Schneider Electric Enerlin’X IO Module Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Schneider Electric Enerlin’X IO Module Mode d'emploi | Fixfr
Enerlin’X IO
0613IB1319-08 12/2019
Enerlin’X IO
Module d’interface d'entrée/sortie pour un
disjoncteur UL
Guide utilisateur
0613IB1319-07
12/2019
www.se.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des
produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces
produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de
réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de
l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de
ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des
informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou
des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou
partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous
acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider
Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document
ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres
risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de
l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité
aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les
composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de
sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut
entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
0613IB1319-07 12/2019
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Présentation du module IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité fonctionnelle intelligente (IMU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications prédéfinies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logiciel EcoStruxure Power Commission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements et alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événements système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Applications prédéfinies du module IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application 1 : Gestion du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application 2 : Fonctionnement du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application 3 : Gestion de châssis et paramètre de réduction de consommation d'énergie .
Application 4 : Commande d'éclairage et de charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application 9 : Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Applications du module IO définies par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètre de réduction de la consommation d'énergie (ERMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Double réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhibition de protection optionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Fonctions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/Inhiber la commande de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie définie par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Fonctions de gestion de l'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remise à zéro du compteur d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compteur d'impulsions défini par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Fonctions de surveillance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion de racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de refroidissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acquisition d'entrée prédéfinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acquisition d'entrée définie par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de dépassement du seuil du compteur d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur d'état du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0613IB1319-07 12/2019
5
7
9
10
13
15
18
19
21
24
27
28
29
31
33
35
36
41
47
51
56
57
58
59
60
62
63
64
66
67
68
69
70
71
72
74
78
79
80
81
82
83
84
3
Indicateurs d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateurs de préalarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur d'alarme défini par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de groupe multi-événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écolabel Schneider Electric Green Premium™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
86
87
88
89
91
92
94
0613IB1319-07 12/2019
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de
tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages
spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous
mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient
ou simplifient une procédure.
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant
suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
0613IB1319-07 12/2019
5
AVIS CONCERNANT LA CYBERSÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
RISQUES POUVANT AFFECTER LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA CONFIDENTIALITÉ DU
SYSTÈME




Modifiez les mots de passe par défaut à la première connexion afin de prévenir tout accès non autorisé
aux paramètres, aux commandes et aux informations de l'équipement.
Désactivez les ports/services inutilisés, ainsi que les comptes par défaut, pour réduire le risque
d'attaques malveillantes.
Protégez les appareils en réseau par plusieurs niveaux de cyberdéfense (pare-feu, segmentation du
réseau, détection des intrusions et protection du réseau).
Respectez les bonnes pratiques de cybersécurité (par exemple : moindre privilège, séparation des
tâches) pour réduire les risques d'intrusion, la perte ou l'altération des données et journaux, ou
l'interruption des services.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Avertissement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de Classe A,
conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont définies pour assurer une protection
adéquate contre les brouillages nuisibles lors de l'exploitation de ce matériel dans un environnement
commercial. Ce matériel génère, utilise et est susceptible de dégager de l'énergie sous forme de
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et/ou exploité conformément aux consignes d'utilisation, risque
de provoquer des interférences (brouillages radio-électriques) nuisibles aux communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans un quartier résidentiel est susceptible de causer des brouillages
nuisibles. Dans ce cas, il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures nécessaires à l'élimination du
brouillage, à ses propres frais.
6
0613IB1319-07 12/2019
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce guide décrit les caractéristiques et les fonctionnalités du module d’interface d'entrée/sortie IO pour un
disjoncteur. Il vous aidera à configurer les applications prédéfinies, sans compter les caractéristiques, les
schémas de raccordement et les instructions d'installation fournies qui permettent de configurer le module
IO.
Champ d'application
Ce manuel concerne le module IO pour une utilisation avec les disjoncteurs MasterPact NT/NW,
PowerPact à châssis P et R, et PowerPact à châssis H, J et L.
Informations en ligne
Les informations indiquées dans ce document peuvent être mises à jour à tout moment. Schneider Electric
recommande de disposer en permanence de la version la plus récente, disponible sur le site
www.schneider-electric.com/docs.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans le présent document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Étape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et cliquez sur la référence qui vous
intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez sur la gamme de
produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product datasheet.
Les caractéristiques décrites dans le présent manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne.
Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser
le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre
le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité.
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Enerlin’X IO - Module d’application d'entrée/sortie pour un disjoncteur - Instruction de service
HRB49217
Enerlin’X IO - Module d'application d'entrée/sortie pour un disjoncteur - Instruction de service
DOCA0149EN
ULP - Système (norme UL) - Guide utilisateur
0602IB1505 (FR)
Enerlin’X FDM121 - Afficheur de tableau avant pour un disjoncteur - Guide utilisateur
DOCA0088FR
Enerlin’X FDM128 - Afficheur Ethernet pour huit appareils - Guide utilisateur
DOCA0037FR
Enerlin’X IFE - Interface Ethernet pour un disjoncteur - Guide utilisateur
0602IB1801FR
Enerlin’X IFE - Serveur de tableau Ethernet - Guide utilisateur
1040IB1403 (FR)
Enerlin’X EIFE - Interface Ethernet intégrée pour un disjoncteur MasterPact MTZ débrochable Guide utilisateur
DOCA0106FR
0613IB1319-07 12/2019
7
Titre de documentation
Référence
PowerPact à châssis H, J et L - Disjoncteurs - Guide utilisateur
48940-313 (EN, ES, FR)
Déclencheurs PowerPact à châssis H, J et L MicroLogic 5 ou 6 - Guide utilisateur
48940-312 (EN, ES, FR)
PowerPact à châssis H, J et L - Guide de communication Modbus
0611IB1304 (FR)
MasterPact NT - Disjoncteurs et Interrupteur-sectionneur - Guide d'exploitation
0613IB1209 (EN, ES, FR)
MasterPact NW - Disjoncteurs et Interrupteur-sectionneur - Guide d'exploitation
0613IB1204 (EN, ES, FR)
PowerPact à châssis P - Guide d'installation
48049-148 (EN, ES, FR)
PowerPact à châssis débrochable P - Guide d'installation
48049-336 (EN, ES, FR)
PowerPact à châssis R - Guide d'installation
48049-243 (EN, ES, FR)
Déclencheurs MicroLogic A et E - Guide utilisateur
48049-136 (EN, ES, FR)
Déclencheurs MicroLogic P - Guide utilisateur
48049-137 (EN, ES, FR)
Unités de contrôle MicroLogic H - Guide utilisateur
48049-330 (EN, ES, FR)
MasterPact NT/NW, PowerPact à châssis P et R - Guide de communication Modbus
0613IB1315 (FR)
MasterPact MTZ1 - Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs (norme CEI) - Guide utilisateur
0614IB1702FR
MasterPact MTZ2/MTZ3 - Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs (norme CEI) - Guide
utilisateur
0614IB1701FR
MasterPact MTZ - Unité de contrôle MicroLogic X - Guide d'exploitation
DOCA0102FR
MasterPact MTZ - Guide de communication Modbus
DOCA0105FR
MasterPact MTZ - Guide de communication (norme CEI 61850)
DOCA0162FR
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à
l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ .
Marques commerciales
Toutes les marques commerciales sont détenues par Schneider Electric Industries SAS ou ses sociétés
affiliées.
8
0613IB1319-07 12/2019
Enerlin’X IO
Présentation du module IO
0613IB1319-08 12/2019
Chapitre 1
Présentation du module IO
Présentation du module IO
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
0613IB1319-07 12/2019
Page
Introduction
10
Unité fonctionnelle intelligente (IMU)
13
Description du matériel
15
Applications prédéfinies
18
Logiciel EcoStruxure Power Commission
19
Entrées numériques
21
Sorties numériques
24
Entrée analogique
27
Evénements et alarmes
28
Événements système
29
Caractéristiques techniques
31
Mise à jour du firmware
33
9
Présentation du module IO
Introduction
Description
Le module d’interface d’entrées/sorties IO pour un disjoncteur (ou module IO) fait partie d’un système ULP
doté de fonctionnalités et d'applications intégrées.
Le module IO est un module du système ULP et est conforme aux spécifications du système ULP.
Le module IO porte la référence LV434063.
Les gammes de disjoncteurs UL suivantes sont compatibles avec le module IO :
 Disjoncteur MasterPact™ MTZ
 Disjoncteur MasterPact™ NW
 Disjoncteur MasterPact™ NT
 Disjoncteur PowerPact™ à châssis R
 Disjoncteur PowerPact™ à châssis P
 Disjoncteur PowerPact™ à châssis H, J et L
NOTE : Deux modules IO peuvent être raccordés au même réseau ULP utilisé dans une unité fonctionnelle
intelligente (IMU).
Ressources de l'IO Module
Les ressources de l'IO sont :
 6 entrées numériques autoalimentées pour contact sec NO ou NF ou compteur d'impulsions.
 3 sorties numériques de type relais bistables (5 A maximum).
 Une entrée analogique pour le capteur de température Pt100 (2 fils ou 3 fils).
Applications prédéfinies
Des applications prédéfinies permettent d'ajouter de nouvelles fonctionnalités à l'intelligent modular unit
(IMU) : (voir page 13)
 la sélection avec le commutateur rotatif de l'application sur le module IO définit l'application avec une
affectation prédéfinie des entrées/sorties et un schéma de raccordement.
 Aucun réglage supplémentaire de la part du client n'est nécessaire.
Les ressources non affectées à l'application prédéfinie sont disponibles pour des applications définies par
l'utilisateur.
Liste des applications prédéfinies
Position du commutateur
rotatif de l'application
Application prédéfinie
Description
1
Gestion de châssis (voir page 36)
Contrôle la position du disjoncteur dans le châssis.
2
Fonctionnement du disjoncteur (voir page 41)
Commande l'ouverture et la fermeture du disjoncteur en
fonction du mode de commande (local ou à distance) et de la
commande d'inhibition de fermeture.
3
Gestion de châssis et paramètre de réduction
de consommation d'énergie (ERMS)
Contrôle la position du disjoncteur dans le châssis, celle des
entrées, ainsi que et le mode ERMS du disjoncteur.
Commande d'éclairage et de charges
Commande l'application d'éclairage et de charges.
(voir page 47)
4
(voir page 51)
5à8
Réservé
–
9
Personnalisée (voir page 56)
Exécute les applications définies par l'utilisateur avec le
module IO.
NOTE : Dans le cas de deux modules IO raccordés à l'unité IMU :
Les deux modules IO peuvent être configurés pour exécuter l'application prédéfinie 9
 Les deux modules IO peuvent être configurés pour exécuter la même application prédéfinie 1 à 8.

