KFN 4374 ED | Miele KFN 4394 ED Réfrigérateur/congélateur posable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
KFN 4374 ED | Miele KFN 4394 ED Réfrigérateur/congélateur posable Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de montage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous
protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr-FR,BE
M.-Nr. 12 085 331
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde.......................................................
4
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 15
Installation..........................................................................................................
Lieu d'installation ................................................................................................
Classe climatique ...........................................................................................
Exigences en matière d'aération et évacuation d’air ..........................................
Installation de plusieurs appareils de froid..........................................................
Inversion du sens d'ouverture de porte ..............................................................
Entretoises murales .............................................................................................
Installer les appareils de froid..............................................................................
Ajuster l'appareil frigorifique...........................................................................
Cotes ...................................................................................................................
Branchement électrique ......................................................................................
16
16
17
17
18
18
19
19
20
21
25
Économies d'énergie ........................................................................................ 26
Description de l'appareil...................................................................................
Vue d’ensemble de l’appareil ..............................................................................
Aménagement intérieur .......................................................................................
Décaler un balconnet .....................................................................................
Déplacer ou retirer le cale-bouteilles..............................................................
Décaler les tablettes.......................................................................................
Déplacer le filtre à charbon actif ....................................................................
Emplacement pour une plaque de cuisson....................................................
Déplacer la clayette pour bouteilles ...............................................................
Accessoires fournis .............................................................................................
Accessoires en option .........................................................................................
28
28
31
31
31
31
32
32
33
33
33
Mise en marche et arrêt de l'appareil.............................................................. 35
Avant la première utilisation ................................................................................ 35
Allumer l’appareil de froid.................................................................................... 35
La bonne température ......................................................................................
Affichage de température ....................................................................................
Régler la température ..........................................................................................
Possibilités de réglage....................................................................................
37
38
38
38
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost....................................... 39
Utiliser le mode Eco .......................................................................................... 41
Alarme de température et de porte ................................................................. 42
Alarme de porte................................................................................................... 43
2
Table des matières
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération .................................
Les différentes zones de froid .............................................................................
Non approprié pour la zone de réfrigération .......................................................
Conseils pour l'achat d'aliments .........................................................................
Bien entreposer ses aliments ..............................................................................
44
44
45
45
46
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh .....................................
Tiroir ExtraCool DailyFresh ..................................................................................
Régler la température dans le tiroir ExtraCool DailyFresh ..............................
Tiroir DailyFresh...................................................................................................
47
47
47
48
Congélation et conservation ............................................................................
Processus de congélation pour les produits frais. ..............................................
Capacité maximale de congélation ................................................................
Conservation de produits surgelés .....................................................................
Congélation de produits frais ..............................................................................
Durée de conservation des aliments congelés ...................................................
Utiliser les accessoires ........................................................................................
Préparation de glaçons ..................................................................................
51
51
51
51
52
53
54
54
Dégivrage ........................................................................................................... 55
Nettoyage et entretien ......................................................................................
Conseils d'entretien.............................................................................................
Préparation de l'appareil au nettoyage................................................................
Nettoyer l’intérieur ...............................................................................................
Retirer et démonter les accessoires pour le nettoyage.......................................
Insérer les tiroirs et les tablettes en verre de la zone de congélation ............
Nettoyer la façade et les parois latérales ...........................................................
Nettoyer le joint de porte.....................................................................................
Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ............................................
Après le nettoyage ..............................................................................................
56
56
57
57
58
58
59
59
59
60
En cas d'anomalie ............................................................................................. 61
Origines des bruits ............................................................................................ 67
Service après-vente ..........................................................................................
Contact en cas d'anomalies................................................................................
Base de données EPREL ....................................................................................
Garantie ...............................................................................................................
68
68
68
68
3
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et
l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi
de détériorer votre matériel.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement toutes les informations disponibles
pour l'installation de l'appareil de froid et de suivre les consignes
de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
 Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environnement domestique ou similaire, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de
travail similaires
– dans des exploitations agricoles
– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou
d'autres types de logements de vacances.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
4
Consignes de sécurité et mises en garde
 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la directive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvaise utilisation
de l'appareil peut endommager les marchandises stockées ou les
détériorer. En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans
des zones à risque d'explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés
par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de
l’appareil.
 Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne
sont pas aptes à utiliser l'appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans
surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser
sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
 Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
 Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil
est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives
européennes en vigueur.
 Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane
(R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Ce fluide ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorifique écologique a tendance à rendre
l'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement du
compresseur, l'ensemble du circuit frigorifique peut émettre des
bruits d'écoulement. Ces effets sont hélas inévitables, mais ils n'ont
aucun impact sur la performance de l'appareil.
Lorsque vous transportez et montez/installez l'appareil, veillez à ne
pas endommager les éléments du circuit frigorifique. Les projections
du fluide frigorifique peuvent provoquer des lésions oculaires.
En cas de dommages :
- Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle.
- Débranchez l’appareil frigorifique du secteur.
- Aérez pendant quelques minutes la pièce où est installée l'appareil.
- Contactez le service après-vente.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En
cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si
la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins
1 m3 pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
 Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager
votre appareil.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle
de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de
doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
 Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme
les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La
condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme
EN 50160 ou comparable.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et
dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur
fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou
en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par
des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par
exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
 Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
 N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
7
Consignes de sécurité et mises en garde
 Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent,
n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risques
d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.).
 Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente
aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
 Cet appareil ne convient pas à une utilisation en encastrement.
 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché
du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
- les fusibles correspondants sont déclenchés ou
- les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou
- la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les
conditions de sécurité.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison
d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vibrations). Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue.
Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de
sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service aprèsvente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de
froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la
classe d’efficacité énergétique G.
Installation conforme
 Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les instructions d'installation ci-jointes.
 Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de
l’appareil frigorifique. Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur, de sorte que l'appareil ne
peut pas maintenir la température requise.
 Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de
l'appareil risqueraient d'être endommagés.
 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne
fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
 Risque d'incendie et d'explosion. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une
bombe aérosol). Certains gaz inflammables risquent de prendre feu
en présence de composants électriques.
 Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se former.
 Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de
congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater.
 Risque de dommages corporels et matériels ! Si vous placez des
bouteilles dans la zone de congélation pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles
risquent d'éclater.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les
éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient y
rester collées sous l'effet du froid.
 Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directement
de la zone de congélation. Les températures très basses des glaces
peuvent geler les lèvres ou la langue.
 Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne
perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez
remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vousmême.
 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de
fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez
la date limite de consommation et les indications présentes sur les
emballages !
Accessoires et pièces détachées
 Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
 Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum
et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des
pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre appareil de froid.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
 Avertissement. N’utilisez pas d’accessoires mécaniques ou
d’autres moyens qui ne sont pas conseillés par le fabricant pour accélérer le dégivrage.
 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de
l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
- retirer le givre ou la glace,
- décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
 Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le
plastique.
 N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Transport
 L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
 Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très
lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne.
Votre ancien appareil
 Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'asphyxier.
- Démontez la ou les portes de l'appareil.
- Retirez les tiroirs.
- Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les
enfants ne puissent pas y grimper facilement.
- Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et
mettent leur vie en danger.
 Risque de choc électrique !
- Coupez la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation.
- Coupez le câble d'alimentation de l'ancien appareil.
 Éliminez tout de l'ancien appareil en séparant les éléments.
 Pendant et après la mise au rebut, assurez-vous que l'appareil de
froid n'est pas placé à proximité d'essence ou d'autres gaz et liquides inflammables.
 Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène !
Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables.
Les fuites de fluide frigorigène ou d'huile peuvent s'enflammer en
cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
Lors de la mise au rebut, assurez-vous que le circuit frigorifique n'est
pas endommagé afin d'éviter toute fuite incontrôlée de fluide frigorigène (indications sur la plaque signalétique) et d'huile.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
- ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
- ne coudez pas les conduits,
- ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun
danger en fonctionnement normal.
 L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
de pénétration dans les voies respiratoires.
