Leroy-Somer LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8 Air/air or air/water heat exchanger Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Leroy-Somer LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8 Air/air or air/water heat exchanger Manuel utilisateur | Fixfr
116
128
132
410
30
67
68
22
1
107
28
140
77
247
60
15
347
343
100
4
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
Installation et maintenance
78
70
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
Cette notice s’applique à l’alternateur dont vous venez de prendre possession.
Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance.
LES MESURES DE SÉCURITÉ
Avant de faire fonctionner votre machine,
vous devez avoir lu complètement ce
manuel d’installation et de maintenance.
Toutes les opérations et interventions à faire
pour exploiter cette machine seront
réalisées par un personnel qualifié.
Notre service assistance technique est à
votre
disposition
pour
tous
les
renseignements dont vous avez besoin.
Les différentes interventions décrites dans
cette notice sont accompagnées de
recommandations ou de symboles pour
sensibiliser l’utilisateur aux risques
d’accidents. Vous devez impérativement
comprendre et respecter les différentes
consignes de sécurité jointes.
ATTENTION
Consigne de sécurité pour une
intervention pouvant endommager ou
détruire la machine ou le matériel
environnant.
Consigne de sécurité pour un danger en
général sur le personnel.
Consigne de sécurité pour un danger
électrique sur le personnel.
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous attirons votre attention sur les 2
mesures de sécurité suivantes à respecter :
a) Pendant le fonctionnement, interdire
le stationnement de toute personne
devant les grilles de sortie d’air en raison
d’un éventuel risque de projection de
matière.
2
b) Interdire d’approcher les grilles de
sortie d’air aux enfants de moins de 14
ans.
Une planche d’autocollants des différentes
consignes de sécurité est jointe à cette
notice de maintenance. Leur positionnement
se fera selon le dessin et lorsque la machine
sera complètement installée.
AVERTISSEMENT
Les alternateurs ne doivent pas être mis
en service tant que les machines dans
lesquelles ils doivent être incorporés,
n’ont pas été déclarées conformes aux
Directives CE, ainsi qu’aux autres
directives éventuellement applicables.
Cette notice doit être transmise à
l’utilisateur final.
La gamme d’alternateurs électriques,
ainsi que les produits dérivés
correspondants, fabriqués par nos soins
ou pour notre compte, sont conformes
aux prescriptions techniques des
directives de l’Union douanière (EAC).
L’alternateur est un sous-ensemble livré
sans dispositif de protection contre les
courts-circuits. La protection doit être
assurée par le disjoncteur du groupe qui
est dimensionné pour interrompre le
courant de défaut.
© 2022 Moteurs Leroy-Somer SAS
Capital social : 38 679 664 €, RCS Angoulême
338 567 258.
Nous nous réservons le droit de modifier les
caractéristiques de ce produit à tout moment pour
y apporter les derniers développements
technologiques. Les informations contenues
dans ce document sont donc susceptibles de
changer sans avis préalable.
Ce document ne peut être reproduit sous quelque
forme que ce soit sans notre autorisation
préalable.
Marques, modèles et brevets déposés.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
SOMMAIRE
1 - RÉCEPTION........................................................................................................ 4
1.1 - Normes et mesures de sécurité...................................................................................4
1.2 - Contrôle......................................................................................................................4
1.3 - Identification................................................................................................................4
1.4 - Stockage.....................................................................................................................4
1.5 - Applications.................................................................................................................4
1.6 - Contre-indications d’emploi.........................................................................................4
2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................................................................ 5
2.1 - Caractéristiques électriques........................................................................................5
2.2 - Caractéristiques mécaniques......................................................................................5
2.3 - Options........................................................................................................................5
2.4 - Système d’excitation...................................................................................................5
3 - INSTALLATION................................................................................................... 6
3.1 - Montage......................................................................................................................6
3.2 - Contrôles avant première mise en marche..................................................................6
3.3 - Schémas de couplage des bornes..............................................................................7
3.4 - Schéma de couplage interne.......................................................................................9
3.5 - Mise en service......................................................................................................... 10
3.6 - Réglages...................................................................................................................10
4 - ENTRETIEN - MAINTENANCE......................................................................... 11
4.1 - Mesures de sécurité.................................................................................................. 11
4.2 - Maintenance courante............................................................................................... 11
4.3 - Échangeur aéroréfrigérant : LSA 49.1 IC6................................................................. 11
4.4 - Échangeur hydroréfrigérant : LSA 49.1 IC8...............................................................12
4.5 - Roulements...............................................................................................................13
4.6 - Détection de défaut...................................................................................................14
4.7 - Défauts mécaniques.................................................................................................14
4.8 - Défauts électriques...................................................................................................15
4.9 - Démontage, remontage............................................................................................17
4.10 - Tableau des caractéristiques...................................................................................18
5 - PIÈCES DÉTACHÉES....................................................................................... 19
5.1 - Pièces de première maintenance..............................................................................19
5.2 - Service assistance technique....................................................................................19
5.3 - Vue éclatée aéroréfrigérant : LSA 49.1 IC6 ...............................................................20
5.4 - Nomenclature............................................................................................................21
5.5 - Vue éclatée hydroréfrigérant : LSA 49.1 IC8 .............................................................22
5.6 - Nomenclature............................................................................................................23
Consignes d’élimination et de recyclage
3
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
1 - RÉCEPTION
1.1 - Normes et mesures de sécurité
Nos alternateurs sont conformes à la
plupart des normes internationales.
Voir la déclaration d’incorporation CE en
dernière page.
1.2 - Contrôle
À la réception de votre alternateur, vérifiez
qu’il n’a subi aucun dommage au cours du
transport. S’il y a des traces de choc
évidentes, émettre des réserves au niveau
du transporteur (les assurances de
transport peuvent être amenées à
intervenir) et après un contrôle visuel, faire
tourner la machine à la main pour déceler
une éventuelle anomalie.
1.3 - Identification
L’identification de l’alternateur se fait par
une plaque signalétique collée sur la
machine (voir dessin).
S’assurer de la conformité entre la plaque
signalétique de la machine et votre
commande.
