Dormakaba GP1000 / GP1100 Panic Hardware Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Dormakaba GP1000 / GP1100 Panic Hardware Guide d'installation | Fixfr
T
NO
D
E
AS
E
L
RE
GP1000
Dispositif de barre panique pour porte en verre fixation de porte en bois à verrouillage par le haut
(à utiliser avec les types de poignées extérieures : A, B, D, F, G,
H, J, JS, L, LS, X, Z)
Instructions d’installation
974003 – 10-2020
| FR |
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Table des matières
Instructions d’installation
Table des matières
1
1.1
T
O
N
Spécifications techniques
Aperçu
1.1.1 Renseignements généraux
1.1.2 Utilisation prévue
1.1.3 Exigences/raccords/montage de porte
1.1.4 Instructions de sécurité
1.1.5 Symboles utilisés - Sécurité/Installation
1.1.6 Entretien, réparation
1.1.7 Élimination
1.1.8 Spécifications des adhésifs
1.1.9 Dimension requise
2Instructions d’installation - montage sur
porte en bois
2.1 Général
2.2Composants du montage de la poignée
extérieure - boîtier de l’actionneur
2.3Composants du montage de la poignée
extérieure - espaceur supérieur
2.4Composants du montage de la poignée
extérieure - espaceur inférieur
2.5Composants du montage de la poignée
extérieure - tube de retour (dos à dos)
2.6Composants du montage de la poignée
intérieure - boîtier de l’actionneur et
poignée intérieure
2.7Composants du montage de la poignée
intérieure - espaceur supérieur
2.8Composants du montage de la poignée
intérieure - tube de retour (unilatéral)
2.9Composants du montage de la poignée
intérieure - tube de retour (dos à dos)
D
E
AS
E
L
RE
3 Réglages
3.1 Dégagements
3.2Réglages finaux (hauteur ou longueur
du tube)
3.3 Régler le loquet de la roulette
3.4 Liste des pièces de Loctite
3.5 Verrouillage de la barre panique (agrafage)
2
GP1000 Barre panique pour porte en verre
974003
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
14
14
15
15
10-2020
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Spécifications techniques
Instructions d’installation
1
Spécifications techniques
1.1
Aperçu
Ces instructions sont destinées à l’installation du dispositif GP1000
pour les versions de montage et de style suivantes :
1.
Montage sur porte en bois à verrouillage par le haut
1.1.1
•
1.1.5
Symboles utilisés - Sécurité/Installation
MISE EN GARDE
Renseignements généraux
La quincaillerie en verre de dormakaba ne convient pas aux
Les composants de montage doivent répondre aux
environnements difficiles, par exemple, dans les applications
exigences du poids de la sous-structure/du mur et de la
où des produits chimiques (p. ex., le chlore) sont utilisés
porte. Veuillez lire les renseignements techniques
comme les piscines intérieures, les saunas ou les piscines
concernant les raccords.
d’eau salée.
•
Ne pas balancer les portes avec une force excessive. S’assurer
que l’arrêt limiteur est correctement installé pour empêcher la
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
porte de s’ouvrir trop loin.
Note d’information
1.1.2
•
Utilisation prévue
Pour les portes battantes dans des endroits secs à l’intérieur
et couverts seulement.
•
Pour une ouverture et une fermeture lentes manuelles
seulement.
1.1.3
•
T
O
N
Les fixations doivent être suffisamment dimensionnées pour
la sous-structure/le mur et le poids de la porte.
Lors du réglage des composants de la porte, toujours
respecter le dégagement requis pour la quincaillerie
respective.
1.1.4
D
E
AS
Remplacer immédiatement les pièces endommagées.
•
Toujours utiliser les pièces dormakaba d’origine.
•
Nettoyer la zone de serrage avec un agent de nettoyage
E
L
RE
Exigences/raccords/montage de porte
La sous-structure/le mur doivent pouvoir supporter des
1/16 po [2] par 39 po [1 m]).
•
Entretien, réparation
•
commercial standard à base d’alcool avant de monter la
charges permanentes, être de niveau (tolérance maximale :
•
1.1.6
quincaillerie en verre.
•
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage occasionnel.
•
Utiliser toujours des nettoyants sans silicone ni huile
(p. ex., acétone).
•
Vérifier la quincaillerie de la porte à intervalles périodiques
pour un bon positionnement, un fonctionnement en douceur
et un ajustement adéquat.
