UTICA BOILERS SSC Modulating Condensing Gas Boiler Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
UTICA BOILERS SSC Modulating Condensing Gas Boiler Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL
D'INFORMATION DE
L'UTILISATEUR
MISE EN GARDE : Négliger de suivre ces instructions à
la lettre pourrait provoquer un incendie ou une explosion
causant des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de tout appareil, y compris celui-ci.
MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ
• Ne pas tenter d’allumer un quelconque appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur électrique;
n'utiliser aucun appareil téléphonique dans
l’immeuble.
• Consulter immédiatement le fournisseur de gaz
à partir du téléphone d’un voisin. Suivre les
directives données par le fournisseur de gaz.
• S’il est impossible de joindre le fournisseur de
gaz, appeler le service d'incendie.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une société d'entretien ou le fournisseur
de gaz.
Manufactured by:
ECR International Inc.
2201 Dwyer Avenue, Utica, NY 13501
Tel. 800 253 7900
www.ecrinternational.com
PN 240011324 REV. C [03/31/2018]
1 - GÉNÉRAL
1.1 Général
Cette chaudière comprend peu de pièces dont l'utilisateur peut effectuer l'entretien. L'entretien et la réparation
de la chaudière doivent être effectués par une entreprise
qualifiée.
!
1.3 Que faire en cas de surchauffe
Ne pas éteindre ou débrancher l'alimentation électrique des
pompes. Couper l'approvisionnement en gaz à l'extérieur de
l'appareil.
1.4 Que faire si des pièces de la chaudière ont été
immergées
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie, d'explosion, d'asphyxie ou d'électrocution. La réparation ou l’entretien inadéquats pourraient
entraîner la mort ou des blessures graves.
Il est recommandé de lire ce manuel et de bien en comprendre toutes les consignes, incluant le recours
à une entreprise qualifiée au besoin.
Ne pas utiliser la chaudière si l'une de ses parties s'est retrouvée sous l'eau. Appeler immédiatement un technicien qualifié pour inspecter la chaudière et remplacer toute partie du
système de commande ou toute commande de gaz qui a été
immergée.
1.2 Se familiariser avec les symboles identifiant
les dangers potentiels.
Il s'agit d'un symbole de mise en garde de sécurité. Ce symbole sert à avertir l'utilisateur d'un danger de blessure. Il est
important de respecter les consignes de sécurité qui suivent
ce symbole afin d'éviter tout risque de décès ou de blessure.
! DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, ENTRAÎNERA la mort ou des blessures
graves.
! AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
! ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou
modérées.
AVIS
Sert à identifier des pratiques qui ne sont pas liées à des
risques de blessures.
Les renseignements et caractéristiques figurant dans ce manuel étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Manufacture se réserve le droit
de retirer le système du marché ou d'en modifier les caractéristiques et la
conception en tout temps sans préavis et sans encourir quelque obligation
que ce soit.
2
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
2 - DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
POUR MAINTENIR LA SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE
FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL!
L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL » et appeler un
technicien d'entretien ou le fournisseur de gaz.
! ATTENTION
! AVERTISSEMENT
MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D'UNE
ODEUR DE GAZ
• Ne pas tenter d’allumer un quelconque appareil.
Négliger de suivre ces instructions à la lettre pourrait provoquer un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
• Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage
automatique de brûleur. Ne PAS tenter d'allumer le
brûleur manuellement.
• Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n'utiliser
aucun appareil téléphonique dans l'immeuble.
