Schneider Electric MiCOM P920 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Schneider Electric MiCOM P920 Mode d'emploi | Fixfr
MiCOM P920
Protection de tension homopolaire
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service et Maintenance
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 1/56
PROTECTION DE TENSION HOMOPOLAIRE
MiCOM P920
SOMMAIRE GENERAL
Consignes de sécurité – Avertissement
Chapitre 1
Introduction
Chapitre 2
Maniement et installation
Chapitre 3
Guide Utilisateur
Chapitre 4
Données techniques
Chapitre 5
Mise en service
Chapitre 6
Schéma de raccordement
ANNEXE 1
Encombrement mécanique
ANNEXE 2
Fiches de tests de mise en service
ANNEXE 3
Arborescence menu opérateur
ANNEXE 4
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 2/56
PAGE BLANCHE
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 3/56
SOMMAIRE
1.
AVERTISSEMENT
7
1.1
Sécurité
7
1.1.1
Préalable
7
1.1.2
Signification des symboles
7
1.2
Installation, mise en service et entretien
8
1.3
Conditions de fonctionnement des relais MiCOM
8
1.3.1
Remplacement des batteries
8
1.3.2
Circuits du transformateur de courant
8
1.3.3
Test de tenue diélectrique
8
1.4
Dépose et destruction des relais MiCOM
9
1.5
Normes de sécurité
9
2.
INTRODUCTION
10
2.1
Introduction
10
2.2
Utilisation du manuel
10
2.3
Les relais de la gamme MiCOM
11
3.
MANIEMENT ET INSTALLATION
12
3.1
Déballage et remballage
12
3.2
Réception des relais
12
3.3
Maniement du matériel électronique
12
3.4
Montage des relais
13
3.5
Stockage
13
4.
GUIDE UTILISATEUR
14
4.1
Description du relais MiCOM P920
14
4.2
Interface utilisateur
15
4.2.1
Description de la face avant
15
4.2.2
LEDs
15
4.2.3
Clavier
16
4.2.4
Afficheur
17
4.2.5
Volets de protection supérieur et inférieur
17
4.3
Menus
17
4.3.1
Affichage par défaut
17
4.3.2
Accès aux menus
18
4.4
Composition des menus
18
4.5
Menu EXPLOITATION
19
P920/FR M/C33
Page 4/56
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
4.6
Menu CONFIGURATION
20
4.6.1
Menu de configuration du rapport de transformation
20
4.6.2
Paramétrage des LEDs 5 à 8
21
4.6.3
Adaptation aux TT
22
4.6.4
Réglage de la tension d’utilisation
23
4.6.5
Changement de groupe de réglage de protection
24
4.7
Menu MESURE
24
4.8
Menu COMMUNICATION
24
4.9
Menus PROTECTION
26
4.10
Menu AUTOMATISME
27
4.10.1
Paramétrage des relais de sortie
27
4.10.2
Paramétrage des entrées logiques
28
4.11
Gestion du mot de passe
29
4.11.1
Protection par mot de passe
29
4.11.2
Saisie du mot de passe
29
4.11.3
Délai de validité du mot de passe
30
4.11.4
Modification du mot de passe
30
4.12
Gestion des Alarmes
30
4.12.1
Lecture et effacement des alarmes
30
4.12.2
Alarmes 'réseau'
31
4.12.3
Alarmes 'matériel'
32
4.13
Raccordement
33
4.13.1
Alimentation auxiliaire
33
4.13.2
Entrées logiques
33
4.13.3
Relais de sortie
33
4.13.4
Communication
33
5.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
34
5.1
Paramètres de protection
34
5.2
Entrées
34
5.3
Consommation
34
5.4
Relais de sortie
34
5.5
Présentation matérielle
35
5.6
Tenue électrique
35
5.7
Environnement électrique
35
5.8
Environnement
35
5.9
Communication
35
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 5/56
6.
GUIDE DE MISE EN SERVICE/MAINTENANCE
36
6.1
Avertissement
36
6.2
Contrôles préliminaires
36
6.2.1
Décharges électrostatiques (ESD)
36
6.2.2
Inspection
36
6.2.3
Affectation des bornes
36
6.2.4
Mise à la terre
36
6.2.5
Alimentation auxiliaire
36
6.3
Méthode d’essai
37
6.3.1
Avertissement sur la méthode d’essai
37
6.3.2
Matériel de test
37
6.3.3
Utilisation de la communication
37
6.3.4
Fiche de mise en service
37
6.4
Mise en service
37
6.4.1
Paramétrage du relais MiCOM P920
37
6.4.2
Défaut Vr
38
6.5
Maintenance
40
6.5.1
Défaut Equipement
40
6.5.2
Problèmes courants
41
ANNEXE 1 - SCHEMA DE RACCORDEMENT DU RELAIS MiCOM P920
45
ANNEXE 2 - ENCOMBREMENT DU BOITIER
46
ANNEXE 3 - FICHES DE TESTS DE MISE EN SERVICE
47
ANNEXE 4 – ARBORESCENCE DU MENU OPERATEUR
54
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 6/56
PAGE BLANCHE
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
1.
AVERTISSEMENT
1.1
Sécurité
1.1.1
Préalable
P920/FR M/C33
Page 7/56
Les consignes de sécurité décrites dans ce document sont destinées à garantir l'installation
et l'utilisation des relais MiCOM et à éviter tout dommage.
Les personnes concernées par l’utilisation de ces matériels doivent connaître ces consignes.
Pour votre sécurité, veuillez lire ce chapitre avant toute intervention.
1.1.2
Signification des symboles
La signification des symboles pouvant être utilisés sur le matériel ou dans la documentation
des produits présentée est la suivante :
Symbole
!
Signification
Le texte en regard de ce symbole met en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte du relais qui risque d'endommager le
matériel.
Ce symbole met en garde contre un risque d'électrocution.
Terre de protection/sécurité.
Ce symbole peut également être utilisé pour une terre de
protection/sécurité dans un bornier ou dans un sous-ensemble, par
exemple pour l’alimentation électrique.
Terre fonctionnelle.
Le terme “terre” utilisée dans la documentation des relais MiCOM est
l’équivalent direct du terme “masse” utilisé par ailleurs.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 8/56
1.2
Installation, mise en service et entretien
!
Le personnel chargé de l’installation, de la mise en service et de l’entretien
des relais MiCOM doit appliquer les procédures adéquates pour garantir la
sécurité d’utilisation du matériel. Avant d’installer, de mettre en service ou
d’entretenir le matériel, consultez les chapitres correspondants dans la
documentation technique des relais.
Avant toute mise sous tension, les relais MiCOM doivent être raccordés à la
terre via la borne prévue à cet usage. Pendant l’installation, la mise en
service ou la maintenance, les borniers des relais peuvent présenter une
tension dangereusement élevée si l’isolation électrique n’est pas effectuée.
L’accès aux connecteurs en face arrière des relais peut présenter des
risques d’électrocution et de choc thermique.
Sauf indication contraire à celles spécifiées dans la section des données
techniques, la taille minimale recommandée du fil de terre est de 2,5 mm².
Avant de mettre votre relais MiCOM sous tension, veuillez contrôler les éléments suivants :
1.3
•
Tension nominale et polarité de l’alimentation auxiliaire,
•
Intensité du circuit du transformateur de courant et intégrité des connexions,
•
Intégrité de la prise de terre.
Conditions de fonctionnement des relais MiCOM
Le fonctionnement des relais MiCOM doit respecter les exigences électriques et
environnementales décrites dans ce document.
1.3.1
Remplacement des batteries
1.3.2
Lorsqu’elles sont utilisées, les batteries internes doivent être remplacées
par des batteries correspondant au type recommandé. Elles doivent être
installées en respectant les polarités pour éviter tout risque de détérioration
du matériel.
Circuits du transformateur de courant
!
N’ouvrez jamais le circuit auxiliaire d’un transformateur de courant sous
tension. La tension élevée produite risque de provoquer des blessures
corporelles graves et de détériorer l’isolation de l’équipement.
1.3.3
Test de tenue diélectrique
A la suite d’un test d’isolation, les condensateurs peuvent rester chargés
d’une tension potentiellement dangereuse.
A l’issue de chaque partie du test, la tension doit être progressivement
ramenée à zéro afin de décharger les condensateurs avant de débrancher
les fils de test.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
1.4
P920/FR M/C33
Page 9/56
Dépose et destruction des relais MiCOM
Dépose :
Le circuit d’alimentation auxiliaire du relais comporte des condensateurs. Afin
d'éviter les risque d’électrocution ou de choc thermique, il convient d’isoler
complètement le relais (les deux pôles de courant continu) de toute
alimentation, puis de décharger les condensateurs par l’intermédiaire des
bornes externes, avant de mettre l’appareil hors service.
Destruction : L’élimination et le recyclage des relais MiCOM et de ses composants doit se
faire dans le plus strict respect des règles de sécurité et de l’environnement.
En particulier, éviter d’incinérer le relais ou de le jeter dans une rivière. Si le
relais est équipé de batteries, les retirer avant la destruction et les confier à
une personne ou une entreprise habilitée à les recycler.
1.5
Normes de sécurité
Niveau d’isolation
CEI 601010-1 : 1990/A2:1995
classe 1
Cet appareil doit être mis à la terre pour
garantir la sécurité de l'utilisateur.
EN 61010-1 : 1993/A2:1995
classe 1
Environnement
CEI 601010-1 : 1990/A2:1995
degré de pollution 2
La conformité est établie par référence
aux normes génériques de sécurité.
EN 61010-1 : 1993/A2:1995 degré
de pollution 2
Sécurité du produit
73/23/EEC
Conformité avec la directive de la
Communauté Européenne relative aux
basses tensions.
CE
EN 61010-1:1993/A2:1995
La conformité est établie par référence
aux normes génériques de sécurité.
EN 60950:1992/A3:1995
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 10/56
2.
INTRODUCTION
2.1
Introduction
Le relais MiCOM P920 est une protection de tension homopolaire construit par
Schneider Electric. Il est conçu pour contrôler, protéger et superviser les réseaux de
distribution électrique.
Le relais MiCOM P920 est particulièrement adapté à la protection contre les défauts à la
terre au niveau des transformateurs HT/MT et des arrivées MT.
2.2
Utilisation du manuel
Ce manuel fournit une description du relais MiCOM P920. Il permet à l’utilisateur de se
familiariser avec l’installation, la mise en service et l'utilisation de ce relais.
La structure du manuel est la suivante :
Section 1.
Avertissement
Préalable à l'utilisation des relais de protection.
Section 2.
