les écrans présents sur la notice sont non-­
contractuels.
0.3
0.4
S
O
M
M
A
I
R
E
Chapitres
Généralités
............................................................
1
Navigation
..............................................................
2
Multimédia
.............................................................
3
Téléphone ..............................................................
4
Applications ..........................................................
5
Véhicule
.................................................................
6
Réglages
................................................................
7
......................................................................
8
Index
0.5
0.6
Généralités
Description générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principes d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche, arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajouter et gérer des widgets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
1.4
1.8
1.12
1.16
1.17
1.20
1.1
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2)
A
B
F
Eco
Menu
E
Elodie
D
C
Écrans d’accueil
A Température extérieure.
B Heure.
C Profil utilisateur sélectionné.
Pour configurer le profil utilisateur, ­
r eportez-vous au chapitre
« Réglages ».
K Accès aux fonctions :
D
K
Sources
Comfort
E
–Appui long : redémarrage du système ;
–Appui court : radio/Musique OFF,
affichage minimal, mettre en
veille.
Regular
J
Sport
My Sense
Nota : vous pouvez modifier la configuration de la page d’accueil. Pour plus
d’informations reportez-vous au chapitre « Ajouter et gérer des widgets ».
Driving Eco
H
G
G Augmentation du volume de la
source en cours d’écoute.
H Diminution du volume de la source
en cours d’écoute.
J Accès à la première page de l’écran
d’accueil.
D Indicateur de pages : balayez rapidement la zone de contenu pour changer de page.
E Accès au menu principal.
F Page d’accueil/Accès aux fonctionnalités.
1.2
Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation disponible
depuis le menu contextuel.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2)
L
L
Menu
Navigation
Radio
Navigation
Musique
Réglages
N
Musique
Téléphone Applications Infos véhicule
Aide
Réglages
P
Radio
Q
Téléphone
Q
Applications Infos véhicule
Menu
Suggestions &
­notifications
Aide
M
Écran des menus
L En fonction des menus, cette zone
affiche les accès directs aux fonctionnalités en cours.
P
M
M Menu contextuel.
N En fonction des menus, cette zone
affiche de deux à cinq boutons.
P Retour page précédente.
Q Menu principal.
Nota : selon le niveau d’équipement,
seules les fonctionnalités disponibles
apparaissent et peuvent être sélectionnées sur l’écran d’accueil.
Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation disponible
depuis le menu contextuel.
1.3
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/4)
Commandes écran
6
5
1
1
1
4
3
2
2
3
4
5
6
2
3
4
6
Fonction
1
2
1.4
Écran multimédia.
Appui long (5 secondes environ) : redémarrage du système.
Appui court : Radio/Musique OFF, affichage minimal, mise en veille.
3
Accès au menu principal.
4
Accès à la page d’accueil.
5
Accès au menu des réglages.
6
Réglage du volume (1 ou 2 boutons suivant écran).
7
Prise USB.
7
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/4)
Commandes centrales
Fonction
5
8
4
3
9
8
Commande satellite
10
4
12
Rotation :
– volume de la source en cours d’écoute.
Accès au menu principal.
Basculement :
– naviguer dans la zone sélectionnée ;
– haut/bas : permet de basculer dans les différentes zones de la page
en cours (zone supérieure, centrale et inférieure) ;
– gauche/droite : se déplacer dans les différents onglets d’un menu ;
– changer de page.
Rotation :
– se déplacer dans les différents éléments d’une zone ;
– se déplacer dans une liste ;
– modifier la taille de l’échelle de la carte de navigation (mode ZOOM).
Appui :
– valider.
9
10
Appui :
– marche/arrêt.
11
Accès direct au menu MULTI-SENSE.
12
Retour à l’écran précédent.
11
1.5
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/4)
Commandes sous volant
Commandes au volant
13
13
13
18
17
14
14
21
15
15
17
16
18
15
1.6
16
20
16
20
14
17
18
19
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/4)
Fonction
13
Choix la source audio.
14
Augmentation du volume de la source en cours d’écoute.
14 + 15
Couper/remettre le son de la radio.
Mettre sur pause ou sur lecture la piste audio.
Interrompre la voix de synthèse de la reconnaissance vocale.
15
Diminution du volume de la source en cours d’écoute.
16
Changement du mode de lecture des stations de radio (« Fréq. », « Liste », « Mém »).
17
Navigation dans les stations radio ou les pistes/répertoires audio.
Navigation dans la liste du téléphone s’il est connecté au système multimédia.
18
Décrocher/raccrocher un appel.
19
Défilement des informations suivant le style d’affichage (audio, boussole, puissance moteur...).
20
21
Appui court (suivant équipement) :
– activer la reconnaissance vocale de votre système multimédia.
Appui long :
– activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone s’il est connecté au système multimédia.
Décrocher/raccrocher un appel.
Couper/remettre le son de la radio.
1.7
PRINCIPES D’UTILISATION (1/4)
Menu
Navigation
Radio
Musique
Téléphone
A
Réglages
A
B
Aide
Sources
Menu
Écran multimédia
Se déplacer dans un menu
L’écran multimédia permet d’accéder aux fonctionnalités du système.
Touchez l’écran multimédia pour ouvrir
un des menus.
Elodie
Interaction par les gestes
– Appui court : touchez une partie de
l’écran avec votre doigt, puis retirez
aussitôt votre doigt.
– Appui long : touchez une partie de
l’écran pendant au moins une seconde et demie.
– Zoom avant/Zoom arrière : rapprochez vos deux doigts ou écartez-les
sur l’écran.
1.8
Menu
Elodie
– Balayage rapide « swipe » : faites
glisser rapidement votre doigt de
gauche à droite pour passer d’une
page d’accueil A à une page d’accueil B.
– Glisser et déposer : touchez l’élément à déplacer pendant au moins
une seconde et demie, glissez le
jusqu’à l’endroit souhaité, puis retirez votre doigt.
PRINCIPES D’UTILISATION (2/4)
Navigation
Radio
Musique
Téléphone
Applications
Infos véhicule
Réglages
Aide
Téléphone
Musique
Radio
Navigation
Aide
Réglages
Infos véhicule
Applications
1
Grégory
1
Présentation des pages
d’accueil
Votre système comporte plusieurs
pages d’accueil 1 personnalisables. Le
passage d’une page à l’autre s’effectue par un balayage horizontal rapide
« swipe » ou en appuyant directement
sur le bouton 1 de la page souhaitée.
Ces pages d’accueil sont composées
d’un certain nombre de widgets conduisant vers des fonctions comme la navigation, la radio...
Ces widgets vous permettent d’accéder directement à l’écran principal de
la fonction ou dans certains cas, de
les contrôler directement via l’un des
écrans (changer de station de radio par
exemple).
Suivant le pays et le sens de lecture,
l’ordre des menus des pages d’accueil,
l’affichage des fonctions et les informations peuvent être inversés.
Pour une description de la page
d’accueil, reportez-vous au chapitre
« Description générale ».
Nota : vous pouvez modifier la configuration des pages d’accueil. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Ajouter et gérer des widgets ».
1.9
PRINCIPES D’UTILISATION (3/4)
– « Musique » : permet de gérer la lecture des fichiers audio ;
– « Téléphone » : permet d’appairer un
ou plusieurs téléphones au système
et d’utiliser le mode mains libres ;
Menu
Navigation
Radio
Musique
Téléphone
Applications
Infos véhicule
Réglages
Aide
2
Présentation du menu
principal
Pour accéder au menu principal, appuyez sur le bouton 2 de l’écran ou
depuis la commande centrale ou de la
commande satellite.
Le système est composé de plusieurs
menus tous accessibles depuis le
menu principal :
– « Navigation » : englobe toutes les
fonctions de guidage par satellite, les
cartes routières et les informations
routières ;
– « Radio » : permet de gérer la radio
et la lecture des fichiers audio ;
1.10
– « Applications » : permet de gérer
vos photos, vidéos et applications ;
– « Infos véhicule » : englobe les informations liées au système multimédia ;
– « Réglages » : permet la gestion de
certains équipements du véhicule,
tels que le MULTI-SENSE, les aides
à la conduite, la caméra de recul, le
Driving Eco, et de régler différents
paramètres du système multimédia,
tels que l’affichage, la langue... ;
– « Suggestions & notifications » :
permet d’être informé d’événements
suivant les catégories : Navigation,
Multimédia, Téléphone...
Nota : certains menus sont disponibles
suivant équipement.
Certains réglages doivent être
effectués moteur tournant pour
être enregistrés par le système
multimédia.
– « Aide » : permet d’accéder à des
centres d’appel téléphonique suivant
votre besoin (panne moteur, santé,
services) ;
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
PRINCIPES D’UTILISATION (4/4)
3
Historique
Répertoire
Composer
Menu
Navigation
Radio
Musique
Applications
Infos véhicule
Réglages
Téléphone
SMS
4
5
Barre de défilement
Fonctions indisponibles
La barre 3 vous donne une indication
sur la position de l’écran actuelle dans
la page. Balayez l’écran multimédia
vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler la liste et vous déplacer dans la
page.
En roulage, des fonctions telles que
« Vidéo », « Photo », accès au tutoriel
et certains réglages peuvent être indisponibles conformément à la réglementation routière de plusieurs pays.
Menu contextuel
Pour accéder à nouveau aux fonctions
indisponibles, arrêtez votre véhicule.
Disponible depuis la plupart des menus
du système, le menu contextuel 4
permet d’accéder à des sous-menus
(supprimer des favoris, modifier l’itinéraire de navigation actuel, réglages...)
ainsi qu’à la notice d’utilisation de votre
système multimédia.
Les fonctions indisponibles sont identifiables via l’icône 5.
Nota : certains pays exigent que le
frein à main soit actionné pour accéder de nouveau aux applications.
Pour plus d’informations, consultez un
Représentant de la marque.
1.11
NETTOYAGE (1/4)
Recommandations de
nettoyage
Dans tous les cas, utilisez un chiffon microfibre propre, non pelucheux et doux
pour le nettoyage de l’écran tactile.
Selon le type d’écran, dont votre véhicule est équipé, utilisez le nettoyage
associé :
– nettoyage à sec ;
A
Usage de liquide à base
d’alcool à proscrire
B
Pas de nettoyage à
l’eau savoneuse
C
Nettoyage à l’eau savoneuse
D
Nettoyage à sec avec
chiffon microfibre
– nettoyage à l’eau savoneuse.
Reportez-vous au paragraphe « Liste
des écrans avec les recommandations
de nettoyage associées » pour identifier le mode de nettoyage à appliquer
pour votre écran multimédia.
En fonction du type d’écran, respectez
les recommandations de nettoyage suivantes :
L’emploi de produits à base
d’alcool et/ou l’aspersion
directe d’un liquide est à
proscrire.
A : usage de liquide à base d’alcool à
proscrire, l’emploi de produits et/ou
l’aspersion directe d’un liquide est à
proscrire ;
Ne pas verser ou pulvériser
le produit de nettoyage sur
l’écran.
B : pas de nettoyage à l’eau savoneuse
avec chiffon microfibre légèrement
imbibé ;
C : nettoyage à l’eau savoneuse avec
chiffon microfibre légèrement
imbibé ;
D : nettoyage à sec avec chiffon microfibre.
1.12
N’utiliser ni agent de nettoyage chimique, ni produit ménager. L’appareil ne doit pas entrer
en contact avec des fluides quelconques et ne doit pas non plus
être exposé à l’humidité. Le cas
échéant, les surfaces ou les composants électriques pourraient être
attaqués ou détériorés.
NETTOYAGE (2/4)
Liste des écrans avec
les recommandations de
nettoyage associées
A
B
D
Nettoyage à sec
Appliquez uniquement un chiffon
microfibre sec propre, non pelucheux et doux pour le nettoyage de
l’écran tactile afin ne pas endommager
les traitements anti-reflet.
Évitez d’exercer une pression trop forte
sur l’écran multimédia et n’employez
pas de moyens de nettoyage qui risqueraient de rayer l’écran (ex. : brosse,
chiffon rugueux...).
1.13
NETTOYAGE (3/4)
L’emploi de produits à base
d’alcool et/ou l’aspersion
directe d’un liquide est à
proscrire.
Ne pas verser ou pulvériser
le produit de nettoyage sur
l’écran.
N’utiliser ni agent de nettoyage chimique, ni produit ménager. L’appareil ne doit pas entrer
en contact avec des fluides quelconques et ne doit pas non plus
être exposé à l’humidité. Le cas
échéant, les surfaces ou les composants électriques pourraient être
attaqués ou détériorés.
1.14
NETTOYAGE (4/4)
A
Usage de liquide à base
d’alcool à proscrire
B
Pas de nettoyage à
l’eau savoneuse
C
Nettoyage à l’eau savoneuse
D
Nettoyage à sec avec
chiffon microfibre
En fonction du type d’écran, respectez
les recommandations de nettoyage suivantes :
A : usage de liquide à proscrire, l’emploi de produits à base d’alcool et/
ou l’aspersion directe d’un liquide
est à proscrire ;
B : pas de nettoyage à l’eau savoneuse
avec chiffon microfibre légèrement
imbibé ;
C : nettoyage à l’eau savoneuse avec
chiffon microfibre légèrement
imbibé ;
D : nettoyage à sec avec chiffon microfibre.
A
C
D
Nettoyage à l’eau
savonneuse
Appliquez délicatement un chiffon microfibre propre, non pelucheux et doux
légèrement imbibé d’eau savonneuse
sur l’écran.
Pour rincer, utilisez un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau uniquement, puis l’appliquez délicatement sur
l’écran.
Terminez en essuyant délicatement à
l’aide d’un chiffon microfibre sec.
L’emploi de produits à base
d’alcool et/ou l’aspersion
directe d’un liquide est à
proscrire.
Ne pas verser ou pulvériser
le produit de nettoyage sur
l’écran.
N’utiliser ni agent de nettoyage chimique, ni produit ménager. L’appareil ne doit pas entrer
en contact avec des fluides quelconques et ne doit pas non plus
être exposé à l’humidité. Le cas
échéant, les surfaces ou les composants électriques pourraient être
attaqués ou détériorés.
1.15
MARCHE, ARRÊT
23°
26-06-2018
13:35
ON/OFF système
Radio / musique OFF
Écran noir
Mettre en veille
Fermer
1
1
Marche
Arrêt
Écran heure/température/date
Le système multimédia se met en
marche :
Le système multimédia s’éteint :
Cet écran s’affiche lorsque vous avez
sélectionné la fonction « Mettre en
veille ».
– au démarrage du véhicule ;
– par appui court sur la commande 1
de la façade multimédia ou de la
commande centrale.
– par appui court sur la commande 1
de la façade multimédia ou de la
commande centrale, vous pouvez :
– couper la radio/musique ;
– éteindre l’écran ;
– mettre en veille.
– au verrouillage des ouvrants de votre
véhicule.
1.16
AJOUTER ET GÉRER DES WIDGETS (1/3)
1
Vous pouvez configurer les pages d’accueil en ajoutant, supprimant ou en modifiant des widgets.
Depuis l'écran d’accueil, effectuez un
appui long sur l'écran multimédia 1
pour accéder à la personnalisation des
pages d’accueil.
Supprimer
A
B
Menu
Tous
Personnaliser les pages
d'accueil
Navigation
Grand
Navigation
Moyen
Petit
Ajouter un widget
Sélectionnez la page d'accueil A que
vous souhaitez personnaliser.
Votre système comporte plusieurs
pages personnalisables composées
d’un certain nombre de widgets conduisant vers des fonctionnalités comme la
navigation, la radio, les réglages...
Appuyez sur un des widgets de la page
d’accueil pour accéder directement à la
fonction ou, dans certains cas, contrôler directement la fonction via l’écran
principal (changer de station de radio,
accéder au téléphone).
Navigation
Sélectionnez dans la zone B le widget
que vous souhaitez afficher. Le widget
sélectionné change de couleur afin de
confirmer la prise en compte.
La configuration des widgets est
liée au profil. Si le profil change, la
présentation des widgets change
aussi.
Faites glisser le widget de la zone B et
déposez-le sur l’emplacement souhaité
sur la page d'accueil A.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
1.17
AJOUTER ET GÉRER DES WIDGETS (2/3)
Widgets « Adresse » et « Contact »
Supprimer
L'activation des services est nécessaire pour configurer ces deux widgets.
Reportez-vous au chapitre « Activation
des services ».
Supprimer
A
« Adresse »
Téléphone
Titre :
Le système multimédia vous dirige vers
le menu « Navigation ».
Driving eco
B
Navigation
Musique
Radio
Navigation
MULTI-SENSE Téléphone
C
Tous
Navigation
Grand
Navigation
Moyen
Petit
3
Personnalisation des widgets
Taille des widgets
Sélectionnez le widget dans la zone B
par simple toucher d'écran (sélectionner/positionner) puis sélectionnez sa
position finale dans la zone A.
Vous pouvez changer la taille en effectuant un serrer/desserrer sur un des
bords du widget pour l'ajuster suivant
vos besoins. Un cadre rouge apparaît
dès que la limite de taille est atteinte.
Vous pouvez déplacer un widget d'une
page à une autre en effectuant un appui
long sur la page d'accueil, sélectionnez
le widget puis effectuez un glisser/déposer sur la page souhaitée.
Nota : certains widgets ne peuvent être
utilisés qu'une seule fois suivant leur
taille. Un widget de la même fonction
ne peut être utilisé qu'une seule fois par
page.
1.18
Suivant équipement, vous pouvez sélectionner dans la barre C, la taille
du widget. Certaines applications ne
disposent que d'une seule taille. Le
nombre de widget affiché à l'écran d'accueil peut varier en fonction du format
de l'écran multimédia. Effectuez un
appui long sur la page d'accueil pour
avoir une vue complète de toutes vos
pages d'accueil.
Sélectionnez l'adresse que vous souhaitez voir en One Touch parmi vos
favoris, votre historique des appels ou
par saisie manuelle.
« Contact »
Le système multimédia vous dirige vers
la liste des contacts de votre téléphone
(uniquement si votre téléphone est
connecté au système multimédia).
Sélectionnez le contact que vous souhaitez voir en One Touch parmi la liste
des contacts de votre téléphone.
Nota : les données liées à ces deux
widgets sont conservées dans le système multimédia même si votre téléphone n'est pas connecté au système
multimédia. Elles sont considérées
comme non confidentielles.
AJOUTER ET GÉRER DES WIDGETS (3/3)
Supprimer une des pages d'accueil
2
Pour supprimer une des pages d'accueil, vous devez supprimer tous les
widgets qui composent cette page.
Page d'accueil
Supprimer
Menu contextuel
Le menu contextuel 3 vous permet de :
B
Navigation
Tous
Navigation
Grand
6
Navigation
Moyen
– supprimer un ou plusieurs widgets
des pages d'accueil ;
Supprimer
– restaurer la configuration par défaut
de la page d'accueil.
Petit
5
Supprimer des widgets
Faites un appui long sur le widget que
vous souhaitez supprimer, il change
alors de couleur afin de confirmer la
prise en compte. Glissez et déposez-le
sur le bouton « Supprimer » 2 ou glissez le widget dans la zone B.
Nota : privilégiez le sélectionner/positionner pour plus d'efficacité dans la
suppression des widgets, par simple
toucher d'écran : sélectionnez le ou
les widgets puis appuyez sur le bouton
« Supprimer » 2.
4
3
En mode paysage, vous avez accès à
la vue complète de toutes vos pages
d'accueil. Pour supprimer des widgets,
depuis le menu contextuel 3, appuyez
sur le bouton « Supprimer ».
Enregistrer et quitter
Pour enregistrer et quitter la personnalisation des pages d'accueil, appuyez
sur le bouton retour 5.
Sélectionnez, selon votre choix :
– le ou les widgets souhaités puis appuyez sur le bouton « Supprimer » 4 ;
– tous les widgets de toutes les
pages puis appuyez sur le bouton
« Sélectionner tout » 6 puis
« Supprimer » 4.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
1.19
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/10)
Présentation
Activation
Votre système multimédia est doté d’un
système de reconnaissance vocale 
qui vous permet de piloter certaines
fonctions du système multimédia et de
votre téléphone à la voix. Vous pouvez
utiliser le système multimédia ou votre
téléphone tout en gardant les mains sur
le volant.
Suivant équipement, appuyez sur le
bouton de reconnaissance vocale 
de votre véhicule.
Nota : l’emplacement du bouton de reconnaissance vocale peut varier. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Le système de reconnaissance vocale
n’enregistre ni la voix, ni les demandes.
Il n’intègre pas l’assistance vocale pouvant interagir avec l’utilisateur ou répondre à des questions du type :
– « Quel temps fait-il sur Paris ? »
– « Y a-t-il des perturbations sur mon
trajet ce matin ? »
Nota : lors de l’utilisation de la reconnaissance vocale, attendez toujours
qu’un signal sonore retentisse pour
parler.
1
Commande vocale
(suivant équipement)
Désactivation
Pour désactiver le système de reconnaissance vocale, effectuez un appui
long sur le bouton de reconnaissance
vocale  de votre véhicule ou, après
le signal sonore, dites « Quitter ».
Vous pouvez utiliser la commande
vocale du système pour appeler un
contact de votre répertoire, entrer une
destination, changer de radio sans
action sur l’écran. Appuyez sur la
touche 1 et suivez les instructions sonores et visuelles que vous donnent le
système et l’écran.
Vous pouvez interrompre la voix
de synthèse lorsque vous utilisez
la reconnaissance vocale en appuyant sur la touche 1 ou en énonçant directement votre demande.
Un signal sonore vous indique que
vous pouvez parler.
1.20
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/10)
Utilisation de la
reconnaissance vocale du
système multimédia
Principales commandes vocales de
votre système multimédia
Le terme « Écran principal » ou
« Retour » permet de retourner à l’écran
principal de la reconnaissance vocale.
Le terme « Quitter » permet de quitter
le menu de reconnaissance vocale.
Le terme « Aide » permet d’obtenir
des informations vocales pour chaque
écran du système, ainsi que les fonctions disponibles.
Les termes « Page suivante », « Page
précédente », « Première page »,
« Dernière page » permettent de naviguer dans les listes de la reconnaissance vocale.
A
A
Bienvenue, que puis-je faire pour vous ?
Téléphone
Appeler Didier
Appeler Didier sur son mobile
Navigation
Aller à 7, rue Pasteur, Les Ulis
Trouver Station-service
Audio
Ecouter un artiste <Artiste>
Station Radio France
Quitter
2
3
4
Aide
Menu « Reconnaissance
vocale »
Indicateur de reconnaissance
vocale A
Depuis le menu principal de commande
vocale, vous pouvez commander à la
voix les fonctions suivantes :
L’indicateur de reconnaissance
vocale A est composé de marqueurs
de couleur et d’icônes :
– « Téléphone » ;
– icône 2 vous informe que le système
multimédia est à l’écoute : la couleur de l’indicateur A sert à rendre
compte de la performance de reconnaissance vocale :
– « Navigation » ;
– « Audio ».
–marqueur bleu bas : reconnaissance vocale moyenne ;
Les fonctions affichées en bleu
à l’écran sont des commandes
prononçables et comprises par le
système multimédia.
1.21
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (3/10)
–marqueur à demi bleu : reconnaissance vocale correcte ;
–marqueur totalement bleu : reconnaissance vocale ­optimale ;
–marqueur rouge : la voix de l’utilisateur est trop forte et le système peut mal interpréter la commande.
Navigation
Aller à
Adresses favorites
Aller à 7, rue Pasteur, Les Ulis
Crêperie délice, Paris
Aller au domicile
Trouver
Restaurant
– Icône 3 vous informe que le système
multimédia analyse votre demande ;
Trouver
Une station-service
– icône 4, le système multimédia est
en train de vous répondre.
Retour
Tour Eiffel, Paris
Aide
Piloter la navigation à l’aide
de la reconnaissance vocale
Les fonctions grisées ne sont pas
disponibles ou non connectées. Le
système multimédia vous proposera
de les connecter, exemple : le téléphone.
Parlez fortement et de manière intelligible. Servez-vous de l’indicateur de ­reconnaissance vocale pour
optimiser la reconnaissance vocale.
1.22
TCR, Guyancourt
Plusieurs méthodes sont possibles
pour entrer une destination à l’aide de
la commande vocale  intégrée à
votre système multimédia.
Retour
Aide
« Destination »
Saisir une adresse complète à l’aide de
la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Aller à »,
puis dictez votre adresse de destination
complète (numéro, nom de la rue, ville
de destination, quartier...).
Le système vous indique l’adresse
saisie, validez votre destination pour
commencer le guidage.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (4/10)
« Domicile »
Pour rappeler l’adresse de votre domicile à l’aide de la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Aller au
domicile ».
Le système vous indique l’adresse de
votre domicile préalablement enregistrée. Validez votre destination pour
commencer le guidage.
« Travail »
Pour rappeler l’adresse de votre lieu de
travail à l’aide de la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Nota : pour utiliser la fonction vocale
« Aller au domicile » ou « Aller au travail », vous devez enregistrer une
adresse.
Si aucune adresse n’est enregistrée, le
système multimédia vous propose de
saisir une adresse.
Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’une adresse de domicile ou
de travail, reportez-vous au chapitre
« Réglages de navigation ».
« Favoris »
« Historique des destinations »
Pour rappeler une adresse déjà saisie
à l’aide de la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites
« Historique des destinations », puis
sélectionnez votre destination.
Le système vous indique l’adresse
saisie. Validez votre destination pour
commencer le guidage.
Pour rappeler une adresse enregistrée dans les favoris à l’aide de la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Aller au
travail ».
Après le signal sonore, dites
« Favoris », puis sélectionnez votre
destination.
Le système vous indique l’adresse de
votre lieu de travail préalablement enregistrée. Validez votre destination
pour commencer le guidage.
Le système vous indique l’adresse
saisie. Validez votre destination pour
commencer le guidage.
1.23
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (5/10)
« Points d’intérêt »
Pour rechercher un point d’intérêt à
l’aide de la commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Trouver
station-service » ou « Trouver Hôtel ».
Le système de navigation vous propose plusieurs POI (points d’intérêts)
dans différentes catégories.
Destination dans un pays
étranger
Le changement de pays doit se faire
avant l’énoncé de l’adresse.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Changer
de pays », puis énoncez le pays dans
lequel vous souhaitez effectuer votre
recherche. Après le second signal
sonore, énoncez votre adresse de destination.
Nota : vous pouvez changer le pays à
condition que ce dernier soit supporté
par la langue du système.
1.24
« Points d’intérêt » dans un pays
étranger
Lors de vos déplacements à l’étranger,
certains termes vocaux de catégories
ne sont plus reconnus.
Si vous souhaitez faire une recherche
de points d’intérêts, dites : « Points d’intérêt par catégories ». Le système multimédia affiche la liste des catégories
de points d’intérêt. Choisissez une des
catégories.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
des points d’intérêt, reportez-vous au
chapitre « Entrer une destination ».
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (6/10)
Utiliser les favoris à l’aide de
la reconnaissance vocale
Commande « Radio » avec la
reconnaissance vocale
Les adresses enregistrées peuvent
être appelées directement à l’aide de la
reconnaissance vocale.
Vous pouvez activer la musique, la
radio ou changer de bande d’écoute à
l’aide de la commande vocale intégrée
dans votre système multimédia.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Afficher
mes favoris ».
Le système affiche le ou les favoris enregistrés.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites :
– « Station FM », « Station AM »,
« Station DAB » ;
ou
– « Station X », avec X comme nom de
la station de radio ;
ou
– « Station » suivi de la fréquence
radio souhaitée. Exemple : pour
« Station 91.8 », dites « Station 91
point 8 ».
1.25
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (7/10)
Menu voix
Téléphone
Appeler Didier
Appeler Didier sur son mobile
Navigation
Aller à 7, rue Pasteur, Les Ulis
Trouver Station-service
Audio
Ecouter un Artiste <Artiste>
Station Radio France
Quitter
Aide
Commande « Musique » avec
la reconnaissance vocale
Vous pouvez lancer une musique (une
piste audio, des playlists...) à l’aide de
la commande vocale intégrée à votre
système multimédia. Les sources audio
auxiliaires possibles sont :
– « USB » (port USB) ;
– « AUX » (prise Jack).
1.26
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
« Changer de source audio »
Après le signal sonore, dites, suivant
votre choix :
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
– « Écouter artiste » suivi du nom d’artiste ;
ou
– « Écouter chanson » suivi du titre de
la chanson ;
ou
– « Écouter album » suivi du nom de
l’album ;
ou
– « Écouter genre » suivi du genre musical ;
ou
– « Écouter playlist » suivi de la playlist.
En fonction de la source choisie, vous
pouvez :
– jouer la chanson suivante/précédente ;
ou
– jouer tous les titres/afficher la liste
musicale.
Depuis le menu principal, vous pouvez
changer de source audio.
Après le signal sonore, dites « Écouter »
suivi du nom de la source :
– « Écouter USB » ;
ou
– « Écouter FM » ;
ou
– « Écouter Bluetooth ».
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (8/10)
Utiliser un téléphone avec la
reconnaissance vocale
Il est possible d’appeler un numéro ou
un contact à l’aide de la commande
vocale intégrée à votre système multimédia.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites, suivant
votre choix :
« Aide »
Pour en savoir plus sur l’utilisation des
fonctionnalités vocales, appuyez sur la
touche de commande vocale, puis dites
« Aide ».
Numéro de téléphone
Composer
Corriger
Retour
Quitter
Aide
La fonction « Aide » est toujours disponible. Par exemple, si vous vous trouvez
sur l’écran de la fonction « Téléphone »
et que vous dites « Aide », la voix de
synthèse vous conseillera et vous
aidera à l’utilisation de la fonction.
– « Appeler » suivi du nom du contact
que vous souhaitez appeler ;
ou
– « Composer » suivi du numéro de téléphone que vous souhaitez contacter.
Nota : il est recommandé de dicter les
chiffres du numéro un à un ou deux par
deux.
Le système affiche le numéro indiqué,
dites « Composer » pour appeler le
numéro ou « Corriger »/« Retour » pour
dicter un autre numéro.