Afin de disposer de l’identité précise et
rapide de votre machine, vous pouvez
retranscrire ses caractéristiques sur la
plaque signalétique ci-dessous.
4
1.4 - Stockage
En attendant la mise en service, les
machines doivent être entreposées :
- à l’abri de l’humidité (< 90 %), après une
longue période de stockage, contrôler
l’isolement de la machine, pour éviter le
marquage des roulements, ne pas stocker
dans un environnement de vibration
importante.
1.5 - Applications
Cet alternateur est destiné essentiellement à produire de l’énergie électrique
dans le cadre des applications liées à l’utilisation des groupes électrogènes.
1.6 - Contre-indications d’emploi
L’utilisation de la machine est limitée aux
conditions de fonctionnement (environnement, vitesse, tension, puissance...)
compatibles avec les caractéristiques
indiquées sur la plaque signalétique.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
2 - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
2.1 - Caractéristiques électriques
• Option électrique
- Kit d’antiparasitage R791
Cet alternateur est une machine sans
bague ni balai à inducteur tournant, bobinée
“pas 2/3”, 6 fils, l’isolation est classe H et le
système d’excitation est disponible en
version AREP (voir schéma et notice
régulateur).
• AREP triphasé 6 fils
STATOR : 6 fils (marquage T1 à T6)
ROUE POLAIRE
Bobinages auxiliaires
T1
T2
T3
T4
T5
T6
Varistor
EXCITATRICE
5+
Induit
6-
Inducteur
R450
2.2 - Caractéristiques mécaniques
- Carcasse en acier
- Flasques en acier, buses en fonte
- Roulements à billes regraissables
- Formes de construction : bipalier avec
bride SAE et bout d’arbre cylindrique
normalisé
- Degré de protection : IP 55
2.3 - Options
- Sondes de détection de température du
stator
- CTP ou PT100 (1 à 2 par phase)
- Résistances de réchauffage
Référence tension
- Sondes de détection palier
Pour exemple : branchement résistances
de réchauffage et sondes PT100 2/phase
(voir schéma page 9).
2.4 - Sytème d’excitation
Le système d’excitation AREP est piloté par
le régulateur R450 ou autre modèle
compatible monté à l’extérieur de la
machine (voir la notice régulateur
correspondante et les schémas éléctriques
fournis avec la machine).
Attention : l’alimentation est présente
lorsque la machine est arrêtée.
5
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
3 - INSTALLATION
3.1 - Montage
Toutes les opérations de levage et de
manutention doivent être réalisées avec
un matériel éprouvé.
Lors des différentes manipulations, la
machine doit être impérativement horizontale.
• Manutention
Les anneaux de levage permettent la
manipulation de l’alternateur seulement. Ils
ne doivent pas être utilisés pour soulever le
groupe complet. Prévoir un système de
levage qui respecte l’environnement de la
machine.
• Accouplement bipalier
- Accouplement semi-élastique
Il est recommandé de réaliser un
alignement soigné des machines en
vérifiant que les écarts de concentricité et
de parallélisme des 2 demi-manchons
n’excèdent pas 0,1 mm.
Cet alternateur a été équilibré avec 1/2
clavette.
• Emplacement
L’utilisation de la machine doit être conforme
aux conditions d’environnement définies à
la commande.
Seulement en LSA IC6 :
Attention : la température ambiante maxi
ne doit pas dépasser 50°C.
L’air frais doit parvenir librement à la grille
d’entrée d’air située côté opposé à l’accouplement. Il est impératif d’empêcher le recyclage de l’air chaud sortant des tubes de
l’aéroréfrigérant, ou du moteur thermique,
ainsi que les gaz d’échappement.
6
3.2 - Contrôles avant première mise
en marche
• Vérifications électriques
Il est formellement proscrit de mettre en
service un alternateur neuf ou non, si
l’isolement est inférieur à 1 mégohm
pour le stator et 100 000 ohms pour les
autres bobinages.
Pour retrouver les valeurs minimales cidessus, plusieurs méthodes sont possibles.
a) Déshydrater la machine pendant 24
heures dans une étuve à une température
de 110 °C (sans le régulateur).
b) Insuffler de l’air chaud dans l’entrée d’air
en assurant la rotation de la machine
inducteur déconnecté.
Nota : Arrêt prolongé
Afin d’éviter ces problèmes, l’utilisation de
résistances de réchauffage ainsi qu’une
rotation d’entretien périodique sont
recommandées. Les résistances de
réchauffage ne sont réellement efficaces
que si elles sont en fonctionnement
permanent pendant l’arrêt de la machine.
ATTENTION
S’assurer que l’alternateur possède le
niveau de protection correspondant aux
conditions d’environnement définies.
• Vérifications mécaniques
Avant le premier démarrage, vérifier que :
- le serrage de toutes les vis est correct,
- la longueur de vis et le couple de serrage
sont corrects,
- l’air de refroidissement est aspiré librement,
- les grilles et carter de protection sont bien
en place,
- le sens de rotation standard est le sens
horaire vu coté bout d’arbre (rotation des
phases 1 - 2 - 3).
Pour un sens de rotation anti-horaire,
permuter 2 et 3.
- le couplage correspond bien à la tension
d’exploitation du site (voir cf § 3.3).
Installation et maintenance
Electric Power Generation
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
3.3 - Schémas de couplage des bornes
ROUE POLAIRE
Bobs auxiliaires
EXCITATRICE
Induit
Noir
Rouge
Vert
Jaune
Ponts tournants
Inducteur
STATOR
bleu
4 ou 6 bornes selon commande
blanc
NC : Non connecté
COUPLAGE DES BORNES
STANDARD
4 BORNES
AV
N
E
U
T
R
E
OPTION
6 BORNES
N
E
U
T
R
E
AR
7
8
HOR
Vu BA
ANTI
HOR
E 01 NON FOURNI PAR LS
ou
notice
Réf. 4531
ou
à
à
Option :
Ajustage tension extérieur
(enlever ST4)
Option TI //
ALTERNATEUR TRIPHASE
AREP
ou
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Installation et maintenance
Pour désexciter, ouvrir E 01
Désexcitation
Branchement TI pour sens de rotation horaire
Pour rotation anti-horaire, inverser le sens
du TI
OPTION TI // - TI04
I. Max. dans tous les fils de câblage : 10A
Utilisation
Electric Power Generation
4528 fr - 2022.09 / j
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
• Branchement du régulateur
Installation et maintenance
Electric Power Generation
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
3.4 - Schéma de couplage interne
En aucun cas les connexions internes de
la boîte à bornes ne doivent subir de
contraintes dues aux câbles raccordés
par l’utilisateur.