Introduction
Contenu du manuel et présentation générale de la gamme MiCOM.
Section 3.
Maniement et installation
Précautions à prendre pour manier le matériel électronique.
Section 4.
Guide Utilisateur
Description de l'utilisation du relais MiCOM P920.
Section 5.
Spécifications techniques
Valeurs nominales, plages de réglage, spécifications, etc.
Section 6.
Guide de Mise en service / Maintenance
Mise en service et maintenance du relais MiCOM P920.
Annexes :
•
Schémas de raccordement.
•
Encombrement mécanique du boitier.
•
Fiche de test de mise en service.
•
Arborescence du menu opérateur.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
2.3
P920/FR M/C33
Page 11/56
Les relais de la gamme MiCOM
La gamme des relais de protection MiCOM complète les gammes MIDOS, K et MODN
construits par Schneider Electric en incorporant les dernières évolutions de la technologie
numérique. Les relais de ces différentes gammes sont compatibles et utilisent le même
concept de boîtier modulaire.
Chaque relais de la gamme MiCOM embarque de multiples fonctions de contrôle et de
recueil de données dans le cadre d’un système entièrement intégré de protection, de
contrôle, d’instrumentation, de saisie de données et d’enregistrement de défauts.
Ils sont équipés en face avant d’un écran à cristaux liquides (LCD) de 2 x 16 caractères
alphanumériques rétro-éclairé, d’un clavier 7 touches tactiles pour accéder à tous les
paramètres, alarmes et mesures et de 8 leds visualisant de manière simple l’état des relais.
De plus, l’utilisation de la liaison de communication RS485 permet de lire, de réinitialiser et
de changer les fonctions des relais à la demande, en local ou à distance, à partir d’un
ordinateur (PC) équipé des logiciels adéquats..
Tous les relais de la gamme MiCOM sont numériques. Ils sont conçus pour être
débrochables sous tension et équipés de court-circuiteurs sur les entrées courant.
Une fois mis en service, ils ne nécessitent aucune manipulation interne exigeant le
débrochage de la partie active, tous les réglages s’effectuant par le clavier en face avant.
La grande souplesse d’utilisation, les besoins réduits en maintenance et les exigences plus
restreintes des relais de la gamme MiCOM garantissent une solution évoluée aux problèmes
de protection des systèmes électriques.
Le relais MiCOM P920 assure la protection contre les défauts à la terre dans les systèmes
de distribution électrique.
La protection est suffisamment sensible pour signaler les défauts d'impédance élevée.
Vous pouvez obtenir plus de détails sur l'ensemble des relais de la gamme MiCOM en
contactant le réseau commercial Schneider Electric.
P920/FR M/C33
Page 12/56
3.
MANIEMENT ET INSTALLATION
3.1
Déballage et remballage
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Les relais ne doivent être maniés que par des personnes habilitées.
Pour le déballage et l’installation des relais, soyez très prudent afin d’éviter d’endommager
les pièces ou de modifier les réglages.
Les relais sortis de leurs cartons ne doivent être exposés ni à la poussière, ni à l’humidité. Il
convient d’être très prudent si des travaux se déroulent sur le même site.
Pour le remballage, il est préférable de placer les relais dans leur carton d'origine, à
l'intérieur de leur protection en polyéthylène. Si les relais sont remballés pour être
transportés, prendre garde à ce qu'une protection suffisante soit assurée aux relais contre
les dégâts qui pourraient survenir pendant toute la durée du transport.
Si des cristaux déshumidificateurs ont été trouvés dans l’emballage des relais lors de leur
réception, ces derniers sont nécessaires pour le remballage.
3.2
Réception des relais
Dès leur réception, les relais doivent être immédiatement examinés en recherchant toute
détérioration ayant pu survenir pendant leur transport.
En cas de détérioration, déposez une réclamation auprès du transporteur et informez
Schneider Electric dans les meilleurs délais.
Les relais non destinés à une installation immédiate sont stockés dans leur emballage de
protection en polyéthylène.
3.3
Maniement du matériel électronique
Les relais de protection doivent être traités avec soin quelle que soit la raison de leur
manipulation, particulièrement en raison des décharges électrostatiques.
En effet, les mouvements habituels d’une personne génèrent facilement une importante
énergie électrostatique.
La décharge de celle-ci dans les dispositifs composés de semi-conducteurs risque de
provoquer de graves détériorations. De tels dégâts ne sont pas forcément visibles
immédiatement. La fiabilité du circuit n’en est pas moins réduite.
Le boîtier des relais de protection protège efficacement les circuits électroniques qui les
composent de toute décharge électrostatique.
Ne les exposez à aucun risque en sortant inutilement un module de son boîtier.
Néanmoins, s’il s’avère nécessaire de retirer un module de son boîtier, veuillez prendre les
précautions suivantes afin de préserver la fiabilité et la durée de vie pour lesquelles ce
matériel a été conçu et fabriqué :
1.
Avant de sortir un module de son boîtier, touchez le boîtier pour équilibrer votre
potentiel électrostatique.
2.
Pour manier le module, tenez-le par sa platine frontale, par son cadre ou par les bords
de la carte à circuit imprimé. Ne touchez pas les composants électroniques, les pistes
de circuit imprimé et les connecteurs.
3.
Avant de passer le module à une autre personne, équilibrez votre potentiel
électrostatique, par exemple en vous serrant la main.
4.
Placez le module sur une surface antistatique ou sur une surface électriquement
conductrice ayant le même potentiel que vous.
5.
Pour stocker ou transporter le module en dehors de son boîtier, rangez-le dans un
emballage antistatique et électriquement conducteur.
Evitez de toucher les cartes à circuit imprimé. Celles-ci utilisent des semi-conducteurs à
oxydes métalliques complémentaires (CMOS) qui se détériorent sous l’effet de l’électricité
statique déchargée par le corps humain.
Ce relais a été conçu de manière à ce que tous les réglages se fassent par l'intermédiaire du
dialogue opérateur accessible en face avant. Nous vous conseillons donc de ne pas le
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 13/56
démonter inutilement. Les cartes à circuit imprimé sont interconnectées. Elles ne sont pas
conçues pour être débranchées par l’utilisateur.
Si vous prenez des mesures sur les circuits électroniques internes d’un matériel en service,
mettez-vous à la masse en vous reliant au boîtier par une bande conductrice fixée à votre
poignet. La résistance à la terre de la bande conductrice que vous fixez à votre poignet et au
boîtier doit être comprise entre 500 kΩ et 10 MΩ.
Si vous n’avez aucun dispositif de ce type, vous devez rester en contact permanent avec le
boîtier pour éviter toute accumulation d’énergie statique.
Les instruments utilisés pour prendre des mesures doivent être mis à la masse sur le boîtier
dans la mesure du possible.
Pour de plus amples informations sur les procédures de sécurité avec les équipements
électroniques, consultez les normes BS5783 et CEI 147-OF.
Dans une zone de maniement particulière, nous vous conseillons fortement de procéder à
une analyse détaillée des circuits électroniques et des conditions de travail conformément
aux normes mentionnées ci-dessus.
3.4
Montage des relais
Dans la mesure du possible, l’installation doit rester propre, sèche, sans poussière et
sans vibration excessive. Il convient d’être très prudent pour l’installation des relais si
des travaux de construction se déroulent sur le même site.
Le site doit être bien éclairé pour faciliter l’inspection.
Les relais sont fournis soit individuellement soit assemblés dans une armoire.
Si des relais indépendants doivent être assemblés selon un plan particulier, veuillez suivre
les détails de montage indiqués dans la publication R7012.
Si un bloc test de type MMLG doit être intégré, positionnez-le à droite de l’ensemble des
relais (en le regardant de face). Les modules doivent rester protégés dans leur boîtier
métallique pendant le montage sur une armoire.
La conception des relais permet d’atteindre facilement les trous de fixation sans enlever le
capot. Pour les relais montés individuellement, un schéma de positionnement est fourni pour
indiquer les centres des trous et la disposition dans l'armoire. Les dimensions
correspondantes sont également indiquées.
3.5
Stockage
Si les relais ne doivent pas être immédiatement installés après leur réception, ils doivent être
stockés à l’abri de la poussière et de l’humidité dans leur carton d’origine.
Si des cristaux déshumidificateurs sont placés dans l’emballage des relais, il convient de ne
pas les enlever. En présence d’humidité, le carton et l’emballage peuvent s’humidifier au
point de réduire l’efficacité des cristaux déshumidificateurs.
Pour leur rendre leur effet d’origine, il suffit de les chauffer légèrement pendant près d’une
heure, avant de les remettre dans leur carton de livraison.
La température de stockage doit rester comprise entre – 25 °C et + 70 °C.
P920/FR M/C33
Page 14/56
4.
GUIDE UTILISATEUR
4.1
Description du relais MiCOM P920
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Le relais MiCOM P920 utilise des techniques numériques pour réaliser des fonctions de
protection et de contrôle du réseau de distribution moyenne tension. Il peut générer une
information (alarme ou déclenchement) à chaque fois qu’il détecte une variation de tension
homopolaire,
que
ce
défaut
soit
transitoire
ou
bien
permanent.
Le relais MiCOM P920 est adapté aux réseaux triphasés à neutre impédant ou compensé.
Le relais MiCOM P920 calcule les valeurs de la tension résiduelle Vr de la ligne électrique à
protéger.
Un algorithme compare cette valeur à un seuil et, le cas échéant, donne un ordre de
déclenchement.
La tension résiduelle Vr est recomposée en interne à partir des trois tensions phase.
L’alimentation est assurée par une source auxiliaire continue ou alternative via un
transformateur interne à forte capacité, garantissant une protection contre les coupures
brèves (< 50 ms).
La face avant donne accès à l'ensemble des informations du relais MiCOM P920, soit par
des LEDs, soit par un afficheur. La modification de ces informations se fait par le clavier de
la face avant et ne nécessite aucune manipulation interne au relais.
Les informations disponibles se décomposent en paramètres de réglage et en alarmes :
•
L’ensemble des paramètres de réglage est accessible en permanence en mode
lecture, sans mot de passe. En revanche, la modification des paramètres n'est
possible qu’après la saisie d'un mot de passe.
•
Les alarmes sont mémorisées et mises à disposition de l’utilisateur sur l’afficheur rétro
éclairé. La lecture des alarmes est accessible à tout moment, sans mot de passe.
L’effacement des alarmes n'est possible qu’après la saisie d'un mot de passe. La
consultation ou la modification des données est également possible en utilisant un
ordinateur de type PC équipé du logiciel de configuration dédié et relié à la face
arrière du relais par une liaison série de type RS-485.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
4.2
P920/FR M/C33
Page 15/56
Interface utilisateur
La face avant du MiCOM P920 sert d’interface entre l'utilisateur et le relais de protection.
