Schneider Electric EVlink Wallbox Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Schneider Electric EVlink Wallbox Mode d'emploi | Fixfr
EVlink Wallbox
EVH1S3P0A - EVH1S7P0A
EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
Borne de charge pour véhicule électrique
Manuel Utilisateur
03/2014
k
DOCA0077FR-01
EVlin
www.schneider-electric.com
k
EVlin
EVH1S3P0A
EVH1S3P0C
EVH1S7P0A
EVH1S7P0C
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des
produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l’adéquation ou la fiabilité de
ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur
de réaliser l’analyse de risques complète et appropriée, l’évaluation et le test des produits pour ce qui
est de l’application à utiliser et de l’exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni
aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise
utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions
d’amélioration ou de correction ou avez relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en
informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans l’autorisation écrite expresse de Schneider
Electric.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de
l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité
aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les
composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de
sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuvé avec nos produits matériels
peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés.
2/16
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
DOCA0077FR-01 - 03/2014
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
Table des matières
1.
Consignes de sécurité....................................................................................... 4
Informations importantes.............................................................................................................. 4
CATÉGORIES DE DANGERS ET SYMBOLES SPÉCIAUX............................................................4
REMARQUE IMPORTANTE............................................................................................................ 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................................... 4
2.
A propos de ce manuel...................................................................................... 5
Objectif du document.................................................................................................................... 5
Champ d’application...................................................................................................................... 5
Document à consulter.................................................................................................................... 5
3.
Présentation....................................................................................................... 6
Introduction....................................................................................................................................6
Description de la borne................................................................................................................. 6
Gestion de l'énergie....................................................................................................................... 6
États de la borne de charge.......................................................................................................... 7
4.
Utilisation............................................................................................................ 8
Démarrage de la charge................................................................................................................. 8
Fin de la charge.............................................................................................................................. 9
Arrêt / reprise en cours de charge....................................................................................................9
Arrêt automatique de la charge......................................................................................................10
Rangement du câble de charge.....................................................................................................10
5.
Caractéristiques............................................................................................... 11
Caractéristiques techniques....................................................................................................... 11
Conformité.................................................................................................................................... 11
6.
Entretien........................................................................................................... 11
Nettoyage de la borne.................................................................................................................. 11
7.
Aléas de fonctionnement................................................................................ 12
Interventions.................................................................................................................................12
Le Support Clients Schneider Electric.......................................................................................12
8.
Protection de l’environnement....................................................................... 13
Recyclage des emballages.......................................................................................................... 13
Recyclage en fin de vie................................................................................................................ 13
DOCA0077FR-01 - 03/2014
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
3/16
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
1. Consignes de sécurité
Informations importantes
CATÉGORIES DE DANGERS ET SYMBOLES SPÉCIAUX
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l’appareil avant
de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux
suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre
en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou
simplifient une procédure.
La présence d’un de ces symboles sur une étiquette de sécurité Danger collée sur un
équipement indique qu’un risque d’électrocution existe, susceptible d’entraîner la mort ou
des blessures corporelles si les instructions ne sont pas respectées.
Ce symbole est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous averti d’un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole
pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
DANGER
DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible d’entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible d’entraîner des
blessures mineures ou modérées.
AVIS
AVIS indique des pratiques n’entraînant pas de risques corporels.
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du
personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences
de l’utilisation de cette documentation.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction et du fonctionnement des équipements électriques et installations et ayant
bénéficié d’une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Les bornes de charge de la gamme EVlink Wallbox sont exclusivement destinées à la charge de
véhicules électriques.
Cet appareil ne permet pas de commander la ventilation du local sur demande du véhicule.
4/16
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
DOCA0077FR-01 - 03/2014
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
2. A propos de ce manuel
Objectif du document
Ce guide d’utilisation a pour objectif de vous apporter les informations nécessaires pour charger votre
véhicule électrique en utilisant une borne de charge de la gamme EVlink Wallbox.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce guide d’utilisation et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
Champ d’application
Ce guide d’utilisation s’applique aux bornes de charge suivantes :
Référence
commerciale
Type de
réseau
Tension
d'alimentation
Puissance maximale
de charge
Courant maximal
de charge
Type de
connecteur
EVH1S3P0A
Monophasé
220-240 Va
3,7 kW à 230 Va
16 A
T1
EVH1S7P0A
Monophasé
220-240 Va
7,4 kW à 230 Va
32 A
T1
EVH1S3P0C
Monophasé
220-240 Va
3,7 kW à 230 Va
16 A
T2
EVH1S7P0C
Monophasé
220-240 Va
7,4 kW à 230 Va
32 A
T2
Document à consulter
Vous pouvez télécharger le document ci-dessous depuis notre site web à l’adresse :
www.schneider-electric.com.