14
Votre contribution à la protection de l'environnement
Recyclage de l’emballage
Nos emballages protègent votre appareil des dommages qui peuvent survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités
de retour. Les emballages de transport
sont repris par votre revendeur Miele.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous
risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez
jamais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères.
Veillez à ce que votre appareil de froid
ne soit pas endommagé jusqu'à ce qu'il
soit éliminé de manière appropriée et
respectueuse de l'environnement.
On évitera ainsi que le fluide frigorigène
contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Vous êtes dans l'obligation de
retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre
appareil, ainsi que les lampes qui
peuvent être retirées sans être détruites. Rapportez-les dans un point de
collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitement. Afin de prévenir tout risque
d'accident, veuillez garder votre ancien
appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
15
*INSTALLATION*
Installation
Lieu d'installation
 Risque de dommages dû à un
taux d'humidité élevé.
Lorsque le taux d'humidité est élevé,
de la condensation peut s'accumuler
sur les parois extérieures de l'appareil.
Cette eau de condensation peut corroder les parois extérieures.
Nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou
climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la/ les porte(s) de
l'appareil ferme(nt) correctement,
que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes
et que l'appareil a été correctement
installé.
 Risque d'incendie et de dommages provoqué par des appareils
qui dégagent de la chaleur.
Les appareils qui dégagent de la
chaleur peuvent s'enflammer et l'appareil frigorifique peut prendre feu.
Ne placez pas d'appareils dégageant
de la chaleur, tels que des minifours, des cuisinières doubles ou des
grille-pain, sur l'appareil de froid.
 Risque d'incendie et de dommages provoqué par des flammes
non recouvertes.
Les flammes non recouvertes
peuvent mettre le feu à l'appareil frigorifique.
Maintenez éloigné l'appareil de froid,
des flammes non recouvertes, par
ex. une bougie.
16
Choisissez une pièce très peu humide
que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation énergétique de l'appareil augmente lorsqu'il est à proximité immédiate d'un chauffage, d'une cuisinière
ou de toute autre source de chaleur.
Évitez une exposition directe au soleil.
Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne
longtemps et plus la consommation
d'électricité augmente.
Lors de l'installation de l'appareil,
contrôlez aussi les points suivants :
- La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit
rester accessible en cas d'urgence.
- La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le
dos de l'appareil. Ils pourraient être
endommagés par les vibrations de
l'appareil.
- Évitez aussi de brancher d’autres appareils à des prises situées derrière
l’appareil.
- Ne placez pas et n'utilisez pas de
prises multiples ou de barrettes de
distribution ou d'autres appareils
électroniques (tels que des transformateurs halogènes) dans la zone arrière de l'appareil.
- Le sol du lieu d'installation doit être
horizontal et plat et doit avoir la
même hauteur que le sol environnant.
*INSTALLATION*
Installation
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une classe
climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
Une température ambiante plus basse
augmente la durée d'arrêt du compresseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de
l'appareil et engendrer des dommages.
La classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil de froid.
Classe climatique
Température ambiante
SN
+10 à +32 °C
N
+16 à +32 °C
ST
+16 à +38 °C
T
+16 à +43 °C
Lorsqu'un appareil de froid de la
classe climatique SN est utilisé en
présence de températures ambiantes
plus basses (jusqu'à +5 °C), son bon
fonctionnement est garanti.
Exigences en matière d'aération et évacuation d’air
 Risque d'incendie et de dommages en raison d'une aération insuffisante.
Si l’appareil frigorifique n’est pas suffisamment aéré, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque
d'endommager ce dernier.
Vérifiez que l'appareil frigorifique reçoit suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud.
Respectez impérativement les
consignes concernant les fentes
d'aération et d'évacuation de l'air.
Les fentes d'aération et d'évacuation
ne doivent jamais être recouvertes ni
obstruées.
De plus, elles doivent être régulièrement dépoussiérées.
L’air présent sur la face arrière de l’appareil a tendance à se réchauffer. C'est
pourquoi il faut garantir un guidage parfait de l'air (voir la section « Dimensions
de l'appareil »).
17
*INSTALLATION*
Installation
Installation de plusieurs appareils de froid
Inversion du sens d'ouverture
de porte
 Risque de dommages provoqué
 Risque de dommages corporels
par l'eau condensée sur les parois
extérieures de l'appareil.
Lorsque le taux d'humidité est élevé,
de la condensation peut s'accumuler
entre les parois extérieures des appareils et peut engendrer une corrosion.
Ne placez pas directement d'appareil de froid côte-à-côte avec
d'autres appareils.
et matériels lors du remplacement de
la butée de porte.
Si le remplacement de la butée de
porte est effectué par une seule personne, il existe un risque élevé de
dommages corporels et matériels.
Ne procédez à ce changement de
butée qu'avec l'aide d'une autre personne.
Votre appareil de froid est livré avec une
ouverture à droite. Si vous souhaitez
une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte (voir instructions de montage jointes).
18
*INSTALLATION*
Installation
Entretoises murales
Installer les appareils de froid
 Risque de lésions corporelles et
de dégâts matériels en cas de basculement de l’appareil de froid.
Si l’appareil de froid est installé par
une seule personne, il existe un
risque élevé de lésions corporelles et
de dégâts matériels.
Faites impérativement appel à une
deuxième personne pour installer
l’appareil de froid.
 Risque de dommages en coLes entretoises murales  à l'arrière
de votre appareil de froid permettent
d'évacuer l'humidité de manière appropriée.
Si les entretoises murales ne sont pas
utilisées, la profondeur de l'appareil de
froid est réduite d'environ 22 mm.
 Risque de dommages dû à un
taux d'humidité élevé à l'arrière de
l'appareil.
Le retrait des entretoises murales
peut entraîner une augmentation de
l'humidité à l'arrière de l'appareil.
Ne retirez pas les entretoises murales
de l'arrière de l'appareil.
L'appareil de froid ne nécessite pas de
distance latérale par rapport au mur.
Tous les tiroirs et tablettes sont néanmoins coulissants.
gnant la porte de l'appareil.
La porte de l'appareil peut toucher le
mur et par conséquent l'endommager.
Protégez la porte de l'appareil contre
les coups à l'aide de patins de protection en feutre disposés sur le mur.
 Risque d'endommagement du
sol.
Le déplacement de l'appareil de froid
peut entraîner des dommages sur le
sol.
Déplacez l'appareil avec précaution
sur des sols fragiles.
Conseil : Installez l'appareil uniquement
lorsqu'il n'est pas chargé.
 Placez l’appareil de froid le plus près
possible de son emplacement prévu.
 Raccordez l’appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre
« Branchement électrique ».
 Déplacez l’appareil de froid avec précaution jusqu’au lieu d’installation
prévu.
19
*INSTALLATION*
Installation
Ajuster l'appareil frigorifique
 À l’aide d'une clé à fourche, ajuster
l’appareil de froid au moyen des
pieds réglables avant.
20
*INSTALLATION*
Installation
Cotes
Dimensions d’installation/Vue de dessus
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les sections d’aération
et de ventilation indiquées sont maintenues libres.
597
660
*
A
1210*
1172*
11
115°
9
90°
791
30
600
845
* Dimensions avec entretoises murales installées. Si les entretoises murales ne sont pas utilisées, la profondeur de l'appareil de froid est réduite d'environ 22 mm.
A
KFN 4374 ED ws/el
1 850
KFN 4391 ED el, KFN 4394 ED ws/el
2 020
21
*INSTALLATION*
Installation
Dimensions d’installation/Vue de dessus
KFN 4494 ED ws/el
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les sections d’aération
et de ventilation indiquées sont maintenues libres.
597
660
*
391
9
582
30
115°
9
100
791
1210*
2020
1172*
11
90°
600
642
871
* Dimensions avec entretoises murales installées. Si les entretoises murales ne sont pas utilisées, la profondeur de l'appareil de froid est réduite d'environ 22 mm.
22
*INSTALLATION*
Installation
Raccordements
KFN 4374 ED ws/el, KFN 4391 ED el, KFN 4394 ED ws/el
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
①
②
193
248
a Vue avant
b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mm
Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente
Miele.
