Schneider Electric Smart-UPS On-Line Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Schneider Electric Smart-UPS On-Line Mode d'emploi | Fixfr
Guide d'installation des Smart-UPS™
On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en
Tour/Baie 2U
Consignes de Sécurité Importantes
Veuillez lire attentivement les instructions pour vous familiariser avec l'équipement, avant d'installer, d'utiliser,
d'entretenir ou de nettoyer l'onduleur. Les messages suivants peuvent apparaître dans ce manuel ou sur le matériel pour
vous avertir des dangers éventuels ou pour rappeler une information qui clarifie ou simplifie une procédure.
L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité Danger ou Avertissement indique qu'un danger électrique
existe et qu'il entraînera des blessures corporelles si les instructions ne sont pas suivies.
L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité Avertissement ou Attention indique qu'il existe un danger
électrique pouvant entraîner des blessures si les instructions ne sont pas suivies.
DANGER
DANGER Indique une situation de danger imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la
mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Indique une situation de danger potentielle qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner
des blessures légères ou modérées.
AVIS
AVIS est utilisé pour traiter des pratiques non liées à des blessures physiques
Directives pour la manutention du produit
<18 kg
<40 lb
18-32 kg
40-70 lb
32-55 kg
70-120 lb
>55 kg
>120 lb
Instructions de sécurité et informations générales
• Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques.
• Tous les câblages doivent être réalisés par un électricien qualifié.
• Toute modification apportée à cette unité sans l'accord préalable de APC peut entraîner une annulation de la
garantie.
• L’onduleur est conçu uniquement pour un usage intérieur.
• N’utilisez pas cet onduleur s’il est exposé à la lumière directe du soleil, s’il est en contact avec des liquides ou
dans des environnements très poussiéreux et humides.
• Assurez-vous que les grilles d’aération de l’onduleur ne sont pas obstruées. Laissez suffisamment d'espace pour
une ventilation correcte.
• Pour un onduleur avec un cordon d'alimentation installé en usine, branchez le câble d'alimentation de l'onduleur
directement sur une prise murale. N’utilisez pas de parasurtenseur ou de rallonge.
• En règle générale, la batterie dure des two to fiveannées. Les facteurs environnementaux influencent la durée de
vie des batteries. Sa durée de vie est raccourcie en cas de températures élevées, d'une mauvaise alimentation
secteur ou de décharges fréquentes de courte durée.
• Remplacez la batterie immédiatement lorsque l'onduleur indique que le remplacement de la batterie est
nécessaire.
• Cet équipement est lourd. Afin d’assurer la sécurité, adaptez systématiquement le mode de levage au poids de
l’équipement.
• Les batteries sont lourdes. Retirez les batteries avant d'installer l'onduleur et les blocs-batteries externes (XLBP)
dans une baie.
• Installez toujours les blocs-batteries externes (XLBP) dans la partie inférieure pour une configuration en baie.
L’onduleur doit être installé au-dessus des blocs-batteries externes (XLBP).
• Installez toujours l'équipement périphérique au dessus de l'onduleur dans des configurations de montage en baie.
• Des informations supplémentaires sur la sécurité sont disponibles dans le Guide de sécurité fourni avec cet
appareil.
Sécurité de mise hors tension
• L’onduleur contient des batteries internes et peut donc présenter un risque de choc électrique même lorsqu’il est
débranché de l’alimentation CA et CC.
• Les connecteurs de sortie CA et CC peuvent être alimentés par télécommande ou commande automatique à tout
moment.
• Avant d'installer ou d'entretenir l'équipement, vérifiez ;
– Le disjoncteur d’entrée est en position OFF (arrêt)
– Onduleur interne les batteries sont retirées
– Les batteries du bloc-batterie externe (XLBP) sont débranchées.
Sécurité électrique
• Pour les modèles avec une entrée câblée, les connexions à la ligne d'alimentation (secteur) doivent être
effectuées par un électricien qualifié.
• Modèles 230 V Seulement : Pour conserver la conformité à la directive EMC pour les produits vendus en
Europe, les cordons de sortie reliés à l'onduleur ne doivent pas dépasser 10 mètres de longueur.
• La ligne de terre de protection de l'onduleur conduit le courant de fuite provenant des périphériques de la charge
(équipement informatique). Un conducteur isolé de mise à la terre doit être installé sur le circuit terminal de
l’onduleur. Ce conducteur doit être de même gabarit et isolé avec le même matériau que les conducteurs du
circuit terminal avec ou sans terre. Il doit être de couleur verte avec ou sans bande jaune.
2
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
• Le câble de mise à la terre de l'entrée de l'onduleur doit être correctement relié à la terre de l'équipement de
service.