• Consulter immédiatement son fournisseur de gaz à
partir du téléphone d'un voisin. Suivre les directives
données par le fournisseur de gaz.
• Avant de mettre en marche, sentir autour de l'appareil
pour détecter toute odeur de gaz potentielle. Étant
donné que certains gaz sont plus lourds que l'air et se
déposent sur le sol, s'assurer de bien sentir près du
plancher.
• S’il est impossible de joindre le fournisseur de gaz,
appeler le service d'incendie.
• Utiliser uniquement la main pour tourner le
robinet du gaz. Ne jamais utiliser d'outils. S'il est
impossible de tourner le robinet à la main, ne pas
tenter de le réparer. Appeler un technicien d'entretien
qualifié. Une force excessive ou une tentative de
réparation peut provoquer un incendie ou une
explosion.
2.2 POUR COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ
DE L'APPAREIL
• Régler le thermostat à la position la plus basse.
• Pour effectuer des travaux d'entretien, couper toute
alimentation électrique de l'appareil.
• Retirer le panneau avant de la paroi.
• Tourner le robinet du gaz dans le sens des aiguilles
d'une montre pour le fermer. La poignée devrait être
perpendiculaire à la canalisation de gaz.
• Remettre en place le panneau avant de la paroi.
• Ne pas utiliser cet appareil de chauffage si l'une
de ses pièces s'est retrouvée immergée. Appeler
immédiatement un technicien qualifié pour inspecter
la chaudière et remplacer toute partie du système
de commande ou toute commande de gaz qui a été
submergée.
2-1 Le robinet d'alimentation en gaz 50-200 MBH
2.1 CONSIGNES D'UTILISATION
Arrêter! Lire les directives de sécurité ci-dessus.
• Régler le thermostat à la position la plus basse.
• Couper toute alimentation électrique de la chaudière.
• Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage automatique de brûleur. Ne pas tenter d'allumer le brûleur
manuellement!
• Retirer le panneau avant de la paroi.
• Tourner le robinet du gaz dans le sens des aiguilles
d'une montre
pour le fermer. La poignée devrait être
perpendiculaire à la canalisation de gaz.
• Attendre 5 minutes pour que tout le gaz présent puisse
s'échapper. Vérifier ensuite s'il y a une odeur de gaz,
y compris à proximité du plancher. S’il y a une odeur
de gaz, ARRÊTER! Suivre les consignes de sécurité de
la page : « Que faire en cas d'odeur de gaz ». En
l'absence d'odeur de gaz, passer à l'étape suivante.
• Tourner le robinet du gaz dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
l'ouvrir. La poignée devrait
être parallèle à la canalisation de gaz.
• Remettre en place le panneau avant de la paroi.
• Rétablir l'alimentation électrique de la chaudière.
• Régler le thermostat à la position désirée.
• Si l'appareil ne se met pas en marche, suivre les instructions de la rubrique ci-dessous : « POUR COUPER
OUVRIR LA
POSITION
Gazer Soupape
D'arrête
2-2 Gaz robinet d'arrêt - 299 MBH
POSITION FERMÉE
Gaz
robinet
d'arrêt
3
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
4 - MODULE DE COMMANDE
4.1 Introduction
Fonctionnent avec le module d'affichage à DEL
La chaudière est munie d'une commande électronique programmable et d'un module d'affichage numérique.
4.2 Fonctionnement
Légende
Description
- Remise en marche manuelle après une mise en
dérangement
- Entrer/sortir du menu de l'utilisateur
- Revenir à l'écran précédent
- Choisir un élément du menu
- Confirmer la valeur d'un nouveau paramètre
- Défiler vers le haut jusqu'à l'élément de menu
précédent
- Augmenter la valeur
- Défiler vers le bas jusqu'à l'élément de menu
suivant
- Réduire la valeur
4.3 Indicateur d'état
Les écrans d'état suivants peuvent s'afficher :
Indicateur d'état de la chaudière
FPBSGD
F = Flamme
R a p détectée
pel D'ENTRETIEN
Rappel D'entretien
P = Pompe du système de chauffage central En att : Aucune Dem
en marche
B = Ventilateur d'air de combustion en marche
S = Vérification de relais de sûreté
G = Ouverture de soupape de gaz
FPB G
D = Pompe d'ECD en marche
Ventilateur d'air de combustion
Compte-tours
Chauffage Central
En att : Aucune Dem
65%
Indicateur de rappel d'entretien