23
*INSTALLATION*
Installation
Raccordements
KFN 4494 ED ws/el
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
①
②
193
248
a Vue avant
b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mm
Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente
Miele.
24
*INSTALLATION*
Installation
Branchement électrique
L'appareil de froid est équipé en série
d'un raccordement prêt à l'emploi à une
prise de sécurité.
Installez l'appareil de froid, de sorte que
la prise soit facilement accessible. Si la
prise n'est pas facilement accessible,
vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur
l'installation.
 Risque d'incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement de l'appareil de
froid sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge
des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ni de multiprises.
L'installation électrique doit être
conforme aux normes EDF.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel du type  de l'installation domestique associée pour le raccordement électrique de l'appareil de
froid.
Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique
adaptée. Comparez ces informations
avec les données de la connexion électrique sur place.
En cas de doute, contactez un électricien professionnel.
Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation
électrique autonome ou non synchrone
au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est
possible. La condition préalable au
fonctionnement est que le système
d'alimentation électrique soit conforme
aux spécifications de la norme EN
50160 ou similaire.
Les mesures de protection prévues
dans l'installation domestique et dans
ce produit Miele doivent également être
assurées dans leur fonction et leur
mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non
synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes
dans l'installation. Comme décrit, par
exemple, dans la publication actuelle de
VDE-AR-E 2510-2.
Un câble d'alimentation réseau abîmé
ne doit être remplacé que par un câble
réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des
raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se
charger du remplacement.
25
Économies d'énergie
Économies d'énergie :
Lieu d'installation
L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures
ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le processus. Par conséquent :
- Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée.
- Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
- Protégez l'appareil de froid de la lumière directe du soleil.
- Veillez à ce que la température ambiante idéale se situe autour
de 20 °C.
- Ne recouvrez pas les fentes d'aération et de ventilation et dépoussiérez les régulièrement.
Réglage de la Plus vous abaissez la température, plus la consommation énertempérature
gétique augmente ! Les réglages suivants sont conseillés :
- Zone de réfrigération 4 à 5 °C.
- Zone de congélation -18 °C.
Utilisation
La consommation d'énergie est augmentée par l'apport de chaleur et la circulation d'air entravée. Par conséquent :
- Ouvrez toujours brièvement la porte/ les portes de l'appareil.
Un bon rangement des aliments aide à s'orienter.
- Refermez bien la/ les porte(s) après ouverture.
- Laissez les aliments chauds et les boissons refroidir avant de
les conserver au réfrigérateur.
- Emballez ou couvrez les aliments avant de les ranger.
- Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas
les compartiments.
- Placez les aliments à décongeler au réfrigérateur.
- Vérifiez lors de la mise en réfrigération des aliments que les
fentes du ventilateur ne sont pas recouvertes.
26
Économies d'énergie
- En plaçant l'appareil de froid sur le côté droit (vue de devant),
garde une petite distance latérale par rapport au mur afin de
réduire au maximum la consommation d'énergie.
27
Description de l'appareil
Vue d’ensemble de l’appareil








DailyFresh
ExtraCool
DailyFresh





NoFrost
Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
28
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Éclairage intérieur
c Ventilateur avec des sorties d'air dans la paroi arrière
d Balconnet à œufs dans la contreporte
e Tablette
f Clayette pour bouteilles variable
g Régulateur de froid pour tiroir ExtraCool DailyFresh
h Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize)
i Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles
j Tiroir ExtraCool DailyFresh avec basse température pour les aliments facilement périssables
k Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité dans le tiroir
DailyFresh
l Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l'humidité)
m Tiroirs de congélation
29
Description de l'appareil
      
a Affichage de l'alarme de température dans la zone de congélation
b Réglage de la température dans la zone de réfrigération,
Activation/ désactivation de la fonction SuperFroid et
activation/ désactivation du mode Eco dans la zone de réfrigération
c Affichage SuperFroid
d Affichage de température pour la zone de réfrigération
e Affichage mode Eco zone de réfrigération
f Réglage de la température dans la zone de congélation,
Activation/ désactivation de la fonction SuperFrost et
activation/ désactivation du mode Eco dans la zone de congélation
g Affichage SuperFrost
h Affichage de température pour la zone de congélation
i Affichage mode Eco de la zone de congélation
30
Description de l'appareil
Aménagement intérieur
Décaler les tablettes
Décaler un balconnet
Les tablettes peuvent être décalées en
fonction de la hauteur des aliments.
Déplacez les balconnets uniquement
lorsqu'ils sont vides.
 Tirez la tablette vers l'avant et basculez la vers le haut.
 Faites glisser les balconnets vers le
haut et retirez-les par l'avant.
 Replacez la tablette à l'endroit souhaité avec le bord arrière vers le haut.
 Remettez les balconnets en place à
n'importe quel endroit.
Le rebord de la baguette de protection
arrière doit être orienté vers le haut
afin que les aliments ne touchent pas
la paroi arrière et n'y restent pas collés.
Déplacer ou retirer le cale-bouteilles
Les lamelles du cale-bouteilles permettent un meilleur maintien des bouteilles à l'ouverture et à la fermeture de
la porte de l'appareil.
Vous pouvez déplacer le cale-bouteilles
vers la droite ou vers la gauche. Cela
crée plus d'espace pour les cartons de
boissons.
Si vous préférez, vous pouvez extraire
complètement le cale-bouteilles, par
exemple pour le nettoyer.
 Tirez le cale-bouteilles vers le haut.
31
Description de l'appareil
Déplacer le filtre à charbon actif
Le filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean) est disponible en option (voir chapitre « Accessoires », section « Accessoires en option »).
Veillez à conserver des aliments qui
sentent fort, notamment certains fromages, comme suit :
Emplacement pour une plaque de
cuisson
Une plaque de cuisson peut être placée
au-dessus des tiroirs. Les dimensions
maximales de la table de cuisson sont
les suivantes : largeur 448 mm/profondeur 386 mm/hauteur 22 mm.
 Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à
la butée.
- Placez le support avec les filtres à
charbon actif sur la tablette où sont
stockés les aliments.
- Remplacez auparavant les filtres à
charbon selon vos besoins.
- Placez d'autres filtres à charbon actif
(avec support) dans l'appareil (voir
chapitre « Accessoires », section
« Accessoires en option »).
Le support des filtres à charbon actif
est placé sur la baguette de protection
arrière de la tablette.
 Pour déplacer le filtre à charbon actif,
retirez le support du filtre à charbon
actif de la baguette de protection en
tirant vers le haut.
 Placez-les sur la baguette de protection de la tablette souhaitée.
32
 Placez la plaque de cuisson sur n'importe quelle surface de la zone de réfrigération.
Conseil : Laissez la plaque de cuisson
refroidir à température ambiante avant
de l'introduire dans la zone de réfrigération.
Description de l'appareil
Déplacer la clayette pour bouteilles
Vous pouvez installer la clayette rangebouteilles de diverses manières dans
l'appareil.
Accessoires fournis
Balconnet à oeufs
Clayette pour bouteilles variable
Cale-bouteilles
Bac à glaçons
Accessoires en option
 Soulevez la clayette pour bouteilles
légèrement vers l'arrière et retirez-la
vers l'avant.
 Replacez la clayette à n'importe quel
endroit.
La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles
ne touchent pas la paroi arrière.
Conçus spécialement pour l'appareil,
des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles
dans la gamme de produits Miele.
Chiffon microfibre multi-usages
Le chiffon microfibre permet d'éliminer
facilement traces de doigts et salissures
légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres,
meubles, vitres de voiture etc.
Kit MicroCloth
Le kit MicroCloth contient 1 chiffon
multi-usages, 1 essuie-verres et 1 chiffon lustrant.
Ces chiffons sont extrêmement résistants. Ils contiennent des microfibres
très fines qui assurent une haute performance de nettoyage.
MicroCloth HyClean
MicroCloth HyClean est un chiffon multi-usage antibactérien et est particulièrement résistant aux déchirures. Il peut
être utilisé sec ou humide, avec ou sans
détergent.