• Si l'alimentation en entrée de l'onduleur est fournie par un circuit dérivé distinct, le câble de mise à la terre doit
être correctement à la terre du transformateur ou du générateur d'alimentation correspondant.
Sécurité de la batterie
• Remplacez toute batterie par un modèle portant le même numéro de référence et du même type que dans
l’appareil d’origine.
• Schneider Electric utilise des batteries plomb-acide étanches sans entretien. Dans des conditions normales
d'utilisation et de manipulation, il n'y a aucun contact avec les composants internes de la batterie. Une charge
excessive, une surchauffe ou toute autre mauvaise utilisation des batteries peut entraîner une décharge de leur
électrolyte. La solution électrolyte libérée est toxique et potentiellement dangereuse pour la peau et les yeux.
• ATTENTION : Avant d'installer ou de remplacer les batteries, enlevez les bijoux que vous portez, montre ou
bagues par exemple.
En cas de court-circuit, le courant haute tension circulant à travers des matériaux conducteurs peut provoquer
des brûlures graves.
• ATTENTION : Ne jetez pas de batteries dans un feu. Les batteries pourraient exploser.
• ATTENTION : N'ouvrez pas et n'altérez pas physiquement les batteries. Les substances libérées sont nocives
pour la peau et les yeux et peuvent être toxiques.
Informations générales
• L’onduleur reconnaît jusqu’à 10 blocs-batteries externes.
Remarque : Pour chaque ajout de bloc-batterie externe (XLBP), un temps plus long de recharge est
nécessaire.
• Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le panneau arrière. Sur certains
modèles, une étiquette supplémentaire est apposée sur le châssis, sous le panneau avant.
• Recyclez toujours les batteries usagées.
• Recyclez les matériaux de l’emballage ou conservez-les afin de les réutiliser.
Avertissement de fréquence radioélectrique de type FCC Classe A
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes définies pour les appareils électroniques de Classe A,
conformément à la Section 15 du règlement FCC. Ces normes sont définies pour assurer une protection raisonnable
contre toute interférence néfaste lorsque l'appareil fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au
guide d’utilisation, il peut donc causer des brouillages préjudiciables des communications radio. L'utilisation de cet
équipement en secteur résidentiel est susceptible de provoquer des brouillages préjudiciables; dans ce cas, l'utilisateur
devra corriger ces brouillages à ses frais.
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
3
Contenu de l'emballage
Inspectez le contenu du paquet à sa réception. Informez le transporteur et le revendeur si
vous constatez des dommages sur l’unité.
Inclus avec tous les modèles
Panneau avant
Uniquement pour les
modèles NC
Câble RJ45 vers DB9
CD de documentation de
l'utilisateur.
Sonde de température
User Documentation
Câble USB
CD logiciel PowerChute
Câble de configuration sérial
Borne Arrêt d’urgence
CD de l'utilitaire de gestion réseau
Fournis uniquement avec les modèles de tours
• 2 paires de support stabilisateurs
• 4 vis à tête plate pour fixer les supports de stabilisation de tour à l'onduleur
x4
Fourni uniquement avec les modèles XLI/XLW-IEC
Cordons d’alimentation tripolaires
Un câble volant IEC de sortie
Fourni uniquement avec les modèles de montage en baie
Kit de rails avec les instructions et le
matériel pour l'installation des rails
dans une baie.
• 1 paire de supports de montage en rack
• 6 vis à tête plate pour fixer les supports de montage de baie à l'onduleur
• 4 vis décoratives pour fixer les supports de montage de baie aux rails
su0434a
x6
x4
4
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
Caractéristiques
Pour davantage de renseignements sur les spécifications, consultez le site Web d'APC by Schneider Electric,
www.apc.com.
Environnement
Température
Elevation
Fonctionnement
0º à 40 ºC (32º à 104 ºF)
Stockage
-15º à 45 ºC (5º à 113 ºF)
Fonctionnement
0 à 3 000 m (0 à 10 000 ft)
Stockage
0 à 15 000 m (50 000 ft)
Humidité
0 % à 95 % d’humidité relative, sans condensation
Catégorie de protection
Coefficient IP 20
Remarque : Chargez les batteries tous les 6 mois pendant le stockage.
Les facteurs environnementaux influencent la durée de vie des batteries. Sa durée de vie est raccourcie en cas de
températures élevées, de forte humidité, d'une mauvaise alimentation secteur ou de décharges fréquentes de courte durée.
Caractéristiques physiques
Modèle SRT2200XLI/SRT2200RMXLI/SRT2200RMXLI-NC
L’onduleur est lourd. Respectez toutes les consignes de levage.
Poids de l'unité, batteries comprises, sans emballage
25 kg (55 lb)
Poids de l'unité, batteries comprises, avec emballage
Modèles de montage en rack : 34 kg (75 lb)
Modèles de tours : 31 kg (68 lb)
Dimensions de l'appareil, sans emballage
Hauteur x Largeur x Profondeur
85 (2U) mm x 432 mm x 560 mm
Dimensions de l'appareil, avec emballage
Hauteur x Largeur x Profondeur
245 mm x 600 mm x 810 mm
9,7 in x 23,6 in x 31,9 in