Elle permet de saisir les réglages, d'afficher les alarmes et de visualiser de manière simple
les différentes actions réalisées par les relais.
4.2.1
Description de la face avant
Lecture et
effacement des
alarmes et des messages
LED de déclenchement
LED d’alarme
MiCOM
P925
No. 36980099
Ua 48-150 Vdc
P920
Cde. 44705/002
MODBUS
Afficheur
2 x 16 caractères
rétro éclairé
TEMP DEF VR =
400 ms
Déc 1
LED défaut équipement
Volet de protection
supérieur
C
Alarme
Touches de lecture
et de modification
Déf Equip.
Vaux
Led alimentation auxiliaire
Vaux1
Aux.
Communication
RS232
Aux 2
4 LEDs paramétrables
Aux23
Aux.
Aux. 34
Aux.
Volet de protection
inférieur
FIGURE 1 : FACE AVANT DU RELAIS MiCOM P920
La face avant du relais comporte quatre parties distinctes : l’afficheur, le clavier, les LEDs et
les deux zones situées sous les volets de protection supérieur et inférieur.
4.2.2
LEDs
4.2.2.1
Description
Huit LEDs sont situées sur la partie gauche de la face avant (numéroté de 1 à 8 en
partant du haut). Les quatre premières LEDs sont dédiées au fonctionnement du
relais (LED de déclenchement, LED d’alarme, LED de défaut équipement, LED
d’alimentation auxiliaire). Les quatre LEDs suivantes sont paramétrables par
l’utilisateur.
4.2.2.2
Rôle des LEDs
LED N°1
Couleur : ROUGE
Libellé : DEC.
Cette LED recopie l’ordre de déclenchement émis vers la sortie logique DECLENCHEMENT.
Elle est normalement éteinte.
Elle est allumée dès qu’un ordre de déclenchement est émis vers l’organe de coupure
(disjoncteur, contacteur). Elle s’éteint quand l’alarme associée est effacée.
LED N°2
Couleur : ORANGE
Libellé : ALARME.
Elle indique qu'une alarme 'réseau' a été prise en compte par le relais. Les alarmes 'réseau'
sont soit des franchissements de seuils (instantané ou temporisé), soit des ordres de
déclenchement. La LED N°2 peut être allumée fixe, clignotante ou éteinte. Pour plus de
détails sur le comportement de la LED 'Alarme', voir le paragraphe 'Gestion des alarmes'.
LED N°3
Couleur : ORANGE
Libellé : DEF. EQUIP.
La LED 'DEF. EQUIP' est dédiée aux alarmes 'Matériel' du relais MiCOM P920. Quand une
alarme interne « mineure » est détectée, la LED est allumée fixe. Quand le défaut est
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 16/56
« majeur », la LED est allumé clignotante. L’extinction de cette LED n’est possible que par
disparition de la cause qui l’a provoquée (réparation du module, disparition du défaut). Pour
plus de détails sur le comportement de la LED ‘DEF EQUIP’, voir le paragraphe « Gestion
des alarmes.
LED N°4
Couleur : VERTE
Libellé : ALIM. AUX.
Cette LED indique que le relais MiCOM P920 est sous tension dans la plage nominale (0,8 à
1,2 Uaux).
LED N°5 à 8
Couleur : ROUGE
Libellé : AUX 1 à AUX 4.
Ces quatre LEDs sont paramétrables par l’utilisateur. Pour des détails, consulter le
paragraphe 'Paramétrage des LEDs 5 à 8'.
4.2.3
Clavier
Le clavier comporte sept touches réparties en deux groupes :
4.2.3.1
•
les deux touches et c sont dédiées aux alarmes.
•
les cinq autres touches servent à la consultation et au paramétrage du relais.
Touches de lecture et d'effacement des alarmes .
Les deux touches et c sont dédiées à la lecture et à l’effacement des alarmes.
Consulter le paragraphe 'Gestion des alarmes' pour connaître le détail du fonctionnement de
ces deux touches.
4.2.3.2
Touches de lecture et de modification
Il existe deux modes d'accès aux informations :
le mode lecture et le mode modification.
Mode lecture :
Le mode lecture est le mode par défaut. Il permet de consulter les paramètres du relais.
L'utilisateur se déplace dans les différents menus à l'aide des touches, conformément à la figure 2 'Organisation des menus des relais MiCOM'.
Mode modification :
Le mode modification est utilisé pour changer la valeur d'un paramètre. Ce mode est
provisoire. Il dure le temps de la modification.
Pour entrer en mode modification, il faut tout d'abord se placer sur le paramètre que l'on
souhaite changer, puis appuyer sur la touche . Les touches et servent alors à
incrémenter ou décrémenter la valeur du paramètre dans la plage des valeurs autorisées.
Lorsqu'une variable est représentée sur plusieurs digits, les touches et autorisent le
déplacement d'un digit à un autre. Enfin, la touche valide la nouvelle valeur du paramètre
et provoque le retour en mode lecture.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 17/56
En cas d’erreur dans la saisie d’un paramètre, appuyer sur la touche pour annuler. Le
message suivant apparaîtra pendant quelques secondes :
MISE A JOUR
ABANDONNEE
La modification en cours est abandonnée. La variable en
cours de modification est maintenue dans son ancienne
valeur. Le mode modification est abandonné au profit du
mode lecture.
Au cas où le délai de validité du mot de passe a expiré quand on entre en mode
modification, une nouvelle demande de saisie apparaît automatiquement dès l'appui sur la
touche . Pour plus de détail sur le mot de passe, consulter le paragraphe 'Gestion du mot
de passe'.
4.2.4
Afficheur
L'afficheur est constitué d'un écran à cristaux liquides comportant deux lignes de seize
caractères chacune. L’écran s’allume dès qu’une touche du clavier est activée et reste
allumé pendant dix minutes après la dernière utilisation du clavier.
4.2.5
Volets de protection supérieur et inférieur
Sous le volet supérieur, une étiquette permet d’identifier le relais d’après son numéro de
modèle (débutant par P920) et son numéro de série.
Ces informations définissent le produit de manière unique et seront nécessaires pour toute
demande de renseignements. La tension auxiliaire est également indiquée.
Sous le volet inférieur, la liaison RS232 est disponible pour charger, le cas échéant, une
mise à jour du logiciel de protection.
L’extraction de la partie active du boîtier est réalisée en ouvrant les deux volets de protection
puis avec un tournevis de 3 mm en faisant pivoter l’extracteur situé sous le volet supérieur et
en exerçant une traction sur les deux encoches situées derrière ces volets.
4.3
Menus
L'accès aux variables du relais MiCOM P920 se fait au travers d'un dialogue opérateur
organisé en menus principaux et menus annexes.
En mode de fonctionnement normal, lorsque aucune signalisation ou alarme n'est affichée et
que l'on n'est pas en cours de modification des informations, un affichage par défaut
apparaît.
4.3.1
Affichage par défaut
Par défaut, l'écran affiche le modèle du relais MiCOM.
Dès qu’une alarme est prise en compte par le relais MiCOM P920, un affichage d'alarme
prioritaire remplace l'affichage par défaut.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 18/56
4.3.2
Accès aux menus
L’organisation générale des menus est décrite dans la figure 2 suivante.
L’accès aux différents menus est réalisé à l'aide des touches .
AFFICHAGE PAR DEFAUT
affichage par dÈfaut
EXPLOITATION
CONFIGURATION
MESURE
COMMUNICATION
PROTECTION
AUTOMATISME
niveau des menus principaux
niveau des menus annexes
Voir le détail dans le paragraphe "composition des menus"
FIGURE 2 : ORGANISATION DES MENUS DES RELAIS MiCOM.
NOTA :
4.4
une arborescence détaillée est décrite en annexe 4.
Composition des menus
Le logiciel de dialogue des relais MiCOM est divisé en 6 menus principaux :
•
EXPLOITATION,
•
CONFIGURATION,
•
MESURE,
•
COMMUNICATION,
•
PROTECTION G1,
•
PROTECTION G2,
•
AUTOMATISME.
Le détail de chacun de ces menus est donné dans la suite de ce document.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
4.5
P920/FR M/C33
Page 19/56
Menu EXPLOITATION
L'accès au menu EXPLOITATION se fait en appuyant une fois sur la touche à partir de
l'affichage par défaut
En-tête du menu principal EXPLOITATION
EXPLOITATION
L'accès aux différents écrans de ce menu se fait à l'aide des touches et .
MOT DE PASSE =
****
MODELE =
P920
REFERENCE =
ALST
VERSION LOGICIELLE =
3.B
La modification des paramètres de réglage n'est autorisée
qu'après la saisie du mot de passe. Voir le paragraphe
« Gestion du mot de passe »
Identification du modèle de relais MiCOM.
Cette donnée n'est pas modifiable.
Référence du relais.
Cette donnée est modifiable. L’utilisateur dispose ainsi de
quatre caractères pour identifier le relais selon ses critères.
Par défaut, la référence est « ALST ».
Identification de la version logicielle du relais MiCOM P920.
Cette donnée n'est pas modifiable.
Fréquence de référence du réseau électrique.
FREQUENCE =
50 Hz
ETAT
TS =
54321
00101
Affiche l’état des entrées logiques (TS). Les TS sont
numérotées de 5 à 1 en commençant par la gauche. L’état
de chaque TS est affiché immédiatement en dessous. Le
chiffre 1 indique que l'entrée correspondante est active.
ETAT
TC =
87654321
10001010
Affiche l’état des sorties logiques (TC). Les TC sont
numérotées de 8 à 1 en commençant par la gauche. L’état
de chaque TC est affiché immédiatement en dessous. Le
chiffre 1 indique que la sortie correspondante est active.
La sortie 'DEF EQUIP' n'est pas représentée dans ces sorties. Pour connaître l'état de cette
sortie, consulter la LED correspondante sur la face avant.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 20/56
4.6
Menu CONFIGURATION
Le menu principal CONFIGURATION permet de configurer le rapport de
transformation des TT, de paramétrer les LEDs 5 à 8, de changer de groupe de
paramètres de protection (1 ou 2) et d'adapter éventuellement le relais.
L'accès au menu CONFIGURATION à partir de l'affichage par défaut se fait en appuyant
une fois sur la touche puis une fois sur .
En-tête du menu principal CONFIGURATION
CONFIGURATION
4.6.1
Menu de configuration du rapport de transformation
L'accès au menu annexe de configuration du rapport de transformation se fait en
appuyant une fois sur la touche à partir de l'en-tête du menu CONFIGURATION.