•
Les systèmes de portes à circulation élevée nécessitent une
inspection par du personnel qualifié (entreprises spécialisées
ou d’installation).
•
Instructions de sécurité
Il est recommandé de faire inspecter par un spécialiste le
fonctionnement des raccords chaque année ou tous les
•
L’installation nécessite deux personnes.
•
Seul le personnel qualifié et spécialement formé est autorisé
à monter la quincaillerie en verre dormakaba.
100 000 mouvements.
1.1.7
Élimination
Élimination conformément aux règlements locaux, provinciaux et
nationaux.
GP1000 Barre panique pour porte en verre
974003
10-2020
3
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Spécifications techniques
Instructions d’installation
Général
1.1.8
Spécifications des adhésifs
Tableau 1
Adhésif requis pour GP1000 (non inclus)
Loctite® Threadlocker
Blue 242®
1.1.9
Fig 1
Description de la manipulation
Temps
Temps de réglage (temps entre l’application et le
serrage de la vis)
10 minutes sur les métaux actifs (acier)
Plus long pour les métaux moins actifs.
Temps de durcissement complet (l’utilisation normale
du produit n’est pas recommandée jusqu’à ce que le
temps de durcissement complet ait été atteint)
24 heures*
*Le temps de durcissement dépend de la température
et du type de métal collé.
Dimension requise
C
L
2 po
[51]
S’ASSURER QUE LA
DISTANCE PAR RAPPORT
À LA FACE DE LA PORTE
(F.D.V.) À LA LIGNE
CENTRALE DU LOQUET
EST DE 2 PO [51].
D
E
AS
2
Instructions d’installation - montage sur
2.1
porte en bois
Général
Fig 2
T
O
N
E
L
RE
Applications unilatérales
Options de poignée
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
aucun (Z)
(illustré)
Applications dos à dos
INTÉRIEUR
Options de poignée
INTÉRIEUR
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
A
B
D
F (illustré)
G
H
J
JS
L
LS
X
4
GP1000 Barre panique pour porte en verre
974003
10-2020
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée extérieure - actionneur
Instructions d’installation
2.2
Composants du montage de la poignée extérieure - boîtier de l’actionneur
Fig 3
REMARQUE : LE DISPOSITIF DE PANIQUE DOIT ÊTRE MONTÉ SUR LA PORTE EN POSITION HORIZONTALE.
POSER LE PANNEAU DE PORTE À PLAT SUR LES CHEVALETS DE SCIE ET MONTER D’ABORD LES COMPOSANTS
DE LA POIGNÉE EXTÉRIEURE SUIVANTS. LE CÔTÉ EXTÉRIEUR DOIT ÊTRE ORIENTÉ VERS LE HAUT.
Options de poignée
INTÉRIEUR
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
F (illustré)
Bague(s)
Assemblage
d’actionneur
2.2.1
T
O
N
Poignée extérieure
Broches de
localisation
D
E
AS
Vis de
pression de
l’actionneur
Glisser 13 bagues
d’actionneur sur
les goupilles de
positionnement
de la plaque de
montage.
E
L
RE
Vis de pression
de l’actionneur
Outils requis
Vis du boîtier
extérieur
Clé hexagonale
de 3/8 po
Boîtier de
l’actionneur
Boîtier de
l’actionneur
Haut de
la porte
Assemblage
d’actionneur
2.2.2
2.2.3
•
Bas de
la porte
Vis du
boîtier
extérieur
Placer la poignée extérieure contre la
porte en bois et l’aligner avec le trou de
la porte.
Glisser la vis du boîtier extérieur dans
le trou de l’actionneur.
Orienter l’assemblage de l’actionneur
comme indiqué ci-dessus.
GP1000 Barre panique pour porte en verre
974003
Assemblage
d’actionneur
2.2.4
•
•
Vis du boîtier extérieur
(clé hexagonale de
3/8 po)
Fixer l’assemblage de l’actionneur (à
travers la porte) au boîtier de l’actionneur
en serrant la vis du boîtier extérieur.
La vis du boîtier extérieur est accessible
par l’extrémité de l’assemblage de
l’actionneur.
Utiliser une clé hexagonale de 3/8 po.