• Connexion des bornes standard :
version 6 fils
Toutes les interventions sur les bornes
de l’alternateur lors de reconnexions ou
de vérifications seront faites la machine
arrêtée.
Code connexions
D
3PH
Extrait du plan N°: LSA491.9.062
L1(U)
T1
T4
T5
T6
T2
T3
L2(V)
L3(W)
Tension / Détection
Bobinage
50 Hz
60 Hz
6S
380 - 415
440 - 480
Bornes régulateur : 0. 380V
N
L1
L2
RÉGULATEUR
L3
Connexions des protections
BOÎTE À BORNES STATOR
113
114
114
113
114
114
rouge
112
112
rouge
112
112
blanc
111
111
rouge
110
110
blanc
110
110
rouge
109
109
rouge
108
108
blanc
108
108
rouge
107
107
rouge
106
rouge
PH3
106
blanc
PH2
PH1
106
rouge
PH3
106
blanc
105
105
rouge
104
104
rouge
104
104
blanc
103
rouge
PH2
PH1
103
102
R1
R2
101
PT 100 STATOR
(Réserve)
PT 100 STATOR
(Alarme)
STATOR
Résistances de
réchauffage
9
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
• Vérifications des branchements
Les installations électriques doivent
être réalisées conformément à la
législation en vigueur dans le pays
d’utilisation.
Vérifier que :
- le dispositif de coupure différentielle
conforme à la législation sur la protection
des personnes, en vigueur dans le pays
d’utilisation, a bien été installé sur la sortie
de puissance de l’alternateur au plus près
de celui-ci. (dans ce cas, déconnecter le fil
du module d’antiparasitage reliant le
neutre).
- les protections éventuelles ne sont pas
déclenchées,
- dans le cas d’un régulateur extérieur, les
connexions entre l’alternateur et l’armoire
sont bien effectuées selon le schéma de
branchement.
- il n’y a pas de court-circuit entre phase ou
phase-neutre entre les bornes de sortie de
l’alternateur et l’armoire de contrôle du
groupe électrogène (partie du circuit non
protégée par les disjoncteurs ou relais de
l’armoire).
- le raccordement de la machine est réalisé
cosse sur cosse et conforme au schéma de
connexion des bornes.
- La borne de terre alternateur située dans
la boite à bornes est raccordée sur le circuit
de terre électrique.
- La borne de masse est raccordée sur le
châssis.
En aucun cas, les connexions internes de la
boite à bornes ne doivent subir de contraintes
dues aux câbles raccordés par l’utilisateur.
Diamètre
Couple
Tolérance
10
M6
4 Nm
M8
M10
M12
10 Nm 20 Nm 35 Nm
± 15%
3.5 - Mise en service
Le démarrage et l’exploitation de la
machine n’est possible que si
l’installation est en accord avec les
règles et consignes définies dans cette
notice.
La machine est essayée et réglée en usine.
A la première utilisation à vide il faudra
s’assurer que la vitesse d’entraînement est
correcte et stable (voir la plaque
signalétique). Avec l’option roulements
regraissables, Il est recommandé de
graisser les paliers au moment de la
première mise en service (cf § 4.5).
A l’application de la charge, la machine doit
retrouver sa vitesse nominale et sa tension;
toutefois si le fonctionnement est irrégulier,
on peut intervenir sur le réglage de la
machine (suivre la procédure de réglage
(cf § 3.6). Si le fonctionnement se révèle
toujours défectueux il faudra alors faire une
recherche de panne (cf § 4.8).
3.6 - Réglages
Les différents réglages pendant les
essais seront réalisés par un personnel
qualifié. Le respect de la vitesse
d’entraînement spécifiée sur la plaque
signalétique est impératif pour entamer
une procédure de réglage.
Après la mise au point les panneaux
d’accès ou capotages seront remontés.
Les seuls réglages possibles de la
machine se font par l’intermédiaire du
régulateur.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
4 - ENTRETIEN - MAINTENANCE
4.1 - Mesures de sécurité
Les interventions d’entretien ou de
dépannage sont à respecter impérativement afin d’éviter les risques
d’accidents et de maintenir l’alternateur
dans son état d’origine.
Toutes ces opérations effectuées sur
l’alternateur seront faites par un
personnel formé à la mise en service, à
l’entretien et à la maintenance des
éléments électriques mécaniques et
devra porter les équipements de
protection individuels adaptés aux
risques mécaniques et éléctriques.
Avant toute intervention sur la machine,
assurez vous qu’elle ne peut pas être
démarrée par un système manuel ou
automatique et que vous avez compris les
principes de fonctionnement du système.
Attention : après une période de
fonctionnement, certaines parties de
l’alternateur peuvent atteindre des
températures importantes susceptibles
de provoquer des brûlures.
4.2 - Maintenance courante
• Contrôle après la mise en route
Après environ 20 heures de fonctionnement, vérifier le serrage de toutes les vis
de fixation de la machine, l’état général de
la machine et les différents branchements
électriques de l’installation.
4.3 - Echangeur aéroréfrigérant :
LSA 49.1 IC6
• Circuit primaire (air chaud)
L’ air devant être refroidi passe à travers la
machine et à travers l’ échangeur en circuit
fermé. La circulation de l’air est en général
assurée par un ventilateur calé sur l’ arbre
de la machine et situé côté palier avant.
Dans certains cas particuliers (vitesse
variable …) la circulation de l’ air peut être
assurée par une moto-ventilation montée
sur le caisson de l’échangeur.
