Schneider Electric XUK9LAPSMM12 Capteur photoélectrique réflex polarisé laser, énergétique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Schneider Electric XUK9LAPSMM12 Capteur photoélectrique réflex polarisé laser, énergétique Manuel utilisateur | Fixfr
XUK9LAPSMM12 (50 x 23 x 50)
www.tesensors.com
XUK9LAPSMM12 Capteur photoélectrique réflex polarisé laser,
énergétique
XU
K9
LA
PS
MM
12
Réflex polarisé
XU
K
1
2 BN
3 WH +U
B
B
4 U ET/L
B -U o
K
B ck
PN
10
P
...3
0V
D
C
<1
9L
A
M
ad
e in
PS
M
00
m
M
https://tesensors.com/global/en/document/S1B75484
12
Scannez le code Qr pour accéder à cette instruction de service
en différentes langues ou vous pouvez la télécharger sur notre
site Web à l'adresse : www.tesensors.com
A
C
Ge
rm
an
y
la
ss
1
Vos commentaires sur ce document sont les bienvenus.
Vous pouvez nous joindre via la page de support client sur votre
site Web local.
mm
DEL de mise sous tension
(verte)
50,08
(a)
50
2
Bouton poussoir
(Teach-in)
Ø4,3
5,8
(b)
33,6
23
46
DEL d'état de sortie
(jaune) (1)
B
A
Dimensions
DELs et réglages
Montage et couples de serrage
16
B
B < 1 Nm
(1): En cas de clignotement double : contamination
Schémas de câblage
Connecteur M12
4
3
1
2
PNP
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
+UB
-UB
(*) voir page 2/2, section C
Certification
Distance de détection
7
Excès de gain
6
5
4
3
2
2
4
6
8
10
Distance [m]
12
14
16
Taille du faisceau lumineux
Taille du faisceau lumineux [mm]
20
16
vertical (y) )
Précautions de câblage
Utilisez des prolongateurs
"certifiiés CYJV ou R/C CYJV2"
CE - UKCA - cULus - Ecolab
0,3...14 m
0,3...12 m (avec réflecteur : XUZC50HP)
La plus petite pièce détectable
y 2 mm jusqu'à 1 m
Réglage de la distance de détection
Bouton d'apprentissage ou entrée de commande ET / Lock
Couleur du faisceau lumineux de détection Laser class 1, red, 655 nm
Taille du spot du faisceau lumineux
voir la courbe "Taille du faisceau lumineux"
λ = 655 nm
Longueur d'onde
t = 3,6 μs
Largeur d'impulsion
f = 10,75 kHz
Fréquence
Pp = 1,73 mW
Puissance rayonnée
valeur limite impulsion
Type de sortie
PNP (N.O. ou N.C.)
Consommation de courant
≤ 30 mA
Capacité de commutation
≤ 100 mA
Fréquence de commutation
≤ 2000 Hz
Délai de disponibilité
300 ms max.
Temps de réponse
2 ms max.
Temps de relâchement
2 ms max.
Température ambiante
En fonctionnement : - 20...+60 °C
Stockage : - 20...+80 °C
Max.
Sn
Tension d'alimentation
12
horizontal (x)
Protection du produit
8
Tension assignée d'emploi: 12...24 Vdc Ondulation p-p 10% max.
Plage de fonctionnement: 10...30 Vdc (y compris l'ondulation)
Alimentation: Protection contre l'inversion de polarité
Sortie : Protection contre les courts-circuits
Classe de protection
4
0
Marron
Blanc
Noir
Bleu
Caractéristiques
Excès de gain
0
BN
WH
BK
BU
ET
Lock (*)
Courbes de détection
1
M12x1
(a) Axe optique récepteur
(b) Axe optique émetteur
14
A < 1,5 Nm
21,6
Ø4,3
Degré de protection
0
3
6
9
Distance de détection [m]
12
15
Résistance aux vibrations
Résistance au choc
Longueur autorisée du câble
Matériaux
Réglage d'usine
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
p Respecter les instructions de câblage et de réglage
p Nettoyer la lentille régulièrement sans la rayer.
p Vérifier les connections et les fixations lors des opérations de maintenance.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
IP67 conforme à EN/IEC 60529
IP69K conforme à DIN 40050
Plage de fréquences : 10 Hz to 55 Hz
Accélération : 7 gn
Pic d'accélération : 30 gn
Durée de l'impulsion : 11 ms
100 m
Boîtier : ABS/PC, Lentille: PMMA
distance maximale de détection et N.O.