33
Description de l'appareil
Filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean)
Le filtre à charbon actif neutralise les
odeurs désagréables dans la zone de
réfrigération et assure ainsi une
meilleure qualité de l'air.
Remplacement du filtre Active
AirClean KKF-RF (Active AirClean)
Des filtres de remplacement correspondants pour le support sont disponibles.
Il est recommandé de remplacer les
filtres à charbon actif tous les 6 mois.
Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en
ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente
Miele (voir la fin du présent mode
d'emploi) ou chez votre revendeur
Miele.
34
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Allumer l’appareil de froid
 Retirez tous les matériaux d'emballage et les films de protection.
Une fois que vous avez raccordé électriquement l'appareil de froid, un signal
sonore d'avertissement retentit et l'affichage pour l'alarme de température de
la zone de congélation clignote.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
Après le transport, laissez l'appareil
frigorifique reposer pendant env.
1 heure avant de le raccorder.
Vous éviterez ainsi d'éventuels dysfonctionnements de l'appareil.
 Appuyez sur la touche de réglage de
température  de la zone de réfrigération ou de congélation.
L'alarme s'arrête.
L’appareil commence à refroidir et se
règle sur les températures préréglées.
Brancher l'appareil
 Raccordez l’appareil de froid au réseau électrique, comme indiqué au
chapitre « Branchement électrique ».
Laissez l'appareil fonctionner
quelques heures avant d'y déposer
des aliments pour que la température
soit suffisamment basse. Ne remplissez l'appareil que lorsque la température préréglée est atteinte.
Ne remplissez la zone de congélation
que lorsque la température a suffisamment baissé dans la zone de
congélation (-18 °C au minimum).
Éteindre l'appareil
 Débranchez la prise.
L'éclairage intérieur s'éteint et la production de froid s'arrête.
35
Mise en marche et arrêt de l'appareil
En cas d'absence prolongée
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,
de la moisissure risque de se former
si les portes restent fermées et si
l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner, respectez les consignes
suivantes :
 Arrêtez l'appareil.
 Débranchez l'appareil ou désactivez
le fusible de l'installation domestique.
 Nettoyez l'appareil et laissez les
portes de l'appareil ouvertes afin
d'aérer suffisamment et éviter ainsi la
formation de mauvaises odeurs.
36
La bonne température
Le réglage correct de la température est
crucial pour la durée de conservation
des denrées alimentaires. Lorsque la
température baisse, les processus de
croissance des microorganismes ralentissent. La nourriture ne se détériore
pas aussi rapidement.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente :
- en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte,
- en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
- en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,
- en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour
une classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
... dans la zone de réfrigération
Nous conseillons une température de
4 °C dans la zone de réfrigération.
Répartition automatique de la température (DynaCool)
L'appareil démarre automatiquement le
ventilateur dès que la production de
froid de la zone de réfrigération est activée. Ainsi, le froid est réparti de manière
homogène dans cette zone et les aliments se refroidissent à peu près à la
même température.
... dans la zone de congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais.
La durée de conservation des aliments
peut ainsi être prolongée et la qualité
optimale est préservée.
37
La bonne température
Affichage de température
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique toujours
la température souhaitée.
Régler la température
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température  dans
la zone de réfrigération ou de congélation, jusqu'à ce que la température
souhaitée de la zone de réfrigération
ou de congélation apparaisse dans
l'affichage de la température.
Possibilités de réglage
- Zone de réfrigération 2 à 6 °C
- Zone de congélation : de -18 à
-24 °C
38
Si vous avez modifié le réglage de
température :
 Vérifiez l'affichage de température au
bout de quelques heures. Ce n'est
que passé ce délai que la température réelle s'est effectivement établie.
- après environ 6 heures avec un appareil frigorifique peu rempli
- au bout de 24 heures avec un appareil rempli
Si la température est trop élevée ou trop
basse après ce délai :
 Réglez à nouveau la température.
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost
SuperFroid 
Lorsque la fonction SuperFroid  est
activée, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus
froide (en fonction de la température
ambiante). L'appareil fonctionne à la
puissance frigorifique maximale et la
température baisse. Sélectionnez
cette fonction si vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou
de boissons qui viennent d'être entreposés.
Lorsque la fonction SuperFroid  est
activée, il peut y avoir une augmentation du bruit des appareils.
La fonction SuperFroid  doit être activée 4 heures avant le chargement
des aliments ou des boissons..
La fonction SuperFroid  se désactive
automatiquement au bout de
15 heures environ. L’appareil de froid
travaille à nouveau avec une puissance frigorifique normale.
Conseil : Pour économiser de l'énergie,
vous pouvez désactiver vous-même la
fonction SuperFroid  dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
Activer et désactiver la fonction SuperFroid 
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température  dans
la zone de réfrigération, jusqu'à ce
que le voyant SuperFroid  s'allume
ou s'éteigne.
SuperFrost 
Lorsque la fonction SuperFrost  est
activée, la zone de congélation atteint très rapidement la valeur la plus
froide (en fonction de la température
ambiante). L'appareil fonctionne à la
puissance frigorifique maximale et la
température baisse. Sélectionnez
cette fonction avant de congeler des
produits frais. Cette fonction permet
de congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs
nutritives, leurs vitamines, leur aspect
et leur goût.
Lorsque la fonction SuperFrost  est
activée, il peut y avoir une augmentation du bruit des appareils.
La fonction SuperFrost  doit être enclenchée 4 à 6 heures avant de déposer les produits à congeler.
Si vous voulez utiliser la capacité
maximale de congélation, la fonction
SuperFrost  doit être enclenchée
24 heures à l'avance !
La fonction SuperFrost  se désactive
automatiquement au bout de
60 heures max. L’appareil de froid travaille à nouveau avec une puissance
frigorifique normale. La durée jusqu'à
la désactivation de la fonction dépend
de la quantité d'aliments frais stockés.
Si vous entreposez une grande quantité d'aliments chauds congelés, la
fonction SuperFrost s'active automatiquement.
La touche  est rétroéclairée en
jaune.
39
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost
Conseil : Pour économiser de l'énergie,
vous pouvez désactiver vous-même la
fonction SuperFrost  dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
Vous n'avez pas besoin d'activer la
fonction SuperFrost ,
- si vous stockez des produits déjà
surgelés
- lorsque vous congelez seulement
jusqu'à 2 kg d'aliments par jour.
Activer/Désactiver la fonction
SuperFrost 
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température  dans
la zone de congélation, jusqu'à ce
que le voyant Superfrost  s'allume
ou s'éteigne.
40
Utiliser le mode Eco
Le mode Eco est recommandé si vous
ne voulez pas complètement désactiver
l’appareil de froid, par ex. pendant vos
congés, et que vous n’avez pas besoin
d’une puissance élevée de réfrigération.
En mode Eco, la consommation d’énergie est plus faible qu’en mode normal.
Activer ou désactiver le mode Eco
pour la zone de réfrigération
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température  dans
la zone de réfrigération, jusqu'à ce
que le voyant  du mode Eco dans
la zone de réfrigération s'allume ou
s'éteigne.
La température de la zone de réfrigération monte à 8 °C.
 Risque sanitaire en raison de
consommation d’aliments impropres
à la consommation.
Si la température de la zone de réfrigération est supérieure à 4 °C pendant une période prolongée, cela
risque d’altérer la qualité et la durée
de conservation des aliments.
N’activez le mode Eco que pour une
durée limitée.
Pendant cette période, ne stockez
pas d’aliments sensibles à la chaleur
et facilement périssables comme les
fruits, les légumes, le poisson, la
viande et les produits laitiers.
Activer et désactiver le mode Eco
pour la zone de congélation
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température  dans
la zone de congélation, jusqu'à ce
que le voyant  du mode Eco dans
la zone de congélation s'allume ou
s'éteigne.
La température de la zone de congélation monte à - 16 °C.
 Risque sanitaire en raison de
consommation d’aliments impropres
à la consommation.
L'entreposage à long terme des aliments à une température supérieure
à -18 °C dans le congélateur peut
nuire à la durée de conservation et à
la qualité des aliments.