• Circuit secondaire (air froid)
L’air servant au refroidissement est en
général l’air ambiant. La circulation au
travers des tubes est assurée, soit par une
turbine montée en porte à faux à l’arrière de
la machine sur une extension de l’arbre,
soit par une moto-ventilation montée sur
l’échangeur. Afin de prévenir un échauffement excessif causé par le colmatage des
tubes, il est conseillé de surveiller le
bobinage du stator avec des sondes de
détection thermique (CTP ou PT100).
• Performances
La performance de l’échangeur que nous
garantissons est celle pour laquelle il à été
calculé en fonction des conditions définies
lors de la définition (température ambiante,
puissance à évacuer, conditions d’environnement, pertes de charges etc.).
• Construction de l’échangeur
Le caisson de l’échangeur et en tôle d’acier.
Le faisceau de tubes est en général fait de
tubes en alliage d’aluminium ou en acier.
Les extrémités des tubes sont fixées dans
des plaques en acier.
• Entretien de l’échangeur
Dans le cas où le réfrigérant fonctionne en
atmosphère propre il peut être en service
pendant plusieurs années sans entretien.
Dans le cas d’atmosphère polluée
(poussières, sable, vapeurs grasses, etc.) il
convient de nettoyer les tubes réguliérement. L’encrassement des tubes se
traduit par une diminution de ses
performances d’échange thermique avec
échauffement de l’air du circuit primaire et
donc par un échauffement anormal de la
machine ; il suffit de surveiller l’échauffement
de celle-ci pour détecter un encrassement
probable de l’ échangeur.
11
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
4.4 - Echangeur hydroréfrigérant :
LSA 49.1 IC8
• Description du réfrigérant
Le réfrigérant a pour fonction d’évacuer les
pertes calorifiques de la machine
(mécaniques, ohmiques...). L’échangeur
est situé sur le dessus de la machine.
Fonctionnement normal :
L’air est pulsé par un ventilateur calé sur
l’arbre de la machine synchrone.
L’air passe à travers l’échangeur en cédant
ses calories.
Echangeur AIR / EAU double tube :
La technique du double tube empêche que
le circuit de refroidissement ne soit touché
par d’éventuelles fuites d’eau.
Le double tube donne une très grande
sécurité. En cas de fuite, l’eau passe de
l’intérieur du tube interne à l’espace coaxial
existant entre les deux tubes. L’eau est
drainée axialement vers une chambre de
fuite ou elle peut activer un détecteur.
Un échangeur est constitué d’un ensemble
ailetté contenant :
- une ossature acier,
- un ensemble ailetté mécaniquement serti
aux tubes.
Le faisceau de tubes est dudgeonné dans
les plaques d’extrémité (rep 3 et 4).
La distribution d’eau à travers les tubes est
assurée par deux boîtes à eau démontables.
Une boîte à eau est équipée de manchettes
pour la fixation des lignes d’entrée et de
sortie d’eau. Des joints néoprène assurent
l’étanchéité entre les boîtes à eau et les
plaques d’extrémité.
1 - Tube interne simple
2 - Tube externe à
cannelures internes
et à ailettes externes
3 - Plaque interne
4 - Plaque externe
5 - Paroi extérieure du
réservoir en charge
6 - Ecoulement des
fuites d’eau ou de
fluide
Echangeur AIR / EAU simple tube :
Un échangeur est constitué d’un ensemble
ailetté contenant :
12
- une ossature acier,
- un ensemble ailetté mécaniquement serti
aux tubes.
Le faisceau de tubes est dudgeonné dans
les plaques d’extrémité.
La distribution d’eau à travers les tubes est
assurée par deux boîtes à eau démontables.
Une boîte à eau est équipée de manchettes
pour la fixation des lignes d’entrée et de
sortie d’eau. Des joints néoprène assurent
l’étanchéité entre les boîtes à eau et les
plaques d’extrémité.
• Entretien
La périodicité des opérations de nettoyage
dépend essentiellement de la pureté de
l’eau utilisée. Nous recommandons une
visite minimum chaque année :
Arrêter la machine.
Couper l’alimentation en isolant les lignes
d’entrée et de sortie, vidanger.
Déconnecter le détecteur de fuite (option en
réfrigérant double tube) et s’assurer qu’il n’y
a pas de fuite.
Déposer les boîtes à eau de chaque côté de
la machine.
Rincer et brosser chaque boîte à eau.
Note : ne pas utiliser de brosse métallique
pour ne pas enlever la couche d’oxydation
protectrice qui s’est formée sur les surfaces
des boîtes à eau.
Nettoyer chaque tube avec un écouvillon
métallique, rincer à l’eau douce.
Garder la chambre de fuite sèche
(hydroréfrigérant doubles tubes uniquement).
• Détection de fuite sur un échangeur à
double tube
Si une fuite est décelée, il est nécessaire
d’en détecter immédiatement l’origine et d’y
porter remède.
Déposer les deux boîtes à eau, appliquer
une légère surpression dans la chambre de
fuite, donc entre les deux tubes (ne concerne
que les réfrigérants doubles tubes).
Si un tube est endommagé : le boucher à
ses DEUX extrémités.
Utiliser un bouchon tronconique. Le
bouchon sera de préférence en bronze
d’aluminium ou en matériau synthétique
résistant à l’eau de mer.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
• Intervention sur l’échangeur
Dépose du réfrigérant :
L’ensemble réfrigérant est glissé dans un
caisson. Il est possible de sortir le réfrigérant
du caisson sans déposer les boîtes à eau.
Le réfrigérant est fixé au caisson par une
série de vis sur le tour de la boîte à eau.
Déposer les lignes d’alimentation et de
retour. Prévoir deux supports pour maintenir
le réfrigérant lorsqu’il sortira de son tiroir.
Sortir le réfrigérant en utilisant des élingues
que l’on pourra fixer sur les brides de
raccordement.
Repose du réfrigérant :
Réaliser les opérations du chapitre «Dépose
du réfrigérant» dans l’ordre inverse. Veiller
à pousser complètement le réfrigérant dans
son logement avant de serrer les vis de
fixation du réfrigérant sur le caisson.
• Protections de l’échangeur (suivant
l’option)
Détection de fuite (système à flotteur) :
Un flotteur magnétique déclenche un
contact situé dans la tige guide lorsque l’eau
entre dans la cuve du détecteur.
