UTICA BOILERS SSC Modulating Condensing Gas Boiler Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
MANUEL D'INFORMATION DE L'UTILISATEUR MISE EN GARDE : Négliger de suivre ces instructions à la lettre pourrait provoquer un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des blessures ou la mort. Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de tout appareil, y compris celui-ci. MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas tenter d’allumer un quelconque appareil. • Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n'utiliser aucun appareil téléphonique dans l’immeuble. • Consulter immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d’un voisin. Suivre les directives données par le fournisseur de gaz. • S’il est impossible de joindre le fournisseur de gaz, appeler le service d'incendie. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une société d'entretien ou le fournisseur de gaz. Manufactured by: ECR International Inc. 2201 Dwyer Avenue, Utica, NY 13501 Tel. 800 253 7900 www.ecrinternational.com PN 240011324 REV. C [03/31/2018] 1 - GÉNÉRAL 1.1 Général Cette chaudière comprend peu de pièces dont l'utilisateur peut effectuer l'entretien. L'entretien et la réparation de la chaudière doivent être effectués par une entreprise qualifiée. ! 1.3 Que faire en cas de surchauffe Ne pas éteindre ou débrancher l'alimentation électrique des pompes. Couper l'approvisionnement en gaz à l'extérieur de l'appareil. 1.4 Que faire si des pièces de la chaudière ont été immergées AVERTISSEMENT Danger d'incendie, d'explosion, d'asphyxie ou d'électrocution. La réparation ou l’entretien inadéquats pourraient entraîner la mort ou des blessures graves. Il est recommandé de lire ce manuel et de bien en comprendre toutes les consignes, incluant le recours à une entreprise qualifiée au besoin. Ne pas utiliser la chaudière si l'une de ses parties s'est retrouvée sous l'eau. Appeler immédiatement un technicien qualifié pour inspecter la chaudière et remplacer toute partie du système de commande ou toute commande de gaz qui a été immergée. 1.2 Se familiariser avec les symboles identifiant les dangers potentiels. Il s'agit d'un symbole de mise en garde de sécurité. Ce symbole sert à avertir l'utilisateur d'un danger de blessure. Il est important de respecter les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout risque de décès ou de blessure. ! DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, ENTRAÎNERA la mort ou des blessures graves. ! AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ! ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS Sert à identifier des pratiques qui ne sont pas liées à des risques de blessures. Les renseignements et caractéristiques figurant dans ce manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Manufacture se réserve le droit de retirer le système du marché ou d'en modifier les caractéristiques et la conception en tout temps sans préavis et sans encourir quelque obligation que ce soit. 2 PN 240011324 rév. C [03/31/2018] 2 - DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT POUR MAINTENIR LA SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL! L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL » et appeler un technicien d'entretien ou le fournisseur de gaz. ! ATTENTION ! AVERTISSEMENT MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas tenter d’allumer un quelconque appareil. Négliger de suivre ces instructions à la lettre pourrait provoquer un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des blessures ou la mort. • Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage automatique de brûleur. Ne PAS tenter d'allumer le brûleur manuellement. • Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n'utiliser aucun appareil téléphonique dans l'immeuble. • Consulter immédiatement son fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre les directives données par le fournisseur de gaz. • Avant de mettre en marche, sentir autour de l'appareil pour détecter toute odeur de gaz potentielle. Étant donné que certains gaz sont plus lourds que l'air et se déposent sur le sol, s'assurer de bien sentir près du plancher. • S’il est impossible de joindre le fournisseur de gaz, appeler le service d'incendie. • Utiliser uniquement la main pour tourner le robinet du gaz. Ne jamais utiliser d'outils. S'il est impossible de tourner le robinet à la main, ne pas tenter de le réparer. Appeler un technicien d'entretien qualifié. Une force excessive ou une tentative de réparation peut provoquer un incendie ou une explosion. 