Il est également possible à l’aide de la
commande vocale, de consulter l’historique des appels et de lire un « SMS ».
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites, suivant
votre choix :
– « Historique des appels » ou « Appels
récents » ;
ou
– « Lire SMS » ou « Afficher SMS ».
Nota : seuls les « SMS » reçus pendant
la conduite peuvent être lus.
1.27
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (9/10)
Utilisation de la
reconnaissance vocale du
téléphone avec le système
multimédia
Pour utiliser le système de reconnaissance vocale de votre ­téléphone avec
votre système m
­ ultimédia vous devez :
– connecter votre téléphone au système multimédia (reportez-vous au
chapitre « Connecter, déconnecter
un téléphone ») ;
– vous assurer que votre ­téléphone est
équipé d'une fonction de reconnaissance vocale compatible avec votre
système multimédia.
Nota : si la reconnaissance vocale de
votre téléphone est ­compatible avec le
système multimédia, le ­pictogramme 5
apparaît depuis le menu « Liste des appareils ».
Pour plus ­d'informations, reportez-vous
au chapitre « Connecter, déconnecter
un téléphone ».
5
Appareils
Ajouter un nouvel appareil
B
Téléphone de Didier
Téléphone de Fernanda
Phone 971
Annuler
Nota : lorsque vous souhaitez u
­ tiliser
la reconnaissance vocale de votre téléphone avec le système ­multimédia,
assurez-vous d'être situé dans une
­
zone de ­couverture réseau.
Pour activer/désactiver le système de
reconnaissance vocale de votre téléphone avec le système multimédia,
faites un appui long sur le bouton de
reconnaissance vocale  de votre véhicule.
Pour activer le système de reconnaissance vocale du système multimédia,
faites un appui court sur le bouton de
reconnaissance vocale  de votre véhicule.
1.28
Téléphone
L’écran multimédia affiche le menu
principal de contrôle vocal de votre téléphone sur l’écran B.
Pour relancer le système de reconnaissance vocale de votre téléphone avec
le système multimédia, faites un appui
court sur le bouton de reconnaissance
vocale  de votre véhicule ou sur
l’écran B.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (10/10)
À partir du menu principal de contrôle
vocal, il est possible d’utiliser la commande vocale pour piloter certaines
fonctions de votre téléphone.
La reconnaissance vocale est désactivée lors :
– d'une manœuvre en marche arrière
de votre véhicule ;
– d’un appel.
Nota : la session de reconnaissance
vocale se désactive automatiquement
après plusieurs secondes d'inactivité.
Utilisation de la fonction One
Shot
La fonction One Shot vous permet de
faire une demande orale plus précise et
plus directe afin d’éviter les étapes de
menu « Téléphone », « Répertoire »,
« Navigation », « Destination »...
Pour utiliser cette fonction appuyez
sur le bouton de reconnaissance
vocale  , puis attendez le signal
sonore et faites votre demande.
Pour la fonction téléphone, vous
pouvez formuler votre demande directement :
– « Appeler Didier » ;
– « Appeler bureau » ;
– ...
Pour la fonction navigation, vous
pouvez formuler votre demande directement :
– « Aller à Champs-Élysées à Paris » ;
– « Aller à domicile » ;
– ...
Lorsque vous utilisez la reconnaissance vocale de votre téléphone
avec le système multimédia, le
transfert de données cellulaires
nécessaires à son fonctionnement
peut engendrer des coûts supplémentaires non compris dans votre
abonnement téléphonique.
Pour les fonctions multimédias, vous
pouvez formuler votre demande directement :
– « Station Radio France » ;
– « Écouter Bluetooth » ;
– ...
1.29
1.30
Navigation
Carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer une destination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trafic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.9
2.27
2.29
2.1
CARTE (1/7)
La carte
Affichage de la carte
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu » puis « Navigation » pour accéder à la carte.
Vous pouvez également accéder à la
carte depuis le widget « Navigation ».
La carte vous informe de votre position
actuelle ainsi que de différentes informations que vous avez paramétrées
(affichage des POI, de la météo, affichage du trafic...).
Pour vous déplacer dans la carte de
navigation, effectuez un appui long sur
la carte, puis faites-la glisser dans la direction souhaitée sur l’écran.
Appuyez sur Q pour revenir sur votre
position actuelle.
A
K
J
B
H
Route des rédacteurs
G
F
E
D
C
Écran « Carte » avec un itinéraire en
cours
A Informations sur votre trajet telles
que l’heure d’arrivée, le délai supplémentaire lié au trafic et la distance
restante jusqu’à la prochaine étape
ou la destination finale (selon le paramétrage).
Nota : en effectuant un appui sur la
zone A, le système multimédia affiche
le détail des étapes du trajet.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.2
A
K
E
J
H
G
B
C
M
F
L
B Informations sur l’état du trafic sur
les prochains kilomètres. Cliquez sur
cette zone pour voir la liste des événements sur le trajet en cours.
C Menu contextuel.
D Vues/Zoom :
–appuyez sur le bouton « ± » pour
afficher les touches zoom avant
et arrière ;
–appuyez sur le bouton « Vues »
pour afficher une vue 2D/2D
Nord, 3D/3D Inception, « Carte
du trafic ».
CARTE (2/7)
Nota : suivant l’écran multimédia, ces
fonctions peuvent être dissociées :
– L zoom « ± » ;
– M « Vues ».
P
N
Itin. rapide
Q
Q
Avenue des Champs-Elysées
E Position et nom de rue dans laquelle
vous circulez. Accédez à des fonctions complémentaires en appuyant
dessus.
R
F Menu de navigation.
G Retour à l’écran précédent.
H Alerte de zone de danger.
J Panneau d’indication de limitation de
vitesse.
K Avec un itinéraire en cours, informations des prochains changements de
direction et le nom de la prochaine
rue. Un appui sur l’icône haut-parleur
active/désactive la voix de guidage
tout en répétant la dernière annonce
vocale.
N Informations sur votre trajet telles
que l’heure d’arrivée, le délai supplémentaire lié au trafic et la distance.
Touchez le bloc pour visualiser les
étapes du trajet.
P Informations sur les types de routes
empruntées (autoroutes, routes à
péage, auto-train).
Y aller
T
Route des rédacteurs
S
Écran « Calcul de l’itinéraire »
Q Avec un itinéraire en cours, lorsque
vous vous déplacez sur la carte,
cette fonction vous permet de revenir sur le parcours en cours.
Écran « Carte » sans un itinéraire en
cours
La fonction Q vous permet de revenir
sur votre position.
R Zoom : touches zoom avant et arrière.
S Menu contextuel.
T Appuyez sur le bouton « Y aller »
pour démarrer le trajet sélectionné.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.3
CARTE (3/7)
V
Menu contextuel sans un itinéraire
en cours
Depuis l’onglet « Carte », vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
Appuyez sur le menu contextuel pour
accéder au menu « Réglages ».
– « Couleur de la carte » ;
Depuis l’onglet « Itinéraire », vous
pouvez accéder aux réglages suivants :
– « Vues 2D/2D Nord, 3D/3D Inception,
« Trafic » ;
– « Type de parcours » ;
– « Utiliser les déviations » ;
– « Autoriser les routes à péage » ;
Tout contourner
W
Écran « Carte du trafic »
V Vue des événements du trafic sur la
carte ou par liste d’événements.
W Appuyez sur le bouton « Tout
contourner », lorsque le guidage
est en cours, pour éviter toutes les
zones avec un trafic perturbé.
– « Autoriser les autoroutes » ;
– « Autoriser les ferrys » ;
– « Autoriser train autos » ;
– « Proposition de guidage automatique » ;
– « Destinations depuis votre téléphone » ;
– « Autoriser routes à contraintes horaires » ;
– « Autoriser les routes à vignette » ;
– « Affichage de l’heure » ;
– « Afficher le trafic » ;
– « Panneaux de signalisation » ;
– « Zoom auto » ;
– « Ma voiture » ;
– « Vue de l’intersection » ;
– « Affichage des POI » ;
– « Affichage de la météo ».
Menu contextuel avec un itinéraire
en cours
Appuyez sur le menu contextuel pour
accéder aux menus suivants :
– « Arrêter guidage » ;
– « Zones à éviter » ;
– « Voix de guidage » ;
– « Autoriser les routes non carrossables ».
– « Réglages ».
– « Détail itinéraire » ;
« Arrêter guidage »
Permet d’arrêter la navigation en cours.
2.4
CARTE (4/7)
1
Détails de l’itinéraire
Détails
de l’itinéraire
Son
Homme
Type de voix
Femme
ON
Voix de guidage
Reconnaissance voc.
Bip de reconnaissance vocale uniquement
Audio
Voix
Téléphone
ON
Autre
Av. de
Daumesnil
Av.
la Paix
300m
300m
00:00
00:00
00:05
00:05
RuePicpus
Picpus
Rue
125m
225m
00:02
00:02
00:07
00:07
Rue L. Braille
Rue de Toul
00:18
100m 200m 00:0900:09 00:18
Rue du
de soleil
Toul
Place
75m
75m
00:01
00:01
00:19
00:19
Porte
Rue laDorée
joie
350m
30m
00:04
00:04
00:23
00:23
Résumé
Résumé
Liste
routes
Liste
de routes
Etapes
Etapes
2
« Voix de guidage »
Nota :
« Détail itinéraire »
Pour activer/désactiver la voix de guidage, appuyez sur le bouton 1.
– les commandes de volumes règlent
uniquement la source en cours
(« Voix de guidage », « Radio »,
« Téléphone ») ;
Cette fonction permet de visualiser en
détail l’itinéraire en cours.
Nota : si cette fonction est désactivée,
aucune instruction de guidage vocale
ne sera émise par le système multimédia.
Vous pouvez accéder aux réglages de
la « Voix de guidage » :
– l’indicateur d’intensité 2 est présent
à titre indicatif. Vous ne pouvez pas
agir dessus pour régler l’intensité du
volume.
– depuis le menu contextuel C ;
– lors d’une information vocale émise
par le système multimédia en appuyant sur les commandes de
volume.
Depuis l’onglet « Résumé » vous
pouvez visualiser l’adresse de départ
et d’arrivée, ainsi que les différentes
routes empruntées.
Depuis l’onglet « Liste routes » vous
pouvez visualiser l’itinéraire en détail.
Depuis l’onglet « Étapes » vous pouvez
visualiser les différentes étapes, distances et durées entre chaque étape.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.5
CARTE (5/7)
D
Mode de vues
Vous pouvez choisir plusieurs modes
de vue en appuyant sur le bouton Vues/
Zoom D.
Vue itinéraire
La carte affiche l’intégralité de votre
parcours.
Vue 2D
La carte affiche votre position actuelle
et orientée vers le sens de la marche.
Vue 2D/Nord
La carte affiche votre position actuelle
orientée vers le nord.
2.6
Vue 3D
La carte affiche votre position actuelle sur un relief tridimensionnel.
L’orientation vers le sens de la marche
est automatique.
Vue 3D Inception
(suivant équipement)
La carte est légèrement recourbée vers
le haut afin de vous donner une visibilité plus lointaine de votre parcours.
L’orientation vers le sens de la marche
est automatique.
CARTE (6/7)
Guidage
Étape 3 : La manœuvre
Le guidage est activé une fois l’itinéraire calculé. Le système multimédia
vous guide tout le long de votre itinéraire en vous informant à chaque intersection de la direction à suivre en plusieurs étapes.
Exemple : « Sortez à droite ».
Étape 1 : La préparation
Le système multimédia vous informe,
via la voix de guidage, que vous allez
devoir effectuer prochainement une
manœuvre.
Étape 2 : L’annonce
Le système multimédia vous annonce
la manœuvre que vous allez devoir effectuer.
Exemple : « Dans 400 mètres, prenez
la prochaine sortie ».
L’écran affiche une représentation détaillée du croisement ou une image en
3D de la manœuvre.
Le système multimédia vous annonce
la manœuvre à effectuer.
Une fois la manœuvre effectuée, la
carte apparaît en plein écran.
Nota : si vous ne suivez pas les recommandations de conduite ou si vous quittez l’itinéraire calculé, un nouvel itinéraire est automatiquement calculé par
le système multimédia.
3
4
Voie de circulation
L’affichage passe temporairement à
une échelle plus détaillée afin de vous
guider sur la bonne voie lors de la prochaine manœuvre :
– voie(s) 3 sans flèche(s) de direction :
voie ne devant pas être empruntée
pour continuer sur l’itinéraire calculé ;
– voie(s) 4 avec flèche(s) de direction :
voie que vous devez emprunter pour
continuer votre itinéraire.
Nota : d’autres voies de circulation
peuvent apparaître pendant la manœuvre.
2.7
CARTE (7/7)
5
Itin. rapide
Avenue des Champs-Elysées
Météo
Guyancourt (France)
Y aller
Retour
Visuel
« Météo »
Depuis le menu contextuel, vous
pouvez activer l’affichage de la météo
sur la carte.
Le système multimédia vous informe
de la météo autour de votre position ou
du lieu de destination si un itinéraire est
en cours.
Nota : l’activation des services est
nécessaire pour afficher la météo.
Reportez-vous au chapitre « Activation
des services ».
2.8
En appuyant sur l’icône de la météo 5,
vous pouvez visualiser une prévision
météo sur plusieurs heures.
Ces informations sont également disponibles depuis le widget « Météo ».
ENTRER UNE DESTINATION (1/18)
Menu
« Navigation »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
la carte ou appuyez sur « Menu » puis
« Navigation ».
Utiliser la reconnaissance vocale
pour entrer une adresse
Appuyez sur le bouton de commande
vocale , puis après le signal sonore,
vous pouvez énoncer le nom d’une ville,
un numéro et/ou un nom de rue, un
quartier de destination. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Utiliser la reconnaissance vocale ».
Nota : l’emplacement du bouton de
commande vocale peut varier. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Précautions concernant
la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en
aucun cas la responsabilité ni la
vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
Trouver une
adresse
Destinations Destinations Points d’intérêt
précédentes favorites
Zone atteignable Itinéraire
Carte du trafic Réglages
Arrêter guidage
1
Destination dans un pays étranger
Le changement de pays doit se faire
avant l’énoncé de l’adresse. Appuyez
sur le bouton de commande vocale 
pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Changer
de pays », puis énoncez le pays dans
lequel vous souhaitez effectuer votre
recherche. Après le second signal
sonore, énoncez votre adresse de destination.
Nota : vous pouvez changer le pays à
condition que ce dernier soit supporté
par la langue du système.
Le menu de navigation 1 vous permet
d’accéder aux fonctions suivantes :
– « Trouver une adresse » ;
– « Destinations précédentes » ;
– « Destinations favorites » ;
– « Coordonnées » ;
– « Points d’intérêt » ;
– « Zone atteignable » ;
– « Itinéraire » ;
– « Carte du trafic » ;
– « Réglages » ;
– ...
2.9
ENTRER UNE DESTINATION (2/18)
2
3
4 5
Station-service
Rouen
Domicile
Travail
RECHERCHE AVEC
Leclerc
Rouen, France
Rouen Aéroport, Rue Maryse, France
Simply Market -...
Rouen Rive Droite, Place Tissot, Rouen, France
Rouen-Les-Essarts, Orival, France
Rouen Rive Droite, Place Tissot, Rouen
Online Search
La fonction Online Search vous permet
de faire une recherche rapide et ciblée.
Dès la saisie des premières lettres
dans la zone de recherche 2, le système multimédia vous fait une proposition de nom de rue, de ville, de POI
(point d’intérêt) associée.
Vous accédez à la liste complète des
propositions depuis le bouton 3.
2.10
Exemple avec « Rouen ».
Nota : suivant votre connexion, les informations complémentaires fournies
par votre système multimédia peuvent
varier.
Auchan Maurep...
Pos. actuell. Dans une ville
Pour effectuer une recherche de
POI (point d’intérêt) par le menu
« Navigation », vous pouvez afficher
les propositions par liste 5.
Pour plus d’informations sur les POI,
reportez-vous au paragraphe « Points
d’intérêt » dans ce chapitre.
L’affichage sur la carte 4 vous permet
de mieux visualiser la position géographique de chaque proposition.
ENTRER UNE DESTINATION (3/18)
6
Nota :
– le système conserve en mémoire les
dernières villes saisies ;
– seules les adresses connues par le
système dans la carte numérique
sont admises.
7
Ern_
Adresse
Pays
France
Ville
Paris
Rue Ernest Lacoste
Rue Ernest Lavisse
Rue Ernest Léfébure
Depuis le menu contextuel 8 vous
pouvez :
Rue
Numéro de rue
– enregistrer dans vos favoris l’adresse
sélectionnée ;
Croisement
Y aller
Carte
9
« Trouver une
adresse »
Ce menu permet de saisir une adresse
complète ou partielle ; pays, ville, code
postal, rue, numéro de rue, croisement. Lors de la première utilisation,
le système vous demandera de choisir le pays de destination. Saisissez le
nom de la ville recherchée ou son code
postal à l’aide du clavier.
8
Depuis la zone de recherche 6 vous
pouvez saisir un nom de rue.
– saisir les coordonnées de la destination (valeurs de latitude et de longitude) ;
– connaître et afficher les POI à proximité ;
– ...
Dès le début de la saisie, le système
vous propose ­différents noms de rues.
Vous pouvez :
– appuyer sur le nom de la rue qui s’affiche pour valider votre choix ;
– appuyer sur le bouton 7 ou balayer
la liste 9 des rues proposées qui
s’affichent pour accéder à la liste
complète correspondant à votre recherche.
2.11
ENTRER UNE DESTINATION (4/18)
10
Historique
Depuis l’onglet « Itinéraire » 12, vous
accédez à l’historique des itinéraires
mémorisés. Sélectionnez un itinéraire
pour démarrer le guidage.
Lors d’un guidage, lorsque vous lancez
la recherche d’une nouvelle destination, vous avez le choix de la définir
comme :
Depuis la loupe 10, vous pouvez chercher une adresse, un itinéraire dans
l’historique.
– une étape ;
– une nouvelle destination.
Depuis le menu contextuel 11
dans les onglets « Adresse » 13 et
« Itinéraire » 12 vous pouvez :
Adresse
Itinéraire
13
12
– « Supprimer » une ou des adresses
sélectionnées ;
11
« Destinations
précédentes »
– « Supprimer tout » ;
– « Trier par date » ;
– « Trier par nom » ;
– « Enregistrer dans Favoris ».
Ce menu vous permet de sélectionner
une destination dans la liste des dernières destinations utilisées. Ces mémorisations s’effectuent automatiquement.
Depuis l’onglet « Adresse » 13 vous
accédez à l’historique des destinations
mémorisées.
Sélectionnez une destination pour démarrer le guidage.
2.12
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
ENTRER UNE DESTINATION (5/18)
14
Favoris
Ajouter une nouvelle adresse
18
Domicile
17
Travail (vide)
Adresse
Lorsque vous sélectionnez « Domicile »
18 ou « Travail » 17 pour la première
fois, le système vous demande d’enregistrer une adresse.
19 20
Nota : une seule adresse de
« Domicile » et de « Travail » peut être
enregistrée par le système multimédia.
Nom
Modifier l’adresse
Domicile
Adresse
Itinéraire
16
15
« Destinations
favorites »
Depuis l’onglet « Adresse » 16, vous
pouvez :
– « Ajouter une nouvelle adresse » ;
– lancer le guidage vers votre
« Domicile » 18 ou votre lieu de
« Travail » 17 ;
– lancer le guidage vers une adresse
que vous avez enregistrée dans
vos favoris.
Depuis l’onglet « Ajouter une nouvelle
adresse » 14, vous pouvez :
– « Nom » 19, nommer votre nouvelle
destination favorite ;
– « Adresse » 20, accéder aux fonctions de recherches suivantes :
– « Trouver une adresse » ;
– « Destinations précédentes » ;
– « Points d’intérêt » ;
– « Coordonnées » ;
– « Sur la carte » ;
– « Position actuelle ».
– « ePOI personnel » ;
– « Téléphone » ;
– « Type de charge ».
2.13
ENTRER UNE DESTINATION (6/18)
21
Favoris
Ajouter un nouvel itinéraire
Depuis l’onglet « Ajouter un nouvel itinéraire » 21, vous pouvez :
Depuis le menu contextuel 15, vous
pouvez :
– « Nom », nommer votre nouvel itinéraire favori ;
– « Itinéraire », accéder aux choix des
recherches suivantes :
– « Modifier » :
– « Position de départ » ;
– « Ajouter comme une étape » ;
– « Dernière destination utilisée » ;
– « Ajouter comme une destination ».
Adresse
Itinéraire
22
15
Depuis l’onglet « Itinéraire » 22, vous
pouvez :
– « Ajouter un nouvel itinéraire » ;
– lancer un itinéraire que vous avez
enregistré dans vos favoris.
2.14
Suivant les recherches « Ajouter
comme une étape » et « Ajouter comme
une destination » vous avez la possibilité de sélectionner les choix suivants :
–
–
–
–
–
« Trouver une adresse » ;
« Destinations précédentes » ;
« Points d’intérêt » ;
« Coordonnées » ;
« Sur la carte ».
– « Nom » 19 du favori ;
– « Adresse » 20 ou « Itinéraire » du
favori suivant l’onglet choisi.
– « Supprimer » (sélectionnez une ou
des adresses) ;
– « Supprimer tout » ;
– « Trier par nom ».
ENTRER UNE DESTINATION (7/18)
Depuis le menu contextuel 25, vous
pouvez :
24
23
– « Réinitialiser » la recherche ;
Total
– choisir le type de clavier :
– « Alphabétique » ;
– « Azerty » ;
– « Qwerty ».
Total Relais Guyancourt
10 avenue de l'Europe, 78280 Guyancourt
Stationservice
Parking
Restaurant
Logement/
Vivre
Concession
Voyage
Transport
Achats
Hôpital
Clinique
Total Saint Cyr
21 avenue Pompidou, 78210 Yvelines
25
« Recherche par nom »
« Points d’intérêt »
Un point d’intérêt (POI) est un service,
un établissement ou un lieu touristique
situé à proximité d’une localité (le point
de départ, la ville de destination, sur
l’itinéraire…).
Les points d’intérêt sont classés
par catégorie : « Station-service »,
« Parking », « Logement »...
Sélectionnez le menu « Navigation »,
puis « Points d’intérêt » pour choisir
une destination à partir de points d’intérêt.
Depuis la zone de recherche 23, saisir
une catégorie de POI (nom d’un restaurant, d’un commerce...).
Sélectionnez dans la liste de résultats 24 un POI souhaité.
Nota : l’activation des services est nécessaire pour afficher la recherche de
points d’intérêt en ligne. Reportez-vous
au chapitre « Activation des services ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.15
ENTRER UNE DESTINATION (8/18)
« Recherche par catégories »
Le système de navigation vous propose plusieurs POI dans la catégorie
souhaitée suivant l’onglet sélectionné :
– sans un itinéraire en cours :
– « A proximité » ;
–« Dans une ville » (saisir le nom
de la ville).
– avec un itinéraire en cours :
– « Sur l’itinéraire » ;
– « Destination » ;
– « A proximité » ;
–« Dans une ville » (saisir le nom
de la ville).
Depuis le menu contextuel 25, vous
pouvez :
– afficher des « Résultats hors ligne » ;
– « Trier par distance ».
26
3.5km
E10: 1.302€/l
Update: 07-29-2020-11:07
4, Boulevard Henri Barbusse
-D129, Saint-Cyr-l’Ecole,
78310 FR
Y aller
Appeler
Sélectionnez dans la liste 24 des résultats un POI.
Suivant équipement, le système multimédia vous permet de :
– contacter directement certains POI
(pour réserver ou avoir un renseignement) en appuyant sur « Appeler » ;
– démarrer le guidage vers le POI souhaité en appuyant sur « Y aller » ;
– avoir un aperçu du lieu de destination depuis le visuel 26.
Depuis le menu contextuel, vous
pouvez ajouter l’adresse dans vos favoris.
2.16
Prix des carburants
Le POI « Station-service » vous indique
les stations-service autour de votre position ainsi que le prix du carburant associé à votre véhicule.
ENTRER UNE DESTINATION (9/18)
Le prix du carburant est associé à un
indicateur de couleur :
– Verte : les stations-service proposent
les prix les plus bas ;
Vous pouvez sélectionner les hémisphères puis saisir les valeurs de
« Latitude » et de « Longitude » à l’aide
du clavier.
Saisir les coordonnées
Une fois les coordonnées rentrées, appuyez sur « Y aller » pour aller directement à cette destination ou bien appuyez sur « Carte » pour visualiser les
coordonnées sur la carte.
– Orange : les stations-service proposent les prix moyens ;
– Rouge : les stations-service proposent les prix les plus élevés.
Nota : l’activation des services est nécessaire pour afficher le prix du carburant. Reportez-vous au chapitre
« Activation des services ».
Y aller
Depuis le menu contextuel 27, appuyez
sur :
Carte
27
« Coordonnées »
– « UTM » pour saisir les coordonnées
au format UTM ;
– « Unités et formats » : degrés décimaux ; degrés et minutes décimaux ;
ou degrés, minutes et secondes décimaux ;
– « Enregistrer dans Favoris ».
Depuis le menu « Navigation », appuyez sur « Coordonnées ».
Ce menu permet de rechercher une
destination en entrant ses coordonnées.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.17
ENTRER UNE DESTINATION (10/18)
Itinéraire
Arrêter
guidage
Créer un itinéraire
Détails de
l’itinéraire
Simulation de
l’itinéraire
Zones à
éviter
Vue d’ensemble
Sans itinéraire en cours :
« Arrêter guidage »
– « Créer un itinéraire » ;
– « Zones à éviter ».
Cette fonction vous permet d’annuler
l’itinéraire actuel.
Avec un itinéraire en cours :
« Modifier l’itinéraire »
– « Arrêter guidage » ;
– « Modifier l’itinéraire » ;
– « Zones à éviter » ;
– « Vue d’ensemble » ;
– « Détails de l’itinéraire » ;
– « Simulation de l’itinéraire ».
« Itinéraire »
Cette fonction vous permet de modifier
votre itinéraire actuel :
– « Point de départ » ;
– « Ajouter comme une étape » ;
– « Ajouter comme une destination ».
Depuis les fonctions « Ajouter une
étape » et « Ajouter comme une destination » vous accédez aux fonctions
suivantes :
– « Trouver une adresse » ;
– « Destinations précédentes » ;
– « Points d’intérêt » ;
Cette fonction permet de gérer une
destination avec des étapes associées.
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Navigation », « Menu », puis appuyez
sur « Itinéraire » pour accéder aux
menus de l’itinéraire.
2.18
– « Coordonnées » ;
– « Sur la carte » ;
– ...
ENTRER UNE DESTINATION (11/18)
28
29
Nom
34
Zones à éviter
Zones à éviter
Inconnu
Zones à éviter
Ajouter une zone à éviter
Autoroutes
Bordeaux, France
32
Enregistrer
Dessiner
31
Paris, France
30
« Zones à éviter »
Cette fonction vous permet d’éviter une
zone géographique que vous aurez sélectionnée ou définie.
Appuyez sur le bouton « Dessiner » 31
pour créer une zone à éviter.
Faites un appui court sur la carte pour
afficher les « Zones à éviter » 32.
Depuis le menu « Zones à éviter », appuyez sur « Ajouter une zone à éviter »
ou sur les zones à éviter déjà enregistrées. Appuyez sur le « Nom » 28 pour
le changer à l’aide du clavier.
Serrer/desserrer pour agrandir ou réduire la zone sélectionnée.
Vous pouvez choisir d’éviter les tronçons d’autoroute à l’aide du bouton 29.
Pour modifier une des « Zones à
éviter », sélectionnez-la dans la liste
des zones à éviter et appuyez sur le
bouton « Modifier » sur la carte.
Depuis le menu contextuel 30, appuyez
sur « Sélectionner une ville », pour
saisir manuellement le pays et la ville.
35
33
Appuyez sur le bouton « Enregistrer » 33
pour ajouter la zone sélectionnée à la
liste des zones à éviter.
Depuis le menu contextuel 35 de la
page du menu « Zones à éviter », appuyez sur :
–« Supprimer » (sélectionnez une ou
plusieurs zones à éviter) ;
–« Supprimer tout ».
En appuyant sur la loupe 34, vous
pouvez rechercher les zones à éviter
enregistrées.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.19
ENTRER UNE DESTINATION (12/18)
Depuis le menu contextuel 36, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
38
Itin. rapide
– « Itinéraires alternatifs » ;
– « Détails de l’itinéraire » ;
- « Simuler l’itinéraire » ;
39
– « Enregistrer dans Favoris » ;
– « Réglages » ;
– ...
Annuler
37
36
« Vue d’ensemble »
Cette fonction permet de visualiser la
globalité de votre itinéraire sur la carte.
Pour utiliser cette fonction, lancez une
navigation et appuyez sur « Itinéraire »
dans le menu de navigation, puis « Vue
d’ensemble ».
Appuyez sur le bouton 37 pour annuler
l’itinéraire en cours.
2.20
Annuler
Annuler
Pour explorer la carte de l’itinéraire en
cours, déplacez la carte en gardant le
doigt appuyé sur une partie de l’écran,
tout en le faisant glisser.
Appuyez sur les touches zoom avant
ou arrière 39 pour ajuster la carte.
Pour recentrer la carte, appuyez sur la
commande 38.
Nota : les fonctions proposées dans le
menu contextuel varient selon l’activation ou non du guidage.
ENTRER UNE DESTINATION (13/18)
40
46
44
Détails de l’itinéraire
Av. Daumesnil
Point de départ
Point d’arrivée
Routes empruntées
Résumé
Liste routes
Détails de43
l’itinéraire
Etapes
43 42 41
« Détails de l’itinéraire »
Cette fonction permet de visualiser
toutes les informations et les détails de
l’itinéraire, suivant plusieurs onglets :
– « Résumé » ;
– « Liste routes » ;
– « Etapes ».
