WW22K6800AW/A2 | Samsung WW22K6800AX/A2 WW6800 2.6 cu. ft. 24" Front Load Washer with Super Speed Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
WW22K6800AW/A2 | Samsung WW22K6800AX/A2 WW6800 2.6 cu. ft. 24
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW22K6800A*
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 1
2019/2/18 9:21:58
Table des matières
Consignes de sécurité
4
Table des matières
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Importants symboles de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Avertissements critiques pour l'installation
Précautions d'installation
Avertissements critiques pour l'utilisation
Précautions d'utilisation
Avertissements critiques pour le nettoyage
4
4
5
6
8
9
11
14
Installation
15
Pièces incluses
Exigences d'installation
Installation pas à pas
15
16
21
Avant de démarrer
27
Réglages initiaux
Instructions de lavage
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
27
28
30
Fonctionnement
32
Panneau de commande
Étapes simples pour démarrer
Présentation des cycles
Fonctions spéciales
32
34
35
38
Maintenance
41
Self Clean (Autonettoyage)
Smart Care (Entretien intelligent)
Vidange d’urgence
Nettoyage
Récupération après gel
Faites attention à une inutilisation prolongée
Nettoyer l'extérieur
Nettoyer l'intérieur
41
42
43
44
47
48
48
48
2 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 2
2019/2/18 9:21:58
49
Contrôles à effectuer
Codes d'information
49
53
Caractéristiques techniques
55
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Protection de l’environnement
Déclaration de conformité
Fiche technique
Tableau des programmes
55
56
56
57
58
Table des matières
Dépannage
Français 3
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 3
2019/2/18 9:21:58
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient
de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de
votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les
fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment
utiliser efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en
toute sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y
référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que
décrit dans ce manuel d’utilisation.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas
exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de
discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles
décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service aprèsvente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur
www.samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves, le décès et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves et/ou des dommages matériels.
NOTE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même
ou à d’autres personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 4
2019/2/18 9:21:58
Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer
ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov
Consignes de sécurité
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques
existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son
fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessure
à la personne lors de l'utilisation de votre appareil, veuillez suivre
les précautions de base, y compris ce qui suit :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser
l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact
de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion
ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou
toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances
dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou
d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une
surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à
proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le
hublot du compartiment de lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en
mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit
exposé aux intempéries.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 5
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 5
2019/2/18 9:21:58
Consignes de sécurité
7. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil.
Consignes de sécurité
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces
de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même,
sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des
recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez
et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou
d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du
lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui
risquent de s'enflammer ou d'exploser.
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler
dans les systèmes de production d'eau chaude qui n'ont pas été
utilisés depuis au moins deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN
GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé
pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau
chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes
avant d'utiliser votre lavelinge ou votre lave-linge/sèche linge
combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation
d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez
pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette
opération.
Avertissements critiques pour l'installation
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée.
•
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une
explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
6 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 6
2019/2/18 9:21:58
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
•
•
Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge
au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux
spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise
murale.
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale qui satisfait aux spécifications
électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil, et n'utilisez pas de rallonge.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de
contact à l'aide d'un chiffon sec.
•
•
Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon soit orienté
vers le sol.
•
Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du
câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger
pour les enfants.
•
Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés,
contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en
plastique ou une ligne téléphonique.
•
•
Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec
le produit.
Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à
la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 7
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 7
2019/2/18 9:21:59
Consignes de sécurité
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables.
Consignes de sécurité
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la
lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures.
•
Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux.
N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur
le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé
derrière l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
•
•
Débranchez le cordon en tenant la prise.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau
et les tuyaux d'évacuation soient accessibles.
Précautions d'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
•
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
une fuite électrique.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
8 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 8
2019/2/18 9:21:59
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits
anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
Consignes de sécurité
•
Avertissements critiques pour l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et
contactez le service après-vente le plus proche.
•
•
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique.
Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez
immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche.
•
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
•
•
N'utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de
l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
•
Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant
d'utiliser celui-ci.
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour
peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
•
Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage
à haute température).
•
•
Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant,
Cela pourrait provoquer des blessures.
Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement.
•
Cela pourrait provoquer des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 9
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 9
2019/2/18 9:21:59
Consignes de sécurité
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
Consignes de sécurité
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en
cours.
•
Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle
et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une
supervision appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil.
•
Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
•
Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours fermement
la prise et tirez-la hors de la prise.
•
L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie
et/ou un choc électrique.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
•
•
•
N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles
standards.
Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de réparation le plus
proche.
Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
•
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou
lorsqu’il y a de l’orage.
•
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre
Service Client Samsung le plus proche.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
10 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 10
2019/2/18 9:21:59
Précautions d'utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets
alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
•
Consignes de sécurité
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte
du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un
enfant est enfermé à l’intérieur.
À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort.
Utilisez le lave-linge avec précaution.
•
Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet,
ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
•
La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager
un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec
l’évacuation de l’eau.
•
En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de vidange, cela
peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte.
•
Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou
provoquer une fuite d’eau.
Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service.
•
Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas
contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, fils, cheveux, etc.).
•
Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas complètement
fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 11
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 11
2019/2/18 9:21:59
Consignes de sécurité
Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il
n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
Consignes de sécurité
•
Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une
fuite d’eau.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du
produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung
et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou
dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées,
vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
•
Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
•
En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un
choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du lave-linge.
•
Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage est chaude.
Ne touchez pas l'eau.
•
Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf
si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles.
(*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski, couvrecouches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc.
•
•
Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette
d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge,
murs, sol ou linge).
Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en caoutchouc
pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
•
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
12 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 12
2019/2/18 9:21:59
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
Cela pourrait provoquer des brûlures.
N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive.
•
•
Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion
de lessive.
Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive
en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre.
Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge
dans le lave-linge.
•
Consignes de sécurité
•
Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal,
résultant des vibrations anormales.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les
ongles etc.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons
de beauté ou de massage.
•
Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la
javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
•
•
Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant
(neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N'utilisez jamais de brosse
métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas
de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
•
Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation
de l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
•
Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
•
Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises
odeurs.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 13
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 13
2019/2/18 9:21:59
Consignes de sécurité
Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du
linge.
Consignes de sécurité
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
•
Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations
anormales.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
•
S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
•
Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles,
les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle
recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles.
•
Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu.
Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous le
refermez.
•
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure.
Avertissements critiques pour le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
Ne pas utiliser d’agent nettoyant à l’acide puissant.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale.
•
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
14 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 14
2019/2/18 9:21:59
Installation
Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge,
et pour éviter les accidents lors du lavage.
WARNING
La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ;
ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien
uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque
l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur,
vanne d’arrivée d’eau et pompe.
Installation
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si
vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre
d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.
01
02
09
03
10
04
11
05
12
08
06
07
01 Manette d’ouverture
02 Tiroir à lessive
03 Panneau de commande
04 Hublot
05 Tambour
06 Filtre de la pompe
07 Capot du filtre
08 Tuyau de vidange
d’urgence
09 Dessus du lave-linge
10 Prise d’alimentation
11 Tuyau de vidange
12 Pieds réglables
Français 15
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 15
2019/2/18 9:21:59
Installation
Clé à ergots
Caches-boulons
Fixation d’embout
Guide du tuyau de
vidange
Installation
Compartiment à
lessive liquide
Compartiment
javel
Tuyaux d'eau
Patins antidérapants
(vendus séparément)
Mètre
Pince
Outils requis pour l’installation
Tournevis
cruciforme
Niveau
NOTE
•
•
Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle
du produit.
L'aspect de l'appareil et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
ATTENTION
•
•
Ne réutilisez pas les vieux tuyaux d'eau qui sont susceptibles de fuir ou de se rompre
et de provoquer une inondation et/ou des dommages matériels.
Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord du
tuyau d'eau.
16 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 16
2019/2/18 9:22:00
Exigences d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
•
•
Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.
Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge.
Installation
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d’un cordon doté
d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise
correctement installée et reliée à la terre.
Vérifiez avec un électricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas sûr de la mise à
la terre.
Ne modifiez pas le cordon fourni. S'il ne correspond pas à la prise, appelez un électricien
qualifié et installez une prise appropriée.
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
•
N'utilisez PAS de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.
Ne reliez PAS un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une
conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.
Des conducteurs de terre mal raccordés peuvent entraîner un choc électrique.
Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du
câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations
locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National
Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux
dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux
réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services
électriques adaptés à votre lave-linge.
Arrivée d’eau
Une pression d'eau correcte pour ce lave-linge se situe entre 20-116 psi (137-800 kPa).
