Schneider Electric Unité de distribution Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Schneider Electric Unité de distribution Guide d'installation | Fixfr
•

Unité de distribution d'alimentation en rack
instructions d'installation
 Choisissez un emplacement pour l'unité: L'unité occupe un
espace U. Un trou cranté (ou un certain nombre, sur des
enceintes plus récentes) sur rail vertical de l'enceinte indique
au milieu d'un espace U.
– Insérez des écrous cage (fournis avec le boîtier) ci-dessus
et en dessous d'un trou avec encoche sur chaque rail de
montage vertical dans l'emplacement choisi.
– Alignez les trous de montage des supports avec les écrous
cage installés. Insérer et serrer les vis.
 Montage horizontal encastré
Vous pouvez monter la PDU dans une configuration en retrait par fixer
les supports comme indiqué dans l'illustration.
pdu0369a
 L'interface d'affichage
Configuration des paramètres réseau et d'accéder à la PDU
en rack

B3
B2
B1
Link - Rx/Tx
10 /100
Status
Amps
Amps
Press to
select bank.
Press and hold
to invert display.
Switched Rack PDU
Serial Port
Reset
Soutien à la clientèle et les informations de garantie sont disponibles sur www.apc.com.
© 2020 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC, et NetShelter sont la propriété de
Schneider Electric S.E. Tous les droits sont réservés.
990-9944B-012
11/2020
Informations générales
Cette section contient des informations d'installation de l'équipement
suivant: AP7800B, AP7801B, AP7802B, AP7802BJ, AP7811B,
AP7820B, AP7821B, AP7822B, AP7850B, AP7869B, AP7899B,
AP7900B, AP7901B, AP7902B, AP7902BJ, AP7911B, AP7920B,
AP7921B, AP7922B, AP7950B, AP7968B, AP7998B
Ressources additionnelles
pdu0123b

pdu0128c
- OK
- Warning
- Overload
Le Guide Rack PDU de l'utilisateur contient le fonctionnement et la
configuration complète. Des documents supplémentaires et des
logiciels téléchargeables et firmware est disponible sur la page du
produit applicable sur le site www.apc.com. Pour trouver rapidement
une page de produit, entrez le nom du produit ou le numéro de pièce
dans le champ de recherche.
Inventaire
pdu0127b

Article
Câble de configuration
Plateaux de rétention de câble avec 12 vis à tête plate et 24
attaches en fil métallique
Supports de montage verticaux avec 4 vis à tête cylindrique
Quantité
Sécurité

La PDU en rack est compatible DHCP. Branchez le câble réseau sur
le port réseau (), puis appliquer la puissance à l'unité. Lorsque le
voyant d'état () pour la connexion réseau est vert, procédez comme
suit pour afficher l'adresse IP.
Si votre réseau ne pas utiliser un serveur DHCP, consultez le guide de
l'utilisateur pour votre PDU en rack pour plus de détails sur d'autres
méthodes pour configurer les paramètres TCP / IP.
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de commande 
jusqu'à ce que "IP" apparaît sur l'affichage .
• Relâchez le bouton de commande et l'adresse IPv4 seront
défilent sur l'écran deux fois.
Pour accéder à l'interface Web, entrez https://
<adresse_IP_de_votre_appareil> dans le champ d'adresse de
votre navigateur. Une invite demandera votre nom d'utilisateur et votre
mot de passe. Entrez apc par défaut dans les deux cas pour vous
connecter, puis modifiez le mot de passe par défaut en suivant les
instructions. Il est recommandé d'utiliser des mots de passe
complexes, conformes aux exigences de votre entreprise en la
matière.
Un message peut indiquer que la page Web n'est pas sécurisée. Ceci
est normal, et vous pouvez continuer d'ouvrir l'interface Web. Cet
avertissement est généré parce que votre navigateur ne reconnaît pas
le certificat par défaut utilisé pour le cryptage sur HTTPS. Toutefois les
informations transmises par HTTPS demeurent cryptées. Consultez le
Livret de sécurité sur www.apc.com pour plus de détails concernant
HTTPS avec les instructions pour résoudre l'avertissement.
 Banque indicateur / phase LED:
1
3
2

