Nikon WR-R11b Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Nikon WR-R11b Manuel utilisateur | Fixfr
Télécommande radio sans fil
WR-R11a
WR-R11b
WR-T10
Manuel de référence
• Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser le produit.
• Pour utiliser correctement le produit, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page ix).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Fr
Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ?
La WR-R11a/WR-R11b peut être utilisée en association avec
d’autres périphériques pour contrôler des appareils photo ou
des flashes. Elle permet également de déclencher plusieurs
appareils photo simultanément.
❚❚ Déclenchement à distance avec la WR-T10
L’émetteur sans fil WR-T10 permet de
déclencher un appareil photo sur lequel
une WR-R11a/WR-R11b est fixée (0 8).
❚❚ Déclenchement simultané avec la WR-T10
Fixez des WR-R11a/WR-R11b sur
plusieurs appareils photo et appuyez sur
le déclencheur de la WR-T10 pour
déclencher tous les appareils photo
simultanément (0 11).
WR-R11a Model Name: N2012
WR-R11b Model Name: N1839
ii
Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ?
❚❚ Déclenchement synchronisé avec la WR-R11a/
WR-R11b
Fixez des WR-R11a/WR-R11b sur
plusieurs appareils photo pour
permettre un déclenchement
synchronisé contrôlé par un seul
appareil (0 13).
❚❚ Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b
avec des télécommandes radio sans fil WR-1
Associée à une télécommande radio
sans fil WR-1, la WR-R11a/WR-R11b peut
être utilisée pour l’intervallomètre
(l’appareil photo prend
automatiquement un nombre donné de
photos selon des intervalles prédéfinis),
pour les poses longues et pour le déclenchement simultané et
synchronisé (0 18).
Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ?
iii
❚❚ Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des
flashes SB-5000
Contrôlez des flashes à distance via des
signaux radio (AWL radio). Il est possible
de modifier les réglages des flashes
SB-5000, notamment leur mode de
contrôle et leur intensité, depuis
l’appareil photo (0 24).
❚❚ Contrôle des périphériques sur différents canaux
La WR-R11a/WR-R11b prend en charge
trois canaux : 5, 10 et 15. Il est possible de
contrôler séparément des périphériques
connectés via différents canaux en
changeant simplement de canal (0 34).
iv
Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ?
15CH
10CH
5CH
Accessoires fournis
Ce manuel part du principe que votre WR-R11a ou WR-R11b est
fournie en kit avec l’achat d’une WR-T10. Les accessoires fournis
diffèrent selon qu’ils fassent ou non partie d’un kit. Contactez
votre revendeur si vous constatez qu’il manque quelque chose.
L’achat comprend
Accessoires fournis
❏ Dragonne pour WR-R11a ou WR-R11b
❏ Dragonne pour WR-T10
❏ Pile au lithium CR2032 3 V *
❏ Étui
Une WR-R11b et une
❏ Manuel d’utilisation
WR-T10
❏ Garantie
❏ Dragonne pour WR-R11a ou WR-R11b
Une WR-R11a
❏ Étui
❏ Manuel d’utilisation
Une WR-R11b
❏ Garantie
Une WR-R11a et une
WR-T10
* Retirez le feuillet isolant de la WR-T10 avant la première utilisation.
Accessoires fournis
v
À propos de ce manuel
Une WR-T10 (émetteur) peut être utilisée pour télécommander
sans fil un appareil photo Nikon compatible sur lequel une
WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur) est fixée. La WR-R11a/
WR-R11b peut également être utilisée en association avec une
télécommande radio sans fil WR-1 ou pour radiocommander
des flashes SB-5000. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ce
Manuel de référence attentivement. Vous devrez également
consulter le manuel de l’appareil photo.
La WR-R11a est destinée aux appareils photo dotés d’une prise
télécommande à dix broches, la WR-R11b aux appareils photo
dotés d’une prise pour accessoires.
❚❚ Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel. Servez-vous
en pour trouver les informations recherchées.
D
A
0
Cette icône signale les remarques. Il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser ce produit.
Cette icône signale les conseils. Il s’agit d’informations
supplémentaires qui peuvent s’avérer utiles lors de l’utilisation
de ce produit.
Cette icône signale les références à d’autres sections de ce
manuel.
A Pour votre sécurité
« Pour votre sécurité » comporte des consignes de sécurité importantes.
Veillez à les lire avant d’utiliser le produit. Pour en savoir plus, reportezvous à « Pour votre sécurité » (0 ix).
vi
À propos de ce manuel
Table des matières
Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ? ............................................ ii
Accessoires fournis ................................................................................. v
À propos de ce manuel ........................................................................ vi
Pour votre sécurité ................................................................................ ix
Données en matière de réglementation sur les
appareils sans fil ........................................................ xiii
Mentions légales............................................................ xvi
Pour commencer
1
Descriptif de la télécommande.......................................................... 1
WR-R11a............................................................................... 1
WR-R11b .............................................................................. 1
WR-T10 ................................................................................. 2
Fixation de la WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur).......... 5
Fixation de la WR-R11a................................................... 5
Fixation de la WR-R11b .................................................. 6
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 :
fonctionnement de base ................................................................. 8
Association de la WR-R11a/WR-R11b et de la
WR-T10............................................................................. 8
Prise de vue ...................................................................... 10
Table des matières
vii
Utilisation avancée
11
Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 ....................... 11
Déclenchement simultané avec la WR-T10 .......... 11
Déclenchement synchronisé avec la WR-R11a/
WR-R11b........................................................................ 13
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres
périphériques..................................................................................... 18
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des
télécommandes radio sans fil WR-1.................... 18
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des
flashes SB-5000........................................................... 24
Sélection du canal................................................................................. 34
Remarques techniques
35
DEL d’état................................................................................................. 35
WR-R11a/WR-R11b ........................................................ 35
WR-T10 ............................................................................... 39
Caractéristiques ..................................................................................... 40
Télécommande radio sans fil
WR-R11a/WR-R11b.................................................... 40
Télécommande radio sans fil WR-T10..................... 41
viii
Table des matières
Pour votre sécurité
Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser
ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant
d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement
accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
A DANGER : le non-respect des consignes indiquées par cette icône
expose à un danger de mort ou à de graves blessures.
A AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiquées par cette
icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
A ATTENTION : le non-respect des consignes indiquées par cette icône
peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages
matériels.
A AVERTISSEMENT
N’utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou
d’autres blessures.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à
une chute ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou
d’autres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la
fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez
immédiatement les accumulateurs/piles ou débranchez
immédiatement la source d’alimentation.
Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des
brûlures ou d’autres blessures.
Pour votre sécurité
ix
Gardez votre matériel au sec.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz
inflammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un
incendie.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit.
En outre, notez que les petites pièces présentent un risque
d’étouffement.
Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez
immédiatement un médecin.
N’enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou.
Vous risquez sinon de provoquer des accidents.
N’utilisez pas des piles qui ne sont pas conçues spécifiquement pour
ce produit.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
A ATTENTION
Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite.
Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l’utilisation de
matériel sans fil est interdite.
Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le
matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures
médicales.
x
Pour votre sécurité
Retirez la pile si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit avant
longtemps.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement
chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture
fermée ou en plein soleil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
A DANGER (Piles)
Manipulez correctement les piles.
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la
surchauffe, la casse ou l’inflammation de la pile :
• N’essayez pas de recharger la pile.
• N’exposez pas les piles aux flammes ni à une chaleur excessive.
• Ne les démontez pas.
• Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers,
des épingles à cheveux ou autres objets métalliques.
• N’exposez pas les piles ou les produits dans lesquels elles sont insérées
à des chocs physiques importants.
Ne pas ingérer les piles.
Risque de brûlure chimique.
Ce produit comprend une ou plusieurs piles au lithium de type bouton.
L’ingestion d’une pile au lithium de type bouton peut provoquer des
brûlures internes graves en seulement 2 heures et entraîner la mort.
Garder les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se referme pas bien, cesser d’utiliser le
produit et tenir hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou qu’elles sont à
l’intérieur du corps, consultez immédiatement un médecin.
Si du liquide provenant des piles entre en contact avec les yeux,
rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement
un médecin.
Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’avoir des lésions
oculaires.
Suivre les instructions du personnel de la compagnie aérienne.
Les piles laissées sans surveillance à haute altitude dans un
environnement non pressurisé peuvent faire l’objet d’une fuite ou d’une
surchauffe, se rompre ou prendre feu.
Pour votre sécurité
xi
A AVERTISSEMENT (Piles)
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Si jamais un enfant avalait une pile, consultez immédiatement un
médecin.
N’immergez pas les piles dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec
une serviette ou un objet similaire s’il est mouillé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de la pile, comme une décoloration ou
une déformation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe,
la casse ou l’inflammation de la pile.
Insérez la pile dans le bon sens.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe,
la casse ou l’inflammation de la pile.
Lorsque vous n’avez plus besoin des piles, protégez leurs contacts
avec du ruban adhésif.
Les piles risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des
objets métalliques touchent leurs contacts.
Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou
les vêtements d’une personne, rincez immédiatement et
abondamment à l’eau claire les parties touchées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations
cutanées.
xii
Pour votre sécurité
Données en matière de réglementation sur les
appareils sans fil
L’utilisation d’appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou
certaines régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d’utiliser
les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d’achat.
Avis pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
(ISDE) applicables aux appareils radio exempts de licence. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
susceptibles de produire un dysfonctionnement.
●
AVERTISSEMENT DE LA FCC
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou
modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé
par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser
l’équipement.
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC
Remarque : cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites
définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable
contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en
environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut irradier des
radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation
contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux
communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce
matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation
particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences
préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de
corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur.
• Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Pour votre sécurité
xiii
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en
conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064,
U.S.A.
Tél. 631-547-4200
Déclaration relative à l’exposition aux fréquences radio de la FCC/
ISED
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de
problèmes de santé associés à l’utilisation de dispositifs sans fil à faible
puissance. Cependant, il n’existe pas non plus de preuve que ces
dispositifs sans fil à faible puissance sont absolument sûrs. Les dispositifs
sans fil à faible puissance émettent de faibles niveaux de fréquence radio
de l’ordre d’une micro-onde lorsqu’ils sont utilisés. Alors que de hauts
niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la santé (en
chauffant les tissus), l’exposition à de faibles niveaux de fréquences radio
n’ayant pas d’effet de chaleur ne provoque pas d’effet néfaste connu sur
la santé. De nombreuses études portant sur les faibles niveaux
d’exposition aux fréquences radio n’ont pas détecté d’effets biologiques.
Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient
se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des
recherches supplémentaires. Ce produit a été testé et reconnu conforme
aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/ISED établies pour un
environnement non contrôlé et est conforme aux directives relatives à
l’exposition aux fréquences radio de la FCC et à la RSS-102 des règles
d’exposition aux fréquences radio d’ISED. Veuillez consulter le rapport de
test SAR disponible sur le site Internet de la FCC.
xiv
Pour votre sécurité
Avis pour les clients résidant en Europe et dans les pays qui
respectent la directive RED
Par la présente, Nikon Corporation déclare que les types de
matériel radio WR-T10, WR-R11a et WR-R11b sont conformes à
la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est
disponible à l’adresse suivante :
• WR-T10 : https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WR-T10.pdf
• WR-R11a : https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2012.pdf
• WR-R11b : https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1839.pdf
●
Pour votre sécurité
xv
Mentions légales
À propos de ce manuel
En l’absence d’autorisation préalable, la reproduction ou la distribution
des Manuel d’utilisation, Manuel de référence ou manuels en ligne de ce
produit, en tout ou en partie, est strictement interdite.
• Nikon se réserve le droit de modifier l’apparence, les caractéristiques et
les performances du produit décrit dans ce manuel sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant
d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
●
•
● Exportation
Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations
américaines (United States Export Administration Regulations, EAR). Il
n’est pas nécessaire d’obtenir l’autorisation du gouvernement américain
si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays suivants
qui, au moment de la rédaction de ce document, sont soumis à un
embargo ou à des contrôles particuliers : Cuba, l’Iran, la Corée du nord, le
Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer).
● Avis pour les clients résidant au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
● Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le matériel électrique et
électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les
ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la
santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par
une élimination incorrecte.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des déchets.