Une pression inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la fermeture correcte de
la soupape d'admission d'eau ou de retarder le remplissage du tambour et l'extinction
du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 4 pieds
(122 cm) de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés
à l’appareil.
Pour réduire un risque de fuite:
• Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement s'il y a des fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au
niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.
Français 17
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 17
2019/2/18 9:22:00
Installation
Vidange
Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de
18 pouces (46 cm). Le tuyau d'évacuation doit être raccordé par le flexible au tube
vertical, et le tube vertical doit couvrir complètement le tuyau d'évacuation.
Sol
Installation
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si
le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations
et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles n'offre
pas une bonne résistance aux vibrations et votre lave-linge aura tendance à se déplacer
légèrement durant l’essorage.
ATTENTION
N’installez PAS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien
est insuffisant.
Température de l'eau
N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler car il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les
tuyaux. La présence d’eau gelée dans les parties de raccordement peut endommager les
courroies, la pompe et d’autres composants du lave-linge.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Espace minimum pour un fonctionnement stable :
Côtés
1 Pouces (25 mm)
Haut
1 Pouces (25 mm)
Arrière
2 Pouces (50 mm)
Avant
1 Pouces (25 mm)
Si vous souhaitez installer le lave-linge et le sèche-linge au même endroit, l’avant de la
niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées pour une surface
totale minimum de 72 po² (465 cm²).
Installation sous plan
A
B
C
D
A
34,4 pouces. (875 mm)
C
23,6 pouces (600 mm)
B
1 pouces (25 mm)
D
1 pouces (25 mm)
18 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 18
2019/2/18 9:22:01
Installation côte à côte
A
C
D
Installation
A
B
B
A
E
F
A*
1 pouces (25 mm)
D
27,1 pouces (688 mm)
B
23,6 pouces (600 mm)
E
1 pouces (25 mm)
DV22K68****
C
1 pouces (25 mm)
F
DVE22N68***
DV22N68****
3 pouces (76 mm)
2 pouces (50 mm)
*Ce dégagement n'est pas applicables aux lave-linge autonomes.
Français 19
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 19
2019/2/18 9:22:01
Installation
E
A
B
Installation
F
C
D
G
H
I
J
A
3 pouces (76 mm)
G
1 pouces (25 mm)
B
48 pouces² (310 mm²)
H
23,6 pouces (600 mm)
C
24 pouces² (155 mm²)
I
1 pouces (25 mm)
D
3 pouces (76 mm)
J
27,1 pouces(688mm)
E
6 pouces (152 mm)
F
67 pouces (1702 mm)
DV22K68****
K
DVE22N68***
DV22N68****
K
3 pouces (76 mm)
2 pouces (50 mm)
AVERTISSEMENT
Les lave-linge et sèche-linge de Samsung peuvent être empilés pour optimiser l'espace
utilisable.
Les pieds du sèche-linge doivent être enlevés pour empiler le lave-linge et le sèchelinge. Vous pouvez acheter un kit d'empilage en option auprès de votre revendeur
Samsung.
Installation empilée (Modèle : SK-DH)
20 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 20
2019/2/18 9:22:01
Installation pas à pas
ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement
Exigences d'emplacement :
•
Installation
•
•
•
•
Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d’obstruer l’aération
Non exposé à la lumière directe du soleil
Pièce appropriée pour l'aération et le câblage
La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C)
Loin d'une source de chaleur
ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport
Déballez l'emballage du produit et
enlever tous les boulons de fixation.
1. Desserrez tous les boulons de fixation
à l'arrière de la machine en utilisant la
clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les caches en
plastique fournis.
Gardez les boulons de fixation en vue
d'une utilisation future.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les
matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
Français 21
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 21
2019/2/18 9:22:01
Installation
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Mettez le lave-linge en place en
le faisant glisser doucement. Une
pression excessive peut endommager
le pied de mise à niveau.
Installation
2. Mettez le lave-linge à niveau en
réglant manuellement le pied de mise
à niveau.
3. Quand la mise à niveau est terminée,
resserrez les boulons en utilisant la clé.
ÉTAPE 4 Raccordez le tuyau d'eau
ATTENTION
•
•
B
•
A
•
Assurez-vous d'utiliser un nouveau
tuyau d'eau, et qu'il y a des joints
en caoutchouc (B) à l'intérieur des
raccords (A) à chaque extrémité du
tuyau d'eau. Un tuyau d'eau sans joint
peut provoquer une fuite d'eau.
S'il y a une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser
le lave-linge et contactez un centre de
service local Samsung. Cela pourrait
provoquer un choc électrique.
Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau
en forçant. Si le tuyau est trop court,
remplacez-le par un tuyau haute
pression plus long.
Pour éviter les fuites, assurez-vous que
les deux tuyaux d'eau ne soient pas
courbés ni entortillés. Une fuite d'eau
peut provoquer un choc électrique.
22 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 22
2019/2/18 9:22:02
Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au
robinet d'eau :
1. Raccordez une extrémité de chaque
tuyau d'eau au robinet d'eau chaude
(B) ou d'eau froide (A).
Installation
2. Tournez manuellement les raccords
jusqu’au bout, puis resserrez-les
simplement d’un deux-tiers de tour
supplémentaire à l’aide d’une clé. Ne
les serrez pas trop pour éviter tout
dommage aux raccords.
3. Quand c’est terminé, tirez le s tuyaux
d’eau vers le haut ou vers le bas pour
vérifier s’ils sont bien raccordés.
4. Placez les autres extrémités des
tuyaux dans un seau et ouvrez les
robinets pendant 10 à 15 secondes
pour enlever les impuretés. Quand
c'est terminé, fermez les robinets.
Français 23
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 23
2019/2/18 9:22:02
Installation
Installation
5. Raccordez les autres extrémités
des tuyaux d’eau aux arrivées
correspondantes situées à l’arrière du
lave-linge tel que spécifié. Assurezvous que le tuyau d'eau chaude est
raccordé à l'arrivée d'eau chaude et
le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau
froide.
6. Répétez l'étape 2 ci-dessus pour les
autres raccords. Assurez-vous que les
deux tuyaux d'eau sont bien raccordés.
Consultez le code d'information '4C'
pour tout dépannage.
7. Ouvrez les deux robinets et vérifiez s'il
y a une fuite.
NOTE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le
tuyau d'eau chaude, insérez le bouchon
d'arrivée d'eau dans l'orifice d'arrivée
d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez
sélectionner l'option Tap Cold (Robinet
d'eau froide) pour la température de l'eau.
Tous les autres indicateurs d'eau sont
éteints.
24 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 24
2019/2/18 9:22:02
ÉTAPE 5 Positionnez le tuyau d'eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
Sur le bord d'un lavabo
A
B
C
D
*
E
Installation
Le tuyau de vidange doit être placé à
une hauteur entre 24 pouces (60 cm)
et 35 pouces (90 cm) du sol. Pour que
l'embout du tuyau de vidange reste
courbé, utilisez le guide plastique (A)
du tuyau fourni. Fixez le guide au mur
en utilisant un crochet pour assurer une
vidange stable.
Dans une conduite d'évacuation ou un
bac à laver
La longueur du bac à laver (B) et du tuyau
d’évacuation (C) doit être comprise entre
18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm).
Assurez-vous que le tuyau de vidange
et la conduite d'évacuation ne sont pas
étanches à l'air.
NOTE
D: Fixation pour tuyau / E: Collier de
fixation
(*): 18 pouces (46 cm) ~ 96 pouces (245
cm)
Raccordé au tuyau d’évacuation du
lavabo
le tuyau d’évacuation doit être situé
au-dessus du siphon du lavabo, afin que
son extrémité soit au moins à 24 pouces
(60 cm) du sol.
(*) : 24 pouces (60 cm)
Français 25
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 25
2019/2/18 9:22:03
Installation
ATTENTION
•
*
Installation
A
•
•
Raccordez le guide du tuyau de
vidange (A) à maximum 6 pouces
(15 cm)* de distance de l'extrémité
du tuyau de vidange. Si le tuyau
de vidange se prolonge au delà de
l’extrémité du guide de tuyau, des
moisissures ou microorganismes
pourraient se diffuser à l’intérieur du
lave-linge.
Le tuyau de vidange peut être installé
jusqu’à 96 po (245 cm) de hauteur,
mais la capacité de drainage peut être
réduite à cette hauteur. L'eau restante
dans le système de vidange peut
provoquer des odeurs.
Si le tuyau de vidange est installé endessous de 18 po (46 cm), l’eau peut
être vidangée durant le processus du
fait d'un phénomène de siphon. Si cela
se produit, un code d'information '4E'
apparaît sur l'écran.