Détecteur sec
Bleu
Tige guide
Brun
Noir
Flotteur magnétique
Détection de fuite (système à électrodes) :
Le système REDOX 69 mesure la résistance
apparente du fluide dont on veut contrôler la
fuite. Par résistance apparente on
comprendra résistance entre les électrodes
du système lorsque ces dernières sont
immergées dans leur réceptacle.
Le courant qui circule est utilisé pour activer
un relai.
Contact
01-01
F1-F1
Electrodes sèches
Le niveau atteint
Relai REDOX 69
les électrodes
non alimenté
ouvert
fermé
fermé
ouvert
Réseau
4.5 - Roulements
Les roulements sont regraissables. Il est
recommandé de graisser la machine en
marche. Les caractéristiques de graissage
sont données dans le tableau ci-dessous.
Roulements
Quantité de graisse :
gr ou cm3
Périodicité de graissage :
heures
6322/C3 6320/C3
50
60
4500
4500
La périodicité de graissage est donné pour
de la graisse : LITHIUM - standard - NLGI 3
Le graissage en usine est réalisé avec de la
graisse : ESSO UNIREX N3
Avant d’utiliser une autre graisse, vérifier sa
compatibilité avec la graisse d’origine.
Surveiller l’élévation de température des
roulements qui ne doit pas dépasser 60°C
au dessus de la température ambiante.
Dans le cas d’un dépassement de cette
valeur, il est nécessaire d’arrêter la machine
et de procéder à une vérification.
• Entretien électrique
Nettoyant pour les bobinages
ATTENTION
Ne pas utiliser : trichloréthylène,
perchlorethylene, trichloroethane et
tous les produits alcalins.
On peut utiliser des produits dégraissants et
volatils purs bien définis tels que :
- Essence de tourisme (sans additifs) ;
inflammable
- Toluène (faiblement toxique) ; inflammable
- Benzène (ou benzine, toxique) ;
inflammable
- Ciclohexaire (non toxique) ; inflammable.
13
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
Nettoyage stator, rotor, excitatrice et
pont de diodes
Les isolants et le système d’imprégnation
ne sont pas sujet à être endommagés par
les solvants (voir la liste des produits
autorisés ci-dessus).
Il faut éviter de faire couler le nettoyant vers
les encoches. Appliquer le produit au
pinceau en épongeant souvent pour éviter
les accumulations dans la carcasse. Sécher
le bobinage avec un chiffon sec. Laisser
évaporer les traces avant de refermer la
machine.
• Entretien mécanique
ATTENTION
L’utilisation d’eau ou d’un nettoyeur
haute pression pour le nettoyage de la
machine est interdit.
Tout incident résultant de cette utilisation ne sera pas couvert par notre
garantie.
Le dégraissage de la machine se fera au
pinceau avec un produit dégraissant.
Vérifiez sa compatibilité avec la peinture.
Le dépoussiérage sera réalisé à l’air
comprimé. Après nettoyage de l’alternateur
il est impératif de contrôler l’isolation des
bobinages (voir § 3.2 et § 4.8).
4.6 - Détection de défaut
Si, à la mise en service, le fonctionnement
de l’alternateur se révèle anormal, il est
nécessaire d’identifier l’origine de la panne.
Pour cela vérifiez que :
- les protections sont bien enclenchées,
- les branchements et connexions sont
conformes aux schémas des notices jointes
à la machine,
- la vitesse du groupe est correcte (voir
plaque signalétique).
Reprendre toutes les opérations définies
dans le chapitre 3.
4.7 - Défauts mécaniques
Défaut
Action
Si
le
roulement
a
bleui
ou
si
la graisse est carbonisée, changer le
Échauffement excessif du
roulement
Roulement ou des paliers
- Roulement mal bloqué
(température > à 80 °C)
- Mauvais alignement des paliers (flasques mal emboîtés)
Échauffement excessif de - Entrée-sortie d’air partiellement obstruée ou recyclage de l’air
carcasse de l’alternateur chaud de l’alternateur ou du moteur thermique
Température la
(plus
de 40 °C au-dessus - Fonctionnement de l’alternateur à une tension trop élevée
anormale
de la température
(> à 105% de Un en charge)
ambiante)
- Fonctionnement de l’alternateur en surcharge
- Mauvais alignement (accouplement)
Vibrations excessives
- Amortissement défectueux ou jeu dans l’accouplement
- Défaut d’équilibrage du rotor
Vibrations
Vibrations excessives et
- Marche en monophasé de l’alternateur (charge monophasée ou
grognement prove­nant de
contacteur défectueux ou défaut de l’installation)
l’alternateur
- Court-circuit stator
- Court-circuit sur l’installation
- Faux couplage (couplage en parallèle non en phase)
Conséquences possibles
Choc
violent,
- Rupture ou détérioration de l’accouplement
Bruits
éventuellement suivi d’un - Rupture ou torsion du bout d’arbre
anormaux
gro­gnement et de vibrations - Déplacement et mise en court-circuit du bobinage de la roue
polaire
- Eclatement ou déblocage du ventilateur
- Destruction des diodes tournantes, du régulateur, de la varistance
14
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
4.8 - Défauts électriques
Défaut
Action
Mesures
L’alternateur s’amorce et sa
tension reste normale après
Brancher entre
suppression de la pile
Absence de E- et E+ une pile L’alternateur s’amorce mais
ten­sion à
neuve de 4 à 12 sa tension ne monte pas à
vide au
volts en
la valeur nominale après
démarrage respectant les
suppression de la pile
polarités pendant
L’alternateur s’amorce mais
2 à 3 secondes
sa tension disparaît après
suppression de la pile
Contrôle/Origine
- Manque de rémanent
- Vérifier le branchement de la référence
tension au régulateur
- Défaut diodes
- Court-circuit de l’induit
- Défaut du régulateur
- Inducteurs coupés (vérifier bobinage)
- Roue polaire coupée (vérifier la résistance)