La cohérence des configurations des deux modules IO est contrôlée. Si la configuration des deux modules
IO n'est pas correcte, les deux modules IO sont en mode conflit de configuration.
10
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Applications définies par l'utilisateur
Les applications définies par l'utilisateur sont traitées par le module IO en plus de l'application prédéfinie
sélectionnée.
Les applications définies par l’utilisateur sont disponibles sur le module IO en fonction :
 de l'application prédéfinie sélectionnée ;
 des ressources du module IO (entrées et sorties) non utilisées par l'application.
Les ressources nécessaires aux applications définies par l'utilisateur sont affectées par le biais du
EcoStruxure Power Commission software (voir page 19). Ces ressources doivent être affectées après
chaque modification de l'application prédéfinie.
Liste des applications définies par l'utilisateur
Le tableau suivant fournit la liste des applications définies par l'utilisateur disponibles en fonction
d'application prédéfinie sélectionnée par le biais du commutateur rotatif de l'application sur le module IO.
Fonction
Protection
Applications définies par
l'utilisateur
1
2
3
4
5
6
7
8
9 (IO1)
9 (IO2)
Paramètre de réduction de la ✔
consommation d'énergie
(ERMS) (voir page 59)
–
–
✔
–
–
–
–
✔
✔
Double réglage
✔
–
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Inhibition de protection
optionnelle (voir page 62)
✔
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Activation/inhibition de la
commande de fermeture
✔
–
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Sortie définie par l'utilisateur
✔
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Remise à zéro du compteur
d'énergie (voir page 68)
✔
–
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Compteurs d'impulsions
définis par l'utilisateur
✔
–
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
(voir page 60)
Contrôle
Application prédéfinie sélectionnée
(voir page 64)
(voir page 66)
Gestion de
l'énergie
(voir page 69)
✔ = application définie par l'utilisateur disponible
– = application définie par l'utilisateur non disponible
0613IB1319-07 12/2019
11
Présentation du module IO
Fonction
Surveillance
Applications définies par
l'utilisateur
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9 (IO1)
9 (IO2)
Gestion de châssis
✔
–
✔
–
–
–
–
–
–
✔
Gestion de racks
–
–
–
–
–
–
–
–
✔
✔
Système de refroidissement
✔
–
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Acquisition d'entrée
prédéfinie (voir page 78)
✔
–
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Acquisition d'entrée définie
par l'utilisateur
✔
–
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Indicateur d'état des entrées
✔
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Dépassement du seuil du
compteur d'entrée
✔
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Indicateur d'état du
disjoncteur (voir page 82)
✔
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Indicateur de maintenance
✔
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Indicateur de déclenchement
✔
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Indicateur d'alarme
✔
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Indicateur de préalarme
✔
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Indicateur d'alarme défini par ✔
l'utilisateur (voir page 88)
✔
✔
✔
–
–
–
–
✔
✔
Indicateur de groupe multiévénement (voir page 89)
✔
–
✔
–
–
–
–
✔
✔
(voir page 71)
(voir page 72)
(voir page 74)
(voir page 79)
(voir page 80)
(voir page 81)
(voir page 83)
(voir page 84)
(voir page 86)
(voir page 87)
✔
✔ = application définie par l'utilisateur disponible
– = application définie par l'utilisateur non disponible
12
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Unité fonctionnelle intelligente (IMU)
Définition
Une unité fonctionnelle est un ensemble mécanique et électrique contenant un ou plusieurs produits et
permettant d'exécuter une fonction dans un tableau électrique (protection de l'arrivée, commande de
moteur et contrôle).
Le disjoncteur équipé de ses composants internes de communication (unité de commande MicroLogic ou
déclencheur MicroLogic) et de modules externes ULP (module IO) connectés à une interface de
communication constitue une unité fonctionnelle intelligente (IMU).
Une IMU est constituée autour d'un disjoncteur à partir des gammes suivantes :
 Disjoncteurs MasterPact MTZ
 Disjoncteurs MasterPact NT/NW
 Disjoncteurs ComPact NS 1600b-3200
 Disjoncteurs ComPact NS 630b-1600
 Disjoncteurs PowerPact à châssis P- et R Disjoncteurs ComPact NSX
 Disjoncteurs PowerPact à châssis H-, J- et LModules ULP par gamme de disjoncteurs
Le tableau suivant indique les modules ULP compatibles pour chaque gamme de disjoncteurs.
Module ULP
Référence
MasterPact MTZ avec
module de port ULP et
unité de contrôle
MicroLogic
MasterPact NT/NW ou
PowerPact à châssis M, P,
et R ou PowerPact P- and
R-Frame avec module
BCM ULP et déclencheur
MicroLogic
ComPact NSX ou PowerPact
H-, J-, and L-Frame avec
module BSCM et/ou
déclencheur MicroLogic
Interface Ethernet IFE pour un
disjoncteur
LV434001
LV434010
✓
✓
✓
Serveur de tableau Ethernet IFE
LV434002
LV434011
✓
✓
✓
Interface Ethernet intégrée EIFE
pour un disjoncteur débrochable
MasterPact MTZ
LV851001
✓
–
–
Kit de pièces de rechange EIFE pour LV851100SP
un disjoncteur débrochable
MasterPact MTZ1
✓
–
–
Kit de pièces de rechange EIFE pour LV851200SP
un disjoncteur débrochable
MasterPact MTZ2/MTZ3
✓
–
–
Interface Modbus-SL IFM pour un
disjoncteur
TRV00210
STRV00210
–
✓
✓
Interface Modbus-SL IFM pour un
disjoncteur
LV434000
✓
✓
✓
Module d'affichage en face avant
FDM121 pour un disjoncteur
TRV00121
STRV00121
–
✓
✓
Module d'interface d'entrée/sortie IO LV434063
pour un disjoncteur
✓
✓
✓
Interface de maintenance USB
–
✓
✓
TRV00911
STRV00911
Pour plus d'informations sur le système ULP et ses composants, reportez-vous aux Guides d'utilisation du
système ULP.
0613IB1319-07 12/2019
13
Présentation du module IO
Architecture de communication
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Afficheur FDM128 Ethernet pour 8 appareils
Module d'affichage en face avant FDM121 pour un disjoncteur
Interface Ethernet IFE pour un disjoncteur
Serveur de tableau Ethernet IFE
Interface Modbus-SL IFM pour un disjoncteur
Module d'interface d'entrée/sortie IO pour un disjoncteur
MasterPact MTZ1 ou disjoncteur débrochable MTZ2/MTZ3
MasterPact MTZ1 ou disjoncteur fixe MTZ2/MTZ3
Disjoncteur MasterPact NT/NW
Disjoncteur ComPact NS/PowerPact à châssis M, P et R
ComPact NSX/PowerPact H-, J-, and L-frame circuit breaker
Module à port ULP
Interface Ethernet intégrée EIFE pour un disjoncteur débrochable MasterPact MTZ
Terminaison de ligne ULP
Cordon ULP RJ45 mâle/mâle
Cordon BCM ULP du disjoncteur
Cordon NSX
Contrôleur distant
Un contrôleur distant est un dispositif qui permet de communiquer avec une IMU à l'aide d'une interface
de communication, telle que l'interface Ethernet IFE. Par exemple, l'afficheur Ethernet FDM128 pour
8 dispositifs, le superviseur, l'automate programmable, le système BMS, le système SCADA, etc. sont des
contrôleurs distants.
Pour la description des registres et des commandes Modbus, consultez les Guides de communication
Modbus.
14
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Description du matériel
Description
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Bornier d’alimentation 24 V CC
Bornier d'alimentation d'entrée numérique : 6 entrées, 3 communs et 1 blindage
6 LED d'état d'entrée
LED d'état d'entrée analogique
3 LED d'état de sortie
Libellés d'identification E/S
Cache transparent scellable
Bornier d'alimentation d'entrée analogique
Bornier d'alimentation de sortie numérique
LED état ULP
Bouton de test/de réarmement (accessible avec capot fermé)
Réglage du commutateur de verrouillage
Commutateur rotatif de l'application : 1 à 9
Commutateur d'adressage du module IO (module IO 1 ou module IO 2)
2 ports RJ45 ULP
Connexion à la terre
Montage
Le module IO se monte sur un rail DIN.
0613IB1319-07 12/2019
15
Présentation du module IO
Alimentation 24 Vdc
Le module IO doit toujours être alimenté en 24 Vdc.
Il est conseillé d'utiliser une alimentation homologuée et approuvée UL à tension limitée/courant limité ou
de Classe 2 avec 24 V CC, 3 A maximum.
NOTE : Dans le cas d'un raccordement à une alimentation 24 Vdc, utilisez uniquement des conducteurs
en cuivre.
Commutateur rotatif de l'application
Le commutateur rotatif de l'application permet de sélectionner une application prédéfinie. Il comporte
9 positions dont chacune est affectée à une application prédéfinie. En sortie d'usine, le réglage du
commutateur est prédéfini en tant qu'application 1.
Réglage du commutateur de verrouillage
Le commutateur de verrouillage sur la face avant du module IO permet de régler le module IO à l'aide du
logiciel EcoStruxure Power Commission (voir page 19).


Si la flèche pointe vers le cadenas ouvert (réglage d'usine), le chargement du fichier de configuration à
partir du logiciel EcoStruxure Power Commission est autorisé.
Si la flèche pointe vers le cadenas fermé, le chargement du fichier de configuration à partir du logiciel
EcoStruxure Power Commission n'est pas autorisé.
Bouton de test/acquittement
Le bouton de test/réarmement a trois fonctions, selon la durée de la pression exercée.
Plage de temps
Fonction
0,25 à 1 s
Réarmer les alarmes en mode réarmement manuel
1à5s
Tester les modules ULP connectés à l'IMU
5 à 15 s
Valider l'application sélectionnée via le commutateur rotatif de l'application.
DEL d'état de l'entrée analogique
Indication du voyant LED
Description de l'état
Eteinte en permanence
Circuit ouvert ou aucun signal
DEL clignotante 1 s ON, 1 s OFF
Court-circuit
Vert fixe
Activité du signal d'entrée analogique
16
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
DEL d'état ULP
La DEL d'état du module ULP indique le mode du module ULP.
DEL d'état ULP
Mode
Action
Nominal
Aucune
Conflit
Supprimer les modules avec
fonctions en double
Dégradé
Remplacer le module IO lors de
l'opération de maintenance
suivante
Test
Aucune
Conflit de firmware non
critique
Utilisez le logiciel EcoStruxure
Power Commission pour vérifier
le firmware et la compatibilité
matérielle, et suivez les actions
recommandées. Mettez à jour le
firmware du module si
nécessaire (voir page 33).
Conflit de matériel non
critique
Conflit de configuration
Installer les fonctionnalités
manquantes
Conflit de firmware critique
Utilisez le logiciel EcoStruxure
Power Commission pour vérifier
le firmware et la compatibilité
matérielle, et suivez les actions
recommandées. Mettez à jour le
firmware du module si
nécessaire (voir page 33).
Conflit de matériel critique
Arrêt
Remplacer le module IO
Hors tension
Vérifiez l'alimentation électrique
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Dépannage (voir page 92).
Commutateur d'adressage du module IO (module IO 1 ou module IO 2)
Si 2 modules IO sont connectés au même réseau ULP utilisé dans une IMU, les 2 modules IO se
différencient par la position du commutateur DIP situé sous le module IO :
Position du commutateur
Description
Commutateur DIP en position 1 pour le module IO 1 (réglage d'usine)
Commutateur DIP en position 2 pour le module IO 2
La cohérence des configurations des deux modules IOest contrôlée. Si le commutateur DIP des deux
modules IO est dans la même position, une alarme en mode ERROR (ERREUR) du module IO est
générée.
0613IB1319-07 12/2019
17
Présentation du module IO
Applications prédéfinies
Introduction
La modification de la position du commutateur rotatif de l'application ne modifie pas l'application. Après la
modification de l'application,


le câble doit être vérifié ou changé en fonction de l'application.
les ressources requises par les applications définies par l'utilisateur doivent être réaffectées à l'aide du
EcoStruxure Power Commission software.
AVERTISSEMENT
ÉCART ENTRE LE CÂBLAGE DU MODULE IO ET L'APPLICATION
NE PAS modifier la position du commutateur rotatif de l'application en cours d'utilisation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Procédure de sélection d'application prédéfinie
Étape
1
Action
Etat de la LED
Tournez le commutateur rotatif de l'application.
Les DEL d'entrée et de sortie clignotent : 1 s ON, 1 s OFF.
NOTE : Bien que vous tournez le commutateur rotatif de
l'application, l'application prédéfinie sélectionnée reste la
même.
18
2
Appuyez sur le bouton de test/réarmement pendant 5 à
15 s. L'application prédéfinie qui correspond au
commutateur rotatif de l'application est sélectionnée.
Les DEL d'entrée et de sortie arrêtent de clignoter.
Les LED indiquent l'état des entrées et des sorties.
3
Vérifiez le câblage du module IO de la nouvelle
application.
-
4
Réaffectez les ressources requises par les applications
définies par l'utilisateur à l'aide du EcoStruxure Power
Commission software.
-
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Logiciel EcoStruxure Power Commission
Vue d'ensemble
EcoStruxureTM Power Commission est le nouveau nom du logiciel Ecoreach.
Le logiciel EcoStruxure Power Commission vous aide à gérer un projet, au cours de toutes les phases de
son cycle de vie : validation, mise en service et maintenance. Les fonctions innovantes de ce logiciel
fournissent des moyens simples de configurer, tester et mettre en service les dispositifs électriques
intelligents.
EcoStruxure Power Commission détecte automatiquement les dispositifs intelligents et vous permet
d'ajouter des dispositifs pour une configuration aisée. Vous pouvez générer des rapports complets dans
le cadre des tests de réception en usine et des tests de réception sur site, et éviter ainsi une grande charge
de travail. De plus, au cours du fonctionnement des tableaux, il est très facile d'identifier la moindre
modification dans les réglages grâce à un surligneur jaune. Ceci indique les différences entre les valeurs
du projet et celles du dispositif et assure donc la cohérence du système pendant les phases de fonctionnement et de maintenance.
Le logiciel EcoStruxure Power Commission permet de configurer les disjoncteurs, modules et accessoires
suivants :
Gammes de disjoncteurs
Disjoncteurs MasterPact MTZ
Modules
Accessoires
 Unité de contrôle MicroLogic X
Module de sortie M2C
 Modules d'interface de communication :
interface IFM, interface IFE, serveur IFE et
interface EIFE
 Modules ULP : module IO
 Disjoncteurs MasterPact NT/NW
 Déclencheurs MicroLogic
 Disjoncteurs PowerPact à châssis P ou R
 Modules d’interface de communication : module
 Disjoncteurs PowerPact P- and R-frame
BCM, module CCM, module BCM ULP,
interface IFM, interface IFE, serveur IFE
 Modules ULP : module IO, afficheur FDM121(1)
 Disjoncteurs PowerPact à châssis H, J et L  Déclencheurs MicroLogic
 Disjoncteurs PowerPact H-, J- and L-frame
Modules de sortie M2C et M6C
Modules de sortie SDTAM et SDx
 Modules d’interface de communication : module
BSCM, interface IFM, interface IFE, serveur IFE
 Modules ULP : module IO, afficheur FDM121(1)
(1) Pour l'afficheur FDM121, seul le téléchargement du firmware et des informations de langue est pris en charge.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne EcoStruxure Power Commission.
Le logiciel EcoStruxure Power Commission est disponible à l'adresse www.se.com
0613IB1319-07 12/2019
19
Présentation du module IO
Fonctionnalités clés
Le logiciel EcoStruxure Power Commission exécute les actions suivantes pour les dispositifs et modules
pris en charge :
 Créer des projets par détection de dispositifs
 Sauvegarder le projet dans le cloud EcoStruxure Power Commission pour référence
 Télécharger des réglages sur ou depuis le dispositif
 Comparer les réglages du projet avec ceux du dispositif
 Exécuter des actions de commande de façon sécurisée
 Générer et imprimer les rapports de réglages de dispositifs
 Effectuer un test du câblage de communication sur l'ensemble du projet et générer et imprimer le
rapport de test
 Visualiser l'architecture de communication entre les dispositifs sur une représentation graphique
 Afficher les mesures, les journaux et les informations de maintenance
 Exporter des captures des formes d'onde en cas d'événement de déclenchement (WFC)
 Afficher le statut de l'appareil et du module IO
 Afficher les détails des alarmes
 Acheter, installer, supprimer ou récupérer des Digital Modules
 Vérifier la compatibilité des firmware du système
 Effectuer des mises à jour vers la dernière version du firmware
 Effectuer des tests de courbes de déclenchement forcé et de déclenchement automatique
20
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Entrées numériques
Définition
Un module IO dispose de six entrées numériques. Les entrées numériques attribuées à une application
prédéfinie sont pré-configurées et ne peuvent pas être modifiées.
Les entrées disponibles restantes peuvent être configurées séparément avec le EcoStruxure Power
Commission software (voir page 19).
Types d'entrées numériques
Il existe deux types d'entrées numériques :
 Les entrées numériques normales, qui servent à enregistrer l'état d'un contact externe normalement
ouvert ou normalement fermé.
 les entrées numériques d'impulsions, qui servent à compter les impulsions avec un appareil de mesure.
Chaque entrée numérique peut être configurée avec le logiciel EcoStruxure Power Commission.
NOTE : Il est impossible d’attribuer la même fonction à l’une des entrées du module IO 1 et la même entrée
du module IO 2.
Paramètres d'entrée numérique normale
Le logiciel EcoStruxure Power Commission permet de définir les paramètres suivants. Le type de signal
d'entrée doit être défini comme normal.
Description
Plage de réglage
Réglage d'usine
Type des signaux d'entrée
 0 (Entrée numérique normale)
Normal
 1 (Entrée numérique d'impulsion)
Type de contact d'entrée
 NO (Contact normalement ouvert)
NON
 NF (Contact normalement fermé)
Seuil du compteur
1–4294967294
5000
Type de contact de l'entrée numérique
Le type de contact des entrées numériques normales disponibles pour les applications définies par
l'utilisateur peut être configuré avec le EcoStruxure Power Commission software (voir page 19) comme
suit :