Système de vidange du tube vertical
mural
A
Le tuyau de vidange doit être placé dans
un système de vidange de tube vertical
mural. Pour que l’extrémité du tuyau de
vidange reste courbé, utilisez le guide
plastique (A) fourni. Fixez le guide au mur
en utilisant un crochet pour assurer une
vidange stable.
ÉTAPE 6 Marche
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V c.a./60 Hz / 15 A
homologuée et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
26 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 26
2019/2/18 9:22:03
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Lancer un calibrage (recommandé)
L'option Calibrage permet à l'appareil de
calculer précisément le poids du linge.
Assurez-vous que le tambour est vide
avant d'activer l'option Calibrage.
Avant de démarrer
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour allumer votre lave-linge.
2. Maintenez simultanément enfoncés les
boutons Temp. (Température) et Delay
End (Arrêt différé) pendant 3 secondes.
3. Appuyez sur le bouton Démarrer/
Pause pour lancer l'étalonnage.
-
Le hublot est verrouillé pendant
l'opération.
Le tambour continue de tourner
dans le sens horaire et antihoraire
pendant plusieurs minutes.
4. Quand il a terminé, le lave-linge
s'arrête automatiquement.
Français 27
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 27
2019/2/18 9:22:03
Avant de démarrer
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Tri
•
Triez le linge selon ces critères :
•
•
Avant de démarrer
•
•
Symbole textile : séparez le coton, les
fibres mélangées, les synthétiques, la
soie, la laine et les rayonnes.
Couleurs: séparez le blanc et les
couleurs.
Taille : Le mélange d'articles de tailles
différentes dans le tambour améliore
les résultats de lavage.
Sensibilité : lavez les articles délicats
séparément, en utilisant le cycle de
lavage Délicats pour les articles neufs
en laine vierge et en soie, ainsi que
pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes
sur les articles.
NOTE
Assurez-vous de vérifier l'étiquette
d'entretien sur les vêtements et triez-le
en conséquence avant de démarrer le
lavage.
Les lanières des vêtements risquent
de s'emmêler avec le reste du
linge. Nouez-les avant de lancer le
programme.
ÉTAPE 3 Utilisez un filet à linge
•
•
•
Les soutiens-gorge (lavables à l'eau)
doivent être placés dans un filet à
linge. Les parties métalliques des
soutiens-gorge peuvent se casser et
déchirer les autres articles à laver.
Les vêtements légers et de petite taille,
tels que les chaussettes, gants, bas et
mouchoirs, peuvent se coincer entre le
hublot et la paroi du lave-linge. Placezles dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans
linge. Ceci pourrait provoquer des
vibrations anormales susceptibles
d’entraîner des déplacements de la
machine impliquant des blessures.
ÉTAPE 2 Vider les poches
ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de
chargement
Videz toutes les poches de vos vêtements
à laver
Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi
votre linge ne sera pas lavé correctement.
•
Les objets métalliques comme les
pièces, pinces et boucles sur les
vêtements peuvent endommager
d'autres articles à laver mais aussi le
tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons
ou de broderies sur l’envers
•
Si les fermetures à glissière des
pantalons et vestes sont ouvertes lors
du lavage, cela peut endommager le
tambour. Les fermetures à glissière
doivent être maintenues fermées à
l’aide d’un fil.
NOTE
Lorsque vous lavez des draps ou des
Draps, il se peut que la durée de lavage
soit allongée ou que l’efficacité de
l’essorage soit moindre. Pour les draps
ou couvre-lits, la vitesse d’essorage
maximale recommandée est de « Low
(Faible) ou Medium (Moyenne) » et la
capacité de charge est inférieure ou égale
à 3,0 kg.
28 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 28
2019/2/18 9:22:04
ATTENTION
Utilisez uniquement une lessive HE
Si le linge est déséquilibré et le code
erreur «Ub» s'affiche, redistribuez la
charge. Du linge mal équilibré peut
réduire les performances d'essorage.
ÉTAPE 5 Utilisez une lessive
appropriée
NOTE
•
•
Respectez les recommandations du
fabricant de la lessive ; celles-ci ont
été élaborées en fonction du poids du
linge, du degré de salissure et de la
dureté de l’eau de votre région. Si vous
n'êtes pas sur de la dureté de l'eau,
contactez une autorité locale pour
l'eau.
N'utilisez pas de lessive qui a tendance
à se durcir ou se solidifier. Cette
lessive peut rester après le cycle de
rinçage, bloquant l'évacuation.
Votre lave-linge est conçu pour
fonctionner avec des lessives haute
efficacité (HE).
• Pour des résultats de lavage optimaux,
utilisez une lessive haute efficacité
telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE
ou Gain HE*. Les lessives haute
efficacité contiennent des agents
anti-mousse chargés de réduire, voire
d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a
moins de mousse, la charge tourne
plus efficacement et le lavage est
optimisé. (* Les noms de marque
sont des marques déposées de leurs
fabricants respectifs.)
Avant de démarrer
La lessive à utiliser dépend du type de
tissu (coton, synthétiques, vêtements
délicats, laine), de la couleur, de la
température de lavage et du degré de
salissure. Utilisez toujours une lessive qui
mousse peu, prévue pour les lave-linge
automatiques.
AVERTISSEMENT
Les lessives classiques ne sont pas
recommandées. Utilisez uniquement une
lessive HE.
ATTENTION
Quand vous lavez de la laine en utilisant
le programme laine, utilisez uniquement
une lessive liquide neutre. Une lessive en
poudre utilisée dans le programme laine
peut rester dans le linge et le décolorer.
Français 29
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 29
2019/2/18 9:22:04
Avant de démarrer
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
Le lave-linge est équipé d'un distributeur à trois bacs : le premier bac est réservé aux
produits de lavage principal, le deuxième bac à l'adoucissant et le troisième bac à l'eau
de Javel liquide.
Avant de démarrer
A
1. Compartiment de lavage principal:
Mettez de la lessive de lavage
principal, de l’adoucissant d’eau, de la
lessive de trempage, un produit antidécoloration et/ou des détachants.
2. Compartiment pour adoucissant :
Mettez de l'adoucissant. Ne dépassez
pas la ligne max (A).
3. Bac à eau de Javel: Mettez de l'eau de
javel chlorée liquide.
1
2
3
ATTENTION
•
•
•
N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche.
N'utilisez pas les types de lessive suivants :
- Type tablettes ou capsules
- Type bille ou filet
Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés
ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer.
Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant glisser.
2. Mettez de la lessive dans le compartiment de lavage principal tel qu'indiqué ou
recommandé par le fabricant. Pour utiliser de la lessive liquide, consultez la page 31.
3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la
ligne max (A).
ATTENTION
De l'adoucissant en poudre n'est pas recommandé. Utilisez uniquement de
l'adoucissant liquide.
4. Fermez le tiroir à lessive.
30 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 30
2019/2/18 9:22:04
•
•
•
ATTENTION
Ne mettez pas de lessive en poudre dans le tiroir pour liquides.
L'adoucissant concentré doit être dilué dans l'eau avant de le mettre.
Ne mettez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment à adoucissant.
Pour utiliser de la lessive liquide
Insérez d'abord le réservoir pour liquide fourni
dans le compartiment de lavage principal.
Puis mettez de la lessive liquide dans le
réservoir en-dessous de la ligne max (A)
indiquée.
Lorsque vous utilisez un détergent liquide
Lorsque vous utilisez un détergent en poudre
Avant de démarrer
A
ATTENTION
Ne dépassez pas la ligne max qui est indiquée
dans le réservoir.
Retournez le récipient de détergent liquide si
vous utilisez un détergent en poudre.
Pour utiliser le bac à javel
Veuillez d'abord insérer le bac à javel dans le
compartiment à javel.
Ajoutez uniquement l'eau de Javel liquide dans
le bac à javel. Ne dépassez pas la ligne max
(A).
A
ATTENTION
N'appliquez jamais d'eau de Javel liquide non
diluée directement sur le linge ou dans le
tambour. Ce produit chimique puissant peut
endommager et décolorer les fibres s'il n'est
pas utilisé correctement.
Pour utiliser des boosters d'oxygène ou de la javel non décolorante
Les boosters d'oxygène ou bien la javel non décolorante peuvent augmenter les
performances de lavage.
Assurez-vous d'ajouter des boosters d'oxygène ou bien de la javel non décolorante
après avoir placé le linge dans le tambour.
NOTE
Pour utiliser à la fois de la lessive en poudre et un booster d'oxygène en poudre ou de
la javel non décolorant en poudre, il est plus efficace de les placer ensemble dans le
tambour avant d'y mettre le linge.
