▼
Scroll to page 2
of
18
Contrôleur Programmable Twido Valise de démonstration Fre Version 1.0 Table des matières A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Chapitre 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de la valise de démonstration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chapitre 2 Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise en oeuvre de la valise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chapitre 3 Architecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Architecture fonctionnelle de la platine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Chapitre 4 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Description de la platine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Chapitre 5 Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Descriptions des programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chapitre 6 Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel décrit la valise de démonstration du contrôleur programmable Twido Commentaires utilisateur Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail [email protected] $SURSRVGHFHPDQXHO Présentation 1 Description de la valise de démonstration Illustration Vue de l’intérieur de la valise 3 5 7 1 $OLPHQWDWLRQ 110-240 VAC=>24VCC 4 6 8 2 9 0 2 4 6 8 10 11 10 XBTN400 14 13 12 Contenu Cette valise contient deux automates TWIDO, un compact (2) et un modulaire (6), avec des modules d'expansion donnant une image globale de la technologie TWIDO. Une alimentation secteur (1) délivrant du 24 volts et une platine de commande/visualisation incluant un pupitre de dialogue Magelis (11) (implémentation future) complètent cette configuration pour donner un ensemble opérationnel. 3UpVHQWDWLRQ Twido compact 24 E/S Twido modulaire 20 E/S Système d’alimentation L'automate "compact" est constitué des références suivantes : l l l l l 1 x TWD LCAA24DRF : base 24 E/S (2) 1 x TWD NAC485T : adaptateur RS485 à bornes 1 x TWD XSM14 : simulateur 14 entrées (3) 1 x TWD DMM8DRT : extension 4E / 4S à relais avec bornier (4) 1 x TWD DMM24DRF : extension 16E / 8S à relais connectique à ressort (5) L'automate "modulaire" est constitué des références suivantes : l l l l l 1 x TWD XCPODM : extension d’affichage (7) 1 x TWD LMDA20DTK : modulaire 20 E/S (6) 1 x TWD ALM3LT : E/S analogique bas niveau (8) 1 x TWD NAC485T : adaptateur RS485 à bornes 1 x TWD XCPRTC : option RTC Un bloc de connexion (12) permet de se relier au secteur grâce au cordon (non fourni) adapté au pays utilisateur. Un interrupteur lumineux (13) permet la mise hors ou sous tension. La protection est assurée par un fusible (14) de 5 Ampères. Une alimentation ABL7RM2401 fournit la tension de 24 volts nécessaire à l'alimentation de l'automate modulaire ainsi qu'aux entrées sorties TOR et analogiques. Platine de commande Une platine de commande, comprenant des boutons et voyants de la gamme Harmony (16mm), un vu-mètre analogique (10) et une sonde PT100 (9), permet d'interfacer l'application automate avec l'utilisateur. Organe de dialogue opérateur La platine de commande intègre un pupitre de dialogue Magelis (11) de dernière génération, particulièrement bien adapté à la gamme TWIDO (implémentation future). Mise en oeuvre 2 Mise en oeuvre de la valise Généralités La platine intérieure de la valise peut être utilisée à plat ou en position inclinée pour une meilleure visibilité de la présentation. Pour placer la platine en position inclinée, suivre les instructions ci-dessous. Marche à suivre 1 Ouvrir le couvercle de la valise. 2 Saisissez la poignée comme indiqué et tirez la platine vers le haut. 3 Dépliez vers le bas la pièce support située sous la platine pour maintenir celleci en position inclinée. 0LVHHQRHXYUH 4 Raccorder le câble secteur (non fourni) et mettre la valise sous tension à l’aide de l’interrupteur. Il est également recommandé d’effectuer un test de fonctionnement (voir Test de câblage, p. 16). Architecture 3 Architecture fonctionnelle de la platine Généralités Les deux automates sont reliés entre eux par le "remote BUS TWIDO" via le port 2 de communication. Les entrées-sorties de la platine sont reliées à l'automate modulaire, de même que le pupitre de dialogue Magelis qui se connecte à la prise console (port 1) de cet automate. Fonctionnement Le choix du programme de démonstration se fait par les interrupteurs de simulation de l'automate compact, qui se contente de transmettre ses entrées à l'automate modulaire et recevoir de ce dernier les informations à appliquer à ses sorties. C'est l'automate modulaire, relié aux E/S de la platine, qui fait l'essentiel du travail. Communication entre les deux automates Les