Magnetrol Models T20/T21 Mode d'emploi

Magnetrol Models T20/T21 Mode d'emploi | Fixfr
Montage sommet
T20 et T21
Manuel d’installation et d’utilisation
Détecteurs
de niveau
pour liquides
DEBALLAGE
Les détecteurs de niveau pour liquides à montage sommet sont
expédiés de l’usine avec le flotteur détaché de la tête et emballé
séparément dans la même caisse. Déballer l’appareil avec soin.
S’assurer que tous les composants ont été sortis de leur emballage. Vérifier l’absence de dégâts. Signaler tout dommage éventuel
au transporteur dans les 24 heures. Comparer le contenu au bordereau d’expédition et signaler toute divergence à l’usine. Vérifier
si la codification figurant sur la plaque signalétique correspond à
celle du bordereau d’expédition et du bon de commande. Prendre
note du numéro de série en vue de toute commande ultérieure de
pièces détachées.
Plaque signalétique:
- codification
- numéro de série
Ces appareils sont conformes aux dispositions de:
1. La directive 2014/34/UE concernant les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles. Numéro de certificat d’examen de type CE ISSeP09ATEX024X (appareils Ex d) ou
KIWA18ATEX0022X (appareils Ex i).
ATTENTION: la tige du flotteur saillant de la tête du détecteur est extrêmement fragile. NE PAS manipuler ou placer dans une
position telle qu’une force, quelle que soit son intensité, soit exercée sur la tige. Pour que le détecteur fonctionne correctement, la tige ne doit pas être endommagée ni courbée.
CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION A SECURITE INTRINSEQUE ATEX
Lorsque le produit est installé dans une zone nécessitant EPL Ga et que le boîtier est en aluminium, toutes les précautions doivent être prises pour éviter tout choc ou frottement pouvant provoquer l'inflammation de l'atmosphère potentiellement explosive.
INTRODUCTION
Les appareils T20 et T21 sont des détecteurs de niveau à flotteur simples et fiables conçus pour être montés au sommet de réservoirs. Les
modèles T20 utilisent un contacteur et un flotteur, tandis que les modèles T21 utilisent deux contacteurs et deux flotteurs pour pouvoir détecter deux niveaux distincts situés à une certaine distance l’un de l’autre. Les détecteurs de niveau T20 et T21 sont compatibles avec n’importe
quel type de réservoir ouvert ou fermé, se montent par raccordement fileté ou à bride et offrent une profondeur de déclenchement jusqu’à
1 219 mm.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le fonctionnement simple et infaillible des détecteurs à flotteur à
montage sommet est illustré aux Figures 1 et 2.
Un aimant permanent ➀ est fixé sur un contacteur pivotant et sur
une vis de réglage ➁. Lorsque le flotteur ➂ monte sous la poussée
du liquide, il entraîne le manchon magnétique ➃ dans le champ
d’attraction de l’aimant qui l’attire sur le tube fourreau
amagnétique ➄, actionnant ainsi le contacteur ≈. Le tube fourreau
assure une pression statique d’interface entre le mécanisme du
contacteur et le procédé.
Lorsque le niveau descend, un ressort en Inconel sépare l’aimant
et désactive ainsi le contacteur.
2
5
6
4
pivot
ressort de rappel
1
3
liquide procédé
liquide procédé
niveau montant
Figure 1
niveau descendant
Figure 2
MONTAGE
ATTENTION: il convient d’éviter au maximum l’exercice de forces dynamiques sur le flotteur pour garantir le bon fonctionnement de tous les détecteurs de niveau reposant sur le principe de flottabilité. Pour limiter les éventuels dommages au
détecteur, il est recommandé d’égaliser très progressivement la pression sur l’appareil.
S’assurer que le réservoir ou la cuve ne contient pas de tubes, de
tiges ou d’autres obstacles qui pourraient empêcher le bon fonctionnement du ou des flotteurs.
Avant de monter l’appareil sur le réservoir ou la cuve, effectuer les
contrôles suivants sur le piquage fileté ou à bride:
- La longueur et le diamètre intérieur du piquage doivent être suffisants pour permettre le déclenchement du contacteur aux niveaux
prévus dans les limites du différentiel maximum disponible.
2
- Vérifier l’alignement horizontal du piquage. Une fois l’appareil
monté, le boîtier du contacteur ne doit pas s’écarter de plus de
3° de la verticale pour assurer un bon fonctionnement. Une inclinaison de 3° se voit à l’œil, mais le montage doit être vérifié
avec un niveau à bulle.
REMARQUE: ne pas isoler le boîtier du mécanisme de
contacteur.
CABLAGE
ATTenTion: tous les appareils sont expédiés de l’usine avec le tube fourreau serré et la vis de réglage du boîtier du contacteur fixée sur le tube fourreau. il convient de desserrer la vis de réglage avant de repositionner les raccordements d’alimentation et de sortie. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner le relâchement du tube fourreau et une fuite de liquide
ou de vapeur procédé.
REMARQUE: si le détecteur est équipé d’un mécanisme de contacteur pneumatique, ignorer cette instruction et se référer aux bulletins d’instructions FR 42-685 et BE 42-686 relatifs au mécanisme fourni pour les raccordements à l’air (ou au gaz).
Les appareils sont expédiés avec l’entrée de câble du boîtier du contacteur positionnée à 90° par rapport aux raccordements du réservoir afin
de simplifier l’installation dans la plupart des applications. Si la position de l’entrée de câble sur le détecteur de niveau est appropriée pour l’installation, passer à l’étape 4 pour procéder au câblage. Si la configuration est différente, faire tourner le boîtier du contacteur en suivant les
étapes 1, 2 et 3.
1. Desserrer la ou les vis de réglage situées à la base du boîtier du contacteur. Voir la Figure 3.
2. Il est possible de faire tourner le boîtier du contacteur de 360° pour garantir le positionnement correct de l’entrée de câble.
3. Serrer la ou les vis de réglage situées à la base du boîtier du contacteur.
4. Dévisser et déposer le couvercle du boîtier du contacteur. Les filets ont été lubrifiés pour faciliter le retrait.
ATTenTion: ne PAS essayer de dévisser le couvercle d’un boîtier antidéflagrant ATeX avant de desserrer la vis de blocage du
couvercle (Figure 3 – aluminium moulé ATeX) ou de l’embase (Figure 4 – fonte ATeX) du boîtier. ToUJoURS resserrer la vis de
blocage après la remise en place du couvercle.
Vis de blocage
du couvercle
(antidéflagrant
ATEX uniquement)
Vis de blocage
Vis
Vis
Vis de réglage
Figure 3
Boîtier de contacteur en aluminium moulé
Figure 4
Boîtier de contacteur en fonte ATEX
REMARQUE: pour les raccordements d’alimentation, utiliser un fil ayant une classe minimale de température de +75 °C, comme l’exigent les conditions du procédé. Les fils d’alimentation et de terre doivent avoir une section minimale de 2,1 mm². Pour les applications
à haute température (supérieure à +120 °C au niveau de l’embout ou de la bride de montage), il convient d’utiliser un fil haute température entre le détecteur et la première boîte de jonction située dans une zone moins chaude.