●
Avis pour les clients en France
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et piles/baeries
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
xvi
Pour votre sécurité
Pour commencer
Descriptif de la télécommande
WR-R11a
q w e
r
t
u
1
2
3
4
5
6
7
DEL rouge
Sélecteur de canal
DEL verte
Commande d’association
Œillet pour dragonne
Vis de verrouillage
Repère de montage (d)
1
2
3
4
5
6
DEL rouge
Sélecteur de canal
DEL verte
Commande d’association
Œillet pour dragonne
Repère de montage (d)
y
WR-R11b
y
q
t
r
w
e
Descriptif de la télécommande
1
WR-T10
r
q
w
e
2
Descriptif de la télécommande
t
y
1
2
3
4
5
6
Déclencheur
Commande Fn
Œillet pour dragonne
DEL rouge
Sélecteur de canal
Commande d’association
A Dragonnes pour les WR-R11a et WR-R11b
Attachez la télécommande à la courroie de l’appareil photo comme
indiqué afin d’éviter de la perdre ou de la faire tomber.
A Commande Fn de la WR-T10
La fonction effectuée en appuyant sur la commande Fn de la WR-T10 est
attribuée par l’appareil photo. Son rôle varie selon l’appareil photo sur
lequel la WR-R11a/WR-R11b est fixée.
• Dans le cas d’appareils photo disposant de rubriques de menu qui
contrôlent le comportement des commandes Fn des télécommandes
radio ([Régler Fn télécommande (WR)], [Régler Fn de la
télécommande], [Prise pour accessoire] ou [Télécommande]), cette
commande effectue le rôle attribué dans les menus. Le nom de la
rubrique de menu concernée et son emplacement varient selon
l’appareil photo.
- Si vous utilisez un D4, D800 ou D800E, veillez à ce que le firmware de
l’appareil photo soit à jour.
• Dans le cas des D7100, D5300 et D5200, cette commande effectue le
même rôle que la commande Fn de l’appareil photo.
• Avec tous les autres appareils photo, elle active la temporisation du
mode veille.
Descriptif de la télécommande
3
A Changement des piles au lithium CR2032 3 V
Changez la pile lorsque la DEL de la WR-T10 commence à faiblir. Insérez
un ongle derrière le loquet du logement pour pile pour ouvrir ce dernier
(q). Veillez à bien insérer la pile dans le bon sens (e).
w
q
4
Descriptif de la télécommande
e
r
Fixation de la WR-R11a/WR-R11b
(émetteur-récepteur)
Pour utiliser la WR-R11a/WR-R11b, fixez-la sur un appareil photo
compatible.
D Avant de fixer la WR-R11a/WR-R11b
•
•
Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant d’aller plus loin.
Pour obtenir des informations sur les appareils photo compatibles avec
la WR-R11a/WR-R11b, reportez-vous à « Appareils photo compatibles »
dans « Caractéristiques » (0 40).
Fixation de la WR-R11a
Insérez la WR-R11a dans la prise télécommande à 10 broches de
l’appareil photo (q) comme indiqué par les repères de montage
situés sur la WR-R11a (d) et sur l’appareil photo (b) et serrez la
vis de verrouillage de la WR-R11a (w).
D Alignement des repères de montage
Après avoir fixé la télécommande, orientez-la de sorte que les repères de
montage s’alignent comme indiqué (e). Vous risquez sinon
d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Fixation de la WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur)
5
Fixation de la WR-R11b
Insérez la WR-R11b dans la prise pour accessoires de l’appareil
photo comme indiqué par les repères de montage situés sur la
WR-R11b (d) et sur l’appareil photo (c).
6
Fixation de la WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur)
A Fixation de la WR-R11a/WR-R11b
•
Lorsque vous fixez la WR-R11a/WR-R11b, veillez à ce que les
connecteurs correspondent et soient dans le bon sens ; ne forcez pas et
n’insérez pas les connecteurs de travers. Si vous insérez les connecteurs
dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager le produit.
• Pour éviter toute utilisation involontaire de l’appareil photo, vérifiez que
la WR-R11a/WR-R11b est insérée correctement.
• La WR-R11a/WR-R11b ne peut pas être utilisée avec certains accessoires.
Si vous essayez de forcer pour utiliser la télécommande avec un
accessoire incompatible, vous risquez d’endommager l’accessoire ou
l’appareil photo ou de provoquer leur dysfonctionnement.
• Avec certains appareils photo argentiques, il peut être nécessaire de
tourner la WR-R11a afin d’aligner les repères de montage.
A Retrait de la WR-R11a/WR-R11b
•
La WR-R11a/WR-R11b peut être retirée de l’appareil photo en effectuant
les étapes de fixation dans l’ordre inverse.
• Retirez la WR-R11a/WR-R11b de l’appareil photo lorsque vous ne
l’utilisez pas. Si vous la laissez en place lorsque vous transportez
l’appareil photo dans un sac ou avec la courroie, vous risquez
d’endommager l’appareil photo ou la télécommande s’ils sont exposés
à une force excessive ou à des vibrations.
Fixation de la WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur)
7
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b
avec la WR-T10 : fonctionnement de
base
Après avoir fixé la WR-R11a/WR-R11b sur l’appareil photo, vous
devez d’abord l’associer à la WR-T10 ; vous pourrez ensuite
utiliser la WR-T10 pour prendre des photos à distance.
Association de la WR-R11a/WR-R11b et de la
WR-T10
D Au moment de la commercialisation
La WR-R11a/WR-R11b et la WR-T10 ne sont pas associées au moment de
leur commercialisation.
1 Mettez sous tension l’appareil photo sur lequel la
WR-R11a/WR-R11b est fixée.
2 Réglez la WR-R11a/WR-R11b et
la WR-T10 sur le même canal.
Réglez les sélecteurs de canal de la
WR-R11a/WR-R11b et de la WR-T10
sur le même canal (5, 10 ou 15).
8
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement de base
3 Associez les périphériques.
•
Appuyez sur les commandes
d’association de la WR-R11a/
WR-R11b et de la WR-T10
simultanément. Le processus
d’association est terminé lorsque
les DEL rouge et verte de la WR-R11a/WR-R11b clignotent
successivement.
• Lorsque vous associez des périphériques, placez-les côte à côte.