deux automates échangent des données selon le tableau suivant. L'activité de la liaison inter-automates est visualisée sur les voyants STAT de chacun des automates (visualisation applicative). Les variables échangées peuvent être visualisées par le mini-HMI du côté de l'automate modulaire. Variables échangées Automate compact TWD LCAA24DRF Esclave 1 Sens du tranfert Automate modulaire TWD LMDA20DTK Maître Entrées TOR %I0.0..13 %QNW0.0 ==> %INW1.0 %MW12 POT 1 %IW0.0 %QNW0.1 ==> %INW1.1 %MW13 POT 2 %IW0.1 %QNW0.2 ==> %INW1.2 %MW13 No de test %QNW0.3 ==> %INW1.3 %MW0 Sorties TOR %Q0.0..9 %INW0.0 <== %QNW1.0 %MW15 $UFKLWHFWXUH Automate compact TWD LCAA24DRF Esclave 1 Sens du tranfert Automate modulaire TWD LMDA20DTK Maître Sorties TOR %Q1.0..7 %INW0.1 <== %QNW1.1 %MW16 Sorties TOR %Q2.0..3 %INW0.2 <== %QNW1.2 %MW17 %MW2 %INW0.3 <== %QNW1.3 %MW18 Panneau de commande 4 Description de la platine Illustration Vue du panneau de commande 37 ! 98PqWUH / / / 3% / / 3% 2)) 6: _ / 21 2)) 21 6: 3DQQHDXGHFRPPDQGH Description Sélection du programme (ou test) Symbole Objet physique Objet langage associé Commentaire L1 L2 Voyant rouge %Q0.0 Voyant jaune %Q0.1 Utilisation en fonction du programme sélectionné L3 Voyant vert %Q0.2 L4 Voyant rouge %Q0.3 L5 Voyant jaune %Q0.4 L6 Voyant vert %Q0.5 PB1 Bouton poussoir 1 %I0.0 PB2 Bouton poussoir 2 %I0.1 SW1 Interrupteur 1 %I0.2 SW2 Interrupteur 2 %I0.3 VU-mètre Vu-mètre %QW1.0 Gradué de 0 à 10 PT100 Sonde PT100 %IW1.0 Capte la température environnante Les interrupteurs du simulateur d'entrées de l'automate compact permettent de sélectionner un programme (ou test) parmi cinq. L'interrupteur associé à l'entrée 1 donne accès au programme 1 et ainsi de suite. Un seul interrupteur doit être mis dans l'état 1. S'il n'y a pas de programme correspondant à la sélection et si les deux interrupteurs (SW1 et SW2) sont en position verticale (OFF), les voyants L1 à L6 clignotent. Liste des programmes : No du programme Fonction du programme 1 Feux d’intersection (Traffic Lights) 2 Mesure de température 3 Arbre de Noël 4 Loterie 5 Test de câblage Programmes 5 Descriptions des programmes Feux d’intersection L1, L2 et L3 représentent les feux d'une voie d'un carrefour, L4, L5, L6 ceux de l'autre voie. Le temps de cycle (durée des phases rouge/vert) est réglable avec le potentiomètre intégré de l'automate modulaire. PB1 sert à passer en mode orange clignotant et vice-versa. PB2 sert à passer au cycle suivant immédiatement (mode semi-manuel). Le temps qui s'écoule en phase rouge/vert est visualisé sur le Vu-mètre (plus visible si le temps est augmenté avec le potentiomètre de l'automate modulaire). Mesure de température La température de la sonde est affichée : l Sur le Vu-mètre (0..10 pour une gamme de température 0..50°C : multiplier par 5 la valeur indiquée par le vu-mètre). l Sur les voyants par gammes : l L3 pour T >= 0 °C l L6 pour T >= 10 °C l L2 pour T >= 15 °C l L5 pour T >= 20 °C l L1 pour T >= 25 °C l L4 pour T >= 30 °C Les sorties de l'automate compact (sorties de la base) se comportent en Bargraph sur 8 bits dans la gamme O°C..50°C, tandis que les sorties de son premier module d'extension se comportent en Bargraph dans la gamme 15°C..32,5°C. 3URJUDPPHV Arbre de Noël Le vu-mètre varie progressivement entre ses deux valeurs extrêmes. Les voyants clignotent "tous azimuts" sur la platine. L'automate compact alterne ses sorties (damiers) si les deux interrupteurs (SW1 et SW2) sont en position verticale (OFF). Loterie Par appuis successifs sur PB1 on sélectionne un voyant (une face du "dé"). Par appui sur PB2 on lance le tirage. Au bout de 4 secondes on a le résultat d'un tirage aléatoire : l Si l’on a gagné, les 6 voyants clignotent. l Si l’on a perdu, le voyant sorti du tirage (face sortie) clignote. On retourne à la sélection par un appui sur PB1 ou PB2. Test de câblage L1, L2 et L3 s'allument quand SW1 est à l'état "ON". L4, L5 et L6 s'allument quand SW2 est à l'état "ON". Quand PB1 est enfoncé L2 et L5 s'allument, tandis que le vu-mètre indique la graduation 5. Quand PB2 est enfoncé L3 et L6 s'allument, tandis que le vu-mètre indique la graduation 10. Quand PB1 et PB2 sont relâchés le vu-mètre indique la température de la sonde. Informations complémentaires 6 Informations Option "DISPLAY" Toute personne sachant utiliser l’afficheur de l'automate modulaire peut visualiser tout particulièrement les informations suivantes : l l l l l La date et l'heure du "RTC". La température de la sonde en 1/10e de °C dans %IW1.0. La consigne envoyée au vu-mètre dans %QW1.0 (0..4095). La valeur du potentiomètre intégré dans %IW0.0 (0..1023). Le numéro du test en cours dans %MW1. ,QIRUPDWLRQVFRPSOpPHQWDLUHV