10-2020
5
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée extérieure/intérieure - espaceur supérieur
Instructions d’installation
2.3
Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur supérieur
Fig 4
Application dos à dos
Application unilatérale
Plaque de
montage sur
porte en bois
supérieure
unilatérale
Plaque de
montage
sur porte en
bois supérieure
dos à dos
Composants
de la porte en
bois supérieure
Composants
de la porte en
bois supérieure
INTÉRIEUR
INTÉRIEUR
2.3.1 Démonter les composants
de la poignée extérieure de
la porte en bois supérieure.
Poignée
extérieure
Options de poignée
Options de poignée
Côté de
la porte
Type de
poignée
Côté de
la porte
Intérieur
D
Intérieur
D
Extérieur
F (illustré)
Extérieur
Z-aucun
Coupleur de la
porte en bois
T
NO
E
L
RE
Coupleur
du tube
de retour
intérieur
Coupleur
du tube
de retour
intérieur
2.3.4 Glisser le
coupleur de
la rallonge en
bois sur le
coupleur du
tube de
retour.
Coupleur
d’extension
en bois
Vis de fixation
2.3.4 Glisser le
coupleur de
la rallonge
en bois sur le
coupleur du
tube de retour.
GP1000 Barre panique pour porte en verre
2.3.3 Enfiler le coupleur
de tube de retour
intérieur dans la
rosace en bois.
Coupleur
d’extension
en bois
Vis de fixation
2.3.5 Fixer les deux
coupleurs
ensemble
avec la vis
de fixation
incluse.
6
D
E
AS
Rosace
en bois
2.3.2 Placer la rosace en bois à travers la
porte en bois.
2.3.2 Placer la poignée extérieure à travers la
porte en bois.
2.3.3 Enfiler le
coupleur du
tube de retour
intérieur dans
le coupleur
de la porte
en bois.
2.3.1 Démonter les
composants de la
poignée extérieure
de la porte en bois
supérieure.
2.3.5 Fixer les deux
coupleurs
ensemble avec
la vis de fixation
incluse.
974003
10-2020
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée extérieure - espaceur inférieur
Instructions d’installation
2.4
Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur inférieur
Fig 5
Options de poignée (dos à dos illustré)
INTÉRIEUR
Côté de
la porte
Type de poignée
Intérieur
D
Extérieur
F (illustré)
Composants
de la porte en
bois inférieure
Plaque de montage
sur la porte en bois
inférieure dos à dos
T
O
N
Poignée extérieure
2.4.1 Démonter les composants de la
poignée extérieure de la porte en
bois inférieure.
D
E
AS
E
L
RE
Rosace
2.4.2 Placer la poignée extérieure à travers la
porte en bois.
2.4.3 Enfiler la rosace sur le coupleur.
GP1000 Barre panique pour porte en verre
974003
10-2020
7
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée extérieure - tube de retour dos à dos
Instructions d’installation
2.5
Composants du montage de la poignée extérieure - tube de retour (dos à dos)
Fig 6
Options de poignée
Montage
du retour
sur porte
en bois
dos à dos
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
INTÉRIEUR
2.5.1 Démonter les composants du coupleur du
tube de retour.
D
E
AS
E
L
E
R
T
O
N
Bague de
retour
intérieure
Coupleur
de tube de
retour dos
à dos
Coupleur
de tube de
retour dos
à dos
2.5.2 Placer la bague sur le
coupleur du tube de
retour dos à dos.
8
GP1000 Barre panique pour porte en verre
Retour
extérieur
2.5.3 Placer le retour extérieur contre la porte
en bois.
2.5.4 Visser le coupleur du tube de retour dos
à dos dans le retour extérieur.
974003
10-2020
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée extérieure - actionneur
Instructions d’installation
2.6
Fig 7
Composants du montage de la poignée intérieure - boîtier de
l’actionneur et poignée intérieure
REMARQUE : RETOURNER LA PORTE ET LA POSER À PLAT SUR LES CHEVALETS DE SCIE POUR
MONTER LES COMPOSANTS LATÉRAUX INTÉRIEURS. LE CÔTÉ INTÉRIEUR DEVRAIT
MAINTENANT ÊTRE ORIENTÉ VERS LE HAUT.
INTÉRIEUR
Clé en
position
verticale dents
orientées
vers le bas
Assemblage
d’actionneur
La came de
verrouillage
doit être en
position
verticale.
2.6.1 Vérifier que la came
de verrouillage est
en position verticale.
•
La clé doit
également être en
position verticale.
•
Insérer la clé avec
les dents orientées
vers le bas.
