WW22K6800AW/A2 | Samsung WW22K6800AX/A2 WW6800 2.6 cu. ft. 24" Front Load Washer with Super Speed Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Lave-linge Manuel d'utilisation WW22K6800A* WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 1 2019/2/18 9:21:58 Table des matières Consignes de sécurité 4 Table des matières Remarques importantes sur les consignes de sécurité Importants symboles de sécurité Consignes de sécurité importantes Avertissements critiques pour l'installation Précautions d'installation Avertissements critiques pour l'utilisation Précautions d'utilisation Avertissements critiques pour le nettoyage 4 4 5 6 8 9 11 14 Installation 15 Pièces incluses Exigences d'installation Installation pas à pas 15 16 21 Avant de démarrer 27 Réglages initiaux Instructions de lavage Conseils d'utilisation du tiroir à lessive 27 28 30 Fonctionnement 32 Panneau de commande Étapes simples pour démarrer Présentation des cycles Fonctions spéciales 32 34 35 38 Maintenance 41 Self Clean (Autonettoyage) Smart Care (Entretien intelligent) Vidange d’urgence Nettoyage Récupération après gel Faites attention à une inutilisation prolongée Nettoyer l'extérieur Nettoyer l'intérieur 41 42 43 44 47 48 48 48 2 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 2 2019/2/18 9:21:58 49 Contrôles à effectuer Codes d'information 49 53 Caractéristiques techniques 55 Tableau des symboles d’entretien des textiles Protection de l’environnement Déclaration de conformité Fiche technique Tableau des programmes 55 56 56 57 58 Table des matières Dépannage Français 3 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 3 2019/2/18 9:21:58 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge. Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service aprèsvente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com. Importants symboles de sécurité Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels. NOTE Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe. Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 4 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 4 2019/2/18 9:21:58 Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov Consignes de sécurité Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessure à la personne lors de l'utilisation de votre appareil, veuillez suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser. 3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage. 5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 5 2019/2/18 9:21:58 Consignes de sécurité 7. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil. Consignes de sécurité 8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter. 9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser. 10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lavelinge ou votre lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération. Avertissements critiques pour l'installation AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 6 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 6 2019/2/18 9:21:58 L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez. • • Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale qui satisfait aux spécifications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil, et n'utilisez pas de rallonge. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec. • • Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon soit orienté vers le sol. • Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants. • Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. • • Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 7 2019/2/18 9:21:59 Consignes de sécurité N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables. Consignes de sécurité N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures. • Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux. N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. • • Débranchez le cordon en tenant la prise. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles. Précautions d'installation ATTENTION Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 8 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 8 2019/2/18 9:21:59 Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit. Consignes de sécurité • Avertissements critiques pour l'utilisation AVERTISSEMENT En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche. • • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique. Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation. • • N'utilisez pas de ventilateur. Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte. • Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. • Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion. N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à haute température). • • Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant, Cela pourrait provoquer des blessures. Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement. • Cela pourrait provoquer des blessures. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 9 2019/2/18 9:21:59 Consignes de sécurité Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. Consignes de sécurité • Cela pourrait entraîner un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours. • Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une supervision appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil. • Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. • Cela pourrait provoquer des blessures. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours fermement la prise et tirez-la hors de la prise. • L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. • • • N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles standards. Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de réparation le plus proche. Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service Client Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 10 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 10 2019/2/18 9:21:59 Précautions d'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. • Consignes de sécurité Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est enfermé à l’intérieur. À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution. • Le bris du verre pourrait provoquer des blessures. Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation. • La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau. Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau. • En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de vidange, cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte. • Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau. Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service. • Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée. Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, fils, cheveux, etc.). • Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas complètement fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 11 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 11 2019/2/18 9:21:59 Consignes de sécurité Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. Consignes de sécurité • Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme. Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. • Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. • En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du lave-linge. • Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage est chaude. Ne touchez pas l'eau. • Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles. (*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski, couvrecouches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc. • • Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge). Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en caoutchouc pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange. Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 12 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 12 2019/2/18 9:21:59 Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud. Cela pourrait provoquer des brûlures. N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive. • • Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive. Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. • Consignes de sécurité • Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage. • Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau. Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps. • • Cela pourrait provoquer la rouille du tambour. Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. • Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. • Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. • Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 13 2019/2/18 9:21:59 Consignes de sécurité Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du linge. Consignes de sécurité Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. • Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales. N'utilisez pas de détergent solidifié. • S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides. • Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles. • Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu. Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous le refermez. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure. Avertissements critiques pour le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. Ne pas utiliser d’agent nettoyant à l’acide puissant. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 14 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 14 2019/2/18 9:21:59 Installation Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et pour éviter les accidents lors du lavage. WARNING La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau et pompe. Installation Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 02 09 03 10 04 11 05 12 08 06 07 01 Manette d’ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Panneau de commande 04 Hublot 05 Tambour 06 Filtre de la pompe 07 Capot du filtre 08 Tuyau de vidange d’urgence 09 Dessus du lave-linge 10 Prise d’alimentation 11 Tuyau de vidange 12 Pieds réglables Français 15 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 15 2019/2/18 9:21:59 Installation Clé à ergots Caches-boulons Fixation d’embout Guide du tuyau de vidange Installation Compartiment à lessive liquide Compartiment javel Tuyaux d'eau Patins antidérapants (vendus séparément) Mètre Pince Outils requis pour l’installation Tournevis cruciforme Niveau NOTE • • Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit. L'aspect de l'appareil et des accessoires fournis peut différer selon le modèle. ATTENTION • • Ne réutilisez pas les vieux tuyaux d'eau qui sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et/ou des dommages matériels. Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord du tuyau d'eau. 16 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 16 2019/2/18 9:22:00 Exigences d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A. Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge. Installation Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise correctement installée et reliée à la terre. Vérifiez avec un électricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas sûr de la mise à la terre. Ne modifiez pas le cordon fourni. S'il ne correspond pas à la prise, appelez un électricien qualifié et installez une prise appropriée. AVERTISSEMENT • • • • • N'utilisez PAS de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge. Ne reliez PAS un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude. Des conducteurs de terre mal raccordés peuvent entraîner un choc électrique. Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre lave-linge. Arrivée d’eau Une pression d'eau correcte pour ce lave-linge se situe entre 20-116 psi (137-800 kPa). Une pression inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la fermeture correcte de la soupape d'admission d'eau ou de retarder le remplissage du tambour et l'extinction du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 4 pieds (122 cm) de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil. Pour réduire un risque de fuite: • Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles. • Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge. • Vérifiez régulièrement s'il y a des fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. ATTENTION Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets. Français 17 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 17 2019/2/18 9:22:00 Installation Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 18 pouces (46 cm). Le tuyau d'évacuation doit être raccordé par le flexible au tube vertical, et le tube vertical doit couvrir complètement le tuyau d'évacuation. Sol Installation Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles n'offre pas une bonne résistance aux vibrations et votre lave-linge aura tendance à se déplacer légèrement durant l’essorage. ATTENTION N’installez PAS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est insuffisant. Température de l'eau N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler car il subsistera toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La présence d’eau gelée dans les parties de raccordement peut endommager les courroies, la pompe et d’autres composants du lave-linge. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Espace minimum pour un fonctionnement stable : Côtés 1 Pouces (25 mm) Haut 1 Pouces (25 mm) Arrière 2 Pouces (50 mm) Avant 1 Pouces (25 mm) Si vous souhaitez installer le lave-linge et le sèche-linge au même endroit, l’avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées pour une surface totale minimum de 72 po² (465 cm²). Installation sous plan A B C D A 34,4 pouces. (875 mm) C 23,6 pouces (600 mm) B 1 pouces (25 mm) D 1 pouces (25 mm) 18 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 18 2019/2/18 9:22:01 Installation côte à côte A C D Installation A B B A E F A* 1 pouces (25 mm) D 27,1 pouces (688 mm) B 23,6 pouces (600 mm) E 1 pouces (25 mm) DV22K68**** C 1 pouces (25 mm) F DVE22N68*** DV22N68**** 3 pouces (76 mm) 2 pouces (50 mm) *Ce dégagement n'est pas applicables aux lave-linge autonomes. Français 19 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 19 2019/2/18 9:22:01 Installation E A B Installation F C D G H I J A 3 pouces (76 mm) G 1 pouces (25 mm) B 48 pouces² (310 mm²) H 23,6 pouces (600 mm) C 24 pouces² (155 mm²) I 1 pouces (25 mm) D 3 pouces (76 mm) J 27,1 pouces(688mm) E 6 pouces (152 mm) F 67 pouces (1702 mm) DV22K68**** K DVE22N68*** DV22N68**** K 3 pouces (76 mm) 2 pouces (50 mm) AVERTISSEMENT Les lave-linge et sèche-linge de Samsung peuvent être empilés pour optimiser l'espace utilisable. Les pieds du sèche-linge doivent être enlevés pour empiler le lave-linge et le sèchelinge. Vous pouvez acheter un kit d'empilage en option auprès de votre revendeur Samsung. Installation empilée (Modèle : SK-DH) 20 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 20 2019/2/18 9:22:01 Installation pas à pas ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement Exigences d'emplacement : • Installation • • • • Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération Non exposé à la lumière directe du soleil Pièce appropriée pour l'aération et le câblage La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C) Loin d'une source de chaleur ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport Déballez l'emballage du produit et enlever tous les boulons de fixation. 1. Desserrez tous les boulons de fixation à l'arrière de la machine en utilisant la clé fournie. 2. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis. Gardez les boulons de fixation en vue d'une utilisation future. AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants. Français 21 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 21 2019/2/18 9:22:01 Installation ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser doucement. Une pression excessive peut endommager le pied de mise à niveau. Installation 2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à niveau. 3. Quand la mise à niveau est terminée, resserrez les boulons en utilisant la clé. ÉTAPE 4 Raccordez le tuyau d'eau ATTENTION • • B • A • Assurez-vous d'utiliser un nouveau tuyau d'eau, et qu'il y a des joints en caoutchouc (B) à l'intérieur des raccords (A) à chaque extrémité du tuyau d'eau. Un tuyau d'eau sans joint peut provoquer une fuite d'eau. S'il y a une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et contactez un centre de service local Samsung. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Pour éviter les fuites, assurez-vous que les deux tuyaux d'eau ne soient pas courbés ni entortillés. Une fuite d'eau peut provoquer un choc électrique. 22 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 22 2019/2/18 9:22:02 Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau : 1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau au robinet d'eau chaude (B) ou d'eau froide (A). Installation 2. Tournez manuellement les raccords jusqu’au bout, puis resserrez-les simplement d’un deux-tiers de tour supplémentaire à l’aide d’une clé. Ne les serrez pas trop pour éviter tout dommage aux raccords. 3. Quand c’est terminé, tirez le s tuyaux d’eau vers le haut ou vers le bas pour vérifier s’ils sont bien raccordés. 4. Placez les autres extrémités des tuyaux dans un seau et ouvrez les robinets pendant 10 à 15 secondes pour enlever les impuretés. Quand c'est terminé, fermez les robinets. Français 23 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 23 2019/2/18 9:22:02 Installation Installation 5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux d’eau aux arrivées correspondantes situées à l’arrière du lave-linge tel que spécifié. Assurezvous que le tuyau d'eau chaude est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide. 6. Répétez l'étape 2 ci-dessus pour les autres raccords. Assurez-vous que les deux tuyaux d'eau sont bien raccordés. Consultez le code d'information '4C' pour tout dépannage. 