RAPPORT TRANSFO
TT PRIM =
20 kV
TT SEC =
100 V
En-tête du menu annexe de configuration du rapport de
transformation des TT.
Affichage de la valeur de la tension nominale au primaire
des transformateurs de tension.
Pour modifier cette valeur, presser la touche . Choisir la
valeur désirée digit par digit en utilisant les touches et
.
Le passage d'un digit à l'autre se fait à l'aide des touches et .
Presser à nouveau la touche pour valider.
Plage de valeurs : de 1 kV à 99 kV
Affichage de la valeur de la tension nominale au secondaire
des transformateurs de tension.
Pour modifier cette valeur, opérer comme pour le primaire.
Plage de valeurs : de 1 V à 250 V
Exemples :
•
Réseau 20 kV, rapport de transformation des TT égal
pour 20 kV au primaire, on a une tension de 100 V au secondaire :
−
−
•
200
:
à
150
:
pour le primaire, saisir la valeur 20 kV,
pour le secondaire, saisir la valeur 100 V.
Réseau 15 kV, rapport de transformation des TT égal
pour 15 kV au primaire, on a une tension de 100 V au secondaire :
−
−
à
pour le primaire, saisir la valeur 15 kV,
pour le secondaire, saisir la valeur 100 V.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
4.6.2
P920/FR M/C33
Page 21/56
Paramétrage des LEDs 5 à 8
L'accès au menu de paramétrage des LEDs se fait se fait en appuyant une fois sur la touche
à partir de l'en-tête du menu CONFIGURATION puis en appuyant sur la touche jusqu'à
l'apparition de l'en-tête du menu annexe de paramétrage de la LED choisie.
6 paramètres différents peuvent être affectés sur chacune des LEDs 5 à 8. Ces paramètres
sont les suivants :
Libellés
Informations
DEFAUT VR INST
Défaut Tension Résiduelle Instantané
DEFAUT VR TEMP
Défaut Tension Résiduelle Temporisé (réglable)
DEFAUT VR 5 s
Défaut Tension Résiduelle Temporisé 5 s
DEFAUT VR 20 mn
Défaut Tension Résiduelle Temporisé 20 mn
INHIB GEN
Inhibition Générale
INHIB TEMPO VR
Inhibition Temporisation déclenchement
GROUPE 1 ACTIF
Groupe de protection 1 actif
GROUPE 2 ACTIF
Groupe de protection 2 actif
Exemple de paramétrage pour la LED 5 :
En-tête du menu annexe de paramétrage de la LED 5.
LED 5
DEFAUT VR INST =
OUI
DEFAUT VR TEMP =
NON
Sélection de la signalisation du Défaut Tension Résiduelle
Instantané.
La LED 5 s'allume lorsque le Défaut Tension Résiduelle
Instantané est détecté.
Le choix entre 'OUI' (sélection) et 'NON' (désélection) se
fait à l'aide des touches et . Valider le choix à l'aide
de la touche .
Désélection de la signalisation du Défaut Temporisé
Résiduelle Temporisé.
L'allumage de la LED 5 ne sera pas provoqué par le
passage à vrai de l'information Défaut Tension Résiduelle
Temporisé.
Le choix entre 'OUI' (sélection) et 'NON' (désélection) se
fait à l'aide des touches et . Valider le choix à l'aide la
touche .
Le paramétrage des LEDs 6, 7 et 8 est identique à celui de la LED 5.
Note :
Il est possible de sélectionner plusieurs informations pour une LED.
Dans ce cas, la LED s'allume lorsque au moins une des informations
sélectionnées est vraie.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 22/56
4.6.3
Adaptation aux TT
Le menu annexe 'ADAPTATION TT' offre la possibilité d'adapter la protection à son
environnement. Le but est de corriger les faibles déséquilibres qui peuvent exister entre les
entrées tension phase et les erreurs associées aux réducteurs de mesure.
Si l'utilisateur choisit d'adapter le relais, une procédure spécifique calcule le déséquilibre vu
par la protection. Si ce déséquilibre est inférieur à un seuil fixé par le constructeur, les
paramètres d'adaptation sont validés et utilisés en permanence.
En revanche, lorsque le seuil est dépassé, les paramètres ne sont pas validés et les
réglages précédents ne sont pas modifiés.
Toutefois, si l'utilisateur ne souhaite pas adapter le relais, il peut choisir d'utiliser des
paramètres standards. Les calculs sont alors effectués à l'aide de paramètres réglés en
usine. Par défaut, le relais est configuré de cette façon.
Il existe donc deux types de paramètres, les paramètres d'adaptation et les paramètres
standards.
Si on choisit d'adapter la protection, il est conseillé d'utiliser ce menu au moins pendant la
phase de mise en service du relais.
L'accès à ce menu se fait en appuyant une fois sur la touche à partir de l'en-tête du menu
CONFIGURATION, puis en appuyant cinq fois sur la touche jusqu'à l'apparition de l'entête du menu annexe :
En-tête du menu annexe 'ADAPTATION TT'
ADAPTATION TT
FONCTIONNEMENT =
STANDARD
Choix du type d'adaptation.
Pour modifier cette valeur, presser la touche . Choisir le
type de fonction désiré en utilisant la touche ou .
Plage de valeurs : STANDARD ou ADAPTÉ
•
Si fonctionnement = STANDARD, les paramètres standards sont utilisés. Ce sont
ceux qui sont mémorisés lors de la fabrication du relais. Les paramètres standards ne
sont pas modifiables. C'est le fonctionnement par défaut.
•
Si fonctionnement = ADAPTÉ, les paramètres utilisés sont les derniers paramètres
valides calculés. En sortie d'usine, les paramètres d'adaptation sont fixés à la même
valeur que les paramètres standards.
Pour lancer un nouveau calcul des paramètres d'adaptation, l'opérateur doit confirmer son
choix dans l'écran suivant auquel il accède en appuyant sur la touche :
ADAPTATION
= REPOS
Calcul des paramètres d'adaptation.
REPOS est l'état par défaut. Il signifie qu'il n'y a pas de
calcul en cours.
Pour modifier cet état, presser la touche . Choisir la
valeur désirée en utilisant la touche ou .
Plage de valeurs : REPOS ou LANCEMENT.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 23/56
Si le libellé REPOS est validé, la procédure de calcul n'est pas déclenchée et les paramètres
valides précédents sont conservés.
ADAPTATION
= LANCEMENT
ADAPTATION
= EN COURS
Pour lancer un calcul d'adaptation, choisir et valider le
libellé LANCEMENT.
Le libellé LANCEMENT a été validé, un calcul des
nouveaux paramètres est en cours.
A l'issue du calcul, il y a deux possibilités :
La procédure se termine sur un échec, les coefficients calculés se situent au-delà de la
plage de tolérance. Le déséquilibre vu par la protection (erreur statique sur Vr) est supérieur
au seuil fixé par le constructeur.
La procédure est un succès : les coefficients ont été calculés.
ADAPTATION
= ECHEC
ADAPTATION
= SUCCES
Le nouveau calcul donne des coefficients se situant au-delà
de la plage de tolérance. La protection continue de
fonctionner avec les derniers coefficients valides calculés.
Les nouveaux coefficients ont été calculés. Ils remplacent
les derniers coefficients valides.
Les nouveaux coefficients calculés et valides ne sont
effectivement utilisés par la protection que si le choix du
type de fonctionnement a été fixé sur 'ADAPTÉ' au début
du menu.
Dans les deux cas :
4.6.4
•
les libellés ECHEC et SUCCES apparaissent pendant quelques secondes, puis sont
remplacés par le libellé REPOS, indiquant que le calcul est terminé.
•
le retour aux niveaux supérieurs du menu se fait à l'aide de la touche .
Réglage de la tension d’utilisation
Vu D’UTILISATION
21.4 KV/√3
Affichage de la tension nominale d’utilisation du réseau
électrique.
Pour modifier cette valeur, presser la touche .
Choisir la valeur désirée en utilisant les touches de
déplacement et .
Presser la touche pour valider.
Valeurs : 21.4 KV/√3 ou 16.05 KV/√3.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 24/56
4.6.5
Changement de groupe de réglage de protection
Ce menu permet à l’utilisateur de choisir le groupe de réglage de protection actif.
Entête du menu annexe Groupe de configuration.
GROUPE DE CONF
GRP DE CONF =
1
4.7
Affiche le groupe de réglage actif. Pour changer de groupe
appuyez sur et utiliser la touche pour entrer la valeur
désirée (1 ou 2) et validez ce choix à l'aide de la touche .
Menu MESURE
Entête du menu principal MESURE.
MESURE
Affichage de la tension résiduelle 3 V0.
3 V0 =
10 V
4.8
Menu COMMUNICATION
Le menu principal COMMUNICATION est destiné à la configuration des différents
paramètres qui permettront de communiquer avec le relais au sein d'un réseau MODBUS.
L'accès au menu COMMUNICATION à partir de l'affichage par défaut se fait en appuyant
une fois sur la touche puis deux fois sur .
En-tête du menu COMMUNICATION
COMMUNICATION
COM. PRESENTE =
NON
VITESSE =
9600
PARITE =
SANS
Utilisation de la communication MOBUS RTU sur la RS485
en face arrière.
Pour activer la communication, presser la touche et à
l’aide de la touche , sélectionner OUI. Valider le choix à
l’aide de la touche .
Pour inhiber la communication, choisir NON. Dans ce cas,
les écrans suivants ne sont pas proposés.
Plage de valeurs : OUI ou NON.
Affichage de la vitesse de transmission MODBUS.
Pour modifier cette valeur, entrer en mode modification à
l'aide de la touche puis sélectionner la valeur de la
vitesse désirée à l'aide des touches ou . Valider par
la touche .
Plage de valeurs : 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200 ou 38400 bauds.
Affichage de la parité dans la trame MODBUS.
Plage de valeurs : AVEC ou SANS.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 25/56
8
Affichage du nombre de bits de données dans la trame
MODBUS.
Plage de valeurs : 7 ou 8.
1
Affichage du nombre de bits de stop dans la trame
MODBUS (au choix 0 ou 1).
Plage de valeurs : 1 ou 2.
NB BIT DONNEE =
NB BIT STOP =
ADRESSE RESEAU =
18
Affichage de l’adresse réseau du relais MiCOM dans le
réseau MODBUS (au choix de 1 à 255).
Plage de valeurs : de 1 à 255.