Français 31
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 31
2019/2/18 9:22:04
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la
section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
Panneau de commande
02
08
01
11
09
Fonctionnement
03
04
05
06
07
10
01 Sélecteur de
programme
Tournez le bouton pour sélectionner un programme.
02 Affichage
L'affichage montre les informations de programme actuelles
et le temps restant estimé, ou un code d'information quand un
problème survient.
03 Temp.
(Température)
Appuyez pour changer la température de l'eau pour le
programme actuel.
• Extra Hot (Extra Chaud): Linge très sale, textiles grand teint.
Uniquement disponible avec les programmes Normal, Heavy
Duty (Grand rendement), Sanitize (Stérilisation) et Self Clean
(Autonettoyage)
• Hot (Chaud): blancs et linge très sale, textiles grand teint.
• Warm (Tiède): Textiles grand teint.
• Cold (Froid): linge très peu sale, couleurs vives.
Si l'eau froide se trouve en-dessous de 60℉/16°C, il est
possible d'ajouter de l'eau chaude ou de la chauffer.
• Tap Cold (Robinet d'eau froide): eau froide sans ajout d'eau
chaude.
32 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 32
2019/2/18 9:22:04
08 My Cycle (Mon
cycle)
Permet de programmer votre cycle préféré (température,
essorage, degré de salissure, options, etc. (voir page 39)
09 Super Speed
(Super Vitesse)
Appuyez sur ce bouton si vous souhaitez réduire le temps de
lavage, applicable aux programmes Normal (Normal),Deep
steam (Vapeurs profondes),Heavy Duty (Grand rendement) ou
Allergen (Allergène). La réduction de temps peut différer selon
Programme/Charge/Option.
10 Démarrer/Pause
Appuyez pour démarrer ou terminer une opération.
11 Marche/Arrêt
Appuyez pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.
Fonctionnement
Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme
actuel.
• Extra High (Extra Élevée): Enlève l’eau de la charge au cours
de l’essorage.
Afin de minimiser le froissage des tissus infroissable et
ne supportant pas le repassage, N'UTILISEZ PAS l'option
d'essorage « Extra High (Extra Élevée) » et ne surchargez pas
votre lave-linge.
• High (Élevée): Utiliser pour les sous-vêtements, T-shirts et
cotons épais.
04 Spin (Essorage)
• Medium (Moyenne) : Utiliser pour les tissus infroissables ou
sans repassage et synthétiques.
• Low (Basse) : Utiliser pour les jeans ou les articles délicats
nécessitant une vitesse d'essorage moindre.
• No Spin (Sans essorage): le tambour ne tourne pas après le
programme final de vidange.
• Arrêt cuve pleine (pas de lampe allumée): Le programme final
de rinçage est interrompu de sorte que le linge reste dans
l'eau. Pour essorer le linge, lancez un programme de vidange
ou de rinçage.
Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
• Heavy (Très sale): linge très sale.
•
05 Soil Level
• Normal (Normal): linge moyennement sale. Ce réglage
(Degré de
convient à la plupart des lessives.
salissure)
•
• Light (Peu sale): linge peu sale.
Appuyez sur ce bouton pour ajouter un programme de rinçage
06 Extra Rinse
supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les
(Rinçage Extra)
additifs et les parfums.
Vous pouvez différer la fin d'un cycle jusqu'à 24 heures par
07 Delay End (Arrêt
tranches d'une heure. L'heure affichée est celle à laquelle le
Différé)
lavage se terminera. (Voir page 37).
Français 33
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 33
2019/2/18 9:22:04
Fonctionnement
Étapes simples pour démarrer
2
1
5
3
4
Fonctionnement
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre lave-linge.
2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme.
3. Changez les réglages du programme (Temp. (Température), Spin (Essorage), et Soil
Level (Degré de salissure)) si nécessaire.
4. Sélectionnez les options souhaitées si nécessaire.
5. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
Pour changer le programme quand l'appareil fonctionne
1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour arrêter le fonctionnement.
2. Sélectionnez un programme différent.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer/Pause pour démarrer le nouveau
programme.
AVERTISSEMENT
Ne posez aucun objet sur l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.
34 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 34
2019/2/18 9:22:04
Présentation des cycles
Programmes standard
Programme
Description
Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements,
serviettes ou chemises. Le temps de lavage et compteur de
rinçage sont automatiquement réglés selon la charge.
DEEP STEAM
(VAPEURS
PROFONDES)
•
Adapté aux vêtements très sales et aux tissus grand teint,
ce programme lave à très haute température et utilise la
vapeur pour une plus grande efficacité. (Voir page 40).
HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT)
•
Pour le linge très sale et textiles épais grand teint.
•
Convient au linge très sale et tissus grand teint. La
température de l'eau atteint 150 °F afin d'éliminer les
bactéries.
Fonctionnement
•
NORMAL (NORMAL)
NOTE
SANITIZE
(STÉRILISATION)
ALLERGEN
(ALLERGÈNE)
SELF CLEAN
(AUTONETTOYAGE)
RINSE+SPIN (RINÇAGE
+ ESSORAGE)
Si vous sélectionnez Pause lors de la phase de chauffe du
programme Stérilisation, le hublot reste verrouillé pour des
raisons de sécurité.
Quand vous sélectionnez ce programme, l’eau chauffe à une
température très élevée et élimine certaines bactéries que
l’on trouve particulièrement sur les vêtements, la literie ou les
serviettes de toilette.
Veuillez vérifier l’étiquette de nettoyage du vêtement pour
éviter tout dégât à celui-ci.
•
ce programme s'applique à l'élimination des acariens,
squames animales ou autres substances allergiques du
tissu.
•
Utilisez ce cycle pour éliminer la saleté et les bactéries du
tambour. Une utilisation régulière (toutes les 40 lessives)
est recommandée.
•
Utilisez pour des charges qui nécessitent uniquement un
rinçage ou pour ajouter un adoucissant avec rinçage à une
charge.
Français 35
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 35
2019/2/18 9:22:04
Fonctionnement
Programme
Description
•
Utilisez ce programme pour laver les vêtements de
sport tels que survêtements, pantalons de sport en
jersey, chemises/hauts et autres vêtements de sport. Ce
programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat de
manière efficace avec un lavage adapté.
•
Pour les tissus synthétiques, infroissables et le linge peu à
moyennement sale.
•
Pour tissus extra-fins, soutiens-gorge, lingerie (soie), et
autres tissus lavables uniquement à la main.
Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive liquide.
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
PERM PRESS
(REPASSAGE FACILE)
DELICATES
(DÉLICATS)
•
Fonctionnement
WOOL (LAINE)
lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à
: 8 livres. Pour de meilleurs résultats, nous recommandons une
charge de 4,4 livres ou moins.
• Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour
horizontalement afin de préserver les caractéristiques des
fibres de la laine et d'éviter l'endommagement du linge.
Il s’arrête ensuite pendant un moment pour que le linge
trempe dans l’eau. Cette pause dans le fonctionnement du
programme Wool (Laine) est normale.
• Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre pour éviter
d'endommager le linge et améliorer les performances de
lavage.
QUICK WASH
(LAVAGE RAPIDE)
•
vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement.
36 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 36
2019/2/18 9:22:05
Options
Option
Extra Rinse (Rinçage
Extra)
My Cycle (Mon Cycle)
Description
Ajoutez un programme de rinçage supplémentaire à la fin
du programme afin de mieux éliminer les additifs.
•
Permet de programmer votre cycle préféré (température,
essorage, degré de salissure, options, etc.).
•
Appuyez sur ce bouton si vous devez diminuer le temps
de lavage, applicable pour le programme NORMAL
(NORMAL),DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES),HEAVY
DUTY (GRAND RENDEMENT) ou ALLERGEN (ALLERGÈNE). La
réduction de temps peut différer selon Programme/Charge/
Option.
•
Le temps affiché se réfère au temps de fin d'un programme
sélectionné.
Super Speed (Super
Vitesse)
Delay End (Arrêt
Différé)
Delay End (Arrêt Différé)
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par
tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage
se terminera.
Fonctionnement
•
1. Sélectionnez un programme. Puis changez les réglages du programme si nécessaire.
2. Appuyez sur Delay End (Arrêt Différé) de manière répétée jusqu'à ce que vous ayez
réglé une heure de fin désirée.
3. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
'indicateur de temps s'allume avec le décomptage du temps.
L
4. Pour annuler Delay End (Arrêt Différé), redémarrer votre lave-linge en appuyant sur
Marche/Arrêt.