Vitesse bonne
Vérifier le branchement du régulateur
(éventuellement régulateur défectueux)
- Inducteurs en court-circuit
- Diodes tournantes claquées
- Roue polaire en court-circuit (vérifier la
résistance)
Vitesse trop faible
Augmenter la vitesse d’entraînement (ne pas
toucher au pot. tension (P2) du régulateur
avant de retrouver la vitesse correcte)
Réglage du
Tension trop potentiomètre
élevée
tension du
régulateur
Réglage inopérant
- Défaut du régulateur
- 1 diode défectueuse
Réglage du
Oscillations potentiomètre
de la tension stabilité du
régulateur
Si pas d’effet : essayer les
modes de stabilité normal ou
rapide (ST2)
- Vérifier la vitesse : possibilité irrégularités
cycliques
- Bornes mal bloquées
- Défaut du régulateur
- Vitesse trop basse en charge (ou LAM réglé
trop haut)
Tension entre E+ et EAREP / PMG < 10V
- Vérifier la vitesse (ou LAM réglé trop haut)
Tension trop Vérifier la vitesse
basse
d’entraî­nement
Tension
bonne
à vide et trop
basse en
charge
Mettre à vide et
vérifier la tension
entre E+ et E- sur Tension entre E+ et Ele régulateur
AREP / PMG > 15V
Disparition
de la tension
pen­dant le
fonction­
nement
Vérifier le
régulateur, la
varistance, les
La tension ne revient pas à
diodes tour­nantes la valeur nominale
et changer
l’élément
défectueux
- Diodes tournantes défectueuses
- Court-circuit dans la roue polaire (vérifier la
résistance)
- Induit de l’excitatrice défectueux (vérifier la
résistance)
- Inducteur excitatrice coupé
- Induit excitatrice défectueux
- Régulateur défaillant
- Roue polaire coupée ou en court-circuit
15
Installation et maintenance
Electric Power Generation
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
• Vérification du bobinage
On peut contrôler l’isolation du bobinage en
pratiquant un essai diélectrique. Dans ce
cas, il faut impérativement déconnecter
toutes les liaisons du régulateur.
Montage A : Raccorder une batterie de 12
V en série avec un rhéostat d’environ 50
ohms - 300 W et une diode sur les 2 fils de
l’inducteur (5+) et (6-).
MONTAGE A
6 - Inducteur
ATTENTION
Diode 1A
Les dommages causés au régulateur
dans de telles conditions ne sont pas
couverts par notre garantie.
+
-
• Vérification du pont de diodes
A
A
A
~ ~ ~
+
C
C
-
A
C
-
+
-
A
C
C
A A A
• Vérification des bobinages et diodes
tournantes par excitation séparée
40
50
5+
+
60
Diode 1A
90
Variac
6 - Inducteur
80
16
MONTAGE B
70
Pendant cette procédure, il faut s’assurer
que l’alternateur est déconnecté de toute
charge extérieure et examiner la boîte à
bornes pour s’assurer du bon serrage
des connexions.
1) Arrêter le groupe, débrancher et isoler les
fils du régulateur.
2) Pour créer l’excitation séparée deux
montages sont possibles.
30
C
20
C
10
C
Cathode
+
Montage B : Raccorder une alimentation et
un pont de diodes sur les 2 fils de l’inducteur
(5+) et (6-).
Ces deux systèmes doivent avoir des
caractéristiques compatibles avec la
puissance d’excitation de la machine (voir la
plaque signalétique).
3) Faire tourner le groupe à sa vitesse
nominale.
4) Augmenter progressivement le courant
d’alimentation de l’inducteur en agissant sur
le rhéostat ou le variac et mesurer les
tensions de sortie sur L1 - L2 - L3, en
contrôlant les tensions et les intensités
d’excitation à vide (voir plaque signalétique
de la machine ou demander la fiche d’essais
à l’usine).
Dans le cas où les tensions de sortie sont à
leurs valeurs nominales et équilibrées à < 1
% pour la valeur d’excitation donnée, la
machine est bonne et le défaut provient de
la partie régulation (régulateur - câblage détection - bobinage auxiliaire).
0
C
~ ~ ~
-
A
+
Anode
12V batterie
100
Une diode en état de marche doit laisser
passer le courant uniquement dans le sens
anode vers cathode.
5+
Rh. 50Ω -300W
AC
220V
-
DC
12V
Installation et maintenance
Electric Power Generation
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
4.9 - Démontage, remontage
ATTENTION
Cette opération ne doit être faite pendant
la période de garantie que dans un atelier
agréé ou dans nos usines, sous peine de
perdre la garantie.
Lors des différentes manipulations, la
machine doit être horizontale.
• Outillage nécessaire
Pour le démontage total de la machine, il est
souhaitable de disposer des outils définis cidessous :
- 1 clé à cliquet + prolongateur
- 1 clé dynamométrique
- 1 clé plate de 9 mm, 10 mm, 18 mm
- 1 douille de 10, 13, 17, 18, 19, 24 mm
- 1 extracteur (U35) / (U32/350)
- 1 clé 6 pans de 6 mm - 10 mm
• Couple de serrage de la visserie
IDENTIFICATION
Ø des vis Couple N.m
Vis inducteur
M6
8.3
Pont de diode / étoile
M6
10
Ecrou des diodes
M6
3
Vis flasque AV / buse
M12
70
Vis flasque AR / buse
M12
70
Buse / carcasse
M12
70
Vis de masse
M12
35
Vis des grilles
M6
4
Vis du capotage
M6
5
Ecrou des connexions M12
stator
• Accès aux connexions et au système
de régulation
L’accès se fait directement après avoir
enlevé le couvercle de boîte à bornes (132).
• Remplacement du roulement arrière
- Démonter le couvercle de boîte à bornes
(132).
- Débrancher (+ et -) inducteur.
- Si sonde palier, débrancher au niveau des
bornes, rompre les colliers du faisceau
jusqu’au palier.
En LSA 49.1 IC6 :
- Démonter la grille d’entrée d’air (51).
- Démonter la turbine de circuit secondaire
(118).
- Démonter le caisson de ventilation aéro
(117).
- Retirer le joint torique arrière (249).
En LSA 49.1 IC8 :
- Déposer l’obturateur (53).
- Déposer les vis du chapeau intérieur de
roulement (78).