Contact normalement ouvert (NO)
contact normalement fermé (NF)
Compteurs d'entrée numérique normale
Un compteur est lié à chaque entrée numérique normale. Il est incrémenté à chaque front montant de
l'entrée associée.
Les compteurs d'entrée numérique possèdent les propriétés suivantes :
 Les compteurs sont enregistrés dans une mémoire non volatile pour éviter la perte de données en cas
de coupure de courant.
 Les compteurs peuvent être réinitialisés depuis les pages web IFE or EIFE.
 Le compteur s'arrête de compter dès qu'il atteint 4294967294.
 Un seuil est associé à chaque compteur. Il peut correspondre à une valeur comprise entre
1 et 4294967294. Le réglage d'usine est de 5 000.
 Une alarme est générée dès que le compteur atteint le seuil.
 Une sortie numérique peut être affectée à un dépassement de seuil du compteur de l'entrée.
Forçage de l'entrée numérique
Pour des raisons de maintenance, il est possible de forcer l'état des entrées numériques.
Cette opération peut être réalisée avec :
 l'afficheur FDM121,
 le logiciel EcoStruxure Power Commission.
0613IB1319-07 12/2019
21
Présentation du module IO
Événements d'entrée numérique
Les événements suivants sont générés par les entrées numériques. Pour plus d'informations sur les
événements du module IO, reportez-vous à la section Événements et alarmes (voir page 28).
Code IO1
Code IO2
Description
1555 (0x0613)
1811 (0x0713)
1556 (0x0614)
Type
Priorité
Ràz
Front montant de l'entrée 1 (contact NO) ou Événement
front descendant (contact NF)
NA
NA
1812 (0x0714)
Front montant de l'entrée 2 (contact NO) ou Événement
front descendant (contact NF)
NA
NA
1557 (0x0615)
1813 (0x0715)
Front montant de l'entrée 3 (contact NO) ou Événement
front descendant (contact NF)
NA
NA
1558 (0x0616)
1814 (0x0716)
Front montant de l'entrée 4 (contact NO) ou Événement
front descendant (contact NF)
NA
NA
1559 (0x0617)
1815 (0x0717)
Front montant de l'entrée 5 (contact NO) ou Événement
front descendant (contact NF)
NA
NA
1560 (0x0618)
1816 (0x0718)
Front montant de l'entrée 6 (contact NO) ou Événement
front descendant (contact NF)
NA
NA
1561 (0x0619)
1817 (0x0719)
Dépassement de seuil sur le compteur de
l'entrée 1
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1562 (061x0A)
1818 (071x0A)
Dépassement de seuil sur le compteur de
l'entrée 2
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1563 (061x0B)
1819 (071x0B)
Dépassement de seuil sur le compteur de
l'entrée 3
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1564 (0x061C)
1820 (0x071C)
Dépassement de seuil sur le compteur de
l'entrée 4
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1565 (061x0D)
1821 (071x0D)
Dépassement de seuil sur le compteur de
l'entrée 5
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1566 (0x061E)
1822 (0x071E)
Dépassement de seuil sur le compteur de
l'entrée 6
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1570 (0x0622)
1826 (0x0722)
Entrée 1 non forcée/changement forcé
Événement
NA
NA
1571 (0x0623)
1827 (0x0723)
Entrée 2 non forcée/changement forcé
Événement
NA
NA
1572 (0x0624)
1828 (0x0724)
Entrée 3 non forcée/changement forcé
Événement
NA
NA
1573 (0x0625)
1829 (0x0725)
Entrée 4 non forcée/changement forcé
Événement
NA
NA
1574 (0x0626)
1830 (0x0726)
Entrée 5 non forcée/changement forcé
Événement
NA
NA
1575 (0x0627)
1831 (0x0727)
Entrée 6 non forcée/changement forcé
Événement
NA
NA
Entrée d'impulsion
Le nombre maximal d'entrées d'impulsions définies par l'utilisateur est de six, avec un ou deux modules
IO. Toutes les entrées peuvent être configurées en tant qu'entrée d'impulsion avec le EcoStruxure Power
Commission software (voir page 19). Le taux, la polarité et l'unité d'impulsion peuvent également être
configurés avec le logiciel EcoStruxure Power Commission. Un compteur d'impulsions est activé lorsque
l'entrée numérique correspondante du module IO 1 ou du module IO 2 est configurée en tant qu'entrée
d'impulsion.
Par exemple, si I2 sur le module IO 1 est paramétrée comme entrée d'impulsion, I2 sur le module IO 2 ne
peut pas être définie comme entrée d'impulsion. Si I3 sur le module IO 2 est paramétrée comme entrée
d'impulsion, I3 sur le module IO 1 ne peut pas être définie comme entrée d'impulsion.
La largeur d'impulsion minimale est de 40 ms.
22
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Paramètres d'entrée numérique d'impulsion
Le logiciel EcoStruxure Power Commission permet de définir les paramètres suivants. Le type de signal
d'entrée doit être défini en tant qu'impulsion.
Description
Plage de réglage
Réglage d'usine
Type des signaux d'entrée
 Normal
Normal
 Impulsion
Polarité des impulsions
 Faible à élevé (front montant des impulsions)
Faible à élevé
 Élevé à faible (front descendant des impulsions)
Unité d'impulsion
 Énergie active : Wh
Wh
 Énergie réactive : VARh
 Énergie apparente : VAh
 Volume : mètre cube
Poids d'impulsion
0 à 16777215
1
Le poids d'impulsion doit être calculé en fonction des caractéristiques des impulsions mesurées par le
compteur.
Exemples :



Si chaque impulsion mesurée par un compteur d'énergie active correspond à 10 KWh, et que l'unité
d'impulsion est donnée en Wh, le poids d'impulsion doit être réglé à 10 000 (Wh).
Si chaque impulsion mesurée par un compteur de volume correspond à 125 litres, et que l'unité
d'impulsion est donnée en m3, le poids d'impulsion doit être réglé à 0,125 m3.
Si chaque impulsion mesurée par un compteur de volume correspond à 1 gallon, et que l'unité
d'impulsion est donnée en m3, le poids d'impulsion doit être réglé à 0,003785 m3.
0613IB1319-07 12/2019
23
Présentation du module IO
Sorties numériques
Définition
Un module IO dispose de trois sorties numériques (relais bistables). Les sorties numériques attribuées à
une application prédéfinie sont pré-configurées et ne peuvent pas être modifiées.
Les autres sorties disponibles peuvent être configurées séparément avec le EcoStruxure Power
Commission software (voir page 19).
NOTE : Pour les micrologiciels version ≥ 003.004.005, dès que le module d’E/S est allumé, l’ouverture de
toutes les sorties du module d’E/S est forcée avant de passer au fonctionnement normal.
Type de contact de sortie numérique
Les sorties utilisées dans l'application définie par l'utilisateur peuvent être configurées en tant que contacts
NO ou NF :


Contact normalement ouvert (NO)
Contact normalement fermé (NF)
Forçage de sortie numérique
Pour des raisons de maintenance, il est possible de forcer l'état des sorties numériques.
Cette opération peut être réalisée avec :
 l'afficheur FDM121,
 le logiciel EcoStruxure Power Commission.
Mode de fonctionnement des sorties
Le mode de fonctionnement des sorties numériques est affecté avec le logiciel EcoStruxure Power
Commission, et peut être configuré pour :



le fonctionnement en mode sans accrochage (réglage usine) ;
le fonctionnement en mode avec accrochage ;
le fonctionnement en mode temporisé.
Mode de fonctionnement
État des alarmes
État de la sortie
Sans accrochage
Activé
Activé
Désactivé
Désactivé
Avec accrochage
Activé
Activé
Désactivé
Activer tant que la sortie n'a pas été acquittée.
Temporisé sans accrochage
Activé
Activé pendant la période définie à l'aide du logiciel EcoStruxure
Power Commission
Désactivé
Désactivé immédiatement après l'expiration de la période définie à
l'aide du EcoStruxure Power Commission
NOTE :
 Si le type de contact de sortie est configuré sur NO (normalement ouvert),
 l'état est activé lorsque l'état de sortie est au niveau ÉLEVÉ.
 l'état est désactivé lorsque l'état de sortie est au niveau BAS.

24
Si le type de contact de sortie est configuré en tant que NF (normalement fermé),
 l'état est activé lorsque l'état de sortie est au niveau BAS.
 l'état est désactivé lorsque l'état de sortie est au niveau ÉLEVÉ.
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Compteurs de sorties numériques
Un compteur est lié à chaque sortie numérique. Il est incrémenté à chaque modification de la sortie.
Les compteurs de sorties numériques possèdent les propriétés suivantes :





Les compteurs sont enregistrés dans une mémoire non volatile pour éviter la perte de données en cas
de coupure de courant.
Les compteurs peuvent être réinitialisés depuis les pages web IFE or EIFE.
Le compteur s'arrête de compter dès qu'il atteint 4294967294.
Un seuil est associé à chaque compteur. Un seuil peut être défini avec une valeur comprise entre
1 et 429467294. Le réglage d'usine est 5000.
Une alarme est générée dès que le compteur atteint le seuil.
Événements des sorties numériques
Les événements suivants sont générés par les sorties numériques. Pour plus d'informations sur les
événements du module IO, reportez-vous à la section Événements et alarmes (voir page 28).
Code IO1
Code IO2
Description
Type
Priorité
Ràz
1552 (0x0610)
1808 (0x0710)
Front montant de la sortie 1 (contact NO) ou
front descendant (contact NF)
Événement
NA
NA
1553 (0x0611)
1809 (0x0711)
Front montant de la sortie 2 (contact NO) ou
front descendant (contact NF)
Événement
NA
NA
1554 (0x0612)
1810 (0x0712)
Front montant de la sortie 3 (contact NO) ou
front descendant (contact NF)
Événement
NA
NA
1567 (0x061F)
1823 (0x071F)
Dépassement du seuil sur le compteur de la
sortie 1
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1568 (0x0620)
1824 (0x0720)
Dépassement du seuil sur le compteur de la
sortie 2
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1569 (0x0621)
1825 (0x0721)
Dépassement du seuil sur le compteur de la
sortie 3
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1576 (0x0628)
1832 (0x0728)
Sortie 1 non forcée/changement forcé
Événement
NA
NA
1577 (0x0629)
1833 (0x0729)
Sortie 2 non forcée/changement forcé
Événement
NA
NA
1578 (062x0A)
1834 (072x0A)
Sortie 3 non forcée/changement forcé
Événement
NA
NA
0613IB1319-07 12/2019
25
Présentation du module IO
Positions de repli
La sortie du relais bistable numérique est configurée sur une position de repli prédéfinie après détection
d'un événement opérationnel spécifique.
Les différentes positions de repli :
 OFF : la sortie du relais passe à OFF (DÉSACTIVÉ)
 ON : la sortie du relais passe à ON (ACTIVÉ)
 Gel : la sortie du relais reste dans la même position
La position de repli de chaque sortie numérique est configurée avec le logiciel EcoStruxure Power
Commission.
La position de repli est déclenchée dès que le module IO détecte l'un des événements de fonctionnement
spécifiques suivants :




Chien de garde du module IO
Interruption de la communication ULP
Coupure de courant 24 Vdc
Mise à jour du firmware
Pour les applications répertoriées dans le tableau ci-dessous, la position de repli des sorties numériques
affectées à l'application ne peut pas être modifiée.
26
Application
Position de repli
ERMS
OFF (Ouvert)
Fonctionnement du disjoncteur
OFF (Ouvert)
Commande d'éclairage
Bloqué
Contrôle de charge
OFF (Ouvert)
Sortie définie par l'utilisateur
OFF (Ouvert)
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Entrée analogique
Définition
Un module IO dispose d'une entrée analogique. Les entrées analogiques affectées à une application
prédéfinie sont pré-configurées et ne peuvent pas être modifiées.
Dans l'application définie par l'utilisateur, l'entrée analogique peut être affectée avec le EcoStruxure Power
Commission software (voir page 19).
Type d'entrée analogique
La sonde Pt100 est le seul type d'entrée analogique utilisé pour enregistrer et contrôler la température à
l'intérieur du tableau.
Schéma électrique de l’entrée analogique
Le capteur Pt100 existe en deux types de configurations des câbles : 2 fils et 3 fils.
Schéma électrique du capteur Pt100 2 fils
Schéma électrique du capteur Pt100 3 fils
État de la sonde Pt100
Le module IO détecte l'état ouvert et de court-circuit de l'entrée analogique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section DEL d'état de l'entrée analogique (voir page 16).
Fonction de détection
Pt100 Value
Précision
Détection de circuit ouvert
>195 Ω
± 10 %
Détection de court-circuit
< 10 Ω
±5%
0613IB1319-07 12/2019
27
Présentation du module IO
Evénements et alarmes
Définitions
Un événement correspond à une modification de l'état de données numériques ou de tout incident détecté
par le module IO. Les événements sont horodatés et enregistrés dans l'historique des événements du
module IO.
Les codes d'événement sont affichés sur l'afficheur FDM121 et sont utilisés pour identifier le type
d'événement ou d'alarme.
L'historique des événements du module IO contient les 100 derniers événements horodatés.
Il peut être consulté via :
 l'afficheur FDM121,
 l'afficheur FDM128 via le réseau de communication Ethernet,
 un contrôleur distant via le réseau de communication ;
NOTE : L'afficheur FDM121 affiche uniquement les 20 derniers événements horodatés enregistrés dans
l'historique des événements du module IO.
Les événements sont :
 des événements système générés par le module IO ;
 des événements du module IO générés par les entrées et sorties numériques ;
 des événements fonctionnels générés par l'application ou les fonctions exécutées par le module IO.
Une alarme est un type d'événement nécessitant une attention particulière de l'utilisateur.
Mode de réarmement de l'alarme
Chaque alarme est enclenchée et doit être réarmée.
Il existe trois modes de réarmement :
 Mode de réarmement automatique : l'alarme est réarmée automatiquement dès que la condition
d'alarme disparaît.
 Mode de réarmement manuel : l'alarme est réarmée en appuyant sur le bouton de test/acquittement
pendant 0,25 à 1 seconde sur le module IO.
 Mode de réarmement à distance : l'alarme est réarmée par un contrôle distant utilisant le réseau de
communication avec la commande de réarmement d'alarme d'E/S.
Pour plus d'informations, consultez les guides d’utilisateur Modbus (voir page 7) :
Niveau de priorité des alarmes
Chaque alarme est dotée d’un niveau de priorité :
 priorité haute ;
 priorité moyenne ;
 priorité basse ;
Le niveau de priorité de l'alarme est prédéfini.
La signalisation des alarmes sur l'afficheur FDM121 ou FDM128 dépend du niveau de priorité de l'alarme.
Pour plus d'informations, consultez les guides d’utilisateur suivants (voir page 7):