Exemple d'utilisation
Vous souhaitez terminer un programme de deux heures après dans 3 heures à partir de
maintenant. Pour cela, vous ajoutez l'option Arrêt différé au programme actuel avec le
réglage 3-heures, et vous appuyez sur le bouton Démarrer/Pause à 14.00. Puis, que se
passe-t-il ? Le lave-linge commence à fonctionner à 15.00 et termine à 17.00. Voici le
calendrier horaire pour ce cas.
2:00
2:00 pm
pm
Réglez
différé
sur
3 heures.
Set the l’Arrêt
Delay End
to 3
hours
3:00
3:00 pm
pm
Départ
Start
5:00pm
pm
5:00
Fin
End
Français 37
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 37
2019/2/18 9:22:05
Fonctionnement
Fonctions spéciales
Ajout de vêtements
Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que
le voyant «
» est allumé. Une pression sur le bouton DÉMARRER/PAUSE permet de
déverrouiller le hublot, sauf si l'eau est trop chaude ou si l'appareil contient trop d'eau.
Si vous ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de
lavage, fermez le hublot et appuyez sur le bouton DÉMARRER/PAUSE.
Essorage seulement
Si vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT puis maintenez enfoncé le bouton Spin
(Essorage) pendant 3 secondes, le temps d’essorage s’affiche sur l’écran.
Fonctionnement
Puis, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) pour sélectionner le niveau
d’essorage requis et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
NOTE
•
Avant d’appuyer sur le bouton Spin Only (Essorage seulement) pour utiliser la fonction
correspondante, vous pouvez sélectionner un programme à l’aide du sélecteur de
programme. Si vous avez sélectionné un programme, vous pouvez sélectionner
uniquement le niveau d’essorage correspondant au programme sélectionné.
Child Lock (Sécurité enfant)
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.
Une fois la sécurité enfant activée, le panneau de commande ne peut pas être activé,
empêchant ainsi les enfants de jouer avec le lave-linge.
Activation de la fonction Sécurité enfant
Maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Extra
Rinse (Rinçage Extra) pendant environ 3 secondes.
• Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le hublot se verrouille et le voyant
« Child Lock (Sécurité enfant) » s'allume.
• Si vous appuyez sur le bouton Démarrer/Pause après avoir activé la fonction
Sécurité enfant, aucun bouton n'est actif sauf le bouton MARCHE/ARRÊT.
• Si vous appuyez sur un bouton alors qu'ils sont inactifs, le voyant « Child Lock
(Sécurité enfant) » clignote.
Pause de la fonction Sécurité enfant
Lorsque le hublot est verrouillé ou si les boutons sont inactifs car la fonction Sécurité
enfant est activée, vous pouvez mettre en pause la Sécurité enfant pendant 1 minute en
maintenant appuyés simultanément les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Extra
Rinse (Rinçage Extra) pendant environ 3 secondes.
• Si le mode Sécurité enfant est mis momentanément en pause, le hublot est
déverrouillé pendant 1 minute pour plus de commodité. Pendant ce laps de temps, le
voyant « Child Lock (Sécurité enfant) » clignote.
38 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 38
2019/2/18 9:22:05
•
•
Si le hublot est ouvert alors que la minute est écoulée, une alarme retentit pendant 2
minutes maximum.
Si le hublot est fermé avant que ne soit écoulé ce temps, il est verrouillé et la
fonction Sécurité enfant est réactivée. Si vous fermez le hublot après 2 minutes,
celui-ci n'est pas automatiquement verrouillé et une alarme retentit.
Désactivation de la fonction Sécurité enfant
Maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Extra
Rinse (Rinçage Extra) pendant environ 6 secondes.
Ou, dans le statut "Mettre en pause la fonction Child lock (Sécurité enfant)", appuyez
et maintenez les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Extra Rinse (Rinçage Extra)
pendant environ 3 secondes supplémentaires.
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le hublot est déverrouillé et le voyant
« Child Lock (Sécurité enfant) » s’éteint.
La fonction Sécurité enfant permet d'éviter que les enfants ou personnes
handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent.
Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étouffer.
Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même si la machine est
mise hors tension.
L'ouverture du hublot par la force peut entraîner des blessures du fait des dommages
causés à l'appareil.
Fonctionnement
•
ATTENTION
Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord
l'interrompre ou la désactiver.
NOTE
SI vous voulez ouvrir le hublot de l'appareil alors que la fonction Sécurité enfant est
activée :
•
Mettez en pause ou désactivez la fonction Sécurité enfant.
•
Mettez le lave-linge hors tension, puis allumez-le à nouveau.
My Cycle (Mon Cycle)
Créez votre propre programme de lavage avec vos réglages préférées, et utilisez le
programme avec un seul bouton.
Pour créer votre propre programme
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme.
2. Changez les réglages du programme (Temp. (Température), Spin (Essorage), et Soil
Level (Degré de salissure)) si nécessaire.
3. Pour ajouter une option, appuyez sur les touche correspondantes.
Français 39
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 39
2019/2/18 9:22:05
Fonctionnement
4. Maintenez appuyé My Cycle (Mon Cycle) pendant 3 secondes pour enregistrer vos
réglages. Les indicateurs applicables clignotent pendant 3 secondes.
Une fois que vous avez enregistré le programme, vous pouvez l'utiliser en appuyant
sur My Cycle (Mon Cycle).
NOTE
Si vous appuyez et relâchez le bouton My Cycle (Mon Cycle) avant les 3 secondes, le
programme et les options précédemment enregistrés s'affichent.
Son
Couper ou remettre le son.
•
Pour couper ou remettre le son, maintenez appuyé le bouton Temp. (Température)
l'indicateur s'allume.
pendant 3 secondes. Quand le son est coupé,
Fonctionnement
Utilisation du lavage vapeur
Si vous utilisez le lavage Deep Steam (Vapeurs Profondes), la vapeur agit au moment le
plus opportun pour la quantité de linge détectée, optimise l'effet de la vapeur, augmente la
température de lavage, améliore l'effet de trempage ainsi que les performances de lavage.
1. Chargez le lave-linge.
2. Appuyez sur le boutonMarche/arrêt.
3. Tournez la molette de sélection de programme et choisissez un Programme Deep
Steam (Vapeurs Profondes).
4. Ajoutez la lessive et l'adoucissant dans les compartiments correspondants jusqu'au trait.
5. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
Le lave-linge pèse le linge et sélectionne automatiquement les meilleures conditions
de lavage.
NOTE
•
La vapeur n’est pas nécessairement visible pendant les cycles Vapeur. La vapeur n'est
pas obligatoirement utilisée pendant tout le cycle de lavage vapeur.
Fonction ATC (Autocontrôle de température)
La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau dans chaque
processus de lavage en utilisant la thermistance interne. Elle est conçue pour maintenir
un certain niveau de température de lavage pour de meilleurs résultats.
NOTE
•
•
•
Si vous sélectionner NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), vous pouvez
remarquer que le lave-linge s'alimente en eau froide. Ceci est normal puisque
l'appareil est conçu pour réduire la consommation d'énergie.
Dans ces programmes, la température chaude est semblable aux températures d'eau
du bain, et la température Tiède à des températures agréables de piscines.
Pour laver du linge à une température spécifique, vous devez d'abord choisir un
programme différent.
40 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 40
2019/2/18 9:22:06
Maintenance
Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour
préserver le cycle de vie.
WARNING
La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces
éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement).
Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous
tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau et pompe.
Self Clean (Autonettoyage)
NOTE
•
•
Maintenance
Certaines conditions d’utilisation et environnementales peuvent provoquer l’accumulation de
résidus ou la formation d’odeurs dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cette accumulation
de résidus ou la formation de bactéries à l’origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour
vous assurer que le tambour de votre lave-linge reste frais et propre, lancez un cycle Self
Clean (Autonettoyage) au moins une fois par mois ou tous les 40 cycles. Suivez la procédure
recommandée ci-dessous lors de l’utilisation du cycle Self Clean (Autonettoyage).
1. Sortez tout le linge présent dans le tambour du lave-linge et assurez-vous que ce dernier est
vide. Si vous laissez du linge dans le tambour pendant le cycle Self Clean (Autonettoyage), il
risque d’être endommagé.
2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-linge.
3. Appuyez sur le bouton Self Clean (Autonettoyage).
4. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
La température de l’eau pour Self Clean (Autonettoyage) est réglée par défaut sur Hot
(Chaude). Cette température ne peut pas être modifiée.