5. Les bornes du contacteur sont situées près de l’entrée de câble pour faciliter le câblage. Faire passer les fils d’alimentation par l’entrée de
câble. Acheminer les autres fils autour du tube fourreau sous la plaque de séparation et les raccorder aux bornes appropriées. Voir le schéma de câblage.
6. Placer les fils de manière à ce qu’ils ne touchent pas le bras d’activation du contacteur ou ne gênent pas la remise en place du couvercle
du boîtier du contacteur.
REMARQUE: respecter toutes les réglementations électriques en vigueur et les procédures de câblage appropriées.
Empêcher tout suintement d’humidité dans le boîtier en plaçant des presse-étoupes agréés.
ATTenTion: ne pas mettre les appareils dotés d’un boîtier antidéflagrant sous tension avant d’avoir serré le presse-étoupe et
bien vissé le couvercle du boîtier.
7. Remettre le couvercle du boîtier en place et serrer la vis de blocage s’il est question d’un boîtier antidéflagrant ATEX.
8. Tester le fonctionnement du contacteur en faisant varier le niveau de liquide dans le réservoir ou la cuve. Le contacteur supérieur des
modèles T21 est actionné par le mouvement du flotteur inférieur, tandis que le contacteur inférieur est actionné par le flotteur supérieur.
REMARQUE: si le mécanisme de contacteur ne fonctionne pas correctement, vérifier l’alignement vertical du boîtier du détecteur et
consulter le bulletin relatif au mécanisme de contacteur fourni.
9. Vérifier la position du couvercle sur l’embase pour s’assurer de l’étanchéité du joint. Une étanchéité positive est nécessaire pour empêcher
toute infiltration d’air chargé d’humidité ou de gaz corrosifs dans le boîtier du contacteur.
Pour les schémas de câblage, voir le bulletin spécifique indiqué dans le tableau ci-dessous:
Série du contacteur
B, C, D, F, O, Q, R, U, W, X, 8, 9
HS
V
J
K
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Description
à contacts secs
à ressort hermétique
de proximité inductif
pneumatique à purge
pneumatique sans purge
Bulletin
FR 42-683
FR 42-694
BE 42-798
FR 42-685
FR 42-686
3
REGLAGE DU DIFFERENTIEL DU CONTACTEUR
Il est possible de régler le différentiel standard du modèle T20 à
un flotteur sur site. Un réglage peut être nécessaire si un différentiel plus large s’impose pour pallier le broutage du contacteur provoqué par le procédé.
5 Suivre les procédures d’arrêt du système requises pour
détendre la pression du réservoir ou de la cuve, et supprimer
au besoin la charge hydrostatique. Laisser refroidir l’appareil.
REMARQUE: le différentiel, c’est-à-dire la course du
mécanisme entre l’activation et la désactivation des
contacteurs, se règle en repositionnant les contre-écrous
inférieurs sur la tige du flotteur. Le réglage d’usine standard correspond à un jeu minimum entre les contreécrous supérieurs et le manchon magnétique comme
illustré à la Figure 6. Ce réglage peut être augmenté jusqu’à un maximum de 13 mm, comme illustré à la Figure 7.
Le différentiel, c’est-à-dire la course du mécanisme entre l’activation et la désactivation des contacteurs, se règle en repositionnant
les contre-écrous inférieurs sur la tige du flotteur. Le réglage d’usine standard correspond à un jeu minimum entre les contre-écrous
supérieurs et le manchon magnétique comme illustré à la
Figure 6.
REMARQUE: pour obtenir de l’aide pour calculer la modification du différentiel de niveau pour un détecteur spécifique, consulter l’usine en indiquant la codification et le
numéro de série.
6. Déposer le boîtier du contacteur en dévissant l’écrou du tube
fourreau situé immédiatement sous l’embase du boîtier. Voir
la Figure 5.
ATTENTION: le réglage maximum du différentiel est de
13 mm.
REMARQUE: pour agrandir le différentiel à 13 mm, régler
les contre-écrous inférieurs proportionnellement plus bas
sur la tige (13 mm dans cet exemple).
Couvercle du boîtier
du contacteur
ATTenTion: avant toute intervention sur le détecteur,
actionner le coupe-circuit ou vérifier que le circuit électrique alimentant l’appareil est désactivé. Sur les
détecteurs équipés d’un mécanisme de contacteur pneumatique, fermer la vanne d’alimentation en air (ou gaz).
Tube fourreau
Voir les Figures 4 et 5
Raccordement
du câble
Embase du boîtier
Ecrou du tube fourreau
1. Déterminer la modification de différentiel nécessaire.
2. S’assurer que l’alimentation électrique est coupée.
3. Dévisser et déposer le couvercle du boîtier du contacteur.
Flotteur
4. Débrancher les fils d’alimentation électrique du mécanisme
de contacteur. Tirer les fils pour les faire sortir du presse-étoupe de l’embase du boîtier. Voir la Figure 5.
Figure 5
Pour accéder aux contreécrous inférieurs, repérer
leur position, retirer les
contre-écrous supérieurs,
la rondelle et le manchon
magnétique
Laisser un léger
jeu (généralement
0,8 mm)
Position des contre-écrous
inférieurs (réglage d’usine
normal)
13 mm
Remettre
dans la même
position
Descendre les contreécrous inférieurs pour
augmenter le jeu
(voir les consignes
ci-dessous)
ATTenTion: après avoir augmenté le jeu, veiller à contrôler
le bon fonctionnement du mécanisme de contacteur en
soulevant et en abaissant le flotteur. L’aimant doit adhérer
parfaitement, après quoi un mouvement supplémentaire du
flotteur est possible.
Flotteur
Figure 6
4
Réglage d’usine normal
(différentiel minimum)
Figure 7
Réglage du différentiel
Réglage maximum du jeu
(pour les modèles munis
d’un seul mécanisme de
contacteur avec un seul
actionneur magnétique)
REGLAGE DU DIFFERENTIEL DU CONTACTEUR
7. Une fois le boîtier du contacteur et le tube fourreau déposés,
les contre-écrous et le manchon magnétique sont accessibles. Mesurer la position des contre-écrous supérieurs à
partir de l’extrémité de la tige, puis desserrer et retirer les
contre-écrous supérieurs, la rondelle de guidage et le manchon magnétique.
8. Desserrer et régler les contre-écrous inférieurs dans la position souhaitée. Veiller à resserrer fermement les contreécrous.
REMARQUE: utiliser un nouveau joint de tube fourreau entre le
boîtier du contacteur et l’embout ou la bride de montage. Voir la
section Pièces de rechange pour connaître les codifications.
9. Tester le déclenchement du contacteur en faisant varier le
niveau de liquide dans le réservoir ou la cuve.
ATTENTION: les consignes données se rapportent au modèle
de base standard qui utilise un mécanisme de contacteur à un
seul aimant. Aucun réglage de différentiel sur site ne doit être
tenté sur les modèles à deux flotteurs (T21). Les niveaux de
déclenchement du contacteur ont été réglés en usine pour
répondre aux spécifications particulières du client. Des écarts
entre les conditions réelles et celles prises en compte à la conception requièrent habituellement des modifications spéciales
de l’appareil. Consulter l’usine ou un représentant local pour
obtenir de l’aide.