Depuis l’onglet « Résumé » 41, vous
pouvez visualiser votre :
–« Point de départ » 40 ;
–« Point d’arrivée » 43 ;
300m
47
Détails de l’itinéraire
00:00
00:02
00:05
Rue de Toul
125m
00:07
Rue L. Braille
200m
00:09
00:18
Rue Picpus
75m
00:01
00:19
Porte Dorée
350m
00:04
00:23
Résumé
Liste routes
Rue de Toul
75m
39
00:10
00:05
Etapes
45
48
Depuis l’onglet « Liste routes » 45,
vous pouvez visualiser l’itinéraire détaillé.
Dans la barre 46 vous aurez des informations sur chaque étape (distance,
durée de l’étape et l’heure d’arrivée).
Dans la liste 44 des routes à emprunter
durant l’itineraire, vous pouvez visualiser les différentes directions, le nom
des rues empruntées, la distance à parcourir et la durée pour chaque étape.
Le système de navigation peut vous
suggérer de contourner un événement
présent sur l’une de vos étapes.
En appuyant sur l’une des routes 44,
vous pouvez la visualiser sur la carte
avec la possibilité de passer ou de revenir aux étapes précédentes ou suivantes à l’aide des flèches 48.
Appuyez sur le bouton « Détour » 47
afin que le système de navigation calcule un itinéraire de contournement.
–« Routes empruntées » 42 (autoroute à péage, ferry, auto-train...).
2.21
ENTRER UNE DESTINATION (14/18)
51
Détails de l’itinéraire
Technocentre
Position actuelle
Av. Daumesnil
300m
49
00:05
00:00
55
00:00
Résumé
Liste routes
En appuyant sur la zone 51, vous basrestant à l’affichage de l’heure d’arrivée
prévue.
00:05
Etapes
50
54
53
Depuis l’onglet « Étapes » 50 vous
pouvez visualiser les différentes étapes
de votre trajet (distance, durée du trajet
et l’heure d’arrivée).
« Simulation de l’itinéraire »
En appuyant sur l’une des étapes de
la liste 49, vous aurez accès à l’emplacement, au nom, à l’adresse complète,
ainsi qu’aux coordonnées géographiques du lieu.
Appuyez sur le bouton 53 pour stopper
ou pour lancer la simulation.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.22
Pendant la simulation, vous pouvez
avoir un visuel sur la limitation de vitesse 55 ainsi que les informations
dans la zone 51 (distance restante,
heure d’arrivée et de temps de trajet).
52 culez de l’affichage du temps de trajet
Rue Picpus
125m
La vitesse de simulation peut être modifiée en appuyant sur la touche 52.
Cette fonction vous permet de simuler le parcours que vous allez effectuer
jusqu’à la destination.
Appuyez sur le bouton 54 pour revenir
au début de la simulation de l’itinéraire.
ENTRER UNE DESTINATION (15/18)
carte de la zone accessible
Trouver une Destinations Destinations
adresse
précédentes
favorites
Points
d’intérêt
La Coudray sur Chartres
Eco
Standard
Zone atteignable Itinéraire Carte du trafic
Réglages
58
Menu « Navigation » pour
véhicule électrique et
véhicule hybride
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
la carte ou appuyez sur « Menu » puis
« Navigation ». Le système multimédia
est configuré suivant la motorisation
de votre véhicule. Des menus complémentaires et différents réglages vous
sont présentés.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
57
56
Menu « Zone
atteignable »
Ce menu vous permet de visualiser la
zone géographique que vous pouvez
atteindre compte tenu du niveau restant de la charge de votre véhicule :
– la zone « Standard » bleue correspond à la zone atteignable avec le
mode de conduite en cours ;
Depuis le bouton « Zone atteignable » 57, vous pouvez visualiser la
zone géographique encore atteignable
après être arrivé à votre prochaine
étape ou à votre destination finale.
Dans cette zone, vous êtes informé
des différents points de charge disponibles pour votre véhicule. Reportezvous au chapitre « Réglages de navigation » pour paramétrer les réglages
de charge.
– la zone « Eco » verte correspond à
la zone atteignable uniquement en
mode de conduite « Eco ».
2.23
ENTRER UNE DESTINATION (16/18)
Disponible suivant équipement, le
bouton « Charge » 58, vous permet
d’accéder à la liste des points de charge
disponibles dans la zone atteignable.
Le menu contextuel 56 vous permet
d’afficher ou masquer les points d’intérêts (POI).
60
59
Tour Montparnasse
Dernières Stations de Charge
Le système multimédia vous alerte dès
que le nombre de prise de charge localisé autour de votre position est inférieur à 3. Vous pouvez désactiver la
fonction depuis le menu « Navigation »,
« Réglages », onglet « Z.E. ».
Y aller
61
« Itinéraire »
Depuis le menu « Navigation », appuyez sur « Menu », « Itinéraire », puis
« Vue d’ensemble » pour visualiser
l’ensemble de votre itinéraire.
Appuyez sur le bouton « Y aller » 61.
Le système multimédia vous informe,
suivant la charge de votre véhicule, si
votre destination 60 est atteignable (en
noir) ou non atteignable (en rouge).
Vous êtes informé dans la zone d’information 59 de la charge restante une
fois arrivée à destination.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.24
ENTRER UNE DESTINATION (17/18)
63
64
Station de charge
Station PICASSO - LES
ARCHIVES
400m
Stationservice
Garage CHATELET St
Jacques
600m
Station de
charge
Garage de l'ARSENAL
750m
Stationservice
Station de
charge
63
64
Itinéraire
Destination
A proximité
Dans une ville
Station de charge
« Points d’intérêt »
Le système multimédia est configuré
suivant la motorisation de votre véhicule :
– « Station-service » 63 pour les véhicules thermiques et hybrides (sans
prise de charge) ;
Le POI « Station de charge » 64 vous
indique les stations de charge autour
de votre position, sur votre itinéraire,
autour de votre destination ou dans
une ville.
Nota : l’activation des services est nécessaire pour la disponibilité des prises
de charge. Reportez-vous au chapitre
« Activation des services ».
Sélectionnez une des stations de
charge pour accéder à plus d’informations :
– la distance et l’adresse de la station ;
– le type de paiement (gratuit, avec
abonnement, ...) ;
– le nombre de prises de charge disponible et total ;
– le type de prise de charge ;
– ...
Depuis ce menu, vous pouvez :
–
–
–
–
lancer le guidage vers la station ;
appeler la station ;
réserver une prise de charge ;
...
Chaque station indique le nombre de
prises disponibles et compatibles pour
votre véhicule.
– « Station de charge » 64 pour les véhicules électriques ;
Vous êtes informés par un indicateur de
couleur de la disponibilité des prises de
charge :
– « Station-service » 63 et « Station de
charge » 64 pour les véhicules hybrides (avec prise de charge).
– Vert : prise disponible ;
– Rouge : prise indisponible ;
– Gris : état inconnu.
2.25
ENTRER UNE DESTINATION (18/18)
Y aller
Appeler
65
Depuis le menu contextuel 65, vous
pouvez :
– afficher des « Résultats en ligne » ;
– « Réinitialiser » la recherche ;
– enregistrer la station de charge dans
« Favoris » ;
– ...
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.26
TRAFIC (1/2)
1 2
3
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Navigation », « Menu navigation » 6, puis « Carte du trafic »
pour accéder aux informations routières actualisées.
Depuis le menu contextuel 5, vous
aurez accès aux « Réglages ».
Nota : la disponibilité des services
« Carte du trafic » peut varier.
4
Menu navigation
6
5
Écran « Carte du trafic »
Vous pouvez visualiser la vue d’événement trafic sur la carte 1 ou sur la liste
d’événements trafic 2.
Appuyez sur les touches zoom avant et
arrière 4 pour ajuster la carte ou faites
un geste « écarter/resserrer » avec vos
deux doigts sur l’écran.
Avec un itinéraire en cours, l’icône 3
permet de recentrer l’itinéraire dans
son ensemble après avoir déplacé la
carte ou agi sur le zoom 4.
Sans un itinéraire en cours, l’icône 3
permet de revenir sur la position du véhicule après avoir déplacé la carte ou
agi sur le zoom 4.
« Carte du
trafic »
La fonction « Carte du trafic » utilise
les informations en temps réel via le
réseau internet.
Nota : l’activation des services est
nécessaire pour afficher l’information
trafic en temps réel. Reportez-vous au
chapitre « Activation des services ».
Précautions concernant
la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en
aucun cas la responsabilité ni la
vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
2.27
TRAFIC (2/2)
7
11
Carte du trafic
7. Bouchon sur 1.6 km
Bouchons
300m
Attention
750m
Travaux
10
Accidents
Périphérique Intérieur Paris - Porte
Maillot > Paris - Porte de la Chapell...
A
1200m
13
2500m
Tout contourner
9
8
Depuis le menu contextuel 8, vous
pouvez accéder aux différents réglages
de navigation, reportez-vous au chapitre « Réglages de navigation ».
Depuis « Tout contourner » 9, vous
pouvez éviter toutes les zones de trafic.
Liste des événements de circulation
Depuis la liste d’événements trafic 7,
vous accédez aux détails des événements présents sur votre itinéraire.
Sélectionnez l’un des événements de
la liste 10 pour le visualiser en détail
sur la carte.
2.28
12
Détails de l’événement de
circulation
Appuyez sur l’un des éléments de la
liste des événements pour voir les
détails et afficher le tronçon de route
concerné sur la carte A.
Vous pouvez parcourir les événements
à l’aide des flèches 12 et demander au
système de contourner l’incident sélectionné en appuyant sur le bouton 11.
Barre d’informations trafic
La barre d’informations trafic sur votre
itinéraire 13 vous informe des événements de circulation sur l’itinéraire en
cours.
Appuyez sur la barre d’informations
trafic 13 pour afficher la liste détaillée
des événements de circulation.
RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/6)
Réglages de navigation
Type de parcours
Rapide
Eco
Court
Autoriser un itinéraire alternatif
Utiliser les déviations
Toujours
Itinéraire
Demander
Jamais
« Type de parcours »
Depuis l’onglet « Itinéraire » 1,
vous pouvez accéder aux réglages
­ci-dessous :
Dans ce réglage, vous avez le choix
entre un itinéraire « Rapide », « Eco »
ou « Court ».
– « Type de parcours » ;
« Autoriser un itinéraire alternatif »
– « Autoriser un itinéraire alternatif » ;
Vous pouvez activer/désactiver l’autorisation d’un itinéraire alternatif en appuyant sur « ON » ou « OFF ».
– « Utiliser un détour en cas de
trafic » ;
– « Autoriser les routes à péage » ;
– « Autoriser les autoroutes » ;
Carte
1
« Itinéraire »
2
– « Autoriser les ferrys » ;
– « Autoriser auto-train » ;
– « Navigation apprenante » ;
Menu
« Réglages »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la
carte ou, depuis le menu principal, appuyez sur « Navigation ».
Appuyez sur « Menu Navigation », puis
sur « Réglages ».
– « Destinations depuis votre téléphone » ;
– « Autoriser routes à contraintes horaires » ;
« Utiliser un détour en cas de trafic »
Vous pouvez autoriser des déviations et vous avez le choix de le calibrer sur « Toujours », « Demander » ou
« Jamais ».
« Autoriser les routes à péage »
Dans ce réglage, vous pouvez autoriser les routes à péages et vous avez
le choix de le calibrer sur « Toujours »,
« Demander » ou « Jamais ».
– « Autoriser les routes à abonnement » ;
– « Zones à éviter » ;
– « Autoriser les routes non carrossables » ;
– ...
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.29
RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/6)
« Autoriser les autoroutes »
Vous pouvez activer/désactiver l’autorisation des autoroutes sur l’itinéraire en
appuyant sur « ON » ou « OFF ».
« Autoriser les ferrys »
Vous pouvez activer/désactiver l’autorisation des ferrys sur l’itinéraire en appuyant sur « ON » ou « OFF ».
« Autoriser auto-train »
Vous pouvez activer/désactiver l’autorisation des trains autos sur l’itinéraire en
appuyant sur « ON » ou « OFF ».
« Navigation apprenante »
Cette fonction d’apprentissage de la
navigation permet à l’utilisateur de
gérer ses paramètres de confidentialité
concernant l’apprentissage des données de navigation.
Le système multimédia analyse vos trajets quotidiens ainsi que les heures de
déplacement afin de vous proposer une
destination sans avoir à la configurer
dès le démarrage du système multimédia. Exemple : domicile, travail...
2.30
Vous pouvez accéder aux réglages cidessous :
– « Activer l’apprentissage de navigation » en appuyant sur « ON » ou
« OFF » ;
– « Proposition de guidage automatique » en appuyant sur « ON » ou
« OFF » ;
– « Effacer routes enregistrées ».
« Destinations depuis votre téléphone »
Depuis votre téléphone, vous pouvez
planifier un trajet puis le partager sur
le système multimédia. Pour plus d’information sur l’application dédiée,
r eportez-vous au chapitre « My
­
Renault ».
Au démarrage de votre véhicule, le
système multimédia vous informera :
« Itinéraire planifié sur votre smartphone ».
Vous aurez le choix entre :
– « Y aller » ;
– « Enregistrer dans les favoris » ;
– « Ignorer ».
Vous pouvez activer/désactiver le partage de destination en appuyant sur
« ON » ou « OFF ».
« Autoriser routes à contraintes horaires »
Dans ce réglage, vous pouvez emprunter les routes à contraintes horaires et vous avez le choix de le calibrer sur « Toujours », « Si ouvert » ou
« Jamais ».
« Autoriser les routes à abonnement »
Vous pouvez activer/désactiver l’autorisation des routes à vignette sur l’itinéraire en appuyant sur « ON » ou
« OFF ».
« Zones à éviter »
Vous pouvez activer/désactiver la zone
à éviter sur l’itinéraire en appuyant sur
« ON » ou « OFF ».
« Autoriser les routes non carrossables »
Vous pouvez activer/désactiver l’utilisation des routes non carrossables sur
l’itinéraire en appuyant sur « ON » ou
« OFF ».
« Notification de franchissement des
frontières »
Vous pouvez activer/désactiver la notification du système multimédia en cas
de franchissement de frontière.
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 2, vous
pouvez modifier les « Réglages de navigation ».
RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/6)
« Thème de carte »
Dans ce réglage, vous pouvez choisir
la couleur de la carte entre « Auto »,
« Jour » ou « Nuit ».
Réglages de navigation
Affichage de l’heure
« Affichage de l’heure »
Afficher le trafic
Dans ce réglage, vous pouvez choisir
d’afficher l’« Heure d’arrivée » ou d’afficher le « Temps jusqu’à destination ».
vue de l’intersection
Couleur de la carte
Jour
Auto
Nuit
« Afficher le trafic »
affichage de la météo
Itinéraire
Carte
3
4
« Carte »
Depuis l’onglet « Carte » 3, vous
pouvez accéder aux réglages suivants :
– « Thème de carte » ;
– « Affichage de l’heure » ;
– « Afficher le trafic » ;
Vous pouvez les activer/désactiver en
appuyant sur « ON » ou « OFF ».
Appuyez sur le bouton « Réinitialiser »
du menu contextuel 4, pour mettre tous
les réglages en position « ON ».
« Zoom auto »
Vous pouvez activer/désactiver le
« Zoom auto » en appuyant sur « ON »
ou « OFF ».
Vous pouvez activer/désactiver l’affichage du trafic en appuyant sur « ON »
ou « OFF ».
« Signalisation »
Depuis ce menu, vous pouvez accéder
aux fonctions suivantes :
– « Signalisation » ;
– « Son alerte survitesse » ;
– « Affichage zones à risque » ;
– « Alerte sonore zones à risque ».
– « Signalisation » ;
– « Zoom auto » ;
– « Ma voiture » ;
– « Vue de l’intersection » ;
– « Affichage des POI » ;
– « Affichage de la météo » ;
– « Informations sur le pays ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.31
RÉGLAGES DE NAVIGATION (4/6)
Véhicule
« Affichage des POI »
« Affichage de la météo »
Vous pouvez activer/désactiver l’affichage des POI sur la carte :
Vous pouvez activer/désactiver l’affichage de la météo en appuyant sur
« ON » ou « OFF ».
– « Station-service » ;
– « Station de recharge » (pour les véhicules électriques et hybrides) ;
– « Parking » ;
– « Restaurant » ;
– « Logement/Vivre » ;
– « Transport & Voyage » ;
« Information sur le pays »
Parmi la liste des pays proposés, vous
pouvez consulter les limitations de vitesse en vigueur, le sens de circulation,
l’unité de vitesse...
Menu contextuel
– « Hôpital » ;
Depuis le menu contextuel 4, vous
pouvez réinitialiser les « Réglages de
navigation ».
« Ma voiture »
– ...
Vous pouvez changer la représentation
visuelle du véhicule, en appuyant sur la
flèche de gauche ou de droite 6 et en
sélectionnant le modèle souhaité.
Depuis la carte, vous pouvez sélectionner directement le POI. Le système
multimédia vous proposera plusieurs
choix :
« Mise à jour de carte »
Pour valider votre choix, restez sur
le modèle souhaité et appuyez sur la
flèche retour 5.
– « Y aller » ;
5
6
« Vue de l’intersection »
Vous pouvez activer/désactiver la
« Vue de l’intersection » en appuyant
sur « ON » ou « OFF ».
2.32
– « Achats » ;
– « Appeler ».
Pour plus d’informations, reportez-vous
au paragraphe « Points d’intérêt » dans
le chapitre « Entrer une destination ».
Vous pouvez visualiser la liste des
pays, installée sur le système de navigation.
Seul le pays enregistré en tant que
favori sera mis à jour automatiquement.
Pour mettre à jour vos cartographies,
assurez-vous tout d’abord que les services de votre véhicule ont bien été
activés. Reportez-vous au chapitre
« Activation des services ».
RÉGLAGES DE NAVIGATION (5/6)
Réglages de navigation
Attention batterie faible
Auto
Planificateur de trajet EV
Manuel
Dernières stations de charge
Type de charge
Type de connecteur
Z.E.
Itinéraire
Carte
7
Véhicule électrique
Depuis l’onglet « Z.E. » 7, vous pouvez
paramétrer les réglages et les alertes
liés à la charge.
« Attention batterie faible »
Vous alerte dès que le niveau de charge
batterie est passé en dessous de 20 %.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
« Planificateur de trajet EV »
Cette fonction propose deux modes,
« Manuel » et « Auto ».
En mode « Auto », le système recherche des stations de charge le long
de votre trajet pour vous permettre d’atteindre votre destination.
Les stations de charge sont positionnées pour que le niveau de charge ne
descende pas en dessous de 20 %.
En mode « Manuel », lorsque le niveau
de batterie est trop faible, le système
vous demande de rajouter manuellement les stations de charge accessibles pour atteindre votre destination.
« Type de charge »
Vous permet de sélectionner les stations de charge proposant, suivant
votre sélection, une charge appropriée
à vos besoins et de les afficher sur la
carte.
« Dernières stations de charge »
Cette fonction envoie un message
d’alerte lorsque le système détecte très
peu de stations de charge autour de
votre localisation. L’alerte est envoyée
si le système détecte une faible charge
de la batterie. Vous pouvez l’activer/
désactiver en appuyant sur « ON » ou
« OFF ».
Type de connecteur
Type de connecteur 01
Type de connecteur 02
Type de connecteur 03
Type de connecteur 04
Type de connecteur 05
8
« Type de connecteur »
Vous permet de sélectionner les stations de charge proposant une prise de
charge adaptée à votre véhicule et les
afficher sur la carte.
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 8, vous
pouvez :
– sélectionner/désélectionner tout :
– « Type de charge » ;
– « Type de connecteur ».
– consulter les informations descriptives des différents « Type de
connecteur ».
2.33
RÉGLAGES DE NAVIGATION (6/6)
Réglages de navigation
Type de charge
E-Nav
Charge normale
Type de charge
Charge rapide
Type de connecteur
Charge accélérée
Echange rapide de batterie
Inconnu
Hybride
Itinéraire
Carte
9
Véhicule hybride
Depuis l’onglet « Hybride » 9, vous
pouvez paramétrer les réglages et les
alertes liés aux véhicules hybrides.
« E-Nav »
Cette fonction gère de manière intelligente l’énergie électrique du véhicule
hybride en tenant compte des informations liées à votre itinéraire programmé
en anticipant les pentes et les embouteillages, elle optimise aussi le roulage
E.V en zone urbaine.
« Type de charge »
Vous permet de sélectionner les stations de charge proposant, suivant
votre sélection, une charge appropriée
à vos besoins et de les afficher sur la
carte.
« Type de connecteur »
Vous permet de sélectionner les stations de charge proposant une prise de
charge adaptée à votre véhicule et de
les afficher sur la carte.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.34
Multimédia
Écouter la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
3.8
3.11
3.13
3.1
ÉCOUTER LA RADIO (1/6)
1
Menu « Radio »
3
2
A
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Radio ». Si une radio est déjà
en cours de lecture, appuyez sur son
raccourci dans la zone A depuis certaines pages du menu « Navigation »
ou « Téléphone ».
4
5
12
6
Fréquence
11
8
Liste
9
10
9
8
7
1
4
6
2
5
3
11
8
9
7
Fréq.
Liste
Presets
7Accéder au menu contextuel.
1Logo de la station de radio en
cours d’écoute.
8Accéder à la station suivante ou
précédente.
2Nom de la station de radio et de
la fréquence en cours d’écoute.
Information texte (chanteur, chanson...).
9Accéder à la fréquence suivante
ou précédente.
3Accéder à la saisie manuelle en
entrant la fréquence souhaitée.
3.2
Sources
Presets
Ecran « Radio »
Vous pouvez sélectionner une station mémorisée, faire défiler les
stations par fréquence ou par liste
suivant le mode choisi à l’aide
du bouton de commande sous le
volant.
A
12
4Indication de l’activation des fonctions de l’info trafic et du suivi de
station.
5HD Radio Live.
6
Mémoriser la station en cours
d’écoute dans les « Presets ».
10Barre de sélection de fréquence.
11Retour à l’écran précédent.
12Accéder au menu des sources
audio.
Nota : certaines informations sont disponibles uniquement suivant la station
ou la bande radio sélectionnée.
ÉCOUTER LA RADIO (2/6)
1
Sources
Fréquence
12
8
Liste
9
10
Presets
9
8
6
Fréq.
Mode « Fréquence »
Sélectionner une bande radio
Ce mode permet de sélectionner des
stations radio par fréquence dans la
bande radio en cours. Pour balayer la
plage de fréquence, vous avez deux
possibilités :
Sélectionnez « FM », « AM » ou
« DAB » (radio numérique terrestre)
en appuyant sur « Sources » 12 sur
l’écran multimédia.
– recherche par fréquence : balayez les
pas de fréquence en procédant par
appuis successifs sur les touches 9
ou agissez directement sur le curseur
de la barre de sélection 10 ;
– recherche par station : avancez ou reculez jusqu’à la prochaine station en
appuyant sur les touches 8.
Il est aussi possible de choisir une
bande radio via le bouton de commande sous le volant.
Liste
Presets
Mémoriser une station de
radio dans les presets
Cette fonction permet de mémoriser la
station en cours d’écoute.
Depuis le mode « Fréquence », appuyez sur la touche 6 ou effectuez un
appui long sur le logo 1 de la station en
cours d’écoute et sélectionnez un emplacement (parmi l’une des pages 13),
en effectuant un appui sur l’emplacement jusqu’à l’émission d’un signal
sonore.
Il est possible de mémoriser jusqu’à 27
stations radio.
3.3
ÉCOUTER LA RADIO (3/6)
Lorsque des stations de radio n’utilisent
pas le système RDS ou si le véhicule
se trouve dans une zone où la réception radio est mauvaise, le nom et le
logo des stations n’apparaissent pas à
l’écran. Seules leurs fréquences sont
indiquées et classées en début de liste.
Source
Sources
Fréquence
14
13
Nota : certaines informations sont disponibles uniquement suivant la station
ou la bande radio sélectionnée.
Fréq.
Liste
Presets
Mode « Liste »
Ce mode permet de rechercher une
station dont vous connaissez le nom
dans une liste classée par ordre alphabétique.
Balayez rapidement la liste pour faire
défiler toutes les stations. La station
de radio 14, sur laquelle vous vous
êtes arrêté s’exécute. Vous pouvez
aussi appuyer sur une station de radio
de la liste pour lancer directement son
écoute.
3.4
ÉCOUTER LA RADIO (4/6)
« Réglages radio »
15
Réglages radio
AM
Radio texte
Région
TA / i-Traffic
Sources
Fréquence
Liste
Presets
7
Mode « Presets »
Menu contextuel 7
Ce mode permet de rappeler à la demande les stations que vous aurez
préalablement mémorisées. Pour plus
d’informations, reportez-vous au paragraphe « Enregistrer dans les presets »
dans ce chapitre.
À l’aide du menu contextuel 7 depuis
n’importe quel mode, vous pouvez accéder aux réglages et paramétrer les
fonctions suivantes de la radio :
– « Réglages radio » ;
– « Réglages de l’ambiance sonore » ;
– « Réglages son ».
Appuyez sur une des touches 15 pour
sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Réglages ».
Depuis les réglages, vous pouvez activer ou désactiver les éléments suivants :
– « AM » ;
– « Radio texte » ;
– « Région » ;
– « TA/i-Traffic » ;
– « Logo » ;
– « HD radio » ;
– ...
« AM »
Vous pouvez activer/désactiver l’afficher de la gamme d’ondes AM dans la
liste du menu des sources audio 11 en
appuyant sur « ON » ou « OFF ».
« Radio texte »
(informations textuelles)
Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles
liées au programme en cours d’écoute
(par exemple, le titre d’une chanson).
Activez cette fonction si vous souhaitez
lire ces informations.
Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour certaines stations de radio.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
3.5
ÉCOUTER LA RADIO (5/6)
« Région »
La fréquence d’une station de radio FM
peut changer selon la zone géographique. Activez cette fonction pour
continuer à écouter une même station
de radio tout en changeant de région.
Le système audio suivra automatiquement les changements de fréquences
sans interruption.
Lorsque le mode « Région » est désactivé, en cas de baisse de niveau de
signal, la radio basculera sur une nouvelle fréquence qui pourra diffuser un
décrochage régional de la station précédemment écoutée.
Nota :
– il arrive parfois que des stations
d’une même région diffusent des
programmes différents ou utilisent
des noms de station radio différents ;
– certaines radios diffusent des décrochages régionaux, dans ce cas :
– « Région » activé : le système ne
bascule pas sur l’émetteur de la
nouvelle région, mais le système
basculera normalement entre les
émetteurs de la région initiale ;
3.6
– « Région » désactivé : le système
basculera sur l’émetteur de la
nouvelle région, même si le programme diffusé est différent.
« TA/i-Traffic »
(informations routières)
Suivant pays, lorsque cette fonction est
activée, votre système audio permet
l’écoute automatique d’informations
routières dès leur diffusion par certaines stations de radio FM.
L’utilisateur doit alors sélectionner la
fréquence de la station qui émet les
informations routières. S’il écoute une
autre source (USB, Bluetooth), celle-ci
sera automatiquement interrompue à
chaque information routière.
« Simulcast »
Suivant pays, cette fonction permet
de basculer d’une station DAB vers la
même station FM lors de la perte du
signal numérique.
Si le « Simulcast FM/DAB » est activé,
un décalage de quelques secondes est
possible lorsque le système bascule en
radio analogique FM. Une variation de
volume peut survenir.
Le système rebasculera automatiquement en DAB, dès la bonne réception
du signal numérique.
Nota : pendant le simulcast, le nom de
la station est précédé par « FM> ».
« Priorité DAB »
Suivant pays, cette fonction permet à
la sélection d’une station FM (lorsque
la radio demandée est également disponible en numérique), de basculer sur
la station DAB équivalente pour bénéficier d’une meilleure qualité sonore.
Nota : pendant la priorité DAB, le nom
de la station est précédé par « DAB> ».
ÉCOUTER LA RADIO (6/6)
« Diaporama »
« Réglages de l’ambiance sonore »
« Réglages son »
Suivant pays, cette fonction permet
d’afficher, à la place du logo de certaines stations de radio DAB en cours
d’écoute, des informations sur le programme, la musique, ou encore la
météo.
Depuis les réglages, vous pouvez activer ou désactiver les éléments suivants :
– « Neutre » ;
– « Live » ;
– « Club »;
– « Lounge »;
– ...
Depuis ce menu, il est possible de
­paramétrer les éléments suivants :
Suivant la station radio numérique
écoutée, celle-ci peut envoyer des
images contenant des informations visuelles sur ces éléments.
Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour certaines stations de radio.
Nota : la liste des ambiances peut
varier suivant équipement.
– « Bass Boost » : cette fonction
permet d’augmenter ou de diminuer
la valeur des sons graves ;
– « Grave/Médium/Aiguë » : cette
fonction permet d’augmenter ou de
diminuer la valeur des sons graves,
moyens ou aigus ;
– « Contrôle du volume en fonction de
la vitesse » : lorsque cette fonction
est activée, le volume du système
audio varie en fonction de la vitesse
du véhicule. Vous pouvez ajuster la
sensibilité ou la désactiver ;
– ...
Pour plus d’informations sur les réglages disponibles, reportez-vous au
chapitre « Réglages ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
3.7
MUSIQUE (1/3)
1
Menu
« Musique »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Musique », ou appuyez sur le raccourci dans la zone A depuis les autres
menus.
Ce menu permet d’écouter de la musique provenant d’une source extérieure (USB, AUX...). Sélectionnez une
source d’entrée connectée au système
dans la liste suivante :
–
–
–
–
« USB1 » (port USB) ;
« USB2 » (port USB) ;
« Bluetooth® » ;
« AUX » (prise Jack).
Les sources musicales décrites cidessus peuvent varier selon le niveau
d’équipement. Seules les sources disponibles apparaissent et peuvent être
sélectionnées sur l’écran multimédia.
Nota :
– certains formats ne sont pas lus par
le système ;
– la clé USB utilisée doit être ­formatée
au format FAT32 ou NTFS et doit
avoir une capacité minimale de 8 GB
et une capacité maximale de 64 GB.
3.8
2
5Durée de la piste audio en cours
d’écoute.
3
6Accès au menu contextuel.
A
7
Activer/désactiver la répétition
de la piste ou la liste de lecture
audio.