7. Ouvrez les deux robinets et vérifiez s'il y a une fuite. NOTE Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée d'eau dans l'orifice d'arrivée d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez sélectionner l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide) pour la température de l'eau. Tous les autres indicateurs d'eau sont éteints. 24 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 24 2019/2/18 9:22:02 ÉTAPE 5 Positionnez le tuyau d'eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d'un lavabo A B C D * E Installation Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. Pour que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique (A) du tuyau fourni. Fixez le guide au mur en utilisant un crochet pour assurer une vidange stable. Dans une conduite d'évacuation ou un bac à laver La longueur du bac à laver (B) et du tuyau d’évacuation (C) doit être comprise entre 18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm). Assurez-vous que le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation ne sont pas étanches à l'air. NOTE D: Fixation pour tuyau / E: Collier de fixation (*): 18 pouces (46 cm) ~ 96 pouces (245 cm) Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 24 pouces (60 cm) du sol. (*) : 24 pouces (60 cm) Français 25 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 25 2019/2/18 9:22:03 Installation ATTENTION • * Installation A • • Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 6 pouces (15 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange se prolonge au delà de l’extrémité du guide de tuyau, des moisissures ou microorganismes pourraient se diffuser à l’intérieur du lave-linge. Le tuyau de vidange peut être installé jusqu’à 96 po (245 cm) de hauteur, mais la capacité de drainage peut être réduite à cette hauteur. L'eau restante dans le système de vidange peut provoquer des odeurs. Si le tuyau de vidange est installé endessous de 18 po (46 cm), l’eau peut être vidangée durant le processus du fait d'un phénomène de siphon. Si cela se produit, un code d'information '4E' apparaît sur l'écran. Système de vidange du tube vertical mural A Le tuyau de vidange doit être placé dans un système de vidange de tube vertical mural. Pour que l’extrémité du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique (A) fourni. Fixez le guide au mur en utilisant un crochet pour assurer une vidange stable. ÉTAPE 6 Marche Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V c.a./60 Hz / 15 A homologuée et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche. 26 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 26 2019/2/18 9:22:03 Avant de démarrer Réglages initiaux Lancer un calibrage (recommandé) L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage. Avant de démarrer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre lave-linge. 2. Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt différé) pendant 3 secondes. 3. Appuyez sur le bouton Démarrer/ Pause pour lancer l'étalonnage. - Le hublot est verrouillé pendant l'opération. Le tambour continue de tourner dans le sens horaire et antihoraire pendant plusieurs minutes. 4. Quand il a terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement. Français 27 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 27 2019/2/18 9:22:03 Avant de démarrer Instructions de lavage ÉTAPE 1 Tri • Triez le linge selon ces critères : • • Avant de démarrer • • Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. Couleurs: séparez le blanc et les couleurs. Taille : Le mélange d'articles de tailles différentes dans le tambour améliore les résultats de lavage. Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur les articles. NOTE Assurez-vous de vérifier l'étiquette d'entretien sur les vêtements et triez-le en conséquence avant de démarrer le lavage. Les lanières des vêtements risquent de s'emmêler avec le reste du linge. Nouez-les avant de lancer le programme. ÉTAPE 3 Utilisez un filet à linge • • • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent se casser et déchirer les autres articles à laver. Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placezles dans un sac à linge fin. Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîner des déplacements de la machine impliquant des blessures. ÉTAPE 2 Vider les poches ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de chargement Videz toutes les poches de vos vêtements à laver Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. • Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers • Si les fermetures à glissière des pantalons et vestes sont ouvertes lors du lavage, cela peut endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil. NOTE Lorsque vous lavez des draps ou des Draps, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre. Pour les draps ou couvre-lits, la vitesse d’essorage maximale recommandée est de « Low (Faible) ou Medium (Moyenne) » et la capacité de charge est inférieure ou égale à 3,0 kg. 28 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 28 2019/2/18 9:22:04 ATTENTION Utilisez uniquement une lessive HE Si le linge est déséquilibré et le code erreur «Ub» s'affiche, redistribuez la charge. Du linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage. ÉTAPE 5 Utilisez une lessive appropriée NOTE • • Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous n'êtes pas sur de la dureté de l'eau, contactez une autorité locale pour l'eau. N'utilisez pas de lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Cette lessive peut rester après le cycle de rinçage, bloquant l'évacuation. Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.) Avant de démarrer La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. AVERTISSEMENT Les lessives classiques ne sont pas recommandées. Utilisez uniquement une lessive HE. ATTENTION Quand vous lavez de la laine en utilisant le programme laine, utilisez uniquement une lessive liquide neutre. Une lessive en poudre utilisée dans le programme laine peut rester dans le linge et le décolorer. Français 29 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 29 2019/2/18 9:22:04 Avant de démarrer Conseils d'utilisation du tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un distributeur à trois bacs : le premier bac est réservé aux produits de lavage principal, le deuxième bac à l'adoucissant et le troisième bac à l'eau de Javel liquide. Avant de démarrer A 1. Compartiment de lavage principal: Mettez de la lessive de lavage principal, de l’adoucissant d’eau, de la lessive de trempage, un produit antidécoloration et/ou des détachants. 2. Compartiment pour adoucissant : Mettez de l'adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A). 3. Bac à eau de Javel: Mettez de l'eau de javel chlorée liquide. 1 2 3 ATTENTION • • • N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche. N'utilisez pas les types de lessive suivants : - Type tablettes ou capsules - Type bille ou filet Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer. Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive 1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant glisser. 2. Mettez de la lessive dans le compartiment de lavage principal tel qu'indiqué ou recommandé par le fabricant. Pour utiliser de la lessive liquide, consultez la page 31. 3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A). ATTENTION De l'adoucissant en poudre n'est pas recommandé. Utilisez uniquement de l'adoucissant liquide. 4. Fermez le tiroir à lessive. 30 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 30 2019/2/18 9:22:04 • • • ATTENTION Ne mettez pas de lessive en poudre dans le tiroir pour liquides. L'adoucissant concentré doit être dilué dans l'eau avant de le mettre. Ne mettez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment à adoucissant. Pour utiliser de la lessive liquide Insérez d'abord le réservoir pour liquide fourni dans le compartiment de lavage principal. Puis mettez de la lessive liquide dans le réservoir en-dessous de la ligne max (A) indiquée. Lorsque vous utilisez un détergent liquide Lorsque vous utilisez un détergent en poudre Avant de démarrer A ATTENTION Ne dépassez pas la ligne max qui est indiquée dans le réservoir. Retournez le récipient de détergent liquide si vous utilisez un détergent en poudre. Pour utiliser le bac à javel Veuillez d'abord insérer le bac à javel dans le compartiment à javel. Ajoutez uniquement l'eau de Javel liquide dans le bac à javel. Ne dépassez pas la ligne max (A). A ATTENTION N'appliquez jamais d'eau de Javel liquide non diluée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fibres s'il n'est pas utilisé correctement. Pour utiliser des boosters d'oxygène ou de la javel non décolorante Les boosters d'oxygène ou bien la javel non décolorante peuvent augmenter les performances de lavage. Assurez-vous d'ajouter des boosters d'oxygène ou bien de la javel non décolorante après avoir placé le linge dans le tambour. NOTE Pour utiliser à la fois de la lessive en poudre et un booster d'oxygène en poudre ou de la javel non décolorant en poudre, il est plus efficace de les placer ensemble dans le tambour avant d'y mettre le linge. Français 31 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 31 2019/2/18 9:22:04 Fonctionnement AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande 02 08 01 11 09 Fonctionnement 03 04 05 06 07 10 01 Sélecteur de programme Tournez le bouton pour sélectionner un programme. 