MAINTENANCE PREVENTIVE
Des inspections régulières sont indispensables pour assurer le bon fonctionnement de votre détecteur de niveau. Cet appareil est un dispositif de sécurité destiné à protéger du matériel onéreux. Un programme systématique de maintenance préventive doit donc être instauré dès la
mise en service du détecteur. Si vous vous conformez aux instructions ci-dessous relatives aux actions à faire et à ne pas faire, votre détecteur
protégera votre équipement avec efficacité pendant de longues années.
A faire
1. Garantir la propreté du détecteur
Veiller à ce que le couvercle du boîtier du contacteur reste toujours en place sur le détecteur. Ce couvercle est conçu pour
éviter que des poussières ou des saletés gênent le bon fonctionnement du mécanisme de contacteur. Il le protège également contre l’humidité et fait office de dispositif de sécurité en
empêchant que les fils nus et les bornes soient exposés. En
cas de détérioration ou de perte du couvercle du boîtier, il
convient de le remplacer immédiatement.
2. Contrôler régulièrement les mécanismes de contacteur,
les bornes et les connexions
Il convient d’inspecter les contacteurs à contacts secs en
recherchant des traces d’usure excessive sur le levier de commande ou un mauvais alignement de la vis de réglage au point
de contact entre la vis et le levier. Une telle usure pourrait provoquer des déclenchements erronés➀.
Ne JAMAIS utiliser l’appareil lorsque des mécanismes de
contacteur sont défectueux ou mal réglés➀.
.
A ne pas faire
1. Ne JAMAIS laisser le couvercle du boîtier du contacteur déposé plus longtemps que nécessaire pour les contrôles périodiques.
2. Ne JAMAIS lubrifier les pivots des mécanismes de contacteur.
La quantité de lubrifiant appliquée en usine est suffisante pour
toute la durée de service de l’appareil. Tout graissage supplémentaire est inutile et ne fera qu’attirer une plus grande quantité de poussière et de saleté susceptibles de nuire au fonctionnement du mécanisme.
3. Ne JAMAIS essayer d’effectuer des réglages ou de remplacer
les contacteurs sans avoir lu attentivement les instructions au
préalable. Certains réglages des détecteurs Magnetrol ne doivent pas être effectués sur site. En cas de doute, consulter
l’usine ou votre représentant Magnetrol.
4. NE JAMAIS placer un cavalier entre des bornes pour “couper”
le détecteur. Si la mise en place d’un cavalier est nécessaire à
des fins de test, ne pas oublier de le retirer avant de mettre l’appareil en service.
Il peut arriver que des détecteurs de niveau soient exposés à
une chaleur ou une humidité excessives. Dans de telles conditions, la gaine des câbles électriques risque de se fragiliser,
voire de casser ou de s’écailler. Les fils ainsi mis à nu peuvent
donner lieu à des courts-circuits.
REMARQUE: il convient donc d’examiner les câbles minutieusement et de les remplacer dès les premiers signes de
fragilisation de la gaine.
Il arrive que les vis de borne se desserrent sous l’effet des vibrations. Il faut donc contrôler toutes les connexions aux bornes et
s’assurer que les vis sont bien serrées.
Sur les appareils équipés de contacteurs pneumatiques, les
tuyaux d’air (ou de gaz) soumis à des vibrations pourraient se
craqueler ou se détacher au niveau des raccords, donnant lieu à
des fuites. Inspecter minutieusement les tuyaux et les raccords;
les réparer ou les remplacer au besoin.
REMARQUE: il est conseillé de disposer en permanence de
contacteurs de rechange.
3. Contrôler périodiquement l’ensemble de l’appareil.
Isoler l’appareil du réservoir. Faire monter et descendre le
niveau de liquide pour vérifier le déclenchement du contacteur,
puis réinitialiser.
➀ Pour régler ou remplacer le contacteur, consulter le bulletin relatifs au mécanisme de contacteur fourni.
5
DEPANNAGE
Généralement, le premier indice de dysfonctionnement prend la
forme d’un problème de fonctionnement de l’appareil (la pompe ne
démarre pas (ou ne s’arrête pas), les témoins lumineux ne s’allument pas, etc.). En présence de ces symptômes, que ce soit au
moment du montage ou à l’issue d’une opération d’entretien, vérifier d’abord les éventuelles causes externes suivantes.
– Il se peut que des fusibles soient grillés.
– Il peut être nécessaire de réinitialiser un ou plusieurs boutons
de réarmement.
– Il se peut que l’interrupteur d’alimentation soit ouvert.
– Il se peut que l’équipement présente une anomalie.
– Il se peut que la tige soit courbée, provoquant un accrochage.
– Il se peut que les câbles (ou les tuyaux) raccordés à l’appareil
soient défectueux.
Si un contrôle approfondi de ces conditions possibles ne permet
pas de déterminer la cause du problème, procéder au contrôle du
mécanisme de contacteur du détecteur.
Contrôle du mécanisme de contacteur
1. Déconnecter le contacteur ou s’assurer que le(s) circuit(s) électrique(s) du détecteur soi(en)t désactivé(s).
2. Déposer le couvercle du boîtier du contacteur.
3. Débrancher les fils d’alimentation électrique du contacteur.
4. Faire osciller l’ensemble de l’aimant vers l’intérieur et vers l’extérieur à la main pour détecter un éventuel grippage. Une force
minimale doit être exercée pour atteindre la position d’oscillation maximale.
5. S’il y a un grippage, il se peut que l’aimant frotte sur le tube
fourreau. Si l’aimant frotte, desserrer la vis de fixation de l’aimant et décaler la position de ce dernier. Resserrer la vis de
fixation de l’aimant.
6. Si l’aimant oscille librement et que le mécanisme ne se
déclenche toujours pas, vérifier le montage du détecteur pour
s’assurer que la tolérance de 3° par rapport à la verticale est
bien respectée (placer un niveau à bulle sur le côté du tube
fourreau en 2 endroits espacés de 90°).
7. Contrôler la continuité du contacteur à l’aide d’un ohmmètre.
En cas de problème, remplacer immédiatement le contacteur.
REMARQUE: il est conseillé de disposer en permanence
de contacteurs de rechange.
8. Si le mécanisme de contacteur fonctionne de manière satisfaisante, il convient vraisemblablement de procéder à un test
complet du fonctionnement de l’appareil.
Test de fonctionnement du détecteur
1. Rebrancher l’alimentation électrique et actionner le mécanisme
à la main avec précaution (à l’aide d’un outil non conducteur
dans le cas d’un mécanisme de contacteur électrique) pour
vérifier si l’équipement fonctionne.
ATTENTION: une fois le détecteur branché, veiller à ne
pas toucher les fils et les connexions du contacteur au
niveau du bornier.
2. Si l’équipement répond au test manuel, il se peut que le problème réside dans la partie de l’appareil qui détecte le niveau
(flotteur(s), tige(s) et manchon(s) magnétique(s)).
REMARQUE: s’assurer en premier lieu qu’il y ait un apport
de liquide dans le réservoir ou la cuve. Il se peut qu’une
vanne soit fermée ou qu’un tuyau soit bouché.