DANGER
pdu0501a
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU FLASH ARC
• Cette PDU est destiné à une utilisation en intérieur.
• Ne pas installer cette PDU où l'humidité excessive ou à la chaleur est
présente.
• Ne jamais installer de câblage, de l'équipement, ou PDUs lors d'une
tempête de foudre.
• Branchez cette PDU en trois fils, mise à la terre prise électrique seulement.
La prise de courant doit être connecté à la branche circuit / réseau
protection appropriée (fusible ou disjoncteur). Connexion à tout autre type
de prise de courant peut entraîner un risque d'électrocution.
• Utilisez uniquement les supports fournis pour le montage, et utiliser
uniquement le matériel fourni pour fixer les supports de montage.
• Ne pas utiliser de rallonges ou des adaptateurs avec cette PDU.
• Si une prise de courant ne sont pas accessibles à l'équipement, une prise
de courant doit être installé.
• Ne pas travailler seul dans des conditions dangereuses.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation, la fiche et la prise sont en bon état.
• Débranchez le PDU de la prise d'alimentation avant d'installer ou de
raccorder l'appareil pour réduire le risque de choc électrique lorsque vous
ne pouvez pas vérifier la terre. Rebranchez le PDU à la prise de courant
qu'après avoir effectué toutes les connexions.
• Utilisez un connecteur de terre de protection avec l'équipement. Ce type de
connecteur transporte le courant de fuite provenant des dispositifs de
charge (matériel informatique). Ne pas dépasser un courant de fuite total
de 3,5 mA.
• Ne pas manipuler tout type de connecteur métallique avant que la
puissance a été supprimée.
• Utilisez une main, chaque fois que possible, pour connecter ou
déconnecter les câbles de signal pour éviter un choc possible de toucher
deux surfaces avec des motifs différents.
• Cet appareil ne possède pas de pièces réparables par l'utilisateur. Les
réparations doivent être effectuées que par du personnel de service formés
en usine.
• L'installation et l'utilisation du PDU en rack doivent être effectuées par une
personne expérimentée dans un lieu contrôlé à l'accès limité.
• La température ambiante de fonctionnement de l'environnement d'un rack
fermé ou composé de plusieurs unités peut être supérieure à la
température ambiante de la pièce. Assurez-vous que la température de
fonctionnement ambiante de l'environnement de votre rack ne dépasse
pas la température de fonctionnement ambiante nominale pour un rack
PDU.
• Pour éviter tout risque et des dommages matériels électriques, utilisez
uniquement le matériel fourni.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures
graves.
pdu0498a


Installation
 Fixez les plateaux de rétention de cordon
Fixez les plateaux de rétention de cordon à la PDU, en utilisant quatre
vis à tête plate (fournies) par plateau.
 Attachez les cordons au plateau
Attacher une corde sur le plateau en bouclant le cordon et le fixer sur
le plateau, à l'aide d'un serre-fil (fourni). Fixer chaque cordon sur le
plateau afin que vous puissiez le débrancher de la PDU sans enlever
l'attache de fil.
pdu0502a
Montage Vertical
 Montage sans outil:
NetShelter™ cabinet. Dans un canal accessoire 0U vertical, vous
pouvez monter deux PDU en rack pleine longueur ou quatre demilongueur PDU en rack.
pdu0352a


 Brackets:
Standard EIA-310 cabinet. Supports sécurisés à l'arrière des rails
verticaux arrière à l'aide du matériel inclus avec votre cabinet. Requis
U-espace pour les supports:
• Pleine longueur PDU en rack: 36 U
• Demi-longueur PDU en rack: 15 U
 Montage de la PDU en rack dans une enceinte tiers
Bracket spacing:
• Pleine longueur PDU en rack: 1500 mm (59.0 in)
• Demi-longueur PDU en rack: 575 mm (22.6 in)
pdu0353a
Montage horizontal
Vous pouvez monter la PDU dans un 19 pouces NetShelter ou autre
rack standard EIA-310-D de 19 pouces:
• Choisissez une position de montage pour le PDU soit avec
l'écran ou l'arrière vers l'extérieur de l'enceinte.
•  Fixer les supports de montage à la PDU, en utilisant les vis
à tête plate (fournies).