Chaudière en mode d'attente
24°C
Chaudière fonctionnant en mode
chauffage central
35°C
FPB GD
Eau Chaude Domest.
95%
Al Mise En Dérang
Chaudière fonctionnant en mode
ECD
74°C
A06
L'Erreur de Relais de sécurité
Erreur Blocage
E52
Le Détecteur de retour Ouvre
4
Indicateur de température
d'eau d'approvisionnement de la
chaudière.
Indicateur d'alarme de mise en
dérangement
Le code d'erreur et une courte description s'affichent.
Appuyer sur la touche « Réinitialisation » pour une remise en marche
manuelle.
Erreur de blocage du système
d'ECD
Le code d'erreur et une courte description s'affichent La chaudière repasse
automatiquement en mode d'attente
lorsque le problème est réglé.
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
4 - MODULE DE COMMANDE
4.4 Séquence de fonctionnement
État de
fonctionnement
Prêt pour
l'Opération
Interface affichage/utilisateur
En Att : Aucune Demsécurité
24°C
Explications
La chaudière fonctionne en mode d'attente
jusqu'à ce qu'une demande de chauffage
central (CC) ou d'eau chaude domestique
(ECD) soit détectée.
Demande de chaleur.
P
Le thermostat
Commence
Appeler la chaleur
Chauffage Central
24°C
0%
(La demande de CC est illustrée.)
PB
Pré-purge
Le ventilateur d'air nécessaire à la
combustion est mis sous tension.
Chauffage Central
24°C
100%
PB
Chauffage Central
65%
Le procès pour
l'Allumage
La pompe du système de CC ou d'ECD est
mise sous tension selon le type de demande
de chaleur. La pompe de l'échangeur thermique est également mise sous tension.
24°C
PBS
Chauffage Central
24°C
65%
PBSG
Chauffage Central
65%
24°C
Le manostat vérifie que le débit d'air est
adéquat.
La vitesse du ventilateur d'air de combustion
est modulée pour passer en mode de prébalayage pendant 15 secondes.
Le dispositif d'allumage est mis sous tension
pour amorcer la séquence de production
d'étincelles.
La soupape de gaz est mise sous tension
afin d'alimenter le brûleur du mélange air/
combustible.
Le dispositif d'allumage est mis hors tension.
Opération normale
FPB G
Chauffage Central
5%
57°C
Le thermostat
Termine
Appeler la Chaleur
Poste-purge
PB
Chauffage Central
65%
24°C
Prêt pour
l'Opération
La chaudière se met en marche à condition que tous les capteurs et dispositifs de
sécurité fonctionnent à l'intérieur des limites
prévues.
Le module de commande ajuste le taux
d'allumage en fonction de la demande de
chaleur.
La demande de chaleur prend fin. Le cycle
de postbalayage dure 30 secondes.
Le fonctionnement du ventilateur d'air de
combustion est modulé selon les paramètres
du postbalayage.
Les pompes des systèmes de CC et d'ECD
ainsi que celle de l'échangeur thermique
fonctionnent.
En Att : Aucune Demsécurité
24°C
5
La chaudière retourne au mode d'attente
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
4 - MODULE DE COMMANDE
4.5 Principe de fonctionnement
Explications
EN ATTENTE
Interface affichage/utilisateur
La chaudière fonctionne en mode d'attente jusqu'à ce qu'une
demande de chauffage central (CC) ou d'eau chaude domestique
(ECD) soit détectée.
En Att : Aucune Demsécurité
24°C
On peut accéder au menu de l'utilisateur en appuyant sur la touche
« Menu » de l'interface utilisateur.
Menu utilisateur
Menu utilisateur
Structure du menu utilisateur. Utiliser les touches de défilement
pour atteindre le menu désiré, puis appuyer sur ENTRER.
• Sous-menu « État de la chaudière »
MENU
X
• Sous-menu « Réglages » : consulter les paramètres du CC,
régler les points de consigne de l'ECD et choisir la langue des
commandes.
État de la chaudière
Réglages
État de Cascade
• Sous-menu « État de cascade » : chaudière réglée pour
fonctionner dans le contexte d'une installation multiple;
sous-menu servant à consulter les paramètres d'exécution.
Consulter le manuel des systèmes à plusieurs chaudières.
Affichage du point de consigne de la température
d'approvisionnement.
Point de consigne du CC qui s'affiche lorsque la chaudière fonctionne
en mode de CC.
ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE
État de la chaudière
Approv. actuel
Point consigne
71 ° C