N’activez le mode Eco que pour une
durée limitée.
Avant d’activer le mode Eco, vérifier
que toutes les denrées soient bien
congelées.
Ne congelez pas de nouveaux aliments lorsque le mode Eco est activé.
41
Alarme de température et de porte
 Risque sanitaire en raison de
consommation d’aliments impropres
à la consommation.
Si la température est remontée audessus du seuil des -18 °C pendant
une durée prolongée, vos produits
surgelés peuvent commencer à décongeler. Par conséquent, la durée
de conservation est réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés
n'ont pas commencé à décongeler.
Si tel est le cas, consommez-les au
plus vite ou faites-les cuire ou rôtir
avant de les recongeler !
Alarme de température
Le signal sonore et visuel se déclenche entre autres dans les cas suivants :
- Si vous allumez l’appareil mais que
la température dans l’appareil
s’écarte trop de la température
programmée,
- lorsque trop d’air chaud pénètre à
l’intérieur de l’appareil lorsque
vous rangez ou sortez des produits
surgelés,
- lorsque vous congelez de grandes
quantités d’aliments,
- lorsque vous congelez des produits frais chauds,
L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température
dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive.
- Une panne de courant est survenue.
Si la température de la zone de congélation dépasse une certaine plage de
valeurs, l’affichage de l'alarme de température de la zone de congélation clignote.
De plus, un signal sonore retentit jusqu’à ce que l’état d’alarme se termine
ou que le signal soit désactivé manuellement.
Avant de désactiver l'alarme de température, il est nécessaire de déterminer et éliminer la cause de
l'alarme.
Cette limite est déterminée par le réglage du sélecteur de température.
42
- L’appareil de froid est défectueux.
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez
l'interrompre avant la fin.
 Appuyez sur la touche de réglage de
température  de la zone de réfrigération ou de congélation.
L'alarme s'arrête.
Alarme de température et de porte
Alarme de porte
Afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et
pour protéger les aliments stockés des
effets de la chaleur, l'appareil est équipé d'un système d'alarme.
Un signal sonore retentit si la porte de
l’appareil reste ouverte plus de 1 minute.
L'alarme cesse de sonner dès que l'on
referme la porte.
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez
l'interrompre avant la fin.
 Appuyez sur la touche de réglage de
la température .
L'alarme s'arrête.
43
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
 Risque d'explosion provoquée
Les différentes zones de froid
par des mélanges gazeux inflammables.
Certains gaz inflammables risquent
de prendre feu en présence de composants électriques.
N'entreposez aucun produit explosif
ni aucun produit contenant un gaz
propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosols correspondantes sont reconnaissables à
une indication imprimée ou à un
symbole de flamme. Des gaz qui
peuvent s'échapper risquent de
s'enflammer en raison des composants électriques.
La circulation naturelle de l'air crée des
différences de température de la zone
de réfrigération.
 Risque de dommages à cause
Zone la moins froide
des aliments contenant de la graisse
ou de l'huile.
Si vous entreposez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile
ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
La zone la moins froide du réfrigérateur
se trouve tout en haut, au niveau de la
porte de l'appareil. Utilisez cette zone,
par exemple pour conserver votre
beurre et l'étaler plus facilement ou
votre fromage afin d'en préserver les
arômes.
Si la circulation de l'air ne suffit pas,
le refroidissement diminue et la
consommation d'énergie augmente.
Veillez à ne pas stocker les aliments
de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air.
N'obstruez pas le ventilateur sur la
paroi arrière.
N'obstruez pas les ouvertures de
sortie d'air dans la paroi arrière.
44
L'air froid, plus lourd, descend dans la
partie basse de la zone de réfrigération.
Servez-vous des différentes zones de
froid quand vous rangez vos aliments
dans l'appareil !
Il s'agit d'une appareil de froid avec
refroidissement dynamique automatique, où une température uniforme
est établie lorsque le ventilateur fonctionne. Les différentes zones froides
sont donc moins prononcées.
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
Zone la plus froide
Non approprié pour la zone de
La zone la plus froide du réfrigérateur se réfrigération
trouve devant les ouvertures de sortie
d'air dans la paroi arrière et juste audessus du tiroir ExtraCool DailyFresh.
Une température de 4 °C et une hygiène appropriée retardent la prolifération des bactéries, telles que la salmonelle et la listeria, qui peuvent être
à l'origine de graves intoxications alimentaires.
Utilisez ces zones pour conserver tous
les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables, comme :
Certains aliments ne peuvent pas être
stockés à des températures inférieures
à 5 °C car ils sont sensibles au froid.
Parmi ces aliments, on compte notamment les :
- ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de
la passion, agrumes (comme les citrons, les oranges, les mandarines et
les pamplemousses),
- fruits pas assez mûrs,
- la charcuterie et les plats cuisinés,
- aubergines, concombres, pommes
de terre, poivrons, tomates, courgettes,
- les plats ou pâtisseries à base d'œufs
ou de crème,
- fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
- les pâtes fraîches et les pâtes à gâteau, pizza ou quiche,
Conseils pour l'achat d'aliments
- les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
La condition préalable à une longue
conservation réside dans la fraîcheur
des aliments que vous achetez.
Vérifiez toujours la date limite de
consommation ainsi que la température
de conservation appropriée.
Autant que faire se peut, ne brisez pas
la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps
dans une voiture.
- le poisson, la viande et la volaille,
- les légumes sous cellophane et
- tout autres aliments frais dont la date
de péremption est conditionnée par
une température de stockage inférieure à 4 °C.
Si les aliments sont stockés trop
près des sorties d'air de la paroi arrière, ils peuvent geler.
Les aliments ne doivent pas toucher
la paroi arrière de l'appareil.
45
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
Bien entreposer ses aliments
Laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (exceptions dans le tiroir DailyFresh).
Cela permet d'éviter les transferts
d'odeurs, la transmission de germes ou
le dessèchement des aliments. Ces mesures valent particulièrement pour la
conservation de produits d'origine animale. Veillez tout particulièrement à ce
que les aliments crus tels que la viande
et le poisson ne soient pas en contact
avec d’autres denrées alimentaires.
En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène convenable, vous
pouvez allonger considérablement la
durée de conservation des aliments.
Le gaspillage de nourriture est évité.
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps. Cela signifie que les crustacés et les fruits
de mer se dégradent plus rapidement
que le poisson qui lui-même se garde
moins longtemps que la viande.
46
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh
Tiroir ExtraCool DailyFresh
Le tiroir ExtraCool DailyFresh convient
particulièrement aux aliments fragiles :
- poisson frais, coquillages et crustacés,
- viandes, volailles et charcuterie,
- salades du traiteur,
- produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc,
etc.,
- En outre, vous pouvez stocker toutes
sortes d'aliments dans le tiroir ExtraCool DailyFresh, à condition qu'ils
soient emballés.
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps.
Cela signifie que les crustacés et les
fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même
se garde moins longtemps que la
viande.
Pour des raisons d'hygiène, ne
conservez ces aliments qu'emballés
ou couverts.
Régler la température dans le tiroir
ExtraCool DailyFresh
Vous pouvez en outre régler la température dans le tiroir ExtraCool DailyFresh à
l'aide du régulateur de froid situé audessus du tiroir ExtraCool DailyFresh.
Dans le tiroir ExtraCool DailyFresh , la
température est d'environ 0 °C lorsqu'une température de 2 °C a été réglée dans la zone de réfrigération.
L'humidité dans le tiroir ExtraCool
DailyFresh n'est pas augmentée et ne
peut pas être régulée.
Dans le tiroir ExtraCool DailyFresh, la
température est d'environ 0 °C.
Si la température de la zone de réfrigération est basse, le tiroir ExtraCool
DailyFresh peut atteindre des températures négatives. Les aliments
peuvent geler.
Ajustez le réglage de la température
si nécessaire.
 Pour réduire la température du tiroir
ExtraCool DailyFresh, déplacez le
curseur de réglage du froid vers le
haut sur le réglage ExtraCool.