ATTENTION: s’assurer de déconnecter le contacteur ou
que le(s) circuit(s) électrique(s) du détecteur soi(en)t
désactivé(s). Sur les détecteurs équipés de mécanismes de contacteur pneumatiques, fermer la vanne
d’alimentation en air (ou gaz).
3. Faire monter le liquide présent dans le réservoir ou la cuve audessus des points de détection. Les aimants devraient être attirés sous la montée du liquide. Sur le modèle T21, le flotteur
inférieur actionne le contacteur supérieur, tandis que le flotteur
supérieur actionne le contacteur inférieur. Si l’aimant n’est pas
attiré, faire baisser le niveau et purger la pression.
A. Débrancher le câblage du côté de l’alimentation du ou des
mécanisme(s) de contacteur et déposer le conduit électrique ou les raccords des tuyaux d’air (ou de gaz) du boîtier du contacteur.
B. Dépressuriser le réservoir ou la cuve et laisser l’appareil
refroidir.
C. Déposer le boîtier du contacteur en dévissant la vis de serrage située immédiatement sous l’embase du boîtier.
4. Une fois le boîtier du contacteur retiré, inspecter le(s) manchon(s) magnétique(s) et l’intérieur du tube fourreau en recherchant la présence éventuelle de corrosion excessive ou de
dépôts solides qui pourraient gêner le mouvement et empêcher
le(s) manchon(s) d’atteindre le champ magnétique de l’aimant
ou des aimants du contacteur.
5. Si le différentiel a été modifié sur site, vérifier le serrage et la
position des contre-écrous.
REMARQUE: le réglage du différentiel a une incidence sur
la course qui sépare les positions d’activation et de désactivation du contacteur. Ne JAMAIS essayer d’effectuer un
réglage sans consulter au préalable l’usine pour obtenir de
l’aide pour calculer la modification du différentiel de niveau
pour votre détecteur.
6. Inspecter le flotteur pour s’assurer qu’il flotte bien dans le liquide (le niveau du liquide dans le réservoir ou la cuve doit être
adéquat). Si l’on constate que le flotteur est rempli de liquide ou
est endommagé, il faut le remplacer immédiatement. Ne
JAMAIS essayer de réparer un flotteur.
Si tous les composants du détecteur sont en bon état de fonctionnement, le problème ne peut qu’être extérieur. Procéder à nouveau au contrôle des conditions externes décrit plus haut.
6
HOMOLOGATIONS
ORGANISME
ATEX
FM
CEIEx
CSA
EAC (Russie, Kazakhstan, Bélarus)
LRS
CE
MODELE APPROUVE
Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué ATEX Ex d
CLASSIFICATION DE ZONE
ATEX II 2 G Ex d IIC T6 Gb
Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué ATEX Ex ia
ATEX II 1 G Ex ia IIC T6 Ga
Consulter l’usine pour la codification
Classe I, Div. 1, Groupes B, C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G
Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué NEMA 7/9
Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué IECEx Ex d
Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué IECEx Ex ia
Consulter l’usine pour la codification
Consulter l’usine pour la codification
Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué ATEX Ex d
Classe I, Div. 1, Groupes C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G
Ex d IIC T6
Ex ia IIC T6 Ga
Classe I, Div. 1, Groupes C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G
Classe I, Div. 1, Groupes B, C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G
1Ex d IIC T6 Gb
Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué ATEX Ex ia
0Ex ia IIC T4 Ga
Lloyds Register of Shipping
Applications marines
Ces appareils sont conformes à la directive ATEX 2014/34/UE, à la directive équipements
sous pression 2014/68/UE, à la directive basse tension 2014/35/UE et à la directive RoHS
2011/65/EU
D’autres homologations sont disponibles; consulter l’usine pour plus de détails.
7
SPECIFICATIONS
Tensions nominales de base
Tension
B
C
D
120 V CA
15,00
15,00
10,00
2,50
120 V CC
0,50
1,00
10,00
0,30
240 V CA
24 V CC
240 V CC
15,00
6,00
0,25
15,00
6,00
0,50
—
10,00
3,00
Pressions et températures nominales
Température de service
Pression de service
(pour des valeurs plus
élevées, consulter l’usine)
8
F
—
4,00
—
Série de contacteur et intensité non inductive
HS
R
X
8
9
1,00
1,00
0,50
1,00
1,00
0,50
0,40
—
0,50
0,50
—
—
5,00
5,00
0,25
1,00
1,00
—
Jusqu’à 34,5 bar à +40 °C
Jusqu’à +540 °C à 23,1 bar
Flotteur
ø 102 mm
Jusqu’à 41,3 bar à +40 °C
Jusqu’à +540 °C à 31,6 bar
Flotteur
ø 114 mm
W
1,00
Flotteur
ø 76 x 127 mm
Flotteur
ø 89 x 152 mm
U
5,00
Jusqu’à 34,5 bar à +40 °C
Jusqu’à +540 °C à 26,4 bar
Jusqu’à 34,5 bar à +40 °C
Jusqu’à +540 °C à 26,4 bar
—
1,00
—
1,00
3,00
—
0,50
0,50
—
—
3,00
—
—
1,00
—
SPECIFICATIONS
Dimensions du modèle T20 en mm
Y
Y
X
X
Z
W
V
Z
V
W
62
46 Réf.
1" NPT
Distance par rapport
au niveau de déclenchement
min. 102
max. 1219
Distance par rapport
au niveau de déclenchement
min. 102
max. 1219
Niveau de
déclenchement
Niveau de
déclenchement
Modèle T20 avec filetage 1" NPT
Type de boîtier
Modèle T20 avec bride
Modèles
Etanche aux intempéries –
T20 avec contacteur HS
FM (NEMA 7/9) –
ATEX (aluminium moulé) T20 sans contacteur HS
Etanche aux intempéries –
T20
(AC/aluminium)
ATEX (fonte)
T20
Pneumatique
Série J
A purge
Pneumatique
Série K
Sans purge
T20
V
257
202
165
249
165
W
øX
Y
42
151
109
45
143
110
39
118
39
118
Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °.
83
110
130
Z
M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT
(2 entrées – 1 avec bouchon)
(*) non disponible pour FM (neMA 7/9)
3/4" NPT
(1 entrée)
M20 x 1,5 ou 3/4" NPT
(1 entrée – 2 entrées sur demande)
1/4" NPT
Sélection du flotteur et niveau de déclenchement maximum ➀
Densité
du
liquide
1,00
0,90
0,80
0,70
0,60
Dimensions du flotteur en mm
Ø 76 x 127 Ø 89 x 152
991
1219
—
838
508
—
—
1219
1219
—
Ø 102
Ø 114
838
1219
1219
279
—
—
➀ Le niveau de déclenchement minimum est de 102 mm.
1219
1219
965
152
9
SPECIFICATIONS
Dimensions du modèle T21 en mm
Y
REMARQUE: sur le modèle T21, le flotteur inférieur actionne le
mécanisme de contacteur supérieur et le flotteur supérieur actionne le mécanisme de contacteur inférieur.