- Retirer la bride du palier arrière (82).
- Déposer le roulement (70) à l’aide d’un
extracteur à vis centrale (voir dessin cidessous).
35
• Accès aux diodes
- Déposer la porte d’accès aux diodes (140).
- Débrancher les diodes.
- Vérifier les diodes à l’aide d’un ohmmètre
ou d’une lampe.
Si les diodes sont mauvaises :
- Retirer la varistance (347).
- Démonter les écrous «H» de fixation des
croissants de diodes sur le support.
- Changer les croissants équipés en
respectant les polarités.
- Changer le joint torique (349).
- Remonter le nouveau roulement après
l’avoir chauffé par induction à environ 80 °C.
ATTENTION
Remplacer le roulement demonté par un
roulement neuf.
• Remplacement du roulement avant
- Si sonde palier, débrancher au niveau des
bornes, rompre les colliers du faisceau
jusqu’au palier.
17
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
- Retirer le joint torique avant (247).
- Déposer les vis du chapeau intérieur de
roulement (68).
- Retirer la bride d’accouplement (410).
- Retirer le circlips (67).
- Déposer le roulement (60) à l’aide d’un
extracteur à vis centrale.
- Remonter le nouveau roulement après
l’avoir chauffé par induction à environ 80 °C.
ATTENTION
Remplacer le roulement demonté par un
roulement neuf.
• Démontage de l’ensemble
- Retirer le palier arrière (36) en respectant
les instructions du paragraphe ci-dessus.
- Retirer le palier avant (30) en respectant
les instructions du paragraphe ci-dessus.
- Déposer les portes d’accès aux diodes
(140).
- Retirer les tubes de graisseur (77).
- Démonter le caisson de tube aéro (116)
en LSA 49.1 IC6 ou l’échangeur (11h + 11s
LSA 49.1 IC8).
- Retirer le palier avant (30).
- Supporter le rotor (4) côté accouplement
avec une sangle ou avec un support.
- Frapper légèrement à l’aide d’un maillet
sur le bout d’arbre côté opposé à l’accouplement.
- Déplacer la sangle à mesure du
déplacement du rotor de façon à bien
répartir le poids sur celle-ci.
• Remontage de l’ensemble
- Installer le joint torique (349) et la rondelle
de précharge (79) dans le logement du
palier arrière (36).
- Monter et fixer la bride (82) sur le palier
arrière (36).
- Monter le rotor (4) dans le stator (1).
- Monter et fixer le palier avant (30).
- Remonter le caisson de tubes aéro (116).
- Remonter les tubes de graisseur avant et
arrière (77) dans les chapeaux intérieurs de
roulement.
- Remonter les portes d’accès aux diodes
(140).
- Remonter et fixer la bride d’accouplement
(410).
18
- Fixer le chapeau intérieur (68).
- Remonter le joint torique avant (247).
- Remonter le joint torique arrière (249).
- Remonter et fixer le caisson de ventilation
aéro (117).
- Remonter la turbine du circuit secondaire
(118).
- Remonter la grille d’entrée d’air (51).
- Rebrancher l’inducteur et fermer le
couvercle de la boîte à bornes.
4.10 - Tableau des caractéristiques
Tableau des valeurs moyennes :
Alternateur - 4 pôles - 50 Hz - Bobinage
standard n° 6S (6 fils) (400V pour les
excitations).
Les valeurs de tension et de courant
s’entendent pour marche à vide et en charge
nominale avec excitation séparée.
Toutes les valeurs sont données à ± 10% et
peuvent être changées sans préavis (pour
les valeurs exactes, consulter le rapport
d’essai).
• Résistances des bobinages
principaux à 20°C (Ω)
Valeurs moyennes en bobinage 6S (6 fils)
Type
Stator L/N Rotor Inducteur Induit
L6
0.0029
0.38
12
0.08
L9
0.0021
0.43
12
0.08
• Courant d’excitation i exc (A)
Type
A vide
A charge nominale
L6
0.5
2.2
L9
0.9
2.2
En 60 Hz les valeurs «i exc» sont
approximativement de 5 à 10% moins
fortes.
Installation et maintenance
Electric Power Generation
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
5 - PIECES DÉTACHÉES
5.1 - Pièces de première
maintenance
A défaut, la responsabilité du constructeur
serait dégagée en cas de dommages.
Des kits de première urgence
disponibles en option.
Leur composition est la suivante :
Kit secours AREP
Régulateur de tension R450
sont
ALT 491 KS 001
-
Ensemble jeu de diodes
Varistance
-
Kit roulement monopalier
Roulement arrière
ALT 491 KB 002
-
Joint torique
Rondelle de précharge
Kit roulement bipalier
Roulement arrière
Après la mise au point, les panneaux
d’accès ou capotages seront impérativement remontés.
ALT 491 KB 001
-
Roulement avant
-
Joint torique
Rondelle de précharge
-
5.2 - Service assistance technique
Notre service assistance technique est à
votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin.
Pour toute commande de pièces de
rechange ou demande de support
technique, envoyez votre demande à
[email protected] ou à votre
plus proche contact, que vous trouverez sur
www.lrsm.co/support en indiquant le type
complet de la machine, son numéro et les
informations indiquées sur la plaque
signalétique.
Les repères des pièces sont à relever sur
les vues éclatées et leur désignation sur la
nomenclature.
Afin d’assurer le bon fonctionnement et la
sécurité de nos machines, nous préconisons
l’utilisation des pièces de rechange d’origine
constructeur.