 Pour augmenter la température dans
le tiroir ExtraCool DailyFresh, faites
glisser le curseur de réglage du froid
vers le bas jusqu'au réglage Cool.
47
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh
Tiroir DailyFresh
Le tiroir DailyFresh réunit des conditions
optimales pour stocker vos fruits et légumes.
Par ailleurs, il est possible de régler le
taux d'humidité du tiroir DailyFresh afin
de l'adapter au mieux aux aliments
conservés. Un taux d'humidité élevé
permet de préserver l'humidité des aliments et d'éviter qu'ils ne se dessèchent trop rapidement. La température est proche de celle d'une zone de
réfrigération classique.
Rappelez-vous que plus les aliments
sont frais au moment de leur achat,
mieux ils se conserveront.
Modifier le taux d'humidité dans le tiroir DailyFresh pour les légumes.
Si les aliments ne sont pas emballés,
le taux d'humidité dans le tiroir
DailyFresh dépend principalement de
la nature et de la quantité des aliments
stockés.
Si le compartiment est peu rempli, le
taux d'humidité peut rester faible.
Conseil : Il est alors recommandé de
conserver vos aliments dans des emballages hermétiques.
Stocker principalement des fruits/un
chargement mixte
 Faites glisser le curseur vers l'arrière.
Le couvercle du compartiment est ouvert et l’humidité diminue.
 Sélectionnez toujours ce paramètre
pour :
- une charge élevée
- une charge mixte
- une charge composée principalement de fruits
- un taux d'humidité trop élevé dans le
tiroir DailyFresh.
Stocker principalement des légumes
 Faites glisser le curseur vers l'avant.
Le couvercle du compartiment est fermé et l’humidité reste dans le compartiment.
 Sélectionnez ce paramètre pour :
- un faible chargement
- une charge composée principalement de légumes
- un taux d'humidité trop faible dans le
tiroir DailyFresh.
48
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh
Si le taux d'humidité est trop élevé
dans le tiroir DailyFresh, il se peut
que de la condensation se forme.
Si vous estimez qu’il y a eu trop de
condensation et que les aliments
sont affectés, agissez comme suit :
Essuyez l’eau condensée avec un
chiffon sec.
Ouvrez le couvercle du compartiment.
49
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh
Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez
suivre les conseils suivants :
 N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
 Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
 Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer dans le réfrigérateur.
 Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans le tiroir DailyFresh (voir
chapitre « Conserver des aliments - zone de réfrigération », section « Non approprié pour la zone de réfrigération »).
 Pour une conservation optimale des aliments, réglez bien la position du couvercle du compartiment (selon le type de chargement).
 L'humidité élevée contenue dans les aliments stockés peut suffire à produire un
taux d'humidité élevé, si les aliments ne sont pas emballés. Plus il y a de nourriture stockée dans le compartiment, plus l'humidité est élevée.
 Toutefois, si le taux d'humidité augmente de manière excessive dans le compartiment et que vos aliments s'abîment, éliminez l'eau de condensation du fond et
posez-y une grille ou un objet similaire pour permettre à l'humidité excédentaire
de s'écouler. Faites glisser le curseur vers l’arrière pour permettre à l’humidité de
s’échapper.
 Si le taux d'humidité est trop bas alors que le couvercle du tiroir DailyFresh est
fermé (régulateur poussé vers l'avant), emballez les aliments dans des emballages hermétiques.
50
Congélation et conservation
Processus de congélation pour
les produits frais.
 Risque sanitaire en raison de
consommation d’aliments impropres
à la consommation.
Si la température est remontée audessus du seuil des -18 °C pendant
une durée prolongée, vos produits
surgelés peuvent commencer à décongeler. Par conséquent, la durée
de conservation est réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés
n'ont pas commencé à décongeler.
Si tel est le cas, consommez-les au
plus vite ou faites-les cuire ou rôtir
avant de les recongeler !
Conservation de produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin :
- si l'emballage n'est pas abîmé,
- la date limite de conservation et
- la température intérieure du congélateur coffre du magasin doit être de
-18 °C ou inférieur.
 Transportez si possible les aliments
congelés dans un sac isotherme et
stockez-les rapidement dans l'appareil de réfrigération.
Les aliments frais doivent être congelés
à cœur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour
s'échapper des cellules et passer dans
les cavités. Les cellules se contractent
bien moins. Lors de la décongélation, la
faible quantité de liquide qui est passée
dans les cavités peut revenir dans les
cellules, et la perte de jus est moindre.
Seule une petite tache d'eau se forme !
Capacité maximale de congélation
Pour garantir que les aliments soient
congelés à cœur le plus rapidement
possible, la capacité de congélation
maximale ne doit pas être dépassée. La
capacité de congélation maximale dans
les 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique « Capacité de congélation ...kg/24 h ».
51
Congélation et conservation
Congélation de produits frais
Avant la congélation
 Si vous devez congeler plus de 2 kg
de produits frais, activez la fonction
SuperFrost  au moins 6 heures
avant de ranger les aliments.
 Si vous devez congeler une plus
grande quantité de produits frais, activez la fonction SuperFrost  au
moins 24 heures avant de ranger les
aliments.
Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
 Ne congelez que des produits frais et
de première qualité !
Notez que certains aliments ne sont
pas adaptés à la congélation. Il s'agit,
par exemple, de légumes qui sont généralement consommés crus, comme
la laitue ou les radis.
Conseil : Pour préserver la couleur, le
goût, l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les
congeler. Pour ce faire, faites cuire vos
légumes, portion par portion, à l'eau
bouillante pendant 2-3 minutes. Retirez
ensuite les légumes et refroidissez-les
rapidement sous l'eau froide. Pour finir,
égouttez les légumes.
Emballage des produits à congeler
 Portionnez les produits à congeler.
Conseil : Pour éviter les brûlures de
congélation, choisissez un emballage
approprié (comme les boîtes de congélation).
 Faites sortir l'air de l'emballage et fermez bien le sachet.
 Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
Entreposer les aliments
Les aliments à congeler ne doivent
pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que
ces derniers ne commencent à décongeler.
 Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation
en bloc.
 Disposez les aliments à congeler le
plus près possible des parois latérales du tiroir de congélation afin que
la congélation à cœur se fasse le plus
rapidement possible.
 Transférez ensuite les aliments
congelés dans des sachets ou des
récipients de congélation et répartissez les aliments congelés dans les tiroirs de congélation restants.
Insérez toujours le tiroir de congélation jusqu'à la butée pour que l'air
puisse circuler librement dans le réfrigérateur.
52
Congélation et conservation
- Petite quantité d'aliments à congeler
Congeler les aliments dans les tiroirs de
congélation du bas.
 Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond du tiroir de congélation du bas afin que la congélation à
cœur se fasse le plus rapidement
possible.
– VarioRoom : Quantité maximale
d'aliments à congeler (voir plaque signalétique)
Si les fentes du ventilateur sont encombrées, la performance de refroidissement est réduite et la consommation d'énergie augmente.
Vérifiez lors de la mise en congélation que les fentes du ventilateur ne
sont pas recouvertes.
 Placez de préférence les aliments à
congeler dans le tiroir de congélation
le plus bas. Les aliments y sont
congelés rapidement et en douceur.
Conseil : Vous pouvez agrandir la zone
de congélation de manière flexible. Pour
stocker des aliments plus volumineux,
par exemple, une dinde ou du gibier,
vous pouvez retirer les tiroirs de congélation et les tablettes en verre.
 Placez les aliments congelés directement dans l'appareil de froid de manière à ce qu'ils soient en contact
avec le fond ou les parois latérales.
Durée de conservation des aliments congelés
Groupe d'aliments-
Durée de
conservation
(mois)
De la crème glacée
2à6
Pain, pâtisseries
2à6
de fromage
2à4
Poisson, gras
1à2
Poisson, maigre
1à5
Saucisse, jambon
1à3
Gibier, porc
1 à 12
Volaille, bœuf
2 à 10
Fruits et légumes
6 à 18
Herbes aromatiques 6 à 10
Les durées de conservation indiquées sont
des valeurs références.
Pour des résultats de congélation classiques, la durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive.