02 Affichage L'affichage montre les informations de programme actuelles et le temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème survient. 03 Temp. (Température) Appuyez pour changer la température de l'eau pour le programme actuel. • Extra Hot (Extra Chaud): Linge très sale, textiles grand teint. Uniquement disponible avec les programmes Normal, Heavy Duty (Grand rendement), Sanitize (Stérilisation) et Self Clean (Autonettoyage) • Hot (Chaud): blancs et linge très sale, textiles grand teint. • Warm (Tiède): Textiles grand teint. • Cold (Froid): linge très peu sale, couleurs vives. Si l'eau froide se trouve en-dessous de 60℉/16°C, il est possible d'ajouter de l'eau chaude ou de la chauffer. • Tap Cold (Robinet d'eau froide): eau froide sans ajout d'eau chaude. 32 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 32 2019/2/18 9:22:04 08 My Cycle (Mon cycle) Permet de programmer votre cycle préféré (température, essorage, degré de salissure, options, etc. (voir page 39) 09 Super Speed (Super Vitesse) Appuyez sur ce bouton si vous souhaitez réduire le temps de lavage, applicable aux programmes Normal (Normal),Deep steam (Vapeurs profondes),Heavy Duty (Grand rendement) ou Allergen (Allergène). La réduction de temps peut différer selon Programme/Charge/Option. 10 Démarrer/Pause Appuyez pour démarrer ou terminer une opération. 11 Marche/Arrêt Appuyez pour mettre en marche/arrêter le lave-linge. Fonctionnement Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme actuel. • Extra High (Extra Élevée): Enlève l’eau de la charge au cours de l’essorage. Afin de minimiser le froissage des tissus infroissable et ne supportant pas le repassage, N'UTILISEZ PAS l'option d'essorage « Extra High (Extra Élevée) » et ne surchargez pas votre lave-linge. • High (Élevée): Utiliser pour les sous-vêtements, T-shirts et cotons épais. 04 Spin (Essorage) • Medium (Moyenne) : Utiliser pour les tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques. • Low (Basse) : Utiliser pour les jeans ou les articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre. • No Spin (Sans essorage): le tambour ne tourne pas après le programme final de vidange. • Arrêt cuve pleine (pas de lampe allumée): Le programme final de rinçage est interrompu de sorte que le linge reste dans l'eau. Pour essorer le linge, lancez un programme de vidange ou de rinçage. Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage. • Heavy (Très sale): linge très sale. • 05 Soil Level • Normal (Normal): linge moyennement sale. Ce réglage (Degré de convient à la plupart des lessives. salissure) • • Light (Peu sale): linge peu sale. Appuyez sur ce bouton pour ajouter un programme de rinçage 06 Extra Rinse supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les (Rinçage Extra) additifs et les parfums. Vous pouvez différer la fin d'un cycle jusqu'à 24 heures par 07 Delay End (Arrêt tranches d'une heure. L'heure affichée est celle à laquelle le Différé) lavage se terminera. (Voir page 37). Français 33 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 33 2019/2/18 9:22:04 Fonctionnement Étapes simples pour démarrer 2 1 5 3 4 Fonctionnement 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre lave-linge. 2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme. 3. Changez les réglages du programme (Temp. (Température), Spin (Essorage), et Soil Level (Degré de salissure)) si nécessaire. 4. Sélectionnez les options souhaitées si nécessaire. 5. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Pour changer le programme quand l'appareil fonctionne 1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour arrêter le fonctionnement. 2. Sélectionnez un programme différent. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer/Pause pour démarrer le nouveau programme. AVERTISSEMENT Ne posez aucun objet sur l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. 34 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 34 2019/2/18 9:22:04 Présentation des cycles Programmes standard Programme Description Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements, serviettes ou chemises. Le temps de lavage et compteur de rinçage sont automatiquement réglés selon la charge. DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES) • Adapté aux vêtements très sales et aux tissus grand teint, ce programme lave à très haute température et utilise la vapeur pour une plus grande efficacité. (Voir page 40). HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) • Pour le linge très sale et textiles épais grand teint. • Convient au linge très sale et tissus grand teint. La température de l'eau atteint 150 °F afin d'éliminer les bactéries. Fonctionnement • NORMAL (NORMAL) NOTE SANITIZE (STÉRILISATION) ALLERGEN (ALLERGÈNE) SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE) RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) Si vous sélectionnez Pause lors de la phase de chauffe du programme Stérilisation, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité. Quand vous sélectionnez ce programme, l’eau chauffe à une température très élevée et élimine certaines bactéries que l’on trouve particulièrement sur les vêtements, la literie ou les serviettes de toilette. Veuillez vérifier l’étiquette de nettoyage du vêtement pour éviter tout dégât à celui-ci. • ce programme s'applique à l'élimination des acariens, squames animales ou autres substances allergiques du tissu. • Utilisez ce cycle pour éliminer la saleté et les bactéries du tambour. Une utilisation régulière (toutes les 40 lessives) est recommandée. • Utilisez pour des charges qui nécessitent uniquement un rinçage ou pour ajouter un adoucissant avec rinçage à une charge. Français 35 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 35 2019/2/18 9:22:04 Fonctionnement Programme Description • Utilisez ce programme pour laver les vêtements de sport tels que survêtements, pantalons de sport en jersey, chemises/hauts et autres vêtements de sport. Ce programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière efficace avec un lavage adapté. • Pour les tissus synthétiques, infroissables et le linge peu à moyennement sale. • Pour tissus extra-fins, soutiens-gorge, lingerie (soie), et autres tissus lavables uniquement à la main. Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive liquide. ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) DELICATES (DÉLICATS) • Fonctionnement WOOL (LAINE) lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à : 8 livres. Pour de meilleurs résultats, nous recommandons une charge de 4,4 livres ou moins. • Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour horizontalement afin de préserver les caractéristiques des fibres de la laine et d'éviter l'endommagement du linge. Il s’arrête ensuite pendant un moment pour que le linge trempe dans l’eau. Cette pause dans le fonctionnement du programme Wool (Laine) est normale. • Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre pour éviter d'endommager le linge et améliorer les performances de lavage. QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) • vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. 36 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 36 2019/2/18 9:22:05 Options Option Extra Rinse (Rinçage Extra) My Cycle (Mon Cycle) Description Ajoutez un programme de rinçage supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les additifs. • Permet de programmer votre cycle préféré (température, essorage, degré de salissure, options, etc.). • Appuyez sur ce bouton si vous devez diminuer le temps de lavage, applicable pour le programme NORMAL (NORMAL),DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES),HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) ou ALLERGEN (ALLERGÈNE). La réduction de temps peut différer selon Programme/Charge/ Option. • Le temps affiché se réfère au temps de fin d'un programme sélectionné. Super Speed (Super Vitesse) Delay End (Arrêt Différé) Delay End (Arrêt Différé) Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. Fonctionnement • 1. Sélectionnez un programme. Puis changez les réglages du programme si nécessaire. 