ATTENTION : UN MEME RESEAU MODBUS NE PEUT COMPORTER QUE 32
EQUIPEMENTS.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 26/56
4.9
Menus PROTECTION
Les menus principaux PROTECTION G1 et PROTECTION G2 sont réservées au réglage
des seuils et temporisation liés aux fonctions de protection pour lesquelles le relais est
conçu.
L'accès au menu PROTECTION G1 à partir de l'affichage par défaut se fait en appuyant une
fois sur la touche puis trois fois sur .
L’accès au menu PROTECTION G2 à partir de l’affichage par défaut se fait en appuyant une
fois sur la touche puis 4 fois sur .
Les paramètres composants les menus PROTECTION G1 et PROTECTION G2 sont
rigoureusement identiques. Il est possible de changer de groupe actif soit par face avant
(menu configuration), soit par entrée logique (menu Automatisme/Entrée) soit par
communication.
L’ordre de priorité est le suivant :
−
entrée logique (plus haute priorité),
−
clavier face avant,
−
télécommande par communication
En tête du menu principal PROTECTION G1
PROTECTION G1
SEUIL DEF VR/3 =
20 % Vu
TEMPO DEF VR
400 ms
Affichage du seuil défaut résiduel correspondant à la
tension homopolaire V0=VR/3. Exprimé en % de la tension
nominale simple d’utilisation Vu.
Pour modifier cette valeur, presser la touche .
Choisir la valeur désirée en utilisant les touches de
déplacement et .
Le passage d’un digit à l’autre se fait à l’aide des touches
de déplacement et .
Presser à nouveau la touche pour valider.
Plage de valeur : V0, de 2 à 40 % par pas de 1 %.
Affichage de la temporisation de déclenchement.
La modification de cette valeur se fait selon le principe
décrit ci-dessus. Par défaut, la valeur de TEMPO DEF VR
est de 400 ms
Plage de valeur : de 400 ms à 10 s.
La temporisation TEMPO DEF VR est mesurée à partir du moment où l’information ‘’défaut
tension résiduelle instantanée’’ devient vraie.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
4.10
P920/FR M/C33
Page 27/56
Menu AUTOMATISME
Le menu principal AUTOMATISME est dédié au paramétrage des entrées (TS) et des
sorties (TC) logiques.
L'accès au menu AUTOMATISME à partir de l'affichage par défaut se fait en appuyant une
fois sur la touche puis quatre fois sur .
En-tête du menu principal AUTOMATISME
AUTOMATISME
4.10.1
Paramétrage des relais de sortie
L'accès au menu annexe de paramétrage des sorties se fait en appuyant une fois sur la
touche à partir de l'en-tête du menu principal AUTOMATISME.
Ce menu annexe est destiné à affecter une information sur un relais de sortie.
Les informations sont les suivantes :
Libellé
Information
INST VR
Instantané Défaut Tension résiduelle
TEMP VR
Temporisé Défaut Tension résiduelle (réglable)
VR 5 s
Temporisé Défaut Tension résiduelle 5 s
VR 20 mn
Temporisé Défaut Tension résiduelle 20 mn
DEC
Déclenchement
INH GEN
Inhibition Générale
INH TEMP
Inhibition Temporisation
En-tête du menu annexe de paramétrage des sorties.
SORTIES
Le relais MiCOM P920 dispose au total de neuf sorties, numérotées de 0 à 8.
Seules les sorties 2 à 8 sont paramétrables.
En effet, les sortie N°0 et N°1 ont un rôle spécifique :
•
le relais N°0 est réservé à l'information 'Défaut équipement',
•
le relais N°1 est réservé à l'information 'Déclenchement' qui reproduit l'information
“Temporisé Défaut tension résiduelle”.
L'affectation d'une information à un relais de sortie se fait de la manière suivante :
•
sélectionner le libellé de l'information choisie à l'aide des touches de déplacement ou ,
•
presser la touche pour entrer en mode modification (apparition d'un curseur
clignotant,
•
déplacer le curseur sur le relais désiré à l'aide des touches et ,
•
affecter la valeur 1 au relais choisi à l'aide des touches ou .
L'information sélectionnée sera affectée à ce relais.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 28/56
Pour supprimer l'affectation d'une information à un relais de sortie, le mode opératoire est
identique. Il suffit d'affecter la valeur 0 au relais considéré.
On peut affecter une information à un ou plusieurs relais de sortie. On peut aussi
affecter plusieurs informations à un même relais de sortie (OU logique).
Exemple : Affectation de l'information 'Temporisé Aval' au relais de sortie N°2.
TEMP VR :
4.10.2
8765432
0000000
A partir de l'en-tête 'SORTIE', appuyer sur la touche jusqu'à lire le libellé 'TEMP VR'. Appuyer alors sur la touche
pour modifier l'affectation des sorties.
Placer le curseur clignotant dans la colonne du relais N°2
puis utiliser la touche pour passer de la valeur 0 à la
valeur 1. Valider avec la touche .
Paramétrage des entrées logiques
Ce menu annexe est destiné à affecter des libellés aux entrées logiques. Le libellé peut être
fixé selon le choix de l'utilisateur, en respectant le câblage des TS.
L'utilisateur a le choix entre les 4 libellés suivants :
Libellé
Information
Commentaires
INHI TEMP
Inhibition
Temporisation
La temporisation TAV est inhibée. Les
déclenchements sont instantanés.
INHI GEN
Inhibition
Générale
Le relais est inhibé. Toutes les sorties passent à
l'état repos.
AUCUNE
Pas d'information
affectée
L'entrée correspondante n'est pas câblée.
BASC CONF
Basculement de
configuration
Une détection de front (passage de 0 à 1 de l'entrée
logique) fait basculer de groupe de réglage de
protection.
NOTA :
l'entrée logique est prioritaire à la
face avant.
En-tête du menu annexe de paramétrage des entrées.
ENTREES
L'affectation d'une information à une entrée logique se fait de la manière suivante :
•
se positionner sur le relais d'entrée que l'on veut affecter à l'aide des touches et
,
•
presser la touche pour entrer en mode modification,
•
à l'aide des touches et , sélectionner le libellé de l'information que l'on veut
affecter à l’entrée logique (par défaut, aucune information n'est affectée à l’entrée et le
libellé 'AUCUNE' apparaît),
•
valider avec la touche .
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 29/56
Exemple : Affectation de l'information 'Inhibition Générale' à l'entrée N°1
ENTREE 1 =
INHI GEN
4.11
A partir de l'en-tête du menu annexe de paramétrage des
entrées, appuyer sur la touche jusqu'à l'apparition de
l'écran intitulé 'ENTREE 1'. Presser alors la touche pour
entrer en mode modification.
Faire défiler les libellés à l'aide de la touche jusqu'à voir
'INHI GEN'. Valider avec .
Gestion du mot de passe
Pour des raisons évidentes de sécurité, la gestion du mot de passe doit suivre une politique
rigoureuse aussi bien dans leur élaboration que dans leur communication aux personnes
habilitées à modifier les paramètres de réglage des protections.
4.11.1
Protection par mot de passe
La protection par mot de passe s’applique aux réglages du relais, notamment à la valeur des
seuils, temporisations, paramètres de communication, affectation de relais d’entrées et de
sorties.
Le mot de passe est composé de quatre caractères alphabétiques majuscules.
En sortie d’usine, le mot de passe est AAAA.
L’utilisateur peut définir sa propre combinaison de caractères.
En cas de perte ou d’oubli du mot de passe, la modification des paramètres de réglage du
relais devient impossible. Il suffit de contacter le fabricant ou son agent en précisant le
numéro de série du relais pour recevoir un mot de passe de secours spécifique. Cependant,
cette mesure doit rester exceptionnelle.
4.11.2
Saisie du mot de passe
La saisie du mot de passe est un préalable à toute modification de paramètre. L'écran de
saisie du mot de passe apparaît automatiquement si l'on veut modifier un paramètre quand
le délai de validité est dépassé. Une autre possibilité pour saisir le mot de passe est de se
rendre dans le menu EXPLOITATION.
MOT DE PASSE =
AL**
La saisie du mot de passe se fait lettre par lettre. La lettre
que l'on modifie est soulignée clignotante. La modification
se fait à l'aide des touches et .
Lorsqu'une lettre est correcte, presser la touche pour
passer à la lettre suivante. La validation se fait à l'aide de la
touche .
MOT DE PASSE OK
Le mot de passe saisi est conforme au mot de passe
mémorisé. La modification des paramètres de réglage est
alors autorisée.
MOT DE PASSE NON OK
Ce message apparaît si le mot de passe saisi n'est pas
identique au mot de passe mémorisé. Dans ce cas, la
modification des paramètres n'est pas autorisée.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 30/56
4.11.3
Délai de validité du mot de passe
Le délai de validité du mot de passe est de cinq minutes, décomptées à partir de la dernière
action sur le clavier. Une modification des paramètres après l'expiration de ce délai n'est pas
possible, à moins de saisir à nouveau le mot de passe.
4.11.4
Modification du mot de passe
Pour modifier le mot de passe, accéder à l'écran MOT DE PASSE du menu
EXPLOITATION. Entrer en mode modification, saisir le mot de passe actuel et valider. Puis
presser à nouveau la touche et saisir le nouveau mot de passe. Valider la saisie à l’aide
de la touche .
Le message 'NOUVEAU MOT DE PASSE OK' s’affiche pour indiquer le changement du mot
de passe.
4.12
Gestion des Alarmes
Dès qu’une alarme est détectée par le relais, franchissement d’un seuil par exemple, un
message est affiché sur l’écran du relais MiCOM P920 et la LED Alarme s’allume.
L’affichage des messages d’alarmes est prioritaire sur celui de la valeur par défaut.
Les messages d’alarme sont classés en :
4.12.1
•
message d’alarme 'réseau électrique',
•
message de défaut du relais (matériel ou logiciel).
Lecture et effacement des alarmes
Quel que soit le type d'alarme, les procédures de lecture et d'effacement sont les mêmes.
La lecture des alarmes se fait à l'aide de la touche c. Un appui successif sur cette touche
fait défiler les alarmes présentes une à une, jusqu'à la fin de cette liste matérialisée par le
message "EFFACER TTS AL.’ Il n'est pas nécessaire de saisir le mot de passe pour lire une
alarme.
L’utilisateur efface les alarmes à l’aide de la touche , mais la saisie préalable du mot de
passe est obligatoire. L’utilisateur efface chaque message un par un quand celui-ci est
affiché. Il peut aussi effacer l'ensemble des messages en une seule fois en allant en fin de
liste (signalée par l'écran 'EFFACER TTS AL') puis en pressant la touche . L'ensemble
des alarmes est alors effacé.
EFFACER TTS AL.