19
Installation et maintenance
Electric Power Generation
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
1
410
30
67
68
22
132
128
116
28
140
77
247
60
15
4
107
347
343
100
78
70
172
120
349
18
79
249
82
90
36
28
140
77
118
117
51
5.3 - Vue éclatée aéroréfrigérant : LSA 49.1 IC6
20
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
5.4 - Nomenclature
Rep
Qté
1
1
4
Description
Rep
Qté
Description
Ensemble stator
90
1
Inducteur d’excitatrice
1
Ensemble rotor
100
1
Induit d’excitatrice
15
1
Turbine
107
1
Support pont de diodes
18
1
Disque d’équilibrage
116
1
Caisson de tubes aéro
22
1
Clavette de bout d’arbre
117
1
Caisson de ventilation aéro
28
4
Borne de masse
118
1
Turbine du circuit secondaire
30
1
Palier avant
120
1
Support de planchette à bornes
36
1
Palier arrière
128
-
Plage de départ (phase)
51
1
Grille d’entrée d’air
132
1
Corps de boîte à bornes
60
1
Roulement avant
140
2
Porte d’accès aux diodes
67
1
Circlips
172
-
Isolateur
68
1
Chapeau intérieur
247
1
Joint torique avant
70
1
Roulement arrière
249
1
Joint torique arrière
77
2
Graisseur
343
1
Ensemble pont de diodes
78
1
Chapeau intérieur
347
1
Varistance de protection (+ C.I.)
79
1
Rondelle de précharge
349
1
Joint torique
82
1
Bride du palier arrière
410
1
Bride d’accouplement
21
Installation et maintenance
Electric Power Generation
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
1
410
30
67
68
22
132
128
115
77
60
15
4
107
347
343
100
78
70
349
114
172
90
120
18
36
79
140
82
77
53
5.5 - Vue éclatée hydroréfrigérant : LSA 49.1 IC8
22
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
5.6 - Nomenclature
Rep
Qté
1
1
4
Description
Rep
Qté
Description
Ensemble stator
82
1
Bride du palier arrière
1
Ensemble rotor
90
1
Inducteur d’excitatrice
15
1
Turbine
100
1
Induit d’excitatrice
18
1
Disque d’équilibrage
107
1
Support pont de diodes
22
1
Clavette de bout d’arbre
114
1
Groupe réfrigérant
30
1
Palier avant
115
1
Capotage du groupe réfrigérant
36
1
Palier arrière
120
1
Support de planchette à bornes
53
1
Obturateur
128
3
Plage de départ (phase)
60
1
Roulement avant
132
1
Corps de boîte à bornes
67
1
Circlips
140
2
Porte d’accès aux diodes
68
1
Chapeau intérieur
172
-
Isolateur
70
1
Roulement arrière
343
1
Ensemble pont de diodes
77
2
Graisseur
347
1
Varistance de protection (+ C.I.)
78
1
Chapeau intérieur
349
1
Joint torique
79
1
Rondelle de précharge
410
1
Bride d’accouplement
23
Electric Power Generation
Installation et maintenance
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
4528 fr - 2022.09 / j
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
24
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4528 fr - 2022.09 / j
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
Consignes d’élimination et de
recyclage
Nous nous engageons à limiter l’impact
environnemental de notre activité. Nous
surveillons constamment nos processus de
production, nos approvisionnements en
matières premières et la conception de nos
produits pour améliorer la faculté à les
recycler et réduire notre empreinte carbone.
Les présentes consignes ne sont fournies
qu’à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur
de respecter la législation locale en matière
d’élimination et de recyclage des produits.
Matériaux recyclables
Nos alternateurs sont essentiellement
composés de fonte, d’acier et de cuivre,
pouvant être revalorisés par voie de
recyclage.
Ces matériaux peuvent être récupérés via
un ensemble de processus de démontage,
de séparation mécanique et de fusion. Notre
support technique peut vous donner des
instructions détaillées sur le démontage des
produits sur demande.
Tous les matériaux listés ci-dessus doivent
faire l’objet d’un traitement adapté pour
séparer les déchets des matériaux récupérables et doivent être confiés aux entreprises spécialisées dans la valorisation.
L’huile et la graisse utilisées pour la
lubrification des paliers doivent être
considérées comme des déchets dangereux et être traitées conformément à la
législation locale.
Nos alternateurs ont une durée de vie
spécifiée de 20 ans. Après ce délai, le
fonctionnement du produit doit être arrêté,
quelle que soit sa condition. Toute utilisation
après cette période sera sous la seule
responsabilité de l’utilisateur.
Déchets et matériaux dangereux
Les composants et matières ci-dessous
nécessitent un traitement adapté et doivent
être retirés de l’alternateur avant le
processus de recyclage :
- les matériaux électroniques se trouvant
dans la boîte à bornes, comprenant le
régulateur de tension automatique (198),
les transformateurs de courant (176), le
module antiparasite et les autres semiconducteurs.
- le pont de diodes (343) et la varistance
(347), assemblés sur le rotor de l’alternateur.
- les principaux composants en matière
plastique, tels que la structure de la boîte à
bornes sur certains produits. Ces
composants sont généralement dotés d’un
symbole précisant le type de matière
plastique utilisé.
25
Electric Power Generation
Installation et maintenance
LSA 49.1 IC6 / LSA 49.1 IC8
4528 fr - 2022.09 / j
Alternateurs Basse Tension - 4 pôles
26
Service & Support
Notre réseau de service international de plus de 80 installations est à votre disposition.
Cette présence locale qui vous garantit des services de réparation, de support et de
maintenance rapides et efficaces.
Faites confiance à des experts en production d'électricité pour la maintenance et le
support de votre alternateur. Notre personnel de terrain est qualifié et parfaitement
formé pour travailler dans la plupart des environnements et sur tous les types de
machines.
Notre connaissance approfondie du fonctionnement des alternateurs nous assure
un service de qualité optimale, afin de réduire vos coûts d'exploitation.
Nous sommes en mesure de vous aider dans les domaines suivants :
Conception
• Conseils & spécifications
• Contrats de
maintenance
Prolongement
de la durée
de vie
• Remise à neuf
• Mise à niveau
Optimisation
• Surveillance
• Audit système
Pour nous contacter :
Amériques : +1 (507) 625 4011
Europe et reste du monde : +33 238 609 908
Asie Pacifique : +65 6250 8488
Chine : +86 591 88373036
Inde : +91 806 726 4867
[email protected]
Démarrage
• Mise en service
• Formation
Exploitation
• Pièces de rechange
d'origine
• Services de
réparation
Scannez le code ou rendez-vous à la page :
www.lrsm.co/service
www.emersonindustrial.com
www.leroy-somer.com/epg
Restons connectés :
4528 fr - 2022.09 / j

Manuels associés