X
V
Z
W
46 Réf.
Distance par rapport au
niveau de déclenchement supérieur min. 102
Niveau de
déclenchement
Distance par rapport
au niveau de déclenchement inférieur
max. 1219
min. 203
Niveau de
déclenchement
Modèle T21 avec bride
Type de boîtier
Modèles
Etanche aux intempéries –
(AC/aluminium)
T21
257
42
151
109
T21
216
39
118
83
Etanche aux intempéries –
FM (NEMA 7/9) –
ATEX (aluminium moulé)
ATEX (fonte)
V
T21
W
249
45
øX
143
Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °.
Y
110
Z
M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT
(2 entrées – 1 avec bouchon)
(*) non disponible pour FM (neMA 7/9)
3/4" NPT
(1 entrée)
M20 x 1,5 ou 3/4" NPT
(1 entrée – 2 entrées sur demande)
Sélection du flotteur et niveau de déclenchement maximum ➀
Densité
du
liquide
1,00
0,90
0,80
0,70
Ø 76 x 127
Dimensions du flotteur en mm
Ø 102
Ø 114
Supérieur inférieur Supérieur inférieur Supérieur inférieur
533
1219
813
1219
1016
1219
—
—
—
—
533
1219
229
—
762
—
457
102
1118
533
1016
1016
1219
1219
➀ Le niveau de déclenchement minimum est de 102 mm. La distance minimum entre les niveaux de déclenchement supérieur et inférieur est de 203 mm.
10
PIECES DE RECHANGE
1
3
1
5
3
6
4
5
10
6
4
2
14
15
2
12
9
14
15
16
13
12
16
7
8
11
T20
7
8
T21
11
PIECES DE RECHANGE
No
DESCRIPTION
1
Couvercle du boîtier
4
Manchon magnétique
2
3
5
6
7
8
9
Embase du boîtier
Mécanisme(s) de contacteur
Contre-écrous
Rondelle(s) de guidage
Tige du flotteur
Flotteur
Manchon magnétique, tube
d’arrêt et rondelles
10
Bagues de retenue
13
Tube de guidage de la tige ➁
11
12
14
15
16
Ensemble flotteur et tube
Douille d’adaptation
Joint du tube fourreau
Kit du tube fourreau
(avec joint du tube fourreau n° 14)
Bride de montage ➂
Kits
de boîtier
89 x 152 mm
➂
12
Z07-1202-003
Z07-1202-003
102 mm
Z07-1102-008
Z07-1202-009
Non applicable
flotteur supérieur
et tube
➀➁
Non applicable
Contacter l’usine
114 mm
Kit de
Boîtier en fonte
Boîtier en aluminium moulé
Boîtier pour contacteur pneumatique
REMARQUES:
➁
Contacter l’usine
➀➁
TAILLE DU FLOTTEUR
76 x 127 mm
MODELES A DEUX FLOTTEURS
T21-A
T21-B/D
Voir le bulletin relatif au mécanisme de contacteur et
au boîtier fournis (répertorié à la page 3).
Kit de tige du flotteur
IMPORTANT:
Pour commander, spécifier:
A. La codification et le numéro de série du détecteur.
B. Le nom et le numéro de la pièce de rechange ou
de l’ensemble (kit).
➀
MODELES A UN FLOTTEUR
T20-A
T20-B/D
Toutes les pièces de rechange fournies en kit se rapportent
aux modèles de base standard qui utilisent un mécanisme de
contacteur à un seul aimant. Pour toutes les pièces de rechange des modèles spéciaux ne figurant pas dans le tableau cidessus, consulter un représentant local pour obtenir une assistance avant commande.
La tige et le tube du flotteur sont coupés à une longueur correspondant aux spécifications d’origine du client. Lors de la
commande de ces pièces de rechange, veiller à préciser la
codification et le numéro de série complets du détecteur.
Pour commander des brides, veiller à préciser le numéro de
série, le type et la taille.
Z07-1102-008
Z07-1102-009
Contacter l’usine
089-5933-027
089-5933-027
Z07-1102-009
012-1204-001
089-5933-029
Contacter l’usine
004-5734-123
Non applicable
089-5933-028
Non applicable
CODIFICATION DU MODELE T20 A UN CONTACTEUR
Un appareil complet comprend les éléments suivants:
Codification des modèles T20 (chaque appareil est étalonné en usine pour fonctionner à une densité donnée comprise entre les valeurs
min. et max. fournies pour chaque modèle)
CODIFICATION DU MODELE ET MATERIAUX DE CONSTRUCTION
n° du modèle
T20-A
T20-B
T20-D
Points de détection
1 – Flotteur unique
Raccordement au réservoir/à la cuve
Acier au carbone
Acier inox 316 (1.4401)
Flotteur et tige
Acier inox 316
(1.4401)
Manchon magnétique
Acier inox série 400
Acier inox 316 (1.4401)
Important: le niveau de déclenchement (pour le niveau montant ou descendant) et la densité doivent être spécifiés au moment
de la commande. Le niveau de déclenchement maximum disponible dépend de la densité du liquide et de la taille de flotteur
sélectionnée comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Le niveau de déclenchement minimum est de 102 mm.
SELECTION DU FLOTTEUR ET NIVEAU DE
DECLENCHEMENT MAXIMUM ➀
Densité
du
liquide
1,00
PRESSIONS NOMINALES DU FLOTTEUR
Dimensions du flotteur en mm
Ø 76 x 127 Ø 89 x 152
0,90
991
1219
—
838
508
0,80
—
0,70
0,60
—
1219
1219
—
Ø 102
Ø 114
838
1219
1219
279
—
—
➀ Le niveau de déclenchement minimum est de 102 mm.
1219
Dimensions
du flotteur
en mm
+40 °C
Ø 89 x 152
34,4
Ø 76 x 127
1219
965
152
Ø 102
Ø 114 (4 ½”)
Pression nominale en bar
+400 °C +480 °C ➁ +540 °C ➁
34,4
26,0
24,3
23,1
33,3
32,0
31,6
27,7
41,3
34,4
27,7
26,7
26,4
26,7
26,4
➁ En cas d’exposition prolongée à des températures supérieures à
+425 °C, le carbure d’acier peut se transformer en graphite.
Admissible, mais non recommandé pour une utilisation prolongée
au-dessus de +425 °C (concerne les modèles T20-A et T20-B).
RACCORDEMENT AU RESERVOIR ET DIAMETRE DU FLOTTEUR
Raccordement au
réservoir
1" NPT
Ø 76 x 127 mm
Ø 102 mm
Ø 114 mm
Ø 89 x 152 mm
B2A
B2B
B2C
B2D
H4A
—
4" FS 150 lb
H3A
5" FS 300 lb
J4A
4" FS 300 lb
5" FS 150 lb
J3A
6" FS 150 lb
K3A
6" FS 300 lb
8" FS 150 lb
K4A
DN 100 PN16, Type B1
DN 100 PN 25/40,
Type B1
DN 150 PN16, Type B1
DN 150 PN 25/40,
Type B1
L3A
8FA
8GA
9FA
9GA
➂ Les brides sont filetées sur une douille de 1" NPT.
④ Le flotteur ne passe pas à travers un piquage S160 ou supérieur.