Musique
B
15
4
14
5
Lecture
Liste
13 12 11 10 9 8 7
6
Mode « Lecture »
BInformations sur la piste audio en
cours d’écoute (titre de la chanson, nom de l’artiste, titre de l’album et visuel de la pochette si
transféré depuis la source).
1
Raccourci vers
« Navigation ».
le
menu
2
Raccourci vers
« Téléphone ».
le
menu
3Nom de la source en cours de lecture.
4Raccourci vers la liste de lecture
audio classée par catégorie.
8
Accès à la liste de lecture en
cours.
9Appui court : lire la piste audio
suivante.
Appui long : avance rapide.
10
Barre de progression de lecture de la piste audio en cours
d’écoute.
11Mettre en pause/reprendre la lecture de la piste audio.
12Appui court : retour au début de
lecture de la piste audio en cours
d’écoute.
Deuxième appui court (moins de
trois secondes avant le premier
appui court) : lire la piste audio
précédente.
Appui long : retour rapide.
13Activer/désactiver la lecture aléatoire des pistes audio.
14Temps de lecture de la piste audio
en cours d’écoute.
15Accès aux sources audio.
MUSIQUE (2/3)
Vous avez la possibilité de classer la
lecture par catégorie (« Playlists »,
« Artistes », « Albums », « Podcasts »...).
Pendant la lecture d’une piste, vous
pouvez :
Dossiers
Playlists
Artistes
Albums
Podcasts
Rechercher
Depuis le menu « Rechercher » vous
accédez aux listes de lecture classées
par catégorie (« Playlists », « Artistes »,
« Albums », « Podcasts »...).
Nota : seules les sources disponibles peuvent être sélectionnées. Les
sources indisponibles n’apparaissent
pas à l’écran.
– accéder à la liste de lecture en
cours 8 ;
– accéder à la piste suivante en appuyant sur la touche 9 ou effectuer
un appui long pour avancer rapidement sur la piste en cours ;
– mettre sur pause en appuyant sur la
touche 11 ;
– accéder à la piste précédente en
appuyant sur la touche 12 ou effectuer un appui long pour reculer rapidement sur la piste de lecture en
cours ;
– visualiser la barre de défilement 10
et agir sur celle-ci pour certaines musiques.
Nota : suivant la source d’entrée
connectée, l’affichage à l’écran multimédia varie.
Vous pouvez changer de musique
à l’aide du bouton de la commande
sous le volant.
3.9
MUSIQUE (3/3)
Menu contextuel 6
Depuis le menu contextuel 6, puis
« Réglages audio », vous accédez aux
réglages sonores (basses, balance,
volume/vitesse...).
Lecture
Liste
Mode « Liste »
Appuyez sur la touche « Liste » pour
accéder à la liste de lecture en cours
d’écoute.
Nota :
– par défaut, le système lit toutes les
pistes ;
– les listes de lecture décrites ci-dessus varient suivant la source d’entrée connectée et son contenu.
3.10
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
PHOTO (1/2)
Menu « Photo »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Applications » puis sur l’onglet
« Photo ».
1
1
Sélectionnez une source d’entrée
connectée.
Si plusieurs sources sont connectées,
sélectionnez une des sources d’entrée
dans la liste suivante pour accéder aux
photos :
– « USB1 » (port USB) ;
– « USB2 » (port USB).
Nota :
– certains formats ne sont pas lus par
le système ;
– la clé USB utilisée doit être ­formatée
au format FAT32 ou NTFS et doit
avoir une capacité minimale de 8 GB
et une capacité maximale de 64 GB.
6
5
4
3
2
« Lecture »
Vous avez le choix entre la lecture de
toutes les photos en diaporama ou la
lecture d’une seule photo.
Pendant la lecture d’une photo, vous
pouvez :
3
– faire pivoter la photo en appuyant sur
la touche 5 ;
– lancer le diaporama en appuyant sur
la touche 4 ;
– retourner à l’écran précèdent en
appuyant sur 6.
– accéder à la photo précédente ou à
la photo suivante en balayant rapidement la zone de prévisualisation des
images 1 ;
– passer du mode normal (ajusté) au
mode plein écran en appuyant sur
la touche 3 ou en cliquant deux fois
sur la zone de prévisualisation des
images 1 ;
La lecture des photos est possible
véhicule à l’arrêt uniquement.
3.11
PHOTO (2/2)
« Informations »
Depuis ce menu, vous accédez aux
informations de la photo (titre, type,
chemin d’accès, taille, résolution).
Nota : pour plus d’informations sur les
formats de photos compatibles, consultez un Représentant de la marque.
« Sélection du profil »
Depuis ce menu, vous pouvez changer
d’image de profil. Validez sur « OK »
pour enregistrer vos modifications.
6
2
« Réglages »
« Menu contextuel »
Depuis ce menu, vous accédez aux paramétrages du diaporama :
Depuis l’écran d’affichage d’une photo,
appuyer sur la touche 2 pour :
– modifier le temps d’affichage de
chaque photo en diaporama ;
– obtenir des informations détaillées
sur la photo (titre, type de fichier,
date, emplacement...) ;
– activer/désactiver l’effet d’animation
entre chaque photo du diaporama.
– définir comme photo du profil utilisateur et fond d’écran ;
– accéder aux réglages.
3.12
Nota : l’effet d’animation dans le diaporama est activé par défaut.
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
VIDÉO (1/2)
Menu « Vidéo »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Applications » puis sur le menu
« Vidéo ».
Sélectionnez une source d’entrée
connectée.
Si plusieurs sources sont connectées,
sélectionnez une des sources d’entrée
dans la liste suivante pour accéder aux
vidéos :
1
1
2
3
9
8
7
6
5
4
– « USB1 » (port USB) ;
– « USB2 » (port USB).
« Vidéo »
Nota :
Pendant la lecture d’une vidéo, vous
pouvez :
– certains formats ne sont pas lus par
le système ;
– la clé USB utilisée doit être ­formatée
au format FAT32 ou NTFS et doit
avoir une capacité minimale de 8 GB
et une capacité maximale de 64 GB.
La lecture des vidéos est uniquement possible véhicule à l’arrêt. En
roulage, seule la bande sonore de
la vidéo en cours de lecture reste
active.
3
2
– régler la luminosité en appuyant sur
la touche 2 ;
– régler la vitesse de lecture en appuyant sur la touche 3 ;
– accéder au menu contextuel 4 ;
– accéder à la vidéo précédente en
appuyant sur 7 si le temps n’excède
pas trois secondes de lecture. Audelà de trois secondes, la vidéo reprend depuis le début ;
– agir sur la barre de défilement 8 ;
– mettre sur pause en appuyant sur 6 ;
9
8
7
6
5
4
– accéder à la vidéo suivante en appuyant sur 5 ;
– mettre la vidéo en plein écran en cliquant deux fois sur la zone de prévisualisation des images 1 ;
– retourner à l’écran précédent en appuyant sur 9.
Nota :
– certaines fonctions sont disponibles uniquement en affichage plein
écran ;
– les commandes de lectures disparaissent automatiquement au bout
de 10 secondes lors de la lecture
d’une vidéo en plein écran.
3.13
VIDÉO (2/2)
« Informations »
Depuis ce menu, vous accédez aux
informations de la vidéo (titre, type,
heure, résolution).
Nota : pour plus d’informations sur les
formats de vidéos compatibles, consultez un Représentant de la marque.
« Réglages »
Depuis le menu « Réglages », vous
pouvez choisir le type d’affichage :
– « Normal » (ajusté) ;
4
– « Plein écran ».
Menu contextuel
À l’aide du menu contextuel 4, vous
pouvez :
– obtenir des informations détaillées
sur la vidéo (titre, type de fichier,
date, emplacement...) ;
– accéder aux réglages.
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
3.14
Téléphone
Appairer, désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecter, déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composer un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargeur sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
4.5
4.8
4.11
4.13
4.14
4.15
4.17
4.19
4.1
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/3)
1
Menu
« Téléphone »
Appareils
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
« Téléphone » ou (si un téléphone est
déjà connecté) appuyez sur le raccourci A si le menu « Téléphone » apparaît. Cette fonction permet d'appairer
votre téléphone au système multimédia.
Nota : si aucun téléphone n’est
connecté au système multimédia, certains menus sont désactivés.
L'appairage de votre téléphone permet
au système multimédia d'accéder aux
fonctions de votre téléphone. Aucune
copie de vos contacts ou de vos données personnelles ne sera enregistrée
dans le système multimédia.
Le système multimédia ne gère pas les
téléphones équipés du « dual SIM ».
Configurez votre téléphone afin que le
système multimédia puisse s'appairer
correctement.
2
10 Accès au menu « Services ».
4
5
6
7
Phone 3.16
Emmanuel phone
XL-0910
Bluetooth
WIFI
Services
Données
12
11
10
9
8
11Accès au menu « WIFI » (disponible suivant équipement).
12Accès au menu « Bluetooth® ».
13Retour à l'écran précédent.
Nota : la disponibilité de la connexion
internet du téléphone 5 dépend de
l’équipement du véhicule et ne pourra
être activée que pour les modèles compatibles.
Écran « Appairer, connecter »
1Liste des appareils connectés.
2Reconnaissance vocale du téléphone.
3
Activer/désactiver la connexion
bluetooth.
4Ajouter un nouvel appareil.
5
A ctiver/désactiver le service
« Partage de connexion internet
du téléphone ».
6
A ctiver/désactiver le service
« Musique ».
7
A ctiver/désactiver le service
« Téléphone ».
4.2
9Accès au menu « Données ».
A
Ajouter un nouvel appareil
13
8Menu contextuel.
3
Pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect.
renault.com.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/3)
Appairer un téléphone
Pour utiliser votre système mains libres,
appairez votre mobile Bluetooth® au
système multimédia. Assurez-vous
que le Bluetooth® de votre téléphone
est activé et réglez son statut sur « visible ».
Pour plus d'informations sur l'activation
du statut visible de votre ­téléphone, reportez-vous à la notice d'utilisation de
votre téléphone.
Suivant modèle et si le système le demande, entrez le code Bluetooth® dans
votre téléphone pour l’appairer au système multimédia ou validez la demande
d’appairage.
Votre téléphone peut vous demander
l’autorisation de partager vos contacts,
votre journal d’appels, vos musiques...
Acceptez le partage si vous souhaitez
retrouver ces informations sur le système multimédia.
OK
Ajouter appareil
Appairage en cours...
Pour ajouter un appareil, vérifiez
que son Bluetooth est actif et que
l'appareil est visible.
Veuillez accepter la demande 849948
depuis votre appareil.
Annuler
Téléphone XXX
Annuler
OK
Depuis le menu principal de votre système multimédia :
– appuyez sur « Téléphone ». Un message s’affiche à l’écran vous proposant l’appairage d’un téléphone ;
– appuyez sur « OK ». Le système
multimédia recherche les téléphones
avec le Bluetooth® activé et visibles
à proximité ;
– sélectionnez votre téléphone dans la
liste proposée.
Un message apparaît à l'écran du système multimédia ainsi que sur le téléphone, vous invitant à accepter la
demande d'appairage par un code proposé.
Nota : pour accéder depuis le système
multimédia au répertoire, à l'historique
des appels et SMS de votre téléphone,
vous devez autoriser la synchronisation.
Pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect.
renault.com.
4.3
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (3/3)
– sélectionnez les services du téléphone à appairer ;
–service « Téléphone » : accès
au répertoire, émettre et recevoir
un appel, accès au journal des
appels... ;
–service « Musique » : accès aux
musiques ;
–service « Partage de connexion
internet du téléphone » : accès à
internet.
– validez sur « OK ».
Nota : lorsque l'icône du service est en
surbrillance, celle-ci vous indique qu'il
est activé.
Votre téléphone est maintenant appairé
au système multimédia.
Appairer un nouveau téléphone
Pour appairer un nouveau téléphone
au système multimédia :
– activez la connexion Bluetooth® de
votre téléphone et réglez son statut
sur « visible » ;
– depuis le menu principal, sélectionnez « Téléphone », menu contextuel,
« Liste des appareils », « Ajouter un
nouvel appareil » ;
– sélectionnez les services du téléphone à connecter ;
– validez en appuyant sur « OK ».
Nota : lorsque l'icône du service est en
surbrillance, celle-ci vous indique qu'il
est activé.
Votre téléphone est maintenant appairé
au système multimédia.
Vous pouvez appairer jusqu'à six téléphones.
Lorsque vous utilisez le service
« Partage de connexion internet
du téléphone », le transfert de données cellulaires nécessaire à son
fonctionnement peut engendrer des
coûts supplémentaires non compris
dans votre abonnement téléphonique.
4.4
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
Désappairer un téléphone
Pour désappairer un ou plusieurs téléphones du système multimédia :
– depuis le menu principal, sélectionnez « Téléphone », menu contextuel
puis « Liste des appareils » puis dans
le menu contextuel 8, sélectionnez le
ou les téléphones à désappairer ;
– depuis le menu principal, sélectionnez « Réglages », « Système »,
« Gestionnaire des appareils » puis
dans le menu contextuel 8, sélectionnez le ou les téléphones à désappairer.
Menu contextuel 8
Depuis le menu contextuel 8, vous
pouvez :
– supprimer un ou plusieurs appareils
appairés ;
– supprimer tous les appareils appairés.
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/3)
Connecter un téléphone
Connexion manuelle
Connexion automatique
Aucun téléphone ne peut être connecté
au système de téléphonie mains libres,
s’il n’a pas été au préalable appairé.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Appairer, désappairer un
téléphone ». Votre téléphone doit être
connecté au système de téléphonie
mains libres pour accéder à toutes ses
services.
Depuis le menu « Téléphone », puis
menu contextuel, « Liste des appareils », une liste des téléphones appairés s’affiche.
Nota : si aucun téléphone n’est
connecté au système multimédia, certains menus sont désactivés.
Sélectionnez le téléphone et les services que vous souhaitez connecter et assurez-vous que celui-ci a le
Bluetooth® activé et qu’il soit réglé sur
« visible ».
Dès la mise en marche du système
multimédia, le système de téléphonie
mains libres recherche les téléphones
appairés avec le Bluetooth® activé
présents à proximité. Le système télécharge automatiquement les données
du dernier téléphone connecté (répertoire, musiques...).
Nota : si un appel est en cours pendant
la connexion du téléphone, il est automatiquement transféré vers les hautparleurs du véhicule.
La connexion de votre téléphone
permet au système multimédia d’accéder aux services de votre téléphone.
Aucune copie de vos contacts ou de
vos données personnelles sera enregistrée dans le système multimédia.
Nota : lors de la connexion automatique de votre téléphone au système
multimédia, le téléchargement de données (répertoire, musiques, contacts...)
se fait uniquement si vous avez au préalable autorisé le partage de données
lors de l’appairage de votre téléphone
au système multimédia. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Appairer, désappairer un téléphone ».
Le système multimédia ne gère pas les
téléphones équipés du « dual SIM ».
Configurez votre téléphone afin que le
système multimédia puisse se connecter correctement.
Pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect.
renault.com.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.5
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/3)
Sélectionnez votre téléphone dans la
liste proposée puis sélectionnez les
services du téléphone à connecter :
Appareils
Ajouter un nouvel appareil
1
2
3
Phone 3.16
Emmanuel phone
XL-0910
Bluetooth
Wifi
Services
Données
4
Connecter les services
Pour accéder à votre répertoire téléphonique, aux musiques et à la connexion
internet de votre téléphone directement via le système multimédia, vous
devez autoriser le partage de données
depuis le menu « Téléphone », puis
menu contextuel, « Liste des appareils
Bluetooth® ».
Vous retrouvez la liste des téléphones
connectés.
4.6
– « Téléphone » 1 ;
– « Musique » 2 ;
– « Partage de connexion internet du
téléphone » 3.
Nota :
– la disponibilité de la connexion internet du téléphone 3 dépend de l’équipement du véhicule et ne pourra être
activée que pour les modèles compatibles ;
– lorsque l’icône du service est en surbrillance, celle-ci vous indique qu’il
est activé ;
– certains téléphones peuvent autoriser le transfert automatique des données ;
– certains téléphones n’activent le service « Musique » que s’ils contiennent
au moins un fichier musical.
Changer de téléphone connecté
Depuis le menu « Téléphone », menu
contextuel 4 puis « Liste des appareils » :
– désélectionner les services à déconnecter du téléphone en cours d’utilisation ;
– sélectionner les services à connecter
sur un autre téléphone déjà appairé
et présent dans la liste des appareils.
Depuis le menu « Réglages », accès au
menu « Système », « Gestionnaire des
appareils », sélectionnez le service du
téléphone à connecter.
Nota : pour changer de téléphone
connecté, vous devez avoir appairé
plusieurs téléphones au préalable.
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (3/3)
Connecter deux téléphones
Vous pouvez connecter le service
« Téléphone » 1 sur deux téléphones
simultanément en sélectionnant le téléphone.
Lors de l’activation d’un deuxième service « Téléphone » 1, le système multimédia vous propose d’ajouter un
second téléphone.
En ajoutant un second téléphone, vous
aurez la possibilité d’accéder à toutes
les fonctions du téléphone identifié et
la possibilité de recevoir les appels entrants sur les deux téléphones connectés simultanément.
Déconnecter un téléphone
Depuis le menu « Téléphone », menu
contextuel puis « Liste des appareils » :
– désélectionner les services à déconnecter du téléphone en cours d’utilisation ;
– sélectionner les services à connecter
sur un autre téléphone déjà appairé
et présent dans la liste des appareils.
Les services de votre téléphone sont
déconnectés du système multimédia
dès que les icônes sont éteintes.
Depuis le menu « Réglages », accès au
menu « Système », « Gestionnaire des
appareils », sélectionnez le service du
téléphone à déconnecter.
Nota : si vous êtes en communication
au moment de la déconnexion de votre
téléphone, celle-ci sera automatiquement transférée sur votre téléphone.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.7
APPEL TÉLÉPHONIQUE (1/3)
Menu
« Téléphone »
1
Nota : afin d'émettre un appel, votre
téléphone doit être connecté avec
votre système multimédia. Pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre « Connecter, déconnecter un téléphone ».
A
Elodie
Depuis le menu principal, appuyer sur
« Téléphone ».
Nota : appuyez sur la zone A pour
accéder directement au menu
« Téléphone » depuis la plupart des
menus.
2
Appel sortant
Nicolas
Pascale
8
Elodie
Numérotation en cours...
7
6
Manuel
5
4
Écran « Appel en cours »
1Nom et numéro du contact.
2Mettre en attente l'appel en cours.
3Accès au clavier pour composer
un numéro.
4Menu contextuel.
5Durée de l'appel en cours.
6Transfert de l'appel vers le téléphone.
7Retour au menu précédent.
8Raccrocher.
4.8
Morgane
3
Historique
Répertoire
Composer
11
10
9
SMS
Émettre un appel
Il est possible de passer un appel en
sélectionnant :
–
un numéro dans l’historique
des appels depuis le menu
« Historique » 11 ;
–un contact dans le répertoire depuis
le menu « Répertoire » 10 ;
–
l es touches du pavé numérique
depuis le menu « Composer » 9.
APPEL TÉLÉPHONIQUE (2/3)
12
13
14
15
16
Grégory
« Répondre »
Pour prendre un appel, appuyez sur
la touche « Répondre » 16. Appuyez
sur la touche « Raccrocher » 12 pour
mettre fin à l’appel.
17
« Refuser » un appel
Pour refuser un appel entrant, appuyez
sur la touche « Refuser » 12. La personne qui vous appelle est alors redirigée vers la messagerie vocale.
Recevoir un appel
À la réception d’un appel, l’écran de réception d’appel s’affiche avec les informations suivantes :
– le nom du contact (si son numéro
est présent dans votre répertoire ou
dans la liste des numéros favoris) ;
– le numéro de l’appelant (si le numéro
n’est pas présent dans votre répertoire) ;
– « Numéro masqué » (si le numéro
ne peut être visualisé).
« Mettre en attente » l'appel
Appuyez sur la touche « Mettre en attente » 14. Le système multimédia décrochera et mettra automatiquement en
attente les appels entrants. Une voix de
synthèse informe vos correspondants
de patienter.
Il est possible de décrocher/raccrocher
un appel en appuyant directement sur
la commande 17 du volant.
Transfert d’appel
Appuyer sur la touche « Transférer » 13
pour transférer l'appel du véhicule vers
le téléphone.
Nota : certains téléphones peuvent se
déconnecter du système multimédia
lors d’un transfert d’appel.
Pavé numérique
Appuyer sur la touche « Clavier » 15
pour accéder à un pavé numérique.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.9
APPEL TÉLÉPHONIQUE (3/3)
– mettre un appel en attente en
­appuyant sur la touche 14. Pour reprendre un appel mis en attente, appuyez de nouveau sur la touche 14 ;
Appel A
– transférer l’appel vers le téléphone
connecté en appuyant sur la touche
« Transférer sur téléphone » 13 ;
Morgane
– prendre un double appel et basculer entre deux appels en appuyant
sur 18 ;
Durée de l'appel :
Nicolas
19
Appel B
18
Pendant la communication
En cours de communication vous
pouvez :
– régler le volume en appuyant sur les
boutons de commande sous le volant
de votre véhicule ou en a
­ ppuyant sur
les boutons volume sur l'écran multimédia ;
– mettre fin à une communication en
appuyant sur « Raccrocher » 8 ou
en appuyant sur le bouton 17 sur le
volant de votre véhicule ;
4.10
Conférence téléphoniques
Grégory
Elodie
Durée de l'appel :
Nota : dès que vous répondez au deuxième appel entrant, le premier appel
sera mis en attente automatiquement.
– afficher le clavier numérique en appuyant sur la touche 15 ;
– revenir au menu précédent et aux
autres fonctions en appuyant sur 19.
Une fois votre communication terminée, le système multimédia vous donne
la possibilité de rappeler votre interlocuteur.
Nota : pendant une communication,
vous pouvez recevoir un deuxième
appel mais vous ne pouvez pas émettre
un deuxième appel.
4
Appel en conférence
En cours de communication vous avez
la possibilité d'inviter l’interlocuteur que
vous avez mis en attente à la communication.
Depuis le menu contextuel 4, appuyez
sur la touche « Fusionner les appels »
pour activer la conférence.
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE (1/2)
1
Menu
« Répertoire »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Téléphone » ou sur le raccourci A
depuis la plupart des menus, puis
« Répertoire » pour accéder au répertoire de votre téléphone via votre système multimédia.
Le système multimédia ne gère pas les
téléphones équipés du « dual SIM ».
Configurez votre téléphone afin que le
système multimédia puisse accéder au
bon répertoire de votre téléphone.
2
Télécharger le répertoire du
téléphone
3
Phone_75
7
6
Par défaut, lors de la connexion d’un
téléphone, les contacts sont synchronisés automatiquement si la connexion
mains libres est activée. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Connecter, déconnecter un téléphone ».
A
Favoris
Mathilde
Gregory
Bastien
Alexandre
Historique
Répertoire
Composer
SMS
5
4
Mode « Répertoire »
1Recherche d’un contact par nom
ou par chiffre.
2Recherche d’un contact par ordre
alphabétique.
3Téléphone connecté.
4Menu contextuel.
5Retour au menu précédent.
Nota : pour accéder au répertoire téléphonique via le système multimédia,
il faut autoriser le partage de données
sur votre téléphone. Reportez-vous au
chapitre « Appairer, désappairer un téléphone » et à la notice d’utilisation de
votre téléphone.
Mettre à jour le répertoire
Vous pouvez mettre à jour manuellement les contacts de votre téléphone
dans le répertoire du système multimédia via Bluetooth®. Appuyez sur le
menu contextuel 4, puis sur « Mettre à
jour la liste ».
6Liste des contacts du téléphone
connecté.
7Contacts enregistrés dans les favoris du téléphone.
4.11
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE (2/2)
1
2
3
Phone_75
Favoris
Mathilde
Gregory
Bastien
Sélectionner le répertoire
Confidentialité
Si deux téléphones sont connectés au
système multimédia simultanément,
vous pouvez sélectionner la liste de
contact à afficher.
La liste de contacts de chaque téléphone n’est pas conservée en mémoire
par le système de téléphonie mains
libres.
Sélectionnez le téléphone depuis la
barre 3.
Pour des raisons de confidentialité,
chaque répertoire téléchargé n’est visible que lorsque le téléphone correspondant est connecté.
Alexandre
Historique
Répertoire
Composer
SMS
Recherche de contacts
Vous pouvez rechercher un contact en
renseignant son nom ou son numéro
de téléphone.
Appuyer sur la loupe 1. Renseignez
uniquement quelques chiffres ou lettres
du contact recherché.
Appuyer sur ABC 2. Sélectionnez uniquement une lettre. Le répertoire affiche la liste des contacts à partir de la
lettre sélectionnée.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.12
HISTORIQUE DES APPELS
Menu
« Historique
des appels »
Accéder à l’historique des
appels
Depuis le menu principal, appuyez
« Téléphone » ou appuyez sur le
­r accourci A depuis la plupart des
menus, puis « Historique » pour accéder à l’historique de tous vos appels.
L’historique des appels est affiché du
plus récent au plus ancien.
1
2
3
Balayer l’écran vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler la liste des appels.
A
8
7
Enorah
Mettre à jour le journal des
appels
Evan
My
6
Kerlyne
Appuyez sur 4 et sélectionnez « Mettre
à jour la liste ». Un message vous informe de la mise à jour des données.
Elijah
Historique
Répertoire
Naviguer dans le journal des
appels
Composer
SMS
5
4
Mode « Appel en cours »
1Nom des contacts.
2Numéro des contacts.
Émettre un appel depuis
l’historique des appels
Appuyez sur l’un des contacts ou numéros à appeler. L’appel est lancé automatiquement.
3Heure/date des appels.
4Menu contextuel.
5Retour menu précédent.
6Appel entrant.
7Appel manqué.
8Appel sortant.
Nota : suivant l’écran multimédia, certaines informations ne sont pas disponibles.
4.13
COMPOSER UN NUMÉRO
Menu
« Composer
numéro »
1
Composer un numéro à l’aide
de la commande vocale
2
A
Émettre un appel en
composant un numéro
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Téléphone » ou appuyez sur
le ­raccourci A depuis la plupart des
menus, puis « Composer » pour accéder au clavier afin de composer un
numéro.
Composer un numéro
Composez le numéro souhaité à
l’aide du clavier 1, puis appuyez sur
« Appeler » pour lancer l’appel.
Dès la première saisie, le système multimédia vous propose une liste de vos
contacts possédant la même suite de
chiffre.
Sélectionnez le contact vous souhaitez appeler, puis sur la touche
« Téléphone » 5 pour lancer l’appel.
3
Il est possible de composer un numéro
à l’aide de la commande vocale intégrée à votre système multimédia. Pour
cela, appuyez sur le bouton de commande vocale pour afficher le menu
principal de commande vocale. après
le signal sonore, dites :
– « Appeler » puis dictez le numéro de
téléphone que vous souhaitez appeler.
6
5
Mode « Composer »
1 Pavé numérique.
2Numéro composé.
3Proposition de contacts.
4Menu contextuel.
5 Appeler.
4
– ou bien, « Appeler » suivi du nom du
contact que vous souhaitez appeler.
Le système multimédia affiche et lance
l’appel du numéro dicté.
Nota : si votre contact possède plusieurs numéros de téléphone (bureau,
domicile, portable...), vous pouvez
préciser votre demande. Exemple :
« Appeler » - Stéphane - domicile.
6Retour au menu précédent.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.14
SMS (1/2)
Menu « SMS »
1 2
3
4
A
B
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Téléphone » ou appuyez sur
le ­raccourci A depuis la plupart des
menus, puis « SMS » pour accéder aux
SMS de votre téléphone via le système
multimédia.
Votre téléphone doit être connecté au
système de téléphonie mains libres.
Vous devez également autoriser le
transfert de message (dans les réglages de votre téléphone, suivant
modèle) pour que vous puissiez accéder à toutes ses fonctions.
Nota : seuls les SMS peuvent être lus
par le système multimédia. Les autres
types de message peuvent ne pas être
lus.
Historique
Répertoire
Composer
SMS
6
5
Écran « SMS »
1État du message. Lu/Non lu.
2
Nom/Numéro de l’émetteur du
message.
3Début du message.
4Date de réception.
5Menu contextuel.
6Retour à la page précédente.
Réception des SMS
Le système multimédia vous informe
de la réception d’un nouveau SMS via
un message d’alerte en B depuis n’importe quel menu en cours.
Par défaut, après l’appairage et la
connexion du téléphone, lorsqu’un
nouveau message est reçu, il est disponible sur le système multimédia.
Nota : seuls les messages reçus après
l’appairage et durant la connexion
du téléphone au système multimédia
seront disponibles.
Suivant la marque et le modèle de
votre téléphone, certaines fonctions
peuvent ne pas fonctionner.
4.15
SMS (2/2)
7
8
9
10
13
11
Evan
15
Réponse prédéfinie en conduite
Appel
Désolé, je conduis, je vous
rappelle plus tard.
Texte message...
Lire
12
Répondre
14
Détails des SMS
En roulage, vous pouvez faire lire par la
voix de synthèse du système multimédia le SMS en appuyant sur la touche
« Lire » 7 ou rappeler le contact en appuyant sur la touche « Appel » 10.
Vous pouvez appeler le contact en appuyant sur la touche « Appel » 11 si ce
numéro est répertorié dans la mémoire
ou le répertoire de votre téléphone.
4.16
Non
Oui
13
Lecture des SMS
Véhicule à l’arrêt uniquement, le système multimédia vous permet d’ouvrir le SMS en appuyant sur la touche
« Message » 8 ou répondre au SMS en
appuyant sur la touche « Répondre » 9
et visualiser les détails du SMS.
Voulez-vous envoyer le message prédéfini ?
Vous pouvez faire lire par la voix de
synthèse du système multimédia le
message SMS de la zone 14 en appuyant sur la touche « Lire » 12, ou répondre en appuyant sur la touche 13.
Nota : en roulage, le système multimédia vous propose l’envoi d’un message
prédéfini 15.