28
FDM121 Afficheur de tableau avant pour un disjoncteur - Guide utilisateur
FDM128 - Afficheur Ethernet pour huit appareils - Guide utilisateur
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Événements système
Liste des événements système
Les événements suivants sont générés par le module IO 1 ou le module IO 2.
Code IO1
Code IO2
Description
Type
Priorité
Ràz
1537 (0x0601)
1793 (0x0701)
Réinitialisation du watchdog
Événement
N/A
N/A
1539 (0x0603)
1795 (0x0703)
Module IO en mode STOP (ARRÊT)
Alarme
Critique
Manuel ou à distance
1540 (0x0604)
1796 (0x0704)
Module IO en mode ERROR (ERREUR)
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1541 (0x0605)
1797 (0x0705)
Modification de la position du commutateur
rotatif de l'application
Événement
N/A
N/A
1542 (0x0606)
1798 (0x0706)
Configuration de la modification de la position
du commutateur rotatif de verrouillage
Événement
N/A
N/A
1543 (0x0607)
1799 (0x0707)
Modification de la position du commutateur DIP
de l'adresse source
Événement
N/A
N/A
3328 (0x0D00)
3328 (0x0D00)
Incompatibilité des modules matériels critiques
Alarme
Critique
Automatique
3329 (0x0D01)
3329 (0x0D01)
Incompatibilité des modules de firmware
critiques
Alarme
Critique
Automatique
3330 (0x0D02)
3330 (0x0D02)
Incompatibilité des modules matériels non
critiques
Alarme
Moyenne
Automatique
3331 (0x0D03)
3331 (0x0D03)
Incompatibilité des modules de firmware non
critiques
Alarme
Moyenne
Automatique
Réinitialisation du chien de garde
La réinitialisation du chien de garde est une réinitialisation du firmware dans laquelle le module IO
redémarre de lui-même après détection de l'expiration du temps de traitement du module IO.
Module IO en mode STOP (ARRÊT)
L'alarme du module IO en mode STOP (ARRÊT) est générée lorsque le module IO est hors service.
Remplacez le module IO.
Module IO en mode ERROR (ERREUR)
Une alarme du module IO en mode ERROR est générée lorsque le module IO détecte que la mémoire
EEPROM est endommagée. Remplacez le module IO lors de l'opération de maintenance suivante.
Modification de la position du commutateur rotatif de l'application
Le commutateur rotatif de l'application se trouve sur la face avant du module IO. Un événement est généré
chaque fois que la position du commutateur rotatif de l'application passe d'une application à une autre.
Paramétrage de la modification de position du commutateur rotatif de verrouillage
Le commutateur de verrouillage se trouve sur la face avant du module IO. Un événement est généré à
chaque changement de la position du commutateur de verrouillage.
Modification de la position du commutateur DIP de l'adresse source
Le commutateur DIP de l'adresse source se situe sous le module IO. Un événement est généré à chaque
changement de la position du commutateur DIP.
Incompatibilité des modules matériels critiques
Le module IO détecte une incompatibilité matérielle entre les modules de l'IMU, qui requiert une action
immédiate. Utilisez le logiciel EcoStruxure Power Commission pour vérifier la compatibilité matérielle des
modules de l'IMU et suivez les actions recommandées.
0613IB1319-07 12/2019
29
Présentation du module IO
Incompatibilité des modules de firmware critiques
Le module IO détecte une incompatibilité de firmware entre les modules de l'IMU, qui requiert une action
immédiate. Utilisez le logiciel EcoStruxure Power Commission pour vérifier la compatibilité du firmware
des modules de l'IMU et suivez les actions recommandées. Mettez à jour le firmware du module si
nécessaire (voir page 33).
Incompatibilité des modules matériels non critiques
Le module IO détecte une incompatibilité matérielle entre les modules de l'IMU, qui requiert une action non
urgente. Utilisez le logiciel EcoStruxure Power Commission pour vérifier la compatibilité matérielle des
modules de l'IMU et suivez les actions recommandées.
Incompatibilité des modules de firmware non critiques
Le module IO détecte une incompatibilité de firmware entre les modules de l'IMU, qui requiert une action
non urgente. Utilisez le logiciel EcoStruxure Power Commission pour vérifier la compatibilité du firmware
des modules de l'IMU et suivez les actions recommandées. Mettez à jour le firmware du module si
nécessaire (voir page 33).
30
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Caractéristiques techniques
Caractéristiques d'environnement
Caractéristique
Valeur
Conforme aux normes
 IEC/EN 60947-1
 IACS E10
 UL508
 UL60950
IACS E10
Certification
Marquage CE, cULus, EAC et FCC
Température ambiante
Stockage
Fonctionnement
-40 à +85 °C (-40 à +185 °F)
-25 à +70 °C (-13 à +158 °F)
Traitement de protection
ULV0, conforme à la norme CEI/EN 60068-2-30
Pollution
Niveau 3
Caractéristiques mécaniques
Caractéristique
Valeur
Résistance aux chocs
Conforme à IEC 60068-2-27
15 g/11 ms, 1/2 sinusoïdal
Résistance aux vibrations sinusoïdales
Conforme à la norme CEI/EN 60068-2-6
Caractéristiques électriques
Caractéristiques
Valeur
Alimentation
24 V CC, -20 %/+10 % (19,2–26,4 V CC)
Consommation
Typique
24 VCC, 100 mA à 20 °C (68 °F)
Maximum avec ULP
19.2 VCC, 130 mA à 60 °C (140 °F)
Caractéristiques physiques
Caractéristique
Valeur
Dimensions
72 x 115 x 71 mm (2,83 x 4,52 x 2,79 po.)
Montage
Rail DIN
Poids
229.5 g (0.51 lb)
Indice de protection du module installé
 Sur la face avant (montage en coffret mural) : IP4x
 Pièces du module IO : IP3x
 Connecteurs : IP2x
Raccordements
Borniers à vis
Caractéristiques de l'alimentation 24 Vdc
Il est conseillé d'utiliser un courant homologué UL/approuvé UL à tension limitée/intensité limitée ou une
alimentation de Classe 2 avec 24 V CC, 3 A maximum.
NOTE : Dans le cas d'un raccordement à une alimentation 24 V CC, utilisez uniquement des conducteurs
en cuivre.
Pour en savoir plus, consultez le Guide utilisateur du système ULP (voir page 7).
0613IB1319-07 12/2019
31
Présentation du module IO
Caractéristiques des entrées numériques
Caractéristique
Valeur
Type d'entrée numérique
Entrée numérique autoalimentée avec limitation du courant
conformément à la norme CEI 61131-2 de type 2 (7 mA)
Valeurs limites d'entrée à l'état 1 (fermeture)
19,8 à 25,2 Vcc
Valeurs limites d'entrée à l'état 0 (ouverture)
0 à 19,8 V CC
Longueur maximale du câble
10 m (33 ft)
6,1 à 8,8 mA
0 mA
NOTE : Pour une longueur supérieure à 10 m (33 ft) et jusqu'à 300 m
(1000 ft), l'utilisation d'un câble torsadé blindé est obligatoire. Le câble
blindé se raccorde à la masse fonctionnelle du module IO.
Caractéristiques des sorties numériques
Caractéristique
Valeur
Type de sortie numérique
Relais bistable
Charge nominale
5 A à 250 V CA
Courant porteur nominal
5A
Tension de commutation maximale
380 V CA, 125 V CC
Courant de commutation maximal
5A
Puissance de commutation maximale
1250 VA, 150 W
Courant admissible minimum
10 mA à 5 V CC
Résistance de contact
30 mΩ
Fréquence maximale d'exploitation
 18 000 opérations/hr (mécanique)
Protection du relais de la sortie numérique
Fusible externe de 5 A ou moins
Longueur maximale du câble
10 m (33 ft)
 1 800 opérations/hr (électrique)
Caractéristiques des entrées analogiques
L'entrée analogique du module IO peut être raccordée à une sonde de température Pt100.
Caractéristique
Valeurs
Plage
-30 à 200 °C
Précision
 ± 2 °C de -30 à 20 °C
 ± 3,6 °F de -22 à 68 °F
 ± 1 °C de 20 à 140 °C
 ± 1,8 °F de 68 à 284 °F
 ± 2 °C de 140 à 200 °C
 ± 3,6 °F de 284 à 392 °F
Intervalle d'actualisation
5 secondes
Type
2 fils ou 3 fils
32
-22 à 392 °F
0613IB1319-07 12/2019
Présentation du module IO
Mise à jour du firmware
Description
Utilisez la dernière version du logiciel EcoStruxure Power Commission pour toutes les mises à jour du
firmware. Pour plus d'informations sur les versions de firmware du module IO, consultez le document
Enerlin'X firmware de module d'E/S - Notes de publication (voir page 7).
DANGER
PERTE DE DONNÉES
Sauvegardez les fichiers de journal de données avant de mettre à jour le firmware.
Les entrées du journal de données du module IO peuvent être perdues lorsque le firmware du module
IO est mis à jour.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Après la mise à jour du firmware d'un appareil dans l'IMU, utilisez la dernière version du logiciel
EcoStruxure Power Commission pour vérifier les incompatibilités de firmware entre les appareils de l'IMU.
Le tableau Mise à niveau du firmware vous permet de diagnostiquer et d'identifier toutes les incompatibilités entre les appareils de l'IMU. Il propose également des actions appropriées.
Vérification de la version du Firmware
Vous pouvez trouver la version du firmware des appareils dans l'IMU, à l'aide du logiciel EcoStruxure
Power Commission, consultez le EcoStruxure Power Commission Online Help.
Mise à jour du firmware à l'aide du logiciel EcoStruxure Power Commission
Pour plus d'informations, consultez le document EcoStruxure Power Commission Online Help.
Le logiciel EcoStruxure Power Commission est disponible sur www.se.com.
0613IB1319-07 12/2019
33
Présentation du module IO
34
0613IB1319-07 12/2019
Enerlin’X IO
Applications prédéfinies du module IO
0613IB1319-08 12/2019
Chapitre 2
Applications prédéfinies du module IO
Applications prédéfinies du module IO
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
0613IB1319-07 12/2019
Page
Application 1 : Gestion du châssis
36
Application 2 : Fonctionnement du disjoncteur
41
Application 3 : Gestion de châssis et paramètre de réduction de consommation d'énergie
47
Application 4 : Commande d'éclairage et de charges
51
Application 9 : Personnalisation
56
35
Applications prédéfinies du module IO
Application 1 : Gestion du châssis
Présentation
L'application de gestion du châssis permet :



d'enregistrer et vérifier la position des disjoncteurs débrochables dans le châssis ;
d'informer l'utilisateur sur les actions de maintenance préventive ;
d'indiquer au contrôleur distant la position du disjoncteur débrochable.
NOTE : Lorsque le disjoncteur est détecté comme étant en position déconnectée, le contrôleur distant
arrête d'interroger le déclencheur MicroLogic. Si le contrôleur distant continue l'interrogation, il reçoit
une réponse de time-out tant que le disjoncteur est déconnecté.
Les informations du châssis sont disponibles sur :




l'afficheur FDM121,
l'afficheur FDM128 via le réseau de communication Ethernet,
un contrôleur distant via le réseau de communication
les pages web IFE.
La surveillance par un contrôleur distant via le réseau de communication nécessite un module d'interface
de communication (IFM ou IFE).
NOTE : La gestion du châssis des disjoncteurs MasterPact MTZ s'effectue à l'aide de l'interface EIFE, et
non du module IO. Pour plus d'informations, consultez le document Interface Ethernet EIFE intégrée Guide utilisateur (voir page 7).
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
 Disjoncteur MasterPact NT
 Disjoncteur débrochable + module BCM ULP avec firmware version 4.1.0 et
 Disjoncteur MasterPact NW
supérieure
 Disjoncteur PowerPact à châssis P
 interrupteur-sectionneur débrochable + module BCM ULP avec firmware
Disjoncteur PowerPact à châssis H, J et L
 Disjoncteur Débrochable + module BSCM avec firmware version 2.2.7 et
version 4.1.0 et supérieure
supérieure
 Disjoncteur Débrochable + déclencheur MicroLogic 5 ou 6 avec firmware
version 1.0.0 et supérieure
 interrupteur-sectionneur Débrochable + module BSCM avec firmware
version 2.2.7 et supérieure
Affectation des entrées/sorties
Entrée
Affectation
I1
Contact de position embrochée du châssis (CE)
I2
Contact de position débrochée du châssis (CD)
I3
Contact de position test du châssis (CT)
NOTE : Pour les appareils PowerPact à châssis H, J et L :
 le contact de position test du châssis n'est pas applicable.
 I3 doit être toujours câblé pour obtenir I3 = 1.
I4, I5, I6
Disponible
AI
Disponible
Sortie
Affectation
O1, O2, O3
Disponible
NOTE : Les sorties peuvent être affectées à la position du châssis à l'aide du logiciel EcoStruxure Power
Commission. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Applications définies par l'utilisateur (voir page 71).
36
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Schéma de raccordement pour Masterpact NT/NW et PowerPact à châssis P
Schéma de raccordement pour PowerPact à châssis H, J et L
0613IB1319-07 12/2019
37
Applications prédéfinies du module IO
Position du châssis
La position du châssis est définie à partir de l'état des entrées numériques I1, I2, et I3 :



châssis en position embrochée (I1=0, I2=1, I3=1) ;
châssis en position débrochée (I1=1, I2=0, I3=1) ;
châssis en position test (I1=1, I2=1, I3=0).
I1
Contact de position embrochée du châssis (CE)
I2
Contact de position débrochée du châssis (CD)
I3
Contact de position test du châssis (CT)
Connected
Le châssis est en position embrochée
Disconnected
Le châssis est en position débrochée
Test
Le châssis est en position test
Compteurs de position du châssis
Les compteurs de position du châssis sont :



Compteur de position châssis embroché
Compteur de position châssis débroché
Compteur de position châssis test
Un compteur est lié à chaque position du châssis. Le compteur est incrémenté chaque fois que l'état lié
est activé.
Les compteurs de position du châssis possèdent les propriétés suivantes :