Fin de la liste des alarmes. Pour effacer l'ensemble des
messages d'alarmes, appuyer sur la touche (le mot de
passe doit être valide).
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
4.12.2
P920/FR M/C33
Page 31/56
Alarmes 'réseau'
Sont considérés comme alarmes 'réseau' tout franchissement de seuil (instantané ou
temporisé). Si plusieurs alarmes sont prises en compte, elles sont toutes mémorisées dans
l’ordre d’apparition. L’affichage des alarmes est assuré dans l’ordre inverse (l’alarme la plus
récente
en
premier,
l’alarme
la
plus
ancienne
en
dernier).
Chaque message d'alarme est numéroté. Le total des messages d’alarme « réseau » est
également indiqué.
En-tête de l'affichage des alarmes 'réseau'.
Ce libellé remplace l'affichage par défaut dans le cas de
l'apparition d'une alarme de ce type.
ALARMES
Liste des alarmes 'réseau' :
DEF VR INST
Défaut Tension Résiduelle Instantané
DEFAUT VR TEMP
Défaut Tension Résiduelle Temporisé
DEFAUT VR 5 s
Défaut Tension Résiduelle Temporisé 5 s
DEFAUT VR 20 mn
Défaut Tension Résiduelle Temporisé 20 mn
DECLENCH.
Déclenchement par RL1
Exemple :
DEF VR INST
1/2
Le message d'alarme signale qu'un défaut VR instantané a
été détecté. C'est le premier message dans une liste qui en
compte deux.
La gestion de la LED ALARME est directement liée au statut des alarmes 'réseau' en
mémoire :
Comportement de la LED
Alarme
Signification
clignotante
Il y a un ou plusieurs messages d'alarme non lus ET non
effacés.
allumée fixe
Tous les messages d'alarme ont été lus mais un ou
plusieurs messages n'ont pas été effacés
éteinte
soit il n'y a pas d'alarme
soit tous les messages d'alarme ont été lus ET effacés
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 32/56
4.12.3
Alarmes 'matériel'
Sont considérés comme alarmes 'matériel' toute défaillance matérielle ou logicielle du relais
MiCOM. Si plusieurs alarmes sont générées, elles sont toutes mémorisées dans l’ordre
d’apparition . L’affichage des alarmes est assuré dans l’ordre inverse (l’alarme la plus
récente en premier, l’alarme la plus ancienne en dernier). Chaque message est numéroté.
Le total des messages est indiqué également en dessous.
Les alarmes 'Matériel' sont de deux sortes :
•
les alarmes mineures : elles signalent une anomalie qui ne compromet pas le
fonctionnement du relais.
Cependant, une intervention de l'équipe de maintenance est souhaitable.
•
les alarmes majeures : une anomalie majeure compromet le fonctionnement du relais.
Celui-ci pourra ne pas fonctionner en cas de défaut sur le réseau.
Une intervention immédiate de l'équipe de maintenance est souhaitable.
Lorsqu'une alarme majeure est détectée, la sortie 'Défaut équipement' est activée (fermeture
du contact 35-36) et toutes les autres sorties passent à l'état repos.
L'affichage des alarmes 'matériel' est prioritaire sur celui des alarmes 'réseau'.
L’utilisateur peut lire tous les messages d’alarme à l’aide de la touche c, sans nécessité de
saisie du mot de passe.
En-tête de l'affichage des alarmes 'matériel'.
Ce libellé remplace l'affichage par défaut dans le cas de
l'apparition d'une alarme de ce type.
ALARMES MAT.
LISTE DES ALARMES 'MATERIEL'
Libellé
Type
Commentaires
WATCH DOG
majeur
Défaut système.
DEFAUT ANA.
majeur
Défaut carte acquisition
DEF. EEPROM CALIBR
majeur
Défaut page calibration
DEF. EEPROM DONNEE
mineur
Défaut page configuration des relais
DEFAUT COM
mineur
Défaut communication
Exemple :
DEFAUT COM
1/1
Le message d'alarme signale qu'un défaut communication a
été détecté. C'est la seule alarme 'matériel' signalée
puisque c’est le premier message sur un total de un.
Seule la disparition de la cause d'une l’alarme 'matériel' peut provoquer son effacement.
L’effacement manuel des alarmes 'matériel' est impossible.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 33/56
La gestion de la LED Défaut Equipement est directement liée au statut des alarmes matériel
en mémoire :
Comportement de la LED
Défaut Equipement
4.13
Signification
clignotante
Il y a un ou plusieurs messages d'alarme 'Matériel' non
lus.
éteinte
Il n'y a pas d'alarme 'matériel'.
Raccordement
Le plan de câblage est fourni en annexe 2 de ce document.
4.13.1
Alimentation auxiliaire
Le relais MiCOM P920 peut être alimenté selon trois gammes de tension :
•
24-60 Vcc,
•
48-150 Vcc,
•
110-250 Vcc ou 110-250 Vca / 50-60 Hz.
La plage de tension est précisée sur la plaque indicatrice du relais, sous le volet supérieur
de la face avant.
L’alimentation doit être connectée aux bornes 33 et 34 uniquement.
4.13.2
Entrées logiques
Les relais MiCOM P920 disposent de cinq entrées logiques opto-isolées.
Chaque entrée possède sa propre polarité. Les fonctions de signalisation et d’automatisme
auxquelles ces entrées logiques répondent peuvent être sélectionnées par l’intermédiaire du
menu AUTOMATISME.
4.13.3
Relais de sortie
Le relais MiCOM P920 dispose au total de neuf relais de sortie, numérotés de 0 à 8. Ils se
décomposent de la manière suivante :
4.13.4
•
relais N°0 : il est réservé à la signalisation d'un défaut équipement (relais WATCH
DOG). Le relais MiCOM P920 étant alimenté, ce relais N°0 est ouvert à l’état repos. Il
est fermé si une alarme 'matériel' majeure est détectée (voir paragraphe 'Gestion des
alarmes').
Dans ce cas, toutes les autres sorties passent à l'état repos.
•
relais
N°1
:
il
est
réservé
à
l'information
'Déclenchement'.
Ce relais est de type inverseur (un contact Travail, un contact Repos, un commun).
•
relais N°2 à N°8 : ces sept relais sont paramétrables. La description du paramétrage
des relais de sortie se trouve au paragraphe 'Menu AUTOMATISMES'. Le relais N°2
est de type inverseur, tous les autres sont des contacts de type Travail (un contact
Travail, un commun).
Communication
Le raccordement de la communication est affecté sur les bornes 29 à 32 suivant le plan de
câblage des relais MiCOM P920 fourni en annexe 2.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 34/56
5.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
5.1
Paramètres de protection
•
Seuil défaut résiduel : Tension homopolaire V0 (égale à VR/3) réglable de 2 à 40% de
la tension simple d'utilisation.
•
Sortie instantanée "Défaut Tension Résiduelle".
•
Sortie temporisée "Défaut Tension Résiduelle" :
Temporisation de déclenchement réglable de 400 ms à 10 s.
•
Sortie temporisée "Défaut Tension Résiduelle" : 5 s (temporisation fixe)
•
Sortie temporisée "Défaut Tension Résiduelle" : 20 mn (temporisation fixe)
Précision
5.2
5.3
5.4
•
Seuil tension ± 2%
•
Temporisation ± 2% avec un minimum de 10 ms
Entrées
Entrées tension
Jusqu'à 250 V dans la zone de linéarité du
relais
Fréquence nominale du réseau électrique
50 Hz
Alimentation auxiliaire Uaux
24-60 Vcc
48-150 Vcc
110-250 Vcc / 110-250 Vca, 50/60 Hz
Variations
cc ±20%
ca –20%, +10%
Consommation
Entrées tension
<0,05 VA (120 V-50 Hz)
Alimentation auxiliaire
3 W en veille +0.25 W par relais excité
Entrée logique
10 mA par entrée logique
Relais de sortie
Type de sorties logiques
contacts secs AgCdO
Courant
établissement
30 A pendant 3 s
permanent
5 A continu
coupure
135 Vcc, 0.3 A (L/R = 30 ms)
250 Vcc : 50W résistif ou 25W
inductif (L/R = 40 ms)
220 Vac, 5 Amps (cos ϕ = 0.6)
Temps d’opération d’un relais de sortie
< 7 ms
Nombre de manœuvres
> 100 000 opérations
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
5.5
P920/FR M/C33
Page 35/56
Présentation matérielle
•
Boîtier MiCOM 20TE : 177 mm H (4U) x 103 mm L x 240 mm P
•
Connecteurs 2x28 points
Par point de connexion :
−
Double Faston 4.8 mm x 0.8
−
Vis M4
•
Poids : environ 2 kg
•
Boîtier débrochable à chaud
•
Le boîtier proposé est, soit :
En boîtier MiCOM seul,
5.6
5.7
−
Intégré en rack TS pour palier classique,
−
Intégré en rack TN pour palier PSAA,
−
Intégré en rack R170 ou R670 pour PCCN.
Tenue électrique
Tenue diélectrique
CEI 60 255-5
2 kV mode commun
1 kV mode différentiel
Onde de choc
CEI 60 255-5
5 kV mode commun
1 kV mode différentiel
Résistance d’isolation
CEI 60 255-5
> 1000 MΩ
Perturbations HF
CEI 61000-4-1
Transitoires rapides
CEI 61000-4-4
ANSI C37.90.1
CEI 61000-4-2
2.5 kV mode commun, classe 3
1 kV mode différentiel, classe 3
4 kV alimentation auxiliaire, classe 4
2 kV autres, classe 4
8 kV, classe 4
ANSI C37.90.2
CEI 61000-4-3
35 V/m
10 V/m
Température
CEI 60 255-6
Stockage
Fonctionnement
Humidité
CEI 600 68-2-3
56 jours à 93% RH et 40°C
Protection boîtier
CEI 60 529
IP 52, IK 07
Vibrations
CEI 60 255-21-1
Réponse et endurance, classe 2
Chocs et percussions
CEI 60 255-21-11
Réponse et tenue, classe 1
Sismique
Communication
CEI 60 255-21-3
Classe 1
Port RS485
2 fils + terre
Connecteur
vis ou Faston
Protocole
MODBUS™ RTU
Environnement électrique
Décharge électrostatique
CEM
5.8
5.9
Environnement
Vitesse de transmission programmable de 300 à 38400 bauds.
–25°C à +70°C
–25°C à + 55 °C
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 36/56
6.
GUIDE DE MISE EN SERVICE/MAINTENANCE
6.1
Avertissement
Le lecteur est invité à consulter attentivement les consignes de sécurité avant la mise en
service des relais de la gamme MiCOM.