RÉGLAGES TÉLÉPHONE (1/2)
Menu
« Réglages »
Téléphone connecté au système,
depuis le menu principal, appuyez
sur « Téléphone » ou appuyez sur
le ­raccourci A depuis la plupart des
menus.
Depuis le menu contextuel puis
« Réglages », vous accédez aux réglages suivants :
Réglages messagerie
A
Son
Sonnerie du téléphone
B
Veuillez entrer le numéro de
votre messagerie
Enregistrer
Communication
Audio
Voix
Téléphone
Autre
– « Réglages messagerie » ;
–« Chargement automatique du répertoire » (« ON »/« OFF ») ;
« Réglages messagerie »
« Sonnerie du téléphone »
– « Trier par nom/Prénom » ;
Cette option vous permet de configurer
les paramètres du répondeur.
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Réglages », puis « Son », depuis l'onglet « Téléphone », vous pouvez régler
le niveau sonore de la :
– « Attente automatique »
(« ON »/« OFF ») ;
– « Sonnerie du téléphone »
(« ON »/« OFF ») ;
– « SMS » (« ON »/« OFF ») ;
Si la messagerie vocale n’est pas
configurée, l’écran de configuration
vous permet d'introduire votre numéro
de messagerie vocale à l’aide du clavier B, puis « Enregistrer ».
– « Mode privé » (« ON »/« OFF ») ;
– « Aide smartphone ».
– « Sonnerie du téléphone » ;
– « Communication ».
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Réglages système ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.17
RÉGLAGES TÉLÉPHONE (2/2)
« SMS »
Vous pouvez activer ou désactiver les
SMS.
« Mode privé »
Cette option vous permet de prévenir
discrètement par un signal sonore d'un
appel entrant ou de la réception d'un
message sans aucun affichage sur
l'écran multimédia.
« Aide smartphone »
Cette option vous permet d'accéder à
un tutoriel sur l'utilisation de la reconnaissance vocale du téléphone depuis
le système multimédia.
Suivant la marque et le modèle de
votre téléphone, certaines fonctions
peuvent ne pas fonctionner.
4.18
CHARGEUR SANS FIL (1/2)
Procédure de chargement
Zone de charge
d’induction
Positionnez votre téléphone 2 dans la
zone d’induction 1. La charge se lance
automatiquement et l’état d’avancement de la charge 3 s’affiche à l’écran.
Présentation
La procédure de chargement de votre
téléphone 2 est interrompue dans les
cas suivants :
La zone de charge d’induction 1 permet
de charger un téléphone sans le
connecter à un câble de chargement.
– un objet est détecté dans la zone de
charge d’induction 1 ;
Lorsque le véhicule en est équipé, la
zone de charge est, suivant véhicule,
identifiée par :
– un symbole associé ;
et/ou
– l’affichage automatique à l’écran de
l’état de charge dès que le téléphone
est positionné dans la zone dédiée.
Son emplacement peut varier selon
le véhicule. Pour plus d’informations,
­reportez-vous à la notice d’utilisation
de votre véhicule.
2
1
Nota :
– pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, veuillez
vous adresser à un Représentant de
la marque ou consultez le site https://
renault-connect.renault.com ;
– la zone de charge d’induction 1 est
en surchauffe. Une fois que la température sera redescendue, la procédure de chargement de votre téléphone 2 reprendra au bout de
quelques instants.
– il est préférable de retirer la coque
ou l’étui de protection de votre téléphone (s’il en est équipé), afin d’obtenir une efficacité de charge optimale ;
– toute la surface du téléphone doit
coïncider avec la surface du tapis de
charge pour une charge optimale.
4.19
CHARGEUR SANS FIL (2/2)
3
4
5
6
État d’avancement de la
charge
Le système multimédia vous informe
de l’état d’avancement de la charge 3
de votre téléphone 2 :
– chargement terminé 4 ;
– chargement en cours 5 ;
– objet détecté dans la zone de charge
d’induction/objet en surchauffe/interruption de la procédure de chargement 6.
Nota : le système multimédia vous informe si la procédure de chargement
de votre téléphone 2 est interrompue.
4.20
Il est impératif de ne laisser aucun
objet (clé USB, carte SD, carte de
crédit, carte de démarrage, bijoux,
clé, pièces de monnaies…) dans la
zone de charge à induction 1 lors
de la charge de votre téléphone.
Retirez toutes les cartes magnétiques ou les cartes de crédit de
l’étui avant de positionner votre téléphone dans la zone de charge d’induction 1.
Les objets laissés dans la zone
de charge à induction 1 risquent
de chauffer. Il est conseillé de les
déposer dans les autres zones
prévues à cet effet (vide-poches,
­pare-soleil...).
Applications
Android Auto™, CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation des services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour carte et système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MY Renault. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prêt et revente du véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
5.6
5.8
5.11
5.17
5.20
5.1
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4)
Présentation Android Auto™
Première utilisation
« Android Auto™ » est une application
vous permettant la réplication de votre
smartphone sur l’écran de votre système multimédia.
Téléchargez et installez l’application
« Android Auto™ » depuis la plateforme
de téléchargement d’applications de
votre smartphone.
Nota :
Branchez votre smartphone au port
USB de votre système multimédia ou
connectez-le en Bluetooth® pour débuter la connexion WIFI.
– l’application « Android Auto™ » fonctionne uniquement si votre smartphone est branché sur le port USB
de votre véhicule ou en sans fil en
connectant votre smartphone en
Bluetooth® pour que votre système
initie automatiquement la connexion
WIFI ;
– pour le bon fonctionnement de l’application, le câble USB utilisé doit
être référencé par le fabricant de
votre smartphone et d’une longueur
maximale de 1,50 mètre ;
– pour le bon fonctionnement de l’application en WIFI, votre smartphone
doit être appairé au système multimédia.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Appairer, désappairer un
téléphone ».
5.2
Acceptez les requêtes sur votre smartphone afin de pouvoir utiliser l’application.
1
Android Auto
Menu
Elodie
L’application se lance sur le système
multimédia et doit être apparente
depuis la zone 1.
Si la manipulation décrite échoue, renouvelez l’opération.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4)
Présentation CarPlay™
Première utilisation
« CarPlay™ » est un service déjà disponible sur votre smartphone vous permettant d’utiliser certaines applications
de votre smartphone depuis l’écran de
votre système multimédia.
Branchez votre smartphone au port
USB de votre système multimédia ou
connectez-le en Bluetooth® pour débuter la connexion WIFI.
Nota :
– d’autoriser la connexion et le partage
des données ;
– le service « CarPlay™ » fonctionne
uniquement si le service SIRI est
activé et si votre smartphone est
branché sur le port USB de votre
­véhicule ou en sans fil en connectant votre smartphone en Bluetooth®
pour que votre système initie automatiquement la connexion WIFI ;
– pour le bon fonctionnement de l’application, le câble USB utilisé doit
être référencé par le fabricant de
votre smartphone et d’une longueur
maximale de 1,50 mètre ;
1
CarPlay
Le système multimédia vous propose :
– de se souvenir de votre choix pour
cet appareil.
Acceptez les requêtes sur votre smartphone afin de pouvoir utiliser l’application.
Menu
Elodie
Le service se lance sur le système multimédia et doit être apparent depuis la
zone 1.
Si la manipulation décrite échoue, renouvelez l’opération.
– pour le bon fonctionnement de l’application en WIFI, votre smartphone
doit être appairé au système multimédia.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Appairer, désappairer un
téléphone ».
5.3
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4)
Nota : lorsque vous utilisez « Android
Auto™ » ou « CarPlay™ », vous
pouvez accéder à des applications
de navigation et de musique de votre
smartphone.
Ces applications se substitueront aux
applications similaires intégrées à votre
système multimédia déjà lancées.
2
Une seule navigation peut être utilisée,
celle de :
– « Android Auto™ » ;
– « CarPlay™ » ;
Reconnaissance vocale
Lorsque les applications « Android
Auto™ » ou le service « CarPlay™ »
sont en fonction avec votre système
multimédia, vous pouvez utiliser le
bouton de ­reconnaissance vocale 2 de
votre véhicule afin de commander certaines fonctions de votre smartphone à
la voix en effectuant :
– appui court : activer/désactiver la
reconnaissance vocale du système
multimédia ;
– appui long : activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone s’il est connecté au système
multimédia.
5.4
– ou celle intégrée à votre système
multimédia.
Nota : lorsque vous utilisez les applications « Android Auto™ » ou le service « CarPlay™ », certaines fonctions
de votre système multimédia continueront à être exécutées en tâche de fond.
Par exemple si vous lancez « Android
Auto™ » ou « CarPlay™ » et utilisez
la navigation de votre smartphone alors
que la radio du système multimédia est
en cours d’écoute, elle continuera à
être diffusée.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4)
3
3
Téléphone
Musique
Plans
3
Messages
3
A l’écoute
A-IVI
Podcasts
Livres
4
Revenir sur l’interface
multimédia
Pour retourner sur l’interface de votre
système multimédia :
– appuyez sur le bouton « Page d’accueil » 4 de la façade de votre système multimédia ou de la commande
centrale ;
ou
– appuyez sur le bouton 3 sur l’écran
du système multimédia.
4
Les fonctionnalités de l’application « Android Auto™ » et du service « CarPlay™ » dépendent de
la marque et du modèle de votre
téléphone. Pour plus d’informations, consultez le site internet du
constructeur s’il en dispose.
Lorsque vous utilisez les applications « Android Auto™ » ou le service « CarPlay™ », le transfert de
données cellulaires nécessaire à
leurs fonctionnements peut engendrer des coûts supplémentaires non
compris dans votre abonnement
­téléphonique.
5.5
GESTION DES APPLICATIONS (1/2)
Menu
« Applications »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Applications » ou « Apps » pour accéder aux éléments suivants :
– les applications installées sur votre
système de navigation ;
Gestionnaire des applications
Mes applications
130 MB
Photo
Photo
Vidéo
Apps 1
utilisé
450 MB libre
Vidéo
Apps 2
Apps 1
En cours…
2
En cours…
Apps 2
Apps 3
Apps 3
– « Photo » ;
En cours…
– « Vidéo ».
Nota : certains services sont accessibles gratuitement pendant une période d’essai. Vous pouvez prolonger votre abonnement depuis votre
véhicule ou en ligne via le site www.
myrenault.com.
1
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 1, vous
pouvez :
– trier les applications en effectuant
directement par la technique du
­glisser-déposer ;
– supprimer l’application en appuyant
sur la touche de suppression « X ».
Si l’application ne peut pas être supprimée, la touche de suppression
n’apparaît pas ;
– activer les notifications ;
– accéder au « Gestionnaire des applications ».
5.6
« Gestionnaire des applications »
Le menu « Gestionnaire des applications » vous permet de visualiser les
applications 2 en cours de fonctionnement sur votre système multimédia.
Nota :
– les applications « Photo » et
« Vidéo » ne sont pas prises en
compte dans le « Gestionnaire des
applications » ;
– les applications en cours de fonctionnement s’arrêtent dès la coupure du
système multimédia ;
– le nombre d’applications est limité
par rapport à l’espace de stockage
du système.
GESTION DES APPLICATIONS (2/2)
4
3
Apps 1
Apps 1
Arrêter
Désinstaller
Version
Applications
1.23
Date
01/05/2005
Auteur
Apps 1
Données
Mention légale
Total
Easy
Description
XXXXXX
A propos
Mémoire
Mention légale
5
Sélectionnez une des applications 2.
Depuis l’onglet « A propos » 5, vous accédez aux informations de l’application
(version, date de création ou de validité, titre...).
Vous pouvez également :
– « arrêter application » 3 ;
– « désinstaller application » 4.
A propos
Mémoire
7
Mention légale
A propos
6
Depuis l’onglet « Mémoire » 7, vous accédez aux informations suivantes :
– taille de stockage de l’application ;
Mémoire
Mention légale
8
Depuis l’onglet « Mention légale » 8,
vous accédez aux informations relatives aux autorisations, si disponibles.
– taille des données liées à l’application (musiques, photos...) ;
– taille de stockage totale de l’application.
Depuis le menu contextuel 6, vous
pouvez effacer les données liées à l’application.
5.7
ACTIVATION DES SERVICES (1/3)
Activation des services
Pour que les services connectés de
votre véhicule fonctionnent (info Trafic
temps réel, recherche de POI en ligne,
contrôle du véhicule à distance par le
smartphone…), il est nécessaire de les
activer.
L’activation des services donne également accès aux fonctionnalités de
mise à jour à distance du système et
des cartes. Reportez-vous au chapitre
« Mise à jour carte et système ».
Nota : l’activation des services est gratuite pour une durée déterminée depuis
la livraison de votre véhicule.
Pour plus d’informations, consultez un
Représentant de la marque.
Activer les services
Collecte des données
Les applications connectées vous permettent
d’améliorer votre expérience de conduite. Pour les
utiliser, nous vous invitons à autoriser la collecte
des données, et à activer la connectivité.
Annuler
Détails
Activer
Non
1
2
3
Si les services connectés ne sont pas
encore activés, le système multimédia
vous propose d’envoyer la demande
d’activation au serveur en appuyant sur
« Connexion », puis de confirmer cette
demande en appuyant sur « Activer » 2.
Pour plus de renseignements, appuyez
sur bouton « Détails » 1.
Le constructeur prend toutes les
précautions nécessaires pour s’assurer que vos données personnelles
sont traitées en toute sécurité.
5.8
Ce véhicule peut utiliser des applications qui nécessitent la collecte et la transmission de données
de trajet, telles que la position du véhicule, aux
fournisseurs de service ou d’informations. Voulezvous permettre la collecte de données à l’extérieur
du véhicule ?
Nota : l’activation des services ne se
faisant qu’une seule fois, la commande
« Connexion » restera indisponible
durant les délais d’activation des services qui peuvent nécessiter jusqu’à
72 heures.
Aide
Oui
4
Collecte des données
Pour assurer le fonctionnement des
services, votre véhicule collecte des
données relatives à la position du véhicule, et son état de fonctionnement.
Ces données peuvent être partagées
avec nos partenaires et fournisseurs
des services.
Ces données sont des données à caractère personnel.
Le système multimédia vous propose
d’activer la collecte des données.
Appuyez sur « Oui » 4 pour activer ou
« Non » 3 pour désactiver la collecte
des données.
ACTIVATION DES SERVICES (2/3)
5
Collecte des données
ON
Les services et applications de RENAULT
peuvent fonctionner car la collecte des données
est activée. Il n’est utilisé que pour les services
associés à votre voiture.
Pour plus d’informations sur l’icône du
statut de réception 5, reportez-vous au
chapitre « Réglages système ».
Fermer
Une fois votre demande d’activation des
services validée, lors du d
­ émarrage du
système multimédia, il vous sera proposé d’activer ou de désactiver la collecte des données.
Sélectionnez « ON » pour activer ou
« OFF » pour désactiver la collecte des
données, puis appuyez sur « OK » pour
valider.
À tout moment, vous pouvez suspendre
la collecte des données depuis le menu
« Réglages », onglet « Système »,
menu « Gestionnaire des appareils »
puis l’onglet « Données » ou en appuyant sur l’icône du statut de réception 5 qui mène directement au menu
« Données ».
Suspension temporaire de la
collecte des données
Les services ne fonctionneront alors
plus, à l’exception des fonctions obligatoires liées à la sécurité de l’appel d’urgence automatique en cas d’accident.
La collecte des données véhicule peut
être suspendue temporairement.
Pour cela, lors du démarrage du véhicule, depuis l’écran d’accueil, sélectionnez « OFF » pour la collecte des
données.
Le constructeur prend toutes les
précautions nécessaires pour s’assurer que vos données personnelles
sont traitées en toute sécurité.
5.9
ACTIVATION DES SERVICES (3/3)
Protection des données
Les données issues de votre véhicule
sont traitées par le constructeur, par
les distributeurs agréés et les autres
entités du groupe du constructeur. Les
coordonnées du constructeur sont disponibles sur son site internet et sur la
dernière page de la notice d’utilisation.
Conformément à la réglementation qui
vous est applicable, notamment si vous
êtes situé(e) en Europe, vous pouvez
demander à :
– obtenir et vérifier les données que le
constructeur détient sur vous ;
– rectifier les informations inexactes ;
– effacer les données vous concernant ;
– emporter une copie de vos données
pour les réutiliser ailleurs ;
– vous opposer à tout moment à l’utilisation de vos données ;
– geler l’utilisation de vos données.
Le client bénéficie également du droit
de s’opposer au traitement de ses données personnelles, notamment lorsque
celles-ci sont utilisées à des fins de
prospection commerciale ou de profilage.
Pour plus d’informations, la politique de
protection des données est disponible
sur le site du constructeur, dont vous
trouverez les coordonnées sur la notice
d’utilisation.
Protection de vos données personnelles
Échéance de la durée
d’inclusion des services
Indépendamment de votre choix
concernant la suspension du partage,
les données d’utilisation du véhicule
seront transmises au constructeur et
ses partenaires/filiales concernés pour
les finalités suivantes :
– permettre le fonctionnement et la
maintenance de votre véhicule ;
Les services sont activés pour une
durée limitée. Une fois cette durée
écoulée, les services ne fonctionnent
plus. Pour remettre les services en
fonction, reportez-vous au paragraphe
« Achat et renouvellement de services ».
– améliorer le cycle de vie de votre véhicule.
L’utilisation de ces données n’a pas
pour finalité un démarchage commercial mais l’amélioration continue des
véhicules du constructeur et la prévention des problèmes pouvant gêner leur
fonctionnement au quotidien.
Le constructeur prend toutes les
précautions nécessaires pour s’assurer que vos données personnelles
sont traitées en toute sécurité.
5.10
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (1/6)
Menu « Infos
véhicule »
1
2
3
4
Infos système
Mise à jour en cours
MapUpdate 2.874xxx
Depuis le menu « Infos véhicule », sélectionnez l’onglet « Système ».
Ce menu vous permet de visualiser différentes informations et mettre à jour
le système multimédia et les cartes de
navigation.
Les mises à jour peuvent être proposées par le système automatiquement,
vous pouvez également vérifier la présence d’une mise à jour manuellement
suivant la connectivité de votre véhicule et l’application à mettre à jour.
Téléchargement en cours…
Etats des mises
à jour
Mise à jour
logiciel
Mise à jour carte
Licence
Réinitialisation
générale
Véhicule
Système
4
5
Écran « Infos système »
« Etats des mises à jour » 1
3 « Mise à jour carte ».
Ce menu vous permet d’être informé
sur l’avancement des mises à jour du
système multimédia et des cartes de
navigation :
4 « Licence ».
– Nom de la mise à jour.
5 « Réinitialisation générale ».
– Statut des mises à jour.
1 « Etats des mises à jour ».
2 « Mise à jour logiciel ».
Nota : le menu « Etats des mises à
jour » 1 est disponible lorsqu’une mise
à jour est en cours.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
Certaines mises à jour peuvent engendrer une indisponibilité momentanée de certains services de votre
véhicule (écrans, radio...), veuillez
vous référer aux indications affichées à l’écran le cas échéant.
5.11
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (2/6)
Mise à jour du système
multimédia
« Mise à jour logiciel » 2
Ce menu vous permet de :
– connaître la version du logiciel actuel
et le numéro de série de votre système multimédia ;
– connaître la date de la dernière mise
à jour ;
Dans le cas de la mise à jour logiciel
automatique, si une nouvelle mise à
jour est disponible, une notification apparaît sur l’écran de votre système multimédia pour vous en informer après la
coupure moteur.
Suivez les instructions affichées sur
l’écran du système multimédia pour
procéder à l’installation.
– vérifier si une mise à jour est disponible ;
Date de la dernière mise à jour
Recherche des mises à jour
Vous pouvez également rechercher
directement des mises à jour en appuyant sur « Recherche des mises à
jour » 6. Après la recherche du système multimédia, vous accédez à la
prochaine mise à jour 7 si disponible.
Nota :
– vous pouvez être informé via les notifications si une mise à jour est disponible. Reportez-vous au chapitre
« Gestion des notifications » ;
5.12
Numéro de série
6
– mettre à jour les différents systèmes
depuis le système multimédia.
– la recherche et le téléchargement
d’une mise à jour ne peuvent s’effectuer que si votre véhicule est positionné dans une zone géographique
couverte par un réseau mobile. Pour
plus d’information, reportez-vous au
chapitre « Réglages système ».
Mise à jour du logiciel
Version du logiciel actuelle
Avant de lancer l’installation, garez le véhicule de
façon à être suffisamment
éloigné de la zone de circulation et serrez le frein à main.
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (3/6)
Mise à jour des cartes de
navigation
7
Recherche des mises à jour
« Mise à jour de carte » 3
Vous pouvez visualiser la liste des
pays 9, installée sur le système de navigation.
46 Mo
v.214.1563, 26/06/2018
Seul le pays enregistré en tant que
favori 10 sera mis à jour automatiquement.
Installer
8
Lancez l’installation de la mise à jour 7
en appuyant sur « Installer » 8.
Suivez les instructions affichées sur
l’écran du système multimédia. Vous
pouvez quitter votre véhicule après
avoir appuyé sur « OK » pour valider
l’installation, sans attendre la fin de la
mise à jour.
Pour mettre à jour vos cartographies,
assurez-vous tout d’abord que les services de votre véhicule ont bien été
activés. Reportez-vous au chapitre
« Activation des services ».
Changement du pays favori
Le changement du pays favori 10 est
possible qu’une seule fois via le système multimédia. Le pays favori est définissable une fois les services activés
lors de la prise en main du véhicule.
Mise à jour de carte
10
France
Grèce
Espagne
Italie
9
Portugal
Un message apparaît sur l’écran de
votre système multimédia pour vous
proposer la géolocalisation de votre
véhicule afin de détecter le pays favori.
Si vous souhaitez modifier à nouveau le pays favori 10, consultez un
Représentant de la marque.
Nota : par défaut, le pays favori qui
vous est proposé est celui de la géolocalisation de votre véhicule.
5.13
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (4/6)
Mise à jour à distance des cartes de
navigation
Mise à jour manuelle des cartes de
navigation
Si votre véhicule est équipé de services
connectés et que vous avez accepté les
mises à jour à distance, le système réalise la mise à jour périodique de la carte
correspondant à votre pays favori 10.
Pour les véhicules ne disposant pas
de services connectés (reportez-vous
au chapitre « Réglages système »), la
mise à jour manuelle des cartes se fait
à l’aide d’une clé USB.
Ces mises à jour peuvent faire l’objet
de messages d’information dans votre
système.
Nota :
Nota :
la mise à jour des cartes à distance
peut s’effectuer automatiquement si
votre véhicule est :
– éligible à la mise à jour ;
– présent dans une zone géographique
couverte par un réseau mobile.
– la clé USB utilisée doit être ­formatée
au format FAT32 et doit avoir une capacité minimale de 16 GB et une capacité maximale de 64 GB ;
– la clé USB n’est pas fournie avec le
système.
Depuis votre ordinateur, pour mettre
à jour les cartes, connectez-vous sur le
site https://renault-connect.renault.com
puis connectez-vous à votre compte
« My Renault ».
Mises à jour par le VIN du véhicule
Depuis votre ordinateur, connectezvous à votre compte « My Renault »
et téléchargez le logiciel Renault
CONNECT Toolbox, puis renseignez le
VIN du véhicule à mettre à jour.
Le logiciel Renault CONNECT Toolbox
affiche le type de mises à jour possible :
– « Mise à jour complète » ;
– « Mise à jour disponible par pays ».
Nota : seuls les pays dont une mise à
jour est disponible sur le véhicule sélectionné sont proposés dans la liste de
« Mise à jour disponible par pays ».
Pour procéder à la mise à jour des
cartes, il faut identifier le véhicule.
L’identification du véhicule se fait :
– par le VIN (numéro d’identification
du véhicule) ;
La mise à jour à distance est disponible uniquement par abonnement
et accessible pendant une période
définie. Pour plus de renseignements, consultez un Représentant
de la marque.
5.14
– par la création d’empreinte du véhicule, à l’aide d’une clé USB.
Responsabilité de l’utilisateur
lors d’une mise à jour. Il est très
important de suivre précisément les
instructions lors d’une mise à jour.
Le non-respect de ces instructions
(éjection de la clé USB...) peut corrompre et occasionner des dommages irréversibles des données.
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (5/6)
Sélectionnez les mises à jour que vous
souhaitez installer dans le système
multimédia, puis téléchargez les mises
à jour sur la clé USB.
Lorsque la procédure de mise à jour
est terminée, vous pouvez retirer la clé
USB de votre véhicule.
Depuis votre véhicule, insérez une
clé USB au format FAT32 et d’une capacité minimale de 16 GB et une capacité maximale de 64 GB dans le port
USB de votre véhicule et patientez
10 secondes (veillez à ce qu’aucune
autre clé USB ne soit branchée).
Lorsque le téléchargement des données vers la clé USB est terminé, vous
pouvez retirer la clé USB de votre ordinateur en l’éjectant sans l’arracher,
puis allez dans votre véhicule.
Depuis votre véhicule, insérez la clé
USB dans le port USB de votre véhicule. Le système multimédia détecte
les nouvelles applications et vous propose de les installer. Suivez les instructions affichées sur l’écran du système
multimédia.
Cette procédure de mise à jour est
à réaliser moteur tournant, pour les
véhicules thermiques, et moteur démarré pour les véhicules hybrides et
électriques.
Nota : une fois la clé USB insérée dans
le port de votre véhicule, aucune action
ne doit être effectuée sur le système
multimédia, ses commandes et tous les
périphériques du véhicule (téléphone,
audio, navigation...) au risque d’interrompre la procédure de mise à jour.
Mises à jour par la création
d’empreinte du véhicule, à l’aide
d’une clé USB
Le système multimédia crée alors une
empreinte de votre véhicule sur la clé
USB qui permettra au logiciel Renault
CONNECT Toolbox d’identifier les
mises à jour disponibles pour votre système de navigation.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des matériaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échappement chaud.
Ne faites pas tourner le
moteur dans un local
fermé : les gaz d’échappement sont toxiques.
Après la prise d’empreinte terminée, retirez la clé USB du port USB de votre
véhicule, puis allez sur votre ordinateur.
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
5.15
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (6/6)
Depuis votre ordinateur, connectezvous à votre compte « My Renault »
et télécharger le logiciel Renault
CONNECT Toolbox, puis insérez la clé
USB contenant l’empreinte de votre véhicule.
Le logiciel Renault CONNECT Toolbox
affiche le type de mises à jour possible :
– « Mise à jour complète » ;
– « Mise à jour disponible par pays ».
Nota : seuls les pays dont une mise à
jour est disponible sur le véhicule sélectionné sont proposés dans la liste de
« Mise à jour disponible par pays ».
Sélectionnez les mises à jour que vous
souhaitez installer dans le système
multimédia, puis téléchargez les mises
à jour sur la clé USB.
Lorsque le téléchargement des données vers la clé USB est terminé, vous
pouvez retirer la clé USB de votre ordinateur en l’éjectant sans l’arracher,
puis aller dans votre véhicule.
Lorsque la procédure de mise à jour
est terminée, vous pouvez retirer la clé
USB de votre véhicule.
Depuis votre véhicule, insérez la clé
USB dans le port USB de votre véhicule. Le système multimédia détecte
les nouvelles applications et vous propose de les installer. Suivez les instructions affichées sur l’écran du système
multimédia.
Cette procédure de mise à jour est
à réaliser moteur tournant, pour les
véhicules thermiques, et moteur démarré pour les véhicules hybrides et
électriques.
Nota : une fois la clé USB insérée dans
le port de votre véhicule, aucune action
ne doit être effectuée sur le système
multimédia, ses commandes et tous les
périphériques du véhicule (téléphone,
audio, navigation...) au risque d’interrompre la procédure de mise à jour.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des matériaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échappement chaud.
Ne faites pas tourner le
moteur dans un local
fermé : les gaz d’échappement sont toxiques.
5.16
MY RENAULT (1/3)
Présentation
Votre compte client « My Renault » est
disponible depuis le site web https://
renault-connect.renault.com ou depuis
votre smartphone en téléchargeant
l’application « My Renault ».
Nota :
– l’application « My Renault » est en
constante évolution. Connectezvous régulièrement afin d’enrichir
votre compte de nouvelles fonctionnalités ;
– pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, veuillez
vous adresser à un Représentant de
la marque ou consultez le site https://
renault-connect.renault.com ;
– pour plus d’informations, consultez
un Représentant de la marque ou
consultez l’offre Renault Connect sur
le site dédié https://renault-connect.
renault.com.
Nota :
Depuis votre compte client « My
Renault », vous pouvez interagir avec
votre véhicule et obtenir des informations :
– certaines fonctions sont disponibles
uniquement depuis votre smartphone
via l’application « My Renault » ;
– consulter les informations de votre
véhicule ;
– accéder à l’historique, au calendrier
de vos entretiens et prendre rendezvous ;
– localiser le lieu de stationnement de
votre véhicule ;
– activer à distance les feux et l’avertisseur sonore de votre véhicule ;
– certaines fonctionnalités dépendent
de l’équipement du véhicule, de la
souscription aux contrats de services
et des lois en vigueurs du pays ;
– l’activation des services est nécessaire pour accéder au contrôle du
véhicule à distance. Reportez-vous
au chapitre « Activation des services » ;
– la création d’un « Code PIN » « My
Renault » vous permet d’accéder à
des services connectés de manière
sécurisée.
– consulter et gérer vos contrats et
services ;
– consulter le E-Guide véhicule ;
– localiser un Représentant de la
marque autour de vous ;
Lorsque vous utilisez l’application « My Renault », vous utilisez
la connexion internet de votre téléphone (sous réserve de frais et limitations imposés par votre opérateur
mobile).
– créer/modifier votre « Code PIN »
« My Renault » ;
– ...
5.17
MY RENAULT (2/3)
Services connectés dans
« My Renault »
Créer un compte utilisateur
« My Renault »
Pour les véhicules électriques
Pour accéder aux fonctions « My
Renault », il vous faut créer un compte
utilisateur depuis le site ou l’application
« My Renault ».