Titre du document
Référence
Instruction de service de EVlink Wallbox - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C - EVH1S3P0A EVH1S7P0A (anglais, espagnol, français, allemand)
EAV44834-00
Instruction de service de EVlink Wallbox - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C - EVH1S3P0A EVH1S7P0A (italien, néerlandais, polonais, portugais)
EAV66138-00
DOCA0077FR-01 - 03/2014
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
5/16
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
3. Présentation
Introduction
Le démarrage et l’arrêt de la charge sont automatiques, suite au raccordement du véhicule à la borne
EVlink Wallbox.
Description de la borne
B
C
A
D
E
F
A Voyant d'état et bouton Arrêt/Redémarrage de la charge
D Instructions d'utilisation
B Message de sécurité pour l'utilisation
E Connecteur de type T1
C Identification produit
F Connecteur de type T2
Gestion de l'énergie
La borne possède une entrée de limitation de la puissance de charge. Cette entrée peut être raccordée
à un dispositif tel qu'un délesteur, une horloge, un contacteur jour/nuit, un interrupteur, etc.
Elle permet de limiter le courant de charge pendant les heures pleines par exemple, ou en période de
forte consommation d'énergie.
L'utilisation de l'entrée limitation de puissance allonge le temps de charge.
Si vous souhaitez utiliser un système de ce type, veuillez contacter votre installateur.
6/16
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
DOCA0077FR-01 - 03/2014
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
États de la borne de charge
Le voyant en façade indique l'état de la borne de charge :
Voyant
État de la borne
Borne prête pour la charge, ou charge terminée : voyant vert
Charge en cours : voyant clignotant vert
Charge interrompue au moyen du bouton Arrêt/Redémarrage de la charge : voyant bleu
Erreur détectée : voyant clignotant rouge – Voir p 12
DOCA0077FR-01 - 03/2014
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
7/16
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
4. Utilisation
DANGER
RISQUES D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
●● N’utilisez pas cet appareil s’il semble endommagé ou si le câble de charge semble endommagé.
●● Ne tentez pas de toucher les contacts du connecteur du câble, ni d'y introduire des objets.
●● Ne branchez jamais le câble de charge sur une prise multiple ou un prolongateur.
●● Ne modifiez pas l’installation de cet appareil.
●● Ne lavez pas le véhicule électrique en cours de charge.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
●● Ne chargez pas le véhicule en cas de présence d'eau, de signes de corrosion ou d'éléments étrangers dans le connecteur du câble de charge.
●● Ne démontez pas et ne modifiez pas le câble de charge.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
AVIS
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU CÂBLE
Déroulez le câble de charge afin de limiter son échauffement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Démarrage de la charge
●● Le démarrage et l’arrêt de la charge sont automatiques.
●● Le démarrage de la charge peut être différé à la demande du véhicule.
●● La charge peut être interrompue et redémarrée à tout moment en appuyant sur le bouton
Arrêt/Redémarrage de la charge (voir "Arrêt / reprise en cours de charge", page 9).
Étape
8/16
Action
Illustration
1
zz Préparez votre véhicule pour la
charge en fonction des consignes du
constructeur.
zz Vérifiez que le voyant d'état de la
borne (repère A sur la figure p 6)
est allumé en vert.
2
Raccordez le véhicule à la borne à
l'aide du câble de charge.
3
Le voyant clignotera en vert dès le
démarrage de la charge (qui peut être
différé par le véhicule).
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
DOCA0077FR-01 - 03/2014
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
Fin de la charge
DANGER
RISQUES D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
●● Débranchez le câble côté véhicule.
●● Insérez le capuchon de protection sur le connecteur du câble (voir illustrations ci-dessous).
●● Ne laissez pas le câble au sol.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVIS
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU CÂBLE
Ne tentez pas de débrancher le connecteur sans interrompre auparavant la charge.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Arrêt / reprise en cours de charge
Il est possible d'interrompre la charge à tout moment.
Étape
Action
Illustration
1
Appuyez sur le bouton clignotant.
2
zz Le voyant devient bleu.
zz La charge s'arrête (*).
Le débranchement est alors possible.
(*) Pour une reprise de la charge,
ré‑appuyez sur le bouton. Le voyant
clignotera à nouveau en vert.
3
Débranchez le câble de charge.
4
Le voyant passe au vert (état de
veille).
5
Insérez le capuchon sur le connecteur
du câble.
6
Enroulez le câble autour de la borne.