3.35 (2U) in x 17 in x 22 in
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le panneau arrière.
Modèle SRT3000XLI/SRT3000RMXLI/SRT3000RMXLI-NC/SRT3000XLT/SRT3000RMXLT/
SRT3000RMXLT-NC/SRT3000XLW-IEC/SRT3000RMXLW-IEC
L’onduleur est lourd. Respectez toutes les consignes de levage.
Poids de l'unité, batteries comprises, sans emballage
31 kg (69 lb)
Poids de l'unité, batteries comprises, avec emballage
Modèles de montage en rack : 40 kg (88 lb)
Modèles de tours : 37 kg (81 lb)
Dimensions de l'appareil, sans emballage
Hauteur x Largeur x Profondeur
85 (2U) mm x 432 mm x 611 mm
Dimensions de l'appareil, avec emballage
Hauteur x Largeur x Profondeur
245 mm x 600 mm x 870 mm
9,7 in x 23,6 in x 34,3 in
3.35 (2U) in x 17 in x 24 in
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le panneau arrière.
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
5
Batterie
ATTENTION
RISQUE DE SULFURE D’HYDROGÈNE GAZEUX ET DE FUMÉE EXCESSIVE
• Remplacez la batterie au moins tous les 5 ans.
• Remplacez la batterie immédiatement lorsque l'onduleur indique que le remplacement de la batterie est
nécessaire.
• Remplacez la batterie en fin de vie.
• Remplacez toute batterie par un modèle portant le même numéro de référence et du même type que
dans l’appareil d’origine.
• Remplacez immédiatement la batterie lorsque l'UPS indique que cette dernière est surchauffée,
lorsque la température interne de l'UPS est trop élevée ou lorsqu'il y a des signes de fuite d'électrolyte.
Mettez l'UPS hors tension, débranchez-le de l'entrée AC et déconnectez les batteries. Ne faites pas
fonctionner l'UPS tant que les batteries n'ont pas été remplacées.
Le non-respect de ces instructions peut endommager l’équipement ou entraîner des blessures
légères ou modérées.
Modèles SRT2200:
Modèles SRT3000:
Type de batterie
Batterie plomb-acide scellée, sans entretien, soupape
de sécurité
Batterie plomb-acide
Module de batterie de remplacement
APCRBC141
APCRBC152
Cet onduleur est doté de modules de batterie échangeables.
Veuillez consulter le guide de remplacement des batteries
approprié pour des instructions sur leur installation.
Prenez attache avec votre revendeur ou contactez APC par le biais
du site Web de Schneider Electric, www.apc.com pour les
informations sur les batteries de remplacement.
Nombre de blocs-batteries
1 module de batterie
Tension par bloc-batterie
72 VDC
96 VDC
Tension totale de l'onduleur
72 VDC
96 VDC
Capacité nominale en Ah
5 Ah par bloc-batterie
Longueur du câble du bloc-batterie externe
500 mm (19,7 in)
6
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
Equipement électrique
ATTENTION* : Pour réduire le risque d'incendie, branchez l’ondulateur uniquement à un circuit muni de la
protection maximale recommandée contre les surintensités du circuit de dérivation, conformément au Code national de
l'électricité, ANSI / NFPA 70 et au Code canadien de l'électricité, Partie I, C22.1.
ATTENTION
RISQUE D’INCENDIE, RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS OU CORPORELS
Les onduleurs SRT3000XLI, SRT3000RMXLI, SRT3000XLW-IEC ou SRT3000RMXLW-IEC ne doivent pas
fonctionner en permanence à pleine puissance sous une tension d’entrée inférieure à 220 V lorsqu’ils sont
alimentés par le câble BS 1363 (UK) à C20.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Modèles
Note
SRT2200XLI
Courant de disjoncteur de
bâtiment (CB) Courant
nominal
2200 VA / 1980 W
16 A
3000 VA / 2700 W
20 A
SRT2200RMXLI
SRT2200RMXLI-NC
SRT3000XLI
SRT3000RMXLI
SRT3000RMXLI-NC
SRT3000XLT
20 A* / bipolaire
SRT3000RMXLT
SRT3000RMXLT-NC
SRT3000XLW-IEC
20 A IEC; 20 A UL* /
bipolaire
SRT3000RMXLW-IEC
Sortie
Fréquence de sortie
50 Hz / 60 Hz
Tension de sortie
nominale
SRT2200XLI/SRT2200RMXLI/SRT2200RMXLI-NC/SRT3000XLI/SRT3000RMXLI/
SRT3000RMXLI-NC: 220 V, 230 V, 240V
SRT3000XLT/SRT3000RMXLT/SRT3000RMXLT-NC: 208 V, 240 V
SRT3000XLW-IEC/SRT3000RMXLW-IEC: 208V, 220V, 230V, 240V
Entrée
Fréquence d’entrée
40 Hz - 70 Hz
Tension d'entrée nominale SRT2200XLI/SRT2200RMXLI/SRT2200RMXLI-NC/SRT3000XLI/SRT3000RMXLI/
SRT3000RMXLI-NC: 220 V, 230 V, 240V
SRT3000XLT/SRT3000RMXLT/SRT3000RMXLT-NC: 208 V, 240 V
SRT3000XLW-IEC/SRT3000RMXLW-IEC: 208V, 220V, 230V, 240V
Courant d'entrée
Modèle SRT2200: 13 A
Modèles SRT3000: 16 A
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
7
Démontez le module de batterie
ATTENTION
RISQUE DE CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT
• Cet équipement est lourd. Chaque bloc-batterie APCRBC152 pèse 16,4 kg (36,2 lb) et chaque bloc-batterie
APCRBC141 pèse 12,5 kg (27,6 lb).
• Afin d’assurer la sécurité, adaptez systématiquement le mode de levage au poids de l’équipement.
• Retirez les batteries avant d'installer l'onduleur.
• Utilisez la poignée des blocs-batteries pour les insérer dans l'onduleur ou les retirer.
• N'utilisez pas la poignée des blocs-batteries pour les soulever ou les porter.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Utilisez la poignée de la batterie pour la soulever et la retirer de l'onduleur.