Remarque : La valeur peut varier en fonction de la température
extérieure lorsque le système fonctionne en mode de
compensation de la température extérieure.
Point de consigne de l'ECD qui s'affiche lorsque la chaudière
fonctionne en mode d'ECD.
ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE
Alimentation
Retour
ECD

60 ° C
49 ° C
dém ouvert
ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE
N. F.
Évent
56 ° C
2°C
Température de l’eau du système (le cas échéant)
Température du système d’évacuation
Température extérieure (si utilisé)


ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE
Pompe chaud.
Pompe sys CC
Pompe ECD
Thermostat d'ECD (ouvert ou fermé).


Système
Extérieur
Température de l’eau qui quitte la chaudière.
Température de l’eau qui entre dans la chaudière.
État de la pompe de l'échangeur thermique (marche ou arrêt)
État de la pompe du CC/système (si utilisé, marche ou arrêt)
État de la pompe de l'ECD (si utilisé, marche ou arrêt)
Arrêt
Arrêt
Arrêt
6
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
4 - MODULE DE COMMANDE
Explications
Interface affichage/utilisateur
Règle le point de consigne du CC en fonction de l'installation du
système à eau chaude alors qu'il fonctionne en
mode CC = 0 (CC avec thermostat) ou 3 (demande permanente).
RÉGLAGES
Chauffage central
Point consigne
°C

Réglages
Plage de réglage : 104 °F à 195 °F (40 °C à 91 °C)
Valeur par défaut : 140 °F (60 °C).
En mode CC = 1 (CC avec thermostat et compensation de la température extérieure) ou 2 (CC avec compensation totale de la température extérieure). L'affichage passe à « Point de consigne de compensation de la température extérieure » et ne peut être modifié.
Le module de commande calcule le point de consigne en fonction de
la température extérieure.

RÉGLAGES
Point consigne ECD
°C

Plage de réglage : 104 °F à 195 °F (40 °C à 91 °C)
Valeur par défaut : 180 °F (82 °C).
RÉGLAGES
Consulter une entreprise d'entretien qualifiée pour effectuer toute
modification.

Modifier
°C
Sélectionner l'unité de mesure de la température.
Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C).
Les Unit. De Tempér.
Centigrade
Point de consigne d'ECD qui détermine le point de consigne de l'eau
d'approvisionnement lorsque le système fonctionne en mode d'ECD.