En cas de présence de résidus dans le tambour du lave-linge, ajoutez de l’eau de Javel
chlorée liquide jusqu’à la ligne de niveau MAX dans le compartiment de lavage principal
avant de lancer le cycle Self Clean (Autonettoyage). N’ajoutez pas d’eau de Javel chlorée
liquide dans le compartiment d’agent de blanchiment. (Ce n’est le cas que pour le cycle Self
Clean (Autonettoyage)). Ne dépassez pas le repère. N’utilisez pas et ne mélangez pas d’autre
produit de nettoyage ou produit chimique pendant le cycle Self Clean (Autonettoyage). Si
nécessaire, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) une fois le cycle Self Clean
(Autonettoyage) terminé afin d’aider à éliminer le reste de résidus.
ATTENTION
Si vous laissez de l’eau de Javel chlorée dans le tambour du lave-linge pendant une période
prolongée, de la rouille peut apparaître.
Rappel Self Clean (Autonettoyage) (
•
•
)
Après 40 cycles de lavage, l’icône de rappel Self Clean (Autonettoyage) et le voyant du cycle
Self Clean (Autonettoyage) clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis
ils s’éteignent automatiquement.
Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant
de s’éteindre. Le rappel suivant n’apparaîtra qu’une fois que vous aurez effectué 40 autres
cycles.
Français 41
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 41
2019/2/18 9:22:06
Maintenance
Smart Care (Entretien intelligent)
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung
Smart Washer dans le Play Store ou l' Apple Store, et l'installer sur un dispositif mobile
disposant d'une fonction caméra.
La fonction Smart Care (Entretien intelligent) doit être optimisée pour :
Les séries Galaxy & iPhone (ne peut être pris en charge pour certains modèles)
Le lave-linge exécute l'autodiagnostic en arrière plan et affiche un code d'informations
en cas de détection d'erreur. Si c'est le cas, suivre les étapes ci-dessous:
1. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, appuyez sur
le bouton Super Speed (Super Vitesse) pendant 3 secondes dans les 10 secondes
après la mise sous tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Placez le dispositif mobile devant le panneau d'affichage du lave-linge de sorte que
le dispositif mobile et le lave-linge se fassent face. Le code information sera alors
automatiquement reconnu par l'application.
Maintenance
3. Quand le code erreur est correctement reconnu, l'application fourni des informations
détaillées de l'erreur en vue d'autres actions.
NOTE
•
•
•
Le nom de la fonction, Smart Care (Entretien intelligent), peut varier selon la langue.
Si le lave-linge reflète une lumière sur l'affichage, l'application n'a pas pu reconnaître
le code information.
Si l'application n'a pas pu reconnaître le code Smart Care (Entretien intelligent) de
manière consécutive, saisissez manuellement le code information sur l'écran de
l'application.
42 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 42
2019/2/18 9:22:06
Vidange d’urgence
Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge.
1. Coupez l'alimentation et débranchez le
lave-linge de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la zone
supérieure du capot du filtre pour
ouvrir.
A
Maintenance
3. Placez un réservoir vide et assez
grand autour du couvercle, et étirer le
tube de vidange d'urgence autour du
couvercle jusqu'au réservoir tout en
tenant le capuchon du tube (A).
4. Ouvrez le capuchon du tube et laissez
l'eau du tuyau de Vidange d'urgence
(B) s'écouler dans le réservoir.
B
5. Quand c'est terminé, fermez le
capuchon du tube et réinsérez le tube.
Puis, fermez le couvercle du filtre.
NOTE
Utilisez un réservoir assez grand car il
peut y avoir plus d'eau que prévu dans le
tambour.
Français 43
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 43
2019/2/18 9:22:06
Maintenance
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau
sur le lave-linge.
Filtre fin
Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lavelinge. Couvrez le tuyau avec un chiffon
pour éviter que l'eau ne se répande.
Maintenance
4. Utilisez des pinces pour retirer le filtre
à maille de la vanne d'entrée.
5. Immergez le filtre à maille dans l'eau
en veillant à ce que le raccord fileté
soit lui aussi sous l'eau.
6. Séchez le filtre fin à l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans la
vanne d'entrée, et reconnectez le tuyau
d'eau à la vanne d'entrée.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
NOTE
Si le filtre fin est obstrué, un code information « 4C » apparaît sur l'écran.
44 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 44
2019/2/18 9:22:07
Filtre de la pompe
Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se
bouche.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
A
2. Vidangez l'eau restante dans le
tambour. Consultez la section
« Vidange d’urgence ».
3. Appuyez doucement sur la zone
supérieure du capot du filtre pour
ouvrir.
4. Tournez le bouton du filtre de la
pompe (A) vers la gauche, et vidangez
l'eau restante.
6. Réinsérez le filtre de la pompe et
tournez le bouton du filtre vers la
droite.
•
•
Maintenance
5. Nettoyez le filtre de la pompe en
utilisant des brosses douces. Assurezvous que l’hélice de la pompe de
vidange située dans le filtre n’est pas
bloquée.
NOTE
Certains filtres de pompe disposent d'un
bouton de sécurité conçu pour éviter les
accidents impliquant des enfants. Pour
ouvrir le bouton de sécurité du filtre
de la pompe, poussez-le et tournez-le
dans le sens antihoraire. Le mécanisme
à ressort du bouton de sécurité permet
d'ouvrir le filtre.
Pour fermer le bouton de sécurité du
filtre de la pompe, tournez-le dans
le sens horaire. Le ressort émet un
cliquetis, ce qui est normal.
NOTE
Si le filtre de la pompe est obstrué, un code information « 5C » apparaît sur l'écran.
ATTENTION
•
•
Assurez-vous que le bouchon du filtre soit correctement fermé après avoir nettoyé le
filtre. Sinon cela pourrait provoquer une fuite.
Assurez-vous que le filtre soit correctement inséré après l'avoir. Sinon cela pourrait
provoquer une panne de fonctionnement ou une fuite.
Français 45
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 45
2019/2/18 9:22:07
Maintenance
Tiroir à lessive
A
1. Tout en abaissant la manette
d'ouverture (A) à l'intérieur du tiroir,
faites glissez le tiroir.
2. Nettoyez les composants du tiroir dans
de l'eau en utilisant une brosse douce.
3. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant
une brosse douce.
Maintenance
4. Réinsérez la manette d'ouverture et
le Conteneur à lessive liquide dans le
tiroir.
5. Faites glisser le tiroir vers l'intérieur
pour le fermer.
NOTE
Pour enlever la lessive restante, effectuez le programme RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE), avec le tambour vide.
46 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 46
2019/2/18 9:22:08
Diaphragme du hublot
1. Ouvrez le hublot et retirez tous les
vêtements ou articles du tambour.
2. Vérifiez qu'il n'y ait pas de substances
étrangères sur les diaphragmes 
entre le couvercle et le tambour.
Pour vérifier ceci, coupez le
Diaphragme .
3. Si des substances étrangères sont
présentes, retirez-les.
Maintenance
4. Si vous constatez des zones tachées,
essuyez-les en respectant la procédure
ci-dessous :
a) Mélangez soigneusement ¾ de
tasse (177 ml) d'eau de Javel chlorée
et 1 gallon (3,8 l) d'eau chaude du
robinet.
b) Essuyez la zone du diaphragme
avec la solution diluée en utilisant un
chiffon humide.
c) Laissez reposer 5 minutes.
d) Essuyez soigneusement la zone
avec un chiffon sec et laissez le hublot
ouvert pour que l'intérieur du lavelinge sèche.
ATTENTION
Portez toujours des gants en caoutchouc pour les opérations de nettoyage prolongées.
Reportez-vous aux instructions du fabricant de l'eau de Javel pour utiliser le produit
correctement.
Récupération après gel
Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour et laissez agir environ 10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau.
Français 47
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 47
2019/2/18 9:22:08
Maintenance
NOTE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus
jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.
Faites attention à une inutilisation prolongée
Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une durée prolongée. Si c'est le cas,
vidangez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE).
2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
3. Quand le programme est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
4. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour laisser l'air circuler par le tambour.
Maintenance
Nettoyer l'extérieur
1. Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée.
Cela coupera l'alimentation d'eu vers votre lave-linge et évitera la possibilité peu
probable de dommages du fait de l'écoulement d'eau. Laissez le hublot ouvert pour
permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher.
2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment
ou d'autres produits sur les parois de la machine.
Conseils de nettoyage recommandés :
-
Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez
pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne pulvérisez pas.
d'agents nettoyants directement sur le panneau.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les
moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le
dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge
ou le linge.
NOTE
Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge.
48 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 48
2019/2/18 9:22:08
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau cidessous et essayez les actions suggérées.
Problème
Action
•
•
•
•
Ne démarre pas.