s uo 0
849b
suo 0
x3

Modèles SRT2200:
s uo 0
858c
Modèles SRT3000:
s uo0
8
85 1b
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
850c
Installation en baie
Veuillez consulter le Guide d'installation du kit de rails pour des instructions sur l'installation de ceux-ci.
ATTENTION
RISQUE DE CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT
• Cet équipement est lourd. Afin d’assurer la sécurité, adaptez systématiquement le mode de levage au poids de
l’équipement.
• Utilisez toujours le nombre recommandé de vis pour fixer solidement les supports sur l'onduleur.
• Utilisez toujours le nombre recommandé de vis pour fixer l’onduleur sur la baie.
• Installez toujours l'onduleur dans la partie inférieure du rack.
• Placez toujours le bloc-batterie externe (XLBP) au-dessous de l'onduleur dans le rack.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.


x3
s uo08
66c
x3
suo 0

867 b

x4
su o08
65b
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
su o08
68b
9


x3
su o08

69b
su o08

x4
su08
su o10
10
61a
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
59a
70b
Installation en Tour
ATTENTION
RISQUE DE CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT
• Cet équipement est lourd. Chaque bloc-batterie APCRBC152 pèse 16,4 kg (36,2 lb) et chaque bloc-batterie
APCRBC141 pèse 12,5 kg (27,6 lb).
• Afin d’assurer la sécurité, adaptez systématiquement le mode de levage au poids de l’équipement.
• Retirez les batteries avant d'installer l'onduleur.
• Utilisez la poignée des blocs-batteries pour les insérer dans l'onduleur ou les retirer.
• N'utilisez pas la poignée des blocs-batteries pour les soulever ou les porter.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

su 08
45 c

71c
suo 08

suo0873c
suo0872c

x3


suo1062a
suo0874c
x4
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
11
suo0875c