Vous pouvez profiter de services
connectés dans votre application « My
Renault » tels que :
– consulter le statut de la charge et du
niveau de la batterie ;
– programmer votre charge ;
– lancer/programmer la climatisation
ou le chauffage ;
– accéder à « Mobilize charge pass »
(moyen de paiement pour station de
charge) ;
– trouver les bornes de recharge disponibles et à proximité ;
– planifier un itinéraire en identifiant
les bornes de recharge tout au long
de votre trajet ;
– ...
Nota : les fonctionnalités de programmation de la charge, de la climatisation et du chauffage sont disponibles
uniquement sur certains véhicules.
Pour plus d’informations, consultez un
Représentant de la marque.
5.18
Depuis le site :
– sélectionnez « Créer un compte »
depuis la page d’accueil ;
– remplissez les informations nécessaires à la création du compte.
Depuis l’application :
– sélectionnez « S’inscrire » depuis le
menu principal de l’application ;
– remplissez les informations nécessaires à la création du compte.
Un mail de confirmation vous sera
envoyé sur l’adresse mail préalablement renseignée.
Pour finaliser la création de votre
compte « My Renault », cliquez sur le
lien affiché dans le mail de confirmation.
Nota : vous pouvez utiliser le même
identifiant et le même mot de passe
pour vous connecter à votre compte
utilisateur web.
Enregistrer votre véhicule
dans votre compte « My
Renault »
Depuis votre compte « My Renault »,
cliquez sur « ajouter un véhicule », puis
ajoutez le VIN (numéro d’identification
du véhicule) ou le numéro d’immatriculation de votre véhicule manuellement
ou en le scannant.
MY RENAULT (3/3)
Synchroniser votre compte
« My Renault » avec votre
véhicule
Afin de pouvoir utiliser l’application
« My Renault », et ainsi interagir avec
votre véhicule, il vous faut synchroniser
l’application « My Renault » avec votre
véhicule.
Nota :
– lorsque vous souhaitez synchroniser l’application « My Renault » avec
votre véhicule, vous devez être dans
votre véhicule, stationné en zone de
couverture réseau et le système multimédia de votre véhicule doit être
allumé ;
Depuis l’application « My Renault » :
– connectez-vous avec votre compte ;
– depuis le menu principal de l’application, appuyez sur la touche
« Synchroniser mon véhicule » et validez par un nouvel appui ;
– suivez les instructions affichées sur
l’écran du système multimédia.
Une fois votre compte « My Renault »
associé au système multimédia, la synchronisation se fera automatiquement.
Renouveler un service
Pour renouveler un de vos services qui
arrive à expiration, allez dans l’onglet
« Renault CONNECT store » de votre
compte « My Renault » puis sélectionnez « Mes services ».
Cliquez ensuite sur « Renouveler » et
laissez vous guider pour les étapes suivantes.
– en l’absence de synchronisation de
votre application « My Renault » à
votre véhicule, vous ne pourrez pas
accéder à l’ensemble de vos contrats
de services.
5.19
PRÊT ET REVENTE DU VÉHICULE
Prêt du véhicule
Revente du véhicule
Information légale
Suppression des données
personnelles
Lorsque vous prêtez votre véhicule,
vous avez l’obligation (voir Conditions
Générales de vente des services
connectés) d’informer la personne à qui
vous prêtez votre véhicule que ce véhicule est connecté et collecte des données personnelles telles que la position
du véhicule.
Collecte des données
La collecte des données véhicule peut
être suspendue temporairement.
Pour cela, il suffit, lors du démarrage
du véhicule, dans la fenêtre Sécurité et
Confidentialité qui s’affiche sur l’écran
central, de sélectionner « OFF » pour
la collecte des données.
Les services ne fonctionneront alors
plus, à l’exception des fonctions obligatoires ou liées à la sécurité telles que
l’appel d’urgence automatique en cas
d’accident.
5.20
Lors de la revente de votre véhicule, il
est primordial de nettoyer l’ensemble
des données enregistrées dans et en
dehors de votre véhicule.
Pour ce faire, réinitialisez votre système embarqué et supprimez votre véhicule de votre compte « My Renault ».
Réinitialisation du système
Pour cela, allumez votre système multimédia embarqué.
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Infos véhicule » puis sur l’onglet
« Système », « Réinitialisation générale ».
Nota : la réinitialisation du système est
disponible uniquement depuis le profil
administrateur.
Suppression du véhicule de votre
compte « My Renault »
Lors de la revente de votre véhicule,
il est aussi nécessaire de supprimer
votre ancien véhicule de votre compte
« My Renault ».
Pour cela, connectez-vous dans votre
compte « My Renault » et sélectionner
la suppression du véhicule.
Véhicule
Aides à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aides au stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caméra 360°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTI-SENSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ambiance lumineuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sièges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driving Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmation démarrage moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage moteur à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Véhicule électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistance connectée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
6.6
6.8
6.9
6.11
6.21
6.22
6.25
6.26
6.30
6.33
6.36
6.41
6.1
AIDES À LA CONDUITE (1/4)
1
Menu « Aides à la
conduite »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule ». Ce menu permet de paramétrer les aides à la conduite.
1
9
Distance de suivi
8
Freinage actif
7
Fatigue
10
Signalisation
2
Freinage actif
Voie
3
Fatigue
Angle mort
4
6
5
Écran « Aides à la conduite »
1« Mode de vue » ;
2« Signalisation » ;
3« Voie » ;
4« Angle mort » ;
Certains réglages doivent être
effectués moteur tournant pour
être enregistrés par le système
multimédia.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.2
5« Menu contextuel » ;
6« Retour page précédente » ;
7« Fatigue » ;
8« Freinage actif » ou, suivant véhicule, « Sécurité avancée » ;
9« Distance de suivi ».
11
Distance de suivi
Signalisation
Réglages maintien de voie
6
5
« Mode de vue »
En sélectionnant un mode de vue 1,
vous avez le choix entre un mode interactif 10 ou un mode par liste 11 vous
permettant de visualiser l’ensemble
des « Aides à la conduite ».
Sélectionnez le bouton de l’option que
vous souhaitez activer ou désactiver.
AIDES À LA CONDUITE (2/4)
« Son alerte survitesse »
Panneaux de signalisation
Panneaux de signalisation
Son alerte survitesse
Affichage zones à risque
Alerte sonore zones à risque
Cette
fonction
détecte
tout
­dépassement de vitesse éventuel et
en ­avertit le conducteur au tableau de
bord accompagné par un signal sonore
du dépassement de la vitesse autorisée. Sélectionnez « ON » pour activer
cette fonction.
Nota : vous ne pouvez pas activer
l’alerte sonore de vitesse si l’alerte de
limitation de vitesse est désactivée.
« Affichage zones à risque »
« Signalisation »
Cette fonction vous accompagne lors
de vos trajets en vous informant de la
vitesse autorisée, des zones à risque et
des zones de danger par :
Cette fonction avertit le conducteur au
tableau de bord lorsqu’il entre dans
une zone de danger ou dans une zone
à risque. Sélectionnez « ON » pour
­activer cette fonction.
– l’affichage sur l’écran multimédia et
sur le tableau de bord ;
Nota : l’activation des services est
nécessaire pour afficher les zones
à risque. Reportez-vous au chapitre
« Activation des services ».
– une alerte sonore.
« Alerte sonore zones à risque »
« Panneaux de signalisation »
Cette fonction avertit le conducteur par
une alerte sonore lorsqu’il entre dans
une zone de danger ou dans une zone
à risque.
Cette fonction permet d’activer les informations pour lesquelles vous souhaitez
être informé. Sélectionnez « ON » pour
activer ce système.
Sélectionnez « ON » pour a
­ ctiver cette
fonction.
Nota : si « Affichage zones à risque »
est d
­ ésactivée, la fonction « Alerte
sonore zones à risque » est automatiquement ­désactivée.
« Fatigue »
Cette fonction détecte toute baisse de
réactivité du conducteur. Il prend en
compte les mouvements brusques et
aléatoires du volant, de l’activation successive de l’alerte maintien de voie ou
si un trajet dure plus de deux heures
sans arrêt.
Cette fonction avertit le conducteur par
un signal sonore et par l’affichage d’un
message d’alerte au tableau de bord
indiquant qu’il est recommandé d’effectuer une pause.
Sélectionnez « ON » pour activer ce
système. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Alerte détection de fatigue » de la notice d’utilisation de votre véhicule.
6.3
AIDES À LA CONDUITE (3/4)
« Sécurité avancée »
(suivant équipement)
Réglages maintien de voie
Vibration
Alerte
Ce système est composé des fonctions
suivantes :
Freinage actif
Faible
Moyenne
Elevée
Tôt
Standard
Tard
Freinage actif
Sensibilité freinage actif
Tôt
Standard
ON
– « Freinage actif » ;
Tard
– « Aide au maintien de voie d’urgence » : Cette fonction alerte et corrige la trajectoire du véhicule en cas :
5
« Voie » (Réglages maintien de voie)
« Freinage actif »
Cette fonction avertit le conducteur
en cas de franchissement involontaire
d’une ligne continue ou discontinue.
« Freinage actif » : Cette fonction avertit le conducteur en cas de risque de
collision. Sélectionnez « ON » pour
activer cette fonction. Vous pouvez
choisir la sensibilité de l’avertissement du « Freinage actif » souhaité :
Vous pouvez régler l’intensité des vibrations au volant (ou l’alerte sonore,
suivant équipement) ainsi que la sensibilité de l’alerte de sortie de voie.
Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre « Aide au maintien de
voie » de la notice d’utilisation de votre
véhicule.
6.4
–déviation sur un bord de route ;
–risque de collision avec un véhicule venant de la direction opposée sur une voie adjacente ;
–risque de collision avec un véhicule qui se trouve dans la zone
d’angle mort (suivant équipement).
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la notice d’utilisation de votre véhicule
au chapitre « Sécurité avancée ».
– « Tôt » ;
– « Standard » ;
– « Tard ».
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la notice d’utilisation de votre véhicule au chapitre « Freinage actif » ou,
suivant véhicule, au chapitre « Sécurité
avancée ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
AIDES À LA CONDUITE (4/4)
« Alerte angle mort »
Cette fonction avertit le conducteur
lorsqu’un autre véhicule se trouve dans
un angle mort. Sélectionnez « ON »
pour activer cette fonction. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Avertisseur d’angle mort » de la
notice d’utilisation de votre véhicule.
« Distance de suivi »
Cette fonction avertit le conducteur
lorsqu’il est trop près d’un autre véhicule. Sélectionnez « ON » pour activer
cette fonction. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Alerte distances de sécurité » de la notice d’utilisation de votre véhicule.
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 5, vous
pouvez réinitialiser les valeurs par
défaut de chaque menu.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.5
AIDES AU STATIONNEMENT (1/2)
1
Menu « Aides au
parking »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule ». Ce menu permet de paramétrer les aides au parking. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Aide au parking » de la notice
d’utilisation de votre véhicule.
1
Parking mains libres
10
9
Avant
8
Latéral
11
Son
2
Caméra
3
Arrière
4
RCTA
5
7
1« Mode de vue ».
2« Son ».
3« Caméra ».
4« Détection d'obstacle arrière ».
5« Avertisseur de sortie de stationnement ».
6« Menu contextuel ».
7« Retour menu précédent ».
8« Détection d'obstacle latéral ».
9« Détection d'obstacle avant ».
10« Parking mains libres ».
6.6
12
Parking mains libres
Détection d'obstacle avant
Détection d'obstacle latéral
Caméra
6
Écran « Aides au parking »
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
Son
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 5, vous
pouvez réinitialiser les valeurs par
défaut de chaque menu et accéder à
la notice d'utilisation de votre système
multimédia.
En sélectionnant un mode de vue 1,
vous avez le choix entre un mode interactif 11 ou un mode par liste 12 vous
permettant de visualiser l’ensemble
des aides au stationnement.
Sélectionnez le bouton de l’option que
vous souhaitez activer ou désactiver.
AIDES AU STATIONNEMENT (2/2)
« Détection d'obstacle »
Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver l'aide au parking :
14
13
15 16
Parking mains libres
– arrière 4 ;
Manœuvre par défaut
– latérale 8 ;
12
– avant 9.
« Son »
Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver les alertes sonores d'aides au stationnement.
Vous pouvez modifier les paramètres
suivants :
– « Type de son » : choisissez un type
d'alerte sonore parmi les choix proposés ;
– « Volume » : réglez le volume de la
détection d'obstacle en appuyant sur
« + » ou sur « - ».
13
« Avertisseur de sortie de
stationnement » 5
L'avertisseur de sortie de stationnement 5 détecte les obstacles arrière en
approche latérale de votre véhicule.
Il s'active lorsque la marche arrière
est enclenchée, véhicule à l'arrêt ou à
faible vitesse.
Vous êtes informé si un obstacle est en
approche par une alerte sonore continue, un retour visuel 13 sur l'écran multimédia et d'un signal lumineux dans le
rétroviseur extérieur.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
« Parking mains libres » 10
Choisissez l'une des options suivantes
pour sélectionner une manœuvre par
défaut :
– « créneau » 14 ;
– « bataille » 15 ;
– « épi » 16.
Pour plus d'informations sur la fonction
« Parking mains libres », reportez-vous
à la notice d'utilisation de votre véhicule
sur le stationnement assisté.
Nota : les obstacles immobiles ne sont
pas détectés.
6.7
CAMERA DE RECUL
Menu « Caméra
de recul »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule », appuyez sur « Aides au
parking ». Ce menu permet de paramétrer la caméra de recul.
Pour plus d’informations sur la caméra
de recul, consultez la notice d’utilisation
de votre véhicule.
Nota :
Caméra de recul
1
2
3
4
5
– veillez à ce que les caméras ne
soient pas occultées (saletés, boue,
neige…) ;
« Gabarits »
– au delà de 10 km/h environ, selon
la législation locale, l’affichage de
la caméra de recul n’est plus disponible (écran noir). Un message apparaît sur l’écran pour vous prévenir
que votre vitesse est trop élevée.
– les gabarits fixes 5 indiquant la distance derrière le véhicule ;
– les gabarits mobiles 4 indiquant la
trajectoire du véhicule en fonction de
la position du volant.
Vous pouvez activer ou désactiver :
« Réglages de l’image »
Vous pouvez régler les paramètres suivants :
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.8
– la luminosité 1 ;
– le contraste 2 ;
– la couleur 3.
CAMÉRA 360° (1/2)
Menu « Caméra
360° »
Présentation
1
A
B
Le véhicule est équipé de quatre caméras implantées à l’avant, dans les
rétroviseurs latéraux et à l’arrière du
véhicule vous offrant ainsi une aide
supplémentaire lors des manœuvres
difficiles.
Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre « caméra 360° » de
la notice d’utilisation de votre véhicule.
Nota : veillez à ce que les caméras ne
soient pas occultées (saletés, boue,
neige…).
Une vue de l’environnement à l’arrière
du v­ éhicule s’affiche sur la zone A de
l’écran du système multimédia accompagnée du gabarit 1, d’une silhouette
du véhicule et de signaux sonores.
Des détecteurs à ultrasons, implantés
sur votre véhicule « mesurent » la distance entre le véhicule et un obstacle.
Lorsque la zone rouge est atteinte, aidez-vous de la représentation du bouclier pour vous arrêter précisément.
Fonctionnement
Le système peut être activé en appuyant sur le bouton d’activation situé
dans votre véhicule ou au passage de
la marche arrière (et jusqu’à cinq secondes environ après le passage sur
un autre rapport).
Une vue plongeante du véhicule et de
son environnement s’affichant sur la
zone B de l’écran du système multimédia.
Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre « Caméra 360° » de
la notice d’utilisation de votre véhicule.
L’écran représente une image inversée.
Le gabarit est une représentation projetée sur sol plat, cette information est à ignorer lorsqu’elle se superpose à un objet vertical ou posé au sol.
Les objets qui apparaissent sur le bord de l’écran peuvent être déformés.
En cas de trop forte luminosité (neige, véhicule au soleil…), la vision de la caméra peut être perturbée.
6.9
CAMÉRA 360° (2/2)
B
Regardez dans toutes les directions
2
3
4
5
Réglages
Choix caméra
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule », appuyez sur « Aides
au parking », « Caméra ». Ce menu
permet de paramétrer la caméra 360° :
Vous avez aussi la possibilité de choisir une vue dans la zone B de l’écran
multimédia en sélectionnant un type de
vue :
– appuyez sur « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver l’affichage des
gabarits ;
– latérale coté passager 3 ;
– appuyez sur « + » ou « - » pour régler
la luminosité, le contraste et les couleurs de l’image.
6.10
– d’environnement à 360° 2 ;
– des détections d’obstacles 4.
Depuis le menu contextuel 5, vous
pouvez réinitialiser les réglages par
défaut.
Cette fonction est une aide
supplémentaire qui indique
qu’un autre véhicule se
trouve dans la zone d’angle
mort de votre véhicule. Elle ne peut
donc, en aucun cas, remplacer la
vigilance, ni la responsabilité du
conducteur lors de la conduite.
Le conducteur doit toujours être
attentif aux événements soudains
qui peuvent intervenir durant la
conduite : veillez donc toujours à ce
qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles,
trop petits ou trop fins (tels qu’un
enfant, un animal, une poussette,
un vélo, une pierre, un piquet…)
dans la zone d’angle mort lors de la
manœuvre.
MULTI-SENSE (1/10)
Menu
« MULTI-SENSE »
My Sense
Sport
Comfort
Eco
Configur. mode
Choix du mode
–
–
–
–
–
–
–
« My Sense » ;
« Sport » ;
« Comfort » ;
« Race » ;
« Save » ;
« Eco » ;
...
Nota : le dernier mode n’est pas mémorisé au redémarrage du véhicule. Par
défaut, le véhicule redémarre en mode
« My Sense ». Pour en savoir plus sur
chacun de ces modes, reportez-vous à
la notice d’utilisation de votre véhicule.
– certains menus de configuration du
« MULTI-SENSE » ont une restriction suivant la catégorie et le niveau
d’équipement de votre véhicule. Ces
menus restent visibles sur l’écran
multimédia mais seront indisponibles ;
MULTI-SENSE
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule » pour accéder au « MULTISENSE ». Ce menu vous permet de
personnaliser le comportement de certains systèmes embarqués.
Les modes peuvent varier suivant le
véhicule et le niveau d’équipement.
Depuis le menu « MULTI-SENSE », sélectionnez le mode 1 souhaité :
Nota :
1
3
2
Configuration mode
Appuyez sur « Configuration mode » 3
pour personnaliser les différents paramètres des systèmes ­embarqués suivants :
–
–
–
–
–
–
–
–
– les différents modes sont également accessibles par appuis successifs depuis la commande « MULTISENSE » de votre véhicule. Pour
plus d’informations, reportez-vous à
la notice d’utilisation de votre véhicule.
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 2, vous
pouvez réinitialiser les valeurs par
défaut du mode en cours.
« Direction » ;
« 4CONTROL » ;
« Amortisseur » ;
« Climatisation » ;
« Affichage » ;
« Design sonore moteur » ;
« Ambiance lumineuse » ;
...
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.11
MULTI-SENSE (2/10)
A
B
Réglages mode My Sense
Moteur
Direction
Roue libre
Son
Amortisseur
Eclairage
Clim
Massage
B
Réglages de conduites
Tabl. bord
9
Moteur
15
Amortisseur
Réglages d’ambiance
Tabl. bord
Eclairage
10
Son
11
Clim
12
4
8
Direction
7
14
4CONTROL
Roue libre
Massage
5
4CONTROL
Conduite
Conduite
Ambiance
6
Ambiance
13
Écran « MULTI-SENSE »
Réglages de conduite
Réglages d’ambiance
Suivant l’écran multimédia, les différentes configurations du mode « MULTISENSE » peuvent être présentes soit,
sur un seul onglet, écran A, soit sur
plusieurs onglets, « Conduite » 6 et
« Ambiance » 13, écran B.
Depuis l’onglet « Conduite » 6, vous
pouvez paramétrer des équipements
suivants :
Depuis l’onglet « Ambiance » 13, vous
pouvez paramétrer les équipements
suivants :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement
et le modèle de votre véhicule.
« Amortisseur » 4 ;
« 4CONTROL » 5 ;
« Roue libre » 7 ;
« Direction » 8 ;
« Moteur » 9 ;
« Contrôle de trajectoire » ;
« Pédale d’accélérateur » ;
...
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement
et le modèle de votre véhicule.
6.12
« Ambiance lumineuse » 10 ;
« Design sonore moteur » 11 ;
« Climatisation » 12 ;
« Massage » 14 ;
« Tableau de bord » 15 ;
...
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement
et le modèle de votre véhicule.
MULTI-SENSE (3/10)
Amortisseur
Comfort
Regular
Sport
4CONTROL
Comfort
Regular
Roue libre
Sport
ON
OFF
« Amortisseur » 4
« 4CONTROL » 5
« Roue libre » 7
Ce menu vous propose plusieurs
modes d’amortissement :
Ce menu vous propose plusieurs
modes de contrôle de trajectoire :
Ce menu vous propose le mode « Roue
libre ».
– « Comfort » ;
– « Regular » ;
– « Sport ».
– « Comfort » ;
– « Regular » ;
– « Sport ».
Suivant le mode choisi, le débattement
et la rigidité des amortisseurs varient
afin de vous proposer le meilleur compromis entre confort et sportivité.
Suivant le mode choisi, l’angle des
roues arrière varie différemment par
rapport à l’angle des roues avant afin
de vous proposer le meilleur compromis entre confort et sportivité.
Pendant le roulage, si le moteur n’est
pas sollicité lors de vos parcours, il
se met en roue libre afin de réduire la
consommation de carburant et améliore également vos performances
Driving Eco.
Nota :
– lorsque le mode « Roue libre » est
activé, les assistances à la conduite
restent activées ;
– réglage disponible uniquement sur
les véhicules équipés d’une boîte de
vitesses automatique.
6.13
MULTI-SENSE (4/10)
Direction
Comfort
Regular
Sport
Contrôle de trajectoire
Normal
Ambiance lumineuse
Comfort
Sport
« Direction » 8
« Contrôle de trajectoire »
« Ambiance lumineuse » 10
Ce menu vous propose plusieurs
modes d’agrément de direction :
Ce menu vous propose plusieurs
modes de contrôle de trajectoire :
– « Comfort » ;
– « Regular » ;
– « Sport ».
– « Normal » ;
– « Sport ».
Ce menu permet de paramétrer les
ambiances lumineuses. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Ambiance lumineuse » de la notice
d’utilisation de votre véhicule.
Suivant le mode choisi, la direction devient plus légère, plus lourde ou plus
réactive afin de vous proposer le meilleur compromis entre douceur et précision.
6.14
Suivant le mode choisi, le système
compare la volonté du conducteur à la
trajectoire réelle du véhicule et corrige
cette dernière si nécessaire en agissant sur le freinage de certaines roues
et/ou sur la puissance du moteur.
MULTI-SENSE (5/10)
Climatisation
Design sonore moteur
Sport
Eco
Comfort Regular
OFF
Faible
Regular
Elevée
« Design sonore moteur » 11
« Climatisation » 12
Ce menu vous propose plusieurs effets
sonores moteurs dans l’habitacle :
Ce menu vous propose plusieurs
modes de fonctionnement pour la climatisation :
– « Comfort » ;
– « Sport » ;
– « Regular ».
Vous pouvez choisir deux niveaux sonores « Faible » ou « Elevée ». Pour
désactiver l’effet sonore, choisissez le
mode « OFF » sur le volume son.
– « Eco » ;
– « Regular ».
Suivant le mode choisi, il vous est
proposé le meilleur compromis entre
confort thermique et économie de carburant.
Pour plus d’informations sur les réglages de la climatisation, suivant équipement, reportez-vous au chapitre
« Climatisation » de la notice d’utilisation de votre véhicule.
6.15
MULTI-SENSE (6/10)
Lancement
cycle de massage
Climatisation
Eco
OFF
Style tableau de bord
Regular
ON
Eco
Comfort
Regular
Sport
« Massage » 14
« Style tableau de bord » 15
Ce menu vous propose un cycle de
massage prédéfini par le système multimédia pour le siège conducteur et le
siège passager.
Ce menu vous propose un choix parmi
plusieurs styles d’affichage.
Pour plus d’informations sur les programmes de massage, reportez-vous
au chapitre « Sièges » de la notice
d’utilisation de votre véhicule.
–
–
–
–
–
6.16
Suivant le style sélectionné, certaines
informations s’affichent telles que :
la source audio en cours ;
la boussole ;
la puissance et le couple moteur ;
la consommation instantanée ;
l’indication de direction de votre itinéraire.
MULTI-SENSE (7/10)
MULTI-SENSE
My Sense
Sport
Race
Regular
Save
Mode « Regular »
Mode « Race »
Le mode « Regular » correspond à un
compromis entre dynamisme et confort
pour une utilisation quotidienne.
Le mode « Race » permet d’être en
réelle condition de conduite sportive,
notamment pour une utilisation sur circuit.
Mode « MySense »
Les temps de passage des rapports de
vitesse sont réduits, l’accélérateur et la
direction sont plus réactifs, la sonorité
de l’échappement accentue la sportivité du véhicule.
Le mode « MySense » est 100 %
personnalisable de l’expérience de
conduite. Il permet de gérer les différents réglages d’ambiance, de moteur...
16
Configurer le mode
17
Le mode « Race » désactive l’ESC
(contrôle de trajectoire) par défaut,
ainsi que certaines aides à la conduite,
telles que :
– le freinage actif d’urgence ;
Véhicule sportif
– le limiteur de vitesse ;
Les véhicules sportifs disposent, depuis
le menu « MULTI-SENSE », du mode
« Race » qui permet des réglages supplémentaires pour bénéficier d’un comportement encore plus sportif du véhicule.
– l’aide au maintien de voie ;
– le régulateur de vitesse adaptatif ;
– ...
Nota : le dernier mode n’est pas mémorisé au redémarrage du véhicule. Par
défaut, le véhicule redémarre en mode
« Regular ». Pour en savoir plus sur
chacun de ces modes, reportez-vous à
la notice d’utilisation de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.17
MULTI-SENSE (8/10)
Configuration mode
Menu contextuel
« 4Control »
Appuyez sur « Configurer le mode » 16
pour personnaliser les différents paramètres des systèmes embarqués suivants :
Depuis le menu contextuel 17, vous
pouvez réinitialiser les valeurs par
défaut du mode en cours.
Ce menu vous propose plusieurs
modes de fonctionnement :
– « Sport » ;
– « 4Control » ;
– « Race ».
– « Contrôle électronique de stabilité » ;
Suivant le mode choisi, l’angle des
roues arrière varie différemment par
rapport à l’angle des roues avant afin
de vous proposer le meilleur compromis entre accessibilité et performance
et la direction devient plus légère, plus
lourde ou plus réactive afin de vous
proposer le meilleur compromis entre
douceur et précision.
– « Compteurs » ;
– « Climatisation » ;
– « Son échappement » ;
– « Son moteur » ;
– « Pédale d’accélérateur » ;
– ...
Nota :
– les paramètres peuvent varier suivant l’équipement et le modèle du
véhicule ;
– certains menus de configuration du
« MULTI-SENSE » ont une restriction suivant la catégorie et le niveau
d’équipement de votre véhicule. Ces
menus restent visibles sur l’écran
multimédia mais seront indisponibles.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.18
– « Regular » ;
MULTI-SENSE (9/10)
« Pédale d’accélérateur »
« Contrôle de trajectoire »
Ce menu vous propose plusieurs
modes de progressivité de la pédale
d’accélérateur :
Ce menu vous propose plusieurs
modes de contrôle de trajectoire :
– « Save » ;
– « Sport » ;
– « Regular » ;
– « Sport » ;
– « Race ».
Suivant le mode choisi, la sensibilité de
la pédale d’accélérateur change.
– « Regular » ;
– « OFF ».
En mode « Sport », le système est actif
avec des corrections plus tardives afin
de privilégier un usage plus sportif du
véhicule en agissant sur le freinage de
certaines roues et/ou sur la puissance
du moteur. En mode « OFF », le système « Contrôle de trajectoire » est désactivé.
« Moteur »
Ce menu vous propose plusieurs
modes d’agrément de motorisation :
– « Save » ;
– « Regular » ;
– « Sport » ;
– « Race ».
« Son échappement »
(suivant équipement)
Ce menu vous propose plusieurs sonorités à la sortie de l’échappement :
– « Regular » ;
– « Sport » ;
– « Race ».
Suivant pays, la sonorité de l’échappement peut-être soumis à une réglementation. Pour plus d’informations, consultez un Représentant de la marque.
« Son moteur »
Ce menu vous propose plusieurs effets
sonores moteurs dans l’habitacle :
– « Regular » ;
– « Sport » ;
– « Race ».
Vous pouvez choisir deux niveaux sonores « Faible » ou « Elevée ». Pour
désactiver l’effet sonore, choisissez le
mode « OFF » sur le volume son.
Suivant le mode choisi, la puissance et
le couple moteur deviennent plus présents et plus réactifs.
6.19
MULTI-SENSE (10/10)
MULTI-SENSE
Pure
My Sense
Sport
E-Save
Configurer le mode
Véhicule Hybride et
Electrique
Les véhicules hybrides et électriques
disposent, depuis le menu « MULTISENSE », des modes « Pure », « My
Sense » (uniquement pour les véhicules
hybrides) et « Sport » qui permettent de
paramétrer les équipements.
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement
et le modèle de votre véhicule.
Mode « Pure »
Mode « Sport »
Le mode « Pure » est le mode de
conduite tout électrique. Ce mode utilise uniquement le moteur électrique
pour le déplacement du véhicule.
Lorsque la batterie de traction est vide,
le véhicule passe automatiquement en
mode « My Sense » et le moteur thermique démarre. La vitesse maximale
en mode « Pure » est de 125 km/h environ.
Le mode « Sport » autorise une réactivité accrue du moteur. Selon la
conduite, la traction électrique et la traction thermique fonctionnent ensemble
pour obtenir le plus de performance. La
réactivité de la pédale est accrue et la
direction est plus ferme.