2.2 POUR COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL • Régler le thermostat à la position la plus basse. • Pour effectuer des travaux d'entretien, couper toute alimentation électrique de l'appareil. • Retirer le panneau avant de la paroi. • Tourner le robinet du gaz dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer. La poignée devrait être perpendiculaire à la canalisation de gaz. • Remettre en place le panneau avant de la paroi. • Ne pas utiliser cet appareil de chauffage si l'une de ses pièces s'est retrouvée immergée. Appeler immédiatement un technicien qualifié pour inspecter la chaudière et remplacer toute partie du système de commande ou toute commande de gaz qui a été submergée. 2-1 Le robinet d'alimentation en gaz 50-200 MBH 2.1 CONSIGNES D'UTILISATION Arrêter! Lire les directives de sécurité ci-dessus. • Régler le thermostat à la position la plus basse. • Couper toute alimentation électrique de la chaudière. • Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage automatique de brûleur. Ne pas tenter d'allumer le brûleur manuellement! • Retirer le panneau avant de la paroi. • Tourner le robinet du gaz dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer. La poignée devrait être perpendiculaire à la canalisation de gaz. • Attendre 5 minutes pour que tout le gaz présent puisse s'échapper. Vérifier ensuite s'il y a une odeur de gaz, y compris à proximité du plancher. S’il y a une odeur de gaz, ARRÊTER! Suivre les consignes de sécurité de la page : « Que faire en cas d'odeur de gaz ». En l'absence d'odeur de gaz, passer à l'étape suivante. • Tourner le robinet du gaz dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir. La poignée devrait être parallèle à la canalisation de gaz. • Remettre en place le panneau avant de la paroi. • Rétablir l'alimentation électrique de la chaudière. • Régler le thermostat à la position désirée. • Si l'appareil ne se met pas en marche, suivre les instructions de la rubrique ci-dessous : « POUR COUPER OUVRIR LA POSITION Gazer Soupape D'arrête 2-2 Gaz robinet d'arrêt - 299 MBH POSITION FERMÉE Gaz robinet d'arrêt 3 PN 240011324 rév. C [03/31/2018] 4 - MODULE DE COMMANDE 4.1 Introduction Fonctionnent avec le module d'affichage à DEL La chaudière est munie d'une commande électronique programmable et d'un module d'affichage numérique. 4.2 Fonctionnement Légende Description - Remise en marche manuelle après une mise en dérangement - Entrer/sortir du menu de l'utilisateur - Revenir à l'écran précédent - Choisir un élément du menu - Confirmer la valeur d'un nouveau paramètre - Défiler vers le haut jusqu'à l'élément de menu précédent - Augmenter la valeur - Défiler vers le bas jusqu'à l'élément de menu suivant - Réduire la valeur 4.3 Indicateur d'état Les écrans d'état suivants peuvent s'afficher : Indicateur d'état de la chaudière FPBSGD F = Flamme R a p détectée pel D'ENTRETIEN Rappel D'entretien P = Pompe du système de chauffage central En att : Aucune Dem en marche B = Ventilateur d'air de combustion en marche S = Vérification de relais de sûreté G = Ouverture de soupape de gaz FPB G D = Pompe d'ECD en marche Ventilateur d'air de combustion Compte-tours Chauffage Central En att : Aucune Dem 65% Indicateur de rappel d'entretien Chaudière en mode d'attente 24°C Chaudière fonctionnant en mode chauffage central 35°C FPB GD Eau Chaude Domest. 95% Al Mise En Dérang Chaudière fonctionnant en mode ECD 74°C A06 L'Erreur de Relais de sécurité Erreur Blocage E52 Le Détecteur de retour Ouvre 4 Indicateur de température d'eau d'approvisionnement de la chaudière. Indicateur d'alarme de mise en dérangement Le code d'erreur et une courte description s'affichent. Appuyer sur la touche « Réinitialisation » pour une remise en marche manuelle. Erreur de blocage du système d'ECD Le code d'erreur et une courte description s'affichent La chaudière repasse automatiquement en mode d'attente lorsque le problème est réglé. PN 240011324 rév. C [03/31/2018] 4 - MODULE DE COMMANDE 4.4 Séquence de fonctionnement État de fonctionnement Prêt pour l'Opération Interface affichage/utilisateur En Att : Aucune Demsécurité 24°C Explications La chaudière fonctionne en mode d'attente jusqu'à ce qu'une demande de chauffage central (CC) ou d'eau chaude domestique (ECD) soit détectée. Demande de chaleur. P Le thermostat Commence Appeler la chaleur Chauffage Central 24°C 0% (La demande de CC est illustrée.) PB Pré-purge Le ventilateur d'air nécessaire à la combustion est mis sous tension. Chauffage Central 24°C 100% PB Chauffage Central 65% Le procès pour l'Allumage La pompe du système de CC ou d'ECD est mise sous tension selon le type de demande de chaleur. La pompe de l'échangeur thermique est également mise sous tension. 