Fonctions du Panneau Arrière
Remarque : Consultez le tableau “Légende d'identification des caractéristiques du panneau arrière” on page 14,
donnant une légende des numéros de référence pour les graphiques du panneau arrière décrits dans ce manuel.
GROUP 1
10 AMP MAX
SRT2200XLI/SRT2200RMXLI/SRT3000XLI/SRT3000RMXLI
suo0882a
GROUP 1
10 AMP MAX
SRT2200RMXLI-NC/SRT3000RMXLI-NC
suo0882b
12
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
SRT3000XLT/SRT3000RMXLT
suo0883a
SRT3000RMXLT-NC
suo0883b
OVERLOAD
PROTECTOR
GROUP 1 MAX: 10 AMP IEC; 15 AMP UL
GROUP 2 MAX: 16 AMP IEC; 20 AMP UL
SRT3000XLW-IEC/SRT3000RMXLW-IEC
suo0884a
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
13
Légende d'identification des caractéristiques du panneau arrière

SmartSlot
Le SmartSlot peut servir à connecter les accessoires de gestion optionnels.

Entrée AC
Câble d'alimentation
Boîtier de câblage de
sortie
Les modèles SRT5KXLT, SRT5KRMXLT, SRT5KXLT-IEC, SRT5KRMXLT-IEC sont dotés
de câbles d'alimentation d'entrée installés en usine.

Alimentation par
batterie externe et
connecteur de
communication
Utilisez le câble de batterie externe du bloc-batterie externe pour connecter l'onduleur à celui-ci.
Les blocs-batteries externes fournissent une durée de fonctionnement prolongée lors des pannes
d'électricité. L'onduleur peut prendre en charge jusqu'à dix blocsbatteries externes."

Contrôlable
Groupe de sorties 1
Branchez les appareils électroniques à ces prises.

Vis de mise à la terre
du châssis
L'onduleur et les blocs-batterie externes sont dotés de vis de mise à la terre pour relier les
câbles de mise à la terre. Avant de connecter le cordon de mise à la terre, débranchez
l'onduleur de l'alimentation secteur.

Contrôlable
Groupe de sorties 2
Branchez les appareils électroniques à ces prises.

Borne d’arrêt
d’urgence (EPO)
La borne d’arrêt d’urgence permet à l’utilisateur de connecter l’onduleur au système central
d’arrêt d’urgence.

Port Série
Le port série Com est utilisé pour communiquer avec l'onduleur.
Utilisez uniquement les kits d’interface fournis ou approuvés par APC by Schneider
Electric. Tout autre câble d’interface série sera incompatible avec le connecteur de
l’onduleur.