A Échec de l’association
Si les DEL rouge et verte ne clignotent pas successivement, cela signifie
que l’association a échoué. Relâchez les commandes d’association de la
WR-R11a/WR-R11b et du WR-T10 et répétez l’étape 3.
A Sélection du canal
•
Il est impossible d’associer des périphériques qui ne sont pas sur le
même canal.
• Si vous modifiez le canal sur l’un ou l’autre des périphériques une fois le
processus d’association terminé, la connexion sera interrompue. La
connexion reprendra lorsque les périphériques seront à nouveau réglés
sur le même canal ; il ne sera pas nécessaire d’effectuer à nouveau le
processus d’association.
A Fin de l’association
Appuyez sur la commande d'association de la WR-R11a/WR-R11b ; la DEL
verte se met à clignoter rapidement (environ 5 fois par seconde).
Maintenez la commande appuyée pendant environ 3 secondes
supplémentaires et la DEL verte se met à scintiller (environ 20 fois par
seconde). Pendant le scintillement de la DEL verte, appuyez sur la
commande d'association de la WR-R11a/WR-R11b deux fois de suite
brièvement (dans une seconde environ). Les DEL verte et rouge
clignotent deux fois simultanément pour indiquer que l'association a pris
fin et que toutes les données d'association ont été supprimées.
• Si l'association ne parvient pas à prendre fin, la DEL rouge ne s'allumera pas.
Dans ce cas, mettez fin à l'association en répétant la procédure ci-dessus.
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement de base
9
Prise de vue
Après avoir associé les périphériques, vous pouvez utiliser le
déclencheur de la WR-T10 pour déclencher l’appareil photo sur
lequel la WR-R11a/WR-R11b est fixée. Le déclencheur de la
WR-T10 effectue les mêmes fonctions que celui de l’appareil
photo, que vous appuyiez à mi-course ou jusqu’en fin de course.
1 Cadrez l’image avec l’appareil photo sur lequel la
WR-R11a/WR-R11b est fixée.
Il est recommandé d’utiliser un trépied.
2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur de la
WR-T10 pour effectuer la mise au point.
3 Appuyez jusqu’en fin de course sur le déclencheur
de la WR-T10 pour prendre la photo.
10
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement de base
Utilisation avancée
Applications des WR-R11a/WR-R11b et
WR-T10
La WR-T10 permet de déclencher simultanément tous les
appareils photo sur lesquels des télécommandes WR-R11a/
WR-R11b ont été fixées.
Déclenchement simultané avec la WR-T10
Une seule WR-T10 peut être associée à
plusieurs télécommandes WR-R11a/
WR-R11b et utilisée pour déclencher
simultanément plusieurs appareils
photo en appuyant une seule fois sur le
déclencheur de la WR-T10.
Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10
11
1 Associez la WR-T10 à chaque télécommande
WR-R11a/WR-R11b.
•
Associez la WR-T10 à chaque télécommande WR-R11a/
WR-R11b. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Utilisation
de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement
de base » (0 8).
• Réglez toutes les télécommandes WR-R11a/WR-R11b sur le
même canal.
• Dans cet exemple, toutes les télécommandes sont réglées
sur le canal 10.
• Le processus d’association est également possible avec les
télécommandes WR-R10. Le déclenchement simultané
avec un mélange de télécommandes WR-R11a/WR-R11b et
WR-R10 est aussi pris en charge.
2 Prenez des photos.
Si vous appuyez sur le déclencheur de la WR-T10, vous
déclenchez tous les appareils photo sur lesquels des
télécommandes WR-R11a/WR-R11b associées sont fixées.
12
Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10
Déclenchement synchronisé avec la WR-R11a/
WR-R11b
Il est possible d’établir des connexions
sans fil entre des télécommandes
WR-R11a/WR-R11b fixées sur plusieurs
appareils photo. Si vous déclenchez l’un
des appareils photo sur lesquels sont
fixées les télécommandes
interconnectées WR-R11a/WR-R11b, vous déclenchez
également de façon synchronisée les autres appareils photo. Il
est possible d’établir des connexions sans fil entre les
télécommandes WR-R11a/WR-R11b via un processus
d’association ou à l’aide d’un code PIN.
Méthode
Association
Code PIN
Description
Il vous suffit d’appuyer simultanément sur les commandes
d’association de deux télécommandes pour établir une
connexion (0 14). Aucun réglage compliqué n’est
nécessaire.
Il est possible d’établir des connexions entre des
télécommandes possédant le même code PIN à quatre
chiffres (0 16). Les connexions sont établies
automatiquement entre les périphériques possédant le
même code PIN ; il s’agit d’un choix optimal dans le cadre
de prises de vues comportant un grand nombre de
périphériques distants.
A Principal et distant
•
L’appareil photo transmettant un signal de déclenchement lorsque
vous appuyez sur le déclencheur est appelé appareil photo « principal »,
tandis que les appareils photo qui se déclenchent suite à ce signal sont
appelés appareils photo « distants ».
• Les appareils photo qui peuvent jouer le rôle d’appareil photo principal
sont le D780, les appareils photo hybrides et ceux compatibles avec la
WR-R11a. Les autres appareils photo peuvent jouer le rôle d’appareils
photo distants.
Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10
13
❚❚ Association
Appuyez simultanément sur les commandes d’association des
télécommandes WR-R11a/WR-R11b, comme vous le feriez si
vous associez les périphériques à une WR-T10.
1 Mettez sous tension les appareils photo sur
lesquels les télécommandes WR-R11a/WR-R11b
sont fixées.
2 Réglez les télécommandes
WR-R11a/WR-R11b sur le
même canal.
•
Réglez les sélecteurs de canal des
télécommandes WR-R11a/WR-R11b
sur le même canal (5, 10 ou 15).
• Dans cet exemple, toutes les télécommandes sont réglées
sur le canal 10.
14
Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10
3 Associez les périphériques.
•
Appuyez simultanément sur les
commandes d’association des deux
télécommandes WR-R11a/
WR-R11b. Le processus
d’association est terminé lorsque
les DEL rouge et verte des télécommandes clignotent
successivement.
• Lorsque vous associez des périphériques, placez-les côte à
côte.