T
2
0
Dimensions du flotteur
Raccordement fileté nPT
—
Brides ASMe ➂
—
H3D ④
K3C
K3D
—
J4B
J3C ④
J4C ④
L3B
L3C
J3B
K3B
K4B
—
K4C
Brides en 1092-1 ➂
—
9FB
9GB
—
H4D ④
J3D
J4D
K4D
L3D
8FD ④
—
8GD ④
9GC
9GD
9FC
9FD
MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER (page suivante)
codification complète des modèles T20
X = produit avec exigence particulière du client
13
CODIFICATION DU MODELE T20 A UN CONTACTEUR
SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER
Modèles T20-A
Description du
contacteur
Série B
Contacteur à
ressort
Série C
Contacteur à
ressort
Série D
Contacteur à ressort (CC)
Série F
Contacteur à
ressort
hermétique
Série HS
Contacteur à ressort
hermétique
Série U
Contacteur à
ressort à contacts
en alliage d’or
Série V
Contacteur de
proximité inductif
Série W
Contacteur à
ressort
hermétique
à contacts plaqués argent
Série X
Contacteur à
ressort
hermétique
à contacts plaqués or
Série R
Contacteur à
ressort
haute température
Série 8
Contacteur à
ressort
hermétique
Série 9
Contacteur à
ressort
hermétique
haute température
Plage de
FM
FM
ATeX - ieCex (iP 66)
ATeX - ieCex (iP 66)
tempéraetanche
(iP 66) etanche
(iP 66)
(iP
66)
(iP
66)
tures du Contacts
II 2G Ex d IIC T6 Gb
II 1G Ex ia IIC T6 Ga NEMA 7/9
II 2G Ex d IIC T6 Gb
II 1G Ex ia IIC T6 Ga NEMA 7/9
procédé ➀
°C
Aluminium moulé Aluminium moulé Fonte (ATEX seulement Aluminium moulé Alu moulé Aluminium moulé Aluminium moulé Fonte (ATEX seulement Aluminium moulé Alu moulé
De -40 à
+120
De -40 à
+230
De -40 à
+120
De -45 à
+400
De -45 à
+290➁
De -40 à
+120
De -40 à
+100
De -45 à
+230
De -45 à
+230
De -40 à
+400
De -45 à
+400
De -45 à
+400
1x UPBD
1x BPBD
Série 9
Contacteur à
ressort
hermétique
haute température
De -40 à
+540➂
De -40 à
+540➂
M20x1,5 1" NPT M20x1,5 1" NPT M20x1,5
B2P
BAP
B8P
BDP
C8P
CDP
BHC BAC
BJC
BK7
HA9
HB3
U2P
UAP UHC UAC
UK7
FJC
DA9
HM6 HGC HB9
CK7
DK5
FK7
–
FNP
C2L
DU5
–
FU7
HB7
HB8
1x UPBD
W2P WAP WHC WAC
WK7
1x BPBD
W8Q WDQ WJ9 WB9
1x UPBD
X2P
XAP
1x BPBD
X8Q
XDQ
R2Q
1x UPBD
82P
1x BPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
XD5
RB9
RN5
8BC
8D7
8W7
9BC
9D7
9W7
9JC
9AC
RDY
RN5
1x BPBD
9DR
9D7
1x UPBD
HA9
HB3
UAQ
UH9
UA9
UK5
–
–
H7C
CDS
CNQ
–
–
DNQ
–
FNQ
CD5
CW5
DB9
DD5
DW5
FB9
FD5
FW5
FA9
HB9
CK5
DK5
FK5
HB7
C2S
DU5
–
FU5
–
V5S
XAQ
XW5
X8S
XDS
XNQ
X8Q
XDQ
RF5
–
–
RNQ
R8Q
RDQ
–
8NP
88Q
8DQ
–
9NP
98Q
9DQ
–
–
–
82Q
–
9KP
Fonte
3/4" NPT
–
DKQ
FKQ
–
HM3
UAS
UKQ
–
HM7
WU5
W2S
WAS
WKQ
WB9 WD5
WW5
W8S
WDS
WNQ
XH9
XA9
XK5
XU5
X2S
XAS
XKQ
XJ9
XB9
XD5
XW5
X8S
XDS
XNQ
RB9
RN5
RF5
–
–
RNQ
8B9
8D5
8W5
–
8NQ
9B9
9D5
9W5
–
9NQ
–
RH9
RA9
8AQ
8H9
8A9
9AQ
9H9
RJ9
etanche
(iP 65)
8J9
9J9
AC/aluminium
9A9
–
RK5
8K5
9K5
RU5
–
8U5
–
–
9U5
–
–
ATeX (iP 66)
VBS
–
–
–
–
RKQ
8KQ
9KQ
II 2G Ex d IIC T6 Gb
RF5
RDY
RN5
9W7
9DY
9D5
9AY
–
CKQ
UNQ
M20x1,5
9U7
CAS
BKQ
UDS
R1Q
R1Y
–
U8S
3/4" NPT
RU5
9K7
92Q
–
U2S
X2Q
8KP
–
HB8
XKP
–
–
UU5
XAL
–
–
HB4
X2L
R2Q
–
CU5
W8Q WDQ WJ9
RKQ
UJ9
C8S
CB9
WNQ
–
UDQ
BNQ
BW5
WDS
–
U8Q
HM6 HGC
–
BD5
WK5
RK5
9AR
HFC
–
BU5
BB9
W2Q WAQ WH9 WA9
ATeX (iP 66)
1x BPBD
HM2
FJ9
1" NPT
WKP
9U7
M20x1,5
R1Y
H7A
DJ9
1" NPT
UW5
8U7
3/4" NPT
FH9
FDQ
CJ9
BK5
M20x1,5
UD5
II 2G Ex d IIC T6 Gb
AC/aluminium
FAQ
F8Q
F2Q
BJ9
3/4" NPT
UB9
RU5
9K7
DA9
–
XB9
9HC
DH9
DDQ
–
XJ9
9AP
DAQ
D8Q
U2Q
HM7
XU7
8JC
CA9
UKP
–
XK7
8K7
CH9
CDQ
UAL
XHC XAC
8AC
CAQ
C8Q
HM3
W8S
RJ9
BA9
–
WW5
etanche
(iP 65)
1x UPBD
FKP
WD5
RK5
BH9
BDQ
D2Q
WAL
–
BAQ
B8Q
DKQ
W2L
8HC
9DP
–
B2Q
C2Q
WU7
8AP
98P
92P
–
M20x1,5 1" NPT M20x1,5 1" NPT M20x1,5
CKP
VHS
RA9
8DP
CAL
VFS
–
U8L
BKP
UNP
RH9
88P
–
–
UDL
R1Q
R8Q RDQ
–
U2L
–
1x UPBD
–
UU7
UW7
–
–
HB4
UD7
–
–
CU7
UJC UBC
–
UDP
DNQ
FW7
HFC
U8P
–
FD7
HM2
1x BPBD
–
FBC
H7A
H7C
CNP
DW5
FHC FAC
1x BPBD
CDL
DD5
FAP
1x UPBD
C8L
DB9
F2P
1x UPBD
BNP
DJ9
1x UPBD
FDP
–
CW7
DH9
F8P
–
BU7
CD7
D2Q DAQ
1x BPBD
1" NPT
CJC CBC
CAP CHC CAC
D8Q DDQ
1" NPT
BW7
1x UPBD
1x BPBD
M20x1,5
BD7
C2P
1x BPBD
3/4" NPT
BBC
1x UPBD
Plage de
tempéraDescription du
tures du Contacts
contacteur
procédé ➀
°C
Série R
Contacteur à
ressort
haute température
Modèles T20-B et T20-D
RK5
9K5
Fonte
3/4" NPT
RU5
RF5
9U5
9W5
SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR PNEUMATIQUE ET DU BOITIER
Description du
contacteur
Série J
(air libre)
Série K
(circuit fermé)
Pression d’ali- Température max. Ø orifice de
mentation
du liquide➀
purge
max. bar
°C
mm
6,9
4,1
4,1
6,9
2,8
200
370
200
1,60
2,39
1,40
–
–
neMA 3R (iP 53)
Modèles
T20-B et T20-D
Modèles
T20-A
JDG
JEG
JFG
KOE
KOG
JDE
JEE
JFE
KOE
–
➀ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur.