Port USB
Le port USB est utilisé pour se connecter soit à un serveur pour des communications de
système d'exploitation natif, ou pour qu'un logiciel puisse communiquer avec l'onduleur.
Configuration de l’onduleur
Connexion de la fonction de mise hors tension d’urgence
Pour obtenir des instructions sur la façon de brancher le commutateur d'arrêt d'urgence (EPO), reportez-vous au manuel
d'utilisation et d'entretien sur le CD de documentation (fourni).
Configuration des groupes de sorties contrôlées
Les sorties de l'onduleur sont regroupées. Pour utiliser les fonctions de sorties contrôlées, utilisez les menus Avancés de
l'interface d'affichage et accédez à : Menu principal > Configuration > Sorties> Groupe de sorties.
14
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
Interface D'affichage de l'onduleur
 Bouton ON/OFF (marche- arrêt)
Indications de l'éclairage du bouton :
- Aucun éclairage, l'onduleur et
l'alimentation de sortie sont coupés
- Éclairage blanc, l'onduleur et
l'alimentation de sortie sont en marche
- Éclairage rouge, l'onduleur est en
marche et l'alimentation de sortie est
coupée
 Icône de chargement
Désactiver/mettre en sourdine l'icône
d'alarme audible
LOAD
Output 230.0 v
On-Line
1
2
 Information d'état de l'onduleur
 Icônes des modes de fonctionnement
 bouton ESCAPE
su0870b
 bouton OK
 boutons UP/DOWN
 Icônes d'état du groupe de sorties
contrôlées
 Icones d'état de la batterie
Utilisation de l’interface d’affichage
Utilisez les boutons UP/DOWN pour faire défiler les options du menu. Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
options sélectionnées. Appuyez sur ESCAPE plusieurs fois pour retourner au menu précédent.
Les icônes sur l'écran de l'interface d'affichage LCD peut varier en fonction de la version du micrologiciel installé.
LOAD
Icône de chargement : Le pourcentage de la capacité de charge approximative est indiqué par le
nombre de barres de charge illuminées. Chaque barre représente 16% de la capacité de charge.
Icône Muet : Indique que l'alarme est désactivée/muette.
Information d'état de l'onduleur
Le champ d'information d'état fournit des informations clés sur l'état de l'onduleur.
Le menu Standard permettra à l'utilisateur de sélectionner un des cinq écrans suivants. Utilisez les boutons UP/DOWN pour
faire défiler les options du menu.
Le menu Avancé fera défiler automatiquement les cinq écrans.
• Tension d’entrée
• Tension de sortie
• Fréquence de sortie
• Charge
• Temps d'exécution
Si un événement survient, les mises à jour d'état seront affichées pour définir l'événement ou la condition qui s'est produite.
L'écran d'affichage devient orange pour indiquer un avertissement et rouge pour indiquer une alerte selon la sévérité de
l'événement ou de la condition.
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
15
Icônes des modes de Fonctionnement
Mode On-Line : L'onduleur alimente l’équipement connecté directement avec du courant
secteur contrôlé.
Mode de Dérivation : L'onduleur est en mode Bypass (Dérivation) et l'équipement connecté
recevra du courant de secteur tant que la tension et la fréquence d'entrée se trouvent dans les
limites configurées.
Mode Vert: En mode Vertl'alimentation secteur est envoyée directement à la charge.
Si une coupure de courant secteur se produit, il y aura une interruption de courant à la charge
allant jusqu'à 10 ms pendant que l'onduleur bascule sur le mode En-Ligne ou Batterie
Lorsque le mode Vert est activé, il faut prendre en considération les appareils susceptibles d'être
sensibles à des variations d'alimentation.
Icône d'état de l'onduleur
Mode batterie : L'onduleur alimente les équipements connectés directement avec le courant de
la batterie.
L'onduleur dispose d'une source d'énergie interne, la batterie. Suivez les instructions sur l'écran.
X
L'onduleur a détecté un défaut critique avec la batterie. La batterie approche de sa fin de vie et
devrait être remplacée.
Indique une alerte de l’onduleur nécessitant une intervention.
Icônes des Groupes de Sortie Contrôlées
Alimentation Disponible Pour le Groupe de Sorties Contrôlées : Le numéro à côté de l'icône
identifie les groupes de sortie spécifiques qui disposent de courant.
L'icône clignotante indique que le groupe de prises passe de OFF (arrêt) à ON ( marche)avec un
retard.
Alimentation non Disponible pour le Groupe de Sorties Contrôlées : Le numéro à côté de
l'icône identifie les groupes de sortie spécifiques qui ne disposent pas de courant.
L'icône clignotante indique que le groupe de prises passe de OFF (arrêt) à ON ( marche)avec un
retard.
Icones D'état de la Batterie
État de Charge de la Batterie : Indique l'état de charge de la batterie.
Charge de la Batterie en Cours : Indique que la batterie est en cours de chargement.
16
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
Présentation du Menu
L’interface d’affichage affiche un menu standard ou avancé. Les préférences des sélections de menu standard ou
avancé sont définies lors de l’installation initiale et peuvent être modifiées à tout moment à partir du menu de
configuration.
Les menus Standard sont les plus couramment utilisés pour l'onduleur.
Les menus Avancés fournissent des options supplémentaires.
Remarque : Les écrans actuels du menu peuvent varier selon le modèle et la version du micrologiciel.
Référez-vous au manuel d'utilisation de l'onduleur pour les détails de configuration du menu.
Réglage de l'angle de l'interface d'affichage LCD
L'angle de l'interface d'affichage LCD peut être réglé pour une visualisation plus facile des messages affichés.
1. Enlevez le panneau avant.
2. Trouvez le bouton situé en bas du panneau de l'interface d'affichage.
3. Appuyez sur le bouton et retirez l'écran de l'interface d'affichage LCD. Un clic audible se fera entendre quand
l'écran atteint un angle maximum.
su
09
26
a
Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 Montage en Tour/Baie 2U
17
Le support à la clientèle et les renseignements sur la garantie sont disponibles sur le site web d'APC,
www.apc.com.
© 2018 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC et Smart-UPS sont la propriété de Schneider
Electric Industries S.A.S., ou de leurs sociétés affiliées. Toutes les autres marques sont la propriété de
leurs respectivement propriétaires
FR 990-5268B
04/2018

Manuels associés