38
Les compteurs sont enregistrés dans une mémoire non volatile pour éviter la perte de données en cas
de coupure de courant.
Les compteurs sont incrémentés de 0 à 65534.
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Événements d'application
Les événements qui suivent sont générés par l'application. Pour plus d'informations sur les événements
du module IO, reportez-vous à la section Événements et alarmes (voir page 28).
Code
Description
Type
Priorité
Ràz
2304 (0x0900)
Écart de position du châssis
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2305 (0x0901)
Changement d'état du contact châssis embroché
Événement
Non
N/A
2306 (0x0902)
Changement d'état du contact châssis débroché
Événement
Non
N/A
2307 (0x0903)
Changement d'état du contact châssis test
Événement
Non
N/A
2308 (0x0904)
La date de débrochage du disjoncteur du châssis est
échue
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2309 (0x0905)
Le châssis a atteint son nombre maximum d'opérations Alarme
Critique
Manuel ou à distance
2310 (0x0906)
La durée de vie du châssis est au-dessous du seuil
d'alarme
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2311 (0x0907)
Un nouveau déclencheur MicroLogic a été détecté
Alarme
Critique
Manuel ou à distance
Alarme d'écart de position du châssis
Le module IO détecte l'écart de position du châssis et génère une alarme lorsque les contacts de position
du châssis indiquent que le disjoncteur n'est pas dans une des positions autorisées (embroché, débroché
ou test).
Action recommandée : vérifiez l'état des contacts de position du châssis, le câble du module IO et les
entrées du module IO.
Événements de position du châssis
Un événement horodaté permettant d’enregistrer la date et l’heure de chaque opération est généré pour
chaque changement d’état des contacts de position du châssis. Les événements de position de châssis
sont :



dernier embrochage du châssis ;
dernier débrochage du châssis ;
dernière position test du châssis.
La date de débrochage du disjoncteur du châssis est échue
L'alarme est générée après 11 mois sans déconnexion du disjoncteur, pour rappeler à l'utilisateur
d'actionner le châssis au moins une fois par an en faisant passer le disjoncteur de la position embrochée
à la position débrochée et de la position débrochée à la position embrochée.
Action recommandée : débrochez le disjoncteur du châssis et rebrochez-le.
Le châssis a atteint son nombre maximum d'opérations
Le châssis est conçu pour être connecté 500 fois et doit être remplacé avant que ce nombre soit atteint.
L'alarme est générée lorsque le compteur de positions embrochées du châssis atteint 450.
Action recommandée : remplacez le châssis. Contactez le personnel d'entretien de Schneider Electric
pour obtenir de l'aide.
La durée de vie du châssis est au-dessous du seuil d'alarme
Regraissez le châssis et les pinces d'embrochage. Le châssis doit faire l'objet d'un examen complet
quand :
 le châssis est en exploitation depuis cinq ans,
 le compteur de positions du châssis atteint 250.
Action recommandée : programmez le remplacement du châssis. Pour affiner cette alarme théorique en
prenant en compte les paramètres environmentaux, vous pouvez demander un diagnostic de vieillissement. Si l’appareil est connecté au cloud, utilisez EcoStruxure Asset Advisor pour accéder au diagnostic
de vieillissement distant. Sinon, contactez les services Schneider Electric pour obtenir un diagnostic de
vieillissement local.
0613IB1319-07 12/2019
39
Applications prédéfinies du module IO
Alarme sur détection d'un nouveau MicroLogic
Une alarme horodatée est générée quand le module IO détecte le remplacement du déclencheur
MicroLogic du disjoncteur. La détection se fait à partir du numéro de série du déclencheur MicroLogic.
40
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Application 2 : Fonctionnement du disjoncteur
Présentation
L'application est utilisée pour commander l'ouverture et la fermeture de l'appareil.
L'application prend en compte :
 la sélection du mode de commande (local ou à distance), définie par le commutateur de mode de
commande raccordé sur une entrée numérique.
NOTE : Lorsque le module IO est utilisé avec l'application 2 Fonctionnement du disjoncteur, le mode de
commande de l'appareil (local ou à distance) est défini uniquement par le commutateur de mode de
commande raccordé sur une entrée numérique du module IO. Il ne peut pas être changé par un
contrôleur distant via le réseau de communication ni par l'afficheur FDM121.

Commandes locales d'ouverture et de fermeture émises depuis :
 les boutons-poussoirs locaux raccordés sur des entrées numériques ;
 l'afficheur local FDM121.

Commandes d'ouverture et de fermeture à distance émises depuis :
 des sorties PLC distantes raccordées à des entrées numériques ;
 un contrôleur distant via le réseau de communication ;
 les pages Web IFE ou EIFE.

Commande d'inhibition de fermeture COM et IO émise depuis :
 le commutateur local raccordé à une entrée numérique ;
 un contrôleur distant via le réseau de communication ;
AVERTISSEMENT
RESTRICTIONS RELATIVES À L'INHIBITION DE LA FERMETURE
N'utilisez pas la commande d'inhibition de la fermeture pour verrouiller l'appareil en position
ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
La commande d'inhibition de fermeture inhibe uniquement les commandes de fermeture émises par le
module IO, l'afficheur FDM121 et un contrôleur distant. Les commandes de fermeture émises depuis le
bouton en face avant, le bouton BPFE ou le bouton-poussoir directement relié au déclencheur voltmétrique
XF, ne sont pas inhibées.
La commande de fermeture peut être inhibée soit par commande locale à partir du module IO, soit par
commande à distance du contrôleur distant.
Une fois la commande de fermeture inhibée localement, elle doit être activée par une commande locale à
partir du module IO.
Une fois la commande de fermeture inhibée à distance, elle doit être activée par commande distante
depuis le contrôleur distant.
Une fois la commande de fermeture inhibée localement et à distance, elle doit être activée par commande
locale à partir du module IO et par commande à distance depuis le contrôleur distant.
Les commandes émises par un contrôleur distant via le réseau de communication nécessitent un module
d'interface de communication (interface IFM, IFE ou EIFE) :
 Commandes du module BCM ULP (consultez le document MasterPact NT/NW et PowerPact à châssis
P et R - Guide de communication Modbus (voir page 7).
 Commandes du module BSCM (consultez le document PowerPact à châssis H, J et L - Guide de
communication Modbus (voir page 7).
0613IB1319-07 12/2019
41
Applications prédéfinies du module IO
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteur MasterPact MTZ
 Disjoncteur fixe ou débrochable + unité de contrôle MicroLogic X + module
à port ULP + déclencheurs voltmétriques communicants MX et XF
 Disjoncteur MasterPact NT
 Disjoncteur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec firmware
 Disjoncteur MasterPact NW
version 4.1.0 et supérieure + déclencheurs voltmétriques communicants
MX et XF ou commande électrique de communication
 interrupteur-sectionneur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec
firmware version 4.1.0 et supérieure + déclencheurs voltmétriques
communicants MX et XF ou commande électrique de communication
 Disjoncteur PowerPact à châssis P
Disjoncteur PowerPact à châssis H, J et L
 Disjoncteur fixe ou débrochable + module BSCM avec firmware
version 2.2.7 et supérieure + commande électrique de communication
 interrupteur-sectionneur fixe ou débrochable + module BSCM avec
firmware version 2.2.7 et supérieure + commande électrique de
communication
Affectation des entrées/sorties
Entrée
Affectation
I1
Mode de commande locale(0)/à distance(1).
Si l'entrée n'est pas raccordée, l'IMU est en mode local (I1=0).
Si un commutateur de mode de commande est présent, il est conseillé de raccorder I1 pour que I1=1.
I2
Commande d'ouverture à distance
I3
Commande de fermeture à distance
I4
Commande de fermeture Inhiber(0)/Activer(1).
Si l'entrée n'est pas raccordée, la commande de fermeture est inhibée (I4=0).
I5
Commande d'ouverture locale
I6
Commande de fermeture locale
AI
Disponible
Sortie
Affectation
O1
Mode de commande local
O2
Inhibition de la commande de fermeture activée par le module IO
O3
Disponible
42
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Schéma de raccordement pour disjoncteur MasterPact MTZ
Schéma de raccordement pour disjoncteurs MasterPact NT/NW et PowerPact à châssis P et R
0613IB1319-07 12/2019
43
Applications prédéfinies du module IO
Schéma de raccordement pour disjoncteur PowerPact à châssis H, J et L
44
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Commande d'ouverture de l'appareil
I1
Mode de commande local(0)/à distance(1)
I2
Commande d'ouverture à distance
I5
Commande d'ouverture locale
FDM121 ouvert
Commande d'ouverture par l'afficheur FDM121
COM ouvert
Commande d'ouverture par un contrôleur distant utilisant le réseau de communication.
Open
Commande d'ouverture de l'appareil pour :
 commande électrique de communication pour ouvrir les appareils PowerPact à châssis H, J et L ;
 déclencheurs voltmétriques communicants MX pour ouvrir les appareils MasterPact NT/NW ou
PowerPact à châssis P.
NOTE : La largeur d’impulsion des commandes de fermeture doit être réglée à une seconde au minimum.
Commande d'ouverture directe des disjoncteurs MasterPact MTZ, MasterPact NT/NW et PowerPact à châssis P et R
Sur les appareils MasterPact MTZ, MasterPact NT/NW et PowerPact à châssis P et R, une commande
d'ouverture peut être directement raccordée aux déclencheurs voltmétriques communicants MX pour
ouvrir l'appareil, sans tenir compte du mode de commande ou des données traitées par le module IO.
Inhibition de la commande de fermeture
I4
Commande de fermeture Inhiber(0)/Activer(1)
Inhibition de fermeture COM
Inhibition de l'ordre de fermeture par un contrôleur distant via le réseau de communication
Activation de fermeture COM
Activation de l'ordre de fermeture par un contrôleur distant via le réseau de communication
Inhibit close
La commande de fermeture est inhibée(1) ou activée(0)
0613IB1319-07 12/2019
45
Applications prédéfinies du module IO
Commande de fermeture d'appareil
Inhibit close
La commande de fermeture est inhibée(1) ou activée(0)
I1
Mode de commande local(0)/à distance(1)
I3
Commande de fermeture à distance
I6
Commande de fermeture locale
FDM121 fermé
Commande de fermeture par l'afficheur local FDM121
COM fermé
Commande de fermeture par un contrôleur distant utilisant le réseau de communication.
Close
Commande de fermeture de l'appareil pour :
 commande électrique de communication pour fermer l'appareil PowerPact ;
 déclencheurs voltmétriques communicants XF pour fermer les appareils MasterPact NT/NW ou
PowerPact à châssis P.
NOTE : La largeur d'impulsion des commandes de fermeture doit être réglée à une seconde au minimum.
Commande de fermeture directe des disjoncteurs MasterPact MTZ, MasterPact NT/NW et PowerPact à châssis P
Sur les appareils MasterPact MTZ, MasterPact NT/NW et PowerPact à châssis P, une commande de
fermeture directe peut être directement raccordée aux déclencheurs voltmétriques communicants XF pour
fermer l'appareil.
Cette commande de fermeture :
 n'est pas inhibée par la commande d'inhibition de fermeture ;
 ne tient pas compte du mode de commande ni des données traitées par le module IO.
46
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Application 3 : Gestion de châssis et paramètre de réduction de consommation d'énergie
Présentation
L'application 3 combine deux fonctions :


la fonction de gestion de châssis, avec les mêmes fonctions que l'application 1 prédéfinie
(voir page 36) ;
la fonction de paramètre de maintenance de réduction d'énergie décrite en détail.
Fonction de paramètre de réduction de consommation d'énergie
La fonction de paramètre de réduction de consommation d'énergie (ERMS) est compatible uniquement
avec les disjoncteurs MasterPact NT/NW et PowerPact à châssis P et R. Elle permet la sélection des
paramètres de déclencheur MicroLogic P et H : Mode normal et ERMS.
Cette application est utilisée pour réduire les paramètres de protection instantanée (Ii) afin de déclencher
aussitôt que possible en cas de défaillance. Le paramètre d'usine pour la protection Ii en mode ERMS est
2xIn. Ce paramètre de protection peut être modifié avec le EcoStruxure Power Commission software
(voir page 19).
Le mode ERMS est à l'état ARRÊT si le paramètre Ii est inférieur au paramètre ERMS.
DANGER
RISQUE D’ARC ÉLECTRIQUE


NE PAS modifier le paramètre du déclencheur MicroLogic P/H en mode ERMS.
Fermez le capot transparent du déclencheur MicroLogic P et H lorsque vous utilisez le mode ERMS.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Si l'un des paramètres de protection de base est modifié à l'aide du commutateur rotatif sur le déclencheur
MicroLogic en mode ERMS, le déclencheur MicroLogic passe immédiatement en mode normal. Le
déclencheur MicroLogic revient automatiquement en mode ERMS après 5 secondes.
La sélection du mode normal ou ERMS s'effectue par le biais d'un bouton de sélection connecté à deux
entrées. Lorsque le mode ERMS est engagé, ERMS apparaît sur l’afficheur du déclencheur MicroLogic et
un voyant pilote connecté à la sortie O3 a l’état ON.
Le dispositif de verrouillage du module d’interface de communication (IFM ou IFE) doit être sur la position
UNLOCK (DÉVERROUILLÉ) (cadenas ouvert) lorsque vous définissez le paramètre de réduction de
consommation de l’énergie (ERMS).
Le paramètre ACCESS PERMIT (PERMISSION D’ACCÈS) du menu d’installation COM/configuration
distante de l’afficheur intégré du déclencheur MicroLogic doit être défini sur YES (OUI) pour une IMU sans
interface IFM/IFE.
Cela se base sur le comportement suivant :

IMU avec interface IFM/IFE
 Paramètre de permission d'accès :
Le paramètre de permission d'accès peut être modifié uniquement à partir de l'interface IFE/IFM à
l'aide du commutateur LOCK/UNLOCK (VERROUILLER/DÉVERROUILLER).
 Comportement :
Les commandes ERMS ON (ACTIVÉ) et OFF (DÉSACTIVÉ) sont exécutées même si le paramètre
d’autorisation d’accès est défini sur NO (NON).

IMU sans interface IFM/IFE
 Paramètre de permission d'accès :
Le paramètre de permission d’accès peut être modifié uniquement à partir de l’afficheur du
déclencheur MicroLogic.
 Comportement :
Les commandes ERMS ON (ACTIVÉ) et OFF (DÉSACTIVÉ) ne sont pas exécutées si le paramètre
d'autorisation d'accès est défini sur NO (NON).
NOTE : Les commandes ON (ACTIVÉ) et OFF (DÉSACTIVÉ) ne sont exécutées que si le paramètre
d'accès est défini sur YES (OUI), et le code du déclencheur MicroLogic sur 0000.
0613IB1319-07 12/2019
47
Applications prédéfinies du module IO
Pour plus d'informations, consultez les guides d’utilisateur suivants (voir page 7):
 Déclencheurs MicroLogic P - Guide de l'utilisateur
 Déclencheurs MicroLogic H - Guide de l'utilisateur
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
 Disjoncteur MasterPact NT
Disjoncteur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec firmware version 4.1.0
et supérieure + déclencheur MicroLogic P avec firmware version Plogic-2013AN
ou v8282 et supérieure ou déclencheur MicroLogic H avec firmware version
Hlogic-2013AN ou v8282 et supérieure
 Disjoncteur MasterPact NW
 Disjoncteur PowerPact à châssis P
 Disjoncteur PowerPact à châssis R
Affectation des entrées/sorties
Entrée
Affectation
I1
Contact de position embrochée du châssis (CE)
I2
Contact de position débrochée du châssis (CD)
I3
Contact de position test du châssis (CT)
I4
Commande OFF (DÉSACTIVÉ) du paramètre de réduction de consommation d'énergie
I5
Commande ON (ACTIVÉ) du paramètre de réduction de consommation d'énergie
I6
Disponible
NOTE : Les sorties peuvent être affectées à la position du châssis à l'aide du logiciel EcoStruxure Power
Commission. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Applications définies par l’utilisateur
(voir page 57).
AI
Disponible
Sortie
Affectation
O1, O2
Disponible
NOTE : Les sorties peuvent être affectées à la position du châssis à l'aide du logiciel EcoStruxure Power
Commission. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Applications définies par l'utilisateur
(voir page 71).
O3
Paramètre de maintenance de réduction d'énergie engagé
NOTE : Désactivez le mode ERMS du module actif (module IO 1 ou module IO 2) avant de modifier les
affectations ERMS. Par exemple : si le mode ERMS est attribué au module IO 1 et que vous souhaitez
l'attribuer au module IO 2, désactivez le mode ERMS sur le module IO 1 et attribuez les entrées ERMS au
module IO 2.
48
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Schéma électrique
Mode ERMS engagé
Une sortie numérique est affectée, pour indiquer que le mode ERMS est engagé. Le relais de sortie est
fermé en mode ERMS.
L'activation du mode ERMS peut se faire après un bref délai dû aux contrôles internes du système. Vérifiez
que la sortie 3 (O3) du module IO est sur ON, et que ERMS s’affiche sur l’IHM MicroLogic avant d’utiliser
l’équipement.
Événements de gestion du châssis
Les événements générés par la fonction de gestion de châssis sont les mêmes que ceux générés par
Application 1 (voir page 36).
Événements ERMS
L'alarme suivante est générée par la fonction ERMS. Pour plus d'informations sur les événements du IO
module, reportez-vous à la section Événements et alarmes (voir page 28).
Code
Description
Type
Priorité
Ràz
3072 (0x0C00)
Conflit avec les commandes ERMS
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
3073 (0x0C01)
Incohérence de paramètre ERMS
Alarme
Critique
Automatique
3074 (0x0C02)
ERMS est engagé depuis plus de 24 heures
Alarme
Critique
Automatique
NOTE : Les alarmes 3073 et 3074 sont générées par le module BCM ULP.
Conflit avec les commandes ERMS
Le module IO détecte le conflit de commande ERMS et génère une alarme lorsque I4 et I5 sont à 1 ou
lorsque I4 et I5 sont à 0.
Lorsque l'alarme est générée alors que le mode ERMS est engagé, il faut réarmer l'alarme afin de
désactiver le mode ERMS.
Lorsque l'alarme est générée alors que le mode ERMS n'est pas activé, il faut réinitialiser l'alarme afin
d'activer le mode ERMS.
Action recommandée : vérifiez le câblage entre le disjoncteur et le module IO et les entrées du module IO.
0613IB1319-07 12/2019
49
Applications prédéfinies du module IO
Incohérence de paramètre ERMS
L'événement est généré en mode ERMS lorsque le paramètre ERMS (Ierms) est défini au-dessus du
paramètre de protection Ii ou du déclencheur.
Action recommandée : vérifiez le réglage ERMS (Ierms).
ERMS est engagé depuis plus de 24 heures
Une opération de maintenance nécessitant le passage des paramètres de protection Ii en mode ERMS ne
dure en général que quelques heures. Lorsque le mode ERMS reste engagé pendant plus de 24 heures,
un événement rappelant à l'utilisateur de repasser les paramètres de protection Ii en mode normal est donc
généré.
Action recommandée : désengagez ERMS par le commutateur de sélection.
50
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Application 4 : Commande d'éclairage et de charges
Présentation