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
T
O
N
Tige de
l’actionneur
Montant de
l’actionneur
E
L
RE
Poignée intérieure
Loquet
2.6.2 Glisser la tige de
l’actionneur dans le
montant de l’actionneur.
Noter que la came est en
position verticale.
D
E
AS
Options de poignée
Côté de
la porte
•
Montant de
l’actionneur
2.6.3 Engager le loquet de la roulette en le poussant vers le bas tout en
glissant simultanément l’intérieur vers le bas sur le montant de
l’actionneur à un angle.
Poignée
intérieure
Plaque de
recouvrement
centrer
horizontalement
Espace de
1/16 po [2]
entre le
couvercle
et le haut de
l’actionneur
Plaque de
recouvrement
Actionneur
Poignée
intérieure
GP1000 Barre panique pour porte en verre
Actionneur
974003
2.6.4 Pousser la poignée intérieure
vers l’avant sur le montant de
l’actionneur jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
2.6.5 Relâcher le loquet de la
roulette.
2.6.6 S’assurer que l’actionneur
est centré horizontalement.
2.6.7 S’assurer qu’il y a un espace
de 1/16 po [2] entre le haut
de l’actionneur et le couvercle.
10-2020
9
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée intérieure - espaceur supérieur
Instructions d’installation
2.7
Composants du montage de la poignée intérieure - espaceur supérieur
Fig 8
Application dos à dos
Application unilatérale
Plaque de
montage sur porte
en bois supérieure
dos à dos
Plaque de
montage sur
porte en bois
supérieure
unilatérale
INTÉRIEUR
INTÉRIEUR
Options de poignée
Options de poignée
(dos à dos illustré)
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
T
NO
Tube intérieur
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
Z (illustré)
D
E
AS
E
L
RE
Coupleur
d’extension
en bois
2.7.1 Glisser le tube intérieur sur le coupleur
de l’extension en bois.
Vis de
fixation
Vis de
fixation
2.7.2 Fixer au coupleur avec la vis de
fixation incluse.
GP1000 Barre panique pour porte en verre
Tube intérieur
Coupleur
d’extension
en bois
2.7.1 Glisser le tube intérieur sur le coupleur
de l’extension en bois.
10
Côté de
la porte
2.7.2 Fixer au coupleur avec la vis de fixation
incluse.
974003
10-2020
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée intérieure - tube de retour unilatéral
Instructions d’installation
2.8
Composants du montage de la poignée intérieure - tube de retour (unilatéral)
Fig 9
Options de poignée
Assemblage
de rosace
intérieure
INTÉRIEUR
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
aucun (Z)
(illustré)
D
E
AS
2.8.1 Démonter la rosace en bois
du tube de retour intérieur.
T
O
N
E
L
RE
Retour
intérieur
Rosace en bois
2.8.2 Insérer le tube de retour intérieur dans le
trou de la porte.
GP1000 Barre panique pour porte en verre
974003
2.8.3 Enfiler la rosace en bois sur le coupleur.
REMARQUE :AJOUTER L’ADHÉSIF LOCTITE®
THREADLOCKER BLUE 242®
DIRECTEMENT APRÈS
L’INSTALLATION DE CETTE PIÈCE.
10-2020
11
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée intérieure - tube de retour dos à dos
Instructions d’installation
2.9
Composants du montage de la poignée intérieure - tube de retour
(dos à dos)
Fig 10
Options de poignée
Montage du
retour sur
porte en
bois dos
à dos
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
Poignée
intérieure
Coupleur
du tube de
retour dos
à dos
INTÉRIEUR
2.9.1 Placer le tube de retour intérieur sur le
coupleur du tube de retour dos à dos.
T
O
N
D
E
AS
E
L
RE
Vis de fixation
2.9.2 Fixer le tube de retour intérieur avec la vis de fixation.
12
GP1000 Barre panique pour porte en verre
974003
10-2020
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Réglages : dégagements
Instructions d’installation
3 Réglages
3.1
Dégagements
Fig 11
Cale
Gâche
Linteau
3/16 po
[5]
Réglage en usine
pour 11/16 po
[17]
(du haut de la
roulette au haut du
tube de panique
intérieur)
Cale
Linteau
Gâche
Loquet de
la roulette
Poignée
extérieure
Porte en
bois
Porte en
bois
Barre
panique
intérieure
T
NO
D
E
AS
E
L
RE
CL
S’ASSURER QUE LA DISTANCE
PAR RAPPORT À LA FACE DE
LA PORTE (F.D.V.) À LA LIGNE
CENTRALE DE LA POIGNËE
INTÉRIEURE EST DE 2 PO [51].