• Pour synchroniser le déclenchement avec d’autres
appareils photo, associez l’appareil photo principal à la
télécommande WR-R11a/WR-R11b de chacun des
appareils photo distants.
• Le processus d’association est également possible avec les
télécommandes WR-R10. Le déclenchement synchronisé
avec un mélange de télécommandes WR-R11a/WR-R11b et
WR-R10 est aussi pris en charge.
4 Prenez des photos.
Si vous déclenchez l’appareil photo principal, vous
déclenchez les appareils photo sur lesquels des
télécommandes WR-R11a/WR-R11b associées sont fixées.
Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10
15
❚❚ Code PIN
Il est possible d’établir des connexions entre des
télécommandes possédant le même code PIN à quatre chiffres.
Tout code PIN à quatre chiffres peut être utilisé.
• Les connexions par code PIN ne sont possibles qu’avec des
appareils photo disposant de l’option [Options télécde sans
fil (WR)] dans le menu Configuration. Utilisez le processus
d’association pour vous connecter à d’autres appareils photo.
• Le processus d’association n’est pas nécessaire dans le cas de
connexions par code PIN sans fil.
1 Mettez sous tension les appareils photo sur lesquels
les télécommandes WR-R11a/WR-R11b sont fixées.
2 Réglez les télécommandes
WR-R11a/WR-R11b sur le
même canal.
•
Réglez les sélecteurs de canal des
télécommandes WR-R11a/WR-R11b
sur le même canal (5, 10 ou 15).
• Dans cet exemple, toutes les télécommandes sont réglées
sur le canal 10.
3 Sur l’appareil photo principal,
sélectionnez [Options télécde
sans fil (WR)] > [Mode de
liaison] dans le menu
Configuration, puis mettez en
surbrillance [Code PIN] et appuyez sur J.
Une boîte de dialogue permettant de saisir le code PIN
s’affiche.
16
Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10
4 Saisissez un code PIN.
En vous servant des touches 4 et 2
du sélecteur multidirectionnel pour
mettre en surbrillance les chiffres et
des touches 1 et 3 pour les
modifier, saisissez le code PIN, puis
appuyez sur J.
5 Saisissez les codes PIN des
télécommandes WR-R11a/
WR-R11b fixées sur les
appareils photo distants.
•
Dans le menu Configuration,
sélectionnez [Options télécde sans fil (WR)] > [Mode de
liaison] > [Code PIN] et saisissez le code PIN sélectionné à
l’étape 4.
• Une connexion sera établie automatiquement lorsque
vous appuierez sur J.
• Pour synchroniser le déclenchement avec d’autres
appareils photo, saisissez le code PIN sur chaque
périphérique sur lequel une télécommande WR-R11a/
WR-R11b est fixée.
6 Prenez des photos.
Si vous déclenchez l’appareil photo principal, vous
déclenchez tous les appareils photo équipés de
télécommandes WR-R11a/WR-R11b connectées par code
PIN.
Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10
17
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b
avec d’autres périphériques
Les télécommandes WR-R11a/WR-R11b peuvent être utilisées
avec des télécommandes radio sans fil WR-1 et des flashes
SB-5000.
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des
télécommandes radio sans fil WR-1
Associée à une télécommande radio sans fil WR-1, la WR-R11a/
WR-R11b peut être utilisée pour photographier en mode
intervallomètre (l’appareil photo prend automatiquement des
photos selon des intervalles prédéfinis), pour les poses longues
et pour le déclenchement simultané et synchronisé.
• Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation de la
WR-1.
• Lors de la lecture de la documentation de la WR-1, remplacez
toutes les références à la WR-R10 par WR-R11a/WR-R11b.
• Utilisée comme émetteur, la WR-1 doit être placée dans le
groupe A.
• La WR-R11a/WR-R11b doit être associée à la WR-1 (0 21).
18
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
❚❚ Fonctionnalités disponibles avec la WR-1
Déclenchement simultané
Une seule WR-1 peut être associée à plusieurs télécommandes WR-R11a/
WR-R11b et utilisée pour déclencher simultanément plusieurs appareils
photo en appuyant une seule fois sur le déclencheur de la WR-1 (0 11).
●
Déclenchement synchronisé
Lorsqu’elles sont fixées sur plusieurs appareils photo, les télécommandes
WR-1 ou WR-R11a/WR-R11b permettent de déclencher simultanément un
appareil photo principal et un ou plusieurs appareils photo distants
(0 13).
●
Commande Fn distante
La commande Fn d’une WR-1 qui transmet des signaux effectue la
fonction attribuée par les appareils photo sur lesquels des
télécommandes WR-R11a/WR-R11b sont fixées.
• La commande Fn fonctionne de la même façon que la commande de la
WR-T10 (0 3).
• Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque la WR-1
fonctionne indépendamment comme émetteur. Elle n’est pas
disponible lorsque la WR-1 est fixée sur un appareil photo.
●
Photographie en mode intervallomètre
La WR-1 permet de photographier en mode intervallomètre, dans lequel
l’appareil photo prend automatiquement un nombre donné de photos
selon des intervalles prédéfinis.
• Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque la WR-1
fonctionne indépendamment comme émetteur.
●
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
19
● Temporisation du déclenchement
Choisissez la durée pendant laquelle le déclencheur reste enfoncé
jusqu’en fin de course pour les poses longues ou pour prendre des vues
uniques en modes de déclenchement en rafale.
• Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque la WR-1
fonctionne indépendamment comme émetteur. Elle n’est pas
disponible lorsque la WR-1 est fixée sur un appareil photo.
● Délai du déclenchement
Différez le déclenchement des appareils photo sur lesquels des
télécommandes WR-1 sont fixées.
20
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
❚❚ Association de télécommandes WR-R11a/
WR-R11b à la WR-1
Les télécommandes WR-R11a/WR-R11b doivent être associées à
la WR-1. Les connexions en mode ID ne sont pas prises en
charge. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation
de la WR-1.
1 Utilisez la WR-1 comme
émetteur ou récepteur.
Positionnez le commutateur Tx/Rx/
OFF de la WR-1 sur [Tx] pour utiliser
la WR-1 comme émetteur ou sur [Rx]
pour l’utiliser comme récepteur.
2 Réglez la WR-R11a/WR-R11b et la WR-1 sur le
même canal.