6.2
Contrôles préliminaires
6.2.1
Décharges électrostatiques (ESD)
Des précautions doivent être prises pour éviter les décharges électrostatiques.
Elles sont décrites dans la section "Maniement et installation". Le lecteur s'y reportera avant
toute manipulation des relais.
6.2.2
Inspection
Après l’installation, examinez attentivement le module et le boîtier à la recherche de toute
détérioration éventuelle. Lorsque la partie active du relais est retirée de son boîtier, utilisez
un testeur de continuité pour vérifier que les court-circuiteurs des entrées courant sont bien
fermés.
Contrôlez également l’exactitude des valeurs nominales et du numéro de modèle. Vérifiez si
le câblage externe correspond au schéma de relais adéquat ou au schéma d’ensemble. Le
numéro de série du relais se trouve sur cette étiquette située sous le volet supérieur de la
face avant.
6.2.3
Affectation des bornes
Il convient de porter une grande attention à l'affectation des bornes du relais MiCOM et de
vérifier sa conformité par rapport au schéma de câblage fourni en annexe.
6.2.4
Mise à la terre
Vérifiez si la connexion de mise à la terre du boîtier située au-dessus du bornier arrière est
utilisée pour connecter le relais à une barre de terre locale. En présence de plusieurs relais,
assurez-vous que la barre de terre en cuivre est bien placée pour connecter les bornes de
terre de chaque boîtier de manière solidaire.
6.2.5
Alimentation auxiliaire
Vérifier la valeur de la tension d’alimentation auxiliaire (bornes 33 et 34).
La valeur mesurée doit être comprise entre 0.8 1.2 fois la tension nominale d’alimentation
auxiliaire indiquée sur la plaque indicatrice du relais (sous le volet supérieur de la face
avant).
Gamme de Uaux (V)
Zone nominale de Uaux (V)
Valeur crête maximale (V)
24-60
19-72
80
48-150
38-180
201
110-250
88-300
336
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
6.3
Méthode d’essai
6.3.1
Avertissement sur la méthode d’essai
P920/FR M/C33
Page 37/56
L’ensemble des essais du relais MiCOM P920 se fait en injectant trois tensions aux
secondaires des TT à l’aide d'une caisse d’injection.
6.3.2
Matériel de test
Le matériel suivant est nécessaire pour réaliser les essais de mise en service :
6.3.3
•
Caisse d’injection triphasée : 3 tensions (0 à 250 V), avec chronoscope
(précision 1 ms).
•
2 multimètres (précision 1%),
•
Prises d’essais et cordons pour réaliser les injections
Utilisation de la communication
L'ensemble des relevés des essais de mise en service peut être enregistré sur un ordinateur
de type PC, relié en face arrière des relais MiCOM par une liaison RS-485. L'ordinateur
devra être équipé du logiciel de configuration fourni par Schneider Electric.
6.3.4
Fiche de mise en service
L'annexe 3 fournit une "check-list" reprenant l'ensemble des opérations nécessaires à la
mise en service de manière à faciliter cette opération.
6.4
Mise en service
Les différentes opérations relatives à la mise en service des relais MiCOM P920 décrites
dans cette section ne sont pas exhaustives. Elles reprennent les principales fonctions de ce
relais.
6.4.1
Paramétrage du relais MiCOM P920
Pour les essais de détection des défauts permanents, les paramétrages suivants sont
proposés :
Rapports de transformation des TT. Les transformateurs fournis par Schneider Electric ont
un rapport de transformation de 200/1. Saisir les valeurs suivantes :
TT PRIM
20 kV
TT SEC
100 V
Par ailleurs, saisir les paramétrages suivants pour les seuils et les temporisations :
Vu
21.4 kV/√3
VR/3
20 %
TEMP VR
400 ms
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 38/56
6.4.2
Défaut Vr
Le schéma de câblage suivant permet la réalisation des tests de détection des
défauts Vr. Le schéma décrit l’injection de tension phase sur chaque entrée phase (4142,43-44,45-46).
FIGURE 1 : TEST DES DÉFAUTS VR
Injecter les trois tensions phase. Pour créer une tension homopolaire, l'une de ces trois
tensions doit avoir un module différent des deux autres.
On fixe les valeurs suivantes :
Va = 80 V
Vb = 100 V
Vc = 100 V
Ces valeurs correspondent aux valeurs HT suivantes
(rapport de transformation 200/1) :
Va = 16 000 V
Vb = 20 000 V
Vc = 20 000 V
Le module de la tension résiduelle résultante est de 20 V, en opposition de phase avec Va.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 39/56
Observations :
Sorties
- la sortie paramétrée sur l'information
'Instantanée Vr' est active.
- la sortie Déclenchement est activée après une
durée égale à la temporisation TEMP VR.
- la sortie paramétrée sur l’information
« Temporisée Vr » est active après une durée
égale à la temporisation TEMP VR.
Alarmes
- le message 'DEF Vr INST' est affiché.
- le message ‘DEF Vr TEMP’ est affiché.
LED
- la LED Alarme est clignotante.
Informations Supplémentaires
Menu 'EXPLOITATION', écran 'ETAT TC' :
- la sortie de Déclenchement (TC) est à un.
- la sortie paramétrée sur l'information
'Instantanée Vr' est à un.
- la sortie paramétrée sur l’information
‘Temporisée Vr’ est à un.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 40/56
6.5
Maintenance
6.5.1
Défaut Equipement
Les relais de la gamme MiCOM sont numériques et auto-controlés. Une défaillance de l’un
des
composants,
matériel
ou
logiciel,
est
instantanément
détectée.
Les défauts équipement sont de deux types :
•
les défauts mineurs : ils ne compromettent pas le bon fonctionnement du relais.
Cependant, une intervention de l'équipe de maintenance est souhaitable.
•
les défauts majeurs : ils compromettent le bon fonctionnement du relais.
Celui-ci pourra ne pas déclencher en cas de défaut sur le réseau.
Une intervention de l'équipe de maintenance est souhaitable immédiatement.
Lorsqu'un défaut majeur est détecté, la sortie 'Défaut équipement' est activée (contact
35-36 fermé) et toutes les autres sorties passent à l'état repos.
De plus, si un défaut équipement est détecté, quel que soit son type, un message d’alarme
est affiché et la LED 'Défaut Equipement' est allumée (voir le paragraphe 'Gestion des
alarmes' dans la section 'Mise en Service / Maintenance').
6.5.1.1
6.5.1.2
Défaut Communication
Alarme :
DEFAUT COM
Cause :
Défaut logiciel ou matériel. Défaillance du module communication.
Type :
Mineur.
Solution :
Si la communication n’est pas utilisée, la déclarer absente dans le
menu COMMUNICATION. Dans le cas contraire, débrocher la
partie active et la retourner en usine pour vérification.
Défaut page configuration
Alarme :
DEF. EEPROM DONNEE
Cause :
Défaut logiciel. Problème d'accès à l'EEPROM contenant les
données de configuration du relais.
Type :
Mineur.
Solution :
Le relais continue à fonctionner car il utilise les données de
configuration chargées en RAM. Ce sont les données chargées à la
mise sous tension de la protection ou bien celles qui ont été
paramétrées ultérieurement par l'utilisateur.
Si ce problème persiste, il convient de débrocher la partie active et
de la retourner en usine pour vérification.
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
6.5.1.3
6.5.1.4
6.5.1.5
P920/FR M/C33
Page 41/56
Défaut page Calibration
Alarme :
DEF. EEPROM CALIBR
Cause :
Défaut logiciel. Problème d'accès à l'EEPROM contenant les
données de calibration des mesures.
Type :
Majeur.
Solution :
Débrocher la partie active et la retourner en usine pour
vérification.
Défaut acquisition
Alarme :
DEFAUT ANA
Cause :
Défaut matériel. Problème sur la carte acquisition des voies
analogiques.
Type :
Majeur.
Solution :
Débrocher la partie active et la retourner en usine pour
vérification.
Défaut Système
Alarme :
WATCH DOG
Cause :
Défaut logiciel. Le système a détecté un défaut dans le
cadencement des tâches logicielles.
Type :
Majeur.
Solution :
Débrocher la partie active et la retourner en usine pour
vérification.
6.5.2
Problèmes courants
6.5.2.1
Mot de passe
Problème :
Mot de passe perdu ou erroné.
Solution :
En sortie d’usine, le mot de passe est AAAA.
En cas de perte ou d’oubli du mot de passe, la modification des
paramètres de réglage du relais n'est plus possible. Il suffit de
contacter le fabricant ou son agent en précisant le type et le
numéro de série du relais pour recevoir un mot de passe de
secours spécifique.
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 42/56
PAGE BLANCHE
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 43/56
ANNEXES
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 44/56
PAGE BLANCHE
SCHEMA DE RACCORDEMENT MiCOM P920
(RELAIS HORS TENSION)
14
16
18
20
22
24
26
27
13
15
17
19
21
23
25
27
55
53
51
49
47
45
43
41
Connecteur court
Connecteur long
(c)
Court circuiteur TC
Connecteurs MIDOS
Vue arriËre
(avec raccordement terre boÓtier)
(b)
(a)
Nota :
38
56
54
52
50
48
46
44
42
40
36
37
12
39
35
8
10
34
32
30
33
31
29
9
6
5
7
4
3
Terre boÓtier
Sens de rotation
B
A
B
C
11
2
1
C
A
c
C
b
B
EntrÈe logique paramÈtable TS5
EntrÈe logique paramÈtable TS4
EntrÈe logique paramÈtable TS3
L5
27 _
23
25 +
L4
_
L3
_
19
21 +
L2
_
28
17 +
EntrÈe logique paramÈtable TS2
46
22 +
Phase C
44
45
Phase B
42
43
Phase A
41
34
_L1
24
26 +
_
EntrÈe logique paramÈtable TS1
a
A
Alimentation
auxiliaire
+33
MiCOM
P920
WD
RL8
RL7
RL6
RL5
RL4
RL3
RL2
RL1
RL0
*
32
31
30
29
13
15
9
11
5
7
1
3
18
20
14
16
8
10
12
2
4
6
36
35
37
‡ raccorder entre 30-32
+ Port de communication
RS 485
_ * RÈsistance de fin de rÈseau
Terre boÓtier
Sortie paramÈtrable TC8
Sortie paramÈtrable TC7
Sortie paramÈtrable TC6
Sortie paramÈtrable TC5
Sortie paramÈtrable TC4
Sortie paramÈtrable TC3
Sortie paramÈtrable TC2
Sortie dÈclenchement TC1
DÈfaut Èquipement TC0
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 45/56
ANNEXE 1 - SCHEMA DE RACCORDEMENT DU RELAIS MiCOM P920
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 46/56
ANNEXE 2 - ENCOMBREMENT DU BOITIER
Encombrement
Le relais MiCOM P920 est disponible en boîtier métallique 4U, adapté au montage en rack
ou en panneau.