ATTENTION
RISQUE D'EXPOSITION A UN RAYONNEMENT LASER
p Ne pas regarder dans la trajectoire du rayon laser.
p Ne pas utiliser en dessous de - 20 °C
p Respectez toutes les instructions d'utilisation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
(DIN EN 60825-1)
Correspond à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à
l’exception des différences conformément à la
notice du laser n° 50 du 24 juin 2007
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées exclusivement par du personnel qualifié.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel.
© 2022 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
S1B75484_03
01 - 2022
1/2
068-15033
XUK9LAPSMM12 (50 x 23 x 50)
Ajustement et réglage
www.tesensors.com
Légende :
Pression longue
Pression brève
GN YE
OFF ON
Clignotant
Clignotant rapide
GN: Vert
YE: Jaune
Objet
A
Durée de l'action
Réflecteur
Réglage de la distance de détection
Réglage usine = 12 m sur le réflecteur XUZC50HP.
Vérifiez les conditions de fonctionnement.
Alignez le point lumineux sur le réflecteur.
Réglage sur objet
Sans obstacle entre le capteur et le réflecteur appuyer sur le bouton poussoir du
capteur (env. 3 s) jusqu’à ce que les deux LEDs clignotent simultanément.
Relâcher le bouton (les LEDs clignotent alternativement).
3s
GN YE
GN
Pour des objets statiques :
1s
Placer l’objet dans la zone de détection.
Appuyer brièvement sur le bouton poussoir (1 s).
Relâcher le bouton. Le réglage est sauvegardé.
Le capteur est prêt à l’emploi. Si l'objet est détecté, la LED jaune de statut
s'allume (réglage N.O.) ou s'éteint (réglage N.F.).
GN
Pour des objets non statiques (dynamique) :
> 1 cycle d'objet
R
GN
Appuyer sur le bouton poussoir et rester appuyé pendant au moins un passage de
l'objet.
Relâcher le bouton.
L’objet et le réflecteur ont été pris en compte.
Le réglage est sauvegardé. Le capteur est prêt à l’emploi. Si l'objet est détecté, la
LED jaune de statut s'allume (réglage N.O.) ou s'éteint (réglage N.F.).
YE
Process
dynamique
1
B
13s
Réglage N.O. / N.F.
Sans objet, appuyer 13 s (environ) sur le bouton d’apprentissage du récepteur.
N.O.
2
1s
que la LED verte clignote, appuyer 1 s sur le bouton d’apprentissage pour
2 Tant
inverser la sortie.
10s
Sans objet, LED jaune éteinte = N.O., LED jaune allumée = N.F.
N.C.
V Si ok, ne rien toucher pendant 10 s pour sauvegarder le réglage. Le capteur est
prêt à l’emploi.
YE
GN YW
GN
1
13s
YE
GN YW
N.C.
1 La LED verte clignote rapidement.
GN YE
GN
2
GN
1s
GN
YE
D
10s
GN
N.O.
Réglage avec entrée (ET - External Teach / Lock)
+UB = Apprentissage (comme le bouton)
- UB = Bouton verrouillé
Non connecté = Marche normale (fonctionnement libre).
Manufacturer :
UK Representative :
Schneider Electric Industries SAS
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
Schneider Electric Limited
Stafford Park 5
Telford, TF3 3BL
United Kingdom
Уполномоченный поставщик в Республике Казахстан:
ТОО «Шнейдер Электрик»
Адрес: 050010, РК, г. Алматы, пр. Достык, 38,
Бизнес Центр «Кен Дала», 5 этаж.
Тел. +7 (727) 3 57 23 57
Факс.: +7 (727) 357 24 39
Қазақстан Республикасында ресми жеткізуші:
ЖШС «Шнейдер Электрик»
Мекен-жайы: 050010,Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достык даң. 38,
«Кен Дала» Бизнес Орталығы, 5-ші қабат.
Тел.: +7 (727) 357 23 57
Факс.: +7 (727) 357 24 39
S1B75484_03
2/2

Manuels associés