•
Vous pouvez choisir le canal de la WR-R11a/WR-R11b à
l’aide du sélecteur de canal.
• Pour choisir le canal de la WR-1, appuyez sur E ou G.
Lorsque vous utilisez la WR-1 avec la WR-R11a/WR-R11b,
choisissez le canal 5, 10 ou 15.
• Dans cet exemple, toutes les télécommandes sont réglées
sur le canal 15.
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
21
3 Sélectionnez [PAIRING] pour
[LINK MODE] dans les menus
de la WR-1.
4 Mettez en surbrillance
[PAIRING] dans les menus de la
WR-1 et appuyez sur 2.
5 Mettez sous tension l’appareil photo sur lequel la
WR-R11a/WR-R11b est fixée.
22
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
6 Mettez en surbrillance
[EXECUTE] dans les menus de
la WR-1 et appuyez sur z tout
en appuyant simultanément
sur la commande d’association
de la WR-R11a/WR-R11b.
•
Lorsque vous associez des périphériques, placez-les côte à
côte.
• Les DEL rouge et verte de la
WR-R11a/WR-R11b clignotent
successivement lorsque le
processus d’association est terminé.
•
La WR-1 affiche un message et les DEL rouge et verte
clignotent successivement. Appuyez sur MENU pour
quitter lorsque les menus sont affichés.
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
23
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des
flashes SB-5000
Une WR-R11a/WR-R11b fixée sur un appareil photo peut être
utilisée comme émetteur pour commander des flashes asservis
en mode AWL radio.
• Cette fonctionnalité n’est disponible qu’avec les appareils
photo prenant en charge le mode AWL radio.
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités disponibles et sur la
modification des réglages, reportez-vous à la documentation
de l’appareil photo et du SB-5000.
• Lors de la lecture de la documentation du SB-5000, remplacez
toutes les références à la WR-R10 par WR-R11a/WR-R11b.
• Pour pouvoir radiocommander le SB-5000, il doit être associé à
la WR-R11a/WR-R11b ou connecté par code PIN.
- Association : appuyez sur les commandes d’association de la
WR-R11a/WR-R11b pour associer cette dernière au SB-5000
(0 26).
- Code PIN : saisissez le code PIN de l’appareil photo sur le
SB-5000 (0 30).
24
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
❚❚ Fonctionnalités disponibles avec le SB-5000
Éclairage flexible
Le mode AWL radio permet de commander des
flashes qui ne sont pas visibles depuis l’appareil
photo ou qui sont placés à des distances
pouvant atteindre 30 m environ. Ce mode offre
une plus grande flexibilité dans le choix des
éclairages et vous libère des contraintes liées
au positionnement des flashes.
●
Prise en charge de plusieurs flashes asservis
Le mode AWL radio permet de commander
simultanément jusqu’à 18 flashes répartis
librement dans 6 groupes maximum.
●
Communication bidirectionnelle
L’appareil photo fournit des informations en
temps réel sur l’état et sur les réglages des
flashes asservis. Vous pouvez également
modifier les réglages des flashes depuis
l’appareil photo.
●
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
25
❚❚ Connexion en mode d’association
1 Mettez sous tension l’appareil photo sur lequel la
WR-R11a/WR-R11b est fixée.
2 Réglez la WR-R11a/WR-R11b
sur le canal souhaité.
Dans cet exemple, nous
sélectionnons le canal 15.
3 Sélectionnez [AWL radio] pour
[Contrôle du flash] > [Options
de flash sans fil] dans le menu
Prise de vue photo de
l’appareil photo.
4 Sélectionnez [Association
d’appareils] pour [Options
télécde sans fil (WR)] > [Mode
de liaison] dans le menu
Configuration de l’appareil
photo.
26
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
5 Positionnez le commutateur
marche-arrêt du flash sur
REMOTE.
6 Appuyez sur le bouton des
réglages sans fil pour parcourir
les modes asservis jusqu’à ce
que le mode de contrôle radio
s’affiche.
Continuez d’appuyer jusqu’à ce que
l’icône a s’affiche.
7 Réglez le flash sur le même
canal que la WR-R11a/
WR-R11b.
•
Appuyez sur la commande MENU,
mettez en surbrillance [CHANNEL]
dans l’onglet relatif au sans fil et
appuyez sur OK.
• Mettez en surbrillance le canal
sélectionné à l’étape 2 et appuyez sur OK.
• Dans cet exemple, nous sélectionnons le canal 15.
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
27
8 Choisissez le mode [PAIRING].
Sélectionnez [LINK MODE] dans
l’onglet relatif au sans fil, puis mettez
en surbrillance [PAIRING] et appuyez
sur OK.
9 Mettez en surbrillance [PAIR] et
appuyez sur OK.
[EXECUTE] est en surbrillance.
10 Appuyez sur le bouton OK du
flash et sur la commande
d’association de la WR-R11a/
WR-R11b.
•
N’attendez pas plus d’une seconde
environ entre le moment où vous
appuyez sur le bouton OK du flash
et celui où vous appuyez sur la commande d’association de
la WR-R11a/WR-R11b.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez d’abord appuyer sur la
commande d’association de la WR-R11a/WR-R11b avant
d’appuyer sur le bouton OK du flash.
28
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
11 Vérifiez que les périphériques sont associés.
•
Si l’association a fonctionné,
l’indicateur LINK du flash clignote
en vert et orange. Les DEL de la
WR-R11a/WR-R11b clignotent
alternativement en rouge et en vert.
•
Les périphériques sont associés
lorsque la DEL verte de la WR-R11a/
WR-R11b s’allume, que l’indicateur
LINK du flash devient vert et que le
flash affiche le message « PAIRING
COMPLETE ».
• Il ne sera pas nécessaire d’effectuer à nouveau l’association
lors des prochaines connexions des périphériques.
• Si l’association échoue, par exemple
parce que vous avez attendu trop
longtemps entre la pression des
boutons du flash et de la WR-R11a/
WR-R11b, le flash affiche le message
« NO RESPONSE ». Répétez le
processus d’association à partir de l’étape 9.
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
29
❚❚ Connexion par code PIN
1 Mettez sous tension l’appareil photo sur lequel la
WR-R11a/WR-R11b est fixée.