Poids :
2 kg
Dimensions extérieures :
Hauteur
Largeur
boîtier
face-avant
boîtier
face-avant
Profondeur
39
97
152 mm
177 mm
97 mm
103 mm
252 mm
39
26 26
Toutes les dimensions
sont en mm.
168
158
Côtes de découpage
Pour montage encastré
4 trous O
/ 3.4
103
MiCOM
Alarme
49.5
226
P920
C
Déf Equip.
V Aux
4 trous O
/ 4.4 (M4 vis)
P920
MODELE =
Dec
25.1
49.5
151.2 max.
177
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
Vue de côté
COTES DU BOITIER DU RELAIS MiCOM P920
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 47/56
ANNEXE 3 - FICHES DE TESTS DE MISE EN SERVICE
Mise en service
Date de mise en service :
Nom du poste électrique :
Type d'organe :
Nom :
Identification du relais
Type de relais : MiCOM P920
Numéro de série :
Tension auxiliaire :
Menu Exploitation
Mot de passe :
Référence :
Version logicielle :
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 48/56
Menu Configuration
Rapport de transformation
Tension TT primaire
Valeur tension nominale primaire
Tension TT secondaire
Valeur tension nominale secondaire
kV
V
Paramétrage des LED 5 à 8
LED 5
Défaut VR Instantané
LED 5
Défaut VR Temporisé
LED 5
Défaut VR Temporisé 5 s
LED 5
Défaut VR Temporisé 20 mn
LED 5
Inhibition Générale
LED 5
Inhibition Temporisation
LED 5
Groupe de Protection 1 actif
LED 5
Groupe de Protection 2 actif
LED 6
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
Défaut VR Instantané
OUI
NON
LED 6
Défaut VR Temporisé
OUI
NON
LED 6
Défaut VR Temporisé 5 s
OUI
NON
LED 6
Défaut VR Temporisé 20 mn
OUI
NON
LED 6
Inhibition Générale
OUI
NON
LED 6
Inhibition Temporisation
OUI
NON
LED 6
Groupe de Protection 1 actif
OUI
NON
LED 6
Groupe de Protection 2 actif
OUI
NON
LED 7
Défaut VR Instantané
OUI
NON
LED 7
Défaut VR Temporisé
OUI
NON
LED 7
Défaut VR Temporisé 5 s
OUI
NON
LED 7
Défaut VR Temporisé 20 mn
OUI
NON
LED 7
Inhibition Générale
OUI
NON
LED 7
Inhibition Temporisation
OUI
NON
LED 7
Groupe de Protection 1 actif
OUI
NON
LED 7
Groupe de Protection 2 actif
OUI
NON
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
LED 8
Défaut VR Instantané
LED 8
Défaut VR Temporisé
LED 8
Défaut VR Temporisé 5 s
LED 8
Défaut VR Temporisé 20 mn
LED 8
Inhibition Générale
LED 8
Inhibition Temporisation
LED 8
Groupe de Protection 1 actif
LED 8
Groupe de Protection 2 actif
P920/FR M/C33
Page 49/56
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
Tension d’utilisation
Tension d’utilisation Vu
16.05 KV/√3
21.4 KV/√3
1
2
Groupe de configuration
Groupe de configuration actif
Menu Communication
Présence Communication
Vitesse
Parité
Nb bit de donnée
Nb bit de stop
Oui
Non
300
600
1 200
2 400
4 800
9 600
19 200
38 400
Avec
Sans
7
8
1
2
Adresse réseau du relais
Menu Protection G1
Seuil de défaut VR/3
%
Temporisation de défaut VR
ms
Menu Protection G2
Seuil de défaut VR/3
%
Temporisation de défaut VR
ms
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 50/56
Menu Automatisme
Affectation des relais de sorties
Mettre une croix dans la case correspondant à l'information paramétrée sur la sortie
considérée :
TC2
TC3
TC4
TC5
TC6
TC7
TC8
Instantané VR
Temporisé VR
Temporisé VR 5 s
Temporisé VR 20 mn
Déclenchement
Inhibition Générale
Inhibition Temporisation
Affectation des entrées logiques
Mettre une croix dans la case correspondant à l'information paramétrée sur l'entrée
considérée :
TS1
Inhibition Temporisation
Inhibition Générale
Basculement de
configuration
Aucune
TS2
TS3
TS4
TS5
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 51/56
Préliminaires à la mise en service
Mettre une croix après vérification de l'étape citée :
Contrôle du numéro de série
Contrôle du câblage externe par rapport au schéma
Contrôle de la prise de terre du boîtier
Contrôle des connexions du bloc de test (si raccordé)
Contrôle d’isolation
Contrôle de l’alimentation auxiliaire
Valeur mesurée de la Tension auxiliaire
________________
Vcc/Vca
Valeur de l’alimentation auxiliaire par rapport à la gamme de tension :
conforme
Contrôle du relais 'Défaut équipement'
non conforme
Lorsque le relais est alimenté, le relais 'Défaut équipement' est ouvert (bornes 35 et 36).
conforme
non conforme
Lorsque le relais n'est pas alimenté, le relais 'Défaut équipement' est fermé (bornes 35 et
36).
conforme
non conforme
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 52/56
Tests
Les tableaux suivants reprennent et synthétisent les essais de mise en service décrits dans
le paragraphe 'Mise en service' de la section 'Mise en service / Maintenance'. Le lecteur se
reportera à ce paragraphe pour plus de détails.
Paramétrage du relais MiCOM P920
Paramètre
Libellé
Valeur
Tension nominale au primaire des
transformateurs de tension
TT PRIM
20 kV
Tension nominale au secondaire des
transformateurs de tension
TT SEC
100 V
Tension d’utilisation
Vu
21.4 KV/V3
Seuil Défaut Résiduel
VR/3
20 %
Temporisation de déclenchement
TEMPO DEF VR
400 ms
Défaut Vr
Entrée
Bornes
Valeur
Entrée tension Va
41-42
80 V
Entrée tension Vb
43-44
100 V
Entrée tension Vc
45-46
100 V
Sorties :
•
La sortie paramétrée sur l'information 'Instantanée Vr'
est immédiatement active
•
conforme
non conforme
La sortie déclenchement est activée après une durée égale à la temporisation TEMP
VR ;
•
conforme
non conforme
La sortie paramétrée sur l’information ‘Temporisée Vr’ (le cas échéant) est activée
après une durée égale à la temporisation TEMP VR
conforme
non conforme
Alarmes :
•
Le message ‘DEF INST VR’ est affiché.
•
conforme
Le message ‘DEF TEMP VR’ est affiché
conforme
non conforme
non conforme
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 53/56
LED :
•
La LED Déclenchement est allumée
•
conforme
La LED Alarme est clignotante
conforme
Informations supplémentaires :
non conforme
non conforme
Menu 'EXPLOITATION', écran 'ETAT TC' :
•
Le relais de sortie Déclenchement (TC1) est à un
•
conforme
non conforme
La sortie paramétrée sur l'information 'Instantanée Vr' est à 1
•
conforme
non conforme
La sortie paramétrée sur l'information 'Temporisée Vr’ est à 1
conforme
non conforme
SI DES NON-CONFORMITES ONT ETE RELEVEES AU COURS DE CES
DIFFERENTES ETAPES, LE RELAIS NE DOIT PAS ETRE MIS EN SERVICE.
SE REPORTER A LA DOCUMENTATION EN FONCTION DU DEFAUT
DECELE AFIN D'APPORTER LES CORRECTIONS QUI S'IMPOSENT.
REPRENDRE ALORS L'ENSEMBLE DES ETAPES DECRITES DANS CETTE
FICHE.
Date
Ingénieur de mise en service
Signature
INHIB GEN =
54321
10010
87654321
00000000
ETATS
TS =
ETATS
TC
GROUPE 2 ACTIF =
NON
GROUPE 1 ACTIF =
NON
ADAPTATION =
REPOS
FONCTIONNEMENT
=
ADAPTE
ADAPTATION TT
Vu d'UTILISATION
21.4kV/√3
GRP DE CONF =
1
GROUPE DE CONF
Page 54/56
INHIB TEMP VR =
NON
NON
DEFAUT VR 20 mn =
NON
FREQUENCE =
50 Hz
DEF VR TEMP =
NON
OUI
DEFAUT VR 5 s =
NON
100 V
DEF VR INST =
LED 5 / 6 / 7 / 8
ALST
REFERENCE =
3.B
VERSION LOGICIELLE=
TT SEC =
TT PRIM =
MODELE =
20 kV
RAPPORT TRANSFO
MOT DE PASSE =
****
P920
CONFIGURATION
P920
EXPLOITATION
MODELE
Affichage par défaut
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
ANNEXE 4 – ARBORESCENCE DU MENU OPERATEUR
3 V0 =
MESURE
10 V
ADRESSE RESEAU =
1
8765432
0101000
INH TEMP : 8765432
0010000
INH GEN : 8765432
0001000
DEC :
VR 20 mn : 8765432
1000000
1
NB BIT STOP =
8765432
0100000
VR 5 s :
SANS
TEMP VR : 8765432
0000001
INST VR : 8765432
0000110
SORTIES
SEUIL DEF VR/3 =
20 % Vu
TEMPO DEF VR =
400 ms
AUTOMATISME
PROTECTION G2
P920
NB BIT DONNEE =
8
PARITE =
TEMPO DEF VR =
400 ms
VITESSE =
19200 Bd
SEUIL DEF VR/3 =
20 % Vu
PROTECTION G1
COM. PRESENTE =
OUI
COMMUNICATION
MODELE
Affichage par défaut
GEN
CONF
INHI
BASC
AUCUNE
TEMP
INHI
ENTREES 1/2/3/4/5
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
P920/FR M/C33
Page 55/56
P920/FR M/C33
Guide de Mise en Service
et de Maintenance
MiCOM P920
Page 56/56
PAGE BLANCHE
Customer Care Centre
© 2011 Schneider Electric. All rights reserved.
http://www.schneider-electric.com/CCC
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92506 Rueil-Malmaison
FRANCE
Phone:
Fax:
+33 (0) 1 41 29 70 00
+33 (0) 1 41 29 71 00
www.schneider-electric.com
Publication: P920/FR M/C33
Publishing: Schneider Electric
05/2011

Manuels associés