Le connecteur du câble de charge doit
se trouver entre les deux repères (voir
"Rangement du câble de charge",
page 10).
DOCA0077FR-01 - 03/2014
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
9/16
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
Arrêt automatique de la charge
Étape
Action
Illustration
1
Lorsque la batterie est chargée, la
charge s’arrête automatiquement.
Le voyant devient vert.
2
Débranchez le câble de charge.
3
Insérez le capuchon sur le
connecteur du câble.
4
Enroulez le câble autour de la borne.
Le connecteur du câble de charge
doit se trouver entre les deux
repères (voir "Rangement du câble
de charge" ci-dessous).
Rangement du câble de charge
En dehors des périodes de charge, le câble doit être rangé conformément à la figure suivante.
Le connecteur du câble doit se trouver entre les deux repères situés à côté de l'étiquette produit.
k
EVlin
10/16
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
DOCA0077FR-01 - 03/2014
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
5. Caractéristiques
Caractéristiques techniques
Caractéristique
Valeur
Dimensions (L x l x h)
480 x 330 x 170 mm
Poids
6,4 kg
Indice de protection
(avec capuchon sur le connecteur du câble)
IP54, IK10
Tension
220-240 Va – 50/60 Hz
Courant
16 A (EVH1S3P0A et EVH1S3P0C) ;
32 A (EVH1S7P0A et EVH1S7P0C)
Température de fonctionnement
-30°C à +50°C
Conformité
●● Déclaration de conformité
.
●● Conforme à la norme CEI 61851, Système de charge conductive pour véhicules électriques
(CEI 61851-1 Édition 2.0 et CEI 61851-22 Édition 1.0).
●● Conforme à la norme CEI 62196, Prises de courant et connecteurs de véhicules - Charge conductive
des véhicules électriques (CEI 62196-1 Édition 2.0 et CEI 62196-2 Édition 1.0).
6. Entretien
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
●● N’aspergez pas cet appareil avec un jet sous pression.
●● Ne nettoyez pas cet appareil lorsque le véhicule électrique est en cours de charge.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Nettoyage de la borne
Il est recommandé de nettoyer la borne avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais de tampon abrasif ni de détergents.
DOCA0077FR-01 - 03/2014
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
11/16
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
7. Aléas de fonctionnement
Interventions
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
●● Ne tentez pas d’ouvrir le capot de la borne.
●● Ne tentez pas de réparer ou de remplacer le câble de charge.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Cette borne ne contient aucune pièce à réparer ou à entretenir par l’utilisateur. Les éventuelles
interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Étape
Action
Illustration
1
Le voyant de la borne clignote en
rouge lorsqu'une situation anormale
est détectée.
2
Couper l'alimentation électrique
de la borne : dans le tableau
d'alimentation électrique, mettre sur
OFF le disjoncteur dédié à la borne
de charge.
3
Débrancher le câble de charge.
4
Brancher à nouveau le câble de
charge. Le connecteur doit être
enfoncé en butée.
5
Mettre la borne sous tension :
remettre sur ON le disjoncteur dédié à
la borne de charge.
OFF
ON
6
Si voyant ne repasse pas au vert,
contactez votre installateur.
Lorsque vous contactez votre installateur, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle,
référence commerciale, numéro de série). Ces renseignements figurent sur l’étiquette d'identification
collée sur le côté de l’appareil (repère C sur la figure en p. 6).
Le Support Clients Schneider Electric
Le Support Clients Schneider Electric est à votre disposition pour répondre aux questions techniques
sur les bornes de charge EVlink Wallbox.
Vous trouverez les coordonnées du Support Clients Schneider Electric sur le site web
www.schneider-electric.com.
12/16
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
DOCA0077FR-01 - 03/2014
EVlink Wallbox - EVH1S3P0A - EVH1S7P0A - EVH1S3P0C - EVH1S7P0C
8. Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet. Nous
vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
Recyclage en fin de vie
Les produits de la gamme EVlink Wallbox ont été optimisés afin de réduire la quantité de déchets
produite en fin de vie et de mieux valoriser les composants et matériaux constitutifs des produits en
suivant la filière de traitement habituelle. La conception des produits a été réalisée afin que leurs
composants puissent être traités suivant les procédés de traitement usuels : dépollution si cela est
recommandé, réutilisation et/ou démantèlement de façon à améliorer les performances de recyclage, et
broyage pour séparer le reste des matériaux.
DOCA0077FR-01 - 03/2014
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
13/16
DOCA0077FR-01
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
CS 30323
F - 92506 Rueil Malmaison Cedex
www.schneider-electric.com
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques par les textes et les
images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
© 2014 Schneider Electric Tous droits réservés
03-2014

Manuels associés