•
•
•
L'alimentation d'eau
est insuffisante,
ou il n'y a pas
d'alimentation d'eau.
•
•
•
•
•
Après un
programme, de la
lessive reste dans le
tiroir à détergent.
•
•
•
•
•
•
•
Vibrations ou bruits
excessifs.
•
•
•
•
Ouvrez complètement le robinet d'eau.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas coudé ou
obstrué.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment de pression d'eau.
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac
central du tiroir à lessive.
Assurez-vous que le capuchon de rinçage est bien inséré.
Si vous utilisez de la lessive granulaire, assurez-vous que le
sélecteur de lessive se trouve en position vers le haut.
Enlevez le capuchon de rinçage et nettoyez le tiroir à
lessive.
Dépannage
•
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous d'appuyer ou de taper sur Démarrer/Pause
pour démarrer le lave-linge.
Assurez-vous que Sécurité enfant n'est pas activé.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une
série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de
la porte et effectuera une brève vidange.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat et
solide et non glissant. Si le sol n'est pas plat, utilisez le pied
de mise à niveau pour régler la hauteur du lave-linge.
Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun
autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut faire du nuit en fonctionnement normal.
Des salopettes ou vêtements décorés de parties métalliques
peuvent faire du bruit lors du lavage. Ceci est normal.
Des objets métalliques tels que les pièces peuvent faire du
bruit. Après le lavage, enlever ces objets du tambour ou du
compartiment du filtre.
Français 49
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 49
2019/2/18 9:22:08
Dépannage
Problème
Action
•
•
•
Ne vidange pas et/
ou n'essore pas.
•
•
•
•
•
•
Dépannage
La porte ne s'ouvre
pas.
•
•
•
•
•
Trop de mousse.
•
•
Impossible de mettre
•
de mettre plus de
lessive.
S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le
système de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la
vidange, appelez le centre de service.
Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché.
Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Démarrer/
Pause. Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et
n'essorera pas tant que la porte ne sera pas fermée.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni
obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un
système de vidange qui n'est pas obstrué.
Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante,
il peut temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès
que le lave-linge récupèrera suffisamment de puissance, il
fonctionnera normalement.
Appuyez ou tapez sur Démarrer/Pause pour démarrer le
lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera
au bout de quelques instants.
La porte ne s'ouvrira pas avant 3 minutes après l'arrêt du
lave-linge ou une fois l'alimentation coupée.
Assurez-vous que toute l'eau du tambour a été vidangée.
La porte peut ne pas s'ouvrir si de l'eau reste dans le
tambour. Vidangez le tambour et ouvrez manuellement la
porte.
Assurez-vous que la lumière du verrouillage de la porte est
coupée. La lumière du verrouillage de la porte se coupe une
fois que le lave-linge a fini de vidanger.
Assurez-vous de bien utiliser les types de lessives
recommandés tel qu'approprié.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une
quantité excessive de mousse.
Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites
charges ou les charges légèrement sales.
De la lessive non-HE n'est pas recommandée.
Assurez-vous que le volume de lessive et d'adoucissant
restant ne dépasse pas la limite.
50 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 50
2019/2/18 9:22:08
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge
s'arrête.
•
•
•
•
Se remplit avec
la mauvaise
température d'eau.
•
•
•
Ouvrez complètement les deux robinets.
Assurez-vous que la sélection de température est correcte.
Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons
robinets. Vidangez les conduites d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de manière à
fournir de l'eau chaude à 120 °F (49 °C) au robinet. De
même, vérifiez la capacité du chauffe-eau et du taux de
récupération.
Déconnectez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le
filtre à maille peut être obstrué.
Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut
changer puisque la fonction de contrôle automatique de la
température contrôle la température de l'eau entrante. Ceci
est normal.
Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que
seule de l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par
le distributeur quand des températures froides ou chaudes
sont sélectionnées. Il s'agit d'une fonction normale de la
fonction de contrôle automatique de la température puisque
le lave-linge détermine la température de l'eau.
Dépannage
•
•
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en
tension.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause
pour démarrer votre lave-linge. Pour votre sécurité, le lavelinge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne
sera pas fermée.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une
série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de
la porte et effectuera une brève vidange.
Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le
programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'alimentation
d'eau sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez
périodiquement le filtre à maille.
Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante,
il peut temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès
que le lave-linge récupèrera suffisamment de puissance, il
fonctionnera normalement.
Français 51
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 51
2019/2/18 9:22:08
Dépannage
Problème
Action
•
•
La charge est
humide à la fin d'un
programme.
•
•
•
•
Fuites d'eau.
•
•
•
•
Dépannage
•
Odeurs.
•
•
Aucune bulle
apparente (Modèles
Bubbleshot
uniquement).
•
•
Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour réduire la
quantité excessive de mousse.
La charge est trop petite. De petites charges (un ou deux
articles) peuvent provoquer un déséquilibre et ne pas
essorer complètement.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ni
obstrué.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont
étanches.
S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est
correctement inséré et fixé sur le système de vidange.
Éviter les surcharges.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une
quantité excessive de mousse.
Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les
recoins peut provoquer des mauvaises odeurs.
Lancez des programmes de nettoyage pour assainir
périodiquement.
Nettoyez le joint de la porte (diaphragme).
Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme
terminé.
La surcharge peut filtrer les bulles.
Du linge extrêmement sale peut ne pas générer de bulles.
Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche.
52 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 52
2019/2/18 9:22:08
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître
sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code
Action
4C
L'eau n'arrive pas.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués.
• Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
• Assurez-vous que le lave-linge fonctionne avec une pression
d'eau suffisante.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
chaude sont bien raccordés.
• Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
•
4C2
L'eau n'est pas vidangée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni
obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est positionné
correctement, selon le type de raccordement.
• Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.
• S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le
système de vidange.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Dépannage
5C
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien
raccordé au robinet d'eau froide.
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être
déformé avec certains programmes.
Utilisation du lave-linge avec la porte ouverte.
dC
OC
LC, LC1
•
•
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.
L'eau déborde.
• Redémarrez après essorage.
• Si le code information reste sur l'affichage, contactez un
centre de service Samsung.
Vérifiez le tuyau de vidange.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée
sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Français 53
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 53
2019/2/18 9:22:08
Dépannage
Code
Action
L'essorage ne fonctionne pas.
•
•
Ub
•
Assurez-vous que le linge est réparti de manière uniforme.
Assurez-vous que le lave-linge se trouve sur une surface
plate et stable.
Rééquilibrez la charge. Si seul un vêtement nécessite un
lavage, tel qu'une robe de chambre ou un jean, l'essorage
final peut ne pas être satisfaisant, et un message de contrôle
« Ub » s'affichera à l'écran.
Vérifiez le fonctionnement du moteur.
3C
•
•
Essayez de redémarrer le programme.
Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Le contrôle électronique doit être vérifié.
•
•
UC
Vérifier si l'alimentation arrive correctement.
Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Faible tension détectée.
Dépannage
•
•
Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.
Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Vérification du chauffage à haute température.
HC
•
Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
1C
•
•
Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Vérifiez les communications enter réseau et sous-PBA.
AC
•
•
Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle
Samsung le plus proche.
54 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 54
2019/2/18 9:22:08
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Les symboles suivants fournissent des
conseils d'entretien des vêtements. Les
étiquettes d'entretien des vêtements
incluent des symboles relatifs au séchage,
au blanchiment, au séchage et repassage
ou au nettoyage à sec, le cas échéant.
L’utilisation de ces symboles garantit
la cohérence des informations entre
les fabricants de vêtements (articles
domestiques ou importés). Suivez les
instructions sur l'étiquette d'entretien afin
d'optimiser la durée de vie de votre linge
et d'éviter des problèmes au lavage.
Agent de blanchiment
Cycle de lavage
Consignes spéciales
Tout type (si nécessaire)
Agent de blanchiment non
chloré (non décolorant)
uniquement (si nécessaire)
Séchage en machine
Normal
Infroissable / Anti-froissement
Délicat
Séchage sur corde/en
suspension
Normal
Infroissable / Anti-froissement
Délicat
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Lavage main
Chaud
Température
Élevée
Tiède
Moyenne
Froide
Basse
NOTE
Il s'agit des températures appropriées
de l'eau de lavage pour divers articles.
La plage de température pour Chaud est
en-dessous de 135℉/57°C, pour Tiède
en-dessous de 105℉/41°C et pour Froid
en-dessous de 85℉/29°C. (La température
de l'eau de lavage doit être d'un minimum
de 16 °C pour l'activation de la lessive et
le nettoyage efficace.)