2 Réglez la WR-R11a/WR-R11b
sur le canal souhaité.
Dans cet exemple, nous
sélectionnons le canal 15.
3 Sélectionnez [AWL radio] pour
[Contrôle du flash] > [Options
de flash sans fil] dans le menu
Prise de vue photo de
l’appareil photo.
4 Accédez au menu
Configuration de l’appareil
photo, sélectionnez [Options
télécde sans fil (WR)] > [Mode
de liaison], puis mettez en
surbrillance [Code PIN] et appuyez sur 2.
Une boîte de dialogue permettant de saisir le code PIN
s’affiche.
30
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
5 Saisissez un code PIN à quatre
chiffres et appuyez sur J.
Saisissez le numéro à quatre chiffres
de votre choix. Il ne sera pas
nécessaire de saisir à nouveau le code
PIN.
6 Positionnez le commutateur
marche-arrêt du flash sur
REMOTE.
7 Appuyez sur le bouton des
réglages sans fil pour parcourir
les modes asservis jusqu’à ce
que le mode de contrôle radio
s’affiche.
Continuez d’appuyer jusqu’à ce que
l’icône a s’affiche.
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
31
8 Réglez le flash sur le même
canal que la WR-R11a/
WR-R11b.
•
Appuyez sur la commande MENU,
mettez en surbrillance [CHANNEL]
dans l’onglet relatif au sans fil et
appuyez sur OK.
• Mettez en surbrillance le canal
sélectionné à l’étape 2 et appuyez sur OK.
• Dans cet exemple, nous sélectionnons le canal 15.
9 Choisissez le mode [PIN].
•
Mettez en surbrillance [LINK
MODE] dans l’onglet relatif au sans
fil et appuyez sur OK.
• Mettez en surbrillance [PIN] et
appuyez sur OK.
32
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
10 Saisissez le code PIN.
•
•
•
•
•
Mettez en surbrillance [PIN] dans
l’onglet relatif au sans fil et appuyez
sur OK.
Servez-vous du sélecteur rotatif
pour saisir le code PIN, en appuyant
sur H ou F pour mettre en
surbrillance les chiffres et sur E ou
G pour les modifier.
Saisissez le code PIN à quatre chiffres sélectionné à
l’étape 5.
Appuyez sur OK une fois la saisie terminée ; la connexion à
l’appareil photo est établie automatiquement.
Lorsque la connexion est établie, la DEL verte située sur la
WR-R11a/WR-R11b s’allume et l’indicateur LINK situé sur le
flash devient vert.
Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques
33
Sélection du canal
Lorsqu’une WR-R11a/WR-R11b est utilisée en association avec
une WR-T10, une WR-1, un SB-5000 ou d’autres télécommandes
WR-R11a/WR-R11b, chaque périphérique doit être réglé sur le
même canal qu’il s’agisse d’une connexion via le processus
d’association ou par code PIN.
WR-R11a/
WR-R11b
WR-T10
WR-1
SB-5000
Il est possible de contrôler séparément des périphériques
associés ou connectés par code PIN situés sur différents canaux
en changeant simplement de canal.
• Par exemple, une WR-T10 peut être
associée à trois télécommandes
WR-R11a/WR-R11b différentes, l’une
sur le canal 5, une autre sur le canal 10
et la dernière sur le canal 15, ce qui
permet de contrôler différents
appareils photo en changeant simplement le canal
sélectionné avec la WR-T10.
15CH
10CH
5CH
34
Sélection du canal
Remarques techniques
DEL d’état
L’état des périphériques est indiqué par les DEL des WR-R11a/
WR-R11b et WR-T10.
WR-R11a/WR-R11b
L’affichage des DEL de la WR-R11a/WR-R11b varie selon l’option
sélectionnée pour [Contrôle du flash] > [Options de flash sans
fil] dans le menu Prise de vue photo de l’appareil photo.
❚❚ [Désactivées] sélectionné pour [Options de flash
sans fil]
Le tableau ci-dessous indique les états possibles des DEL de la
télécommande WR-R11a/WR-R11b lorsque cette dernière est
utilisée avec une WR-T10, une WR-1 ou une autre WR-R11a/
WR-R11b. L’état des périphériques est indiqué par l’association
des DEL verte et rouge. Le tableau suivant s’applique également
dans le cas d’appareils photo qui ne disposent pas d’une
rubrique [Contrôle du flash] > [Options de flash sans fil] dans
le menu Prise de vue photo.
État/couleur
Verte
Éteinte
Description
Rouge
Clignote rapidement
Le déclencheur est enfoncé à
(environ deux fois
mi-course. 1
par seconde)
DEL d’état
35
État/couleur
Verte
Rouge
Description
Le déclencheur est enfoncé
jusqu’en fin de course. 1
Allumée
Allumée
L’exposition est en cours. 2
Clignote rapidement La commande Fn d’une WR-T10
(2 clignotements ou d’une WR-1 configurée
Éteinte
environ deux fois indépendamment comme
par seconde)
émetteur est enfoncée.
Clignote
La temporisation du mode
(à intervalles de
Éteinte
veille de l’appareil photo est
2 secondes environ)
désactivée.
Clignote rapidement
La temporisation du mode
(environ deux fois
Éteinte
veille de l’appareil photo est
par seconde)
activée.
Clignote rapidement
(environ 5 fois par
Éteinte
Prête pour l’association.
seconde)
Clignotent rapidement et
Les périphériques sont
successivement, puis la DEL verte
associés.
s’allume pendant une seconde environ
Scintille
(clignote environ
Éteinte
Fin de l’association.
20 fois par seconde)
S’allument deux fois simultanément Association annulée.
Éteinte
Allumée
1 Affichage lorsque le déclencheur de l’appareil photo principal, de la
WR-T10 ou de la WR-1 est enfoncé. Le comportement est identique
pour les DEL de toutes les télécommandes WR-R11a/WR-R11b.
2 S’applique aux appareils photo autres que les D3, D3X, D3s, D2H,
D2Hs, D2X, D2Xs, D700, D300, D300s, D7000, D5100, D5000, D3100 et
appareils photo argentiques.