• Indiquez la banque / phase correspondant au courant répertorié dans
l'affichage numérique.
• Indiquez normale (vert), avertissement (jaune), ou d'alarme (rouge)
condition.
REMARQUE: Si tous les voyants DEL sont allumés, la PDU en rack
est utilisé à sa capacité maximale.
Touche de commande:
• Appuyez sur pour changer la banque / phase du courant sur
l'afficheur numérique.
• Appuyez et maintenez enfoncé pendant dix secondes pour voir
l'orientation de l'écran; maintenir pendant cinq secondes pour
changer l'orientation.
port Ethernet: Permet de connecter la PDU à votre réseau, à l'aide d'un
câble réseau CAT5.
LED d'état: Indique l'état de la connexion Ethernet LAN et l'état de la
PDU.
• Off - La PDU n'a pas de pouvoir.
• Vert fixe - Le PDU a des paramètres TCP / IP valides.
• Vert clignotant - Le PDU ne possède pas les paramètres TCP / IP
valides.
• Orange fixe - Une panne de matériel a été détecté dans le PDU.
Contactez le support à la clientèle au numéro de téléphone sur la
couverture arrière de ce manuel.
• Orange clignotant - Le PDU fait des requêtes BOOTP.
Lien LED: Indique s'il y a une activité sur le réseau.