L'application de commande d'éclairage permet d'allumer et d'éteindre les lampes à distance. L'éclairage
est contrôlé par un relais à impulsion. La commande de commutation peut être retardée ou non.
L'application de commande de charge permet d'activer ou de désactiver les charges à distance. Les
charges sont contrôlées par un contacteur. La commande de commutation peut être retardée ou non.
Les commandes d'éclairage et de charges sont émises depuis :




l'afficheur local FDM121 ;
les boutons-poussoirs locaux (S1, S2...) connectés au télérupteur (commande d'éclairage) ;
un contrôleur distant via le réseau de communication ;
les pages web IFEou EIFE, uniquement lorsque le module d'E/S est connecté au disjoncteur.
Les commandes émises par un contrôleur distant via le réseau de communication correspondent à des
commandes du module IO. Ces commandes requièrent un module d'interface de communication (IFM, IFE
ou EIFE).
Affectation des entrées/sorties
0613IB1319-07 12/2019
Entrée
Affectation
I1
Retour du télérupteur d'éclairage
I2
Retour du contacteur de charge
I3, I4, I5, I6
Disponible
AI
Disponible
Sortie
Affectation
O1
Commande du télérupteur d'éclairage
O2
Commande du contacteur de charge
O3
Disponible
51
Applications prédéfinies du module IO
Schéma électrique
52
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Schéma du bloc de commande d'éclairage
L'éclairage est commandé par un télérupteur. Le relais est désactivé et activé après réception d'une
impulsion de commande transmise par le module IO ou les boutons-poussoirs locaux.
La commande d'activation différée précise le délai en secondes qui doit s'écouler avant l'exécution de la
commande par le module IO.
I1
Retour du télérupteur d'éclairage
FDM121 light on
Commande d'allumage instantané des lumières par l'afficheur FDM121
COM light on
Commande d'allumage instantané des lumières par un contrôleur distant utilisant le réseau de communication
COM light on/t
Commande d'allumage des lumières avec T secondes de différé par un contrôleur distant utilisant le réseau
de communication
FDM121 light off
Commande d'extinction instantanée des lumières par l'afficheur FDM121
COM light off
Commande d'extinction instantanée des lumières par un contrôleur distant utilisant le réseau de
communication
COM light off/t
Commande d'extinction des lumières avec T secondes de différé par un contrôleur distant utilisant le réseau
de communication
O1
Commande du télérupteur d'éclairage
0613IB1319-07 12/2019
53
Applications prédéfinies du module IO
Schéma du bloc de commande de charge
La charge est commandée par un contacteur. Le contacteur est activé et désactivé par le module IO. La
commande d'activation différée précise le délai en secondes qui doit s'écouler avant l'exécution de la
commande par le module IO.
I2
Retour du contacteur de charge
FDM121 load on
Commande d'activation instantanée de la charge par l'afficheur FDM121
COM load on
Commande d'activation instantanée de la charge par un contrôleur distant utilisant le réseau de communication.
COM load on/t
Commande d'activation de la charge avec T secondes de différé par un contrôleur distant utilisant le réseau de
communication
FDM121 load off
Commande de désactivation instantanée de la charge par l'afficheur FDM121
COM load off
Commande de désactivation instantanée de la charge par un contrôleur distant utilisant le réseau de
communication.
COM load off/t
Commande de désactivation de la charge avec T secondes de différé par un contrôleur distant utilisant le réseau
de communication
O2
Commande du contacteur de charge
54
0613IB1319-07 12/2019
Applications prédéfinies du module IO
Événements d'application
Les événements qui suivent sont générés par l'application. Pour plus d'informations sur les événements
du module IO, reportez-vous à la section Événements et alarmes (voir page 28).
Code
Description
Type
Priorité
Ràz
2560 (0x0A00)
Le contact auxiliaire du contacteur de charge 1 n'est pas fermé
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2561 (0x0A01)
Le contact auxiliaire du contacteur de charge 1 n'est pas ouvert
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
Action recommandée : vérifiez le fonctionnement de la charge et les entrées/sorties du module IO.
0613IB1319-07 12/2019
55
Applications prédéfinies du module IO
Application 9 : Personnalisation
Présentation
L'application de personnalisation permet d'exécuter des applications définies par l'utilisateur avec des
modules IO.
Les applications définies par l'utilisateur exécutées par les modules IO nécessitent une configuration
préalable à l'aide du EcoStruxure Power Commission software (voir page 19).
Applications définies par l'utilisateur
Les applications définies par l'utilisateur sont classées en :




fonctions de protection ;
fonctions de commande ;
fonctions de gestion de l'énergie ;
fonctions de surveillance.
Chaque application définie par l'utilisateur est décrite dans la section Applications définies par l'utilisateur
du module IO Module (voir page 57).
56
0613IB1319-07 12/2019
Enerlin’X IO
Applications du module IO définies par l'utilisateur
0613IB1319-08 12/2019
Chapitre 3
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
0613IB1319-07 12/2019
Sujet
Page
3.1
Fonctions de protection
58
3.2
Fonctions de commande
63
3.3
Fonctions de gestion de l'énergie
67
3.4
Fonctions de surveillance
70
57
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Sous-chapitre 3.1
Fonctions de protection
Fonctions de protection
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
58
Page
Paramètre de réduction de la consommation d'énergie (ERMS)
59
Double réglage
60
Inhibition de protection optionnelle
62
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Paramètre de réduction de la consommation d'énergie (ERMS)
Présentation
L'application définie par l'utilisateur pour le paramètre de réduction de la consommation d'énergie (ERMS)
présente les mêmes caractéristiques et génère les mêmes événements que la fonction de ERMS de
l'application 3 (voir page 47) prédéfinie.
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
 Disjoncteur MasterPact NT
Disjoncteur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec firmware version 4.1.0 et
supérieure + déclencheur MicroLogic P avec firmware version Plogic-2013AN ou v8282
et supérieure ou déclencheur MicroLogic H avec firmware version Hlogic-2013AN ou
v8282 et supérieure.
 Disjoncteur MasterPact NW
 Disjoncteur PowerPact à châssis P
 Disjoncteur PowerPact à châssis R
Affectations des entrées/sorties
Les tableaux ci-dessous répertorient les affectations possibles pour les entrées et sorties numériques,
selon l'application prédéfinie sélectionnée dans le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Commande OFF (DÉSACTIVATION) de l'ERMS
I4
–
–
I4
–
–
–
–
I4
Commande ON (ACTIVATION) de l'ERMS
I5
–
–
I5
–
–
–
–
I5
Sorties
ERMS engagé
0613IB1319-07 12/2019
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O3
–
–
O3
–
–
–
–
O3
59
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Double réglage
Présentation
La fonction de double réglage est uniquement compatible avec les disjoncteurs MasterPact MTZ.
Cette fonction comprend deux groupes de paramètres de protection : A et B.
Vous pouvez passer d'un groupe à l'autre dans certaines conditions de fonctionnement. Une application
typique consiste à régler la protection contre les courts-circuits lorsque le disjoncteur peut être alimenté
par deux sources avec des courants de court-circuit différents. Par exemple, le disjoncteur est fourni soit
par la grille, soit par un générateur.
En fonction du type d'unité de contrôle MicroLogic X, la fonction de double réglage est prise en charge par
les protections suivantes :
 Protection long retard contre les surintensités
 Protection court retard contre les surintensités
 Protection instantanée contre les surintensités
 Protection Terre
NOTE :
 Un seul groupe peut être actif à la fois.
 À la sortie d'usine, le double réglage est désactivé.
 Lorsque le double réglage est activé et contrôlé par le module IO , les paramètres de protection du
groupe A ou B s'appliquent, tel que défini par l'entrée du module IO . Les paramètres du groupe A
correspondent aux paramètres avec fonction double réglage désactivée.
Il est possible de basculer la fonction double réglage du groupe A à B, et inversement. La position de repli
varie en cas de défaillance de la connexion.
 Mode deux fils (repli = groupe actif conservé)
 Mode un fil (repli = groupe A forcé)
Vous pouvez vous servir du logiciel EcoStruxure Power Commission software (voir page 19) pour activer
le contrôle du double réglage par le module IO et le mode (un ou deux fils).
Les appareils suivants peuvent sélectionner le groupe actif :
 Module IO, via une entrée numérique
 Unité de contrôle MicroLogic X, via l'afficheur
 Contrôleur distant, par envoi d'une commande de réglage via le réseau de communication
Le disjoncteur MasterPact MTZ accepte les commandes de changement de groupe émises par le module
IO , si sa configuration l'autorise.
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteur MasterPact MTZ
Disjoncteur fixe ou débrochable + unité de contrôle MicroLogic X + module à port ULP
Affectations des entrées/sorties
Les tableaux ci-dessous répertorient les affectations possibles des entrées et sorties numériques en
fonction de l'application prédéfinie sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Commande de double réglage A (mode deux fils)
I5
–
–
I5
–
–
–
–
I5
Commande de double réglage B (mode deux fils)
I6
–
–
I6
–
–
–
–
I6
Commande de basculement du double réglage
(mode deux fils)
I6
–
I6
I6
–
–
–
–
I6
60
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Sorties
Application prédéfinie sélectionnée
Double réglage B sélectionné
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
NOTE :
 Lorsque la commande de basculement du double réglage est sélectionnée, les commandes de double
réglage A et B ne sont pas autorisées.
 Utilisez les entrées I5 et I6 pour le contrôle deux fils ; uniquement I6 pour le contrôle un fil.
 La sortie Double réglage B sélectionné peut être configurée même si les entrées de double réglage ne
sont pas définies dans le module IO.
Sélection du double réglage
Le groupe de paramètres actif dépend de l'état des entrées numériques I5 et/ou I6 :
En mode deux fils :
 I5=1 et I6=0 : groupe de paramètres A actif
 I5=0 et I6=1 : groupe de paramètres B actif

NOTE : Lorsque I5=I6=1 ou I5=I6=0, une alarme de conflit est déclenchée et le groupe de paramètres
actif jusqu'à ce que la détection du conflit reste actif.