2 po
[51]
3.1.1 Une fois la porte correctement installée, s’assurer
que le loquet de la roulette s’engage
correctement avec la gâche.
3.1.2 Voir l’étape 3.2 pour le réglage de la hauteur ou
de la longueur du tube.
GP1000 Barre panique pour porte en verre
Barre
panique
intérieure
974003
3.1.3 La ligne centrale de la roulette en haut du boulon
rétractable doit s’engager dans la gâche :
•
minimum de 5/8 po [3]
•
maximum de 3/4 po [19] (mesurer à partir du
haut de la tubulure de la poignée jusqu’au haut
du boulon qui retient la roulette.)
10-2020
13
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Réglages : hauteur ou longueur du tube
Instructions d’installation
3.2
Fig 12
Réglages : loquet de la roulette
Réglages finaux (hauteur ou longueur du tube)
Tube de panique
intérieur illustré
Section supérieure
du tube
Tube de panique
intérieur illustré
Tube de retour
3.2.1
E
L
RE
3.2.2
•
S’assurer que les tubes intérieurs et extérieurs sont à
la bonne hauteur et longueur.
Pour ajuster la hauteur vers le haut ou vers le bas :
Tourner les sections supérieure et inférieure du tube
dans le sens horaire ou antihoraire jusqu’à ce que la
hauteur désirée soit atteinte.
3.3
Régler le loquet de la roulette
Fig 13
T
NO
D
E
AS
3.2.3
•
Pour régler la longueur du tube :
Tourner le retour dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu’à ce que la longueur désirée soit atteinte.
3.3.3
•
•
Régler la hauteur du loquet :
Réinsérer la vis de réglage
Serrer la vis de fixation de verrouillage
Loquet de
la roulette
Vis de
réglage
Vis de
blocage
3.3.1
3.3.2
•
•
•
14
S’assurer que le loquet de la roulette est à la bonne
hauteur.
Pour ajuster la hauteur vers le haut ou vers le bas :
Retirer la vis de réglage
Desserrer la vis de fixation de verrouillage (NE PAS
RETIRER)
Glisser le loquet de la roulette vers le haut ou vers le
bas jusqu’à ce que la hauteur désirée soit atteinte.
GP1000 Barre panique pour porte en verre
974003
10-2020
Montage sur porte en bois GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Liste des pièces de Loctite
Instructions d’installation
Verrouillage de la panique
3.4
Liste des pièces de Loctite
Fig 14
Pièce GPII
Étape de référence
Vis de fixation de l’actionneur *
Étape 2.2
Vis de fixation du coupleur intérieur *
Étape 2.7.2
Tube de retour intérieur rosace en bois
Étape 2.8.3
Vis de fixation intérieure du tube de retour *
Étape 2.9.2
* À effectuer après les réglages finaux (étape 3.2)
3.5
Verrouillage de la barre panique (agrafage)
Fig 15
Agrafage désactivé : Verrouillé
Agrafage activé : Déverrouillé
D
E
S
A
LE
Loquet vers le
haut : verrouillé
EXTÉRIEUR
E
R
T
O
N
Loquet vers
le bas :
déverrouillé
Languette
d’agrafage
Options de poignée
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
REMARQUE : La barre panique est toujours
VERROUILLÉE, à moins que la fonction de l’Agrafage
ne soit activée à l’intérieur de la porte.
3.5.1
3.5.2
•
•
GP1000 Barre panique pour porte en verre
974003
Agrafage désactivé : Pour garder la porte
VERROUILLÉE des côtés extérieur et intérieur,
déplacer la languette de l’agrafage vers le HAUT.
Agrafage activé : Pour garder la porte
DÉVERROUILLÉE du côté extérieur et du côté
intérieur :
appuyer sur la barre panique et la maintenir en place
déplacer SIMULTANÉMENT la languette de
l’agrafage vers le BAS
10-2020
15
T
NO
www.dormakaba.com
D
E
AS
E
L
RE
dormakaba USA, Inc.
1 Dorma Drive, Drawer AC
Reamstown, Pennsylvanie
17567, États-Unis
Téléphone : 717 336-3881
Télécopieur : 717 336-2106

Manuels associés