Avec une température constante de la
zone de congélation de -18 °C et une
hygiène appropriée, la durée maximale
de stockage des aliments peut être utilisée et le gaspillage de nourriture est
évité.
Après le processus de congélation :
 Désactivez la fonction SuperFrost .
 Déposez les aliments congelés dans
les tiroirs de congélation et réinsérezles.
53
Congélation et conservation
Rafraîchissement rapide de
boissons
Pour rafraîchir rapidement des
boissons, enclenchez la fonction SuperFroid.
Si vous placez des bouteilles dans le
congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une
heure maximum, sinon elles risquent
d'éclater.
Utiliser les accessoires
Préparation de glaçons
 Remplissez le bac à glaçons aux trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur
le fond du compartiment de congélation.
 Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
Conseil : Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si
vous les passez rapidement sous l'eau.
54
Dégivrage
Zone de réfrigération et tiroir
DailyFresh
Le dégivrage de la zone de réfrigération
et du tiroir DailyFresh est automatique.
Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes
d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération et du tiroir DailyFresh. Vous n'avez pas besoin
de les essuyer, elles s'évaporeront
toutes seules sous l'effet de la chaleur
du compresseur.
Zone de congélation
L'appareil est pourvu d'un système
« NoFrost » permettant d'assurer son
dégivrage automatique.
L'humidité pouvant être présente dans
la zone de congélation se liquéfie dans
l'évaporateur et est automatiquement
dégivrée et évaporée à intervalles réguliers.
Grâce au dégivrage automatique, la glace ne s'accumule jamais dans la zone
de congélation. Ce système n'entraîne
en aucun cas la décongélation des aliments stockés dans l'appareil.
55
Nettoyage et entretien
La plaque signalétique apposée à
l'intérieur de l'appareil frigorifique ne
doit pas être enlevée. Elle vous sera
utile en cas de panne !
Veuillez vous assurer que l'eau ne
pénètre pas dans l'électronique ni
dans l'éclairage, ni dans les orifices
de sortie d'air.
 Risque d'endommagement en
cas de pénétration d'humidité.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
peut endommager les plastiques et
les composants électriques.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour nettoyer votre appareil
frigorifique.
Conseils d'entretien
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez
que des produits de nettoyage et
d'entretien qui ne présentent aucun
risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les
surfaces, ne pas utiliser :
- de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure,
- de produit anti-calcaire,
- de détergent abrasif (par ex. poudre,
crème à récurer ou pierres de nettoyage),
- de détergent contenant des solvants,
- de détergent spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaisselle,
- de décapant four en bombe,
- de produit à vitres,
- d'éponges et de brosses abrasives
(par ex. éponges à récurer),
- de gomme de nettoyage,
- de grattoir en métal acéré.
Pour le nettoyage, nous recommandons
d'utiliser de l'eau tiède additionnée d'un
peu de produit vaisselle.
56
Nettoyage et entretien
Préparation de l'appareil au
nettoyage
 Arrêtez l'appareil.
 Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais.
 Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer.
Nettoyer l’intérieur
Nettoyez l'appareil au moins une fois
par mois.
Les dépôts déjà incrustés sont plus
difficiles, voire impossibles à retirer.
Les surfaces sont susceptibles de se
décolorer ou de s’altérer.
Il est préférable d'éliminer immédiatement les salissures.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
une éponge propre, de l'eau tiède et
un peu de produit vaisselle.
 Lavez toutes les pièces sous l’eau
courante, et non au lave-vaisselle.
 Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon.
 Pour assurer une ventilation suffisante de l'appareil de froid et éviter la
formation d'odeurs, laissez l'appareil
de froid ouverte pendant une courte
période.
57
Nettoyage et entretien
Retirer et démonter les accessoires pour le nettoyage
Démonter un balconnet
Retirez la baguette en finition inox
avant de laver le balconnet de contreporte/le rangement à bouteilles.
Pour retirer la baguette, procédez
comme suit :
 Placez les balconnets de contreporte/
le rangement à bouteilles sur le plan
de travail.
 Retirez la baguette de finition en
commençant à tirer doucement d’un
côté.
 Remontez la baguette de finition
après le nettoyage.
Démonter la tablette
 Posez la tablette sur le plan de travail
sur une surface douce (par exemple
un torchon).
 Remontez la baguette de finition et la
baguette de protection arrière après
le nettoyage.
Retirer le tiroir
 Soulevez légèrement l'avant du tiroir,
puis retirez-le.
Retirer le compartiment du tiroir
DailyFresh
 Retirez le tiroir DailyFresh.
 Soulevez le couvercle du compartiment à l'avant et retirez-le.
 Après le nettoyage, replacez le couvercle du compartiment.
Retirer les tiroirs et les tablettes en
verre de la zone de congélation
 Tirez le tiroir en le soulevant par
l'avant.
 Tirez la tablette en verre en le soulevant par l'avant.
Insérer les tiroirs et les tablettes en
verre de la zone de congélation
 Placez la tablette en verre de biais sur
les rails de guidage.
 Insérez la tablette en verre tout en
l'abaissant.
 Placez le tiroir de biais sur les rails de
guidage.
 Avant de nettoyer la tablette, retirez la
baguette de finition et la baguette de
protection arrière.
1. Retirez la baguette de finition en
commençant à tirer doucement d’un
côté.
2. Retirez la baguette de protection arrière.
58
 Insérez le tiroir tout en l'abaissant.
Nettoyage et entretien
Nettoyer la façade et les parois
latérales
Des dépôts déjà incrustés sont plus
difficiles, voire impossibles à retirer.
Les surfaces sont susceptibles de se
décolorer ou de s'altérer.
Nous recommandons d'éliminer les
salissures présentes sur la façade et
les parois latérales le plus vite possible.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures et risquent de se tacher
au contact de produits de nettoyage
inappropriés.
Veuillez consulter la section
« Conseils pour l'entretien » au début
du présent chapitre.
 Nettoyez la façade de l'appareil à
l'aide d'un carré vaisselle propre, de
produit vaisselle et d'eau chaude.
Vous pouvez également utiliser un
chiffon propre et humide en microfibres, sans détergent.
Nettoyer le joint de porte
 Risque de dommages dus à un
nettoyage incorrect.
Si un corps gras est appliqué sur le
joint de porte, il risque de devenir
poreux.
N'appliquez aucun corps gras sur le
joint de porte.
 Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement
à l'aide d'un chiffon.
Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation
Les dépôts de poussière augmentent
la consommation énergétique.
 Nettoyez régulièrement toutes les
fentes d'aération et de ventilation
avec un pinceau ou un aspirateur (utilisez par exemple la brosse à
meubles des aspirateurs Miele).
 Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux.
59
Nettoyage et entretien
Après le nettoyage
 Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
 Allumez l'appareil.
 Pour accélérer la production de froid
de la zone de congélation, activez la
fonction SuperFrost  pendant
quelque temps.
 Enclenchez la fonction SuperFroid 
et laissez-la fonctionner pendant un
certain temps, afin que la zone de réfrigération descende rapidement en
température.
 Déposez les aliments dans la zone de
réfrigération, puis refermez la porte
de l'appareil.
 Dès que la température de la zone de
congélation est suffisamment redescendue, insérez-y les tiroirs de
congélation qui contiennent les aliments.
 Dès qu'une température constante
d'au moins -18 °C s'est établie dans
la zone de congélation, désactivez la
fonction SuperFrost .
60
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
Problème
Cause et solution
L'appareil ne produit
pas de froid, l'éclairage
intérieur ne fonctionne
pas lorsque la porte est
ouverte.
L'appareil n'est pas allumé. L'affichage de température sur le bandeau de commande n'indique aucune
température.
 Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
Le disjoncteur de l'installation domestique s'est déclenché. Il est possible que l'appareil de froid, la tension domestique ou un autre appareil soit défectueux.
 Contactez un électricien qualifié ou le service
après-vente Miele.
Le témoin de température s'allume, mais l'appareil de froid n'a pas
de capacité de refroidissement.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs
de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n’est d’aucune utilité pour
le particulier.