En mode un fil :
 I6=0 : groupe de paramètres A actif
 I6=1 : groupe de paramètres B actif
Événements d'application
L'événement suivant est généré par l'application. Pour plus d'informations sur les événements du module
IO, reportez-vous à la section Événements et alarmes (voir page 28).
Code
Description
Type
Priorité
Ràz
3333 (0x0D05)
Différence de double réglage au niveau de
l'entrée 2 fils (MasterPact MTZ uniquement)
Alarme
Critique
Automatique
Action recommandée : vérifiez le câblage entre le disjoncteur et le module IO et les entrées du module IO.
0613IB1319-07 12/2019
61
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Inhibition de protection optionnelle
Présentation
La fonction d’inhibition de protection optionnelle est compatible uniquement avec le disjoncteur
MasterPact MTZ.
Cette fonction permet d’inhiber les fonctions de protection optionnelles suivantes de l’unité de contrôle
MicroLogic X :
 Protections sous-tension ANSI 27-1 et ANSI 27-2
 Protections surtension ANSI 59-1 et ANSI 59-2
 Protection retour de puissance active ANSI 32P
 Protection sous-fréquence ANSI 81U
 Protection surfréquence ANSI 81O
 Protection surintensité IDMTL ANSI 51
 Protection surintensité directionnelle ANSI 67
La fonction inhibe les fonctions de protection optionnelle MicroLogic X avec leur paramètre d’inhibition
réglé sur ON. Pour plus d’informations, consultez le document Masterpact MTZ - Unité de contrôle
Micrologic X - Guide utilisateur (voir page 7).
Le EcoStruxure Power Commission software (voir page 19) peut assigner l’entrée numérique utilisée pour
inhiber les fonctions de protection optionnelles MicroLogic X.
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteur MasterPact MTZ
Disjoncteur fixe ou débrochable + unité de contrôle MicroLogic X avec modules numériques de
protection optionnels installés + module à port ULP
Affectations des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous indique les attributions possibles des entrées et sorties numériques, selon
l’application prédéfinie sélectionnée dans le module d’E/S :
Entrées
Activer/désactiver l’inhibition des
protections optionnelles
 I=0 : Inhibition désactivée
 I=1 : Inhibition activée
62
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
I4–I6
–
I6
I3–I6
–
–
–
–
I1–I6
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Sous-chapitre 3.2
Fonctions de commande
Fonctions de commande
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
0613IB1319-07 12/2019
Page
Activer/Inhiber la commande de fermeture
64
Sortie définie par l'utilisateur
66
63
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Activer/Inhiber la commande de fermeture
Présentation
Cette application sert à inhiber la commande de fermeture de l'appareil en mode de commande local ou
distant.
L'application prend en compte une commande d'inhibition de fermeture émise par l'un des éléments
suivants :
 le commutateur local raccordé à une entrée numérique ;
 le contrôleur distant utilisant le réseau de communication.
AVERTISSEMENT
RESTRICTIONS RELATIVES À L'INHIBITION DE LA FERMETURE
N'utilisez pas la commande d'inhibition de la fermeture pour verrouiller l'appareil en position ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
La commande d'inhibition de fermeture inhibe uniquement les commandes de fermeture émises par le
module IO, l'afficheur FDM121 et un contrôleur distant. Les commandes de fermeture émises depuis le
bouton en face avant, le bouton BPFE ou le bouton-poussoir directement relié au déclencheur voltmétrique
XF, ne sont pas inhibées.
La commande de fermeture peut être inhibée par commande locale du module IO ou par commande
distante depuis le contrôleur distant.
Une fois la commande de fermeture inhibée localement, elle doit être activée par une commande locale
lancée depuis le module IO.
Lorsque la commande de fermeture est inhibée à distance, seule une commande distante depuis le
contrôleur distant peut l'activer.
Lorsque la commande de fermeture est inhibée localement et à distance, seule une commande locale à
partir du module IO et une commande à distance depuis le contrôleur distant peuvent l'activer.
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteur MasterPact MTZ
Disjoncteur fixe ou débrochable + unité de contrôle MicroLogic X + module à port
ULP + déclencheur voltmétrique communicant XF
 Disjoncteur MasterPact NT
 Disjoncteur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec firmware
 Disjoncteur MasterPact NW
version 4.1.0 et supérieure + déclencheur voltmétrique communicant XF ou
commande électrique de communication
 interrupteur-sectionneur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec
firmware version 4.1.0 et supérieure + déclencheur voltmétrique
communicant XF ou commande électrique de communication
 Disjoncteur PowerPact à châssis P
Disjoncteur PowerPact à châssis H, J et L
 Disjoncteur fixe ou débrochable + module BSCM avec firmware version 2.2.7
et supérieure + commande électrique de communication
 interrupteur-sectionneur fixe ou débrochable + module BSCM avec firmware
version 2.2.7 et supérieure + commande électrique de communication
64
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Affectation des entrées/sorties
Les tableaux ci-dessous répertorient les affectations possibles pour les entrées et sorties numériques,
selon l'application prédéfinie sélectionnée dans le module IO :
Entrée
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Activation/inhibition de la commande de
fermeture:
 I=0 : commande d'inhibition de fermeture
 I=1 : commande d'activation de fermeture
I4–I6
–
I6
I3–I6
–
–
–
–
I1–I6
Sortie
Application prédéfinie sélectionnée
1
Commande d'inhibition de fermeture activée par O1–O3
le module IO :
 O=0 : la commande de fermeture est activée
 O=1 : la commande de fermeture est inhibée
0613IB1319-07 12/2019
2
3
4
5
6
7
8
9
–
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
65
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Sortie définie par l'utilisateur
Présentation
La sortie définie par l'utilisateur permet de contrôler n'importe laquelle des sorties numériques. Les
commandes sont émises par :
 un contrôleur distant utilisant un réseau de communication ;
 les pages Web IFE ou EIFE, uniquement si le module IO est connecté à un disjoncteur.
Le temps de réponse entre la commande issue du module de communication et l'activation physique de
la sortie est supérieure à 500 ms.
Il est possible de forcer ou de libérer la sortie avec n'importe quel type d'affectation.
Les commandes émises depuis un contrôleur distant utilisant le réseau de communication sont
équivalentes aux commandes de module IO. Ces commandes requièrent un module d'interface de
communication (IFM, IFE ou EIFE).
La sortie définie par l'utilisateur peut être affectée avec le logiciel EcoStruxure Power Commission.
Le mode de fonctionnement de la sortie définie par l'utilisateur est sans accrochage.
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application sélectionnée sur le module IO :
Sortie
Sortie définie par l'utilisateur
66
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Sous-chapitre 3.3
Fonctions de gestion de l'énergie
Fonctions de gestion de l'énergie
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
0613IB1319-07 12/2019
Page
Remise à zéro du compteur d'énergie
68
Compteur d'impulsions défini par l'utilisateur
69
67
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Remise à zéro du compteur d'énergie
Présentation
La remise à zéro du compteur d'énergie sert à réinitialiser les compteurs d'impulsions définis par
l'utilisateur du module IO. La commande de remise à zéro du compteur d'énergie peut être activée par :



un bouton-poussoir connecté à une entrée numérique du module IO, les compteurs étant remis à zéro
avec l'entrée à 1 ;
un contrôleur distant ou l'afficheur FDM128 via le réseau de communication ;
les pages web IFEou EIFE, uniquement lorsque le module IO est connecté au disjoncteur.
La commande émise par un contrôleur distant ou l'afficheur FDM128 via le réseau de communication
équivaut à une commande du module IO. Cette commande nécessite un module d'interface de
communication (IFM, IFE ou EIFE).
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles pour les entrées et les sorties numériques selon
l'application prédéfinie sélectionnée dans le module IO :
Entrées
Remise à zéro du compteur d'énergie : I=1
réinitialise les compteurs d'énergie
68
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
I4–I6
–
I6
I3–I6
–
–
–
–
I1–I6
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Compteur d'impulsions défini par l'utilisateur
Présentation
Les compteurs d'impulsions servent à calculer la consommation d'énergie totale ou partielle, ou le volume
total ou partiel mesuré par un appareil de mesure avec une sortie d'impulsions :


Compteurs d'énergie : mesure de l'énergie active, réactive ou apparente
Compteurs de volume : mesure les volumes en mètres cubes
La sortie d'impulsion de l'appareil de mesure doit être connectée à l'entrée numérique d'un module IO,
configurée en tant qu'entrée numérique d'impulsion (voir page 21).
Chaque compteur d'impulsions calcule :
la consommation totale, non réinitialisable ;
 la consommation partielle, valeur réinitialisable indiquant la consommation depuis la dernière
réinitialisation.

Les compteurs partiels peuvent être affichés sur :
l'afficheur FDM121,
 les pages web IFEou EIFE, uniquement lorsque le module IO est connecté au disjoncteur,
 un contrôleur distant via le réseau de communication ;

La consommation partielle peut être réinitialisée à partir :
de la saisie d'une remise à zéro du compteur d'énergie (voir page 68) ;
 un contrôleur distant via le réseau de communication ;
 le EcoStruxure Power Commission software (voir page 19).

La date et l'heure de la dernière réinitialisation de la consommation partielle sont enregistrées.
Lorsque le compteur d'impulsions calcule l'énergie active, la puissance active instantanée est calculée
simultanément.
Les valeurs de consommation sont enregistrées dans une mémoire non volatile pour éviter la perte de
données en cas de coupure de courant.
La surveillance par un contrôleur distant via le réseau de communication nécessite un module d'interface
de communication (IFM, IFE ou EIFE).
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des entrées numériques en fonction de
l'application prédéfinie sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Compteur d'impulsions sur l'entrée 1
–
–
–
–
–
–
–
–
I1
Compteur d'impulsions sur l'entrée 2
–
–
–
–
–
–
–
–
I2
Compteur d'impulsions sur l'entrée 3
–
–
–
I3
–
–
–
–
I3
Compteur d'impulsions sur l'entrée 4
I4
–
–
I4
–
–
–
–
I4
Compteur d'impulsions sur l'entrée 5
I5
–
–
I5
–
–
–
–
I5
Compteur d'impulsions sur l'entrée 6
I6
–
I6
I6
–
–
–
–
I6
0613IB1319-07 12/2019
69
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Sous-chapitre 3.4
Fonctions de surveillance
Fonctions de surveillance
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
70
Page
Gestion du châssis
71
Gestion de racks
72
Système de refroidissement
74
Acquisition d'entrée prédéfinie
78
Acquisition d'entrée définie par l'utilisateur
79
Indicateur d'entrée
80
Indicateur de dépassement du seuil du compteur d'entrée
81
Indicateur d'état du disjoncteur
82
Indicateur de maintenance
83
Indicateur de déclenchement
84
Indicateurs d'alarme
86
Indicateurs de préalarme
87
Indicateur d'alarme défini par l'utilisateur
88
Indicateur de groupe multi-événement
89
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Gestion du châssis
Présentation
La gestion du châssis s'effectue à l'aide de l'application prédéfinie 1 (voir page 36). De plus, l'application
définie par l'utilisateur permet l'affectation de la position du châssis vers les sorties numériques disponibles
pour indication locale.
NOTE : Les applications de châssis et de tiroir ne peuvent pas être configurées ensemble.
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
 Disjoncteur MasterPact NT
 Disjoncteur débrochable + module BCM ULP avec firmware version 4.1.0 et
 Disjoncteur MasterPact NW
supérieure
 Disjoncteur PowerPact à châssis P
 interrupteur-sectionneur débrochable + module BCM ULP avec firmware
Disjoncteur PowerPact à châssis H, J et L
 Disjoncteur Débrochable + module BSCM avec firmware version 2.2.7 et
version 4.1.0 et supérieure
supérieure
 Disjoncteur Débrochable + déclencheur MicroLogic 5 ou 6 avec firmware version
1.0.0 et supérieure
 interrupteur-sectionneur Débrochable + module BSCM avec firmware version 2.2.7
et supérieure
Affectation des entrées/sorties
Les tableaux ci-dessous répertorient les affectations possibles des entrées et des sorties numériques, en
fonction de l'application prédéfinie sélectionnée dans le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(IO1)
9 (IO2)
Contact de position embrochée du châssis (CE)
I1
–
I1
–
–
–
–
–
–
I1
Contact de position débrochée du châssis (CD)
I2
–
I2
–
–
–
–
–
–
I2
Contact de position test du châssis (CT)
I3
–
I3
–
–
–
–
–
–
I3
NOTE : Pour les appareils PowerPact à châssis H, J et L :
 le contact de position test du châssis n'est pas applicable.
 I3 doit être toujours câblé pour obtenir I3 = 1.
Sorties
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Position embrochée du châssis
O1, O2, O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1, O2, O3
Position débrochée du châssis
O1, O2, O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1, O2, O3
Position test du châssis
O1, O2, O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1, O2, O3
0613IB1319-07 12/2019
71
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Gestion de racks
Présentation
L'application de gestion des tiroirs sert à enregistrer et à vérifier la position des tiroirs débrochable.
La surveillance par un contrôleur distant via le réseau de communication nécessite un module d'interface
de communication (IFM ou IFE).
NOTE :
 Les applications de châssis et de tiroir ne peuvent pas être configurées ensemble.
 La gestion des tiroirs n'est pas disponible pour les disjoncteurs MasterPact MTZ débrochables munis
de l'interface EIFE.
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des entrées numériques en fonction de
l'application prédéfinie sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Contact de position embrochée du tiroir (CE)
–
–
–
–
–
–
–
–
I1
Contact de position débrochée du tiroir (CD)
–
–
–
–
–
–
–
–
I2
Contact de position test du tiroir (CT)
–
–
–
–
–
–
–
–
I3
Position du tiroir
La position du tiroir est définie à partir de l'état des entrées numériques I1, I2 et I3.



72
tiroir en position embrochée (I1=1, I2=0, I3=0) ;
tiroir en position débrochée (I1=0, I2=1, I3=0) ;
tiroir en position test (I1=0, I2=0, I3=1).
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
I1
Contact de position embrochée du tiroir (CE)
I2
Contact de position débrochée du tiroir (CD)
I3
Contact de position test du tiroir (CT)
Connected
Le tiroir est en position embrochée
Disconnected
Le tiroir est en position débrochée
Test
Le tiroir est en position test
Compteurs de position du tiroir
Les compteurs de position du tiroir sont :



Compteur de position rack embroché
Compteur de position rack débroché
Compteur de position rack test
Un compteur est lié à chaque position du tiroir. Le compteur s'incrémente à chaque front montant de l'état
associé.
Les compteurs de position du tiroir possèdent les propriétés suivantes :



Les compteurs sont enregistrés dans une mémoire non volatile pour éviter la perte de données en cas
de coupure de courant.
Les compteurs sont incrémentés de 0 à 65534.
Les compteurs peuvent être prédéfinis sur une valeur comprise entre 0 et 65534 à l'aide de l'afficheur
FDM121.
Événements d'application
L'événement suivant est généré par l'application. Pour plus d'informations sur les événements du module
IO, reportez-vous à la section Événements et alarmes (voir page 28).
Code
Description
Type
Priorité
Ràz
2 432 (0x0980)
Écart de position des racks
Alarme
Moyenne
Manuelle ou distante
Alarme d'écart de position du tiroir
Le module IO détecte l'écart de position du tiroir et génère une alarme lorsque les contacts de position du
tiroir indiquent que le tiroir n'est pas dans une des positions autorisées (embroché, débroché ou test).
Action recommandée : vérifiez l'état des contacts de position du tiroir, le câblage du module IO et les
entrées du module IO.
0613IB1319-07 12/2019
73
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Système de refroidissement
Présentation
L'application de système de refroidissement sert à enregistrer les événements relatifs à l'environnement
du tableau :


les événements relatifs aux états du tableau connectés sur des sorties numériques ;
les événements liés à la température mesurée par les sondes Pt100 connectés à des sorties
analogiques. Ces événements peuvent être affectés à des sorties numériques pour une signalisation
locale.
Les températures mesurées par les sondes de température Pt100 peuvent apparaître sur :
 l'afficheur FDM121,
 les pages Web IFE ou EIFE, uniquement si le module IO est connecté à un disjoncteur,
 un contrôleur distant ou un afficheur FDM128 via le réseau de communication, uniquement si le module
IO est connecté à un disjoncteur.
Affectation d'entrée/sortie pour l'acquisition de contact du tableau
Les contacts du tableau raccordés aux entrées numériques doivent être des contacts normalement
fermés. Le front descendant d'une entrée génère un événement.
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des entrées numériques en fonction de
l'application prédéfinie sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Contact de température du tableau
I4–I6
–
I6
I3–I6
–
–
–
–
I1–I6
Contact de ventilation du tableau
I4–I6
–
I6
I3–I6
–
–
–
–
I1–I6
Contact de la porte du tableau
I4–I6
–
I6
I3–I6
–
–
–
–
I1–I6
Affectation d'entrée/sortie pour le contrôle de température du tableau
L'entrée analogique de chaque module IO peut être affectée à la mesure de la température avec une
sonde Pt100 :