7
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
8
OUI
Le contact A Qualifié
Agence pour
Entretenir Chaudière
Le contact A Qualifié
Agence pour
Entretenir Chaudière
Vérifier Thermostats
pour le paramètre et
l'opération correct. .
NON
Fait l'affichage d'Interface
utilisateur Chauffage central
or
Eau chaude domest?
Fait l'affichage d'Interface utilisateur
Al mise dérang
A## or
Err de blocage E##?
OUI
NON
OUI
NON
OUI
Le contact A Qualifié
Agence pour
Entretenir Chaudière
OUI
Placer le
Commutateur de
Service en SUR la
position
NON
Remettre à l'état
initial le disjoncteur
NON
Le disjoncteur est-il en SUR la
position ?
OUI
Le Commutateur de Service
est-il en SUR la position ?
NON
Le Commutateur de Service
est-il (le côté gauche de
chaudière) a illuminé ?
Le contact A Qualifié
Agence pour
Entretenir Chaudière
Fait l'affichage d'Interface
utilisateur
les informations d'opération de
chaudière?
5 - DÉPANNAGE
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
6 - ENTRETIEN
! AVERTISSEMENT
Effectuer les travaux d'entretien généraux et particuliers
décrits ci-dessous.
Danger d'asphyxie. Consulter une entreprise d'entretien qualifiée si le purgeur d'eau de condensation n'est
pas rempli d'eau.
6.1 Continu
• S’assurer qu’il n’y a aucun matériau combustible, essence
ou autre gaz ou liquide inflammable à proximité de la
chaudière.
FIGURE 6-1 Tuyau d'écoulement de la condensation
150-299 MBH shown
• S'assurer que les extrémités de la prise d'air nécessaire à
la combustion et de l'évent (extérieur de l'immeuble) sont
exemptes de rebuts, végétation et de tout autre élément
capable d'obstruer la circulation de l'air.
6.2 Mensuel
• Inspecter les canalisations d'apport d'air nécessaire
à la combustion, d'évacuation et d’écoulement de la
condensation pour détecter tout signe de détérioration,
de fuites ou d'affaissement. Consulter une entreprise
d'entretien au besoin.
• Inspecter le purgeur d'eau à l'intérieur de la chaudière.
• Suivre les directives de la rubrique « POUR COUPER
L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL ». Consulter
la section 2.
• Retirer la paroi.
• Effectuer un contrôle visuel du purgeur d'eau de
condensation pour détecter la présence de sédiments
ou d'une obstruction. Consulter une entreprise
d'entretien qualifiée s'il est nécessaire de le nettoyer.
FIGURE 6-2 Canalisation de sortie de la soupape de
sûreté
Safety Relief Valve
• Examiner les canalisations du système afin de vérifier s'il
n'y a pas de fuites. Consulter une entreprise d'entretien
qualifiée au besoin.
• Vérifier le ou les évents d'aération pour les fuites.
• Suivre les instructions de la rubrique « DIRECTIVES DE
FONCTIONNEMENT » pour remettre la chaudière état de
marche.
6.3 Vérification selon les directives du fabricant
• Soupape de sûreté : consulter les directives du fabricant.
! AVERTISSEMENT
Danger de brûlure et d'ébouillantage. Vérifier que le
tuyau d'évacuation de la soupape de sûreté est dirigé
vers un endroit sécuritaire avant d'effectuer la procédure d'entretien. Consulter une entreprise d'entretien
qualifiée pour refaire les canalisations inadéquates.
6.4 Annuel ou au début de chaque saison
de chauffage
• Consulter une entreprise qualifiée pour effectuer
l’entretien et le nettoyage annuel tel que précisé dans le
Manuel d’installation, d’emploi et d’entretien. L'inspection
comprend l'examen de toutes les zones de circulation des
résidus de combustion, le système d'évent, le brûleur
et l'échangeur thermique. Il faut également remplir la
System
Supply
FLOOR
chaudière d'eau si elle a été vidangée à la fin de la
saison de chauffage.
Vérifier les normes des codes locaux touchant la
distance maximum du plancher.
9
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
6 - ENTRETIEN
6.5 Fin de la saison de chauffage si la chaudière
ne sert pas à réchauffer l'eau chaude à
usage domestique.
• Suivre les directives de la rubrique « POUR COUPER
L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL ». Consulter la
section 2.
• Consulter une entreprise d'entretien qualifiée pour
vidanger le système (si celui-ci ne contient pas d'antigel)
ainsi que le purgeur d'eau de condensation, si le système
de chauffage risque d'être exposé au gel alors qu'il est
hors service.
10
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
NOTES
11
PN 240011324 rév. C [03/31/2018]
Renseignements sur l'installateur
Nom :
Adresse :
Téléphone :
2201 Dwyer Avenue, Utica, NY 13501
Tel. 800 253 7900
www.ecrinternational.com
BDR THERMEA GROUP
Courriel :
All specifications subject to change without notice.
©2018 ECR International, Inc.

Manuels associés