Caractéristiques techniques
Température de l'eau
Toutes températures
Sans chaleur/À l'air libre
Français 55
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 55
2019/2/18 9:22:11
Caractéristiques techniques
Températures de repassage facile ou
vapeur
Pas de vapeur (ajoutée au fer à
repasser)
Élevée
Moyenne
Basse
Repassage interdit
Nettoyage à sec
Nettoyage à sec
Symboles d'avertissement pour le
lavage
Pas de nettoyage à sec
Ne pas laver
Séchage sur corde/en
suspension
Ne pas tordre
Séchage sans essorage
Chlorage interdit
Séchage à plat
Séchage en machine interdit
Protection de l’environnement
•
Caractéristiques techniques
Cet appareil a été fabriqué à partir
de matériaux recyclables. Si vous
décidez de vous en débarrasser,
veuillez respecter les normes locales
en matière de traitement des déchets.
Coupez le cordon d'alimentation de
façon à ce que l'appareil ne puisse pas
être raccordé à une source électrique.
Enlevez le couvercle pour que des
animaux et des jeunes enfants ne se
retrouvent pas piégés à l'intérieur de
l'appareil.
•
•
•
Ne dépassez pas les quantités de
lessive préconisées par le fabricant de
la lessive.
N'utilisez de produits détachants et
blanchissants avant le programme de
lavage qu'en cas de nécessité.
Économisez de l’eau et de l’électricité
en ne faisant tourner que des charges
pleines (la charge varie en fonction du
programme utilisé).
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la norme
UL2157.
56 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 56
2019/2/18 9:22:13
Fiche technique
CB
A
A
D
C
B
B
Type
Dimensions
(Pouces (mm))
Lave-linge à chargement frontal
A. Hauteur totale
33,5 (850)
B. Largeur
23,6 (600)
C. Profondeur avec hublot
ouvert
43,3 (1100)
D. Profondeur
27,1 (688)
20 - 116 (137 - 800)
Poids net (lb (kg))
156 (71)
Vitesse d'essorage
1400 tr/min
Puissance de chauffe (W)
900
Puissance de
chauffe
Lavage
120 V
200 W
Lavage et chauffage
120 V
1150 W
Essorage
120 V
550 W
Vidange
120 V
80 W
Caractéristiques techniques
Pression de l'eau (psi (kPa))
Français 57
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 57
2019/2/18 9:22:13
Caractéristiques techniques
Tableau des programmes
Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre
linge.
NOTE
Réglage
Temp. (Température)
EH: Extra Hot
(Extra Chaud)
H: Hot (Chaud)
: réglage d'usine
: peut être sélectionné
Soil Level (Degré de
salissure)
Spin (Essorage)
EH: Extra High
(Extra Élevée)
H: High (Élevée)
M: Medium
(Moyenne)
W: Warm (Tiède)
C: Cold (Froid)
L: Low (Faible)
TC: Tap Cold
(Robinet d'eau
froide)
NS: No Spin (Sans
essorage)
H: Heavy (Très sale)
N: Normal (Normal)
L: Light (Peu sale)
WW22K6800A*
Temp. (Température)
Programme
Caractéristiques techniques
NORMAL (NORMAL)
DEEP STEAM
(VAPEURS
PROFONDES)
HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT)
SANITIZE
(STÉRILISATION)
ALLERGEN
(ALLERGÈNE)
SELF CLEAN
(AUTONETTOYAGE)
RINSE+SPIN (RINÇAGE
+ ESSORAGE)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
PERM PRESS
(REPASSAGE FACILE)
DELICATES (DÉLICATS)
WOOL (LAINE)
QUICK WASH (LAVAGE
RAPIDE)
Soil Level (Degré de
salissure)
Spin (Essorage)
EH
H
W
C
TC
EH
H
M
L
NS
H







































N
L















































































58 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 58
2019/2/18 9:22:14
Options
Programme
Extra Rinse
(Rinçage Extra)
Super Speed
(Super Vitesse)
My Cycle (Mon
Cycle)
Delay End
(Arrêt Différé)
Sound (Son)
NORMAL (NORMAL)























DEEP STEAM
(VAPEURS
PROFONDES)
HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT)
SANITIZE
(STÉRILISATION)
ALLERGEN
(ALLERGÈNE)
SELF CLEAN
(AUTONETTOYAGE)
RINSE+SPIN (RINÇAGE
+ ESSORAGE)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
PERM PRESS
(REPASSAGE FACILE)
DELICATES (DÉLICATS)
























WOOL (LAINE)
QUICK WASH (LAVAGE
RAPIDE)


Caractéristiques techniques
Français 59
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 59
2019/2/18 9:22:14
Garantie (États-Unis)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son
emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée,
commençant à la date d’achat initiale, de :
Un (1) an pièces et main-d’œuvre,
Trois (3) ans pour les pièces en acier inoxydable du tambour (Pièce uniquement),
Dix (10) ans Pièce du moteur Digtial Inverter de lavage (Pièce uniquement)
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis
qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou
fournies avec l’appareil. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente
garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l’adresse ou au numéro
de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu’elle détermine l’origine du problème et
une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge
uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit
défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu
de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour
pouvoir bénéficier des services de garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus
durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés
SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas
disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le
transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Si l’appareil se trouve
dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se
peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil
vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement
accessible à notre personnel.
60 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 60
2019/2/18 9:22:14
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix
d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise
des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil
par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis
pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l’appareil, ou bien durant
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et
tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à
SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de
la main d’œuvre identifiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale
normale de l’appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les
dommages survenus lors de l’expédition, la livraison, l’installation et les utilisation
prévues de cet appareil ; les dommages causés par une modification ou altération
non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine apposés
en usine ont été retirés, dégradés ou modifiés d’une quelconque façon ou encore
difficilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats
et autres dommages sur la finition de l’appareil ; les dommages causés par un abus,
une mauvaise utilisation, des infestations d’insectes, un accident, un incendie, une
inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages
causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de pièces, de
fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages
externes ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les
dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects
ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de
l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une instruction fournie
à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation visant à rectifier
une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de
plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d.
câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du
remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la
charge du client.
Les interventions de techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions,
la maintenance ou l’installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre
contact avec votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces
questions.
Français 61
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 61
2019/2/18 9:22:14
Garantie (États-Unis)
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN
OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent
pas les limitations de durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations
ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie
vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un
État à un autre.
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN
REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA
DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS
POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES
FRAIS D’HÔTEL ET/ REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES
PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES
OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA
RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations
relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations
ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie
vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un
État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il
fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne,
entreprise ou une société quant à cet appareil, ne pourra être considérée comme un
engagement pour SAMSUNG.
Pour bénéficier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG
à l’adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
62 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 62
2019/2/18 9:22:14
Garantie (CANADA)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial,
est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la
qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée de :
Un (1) an (pièces et main d'oeuvre) ; Dix (10) ans pièce du Moteur de l’inverseur
numérique de lavage (Pièce uniquement)
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre
uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations
dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin
qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services
de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé
SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de
service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à
la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de
réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au
Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement
accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir
de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service
agréé.
Français 63
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 63
2019/2/18 9:22:14
Garantie (CANADA)
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le
remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes
conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des
produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie
mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent
la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange
et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix
(90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre
les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans
le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas
aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant
au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil
contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé
; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage
causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou
une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de
produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures,
d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de
connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit
appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension
de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect
des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou
prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation
de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette
garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou
d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles
ou de câblage inappropriés.Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service
d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il
fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE
CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
64 Français
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 64
2019/2/18 9:22:14
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE
PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-ÀVIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE
DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU
TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES
OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE
CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA
BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ
AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN
AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À
L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES,
L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS
DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR
ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE
L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE
D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE
VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties
implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se
peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent
pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une
province à une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez
SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou
l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.
Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes.
Français 65
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 65
2019/2/18 9:22:14
Mémo
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 66
2019/2/18 9:22:14
Mémo
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 67
2019/2/18 9:22:14
Scan this with your smartphone
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
U.S.A
CANADA
APPELEZ LE
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
www.samsung.com/us/support
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-03645A-04
WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 68
2019/2/18 9:22:14

Manuels associés