 Port série: accéder aux menus internes en connectant ce port (port RJ

11 modulaire) à un port série de votre ordinateur, à l'aide du câble série
fourni (numéro 940-0144).
Affichage du courant utilisé par les dispositifs de PDU et attachés:
• Affiche le courant global de la banque / la phase
• correspondant à la Banque / Indicateur de phase de LED qui est
allumée.
• Cycles à travers les banques / phases à intervalles de 3 secondes.
Interrupteur de réinitialisation: Remet la PDU sans affecter les points
de vente.
Garantie usine de deux ans
Cette garantie s’applique uniquement aux produits que vous achetez pour une
utilisation personnelle conforme aux instructions du présent manuel.
Conditions de la garantie
APC by Schneider Electric garantit que ses produits seront exempts de tout défaut dû
au matériel ou à la fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date
d’achat. APC by Schneider Electric réparera ou remplacera tout produit défectueux
couvert par la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’un accident, d’une négligence ou d’une mauvaise utilisation, ni d’une modification ou
adaptation quelconque du produit. La réparation ou le remplacement d'un produit
défectueux ou d'un de ses composants ne prolonge pas la période de garantie d'origine.
Toute pièce fournie dans le cadre de cette garantie peut être neuve ou avoir été
réusinée.
Garantie non transférable
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine qui doit avoir enregistré
correctement le produit. Pour enregistrer le produit, visitez le site Web d'APC by
Schneider Electric www.apc.com.
Exclusions
Dans le cadre de cette garantie, APC by Schneider Electric ne peut être tenu
responsable si, après contrôle et examen effectué par APC by Schneider Electric, il
s’avère que le produit n’est pas défectueux ou que le défaut présumé est la
conséquence d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'une mauvaise installation
ou d'un mauvais contrôle de la part de l'acheteur ou d'un tiers. De plus, APC by
Schneider Electric ne peut être tenu responsable dans le cadre de cette garantie en cas
de tentative non autorisée de réparation ou de modification d'une connexion ou d'un
voltage électrique incorrect ou inadapté, de conditions de fonctionnement sur site
inappropriées, d'une atmosphère corrosive, de réparations, d'installation, d'exposition
aux éléments naturels, de catastrophes naturelles, d'incendie, de vol ou d'installation
contraire aux recommandations ou spécifications d'APC by Schneider Electric, ou quel
que soit le cas si le numéro de série APC by Schneider Electric a été modifié, dégradé
ou effacé ou de toute autre cause non survenue dans le cadre d'une utilisation
autorisée.
CE CONTRAT NE PRÉSENTE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
PAR EFFET DE LA LOI OU DE TOUTE AUTRE MANIÈRE, CONCERNANT LES
PRODUITS VENDUS, RÉPARÉS OU FOURNIS. APC BY SCHNEIDER ELECTRIC
REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ, SATISFACTION
OU ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LES GARANTIES EXPLICITES
D'APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NE PEUVENT ÊTRE ÉTENDUES, DIMINUÉES
OU AFFECTÉES PAR LES CONSEILS OU SERVICES TECHNIQUES OU AUTRES
OFFERTS PAR APC BY SCHNEIDER ELECTRIC CONCERNANT LES PRODUITS,
ET AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ NE PEUT S'EN DÉGAGER. LES
GARANTIES ET COMPENSATIONS CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET COMPENSATIONS. EN
CAS DE NON-RESPECT DE CES GARANTIES, LA RESPONSABILITÉ D'APC BY
SCHNEIDER ELECTRIC ET LE RECOURS DE L'ACHETEUR SE LIMITENT AUX
GARANTIES INDIQUÉES CI-DESSUS. LES GARANTIES OCTROYÉES PAR APC
BY SCHNEIDER ELECTRIC S'APPLIQUENT UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ET NE
SONT PAS TRANSFÉRABLES À UN TIERS.
EN AUCUN CAS, APC BY SCHNEIDER ELECTRIC, SES AGENTS, SES
DIRECTEURS, SES FILIALES OU SES EMPLOYÉS NE POURRONT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES POUR TOUTE FORME DE DOMMAGES INDIRECTS,
PARTICULIERS, IMMATÉRIELS OU EXEMPLAIRES, SUITE À L'UTILISATION,
L'ENTRETIEN OU L'INSTALLATION DES PRODUITS, QUE CES DOMMAGES
REVÊTENT UN CARACTÈRE CONTRACTUEL OU DÉLICTUEL, SANS TENIR
COMPTE DES DÉFAUTS, DE LA NÉGLIGENCE OU DE LA RESPONSABILITÉ
ABSOLUE, OU MÊME SI APC BY SCHNEIDER ELECTRIC A ÉTÉ PRÉVENU DE
L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. SPÉCIFIQUEMENT, APC BY SCHNEIDER
ELECTRIC N'EST RESPONSABLE D'AUCUN COÛT, TEL QUE LA PERTE DE
PROFITS OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DE MATÉRIEL, DE
LOGICIELS, DE DONNÉES, LE COÛT DE SUBSTITUTS, LES RÉCLAMATIONS PAR
DES TIERS OU AUTRES.
AUCUN REPRÉSENTANT, EMPLOYÉ OU AGENT D'APC BY SCHNEIDER
ELECTRIC N'EST AUTORISÉ À APPORTER DES ANNEXES OU DES
MODIFICATIONS AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LES
CONDITIONS DE LA GARANTIE NE PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, LE CAS
ÉCHÉANT, QUE PAR ÉCRIT ET AVEC LA SIGNATURE D'UN AGENT APC ET DU
SERVICE JURIDIQUE.
Réclamations
Les Clients désirant effectuer une réclamation peuvent accéder au service d'assistance
Clients d'APC by Schneider Electric en visitant la page Support du site Web d'APC by
Schneider Electric à l'adresse www.apc.com/support. Sélectionnez votre pays dans le
menu déroulant se trouvant en haut de la page Web. Sélectionnez l'onglet Support pour
obtenir les coordonnées du service d'assistance clients dans votre région.

Manuels associés