36
DEL d’état
❚❚ Option autre que [Désactivées] sélectionnée pour
[Options de flash sans fil]
Les états possibles des DEL des télécommandes WR-R11a/
WR-R11b utilisées en association avec les flashes SB-5000 sont
indiqués ci-dessous. L’état des témoins vert et rouge varie selon
la connexion ou l’état des boutons.
DEL verte
Allumée : la télécommande s’est connectée au flash asservi.
Éteinte : la télécommande ne s’est pas connectée au flash asservi.
Clignote rapidement (environ 5 fois par seconde) : la télécommande
est prête pour l’association (une fois l’association effectuée, les DEL verte
et rouge clignotent successivement avant que la DEL verte ne s’allume
pendant une seconde environ).
Scintille (clignote environ 20 fois par seconde) : l’association prend fin
(les DEL verte et rouge s’allument deux fois simultanément lorsque
l’association prend fin).
●
DEL rouge
Allumée : le déclencheur a été enfoncé jusqu’en fin de course. 1
Clignote rapidement (environ deux fois par seconde) : le déclencheur
a été enfoncé à mi-course. 1
Clignote rapidement (2 clignotements environ deux fois par
seconde) : la commande Fn d’une WR-T10 ou d’une WR-1 configurée
indépendamment comme émetteur a été enfoncée.
Clignote lentement (s’allume pendant une seconde environ à des
intervalles de 2 secondes environ) : la télécommande ne s’est pas
connectée au flash asservi.
Clignote lentement (s’allume pendant 0,1 seconde environ à des
intervalles de 2 secondes environ) : la télécommande ne s’est pas
connectée au flash asservi. 2
●
DEL d’état
37
1 Affichage lorsque le déclencheur de l’appareil photo principal, de la
WR-T10 ou de la WR-1 est enfoncé. Le comportement est identique
pour les DEL de toutes les télécommandes WR-R11a/WR-R11b.
2 S’applique lorsque le même code PIN est attribué à plusieurs appareils
photo et qu’un autre appareil photo est connecté à un flash SB-5000.
A Désactivation des DEL
Si l’appareil photo comporte une rubrique [Options télécde sans fil
(WR)] dans le menu Configuration, les DEL de la WR-R11a/WR-R11b
peuvent être désactivées en sélectionnant [Désactivé] pour [Témoin
DEL].
A Première utilisation
Les DEL peuvent mettre du temps à clignoter lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo après la fixation de la WR-R11a/WR-R11b,
mais la prise de vue se poursuit néanmoins normalement.
38
DEL d’état
WR-T10
État
Clignote rapidement (environ
deux fois par seconde)
S’allume pendant 2 secondes
environ, puis faiblit.
Clignote deux fois par seconde
environ
Environ 7 longs clignotements
S’allume une fois, puis s’allume
brièvement 3 fois successivement
Description
Le déclencheur est enfoncé à
mi-course.
Le déclencheur est enfoncé jusqu’en
fin de course.
La commande Fn est enfoncée.
Prêt pour l’association.
Pile insérée.
DEL d’état
39
Caractéristiques
Télécommande radio sans fil WR-R11a/
WR-R11b
Type
Type
WR-R11a, WR-R11b
WR-R11a : appareils photo dotés d’une prise
télécommande à 10 broches *
• WR-R11b : appareils photo dotés d’une prise pour
accessoires *
* Incompatible avec le D1, D1H, D1X, D200, D90,
COOLPIX A, COOLPIX P7800, COOLPIX P7700,
COOLPIX P1000 ou COOLPIX P950. Ne peut pas être
utilisé lorsqu’une MB-D100 est fixée au D100.
•
Appareils
photo
compatibles
Sans fil
Canaux
5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Puissance de
• WR-R11a : 6,4 dBm
sortie maximale
• WR-R11b : 7,5 dBm
(EIRP)
50 m entre les télécommandes radio sans fil WR-R11a/
WR-R11b (à une hauteur de 1,2 m)
• Sans interférence. La portée pourra varier en
Portée (sans
fonction de l’intensité du signal, des conditions de
obstacle)
fonctionnement et de la présence ou de l’absence
d’obstacles.
Association
Possibilité d’associer jusqu’à 64 périphériques
Consommation
Consommation Environ 120 mW maximum
40
Caractéristiques
Conditions de fonctionnement
Température
−20 °C à +50 °C
Humidité
Inférieure ou égale à 85% (sans condensation)
Dimensions/poids
•
Dimensions
Poids
WR-R11a : environ 44 × 26,5 × 23 mm (largeur ×
hauteur × profondeur)
• WR-R11b : environ 34,5 × 26,5 × 14 mm (largeur ×
hauteur × profondeur)
• WR-R11a : environ 16 g (corps uniquement)
• WR-R11b : environ 8 g (corps uniquement)
Télécommande radio sans fil WR-T10
Type
Type
WR-T10
Sans fil
Canaux
5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Puissance de
sortie maximale 8,85 dBm
(EIRP)
20 m entre le WR-T10 et le WR-R11a/WR-R11b (à une
hauteur de 1,2 m)
• Sans interférence. La portée pourra varier en
Portée (sans
fonction de l’intensité du signal, des conditions de
obstacle)
fonctionnement et de la présence ou de l’absence
d’obstacles.
Caractéristiques
41
Alimentation
Piles
Une pile au lithium CR2032 3 V
Autonomie de la pile
Nombre de
Environ 10000 déclenchements
prises de vues
Conditions de fonctionnement
Température
−20 °C à +50 °C
Humidité
Inférieure ou égale à 85% (sans condensation)
Dimensions/poids
Environ 28 × 60 × 8,5 mm (largeur × hauteur ×
Dimensions
profondeur)
Environ 12 g (avec la pile)
Poids
Environ 9 g (corps uniquement)
•
Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à une pile
neuve et à une température ambiante de 23 ±2 °C telle que préconisée
par la CIPA (Camera and Imaging Products Association). La portée et
l’autonomie de la pile peuvent être inférieures en cas de températures
extrêmes.
• Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour obtenir des
informations supplémentaires sur les conditions de fonctionnement.
Dans les cas où la plage des températures de fonctionnement de ce
produit diffère de celle de l’appareil photo, limitez l’utilisation de ce
produit à la plage la moins étendue.
42
Caractéristiques
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
SB2K04(13)
6MBJ2713-04

Manuels associés