Vous pouvez accéder directement au
mode « Pure » depuis le contacteur EV
sur votre véhicule.
Mode « My Sense »
Le mode « My Sense » est le mode de
conduite hybride. Selon la conduite et le
niveau de batterie, ce mode utilise soit
le tout électrique, soit une combinaison
des deux énergies tout en privilégiant
l’usage de la batterie de traction.
Suivant véhicule, le moteur thermique
peut aussi démarrer pour maintenir le
niveau de charge de la batterie.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.20
Maintien de charge de
la batterie de traction :
« E-save »
Disponible depuis votre écran multimédia de deux manières :
– activation/désactivation depuis le
menu « Réglages véhicule » ;
– widget positionnable en page d’accueil.
Ce mode permet de maintenir un
niveau de charge de la batterie de
traction suffisant en anticipation d’une
route de type montagne ou une longue
pente d’autoroute.
Nota : certaines fonctions ne sont pas
disponibles afin d’optimiser les performances du moteur électrique.
AMBIANCE LUMINEUSE
Menu « Ambiance
lumineuse »
Zone dans l’habitacle
1
La couleur et l’intensité sélectionnées
peuvent être appliquées aux zones suivantes :
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis dans l’onglet
« Véhicule »appuyez sur « MULTISENSE ».
2
Appuyez sur « Configurer le mode »
puis sur l’onglet « Eclairage ».
Ce menu permet de paramétrer les ambiances lumineuses dans l’habitacle.
3
Choix de la couleur
Pour changer la couleur ambiante de
votre véhicule, sélectionnez une des
couleurs 1 parmi celles proposées.
« Intensité »
– planche de bord ;
– habitacle avant ;
– habitacle arrière.
Appuyez sur un des « Eclairage » 2
pour activer/désactiver l’ambiance lumineuse sur la zone sélectionnée.
Nota : pour paramétrer l’affichage et
les styles des écrans, reportez-vous au
menu « Réglages », onglet « Système »
puis le chapitre « Ecran ».
Menu contextuel
Pour réinitialiser les paramètres et revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche du menu contextuel 3, puis « Réinitialiser ».
Vous pouvez régler l’intensité de l’ambiance lumineuse. Pour cela, appuyez
sur les touches « + » ou « – ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.21
SIÈGES (1/3)
« Retour visuel »
Menu « Sièges »
Sièges
Depuis le menu principal, , appuyez
sur « Réglages » puis « Sièges » pour
accéder aux fonctions et réglages des
sièges de votre véhicule :
– « Position » ;
– « Massage » ;
– « Modularité One-touch ».
Position siège conducteur
Enregistrer
Rappeler
Retour visuel
Accès facile conducteur
Position
Massage c. Massage p. One-touch
« Position »
Depuis l’onglet « Position », appuyez
sur « ON » ou « OFF » pour activer ou
désactiver les réglages :
–
–
–
–
6.22
« Retour visuel » ;
« Accès facile conducteur » ;
« Accès facile passager » ;
« Courtoisie siège passager ».
Quand cette fonction est activée, une
fenêtre contextuelle de réglages s’affiche à l’écran lorsque le conducteur
ou le passager règle la position de son
siège.
« Accès facile conducteur »/« Accès
facile passager »
Quand cette fonction est activée, le
siège recule automatiquement lorsque
le conducteur et/ou le passager quitte
le véhicule, et il reprend sa position
lorsque le conducteur et/ou le passager
monte de nouveau dans le véhicule.
« Courtoisie siège passager »
Quand cette fonction est activée, le
conducteur peut régler le siège du passager avec les contacteurs situés du
côté siège conducteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre véhicule.
SIÈGES (2/3)
« Enregistrer »
Nota : les réglages de massage du
siège passager ne peuvent pas être
sauvegardés.
Cette fonction permet de mémoriser la
position des sièges avant :
– réglez la position pour le siège souhaité à l’aide des contacteurs sur le
siège ;
– appuyez sur le contacteur du siège
pour accéder directement au menu
« Sièges » sur l’écran multimédia ;
– enregistrez la position actuelle.
Nota : suivant véhicule, la position des
rétroviseurs exterieurs est mémorisée
avec la position des sièges.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la notice d’utilisation de votre véhicule.
Rappel d’une position mémorisée
Lorsque le véhicule est à l’arrêt, appuyez sur « Rappeler » pour rappeler
la position mémorisée. Un message
de confirmation s’affiche à l’écran.
Appuyez sur « Oui » pour rappeler la
position mémorisée.
« Réinitialiser »
Vous pouvez réinitialiser votre sélection
dans le menu contextuel.
Sièges
« Réinitialiser »
Massage conducteur
OFF
Tonique
Relaxant
Lombaires
Vous pouvez réinitialiser votre sélection
dans le menu contextuel.
Intensité
Vitesse
Position
Massage c. Massage p. One-touch
« Massage »
Depuis les onglets « Conducteur » ou
« Passager », vous pouvez sélectionner parmi plusieurs programmes de
massage :
– « Tonique » ;
– « Relaxant » ;
– « Lombaires ».
Appuyez sur « + » ou « – » pour régler
l’« Intensité » et la « Vitesse » du massage.
6.23
SIÈGES (3/3)
Sièges
Tous
Plier les sièges
Position
Massage c. Massage p. One-touch
« Modularité Onetouch »
Depuis l’onglet « One-touch », vous
pouvez rabattre les sièges arrière.
Nota : le nombre de sièges peut varier.
Appuyez sur les touches correspondantes aux sièges que vous souhaitez
rabattre, puis sur « Plier les sièges ».
Validez en appuyant sur « Oui ».
Pour rabattre tous les sièges, appuyez
sur « Tous », puis « Plier les sièges ».
6.24
La fonction « Modularité Onetouch » est disponible véhicule à
l’arrêt uniquement.
Lors des manœuvres des
sièges arrière, assurezvous que rien ne vient
gêner les ancrages (parties
du corps, animal, gravier, chiffon,
jouets…).
PRESSION DES PNEUMATIQUES
Menu
« Pression des
pneus »
1
2
Pression des pneus
Procédure de réinitialisation :
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Infos véhicule » puis sur l’onglet
« Véhicule ».
L’afficheur au tableau de bord de votre
véhicule vous informe des éventuelles
anomalies de gonflages des pneumatiques.
1. Contrôler et ajuster la pression à froid des 4
pneus aux valeurs recommandées.
2. Ensuite, à l’arrêt, initialiser le système de surveillance de la pression des pneus.
Réinitialisation
Cette fonction permet de lancer
une réinitialisation en appuyant sur
« Initialisation » 3. Lorsque la réinitialisation est terminée, un message de
confirmation s’affiche à l’écran.
Pour plus d’informations sur la pression
des pneumatiques, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Initialisation
3
Niveau de pression des
pneumatiques
Depuis le système multimédia, vous
pouvez contrôler l’état de pression ainsi
que la procédure à suivre 2.
Le graphique 1 vous informe par couleurs, l’état de pressions des pneumatiques :
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
– vert, la pression des pneumatiques
est conforme ou identique depuis la
dernière réinitialisation ;
– orange, la pression d’un des pneumatiques est insuffisante ;
– rouge, un des pneumatiques est
crevé ou très dégonflé.
6.25
DRIVING ECO (1/4)
Menu
« Driving Eco »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Infos véhicule », puis « Driving Eco »
pour accéder aux informations suivantes :
« Évolution du score »
1
Ce diagramme à barres montre l’évolution de votre score.
Driving Eco
Evolution du score
Distance sans consommation
– « Général » ;
– « Détails » ;
– « Conseil ».
« Distance sans consommation » /
« Distance sans accélération »
Conseil
« Général »
Depuis le mode de vue « Général » 1,
vous pouvez visualiser les données de
votre trajet actuel :
– « Score général » ;
– « Evolution du score » ;
– « Distance sans consommation » /
« Distance sans accélération » (suivant configuration).
« Score général »
Cette donnée vous permet de connaître
votre score global.
La feuille est mise à jour en fonction de
votre score, de 0 à 100.
6.26
– score au-dessus de la ligne verte
( 75% ) : conduite Eco ;
– score en dessous de la ligne
orange ( 45% ) : conduite dynamique.
Cette donnée vous permet de connaître
la distance parcourue sans consommation de carburant durant votre trajet.
DRIVING ECO (2/4)
Données trajet
3
2
4
Driving Eco
– distance parcourue ;
– vitesse moyenne ;
– consommation moyenne.
Accélération
Rapport
Anticipation
Distance sans accélération
0.0 km
- - km/h
- - L/100 km
Conseil
6
Les données affichées sont calculées
à partir de la dernière réinitialisation du
trajet :
5
« Détail »
Depuis le mode de vue « Détail » 2,
vous pouvez visualiser les données de
votre trajet actuel :
– « Score général » ;
– « Détails des scores » ;
– « Distance sans consommation » /
« Distance sans accélération » (suivant configuration) ;
– « Données Eco Trip ».
Calcul des scores 3
Le calcul du nombre d’étoiles (10 niveaux) attribué se base sur des scores
en temps réel selon :
– les accélérations ;
– les changements de rapport ;
– l’anticipation.
« Conseil »
Ce menu assure le suivi de votre style
de conduite et dispense des conseils
d’ordre général sur l’éco-conduite pour
optimiser votre consommation de carburant ou d’électricité (actions efficaces
et actions consommatrices d’énergie,
comment charger son véhicule, quel
niveau de pression des pneumatiques,
comment prévoir son déplacement...).
Pour accéder à ce menu, appuyez sur
« Conseil » 6 et lisez attentivement les
conseils.
Tendance du score 4
Faites défiler les pages en appuyant
sur « Général », « Accélération »,
« Changement de Rapport » et sur
« Anticipation ».
Les positions des flèches relèvent les
données en temps réel et s’interprètent
comme suit :
Nota : « Conseil » est désactivé si la
vitesse du véhicule est supérieure au
seuil « Conseil ».
– le nouveau score est supérieur au
score du dernier trajet mémorisé : la
flèche pointe vers le haut ;
– le nouveau score est inférieur au
score du dernier trajet mémorisé : la
flèche pointe vers le bas ;
– le nouveau score est identique au
score du dernier trajet mémorisé : la
flèche s’affiche à l’horizontal.
La valeur par défaut du seuil « Conseil »
est d’environ 12 km/h.
Le contenu de « Conseil » est restreint
si la distance parcourue depuis la dernière réinitialisation est insuffisante.
6.27
DRIVING ECO (3/4)
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 5, vous
pouvez accéder aux réglages suivants :
–
–
–
–
« Nouveau trajet Eco » ;
« Données sauvées » ;
« Effacer l’historique » ;
« Afficher bilan trajet » / « Masquer
bilan trajet ».
Effacer l’évolution du score
Pour réinitialiser l’évolution de votre
score, appuyez sur 7, puis sur « Effacer
l’historique ». Un message de confirmation s’affiche à l’écran. Appuyez sur
« Oui » pour effacer l’historique ou sur
« Non » pour annuler.
Trajets enregistrés
Evolution du score
0.0 km
- - km/h
- - L/100 km
Distance sans consommation
Bilan après trajet
Démarrer un nouveau trajet
Pour réinitialiser vos trajets, appuyez
sur « Nouveau trajet Eco ». Un message vous demande de valider la réinitialisation des données. Appuyez sur
« Oui » pour valider ou sur « Non » pour
annuler.
Nota : les données des trajets de l’ordinateur de bord sont réinitialisées simultanément.
Maison-travail
Voyage
Personnel
7
Mes trajets préférés
Pour visualiser les trajets mémorisés,
appuyez sur « Données sauvées ».
Depuis le menu contextuel 7, vous
pouvez « Enregistrer » ou « Effacer »
vos trajets Eco.
Les différents types de trajet sont classés par catégorie :
– « Maison-travail » ;
– « Voyage » ;
– « Personnel ».
6.28
Pour faire afficher le bilan en fin de
trajet, appuyez sur « Afficher bilan
trajet ». Pour masquer le bilan en fin
de trajet, appuyez sur « Masquer bilan
trajet ».
DRIVING ECO (4/4)
Driving Eco
Trajets enregistrés
Evolution du score
Accélération
0.0 km
Rapport
- - L/100 km
- - km/h
- - kwh/100 km
Anticipation
Distance sans accélération
0.0 km
Distance sans consommation
- - km/h
- - kwh/100 km
Conseil
Maison-travail
Voyage
Personnel
9 10
Évolution de la consommation
Suivant votre véhicule, les informations
fournies par le menu « Driving Eco »
varient :
– pour un véhicule thermique, le système multimédia vous informe de
votre consommation de carburant 9 ;
- pour un véhicule hybride, le système
multimédia vous informe de votre
consommation moyenne de carburant 9 (en couleur foncée) séparément de votre consommation d’énergie 10 (en couleur claire).
– pour un véhicule électrique, le système multimédia vous informe de
votre consommation d’énergie 10 ;
6.29
PROGRAMMATION DEMARRAGE MOTEUR (1/3)
Menu
« Programm.
dém. mot. »
Programmation démarrage moteur
Programmation démarrage moteur
Prêt à
1
Depuis le menu « Réglages », sélectionnez l’onglet « Véhicule ».
Cette fonction permet de programmer le
démarrage du moteur afin de chauffer
ou ventiler l’habitacle jusqu’à 24 heures
avant l’utilisation du véhicule.
– utilisez les commandes de réglage
de l’air conditionné en fonction de la
température souhaitée (suivant équipement) dans l’habitacle lors du redémarrage moteur, puis sur le mode
dégivrage (reportez-vous au chapitre 2 de la notice du véhicule) ;
– coupez le contact.
Réveil toutes les 2 heures
Programmation de l’heure de départ
Activez la fonction puis, définissez
l’heure de départ à laquelle vous souhaitez utiliser votre véhicule :
Au verrouillage de votre véhicule, deux
clignotements suivis de l’allumage pendant environ trois secondes des feux
de détresse et des répétiteurs latéraux
vous indiquent que la programmation a
bien été prise en compte.
Nota : le repère 1 vous rappelle l’heure
de départ du véhicule que vous avez
préalablement renseignée.
– appuyez sur les flèches « HAUT » et
« BAS » pour faire défiler les heures
et les minutes jusqu’à l’heure souhaitée ;
Pour une activation du démarrage
par programmation, vous devez
choisir une heure au minimum supérieure de quinze minutes par rapport à l’heure affichée par le système multimédia.
6.30
PROGRAMMATION DEMARRAGE MOTEUR (2/3)
Conditions de fonctionnement du
démarrage moteur à distance
La fonction « Démarrage moteur à
distance » fonctionne sous plusieurs
conditions :
– le levier est en position neutre (point
mort) pour les véhicules à boîte de
vitesses manuelle ou robotisée ;
– le levier est en position P pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ;
– le contact est coupé ;
– tous les ouvrants (capot avant,
portes, coffre) sont fermés et verrouillés lorsque vous quittez le véhicule.
« Réveil toutes les 2 heures »
Cette fonction permet à votre véhicule
de démarrer automatiquement toutes
les deux heures en fonction de la température moteur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
la touche « ON ».
Lorsque cette fonction est activée, le
système de ventilation ne s’activera
pas lors des quatre premiers démarrages s’ils ont lieu.
Par grand froid, le véhicule démarrera
automatiquement et restera allumé
pendant environ dix minutes puis
s’éteindra.
Si la température moteur ne nécessite
pas de redémarrage, le véhicule ne démarrera pas automatiquement lors des
quatre premiers réveils et se remettra en veille pendant deux heures. Le
moteur sera redémarré si la température moteur est trop basse.
Dans tous les cas, le dernier démarrage aura lieu.
Environ quinze minutes avant l’heure
programmée, le moteur démarre et
reste allumé environ dix minutes.
Nota : éteignez impérativement votre
système multimédia lorsque vous
q uittez votre véhicule afin que le
­
­démarrage du moteur à distance puisse
s’effectuer.
6.31
PROGRAMMATION DEMARRAGE MOTEUR (3/3)
Selon véhicule, assurez-vous
d’avoir désactivé les consommateurs (tels que : essuie-vitres, éclairage extérieur, radio, sièges chauffants, volant chauffant...) et d’avoir
débranché tous les accessoires
avant de quitter le véhicule.
En conditions extrêmes, le
d émarrage à distance par
­
­programmation peut ne pas fonctionner.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des matériaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échappement chaud.
6.32
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée. En effet, ceuxci pourraient se mettre en danger
ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant
le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE
DE
MORT
OU
BLESSURES GRAVES.
Particularité des véhicules équipés de la fonction « Réveil toutes
les 2 heures »
Il est impératif de rouler au moins
10 minutes entre chaque programmation de la fonction. Risque de
dégradation de l’huile moteur.
N’utilisez pas la fonction de
démarrage du moteur à distance ou sa programmation
lorsque :
– le véhicule est dans un garage ou
un milieu confiné.
Risque d’intoxication ou d’asphyxie par émissions de gaz
d’échappement.
– le véhicule est recouvert d’une
housse de protection.
Risque d’incendie.
– le capot moteur est ouvert ou
avant son ouverture.
Risque de brûlures et de blessures graves.
Suivant pays, l’utilisation de la
fonction démarrage à distance ou
de sa programmation peut être
interdite par la législation et/ou
les réglementations en vigueur.
Avant l’utilisation de cette fonction, vérifier la législation et/ou
les réglementations du pays en
vigueur.
DÉMARRAGE MOTEUR À DISTANCE (1/3)
Présentation
Première utilisation
Conditions d’utilisation
Lorsque le véhicule en est équipé,
cette fonction permet de démarrer votre
moteur à distance via votre smartphone
afin de chauffer/ventiler l’habitacle ainsi
que de faire un préchauffage moteur.
Lors de chaque demande de démarrage à distance, vous devez rentrer
votre code PIN reçu à la création de
votre compte « MY Renault ». Pour
plus d’information, reportez-vous aux
chapitres « MY Renault ».
Le démarrage du moteur à distance
fonctionne si :
Cette fonctionnalité est disponible via
l’application « MY Renault », une application téléchargeable depuis votre
smartphone vous permettant d’interagir
avec votre véhicule et obtenir des informations.
Pour utiliser cette application, votre
smartphone doit être appairé à votre
système multimédia.
Pour plus d’information, reportez-vous
aux chapitres « Appairer, désappairer
un téléphone » et « MY Renault ».
Une fois le moteur démarré, l’application vous indiquera le temps restant
jusqu’à la fin du cycle.
Le moteur tournera pendant 10 minutes.
– le levier est en position neutre (point
mort) pour les véhicules à boîte de
vitesse manuelle ou robotisée ;
– le levier est en position P pour les
véhicules à boîte de vitesse automatique ;
– le capot moteur est fermé ;
– le contact est coupé et aucune carte
n’est insérée dans le lecteur de la
carte ;
– tous les ouvrants (portes et coffre)
sont fermés et verrouillés lorsque
vous quittez le véhicule ;
– en conditions climatiques extrêmes,
le démarrage du moteur à distance
par programmation peut ne pas fonctionner.
En cas d’utilisation de la
fonction, assurez-vous
d’avoir désactivé les
consommateurs (tels que :
essuie-vitres, éclairage extérieur,
radio, sièges chauffants, volant
chauffant...) et d’avoir débranché
tous les accessoires avant de quitter le véhicule.
6.33
DÉMARRAGE MOTEUR À DISTANCE (2/3)
Changement de code PIN
Pour changer votre code PIN, il vous
faut suivre les étapes suivantes :
– pour les véhicules équipés d’une clé
télécommande, mettre la clé dans le
contacteur de démarrage puis tourner la clé jusqu’à la position « ON » ;
– pour les véhicules équipés d’une
carte pressez le bouton « démarrage/arrêt » pendant 2 secondes
sans appui sur les pédales.
Nota : un démarrage moteur n’est pas
nécessaire pour effectuer cette opération.
– sélectionner « Changement de
code PIN » dans l’application « MY
Renault » ;
– entrez votre nouveau code PIN ;
– pour les véhicules équipés d’une
clé télécommande, tournez la clé
jusqu’à la position « LOCK » ;
– pour les véhicules équipés d’une
carte pressez le bouton « démarrage/arrêt » pendant 2 secondes
sans appui sur les pédales.
6.34
Dans les 60 secondes suivant le changement de code PIN et selon votre
véhicule, réalisez les opérations suivantes :
– pour les véhicules équipés d’une clé
télécommande, mettre la clé dans le
contacteur de démarrage puis tournez la clé jusqu’à la position « ON » ;
– pour les véhicules équipés d’une
carte pressez le bouton « démarrage/arrêt » pendant 2 secondes
sans appui sur les pédales.
Nota :
– pour plus d’informations sur le fonctionnement de la clé ou de la carte,
reportez-vous au chapitre 1 de votre
notice véhicule ;
Erreur de saisie code PIN
Après 3 codes erronés :
– les demandes de démarrage à distance seront refusées jusqu’au
moment où le véhicule est déverrouillé avec la carte/télécommande ;
– le système vous envoie une notification sur votre smartphone pour vous
prévenir que le démarrage à distance est désactivé.
Nota : pour réactiver le démarrage à
distance, vous devez modifier votre
code PIN.
– un e-mail vous sera envoyé après
chaque modification de code PIN ;
– un démarrage moteur n’est pas nécessaire pour effectuer cette opération.
Particularité des véhicules équipés de la fonction.
Il est impératif de rouler au moins
10 minutes entre chaque utilisation
de la fonction. Risque de dégradation de l’huile moteur.
DÉMARRAGE MOTEUR À DISTANCE (3/3)
N’utilisez pas la fonction de
démarrage du moteur à distance ou sa programmation
lorsque :
– le véhicule est dans un garage ou
un milieu confiné.
Risque d’intoxication ou d’asphyxie par émissions de gaz
d’échappement.
– le véhicule est recouvert d’une
housse de protection.
Risque d’incendie.
– le capot moteur est ouvert ou
avant son ouverture.
Risque de brûlures et de blessures graves.
Suivant pays, l’utilisation de la
fonction démarrage à distance ou
de sa programmation peut être
interdite par la législation et/ou
les réglementations en vigueur.
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée. En effet, ceuxci pourraient se mettre en danger
ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant
le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE
DE
MORT
OU
BLESSURES GRAVES.
Avant l’utilisation de cette fonction, vérifier la législation et/ou
les réglementations du pays en
vigueur.
6.35
VÉHICULE ÉLECTRIQUE (1/5)
Menu
« Programmations »
Depuis le menu « Réglages »,
puis l’onglet « Véhicule », le menu
« Programmations » vous permet de
paramétrer les charges de votre véhicule depuis l’onglet « Charge » 6, programmer les températures de confort
depuis l’onglet « Confort » 5 et visualiser l’ensemble de vos réglages depuis
l’onglet « Calendrier » 4.
1
2
3
Programmations
Charge imméd.
Programmations
Charge différée
Programme
Modifier
Modifier
La charge débutera au branchement du véhicule
A
Charge
6
Charge imméd.
La charge débutera à
Charge différée
Programme
Modifier
Modifier
12:34
B
Confort
5
Calendrier
4
Les zones A, B, ou C vous informent
des dates, heures et programmes activés.
Programmation de la charge
Nota : la charge débutera si le moteur
est coupé et si le véhicule est branché à une source d’alimentation avec
accès autorisé.
Dès que votre véhicule est branché à
une source d’alimentation, la charge
débute.
« Charge immédiate » 1
La zone A vous informe que la fonction
« Charge immédiate » est activée.
La charge immédiate démarre dès que
l’heure plannifiée pour la charge différée est atteinte.
6.36
2
Charge
Confort
Calendrier
7
« Charge différée » 2
Bien que votre véhicule soit branché à une source d’alimentation, vous
pouvez programmer l’heure de début
de charge.
Appuyez sur « Modifier » 7 pour accéder aux paramètres de réglage de
l’heure de charge.
Réglez l’heure de début de charge puis
appuyez sur « Fermer » pour valider.
La zone B vous informe de l’heure programmée de début de charge.
VÉHICULE ÉLECTRIQUE (2/5)
3
11
9
Programme
Programmations
Programmation de charge
Programme de charge 1
Charge imméd.
Charge différée
Programme
Modifier
Modifier
C
Charge
Confort
LMMJVSD
12:34 PM -> 12:24 AM
8
12
Début à
Fin à
LMMJVSD
Programme de charge 2
10:00 PM -> 06:00 AM
LMMJVSD
Programme de charge 3
Fermer
Calendrier
10
« Programme » 3
Vous pouvez enregistrer plusieurs programmes d’heures de charge par semaine.
Les heures programmées sont affichées dans la zone C.
Appuyez sur « Modifier » 8 pour accéder aux paramètres de réglage de programme.
Sélectionnez l’heure 9 du programme
que vous souhaitez modifier pour accéder aux réglages.
Réglez les heures de début 11 et de
fin 12 de charge ainsi que les jours 13
pour lesquels vous souhaitez appliquer ces heures, puis appuyez sur
« Fermer » 14.
13
14
Nota :
– si l’heure de début est identique à
l’heure de fin, la durée de charge est
de 24 heures ;
– vous ne pouvez pas valider un programme de charge si vous ne sélectionnez pas un jour de la semaine.
Pour valider, appuyez sur la touche
retour 10 après vous être assuré que
le programme souhaité est sur « ON ».
Pour désactiver un programme appuyez sur « OFF ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicules à l’arrêt.
6.37
VÉHICULE ÉLECTRIQUE (3/5)
15
17
18
Programmes de confort
Programmation
OFF
Programme
Modifier
D
Charge
Confort
Programmation
Lun.
Température
Mar.
Mer.
Jeu.
Ven.
Sam.
Dim.
Programme de confort 1
16
LMMJVSD
LMMJVSD
Prêt à
06:00 AM
LMMJVSD
Programme de confort 2
Prêt à
09:00 AM
LMMJVSD
Charge
Calendrier
5
Programmation du confort
Depuis l’onglet « Confort » 5,
vous pouvez activer/désactiver les
« Programmes de confort », régler
l’heure et la température de confort.
Les heures programmées sont affichées dans la zone D.
Nota : le temps minimum entre chaque
programme est de 2 heures.
Appuyez sur « Modifier » 16 pour accéder aux paramètres de confort.
Depuis ce menu, vous pouvez régler la
température 17 (suivant équipement)
et activer/désactiver les « Programmes
de confort » enregistrés en appuyant
sur le bouton 18.
Sélectionnez l’heure 19 du programme
que vous souhaitez modifier pour accéder aux réglages.
Nota : la température sélectionnée est
affichée sur le menu 15.
Calendrier
4
19
Vous pouvez enregistrer plusieurs
« Programmes de confort ».
Confort
Calendrier
Depuis l’onglet « Calendrier » 4, vous
pouvez visualiser un résumé de tous
les programmes de charge et de confort
activés.
Si la charge immédiate est activée,
l’histogramme sera rempli de la couleur
de charge.
Si la charge différée est activée, la couleur de la charge progressive sera affichée à partir de l’heure de début de la
charge.
Appuyez sur un jour du calendrier afin
de visualiser vos réglages.
6.38
VÉHICULE ÉLECTRIQUE (4/5)
Navigation
Pas de tél.
Information consommation
Information consommation
Information consommation de la dernière réinitialisation
Récupération d’énergie
Récupération moyenne d’énergie
Consommation d’énergie
Consommation moyenne électrique
Histo
23
Liste
22
Fermer
Flux
21
20
Menu « Infos
énergie »
Depuis le menu « Infos véhicule », puis
l’onglet « Véhicule », le menu « Infos
énergie », vous permet de visualiser la
consommation d’énergie du véhicule.
Nota : suivant la motorisation de votre
véhicule (électrique ou hybride), les informations peuvent varier.
Live
Histo
Liste
Flux
23
22
21
« Histogramme »
Depuis l’onglet « Histo » 23, vous
pouvez visualiser sous la forme d’un
graphique la consommation d’énergie
du véhicule sur les quinze dernières
minutes de roulage :
Appuyez sur le graphique pour visualiser les informations liées à votre
consommation d’énergie.
Depuis le menu contextuel 20, vous accédez à la notice d’utilisation de votre
système multimédia.
– les périodes de consommation
d’énergie ;
– les périodes de récupération d’énergie pour recharger la batterie de
traction.
Nota : suivant l’écran multimédia, des
informations complémentaires vous
sont présentées sous le graphique.
6.39
VÉHICULE ÉLECTRIQUE (5/5)
Information consommation
Information consommation
Dernière date de réinitialisation
Distance
km
Vitesse moyenne
km/h
Consommation moyenne électrique
kWh/100
Consommation totale
kWh
Histo
Liste
Flux
Histo
Liste
Flux
23
22
21
23
22
21
« Liste »
« Flux »
Depuis l’onglet « Liste » 22, le système multimédia vous informe des différentes consommations sur vos trajets
depuis la dernière réinitialisation :
– « Distance parcourue en électrique » ;
– « Vitesse moyenne » ;
– « Consommation moyenne électrique » ;
– « Consommation totale » (de carburant et/ou d’électricité) ;
– consommation totale de climatisation ;
– récupération totale d’énergie ;
– ...
Depuis l’onglet « Flux » 21, le système
multimédia vous permet de visualiser
un schéma du véhicule, et indique les
moments où le véhicule consomme ou
récupère de l’énergie pour recharger la
batterie de traction.
6.40
APPEL À RENAULT ASSISTANCE
2
Appel sortant
Menu
Navigation
Radio
Applications Infos véhicule
Musique
Réglages
Téléphone
Assistance
Assistance
Aide
1
Depuis le menu principal, sélectionnez
« Aide » 1 pour accéder à une assistance de dépannage téléphonique.
Nota : ce service est disponible suivant le pays et est limité dans le temps.
Vous avez la possiblité de prolonger le
service en souscrivant à un abonnement. Pour plus d’informations, consultez un Représentant de la marque.
« Assistance »
Le menu « Assistance » 2 vous permet
d’être mis en relation avec un centre
d’appels pour recevoir de l’assistance
en cas de panne.
3
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 3, vous accédez aux astuces et conseils.
Nota : certains services de dépannage
sont payants. Pour plus d’informations,
consultez vos conditions générales
de ventes ou un Représentant de la
marque.