➁ Pour les applications de vapeur, la température est ramenée à une température de service de +200°C à une température ambiante de +40 °C.
➂ En cas d’exposition prolongée à des températures supérieures à +425 °C, le carbure d’acier peut se transformer en graphite. Admissible, mais non recommandé pour une utilisation prolongée au-dessus de +425 °C (concerne les modèles T20-A et T20-B).
14
CODIFICATION DU MODELE T21 A DEUX CONTACTEURS
Un appareil complet comprend les éléments suivants:
Codification des modèles T21 (chaque appareil est étalonné en usine pour fonctionner à une densité donnée comprise entre les valeurs
min. et max. fournies pour chaque modèle)
CODIFICATION DU MODELE ET MATERIAUX DE CONSTRUCTION
T21-B
T21-D
Acier au carbone
2 – double flotteur
Manchon magnétique
Acier inox série 400
Flotteur et tige
Points de détection Raccordement au réservoir/à la cuve
n° du modèle
T21-A
Acier inox 316
(1.4401)
Acier inox 316 (1.4401)
Acier inox 316 (1.4401)
Important: le niveau de déclenchement (pour le niveau montant ou descendant) et la densité doivent être spécifiés au moment
de la commande. Le niveau de déclenchement maximum disponible dépend de la densité du liquide et de la taille de flotteur
sélectionnée comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Le niveau de déclenchement minimum est de 102 mm. La distance
maximale entre les niveaux de déclenchement supérieur et inférieur est de 203 mm.
SELECTION DU FLOTTEUR ET NIVEAU DE
DECLENCHEMENT MAXIMUM ➀
Densité
du
liquide
1,00
0,90
0,80
0,70
Ø 76 x 127
Dimensions du flotteur en mm
Ø 102
Supérieur inférieur Supérieur inférieur
533
1219
813
1219
—
—
102
533
229
762
—
—
PRESSIONS NOMINALES DU FLOTTEUR
457
—
1118
—
Ø 114
Supérieur
inférieur
1016
1219
1016
1016
533
+40°C
Ø 102
41,3
Ø 76 x 127
1219
Pression nominale en bar
Dimensions
du flotteur
en mm
1219
Ø 114
1219
34,4
34,4
+400°C +480°C ➁ +540°C ➁
26,0
377
24,3
353
23,1
335
27,7
403
26,7
388
26,4
383
33,3
483
32,0
465
31,6
459
➀ Le niveau de déclenchement minimum est de 102 mm. La distance minimum entre ➁ En cas d’exposition prolongée à des températures
les niveaux de déclenchement supérieur et inférieur est de 203 mm.
supérieures à 425 °C, le carbure d’acier peut se transformer en graphite. Admissible, mais non recommandé
pour une utilisation prolongée au-dessus de +425 °C
(concerne les modèles T20-A et T20-B).
RACCORDEMENT AU RESERVOIR ET DIAMETRE DU FLOTTEUR
Raccordement au réservoir
Ø 76 x 127 mm
Dimensions du flotteur
Brides ASMe ➂
—
5" FS 150 lb
J3A
J3B
6" FS 150 lb
K3A
K3B
8" FS 150 lb
L3A
L3B
H4A
J4A
6" FS 300 lb
K4A
Brides en 1092-1 ➂
DN 100 PN16,
Type B1
DN 100 PN 25/40,
Type B1
—
J4B
—
J3C ④
J4C ④
K4B
K4C
K3C
L3C
8FA
—
—
9FA
9FB
9FC
8GA
DN 150 PN16,
Type B1
DN 150 PN 25/40,
Type B1
9GA
➂ Les brides sont filetées sur une douille de 1" NPT.
④ Le flotteur ne passe pas à travers un piquage S160 ou supérieur.
1
—
H3A
5" FS 300 lb
2
Ø 114 mm
4" FS 150 lb
4" FS 300 lb
T
Ø 102 mm
—
9GB
—
9GC
MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER (page suivante)
codification complète des modèles T21
X = produit avec exigence particulière du client
15
CODIFICATION DU MODELE T21 A DEUX CONTACTEURS
SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER
Modèles T21-A
Description du
contacteur
Série B
Contacteur à
ressort
Série C
Contacteur à
ressort
Série D
Contacteur à
ressort (CC)
Série F
Contacteur à
ressort
hermétique
Série U
Contacteur à
ressort
à contacts en
alliage d’or
Série W
Contacteur à
ressort
hermétique
à contacts plaqués argent
Série X
Contacteur à
ressort
hermétique
à contacts
plaqués or
Série R
Contacteur à
ressort
haute température
Série 8
Scellé hermétiquement
Contacteur à
ressort
Série 9
Contacteur à
ressort
hermétique
haute température
Modèles T21-B et T21-D
Plage de
FM
FM
ATeX - ieCex (iP 66)
ATeX - ieCex (iP 66)
tempéraetanche
(iP 66) etanche
(iP 66)
(iP
66)
(iP
66)
tures du Contacts
II 2G Ex d IIC T6 Gb
II 1G Ex ia IIC T6 Ga NEMA 7/9
II 2G Ex d IIC T6 Gb
II 1G Ex ia IIC T6 Ga NEMA 7/9
procédé ➀
°C
Aluminium moulé Aluminium moulé Fonte (ATEX seulement) Aluminium moulé Alu moulé Aluminium moulé Aluminium moulé Fonte (ATEX seulement Aluminium moulé Alu moulé
De -40 à
+120
De -40 à
+230
De -40 à
+120
De -45 à
+400
De -40 à
+120
De -45 à
+230
De -45 à
+230
De -40 à
+400
De -45 à
+400
De -45 à
+400
2x UPBD
M20x1,5 1" NPT M20x1,5 1" NPT M20x1,5
B4A
BBA
2x UPBD
C4A
CBA
2x UPBD
D4B
DBB
2x BPBD
2x BPBD
2x BPBD
2x UPBD
B1A
C1A
D1B
FFA
2x BPBD
FHA
2x BPBD
U1A
2x UPBD
BDC
BL7
BPC BGC
BO7
CEA CPC CGC
CO7
DEB
FBA
FEA
DL9
DD9
BY7
–
–
BOA
CEX
COA
–
DOB
–
FOA
FHB
U1B
C4X
CBX
DL5
DV5
–
–
DO5
FPC
FGC
FO7
FL7
CY7
C1X
DY5
–
FV7
–
FY7
–
–
BLA
BBB
CLA
C4B
CBB
DLB
D4B
DBB
FLA
UEA UPC UGC
UO7
UBX
UEX
UOA
2x UPBD
W4A WBA WLC WDC
WL7
WV7
W4X
WBX