2. Appuyez sur Delay End (Arrêt Différé) de manière répétée jusqu'à ce que vous ayez réglé une heure de fin désirée. 3. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. 'indicateur de temps s'allume avec le décomptage du temps. L 4. Pour annuler Delay End (Arrêt Différé), redémarrer votre lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt. Exemple d'utilisation Vous souhaitez terminer un programme de deux heures après dans 3 heures à partir de maintenant. Pour cela, vous ajoutez l'option Arrêt différé au programme actuel avec le réglage 3-heures, et vous appuyez sur le bouton Démarrer/Pause à 14.00. Puis, que se passe-t-il ? Le lave-linge commence à fonctionner à 15.00 et termine à 17.00. Voici le calendrier horaire pour ce cas. 2:00 2:00 pm pm Réglez différé sur 3 heures. Set the l’Arrêt Delay End to 3 hours 3:00 3:00 pm pm Départ Start 5:00pm pm 5:00 Fin End Français 37 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 37 2019/2/18 9:22:05 Fonctionnement Fonctions spéciales Ajout de vêtements Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant « » est allumé. Une pression sur le bouton DÉMARRER/PAUSE permet de déverrouiller le hublot, sauf si l'eau est trop chaude ou si l'appareil contient trop d'eau. Si vous ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage, fermez le hublot et appuyez sur le bouton DÉMARRER/PAUSE. Essorage seulement Si vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 3 secondes, le temps d’essorage s’affiche sur l’écran. Fonctionnement Puis, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) pour sélectionner le niveau d’essorage requis et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. NOTE • Avant d’appuyer sur le bouton Spin Only (Essorage seulement) pour utiliser la fonction correspondante, vous pouvez sélectionner un programme à l’aide du sélecteur de programme. Si vous avez sélectionné un programme, vous pouvez sélectionner uniquement le niveau d’essorage correspondant au programme sélectionné. Child Lock (Sécurité enfant) Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Une fois la sécurité enfant activée, le panneau de commande ne peut pas être activé, empêchant ainsi les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Extra Rinse (Rinçage Extra) pendant environ 3 secondes. • Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le hublot se verrouille et le voyant « Child Lock (Sécurité enfant) » s'allume. • Si vous appuyez sur le bouton Démarrer/Pause après avoir activé la fonction Sécurité enfant, aucun bouton n'est actif sauf le bouton MARCHE/ARRÊT. • Si vous appuyez sur un bouton alors qu'ils sont inactifs, le voyant « Child Lock (Sécurité enfant) » clignote. Pause de la fonction Sécurité enfant Lorsque le hublot est verrouillé ou si les boutons sont inactifs car la fonction Sécurité enfant est activée, vous pouvez mettre en pause la Sécurité enfant pendant 1 minute en maintenant appuyés simultanément les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Extra Rinse (Rinçage Extra) pendant environ 3 secondes. • Si le mode Sécurité enfant est mis momentanément en pause, le hublot est déverrouillé pendant 1 minute pour plus de commodité. Pendant ce laps de temps, le voyant « Child Lock (Sécurité enfant) » clignote. 38 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 38 2019/2/18 9:22:05 • • Si le hublot est ouvert alors que la minute est écoulée, une alarme retentit pendant 2 minutes maximum. Si le hublot est fermé avant que ne soit écoulé ce temps, il est verrouillé et la fonction Sécurité enfant est réactivée. Si vous fermez le hublot après 2 minutes, celui-ci n'est pas automatiquement verrouillé et une alarme retentit. Désactivation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Extra Rinse (Rinçage Extra) pendant environ 6 secondes. Ou, dans le statut "Mettre en pause la fonction Child lock (Sécurité enfant)", appuyez et maintenez les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Extra Rinse (Rinçage Extra) pendant environ 3 secondes supplémentaires. AVERTISSEMENT • • • • Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le hublot est déverrouillé et le voyant « Child Lock (Sécurité enfant) » s’éteint. La fonction Sécurité enfant permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent. Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étouffer. Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même si la machine est mise hors tension. L'ouverture du hublot par la force peut entraîner des blessures du fait des dommages causés à l'appareil. Fonctionnement • ATTENTION Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord l'interrompre ou la désactiver. NOTE SI vous voulez ouvrir le hublot de l'appareil alors que la fonction Sécurité enfant est activée : • Mettez en pause ou désactivez la fonction Sécurité enfant. • Mettez le lave-linge hors tension, puis allumez-le à nouveau. My Cycle (Mon Cycle) Créez votre propre programme de lavage avec vos réglages préférées, et utilisez le programme avec un seul bouton. Pour créer votre propre programme 1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme. 2. Changez les réglages du programme (Temp. (Température), Spin (Essorage), et Soil Level (Degré de salissure)) si nécessaire. 3. Pour ajouter une option, appuyez sur les touche correspondantes. Français 39 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 39 2019/2/18 9:22:05 Fonctionnement 4. Maintenez appuyé My Cycle (Mon Cycle) pendant 3 secondes pour enregistrer vos réglages. Les indicateurs applicables clignotent pendant 3 secondes. Une fois que vous avez enregistré le programme, vous pouvez l'utiliser en appuyant sur My Cycle (Mon Cycle). NOTE Si vous appuyez et relâchez le bouton My Cycle (Mon Cycle) avant les 3 secondes, le programme et les options précédemment enregistrés s'affichent. Son Couper ou remettre le son. • Pour couper ou remettre le son, maintenez appuyé le bouton Temp. (Température) l'indicateur s'allume. pendant 3 secondes. Quand le son est coupé, Fonctionnement Utilisation du lavage vapeur Si vous utilisez le lavage Deep Steam (Vapeurs Profondes), la vapeur agit au moment le plus opportun pour la quantité de linge détectée, optimise l'effet de la vapeur, augmente la température de lavage, améliore l'effet de trempage ainsi que les performances de lavage. 1. Chargez le lave-linge. 2. Appuyez sur le boutonMarche/arrêt. 3. Tournez la molette de sélection de programme et choisissez un Programme Deep Steam (Vapeurs Profondes). 4. Ajoutez la lessive et l'adoucissant dans les compartiments correspondants jusqu'au trait. 5. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Le lave-linge pèse le linge et sélectionne automatiquement les meilleures conditions de lavage. NOTE • La vapeur n’est pas nécessairement visible pendant les cycles Vapeur. La vapeur n'est pas obligatoirement utilisée pendant tout le cycle de lavage vapeur. Fonction ATC (Autocontrôle de température) La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau dans chaque processus de lavage en utilisant la thermistance interne. Elle est conçue pour maintenir un certain niveau de température de lavage pour de meilleurs résultats. NOTE • • • Si vous sélectionner NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), vous pouvez remarquer que le lave-linge s'alimente en eau froide. Ceci est normal puisque l'appareil est conçu pour réduire la consommation d'énergie. Dans ces programmes, la température chaude est semblable aux températures d'eau du bain, et la température Tiède à des températures agréables de piscines. Pour laver du linge à une température spécifique, vous devez d'abord choisir un programme différent. 40 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 40 2019/2/18 9:22:06 Maintenance Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie. WARNING La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau et pompe. Self Clean (Autonettoyage) NOTE • • Maintenance Certaines conditions d’utilisation et environnementales peuvent provoquer l’accumulation de résidus ou la formation d’odeurs dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bactéries à l’origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous assurer que le tambour de votre lave-linge reste frais et propre, lancez un cycle Self Clean (Autonettoyage) au moins une fois par mois ou tous les 40 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l’utilisation du cycle Self Clean (Autonettoyage). 1. Sortez tout le linge présent dans le tambour du lave-linge et assurez-vous que ce dernier est vide. Si vous laissez du linge dans le tambour pendant le cycle Self Clean (Autonettoyage), il risque d’être endommagé. 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-linge. 3. Appuyez sur le bouton Self Clean (Autonettoyage). 4. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE). La température de l’eau pour Self Clean (Autonettoyage) est réglée par défaut sur Hot (Chaude). Cette température ne peut pas être modifiée. En cas de présence de résidus dans le tambour du lave-linge, ajoutez de l’eau de Javel chlorée liquide jusqu’à la ligne de niveau MAX dans le compartiment de lavage principal avant de lancer le cycle Self Clean (Autonettoyage). N’ajoutez pas d’eau de Javel chlorée liquide dans le compartiment d’agent de blanchiment. (Ce n’est le cas que pour le cycle Self Clean (Autonettoyage)). Ne dépassez pas le repère. N’utilisez pas et ne mélangez pas d’autre produit de nettoyage ou produit chimique pendant le cycle Self Clean (Autonettoyage). Si nécessaire, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) une fois le cycle Self Clean (Autonettoyage) terminé afin d’aider à éliminer le reste de résidus. ATTENTION Si vous laissez de l’eau de Javel chlorée dans le tambour du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut apparaître. Rappel Self Clean (Autonettoyage) ( • • ) Après 40 cycles de lavage, l’icône de rappel Self Clean (Autonettoyage) et le voyant du cycle Self Clean (Autonettoyage) clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis ils s’éteignent automatiquement. Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de s’éteindre. Le rappel suivant n’apparaîtra qu’une fois que vous aurez effectué 40 autres cycles. Français 41 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 41 2019/2/18 9:22:06 Maintenance Smart Care (Entretien intelligent) Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer dans le Play Store ou l' Apple Store, et l'installer sur un dispositif mobile disposant d'une fonction caméra. La fonction Smart Care (Entretien intelligent) doit être optimisée pour : Les séries Galaxy & iPhone (ne peut être pris en charge pour certains modèles) Le lave-linge exécute l'autodiagnostic en arrière plan et affiche un code d'informations en cas de détection d'erreur. Si c'est le cas, suivre les étapes ci-dessous: 1. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, appuyez sur le bouton Super Speed (Super Vitesse) pendant 3 secondes dans les 10 secondes après la mise sous tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Placez le dispositif mobile devant le panneau d'affichage du lave-linge de sorte que le dispositif mobile et le lave-linge se fassent face. Le code information sera alors automatiquement reconnu par l'application. Maintenance 3. Quand le code erreur est correctement reconnu, l'application fourni des informations détaillées de l'erreur en vue d'autres actions. NOTE • • • Le nom de la fonction, Smart Care (Entretien intelligent), peut varier selon la langue. Si le lave-linge reflète une lumière sur l'affichage, l'application n'a pas pu reconnaître le code information. Si l'application n'a pas pu reconnaître le code Smart Care (Entretien intelligent) de manière consécutive, saisissez manuellement le code information sur l'écran de l'application. 42 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 42 2019/2/18 9:22:06 Vidange d’urgence Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge. 1. Coupez l'alimentation et débranchez le lave-linge de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du capot du filtre pour ouvrir. A Maintenance 3. Placez un réservoir vide et assez grand autour du couvercle, et étirer le tube de vidange d'urgence autour du couvercle jusqu'au réservoir tout en tenant le capuchon du tube (A). 4. Ouvrez le capuchon du tube et laissez l'eau du tuyau de Vidange d'urgence (B) s'écouler dans le réservoir. B 5. Quand c'est terminé, fermez le capuchon du tube et réinsérez le tube. Puis, fermez le couvercle du filtre. NOTE Utilisez un réservoir assez grand car il peut y avoir plus d'eau que prévu dans le tambour. Français 43 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 43 2019/2/18 9:22:06 Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Filtre fin Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Dévissez et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lavelinge. Couvrez le tuyau avec un chiffon pour éviter que l'eau ne se répande. Maintenance 4. Utilisez des pinces pour retirer le filtre à maille de la vanne d'entrée. 5. Immergez le filtre à maille dans l'eau en veillant à ce que le raccord fileté soit lui aussi sous l'eau. 6. Séchez le filtre fin à l'ombre. 7. Réinsérez le filtre à maille dans la vanne d'entrée, et reconnectez le tuyau d'eau à la vanne d'entrée. 8. Ouvrez le robinet d'eau. NOTE Si le filtre fin est obstrué, un code information « 4C » apparaît sur l'écran. 44 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 44 2019/2/18 9:22:07 Filtre de la pompe Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se bouche. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. A 2. Vidangez l'eau restante dans le tambour. Consultez la section « Vidange d’urgence ». 3. Appuyez doucement sur la zone supérieure du capot du filtre pour ouvrir. 4. Tournez le bouton du filtre de la pompe (A) vers la gauche, et vidangez l'eau restante. 6. Réinsérez le filtre de la pompe et tournez le bouton du filtre vers la droite. • • Maintenance 5. Nettoyez le filtre de la pompe en utilisant des brosses douces. Assurezvous que l’hélice de la pompe de vidange située dans le filtre n’est pas bloquée. NOTE Certains filtres de pompe disposent d'un bouton de sécurité conçu pour éviter les accidents impliquant des enfants. Pour ouvrir le bouton de sécurité du filtre de la pompe, poussez-le et tournez-le dans le sens antihoraire. Le mécanisme à ressort du bouton de sécurité permet d'ouvrir le filtre. Pour fermer le bouton de sécurité du filtre de la pompe, tournez-le dans le sens horaire. Le ressort émet un cliquetis, ce qui est normal. NOTE Si le filtre de la pompe est obstrué, un code information « 5C » apparaît sur l'écran. ATTENTION • • Assurez-vous que le bouchon du filtre soit correctement fermé après avoir nettoyé le filtre. Sinon cela pourrait provoquer une fuite. Assurez-vous que le filtre soit correctement inséré après l'avoir. Sinon cela pourrait provoquer une panne de fonctionnement ou une fuite. Français 45 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 45 2019/2/18 9:22:07 Maintenance Tiroir à lessive A 1. Tout en abaissant la manette d'ouverture (A) à l'intérieur du tiroir, faites glissez le tiroir. 2. Nettoyez les composants du tiroir dans de l'eau en utilisant une brosse douce. 3. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant une brosse douce. Maintenance 4. Réinsérez la manette d'ouverture et le Conteneur à lessive liquide dans le tiroir. 5. Faites glisser le tiroir vers l'intérieur pour le fermer. NOTE Pour enlever la lessive restante, effectuez le programme RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE), avec le tambour vide. 46 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 46 2019/2/18 9:22:08 Diaphragme du hublot 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. 2. Vérifiez qu'il n'y ait pas de substances étrangères sur les diaphragmes entre le couvercle et le tambour. Pour vérifier ceci, coupez le Diaphragme . 3. Si des substances étrangères sont présentes, retirez-les. Maintenance 4. Si vous constatez des zones tachées, essuyez-les en respectant la procédure ci-dessous : a) Mélangez soigneusement ¾ de tasse (177 ml) d'eau de Javel chlorée et 1 gallon (3,8 l) d'eau chaude du robinet. b) Essuyez la zone du diaphragme avec la solution diluée en utilisant un chiffon humide. c) Laissez reposer 5 minutes. d) Essuyez soigneusement la zone avec un chiffon sec et laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lavelinge sèche. ATTENTION Portez toujours des gants en caoutchouc pour les opérations de nettoyage prolongées. Reportez-vous aux instructions du fabricant de l'eau de Javel pour utiliser le produit correctement. Récupération après gel Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude. 4. Versez de l’eau chaude dans le tambour et laissez agir environ 10 minutes. 5. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau. Français 47 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 47 2019/2/18 9:22:08 Maintenance NOTE Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement. Faites attention à une inutilisation prolongée Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une durée prolongée. Si c'est le cas, vidangez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE). 2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. 3. Quand le programme est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. 4. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 5. Ouvrez le hublot pour laisser l'air circuler par le tambour. Maintenance Nettoyer l'extérieur 1. Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela coupera l'alimentation d'eu vers votre lave-linge et évitera la possibilité peu probable de dommages du fait de l'écoulement d'eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. 2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage recommandés : - Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne pulvérisez pas. d'agents nettoyants directement sur le panneau. Nettoyer l'intérieur Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive. ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. NOTE Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge. 48 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 48 2019/2/18 9:22:08 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau cidessous et essayez les actions suggérées. Problème Action • • • • Ne démarre pas. • • • L'alimentation d'eau est insuffisante, ou il n'y a pas d'alimentation d'eau. • • • • • Après un programme, de la lessive reste dans le tiroir à détergent. • • • • • • • Vibrations ou bruits excessifs. • • • • Ouvrez complètement le robinet d'eau. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas coudé ou obstrué. Assurez-vous qu'il y a suffisamment de pression d'eau. Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive. Assurez-vous que le capuchon de rinçage est bien inséré. Si vous utilisez de la lessive granulaire, assurez-vous que le sélecteur de lessive se trouve en position vers le haut. Enlevez le capuchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive. Dépannage • Assurez-vous que le lave-linge est branché. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Assurez-vous d'appuyer ou de taper sur Démarrer/Pause pour démarrer le lave-linge. Assurez-vous que Sécurité enfant n'est pas activé. Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et effectuera une brève vidange. Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat et solide et non glissant. Si le sol n'est pas plat, utilisez le pied de mise à niveau pour régler la hauteur du lave-linge. Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées. Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet. Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. Le moteur peut faire du nuit en fonctionnement normal. Des salopettes ou vêtements décorés de parties métalliques peuvent faire du bruit lors du lavage. Ceci est normal. Des objets métalliques tels que les pièces peuvent faire du bruit. Après le lavage, enlever ces objets du tambour ou du compartiment du filtre. Français 49 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 49 2019/2/18 9:22:08 Dépannage Problème Action • • • Ne vidange pas et/ ou n'essore pas. • • • • • • Dépannage La porte ne s'ouvre pas. • • • • • Trop de mousse. • • Impossible de mettre • de mettre plus de lessive. S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la vidange, appelez le centre de service. Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Démarrer/ Pause. Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas fermée. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange qui n'est pas obstrué. Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante, il peut temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès que le lave-linge récupèrera suffisamment de puissance, il fonctionnera normalement. Appuyez ou tapez sur Démarrer/Pause pour démarrer le lave-linge. Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera au bout de quelques instants. La porte ne s'ouvrira pas avant 3 minutes après l'arrêt du lave-linge ou une fois l'alimentation coupée. Assurez-vous que toute l'eau du tambour a été vidangée. La porte peut ne pas s'ouvrir si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le tambour et ouvrez manuellement la porte. Assurez-vous que la lumière du verrouillage de la porte est coupée. La lumière du verrouillage de la porte se coupe une fois que le lave-linge a fini de vidanger. Assurez-vous de bien utiliser les types de lessives recommandés tel qu'approprié. Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une quantité excessive de mousse. Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites charges ou les charges légèrement sales. De la lessive non-HE n'est pas recommandée. Assurez-vous que le volume de lessive et d'adoucissant restant ne dépasse pas la limite. 50 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 50 2019/2/18 9:22:08 Problème Action • • • • Le lave-linge s'arrête. • • • • Se remplit avec la mauvaise température d'eau. • • • Ouvrez complètement les deux robinets. Assurez-vous que la sélection de température est correcte. Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets. Vidangez les conduites d'eau. Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de manière à fournir de l'eau chaude à 120 °F (49 °C) au robinet. De même, vérifiez la capacité du chauffe-eau et du taux de récupération. Déconnectez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille peut être obstrué. Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut changer puisque la fonction de contrôle automatique de la température contrôle la température de l'eau entrante. Ceci est normal. Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que seule de l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par le distributeur quand des températures froides ou chaudes sont sélectionnées. Il s'agit d'une fonction normale de la fonction de contrôle automatique de la température puisque le lave-linge détermine la température de l'eau. Dépannage • • • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension. Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour démarrer votre lave-linge. Pour votre sécurité, le lavelinge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas fermée. Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et effectuera une brève vidange. Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera. Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'alimentation d'eau sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez périodiquement le filtre à maille. Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante, il peut temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès que le lave-linge récupèrera suffisamment de puissance, il fonctionnera normalement. Français 51 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 51 2019/2/18 9:22:08 Dépannage Problème Action • • La charge est humide à la fin d'un programme. • • • • Fuites d'eau. • • • • Dépannage • Odeurs. • • Aucune bulle apparente (Modèles Bubbleshot uniquement). • • Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée. Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour réduire la quantité excessive de mousse. La charge est trop petite. De petites charges (un ou deux articles) peuvent provoquer un déséquilibre et ne pas essorer complètement. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ni obstrué. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches. S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est correctement inséré et fixé sur le système de vidange. Éviter les surcharges. Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une quantité excessive de mousse. Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les recoins peut provoquer des mauvaises odeurs. Lancez des programmes de nettoyage pour assainir périodiquement. Nettoyez le joint de la porte (diaphragme). Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme terminé. La surcharge peut filtrer les bulles. Du linge extrêmement sale peut ne pas générer de bulles. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. 52 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 52 2019/2/18 9:22:08 Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code Action 4C L'eau n'arrive pas. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués. • Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés. • Assurez-vous que le lave-linge fonctionne avec une pression d'eau suffisante. • Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont bien raccordés. • Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué. • 4C2 L'eau n'est pas vidangée. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est positionné correctement, selon le type de raccordement. • Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué. • S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système de vidange. • Si le code information reste, contactez un centre de service client. Dépannage 5C Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être déformé avec certains programmes. Utilisation du lave-linge avec la porte ouverte. dC OC LC, LC1 • • Assurez-vous que la porte est bien fermée. Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte. L'eau déborde. • Redémarrez après essorage. • Si le code information reste sur l'affichage, contactez un centre de service Samsung. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué. • Si le code information reste, contactez un centre de service client. Français 53 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 53 2019/2/18 9:22:08 Dépannage Code Action L'essorage ne fonctionne pas. • • Ub • Assurez-vous que le linge est réparti de manière uniforme. Assurez-vous que le lave-linge se trouve sur une surface plate et stable. Rééquilibrez la charge. Si seul un vêtement nécessite un lavage, tel qu'une robe de chambre ou un jean, l'essorage final peut ne pas être satisfaisant, et un message de contrôle « Ub » s'affichera à l'écran. Vérifiez le fonctionnement du moteur. 3C • • Essayez de redémarrer le programme. Si le code information reste, contactez un centre de service client. Le contrôle électronique doit être vérifié. • • UC Vérifier si l'alimentation arrive correctement. Si le code information reste, contactez un centre de service client. Faible tension détectée. Dépannage • • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché. Si le code information reste, contactez un centre de service client. Vérification du chauffage à haute température. HC • Si le code information reste, contactez un centre de service client. Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. 1C • • Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme. Si le code information reste, contactez un centre de service client. Vérifiez les communications enter réseau et sous-PBA. AC • • Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme. Si le code information reste, contactez un centre de service client. Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle Samsung le plus proche. 54 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 54 2019/2/18 9:22:08 Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les instructions sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes au lavage. Agent de blanchiment Cycle de lavage Consignes spéciales Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Infroissable / Anti-froissement Délicat Séchage sur corde/en suspension Normal Infroissable / Anti-froissement Délicat Séchage sans essorage Séchage à plat Lavage main Chaud Température Élevée Tiède Moyenne Froide Basse NOTE Il s'agit des températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. La plage de température pour Chaud est en-dessous de 135℉/57°C, pour Tiède en-dessous de 105℉/41°C et pour Froid en-dessous de 85℉/29°C. (La température de l'eau de lavage doit être d'un minimum de 16 °C pour l'activation de la lessive et le nettoyage efficace.) Caractéristiques techniques Température de l'eau Toutes températures Sans chaleur/À l'air libre Français 55 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 55 2019/2/18 9:22:11 Caractéristiques techniques Températures de repassage facile ou vapeur Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Élevée Moyenne Basse Repassage interdit Nettoyage à sec Nettoyage à sec Symboles d'avertissement pour le lavage Pas de nettoyage à sec Ne pas laver Séchage sur corde/en suspension Ne pas tordre Séchage sans essorage Chlorage interdit Séchage à plat Séchage en machine interdit Protection de l’environnement • Caractéristiques techniques Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. • • • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive. N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le programme de lavage qu'en cas de nécessité. Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge varie en fonction du programme utilisé). Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la norme UL2157. 56 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 56 2019/2/18 9:22:13 Fiche technique CB A A D C B B Type Dimensions (Pouces (mm)) Lave-linge à chargement frontal A. Hauteur totale 33,5 (850) B. Largeur 23,6 (600) C. Profondeur avec hublot ouvert 43,3 (1100) D. Profondeur 27,1 (688) 20 - 116 (137 - 800) Poids net (lb (kg)) 156 (71) Vitesse d'essorage 1400 tr/min Puissance de chauffe (W) 900 Puissance de chauffe Lavage 120 V 200 W Lavage et chauffage 120 V 1150 W Essorage 120 V 550 W Vidange 120 V 80 W Caractéristiques techniques Pression de l'eau (psi (kPa)) Français 57 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 57 2019/2/18 9:22:13 Caractéristiques techniques Tableau des programmes Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. NOTE Réglage Temp. (Température) EH: Extra Hot (Extra Chaud) H: Hot (Chaud) : réglage d'usine : peut être sélectionné Soil Level (Degré de salissure) Spin (Essorage) EH: Extra High (Extra Élevée) H: High (Élevée) M: Medium (Moyenne) W: Warm (Tiède) C: Cold (Froid) L: Low (Faible) TC: Tap Cold (Robinet d'eau froide) NS: No Spin (Sans essorage) H: Heavy (Très sale) N: Normal (Normal) L: Light (Peu sale) WW22K6800A* Temp. (Température) Programme Caractéristiques techniques NORMAL (NORMAL) DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES) HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) SANITIZE (STÉRILISATION) ALLERGEN (ALLERGÈNE) SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE) RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) DELICATES (DÉLICATS) WOOL (LAINE) QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) Soil Level (Degré de salissure) Spin (Essorage) EH H W C TC EH H M L NS H N L 58 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 58 2019/2/18 9:22:14 Options Programme Extra Rinse (Rinçage Extra) Super Speed (Super Vitesse) My Cycle (Mon Cycle) Delay End (Arrêt Différé) Sound (Son) NORMAL (NORMAL) DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES) HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) SANITIZE (STÉRILISATION) ALLERGEN (ALLERGÈNE) SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE) RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) DELICATES (DÉLICATS) WOOL (LAINE) QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) Caractéristiques techniques Français 59 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 59 2019/2/18 9:22:14 Garantie (États-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de : Un (1) an pièces et main-d’œuvre, Trois (3) ans pour les pièces en acier inoxydable du tambour (Pièce uniquement), Dix (10) ans Pièce du moteur Digtial Inverter de lavage (Pièce uniquement) Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir bénéficier des services de garantie. SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. 60 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 60 2019/2/18 9:22:14 Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG. La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre identifiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale normale de l’appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l’expédition, la livraison, l’installation et les utilisation prévues de cet appareil ; les dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modifiés d’une quelconque façon ou encore difficilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la finition de l’appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations d’insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une instruction fournie à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation visant à rectifier une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client. Les interventions de techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. Français 61 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 61 2019/2/18 9:22:14 Garantie (États-Unis) EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre. LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTEL ET/ REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou une société quant à cet appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG. Pour bénéficier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support 62 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 62 2019/2/18 9:22:14 Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée de : Un (1) an (pièces et main d'oeuvre) ; Dix (10) ans pièce du Moteur de l’inverseur numérique de lavage (Pièce uniquement) Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Français 63 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 63 2019/2/18 9:22:14 Garantie (CANADA) La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés.Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. 64 Français WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 64 2019/2/18 9:22:14 AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-ÀVIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. Français 65 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 65 2019/2/18 9:22:14 Mémo WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 66 2019/2/18 9:22:14 Mémo WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 67 2019/2/18 9:22:14 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS U.S.A CANADA APPELEZ LE 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03645A-04 WW22K6800AW-A2_03645A-04_CFR.indd 68 2019/2/18 9:22:14