En cours d’appel, certaines fonctions
de votre système multimédia ne sont
plus accessibles :
– régler le volume des autres sources
audio ;
– mettre en attente ;
– transférer l’appel vers votre téléphone ;
– appeler depuis votre téléphone.
Si votre téléphone est appairé et que
vous lancez un nouvel appel, la communication avec le centre d’appels est
coupée.
Suite à votre appel, l’opérateur pourra
vous communiquer un POI (points d’intérêt) via le système multimédia, autour
de votre point de localisation.
Si vous êtes équipé du système de navigation, vous pourrez lancer la navigation vers le POI. Vous pouvez aussi
appeler le POI depuis votre système
multimédia si votre téléphone est appairé.
6.41
APPEL D’URGENCE
Lorsque le véhicule en est équipé,
l’appel d’urgence est un système qui
permet d’appeler automatiquement ou
manuellement les secours en cas d’accident ou de malaise afin de réduire le
temps de leur arrivée sur les lieux.
L’utilisation de la fonction « Appel d’urgence », rend inactif durant près d’une
heure plusieurs commandes et menus
du système multimédia afin de prioriser
les rappels téléphoniques des services
d’urgences.
Dès l’appel vers les services de secours, le volume sonore de la source
audio en cours d’écoute ou de la radio
est coupé.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la notice d’utilisation du véhicule.
6.42
Réglages
Réglages utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anomalies de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
7.4
7.14
7.16
7.1
RÉGLAGES UTILISATEUR (1/2)
Menu
« Configuration
véhicule »
Configuration véhicule
Configuration véhicule
Roue libre
Blocage portes en roulant
Depuis le menu « Réglages », sélectionnez l’onglet « Véhicule » puis
« Configuration véhicule ».
Son changement de rapport
Ouvrir/fermer en mains-libres
Ce menu permet d’avoir accès aux onglets suivants :
Clignotant mode
­autoroute
Volume des clignotants
– « Conduite » ;
Conduite
Faible
Moyen
Accès et démarrage par téléphone
Accès
Essuyage et
éclairage
Accueil
– « Accès » ;
Pour réinitialiser l’ensemble des réglages de contexte, appuyez sur 1, puis
sur « Réinitialiser ».
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement.
Conduite
Essuyage et
éclairage
Accueil
« Conduite »
– « Ouvrir/fermer en mains-libres » ;
Ce menu permet d’activer/désactiver
les options suivantes :
– « Fermeture à l’éloignement/ouverture à l’approche » ;
– « Roue libre » ;
– « Mode silencieux »
– « Son changement de rapport » ;
– « Verrouillage automatique » ;
– « Volume des clignotants » ;
– « Accès et démarrage par téléphone » ;
– « Clignotant mode autoroute » ;
– ...
« Accès »
Ce menu permet d’activer/désactiver
les options suivantes :
– « Blocage portes en roulant » ;
7.2
Accès
1
– « Essuyage et éclairage » ;
– « Accueil ».
Fermeture à l’éloignement/ouverture à
l’approche
Son fermeture à l’éloignement
Fort
– ...
Nota :
– certaines options deviennent disponibles si les précédentes sont activées.
– pour plus d’informations, reportezvous à la notice véhicule.
RÉGLAGES UTILISATEUR (2/2)
Configuration véhicule
Accueil extérieur
Sélectionnez le côté
Plafonnier mode auto
Configuration véhicule
Gauche
Droite
Accueil extérieur
Feux de route automatiques
Déploiement ­auto
rétroviseurs
Eclairage d’accompagnement
Accueil intérieur
Essuyage arrière en marche arrière
Plafonnier mode auto
Conduite
Accès
Essuyage et
éclairage
Accueil
Conduite
Off
Accès
Ouverture
Essuyage et
éclairage
Démarrage
Accueil
« Essuyage et éclairage »
« Accueil »
Ce menu permet d’activer/désactiver
les options suivantes :
Ce menu permet d’activer/désactiver
les options suivantes :
– « Feux de route automatiques » ;
– « Accueil extérieur » ;
– « Eclairage d’accompagnement » ;
– « Déploiement auto rétroviseurs » ;
– « Essuyage arrière en marche arrière » : l’essuie-vitre arrière s’active
dès que la marche arrière est enclenchée ;
– « Accueil intérieur » ;
– « Plafonnier mode auto » ;
– ...
Nota : cette option fonctionne uniquement si les essuie vitres avant sont activés.
– « Essuyage avant automatique » ;
– « Essuyage après lavage ».
7.3
RÉGLAGES SYSTÈME (1/10)
Menu
« Système »
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
« Réglages » puis l'onglet « Système ».
Ce menu permet de paramétrer les réglages suivants :
–
–
–
–
–
–
–
–
« Ecrans » ;
« Son » ;
« Langue » ;
« Clavier » ;
« Date et heure » ;
« Gestionnaire des appareils » ;
« Page d'accueil » ;
« Profil utilisateur ».
Ecrans
Ecrans
Ecran central: jour
Couleur
Ecran central: nuit
Style du tableau de bord
Tableau de bord
Luminosité auto
Style 1
Luminosité
Style
Aff. tête haute
1
« Ecrans »
Depuis l'onglet « Luminosité » 1, vous
pouvez régler la luminosité :
– du tableau de bord ;
– de l'écran multimédia ;
– ...
Réglez l'intensité en appuyant sur « + »
ou « - » ou activer/désactiver les fonctions.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.4
Style 2
Style 3
Style 4
Fond d'écran de veille
Luminosité de jour
Luminosité
Style
Aff. tête haute
2
Depuis l'onglet « Style » 2, vous pouvez
choisir parmi plusieurs styles d'affichage de tableau de bord.
Vous pouvez également paramétrer
le fond d'écran de veille de votre système multimédia en sélectionnant une
image.
Pour plus d'informations sur le chargement des images, reportez-vous au
chapitre « Applications » puis « Photo ».
RÉGLAGES SYSTÈME (2/10)
5
Ecrans
Réglages son
ON
Affichage tête haute
Bass Boost
Luminosité auto
Balance / Fader
Luminosité de jour
Grave/Médium/aiguë
Luminosité de nuit
Volume / Vitesse
Position de l'image
Luminosité
Style
Aff. tête haute
Audio
3
Depuis l'onglet Affichage tête haute 3
vous pouvez paramétrer :
– activer/désactiver l'affichage tête
haute ;
– la luminosité automatique ;
– le réglage luminosité écran de jour ;
– le réglage luminosité écran de nuit ;
– le réglage position de l'image sur l’affichage tête haute.
Nota : les réglages de la fonction
« Écran central : jour » sont désactivés la nuit et les réglages de la fonction
« Écran central : nuit » sont désactivés
le jour.
Voix
Téléphone
Autre
4
« Son »
« Balance / Fader »
Ce menu permet de paramétrer les différentes options sonores.
Cette fonction permet de paramétrer la répartition du son. Appuyez sur
« Centré » ou sur « Avant » afin d’optimiser la distribution du son pour tous
les occupants du véhicule ou pour le
confort des passagers arrière (son
coupé à l’arrière et volume modéré à
l’avant du véhicule).
Depuis l'onglet « Audio » 4, vous
pouvez paramétrer les ambiances suivantes :
– activer/désactiver les basses ;
– régler les « Balance / Fader » ;
– régler les valeurs des sons « Grave/
Médium/aiguë » ;
– régler l'intensité du volume suivant
la vitesse en appuyant sur « + » ou
«-»;
– ...
Lorsque vous touchez l’écran ou
lorsque le mode « Manuel » est sélectionné, vous pouvez procéder au réglage en déplaçant la cible 5.
7.5
RÉGLAGES SYSTÈME (3/10)
Réglages son Bose
Réglages son Bose
Balance / Fader
Son
Homme
Type de voix
Centré
Réglages de la tonalité
ON
Voix de guidage
Volume / Vitesse
Balance / Fader
Surround
Réglages de la tonalité
Reconnaissance voc.
Volume / Vitesse
Bip de reconnaissance vocale uniquement
Audio
Voix
Téléphone
Système audio « Bose™ »
Equipé du système audio « Bose™ »,
l'onglet « Audio » 4, vous permet d'accéder à des réglages complémentaires :
– régler les « Balance / Fader » ;
– régler la tonalité « Grave/Médium/
aiguë » ;
– activer/désactiver l'intensité du
volume suivant la vitesse ;
Nota : le système audio « Bose™ » fait
automatiquement varié le volume en
fonction de la vitesse du véhicule.
– activer/désactiver le « Surround ».
7.6
Centré
Autre
Audio
Audio
4
Voix
Téléphone
Autre
Le mode « Surround » traite différentes
sonorités afin d'avoir une sensation
d'être au cœur du son diffusé par les
enceintes du véhicule.
Suivant équipement, vous pouvez
régler une ambiance musicale parmi
les ambiances prédéfinies :
–
–
–
–
Lounge ;
Studio ;
Solo ;
...
Femme
Voix
Téléphone
Autre
6
7
8
ON
9
Depuis l'onglet « Voix » 6, vous pouvez
paramétrer les options suivantes :
– choisir le type de voix pour les indications de guidage de la navigation ;
– activer/désactiver la voix de guidage
de la navigation ;
– régler le volume de la voix de guidage de la navigation ;
– régler le volume de la voix de la reconnaissance vocale ;
– activer/désactiver les retours sonores de la reconnaissance vocale ;
– activer/désactiver la commande
vocale par la voix (Voice command
auto-barge in) ;
– ...
RÉGLAGES SYSTÈME (4/10)
Depuis l'onglet « Téléphone » 7, vous
pouvez paramétrer les options suivantes :
– régler le volume de la sonnerie du téléphone ;
– régler le volume de la communication téléphonique.
Depuis l'onglet « Autre » 8, vous pouvez
paramétrer les options suivantes :
– paramétrer le son de l'aide au parking :
–activer/désactiver le son ;
–choisir le type de son ;
–régler le volume sonore.
– régler l'intensité sonore des clignotants ;
– activer/désactiver les effets sonores
d'accueil intérieur ;
– activer/désactiver les effets sonores
des touches.
Depuis le menu contextuel 9, vous
pouvez réinitialiser les paramètres par
défaut.
« Langue »
Ce menu permet de choisir une langue
à appliquer au véhicule. Sélectionnez
la langue souhaitée.
Une indication vous informe de la disponibilité de la commande vocale pour
chaque langue.
« Clavier »
Ce menu permet de choisir un type de
clavier virtuel parmi les choix suivants :
– « Alphabétique » ;
– « Azerty » ;
– « Qwerty » ;
– « Cyrillique » ;
– « Grec » ;
– ...
À la saisie de votre texte, le système
multimédia peut vous proposer des
mots associés.
Vous pouvez choisir le type de clavier
depuis son menu contextuel.
7.7
RÉGLAGES SYSTÈME (5/10)
Appareils
Date et heure
Appareils
Format date
Réglage automatique
Ajouter un nouvel appareil
Point accès 1
Date
phone 6 Nathalie
Point accès 2
Elodie
Point accès 3
Nicolas
Point accès 4
10
11
12
13
« Date et heure »
« Gestionnaire des appareils »
Ce menu permet de paramétrer :
Ce menu permet de paramétrer les différentes connexions à votre système
multimédia :
– le format d'affichage ;
– de la date ;
– de l'heure (12h ou 24h) ;
–de l'horloge « Analogique » ou
« Numérique » ;
– le réglage automatique ;
– le réglage de l'heure et de la date.
Nota : il est recommandé de rester en
réglage automatique.
–
–
–
–
« Bluetooth® » 10 ;
« WIFI » 11 ;
« Services » 12 ;
« Partage des données » 13.
Depuis l'onglet « Bluetooth® » 10, vous
pouvez appairer/connecter vos téléphones au système multimédia. Pour
plus d'informations, reportez-vous au
chapitre « Appairer, désappairer un téléphone ».
Nota : la liste des réglages peut varier
suivant équipement.
7.8
11
14
Depuis l'onglet « WIFI » 11, vous
pouvez utiliser la connexion internet diffusée par un appareil extérieur
(hotspot) provenant d'un commerce,
d'un restaurant, d'un domicile, d'un téléphone…
Depuis le menu contextuel 14, vous
pouvez :
– supprimer les hotspots ;
– utiliser un hotspot caché ;
– accéder à la procédure de connexion.
RÉGLAGES SYSTÈME (6/10)
Point accès 1
Appareils approuvés
Connexion
Appareils approuvés
Approuver un appareil
Signal
Appareils approuvés 1
Type de connexion
Appareils approuvés 2
Cryptage
Appareils approuvés 3
Adresse IP
Appareils approuvés 4
15
Veuillez scanner le QRCode pour approuvé un appareil.
16
Sélectionnez un des appareils WIFI
pour paramétrer sa connexion.
Depuis le menu contextuel 16, vous
pouvez :
Un mot de passe sera nécessaire à la
première connexion du système multimédia.
– paramétrer
les
d i ff é r e n t e s
connexions de chaque appareil approuvé ;
– accéder à l'aide « Réplication smartphone » ;
– supprimer un appareil approuvé ;
– supprimer tous les appareils approuvés.
Depuis le menu contextuel 15, vous
pouvez supprimer les points d'accès.
Lorsque vous utilisez le service « Partage de connexion internet du téléphone »,
le transfert de données cellulaires nécessaire à son fonctionnement peut engendrer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement téléphonique.
Vous pouvez approuver un nouvel appareil, en scannant le QR Code du système multimédia avec votre téléphone.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.9
RÉGLAGES SYSTÈME (7/10)
17
20
Appareils
Gestionnaire appareils
Gestionnaire appareils
Téléphone de Elodie
Tutoriel Intégration smartphone
Téléphone de Nicolas
Phone 6
Téléphone 01
Téléphone 02
Bluetooth
WIFI
Services
Données
18
Depuis l'onglet « Services » 18, vous
pouvez paramétrer le « Gestionnaire
appareils » 17 et accéder au « Tutoriel
Intégration smartphone ».
Connectez votre téléphone au ­système
multimédia. Assurez-vous qu'il est
équipé de la fonction « Android
Auto™ », « Yandex.Auto™ » ou du service « CarPlay™ » compatible avec
votre système multimédia. Pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre « Connecter, déconnecter un téléphone ».
Nota : la liste des réglages peut varier
suivant équipement.
7.10
19
Depuis la fonction « Gestionnaire appareils » 17, vous pouvez sélectionner les
téléphones que vous souhaitez connecter automatiquement à la « Réplication
smartphone ».
Depuis le menu contextuel 19, vous
pouvez supprimer des appareils.
Lorsque l’application « Android
Auto™ », « Yandex.Auto™ » ou le
service « CarPlay™ » est en fonction
avec votre système multimédia, vous
pouvez utiliser le bouton de reconnaissance vocale 20 de votre véhicule
afin de commander certaines fonctions
de votre smartphone à la voix. Pour
plus d’informations, ­reportez-vous au
chapitre « Utiliser la reconnaissance
vocale ».
RÉGLAGES SYSTÈME (8/10)
22
Données
Statut du réseau
Partage des données
ON
OFF
Statut
Type de réseau
TCU
MCC/MNC
20156
IMEI
1645555365655
(0x021562465FF)
WIFI
25
24
Statut du réseau
Service connectivité
Bluetooth
23
Services
Données
22
Statut du réseau
Type de réseau
TCU
MCC/MNC
20156
21
Depuis l'onglet « Données » 21, vous
êtes informé :
– de l'opérateur qui prend en charge la
connectivité de votre véhicule ;
L'état et les données de connectivité
vous informent du statut, du niveau de
réception 22 et des identifiants du système.
Vous êtes informé du niveau de réception et de l'état du partage de données
via l'icône 22 :
– partage de données activé 23 ;
– de l'état et des donnés de connectivité ;
– partage de données désactivé.
Niveau de réception 24 ;
– du partage de données.
– véhicule non connecté ou hors zone
de couverture 25.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.11
RÉGLAGES SYSTÈME (9/10)
– réglages de l’éclairage d’ambiance ;
Supprimer
– réglages de la position du siège
conducteur ;
Profil utilisateur
Simon
Marthe
Guest
– réglages des rétroviseurs extérieurs ;
Océane
Grégory
– réglages du massage ;
– presets ;
– réglages de la radio ;
Navigation
Navigation
Tous
Grands
Navigation
Moyens
– réglages de navigation ;
Navigation
– historique de navigation ;
Modifier
Petits
– favoris de navigation ;
26
27
28
« Page d'accueil »
« Profil utilisateur »
Ce menu permet de configurer les
pages d'accueil de votre système multimédia.
Ce menu permet de choisir un profil utilisateur à appliquer au système.
Les pages d'accueil peuvent être modifiées en ajoutant les widgets de votre
choix et en les positionnant à votre
guise sur les pages d'accueil. Pour plus
de précision sur la configuration de la
page d'accueil, reportez-vous au chapitre « Ajouter et gérer des widgets ».
Depuis le menu contextuel 26, vous
pouvez :
– supprimer les widgets ;
– réinitialiser pour restaurer la configuration par défaut.
7.12
– paramètres de confidentialité (verrouillage du profil...) ;
– ...
Sélectionnez le profil utilisateur souhaité.
Fonctions liées au profil utilisateur
Les paramètres suivants sont enregistrés dans le profil utilisateur :
–
–
–
–
–
langue du système ;
unité de distance (si disponible) ;
configuration de la page d’accueil ;
réglages de l’afficheur ;
réglages MULTI-SENSE ;
Pour une meilleure protection de
vos données personnelles, il est
recommandé de verrouiller votre
­
profil.
Pour plus d'informations sur
l'utilisation de vos données per­
sonnels, ­reportez-vous au chapitre
« Activation des services ».
RÉGLAGES SYSTÈME (10/10)
« Profil GUEST »
Modifier la photo du profil utilisateur
Le profil GUEST (invité) vous permet
d'accéder aux fonctions du menu principal comme un profil utilisateur.
Depuis l'onglet « Général » 32, appuyez
sur le bouton « Modifier image » 30,
pour sélectionner une image dans la
liste des images du système multimédia ou sur un périphérique de stockage
externe (clé USB). Pour plus d'informations sur la lecture des photos, reportez-vous au chapitre « Photo ».
Profil utilisateur
L'onglet « Modifier » 27 n'est pas disponible depuis ce profil. Le profil GUEST
se réinitialise à chaque redémarrage du
système, les réglages ne sont pas mémorisés.
Depuis le menu contextuel 28, vous
pouvez :
– réinitialiser le profil ;
– ...
Général
32
Modifier nom
29
Modifier image
30
Réglages
31
Modifier le nom du profil utilisateur
Depuis l'onglet « Général » 32, appuyez
sur le bouton « Modifier nom » 29, pour
renommer le nom du profil.
Depuis le menu contextuel 31, vous
pouvez :
– verrouiller/déverrouiller le profil ;
– dupliquer le profil ;
– effacer tous les réglages liés au
profil ;
– mettre à jour le profil ;
– ...
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.13
NOTIFICATIONS (1/2)
Suggestions &
notifications
1
Suggestions & notifications
2
Ce menu permet d’afficher des suggestions et des notifications pendant la
conduite.
Chaque notification vous informe
d’événements suivant les catégories
suivantes :
– « Suggestions & notifications » ;
Suggestion 1
Suggestion 2
3
Notification 1
Suggestion 3
Menu
Elodie
4
– « Navigation » ;
– « Multimédia » ;
– « Téléphone » ;
– « Véhicule » ;
– « Apps » ;
– « Système » ;
– « Autre ».
Appuyez sur le menu « Suggestions &
notifications » 1 pour accéder à la liste
des notifications reçues.
Vous êtes informés du nombre de notification en cours dans votre centre de
notification.
Vous pouvez recevoir deux types informations :
– une suggestion 2 : Informations pouvant nécessiter une ou des actions ;
– une notification 3 : Informations
simples.
Depuis le menu contextuel 4, vous
pouvez :
– activer/désactiver les notifications
suivant les catégories ;
– supprimer les notifications.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.14
NOTIFICATIONS (2/2)
5
Suggestion 1
6
Retour Visuel
Suggestion 1
Description courte
XXXXXXXXX
5
Retour visuel
6
Description courte
XXXXXXXXX
8
8
7
7
Sélectionnez une des suggestions 2
pour accéder aux détails :
– description simplifiée 5 ;
– visuel 6 en lien avec la suggestion :
trafic, système, véhicule, téléphone ;
– action 8 recommandée pour réaliser
la suggestion.
Depuis le menu contextuel 7, vous
pouvez supprimer la suggestion.
7.15
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/3)
Système
Description
Causes
Solutions
Aucune image ne s’affiche.
L’écran est en veille.
Vérifiez que l’écran n’est pas en veille.
Aucun son n’est audible.
Le volume est au minimum ou sur Augmentez le volume ou désactivez la
pause.
pause.
Aucun son n’est émis par le haut-parleur Le réglage de la balance ou du fader Réglez correctement la balance ou le
gauche, droit, avant ou arrière.
est incorrect.
fader du son.
L’écran reste figé.
7.16
La mémoire du système est saturée.
Redémarrez le système en faisant un
appui long sur le bouton marche/arrêt
du système multimédia (restez appuyé
jusqu’au redémarrage du système).
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/3)
Navigation
Description
Causes
Solutions
La position du véhicule sur l’écran ne cor- Mauvaise localisation du véhicule due à Déplacez le véhicule jusqu’à obtenir une
respond pas à son emplacement réel ou la réception GPS.
bonne réception des signaux GPS.
le témoin GPS sur l’écran reste gris ou
jaune.
Les indications fournies à l’écran ou legui- La carte est obsolète.
dage vocal ne correspondent pas à la réalité.
Téléchargez une mise à jour via le site
www.myrenault.com.
Les informations relatives à la circulation Le guidage n’est pas activé.
Vérifiez que le guidage est activé ou si le
ne s’affichent pas à l’écran.
Le service connecté « Carte du trafic » service connecté est actif. Sélectionnez
n’est pas actif.
une destination et commencez le guidage.
Certaines rubriques du menu ne sont pas En fonction de la commande en cours,
disponibles.
certaines rubriques sont indisponibles.
Le guidage vocal est indisponible.
Le système de navigation ne prend pas Augmentez le volume. Vérifiez que le
en compte l’intersection.
guidage vocal est activé. Vérifiez que le
Le guidage vocal ou le guidage est dé- guidage est activé.
sactivé.
L’itinéraire proposé ne débute ou ne se La destination n’est pas reconnue par Entrez une route proche de la destinatermine pas à la destination souhaitée.
le système.
tion souhaitée.
Le système calcule un détour automati- Des priorités de zones à éviter ou une Désactivez la fonction « Détour » dans le
quement.
restriction de circulation affectent le menu des réglages du trafic.
calcul d’itinéraire.
7.17
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3)
Téléphone
Description
Causes
Solutions
Aucun son et aucune sonnerie n’est au- Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est brandible.
ou connecté au système.
ché ou connecté au système. Augmentez
Le volume est au minimum ou sur le volume ou désactivez la pause.
pause.
Impossibilité d’émettre un appel.
Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est branou connecté au système.
ché ou connecté au système. Déverrouillez
Le verrouillage du clavier de téléphone le clavier de téléphone.
est activé.
La réplication CarPlay ou Android Auto Le téléphone n’est pas connecté ou non Vérifiez la compatibilité du téléphone à ces
ne se lance pas.
compatible au système.
applications. Vérifiez que le téléphone est
bien connecté au système.
Reconnaissance vocale
Description
Causes
Le système ne reconnaît pas la com- La commande vocale énoncée n’est
mande vocale énoncée.
pas reconnue.
Le temps de parole imparti est écoulé.
La commande vocale est perturbée par
un environnement bruyant.
7.18
Solutions
Vérifiez que la commande vocale indiquée
existe bien (reportez-vous au chapitre
« Utiliser la commande vocale »). Parlez
pendant le temps de parole imparti.
Parlez dans un environnement silencieux.
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/3)
A
aide au parking............................................................ 6.6 – 6.7
aides à la conduite.....................................................6.2 → 6.5
alerte de sortie de voie................................................ 6.2 – 6.3
alerte de survitesse..................................................... 2.29, 6.3
alerte distances de sécurité........................................... 6.2, 6.4
ambiance véhicule
personnalisation............................................................ 6.21
Android Auto ™, CarPlay™........................................5.2 → 5.5
angle mort : avertisseur................................................. 6.2, 6.4
anomalies de fonctionnement................................7.16 → 7.18
appel d’urgence.................................................................. 6.42
appel en attente........................................................4.8 → 4.10
arrêt.................................................................................... 1.16
assistance dépannage d’urgence............................ 6.41 – 6.42
associer un téléphone................................................4.2 → 4.4
avertisseur
sortie de stationnement........................................6.6 → 6.8
B
batterie de traction
charge........................................................................... 2.33
Bluetooth®................................................................3.8 → 3.10
boussole............................................................................... 2.3
boutons.......................................................................1.4 → 1.8
C
caméra de recul..........................................................6.6 → 6.8
caméra multivues...................................................... 6.9 – 6.10
carte
affichage...............................................................2.2 → 2.8
échelle............................................................................ 2.2
réglages.......................................... 2.2 → 2.8, 5.11 → 5.16
symboles cartographiques.............................................. 2.2
chargeur sans fil
recharge à induction.......................................... 4.19 – 4.20
chargeur sans fil...................................................... 4.19 – 4.20
clé USB....................................................................3.8 → 3.10
commande vocale..................................................1.20 → 1.29
commandes................................................................1.4 → 1.8
composer un numéro......................................4.8 → 4.10, 4.14
connecter un téléphone..............................................4.5 → 4.7
consommation d’énergie................................ 6.29, 6.39 – 6.40
consommation de carburant...................................6.26 → 6.29
D
déconnecter un téléphone..........................................4.5 → 4.7
décrocher un appel...................................................4.8 → 4.10
démarrage du moteur à distance...........................6.33 → 6.35
démarrage moteur.............................................................. 6.30
désappairer un téléphone...........................................4.2 → 4.4
données personnelles
sauvegarder..........................................4.2, 4.5, 5.8 → 5.10
supprimer........................................................................ 5.9
E
ECO conduite.........................................................6.26 → 6.29
économies d’énergie..............................................6.26 → 6.29
économies de carburant.........................................6.26 → 6.29
écran
menu...................................................................... 1.2 – 1.3
veille.............................................................................. 1.16
écrans
écran multimédia................................................... 1.2 – 1.3
environnement........................................................6.26 → 6.29
F
façades et commandes au volant...............................1.4 → 1.7
favori
ajouter........................................................................... 2.13
freinage actif d’urgence................................................. 6.2, 6.4
8.1
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/3)
G
guidage
carte......................................................................2.2 → 2.8
H
historique des appels......................................................... 4.13
I
informations routières TMC..................................... 2.27 – 2.28
infos trafic................................................................ 2.27 – 2.28
L
lecteur MP3..............................................................3.8 → 3.10
M
menu
page d’accueil...................................................1.17 → 1.19
MENU.......................................................................1.8 → 1.11
menu de destination.................................................2.9 → 2.26
messages vocaux/message vocal...................................... 4.14
mise en route...................................................................... 1.16
mode 2D/2D
mode 2D Nord................................................................ 2.6
mode 3D/2D
relief................................................................................ 2.6
MP3..........................................................................3.8 → 3.10
multimédia (équipement)............................................. 1.2 – 1.3
Multi-Sense............................................................6.11 → 6.20
My Renault.............................................................5.17 → 5.19
N
navigation
menu «itinéraire»................................................2.9 → 2.26
nettoyage => lavage........................................................... 1.11
nettoyage des écrans.............................................1.12 → 1.15
8.2
notifications
suggestions et notifications................................ 7.14 – 7.15
P
parking mains libres.................................................... 6.6 – 6.7
personnalisation des réglages................................1.17 → 1.19
photos
répertoire........................................................... 3.11 – 3.12
point d’intérêt...................................................................... 2.15
précautions d’utilisation..............................................0.1 → 0.3
pression des pneumatiques............................................... 6.25
programmation du chauffage,conditionnement d’air.......... 6.30
R
raccrocher un appel..................................................4.8 → 4.10
radio
choisir une station.................................................3.2 → 3.7
mémorisation automatique des stations...............3.2 → 3.7
mode automatique................................................3.2 → 3.7
mode manuel........................................................3.2 → 3.7
présélection de stations........................................3.2 → 3.7
recevoir un appel......................................................4.8 → 4.10
reconnaissance vocale...........................................1.20 → 1.29
refuser un appel.......................................................4.8 → 4.10
réglages................................................4.17 – 4.18, 7.4 → 7.13
navigation.........................................................2.29 → 2.34
personnalisation..................................................7.4 → 7.13
réglages volumes sonores............................................ 4.17
réglages personnalisés du véhicule............................ 7.2 – 7.3
répertoire téléphone................................................ 4.11 – 4.12
S
services connectés...................................................5.8 → 5.10
siège de massage.............................................................. 6.23
sièges
avant massant.............................................................. 6.23
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/3)
sièges.....................................................................6.22 → 6.24
sièges arrière
fonctionnalités............................................................... 6.24
sièges avant
réglage.......................................................................... 6.22
SMS
lecture des SMS........................................................... 4.16
réception des SMS....................................................... 4.15
SMS......................................................................... 4.15 – 4.16
stationnement : aide au parking........................................... 6.8
système
mise à jour........................................................5.11 → 5.16
système de navigation.............................. 0.1 → 0.3, 2.2 → 2.8
T
touches contextuelles...............................1.2 – 1.3, 1.8 → 1.11
V
véhicule électrique
charge......................................... 2.23 → 2.26, 6.36 → 6.40
conduite........................................................................ 6.20
véhicule électrique.2.23 → 2.26, 2.33, 6.20, 6.29, 6.36 → 6.40
ventilation
climatisation.................................................................. 6.38
vidéos...................................................................... 3.13 – 3.14
Y
Yandex.Auto...............................................................5.2 → 5.5
8.3
8.4
https://renault-connect.renault.com/
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLERC
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / renaultgroup.com
NX 1323-10 – 99 06 194 83R – 02/2023 – Edition française
à990619483Ríïëä B9

Manuels associés