2x BPBD
W1B WEB WP9 WG9 WO5
WY5
W1T
2x UPBD
X4A
XBA
XLC
XDC
XL7
XV7
2x BPBD
X1B
XEB
XP9
XG9
XO5
2x BPBD
RHB REB
RP9
RG9
2x BPBD
81A
2x UPBD
2x UPBD
2x BPBD
Plage de
tempéraDescription du
tures du Contacts
contacteur
procédé ➀
°C
Série R
2x UPBD
De -40 à +540
Contacteur à
➁
ressort
2x BPBD
haute température
Série 9
2x UPBD
Contacteur à
De -40 à +540
ressort
➁
hermétique
2x BPBD
haute température
RL9
CG9
CO5
DEB
DP9
DG9
DO5
FG9
FO5
FBB
CL9
DL9
FL9
FEB
FP9
FD9
COB
–
DOB
–
FOB
CV5
C4T
CBT
DL5
DV5
–
–
FL5
CY5
C1T
DY5
–
FV5
–
FY5
–
–
CLB
DLB
FLB
W4T
WBT
WLB
WET
WOB
W1B WEB WP9 WG9 WO5
WY5
W1T
WET
WOB
X4X
XBX
XLA
X4B
XBB
XL9
XD9
XL5
XV5
X4T
XBT
XLB
XY5
X1T
XET
XOB
X1B
XEB
XP9
XG9
XO5
XY5
X1T
XET
XOB
RO5
RG5
–
–
ROB
RHB
REB
RP9
RG9
RO5
RG5
–
–
ROB
8Y7
–
8OA
81B
8EB
8P9
8G9
8O5
8Y5
–
8OB
–
9LA
9BB
9L9
9D9
9L5
–
9LB
8L7
9LC
9DC
9L7
9O7
RV5
–
8V7
–
–
9V7
–
9Y7
–
ATeX (iP 66)
–
–
–
RLB
8LA
9OA
R4B
84B
94B
91B
II 2G Ex d IIC T6 Gb
3/4" NPT
M20x1,5
REM
RO5
9ED
9O7
RL5
9L7
Fonte
3/4" NPT
R3B
8BB
UP9
9EB
RL9
8L9
9P9
etanche
(iP 65)
AC/aluminium
UD9
CET
CL5
BLB
WV5
UEB
UL9
DD9
BOB
WL5
RL5
UBB
CD9
–
W4B WBB WL9 WD9
9BA
9BD
CP9
–
WLA
94A
R3M
CEB
BY5
UOB
8O7
AC/aluminium
BO5
1" NPT
–
UET
8GC
etanche
(iP 65)
BG9
1" NPT
–
UO5
U1X
U4B
BP9
M20x1,5
BV5
UG9
8PC
9GC
FFB
BEB
3/4" NPT
UBT
8EA
9PC
D1B
BL5
U4T
8BA
9EA
8DC
C1B
BD9
UV5
UY7
ULA
B1B
BL9
UL5
84A
91A
8LC
RD9
M20x1,5 1" NPT M20x1,5 1" NPT M20x1,5
B4B
U4X
R3B
ULC UDC
1" NPT
–
CV7
DG9
FDC
1" NPT
–
CL7
DP9
FLC
M20x1,5
BV7
UV7
R4B
UBA
CLC CDC
3/4" NPT
UL7
2x UPBD
U4A
BEA
BLC
RD9
8D9
9G9
RL5
8L5
9O5
UY5
U1T
RV5
–
8V5
–
–
9V5
–
9Y5
–
ATeX (iP 66)
–
–
–
Fonte
M20x1,5
RG5
REM
RO5
RG5
9Y7
9EM
9O5
9Y5
9V7
R3M
9BM
RLB
8LB
9OB
II 2G Ex d IIC T6 Gb
3/4" NPT
RV5
ULB
RL5
9L5
3/4" NPT
RV5
9V5
➀ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur.
➁ En cas d’exposition prolongée à des températures supérieures à +425 °C, le carbure d’acier peut se transformer en graphite. Admissible, mais non recommandé pour une utilisation prolongée au-dessus de +425 °C (concerne les modèles T20-A et T20-B).
16
Remarques
17
Remarques
18
Remarques
19
IMPORTANT
SERVICE APRES-VENTE
Les détenteurs d’appareils Magnetrol sont en droit de retourner à l’usine un appareil ou composant en vue de sa réparation complète ou de
son remplacement, qui s’effectueront dans les meilleurs délais. Magnetrol International s’engage à réparer ou remplacer l’appareil sans frais
pour l’acheteur (ou propriétaire), à l’exclusion des frais de transport, aux conditions suivantes:
a. Que le retour ait lieu pendant la période de garantie;
b. Qu’il soit constaté que la panne est due à un vice de matériau ou de fabrication.
Si la panne résulte de facteurs qui ne dépendent pas de Magnetrol ou si elle N’EST PAS couverte par la garantie, les frais de pièces et de
main-d’œuvre seront facturés.
Dans certains cas, il peut s’avérer plus pratique d’expédier des pièces de rechange ou, dans les cas extrêmes, un appareil neuf complet en
remplacement de l’appareil défectueux, avant le renvoi de ce dernier. Si l’on opte pour cette solution, il convient de communiquer à l’usine
la codification et le numéro de série de l’appareil à remplacer. Dans de tels cas, la valeur de l’appareil ou des pièces retournées sera créditée selon les conditions de la garantie.
Magnetrol ne peut être tenue responsable des mauvaises utilisations, dommages ou frais directs ou indirects.
RETOUR DE MATERIEL
Afin de pouvoir donner suite efficacement aux retours de matériel, il est indispensable de munir tout matériel retourné d’un formulaire d’autorisation de retour de matériel (RMA, Return Material Authorisation) fourni par l’usine. Il est indispensable que ce formulaire soit joint à
chaque matériel retourné. Ce formulaire est disponible chez votre représentant Magnetrol local ou à l’usine et doit porter les mentions suivantes:
1. Nom de l’acheteur
2. Description du matériel
3. Numéro de série et numéro de référence
4. Suite à donner
5. Motif du retour
6. Détails du procédé
Avant d’être renvoyé à l’usine, tout appareil qui a été utilisé dans un procédé doit être nettoyé par le propriétaire conformément aux
normes d’hygiène et de sécurité applicables.
Une fiche de données de sécurité (FDS) doit être apposée à l’extérieur de la caisse ou boîte servant au transport.
Tous les frais de transport afférents aux retours à l’usine sont à la charge de l’expéditeur. Magnetrol refusera tout envoi en port dû.
Le prix des pièces de rechange expédiées s’entend “départ usine”.
SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Siège européen & Usine de fabrication
Heikensstraat 6
9240 Zele, Belgique
Tél: +32-(0)52-45.11.11
e-mail: [email protected]
www.magnetrol.com
BULLETIN:
ENTREE EN VIGUEUR:
REMPLACE:
FR 44-604.12
JUILLET 2021
Juin 2018