24°C PBS Chauffage Central 24°C 65% PBSG Chauffage Central 65% 24°C Le manostat vérifie que le débit d'air est adéquat. La vitesse du ventilateur d'air de combustion est modulée pour passer en mode de prébalayage pendant 15 secondes. Le dispositif d'allumage est mis sous tension pour amorcer la séquence de production d'étincelles. La soupape de gaz est mise sous tension afin d'alimenter le brûleur du mélange air/ combustible. Le dispositif d'allumage est mis hors tension. Opération normale FPB G Chauffage Central 5% 57°C Le thermostat Termine Appeler la Chaleur Poste-purge PB Chauffage Central 65% 24°C Prêt pour l'Opération La chaudière se met en marche à condition que tous les capteurs et dispositifs de sécurité fonctionnent à l'intérieur des limites prévues. Le module de commande ajuste le taux d'allumage en fonction de la demande de chaleur. La demande de chaleur prend fin. Le cycle de postbalayage dure 30 secondes. Le fonctionnement du ventilateur d'air de combustion est modulé selon les paramètres du postbalayage. Les pompes des systèmes de CC et d'ECD ainsi que celle de l'échangeur thermique fonctionnent. En Att : Aucune Demsécurité 24°C 5 La chaudière retourne au mode d'attente PN 240011324 rév. C [03/31/2018] 4 - MODULE DE COMMANDE 4.5 Principe de fonctionnement Explications EN ATTENTE Interface affichage/utilisateur La chaudière fonctionne en mode d'attente jusqu'à ce qu'une demande de chauffage central (CC) ou d'eau chaude domestique (ECD) soit détectée. En Att : Aucune Demsécurité 24°C On peut accéder au menu de l'utilisateur en appuyant sur la touche « Menu » de l'interface utilisateur. Menu utilisateur Menu utilisateur Structure du menu utilisateur. Utiliser les touches de défilement pour atteindre le menu désiré, puis appuyer sur ENTRER. • Sous-menu « État de la chaudière » MENU X • Sous-menu « Réglages » : consulter les paramètres du CC, régler les points de consigne de l'ECD et choisir la langue des commandes. État de la chaudière Réglages État de Cascade • Sous-menu « État de cascade » : chaudière réglée pour fonctionner dans le contexte d'une installation multiple; sous-menu servant à consulter les paramètres d'exécution. Consulter le manuel des systèmes à plusieurs chaudières. Affichage du point de consigne de la température d'approvisionnement. Point de consigne du CC qui s'affiche lorsque la chaudière fonctionne en mode de CC. ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE État de la chaudière Approv. actuel Point consigne 71 ° C Remarque : La valeur peut varier en fonction de la température extérieure lorsque le système fonctionne en mode de compensation de la température extérieure. Point de consigne de l'ECD qui s'affiche lorsque la chaudière fonctionne en mode d'ECD. ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE Alimentation Retour ECD 60 ° C 49 ° C dém ouvert ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE N. F. Évent 56 ° C 2°C Température de l’eau du système (le cas échéant) Température du système d’évacuation Température extérieure (si utilisé) ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE Pompe chaud. Pompe sys CC Pompe ECD Thermostat d'ECD (ouvert ou fermé). Système Extérieur Température de l’eau qui quitte la chaudière. Température de l’eau qui entre dans la chaudière. État de la pompe de l'échangeur thermique (marche ou arrêt) État de la pompe du CC/système (si utilisé, marche ou arrêt) État de la pompe de l'ECD (si utilisé, marche ou arrêt) Arrêt Arrêt Arrêt 6 PN 240011324 rév. C [03/31/2018] 4 - MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur Règle le point de consigne du CC en fonction de l'installation du système à eau chaude alors qu'il fonctionne en mode CC = 0 (CC avec thermostat) ou 3 (demande permanente). RÉGLAGES Chauffage central Point consigne °C Réglages Plage de réglage : 104 °F à 195 °F (40 °C à 91 °C) Valeur par défaut : 140 °F (60 °C). En mode CC = 1 (CC avec thermostat et compensation de la température extérieure) ou 2 (CC avec compensation totale de la température extérieure). L'affichage passe à « Point de consigne de compensation de la température extérieure » et ne peut être modifié. Le module de commande calcule le point de consigne en fonction de la température extérieure. RÉGLAGES Point consigne ECD °C Plage de réglage : 104 °F à 195 °F (40 °C à 91 °C) Valeur par défaut : 180 °F (82 °C). RÉGLAGES Consulter une entreprise d'entretien qualifiée pour effectuer toute modification. Modifier °C Sélectionner l'unité de mesure de la température. Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). Les Unit. De Tempér. Centigrade Point de consigne d'ECD qui détermine le point de consigne de l'eau d'approvisionnement lorsque le système fonctionne en mode d'ECD. 7 PN 240011324 rév. C [03/31/2018] 8 OUI Le contact A Qualifié Agence pour Entretenir Chaudière Le contact A Qualifié Agence pour Entretenir Chaudière Vérifier Thermostats pour le paramètre et l'opération correct. . NON Fait l'affichage d'Interface utilisateur Chauffage central or Eau chaude domest? Fait l'affichage d'Interface utilisateur Al mise dérang A## or Err de blocage E##? OUI NON OUI NON OUI Le contact A Qualifié Agence pour Entretenir Chaudière OUI Placer le Commutateur de Service en SUR la position NON Remettre à l'état initial le disjoncteur NON Le disjoncteur est-il en SUR la position ? OUI Le Commutateur de Service est-il en SUR la position ? NON Le Commutateur de Service est-il (le côté gauche de chaudière) a illuminé ? Le contact A Qualifié Agence pour Entretenir Chaudière Fait l'affichage d'Interface utilisateur les informations d'opération de chaudière? 5 - DÉPANNAGE PN 240011324 rév. C [03/31/2018] 6 - ENTRETIEN ! AVERTISSEMENT Effectuer les travaux d'entretien généraux et particuliers décrits ci-dessous. Danger d'asphyxie. Consulter une entreprise d'entretien qualifiée si le purgeur d'eau de condensation n'est pas rempli d'eau. 6.1 Continu • S’assurer qu’il n’y a aucun matériau combustible, essence ou autre gaz ou liquide inflammable à proximité de la chaudière. FIGURE 6-1 Tuyau d'écoulement de la condensation 150-299 MBH shown • S'assurer que les extrémités de la prise d'air nécessaire à la combustion et de l'évent (extérieur de l'immeuble) sont exemptes de rebuts, végétation et de tout autre élément capable d'obstruer la circulation de l'air. 6.2 Mensuel • Inspecter les canalisations d'apport d'air nécessaire à la combustion, d'évacuation et d’écoulement de la condensation pour détecter tout signe de détérioration, de fuites ou d'affaissement. Consulter une entreprise d'entretien au besoin. • Inspecter le purgeur d'eau à l'intérieur de la chaudière. • Suivre les directives de la rubrique « POUR COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL ». Consulter la section 2. • Retirer la paroi. • Effectuer un contrôle visuel du purgeur d'eau de condensation pour détecter la présence de sédiments ou d'une obstruction. Consulter une entreprise d'entretien qualifiée s'il est nécessaire de le nettoyer. FIGURE 6-2 Canalisation de sortie de la soupape de sûreté Safety Relief Valve • Examiner les canalisations du système afin de vérifier s'il n'y a pas de fuites. Consulter une entreprise d'entretien qualifiée au besoin. • Vérifier le ou les évents d'aération pour les fuites. • Suivre les instructions de la rubrique « DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT » pour remettre la chaudière état de marche. 6.3 Vérification selon les directives du fabricant • Soupape de sûreté : consulter les directives du fabricant. ! AVERTISSEMENT Danger de brûlure et d'ébouillantage. Vérifier que le tuyau d'évacuation de la soupape de sûreté est dirigé vers un endroit sécuritaire avant d'effectuer la procédure d'entretien. Consulter une entreprise d'entretien qualifiée pour refaire les canalisations inadéquates. 6.4 Annuel ou au début de chaque saison de chauffage • Consulter une entreprise qualifiée pour effectuer l’entretien et le nettoyage annuel tel que précisé dans le Manuel d’installation, d’emploi et d’entretien. L'inspection comprend l'examen de toutes les zones de circulation des résidus de combustion, le système d'évent, le brûleur et l'échangeur thermique. Il faut également remplir la System Supply FLOOR chaudière d'eau si elle a été vidangée à la fin de la saison de chauffage. Vérifier les normes des codes locaux touchant la distance maximum du plancher. 9 PN 240011324 rév. C [03/31/2018] 6 - ENTRETIEN 6.5 Fin de la saison de chauffage si la chaudière ne sert pas à réchauffer l'eau chaude à usage domestique. • Suivre les directives de la rubrique « POUR COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL ». Consulter la section 2. • Consulter une entreprise d'entretien qualifiée pour vidanger le système (si celui-ci ne contient pas d'antigel) ainsi que le purgeur d'eau de condensation, si le système de chauffage risque d'être exposé au gel alors qu'il est hors service. 10 PN 240011324 rév. C [03/31/2018] NOTES 11 PN 240011324 rév. C [03/31/2018] Renseignements sur l'installateur Nom : Adresse : Téléphone : 2201 Dwyer Avenue, Utica, NY 13501 Tel. 800 253 7900 www.ecrinternational.com BDR THERMEA GROUP Courriel : All specifications subject to change without notice. ©2018 ECR International, Inc.