 Maintenez appuyé le bouton de réglage de la température  pendant 10 secondes, jusqu'à ce qu'un
signal sonore retentisse.
 Après un certain temps, vérifiez si votre appareil
de froid refroidit à nouveau.
La température dans
l'appareil de froid diffère fortement du réglage choisi.
En principe, il peut s'écouler quelques heures avant
que la température réglée précédemment ne soit atteinte dans l'appareil de froid.
 Dans certains cas, il est utile d'éteindre l'appareil
de froid pendant 5 minutes, puis de le rallumer.
61
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur fonctionne de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps et la
température à l'intérieur
de l'appareil est trop
basse.
Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées
ou empoussiérées.
 Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation de l'air.
 Dépoussiérez-les régulièrement.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous
avez récemment congelé de grandes quantités d'aliments frais.
 N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la
ouverte le moins longtemps possible.
La température requise revient peu à peu à la normale.
Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Il
se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà
formée.
 Fermez les portes de l'appareil.
La température requise revient peu à peu à la normale.
Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la
production de froid diminue, ce qui fait augmenter la
consommation d'énergie.
 Dégivrez l'appareil et nettoyez-le.
La température ambiante est trop élevée. Plus la
température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps.
 Suivez les indications du chapitre « Installation »,
section « Lieu d'installation ».
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à
une valeur trop basse.
 Corrigez les réglages de température.
Une grande quantité d'aliments a été mise à congeler
en même temps.
 Suivez les indications du chapitre « Congélation et
conservation ».
La fonction SuperFrost  est encore enclenchée.
62
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
 Pour économiser l'énergie, désactivez prématurément la fonction SuperFrost  elle-même.
La fonction SuperFroid  est encore enclenchée.
 Pour économiser l'énergie, désactivez prématurément la fonction SuperFroid  elle-même.
Le compresseur s'enclenche de moins en
moins souvent et de
moins en moins longtemps, la température à
l'intérieur de l'appareil
augmente.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température réglée est trop élevée.
 Corrigez les réglages de température.
 Contrôlez de nouveau la température 24 h plus
tard.
L'appareil est givré ou
de l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil. La
porte de l’appareil ne
ferme pas bien.
Le joint de porte a glissé de la rainure.
 Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rainure.
Les aliments congelés commencent à décongeler.
La température ambiante est inférieure à la température admise pour cet appareil.
Lorsque la température ambiante est trop basse, le
compresseur se met en marche plus rarement. La
température de la zone de congélation risque donc
de trop augmenter.
 Suivez les indications du chapitre « Installation »,
section « Lieu d'installation ».
 Augmentez la température ambiante.
Le joint de porte est endommagé.
 Vérifiez si le joint de porte est endommagé.
63
En cas d'anomalie
Problèmes généraux liés à l'appareil
Problème
Cause et solution
Un produit congelé
reste fixé par le gel.
L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a
été placé au congélateur.
 Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le
manche d'une cuillère par exemple.
Les faces avant de l'ap- Les faces avant de l'appareil de froid sont en partie
pareil de froid sont
légèrement chauffées afin d'éviter la formation
chaudes au toucher.
d'eau de condensation au niveau du joint de porte.
Les parois latérales de
l'appareil de froid sont
chaudes au toucher.
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Les parois latérales
de l'appareil de froid contiennent des tuyaux qui
s'échauffent pendant le processus de refroidissement.
Un signal sonore retentit.
L'alarme de porte a été activée.
 Fermez la porte de l'appareil. Le signal sonore
s'arrête.
L'affichage de l'alarme
de température dans la
zone de congélation clignote. En outre, un signal sonore retentit.
L’alarme de température a été activée : La zone de
congélation est plus chaude ou froide que la température de réglage.
Voici les causes possibles :
– Trop d’air chaud a pénétré dans l’appareil lors
du tri ou du retrait des aliments congelés.
– Une grande quantité d’aliments frais a été mise
à congeler en une seule fois.
– Une panne de courant est survenue.
 Appuyez sur la touche de réglage de la température .
Le signal sonore s’éteint.
 Selon la température, vérifiez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés.
Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les
recongeler.
64
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
La zone de congélation
est tellement givrée
qu'elle ne se dégivre
plus automatiquement.
La porte de la zone de congélation est restée ouverte
très longtemps.
 Sortez les aliments du congélateur puis enroulezles dans du papier journal ou dans une couverture.
 Conservez les produits congelés dans un endroit
froid, jusqu'à ce que la zone de congélation soit à
nouveau prête à congeler.
 Éteignez l'appareil de froid et éloignez-le du mur.
 Ouvrez la porte de la zone de congélation.
Après environ 20 minutes, l'eau de condensation
commence à s'écouler dans le bac d'évaporation situé à l'arrière de l'appareil.
Epongez l'eau de dégivrage au fur et à mesure
qu'elle s'écoule.
Lorsque l'eau de condensation ne s'écoule plus dans
le bac d'évaporation, le processus est terminé.
 Nettoyez la zone de congélation et rallumez l'appareil de froid.
Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie. En raison de l'effet
vrir la porte de la zone
d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'apde congélation plupareil sans effort particulier qu'après env. 1 minute.
sieurs fois de suite ?
Il y a eu une panne de
courant.
Pendant une panne de courant, la température dans
l'appareil de froid augmente. Le temps de stockage
est réduit et la qualité de vos aliments est compromise.
 Maintenez l'appareil de froid aussi fermé que possible pendant une panne de courant et ne stockez
pas d'autres aliments.
 Vérifiez la qualité des aliments après la panne de
courant.
 Selon la température, vérifiez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés.
Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les
recongeler.
 En cas de doute, jetez les aliments congelés qui
ont été décongelés.
65
En cas d'anomalie
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Problème
Cause et solution
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L'appareil n'est pas allumé.
 Allumez l'appareil.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au
bout d'env. 10 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas,
cela signale une anomalie technique.
 Risque d'électrocution en raison d'éléments
non protégés sous tension.
En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez
toucher les parties conductrices.
Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED.
 Risque de blessure par l'éclairage LED !
Cet éclairage correspond au groupe de risque
RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez
pas directement l'éclairage à proximité immédiate
à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire).
 Contactez le service après-vente Miele.
66
Origines des bruits
L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement.
Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en économisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible.
Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapidement.
Le volume est plus fort.
Bruits normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrrr...
Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peu
plus fort au moment où le compresseur s'active.
Blubb,
blubb...
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le compresseur.
Sssrrrrr...
Un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se
faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac...
Des craquements peuvent se faire entendre en cas d'expansion
de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de compresseur et d'arrivée du
fluide dans le circuit frigorifique.
Bruits
Cause et solution
Claquement,
cliquètement
L'appareil n'est pas d'aplomb. Ajustez-le à l'aide d'un niveau à
bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Éloignez-le.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent. Contrôlez
les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent. Déplacez-les légèrement afin qu'ils ne se touchent plus.
67
Service après-vente
Sur www.miele.com/service, vous
trouverez des informations sur l'aide
au dépannage et les pièces détachées
Miele.
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Vous pouvez prendre rendez-vous en
ligne avec le service après-vente Miele
sous www.miele.com/service.
Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de
fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est située à
l'intérieur de l'appareil.
Base de données EPREL
Depuis le 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les
exigences en matière d'écoconception
seront disponibles dans la base de
données européenne sur les produits
(EPREL). Le lien suivant https://
eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à
la base de données sur les produits. Il
vous est demandé de saisir ici la désignation du modèle.
Vous trouverez la désignation du modèle sur la plaque signalétique.
XXXXXX
SN-ST
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
R600a: XXg
Garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele.
68
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres
renseignements : 02/451.16.16
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.be
Prenez un rendez-vous au
Miele Experience Center
de Bruxelles, Mollem, Anvers
ou Hasselt
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres
renseignements : 49 711 30
E-mail : [email protected]
Internet : www.miele.lu
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
KFN 4374 ED ws/el, KFN 4391 ED el, KFN 4394 ED ws/el,
KFN 4494 ED ws/el
fr-FR,BE
M.-Nr. 12 085 331 / 00

Manuels associés