L'entrée analogique du module IO 1 peut être affectée à la sonde Pt100, appelée sonde de
température 1.
L'entrée analogique du module IO 2 peut être affectée à la sonde Pt100, appelée sonde de
température 2.
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application sélectionnée sur le module IO :
Sorties
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dépassement Seuil 1 Sonde de température 1
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Dépassement Seuil 2 Sonde de température 1
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Dépassement Seuil 3 Sonde de température 1
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Dépassement Seuil 1 Sonde de température 2
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Dépassement Seuil 2 Sonde de température 2
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Dépassement Seuil 3 Sonde de température 2
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
74
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Traitement de la sonde de température 1
Θ1
Température mesurée par la sonde 1 Pt100 connectée à l'entrée analogique du module IO 1
Θ1p1
Valeur de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 1
T1p1
Retard de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 1
Θ1d1
Valeur de perte d'information Seuil 1 Sonde de température 1
T1d1
Retard de perte d'information Seuil 1 Sonde de température 1
Θ1t1
Dépassement Seuil 1 Sonde de température 1
Θ1p2
Valeur de déclenchement Seuil 2 Sonde de température 1
T1p2
Retard de déclenchement Seuil 2 Sonde de température 1
Θ1d2
Valeur de perte d'information Seuil 2 Sonde de température 1
T1d2
Retard de perte d'information Seuil 2 Sonde de température 1
Θ1t2
Dépassement Seuil 2 Sonde de température 1
Θ1p3
Valeur de déclenchement Seuil 3 Sonde de température 1
T1p3
Retard de déclenchement Seuil 3 Sonde de température 1
Θ1d3
Valeur de perte d'information Seuil 3 Sonde de température 1
T1d3
Retard de perte d'information Seuil 3 Sonde de température 1
Θ1t3
Dépassement Seuil 3 Sonde de température 1
Paramètres Sonde de température 1
Les paramètres suivants peuvent être définis à l'aide du EcoStruxure Power Commission software
(voir page 19).
Description
Plage de réglage
Réglage d'usine :
Valeur de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 1
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
50 °C (122 °F)
T1p1
Retard de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 1
1 à 3600 s
10 s
Θ1d1
Valeur de perte d'information Seuil 1 Sonde de température 1
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
45 °C (113 °F)
T1d1
Retard de perte d'information Seuil 1 Sonde de température 1
1 à 3600 s
10 s
Θ1p2
Valeur de déclenchement Seuil 2 Sonde de température 1
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
60 °C (140 °F)
T1p2
Retard de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 1
1 à 3600 s
10 s
Θ1p1
0613IB1319-07 12/2019
75
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Description
Plage de réglage
Réglage d'usine :
Θ1d2
Valeur de perte d'information Seuil 2 Sonde de température 1
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
55 °C (131 °F)
T1d2
Retard de perte d'information Seuil 2 Sonde de température 1
1 à 3600 s
10 s
Θ1p3
Valeur de déclenchement Seuil 3 Sonde de température 1
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
70 °C (158 °F)
T1p3
Retard de déclenchement Seuil 3 Sonde de température 1
1 à 3600 s
10 s
Θ1d3
Valeur de perte d'information Seuil 3 Sonde de température 1
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
65 °C (149 °F)
T1d3
Retard de perte d'information Seuil 3 Sonde de température 1
1 à 3600 s
10 s
Traitement de la sonde de température 2
Θ2
Température mesurée par la sonde 2 Pt100 connectée à l'entrée analogique du module IO 2
Θ2p1
Valeur de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 2
T2p1
Retard de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 2
Θ2d1
Valeur de perte d'information Seuil 1 Sonde de température 2
T2d1
Retard de perte d'information Seuil 1 Sonde de température 2
Θ2t1
Dépassement Seuil 1 Sonde de température 2
Θ2p2
Valeur de déclenchement Seuil 2 Sonde de température 2
T2p2
Retard de déclenchement Seuil 2 Sonde de température 2
Θ2d2
Valeur de perte d'information Seuil 2 Sonde de température 2
T2d2
Retard de perte d'information Seuil 2 Sonde de température 2
Θ2t2
Dépassement Seuil 2 Sonde de température 2
Θ2p3
Valeur de déclenchement Seuil 3 Sonde de température 2
T2p3
Retard de déclenchement Seuil 3 Sonde de température 2
Θ2d3
Valeur de perte d'information Seuil 3 Sonde de température 2
T2d3
Retard de perte d'information Seuil 3 Sonde de température 2
Θ2t3
Dépassement Seuil 3 Sonde de température 2
76
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Paramètres de la sonde de température 2
Les paramètres suivants peuvent être définis à l'aide du EcoStruxure Power Commission software
(voir page 19).
Description
Plage de réglage
Réglage d'usine :
Valeur de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 2
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
50 °C (133 °F)
T2p1
Retard de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 2
1 à 3600 s
10 s
Θ2d1
Valeur de perte d'information Seuil 1 Sonde de température 2
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
45 °C (133 °F)
T2d1
Retard de perte d'information Seuil 1 Sonde de température 2
1 à 3600 s
10 s
Θ2p2
Valeur de déclenchement Seuil 2 Sonde de température 2
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
60 °C (140 °F)
T2p2
Retard de déclenchement Seuil 1 Sonde de température 2
1 à 3600 s
10 s
Θ2d2
Valeur de perte d'information Seuil 2 Sonde de température 2
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
55 °C (131 °F)
T2d2
Retard de perte d'information Seuil 2 Sonde de température 2
1 à 3600 s
10 s
Θ2p3
Valeur de déclenchement Seuil 3 Sonde de température 2
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
70 °C (158 °F)
T2p3
Retard de déclenchement Seuil 3 Sonde de température 2
1 à 3600 s
10 s
Θ2d3
Valeur de perte d'information Seuil 3 Sonde de température 2
-50 à 250 °C
(-122 à 482° F)
65 °C (149 °F)
T2d3
Retard de perte d'information Seuil 3 Sonde de température 2
1 à 3600 s
10 s
Θ2p1
Événements d'application
Les événements qui suivent sont générés par l'application. Pour plus d'informations sur les événements
du module IO, reportez-vous à la section Événements et alarmes (voir page 28).
Code IO1
Code IO2
Description
Type
Priorité
Ràz
2823 (0x0B07)
2823 (0x0B07)
Contact de température du tableau
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2824 (0X0B08)
2824 (0x0B08)
Contact de ventilation du tableau
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2825 (0x0B09)
2825 (0x0B09)
Contact de la porte du tableau
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1585 (0x0631)
1841 (0x0731)
Seuil de température de tableau 1
Alarme
Faible
Automatique
1586 (0x0632)
1842 (0x0732)
Seuil de température de tableau 2
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1587 (0x0633)
1843 (0x0733)
Seuil de température de tableau 3
Alarme
Critique
Manuel ou à distance
0613IB1319-07 12/2019
77
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Acquisition d'entrée prédéfinie
Présentation
Le module IO peut acquérir des indications prédéfinies fournies par des appareils externes par le biais
d'entrées numériques à des fins de signalisation : l'état de l'entrée et sa description prédéfinie
apparaissent sur l'afficheur FDM121.
Les indications prédéfinies pouvant être affectées aux entrées numériques sont répertoriées dans le
tableau ci-dessous. Chaque changement d'état d'une entrée prédéfinie génère un événement. Pour plus
d'informations sur les événements du module IO, reportez-vous à la section Événements et alarmes
(voir page 28).
Code
Indication prédéfinie
Type
Priorité
Ràz
2816 (0x0B00)
Contact de signal de déclenchement Fuite à la terre
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2817 (0x0B01)
Contact de présence de tension de contrôle
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2818 (0x0B02)
Contact d’état de protection contre les surtensions
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2819 (0x0B03)
Contact de panne dû à la surtension
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2820 (0x0B04)
Contact d'indication Interrupteur-sectionneur ON/OFF Alarme
(ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ)
Moyenne
Manuel ou à distance
2821 (0x0B05)
Contact d’indication de fusion de fusible
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
2822 (0x0B06)
Arrêt d’urgence
Alarme
Haute
Manuel ou à distance
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des entrées numériques en fonction de
l'application prédéfinie sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Entrée prédéfinie
78
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
I4–I6
–
I6
I3–I6
–
–
–
–
I1–I6
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Acquisition d'entrée définie par l'utilisateur
Présentation
Le module IO peut acquérir des indications définies par l'utilisateur fournies par des appareils externes par
le biais d'entrées numériques. L'état de l'entrée est indiqué sur l'afficheur FDM121. La description
d'indication peut être saisie avec le EcoStruxure Power Commission software (voir page 19).
Chaque changement d'état d'une entrée par l'utilisateur génère un événement. Pour plus d'informations
sur les événements du module IO, reportez-vous à la section Événements et alarmes (voir page 28).
Code IO1
Code IO2
Description
Type
Priorité
Ràz
1579 (062x0B)
1835 (072x0B)
Entrée 1 définie par l'utilisateur
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1580 (0x062C)
1836 (0x072C)
Entrée 2 définie par l'utilisateur
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1581 (062x0D)
1837 (072x0D)
Entrée 3 définie par l'utilisateur
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1582 (0x062E)
1838 (0x072E)
Entrée 4 définie par l'utilisateur
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1583 (0x062F)
1839 (0x072F)
Entrée 5 définie par l'utilisateur
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
1584 (0x0630)
1840 (0x0730)
Entrée 6 définie par l'utilisateur
Alarme
Moyenne
Manuel ou à distance
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des entrées numériques en fonction de
l'application prédéfinie sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrée 1 définie par l'utilisateur
–
–
–
–
–
–
–
–
I1
Entrée 2 définie par l'utilisateur
–
–
–
–
–
–
–
–
I2
Entrée 3 définie par l'utilisateur
–
–
–
I3
–
–
–
–
I3
Entrée 4 définie par l'utilisateur
I4
–
–
I4
–
–
–
–
I4
Entrée 5 définie par l'utilisateur
I5
–
–
I5
–
–
–
–
I5
Entrée 6 définie par l'utilisateur
I6
–
I6
I6
–
–
–
–
I6
NOTE : Si deux modules d'E/S sont connectés dans l'IMU, seule une entrée définie par l'utilisateur peut
être affectée à chaque numéro d'entrée. Par exemple, si l'entrée définie par l'utilisateur est affectée à
l'entrée 3 de IO1, nous ne pouvons pas affecter la même entrée définie par l'utilisateur à l'entrée 3 de IO 2.
0613IB1319-07 12/2019
79
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Indicateur d'entrée
Présentation
L'application de l'indicateur d'entrée sert à contrôler la sortie numérique en fonction de l'état d'une entrée
numérique, pour une indication locale de l'état d'entrée.
Une entrée numérique de l'un des modules IO peut être affectée à une sortie numérique disponible de l'un
des modules IO. L'indicateur d'entrée peut être affecté avec le logiciel EcoStruxure Power Commission.
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application sélectionnée sur le module IO :
Sorties
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrées I1 à I6 de IO 1
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Entrées I2 à I6 de IO 1
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
80
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Indicateur de dépassement du seuil du compteur d'entrée
Présentation
L'événement de dépassement du seuil du compteur d'entrée peut être affecté aux sorties numériques pour
indication locale. La sortie de dépassement du seuil du compteur des entrées peut être configurée avec le
logiciel EcoStruxure Power Commission.
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application sélectionnée sur le module IO :
Sorties
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dépassement du compteur I1 d’entrée d’IO O1–O3
1 vers dépassement de compteur d’entrée I6
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Dépassement du compteur I2 d’entrée d’IO O1–O3
1 vers dépassement de compteur d’entrée I6
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
0613IB1319-07 12/2019
81
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Indicateur d'état du disjoncteur
Présentation
L'état suivant de l'appareil peut être affecté aux sorties numériques pour indication locale :




État de l'indicateur de position (OF)
État de l'indicateur de déclenchement (SD)
NOTE : L'état de l'indicateur de déclenchement est disponible uniquement avec le disjoncteur .
État de l'indicateur de déclenchement électrique (SDE)
État prêt à fermer (PF)
NOTE : L'état prêt à fermer (PF) est disponible uniquement avec les appareils MasterPact MTZ,
MasterPact NT/NW et PowerPact à châssis P et R.
L'état du disjoncteur peut être configuré sur la sortie numérique du module IO pour indication locale avec
le logiciel EcoStruxure Power Commission.
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteur MasterPact MTZ
Disjoncteur fixe ou débrochable + unité de contrôle MicroLogic X + module à
port ULP
 Disjoncteur MasterPact NT
 Disjoncteur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec firmware
version 4.1.0 et supérieure
 Disjoncteur MasterPact NW
 interrupteur-sectionneur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec
 Disjoncteur PowerPact à châssis P
firmware version 4.1.0 et supérieure
 Disjoncteur PowerPact à châssis R
Disjoncteur PowerPact à châssis H, J et L
 Disjoncteur fixe ou débrochable + module BSCM avec firmware
version 2.2.7 et supérieure
 interrupteur-sectionneur fixe ou débrochable + module BSCM avec firmware
version 2.2.7 et supérieure
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application prédéfinie sélectionnée sur le module IO :
Sorties
État de l'indicateur de position (OF)
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
État de l'indicateur de déclenchement (SD)
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
État de l'indicateur de déclenchement électrique
(SDE)
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
État prêt à fermer (PF)
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
82
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Indicateur de maintenance
Présentation
Sur les disjoncteurs MasterPact NW, l'alarme d'usure de contact peut être affectée à une sortie numérique
disponible pour une indication locale.
Les indicateurs de maintenance peuvent être configurés avec le logiciel EcoStruxure Power Commission.
NOTE : Sur les disjoncteurs PowerPact à châssis H, J et L, l'alarme d'usure de contact peut être affectée
à une sortie numérique disponible pour une indication locale comme l'une des 10 alarmes de contact
définies par l'utilisateur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Indicateur d'alarme défini par
l'utilisateur (voir page 88).
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteur MasterPact MTZ
Disjoncteur fixe ou débrochable + unité de contrôle MicroLogic X + module à port ULP
Disjoncteur MasterPact NW
Disjoncteur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec firmware version 4.1.0 et supérieure
+ déclencheur MicroLogic P ou H
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application sélectionnée sur le module IO :
Sorties
Alarme d'usure de contact
0613IB1319-07 12/2019
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
83
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Indicateur de déclenchement
Présentation
Il est possible d'affecter un événement de déclenchement à une sortie numérique disponible pour une
indication locale. Le disjoncteur utilisé détermine les événements de déclenchement qui peuvent être
affectés à une sortie numérique. L'indicateur de déclenchement peut être configuré avec le logiciel
EcoStruxure Power Commission.
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Nota
Disjoncteur MasterPact MTZ
Disjoncteur fixe ou débrochable + unité de contrôle MicroLogic X +
module à port ULP
Appareil 1
 Disjoncteur MasterPact NT
Disjoncteur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec firmware Appareil 2
version 4.1.0 et supérieure + déclencheur MicroLogic A ou E avec
firmware version 1.0.3 et supérieure
 Disjoncteur MasterPact NW
 Disjoncteur PowerPact à châssis P
 Disjoncteur PowerPact à châssis R
Disjoncteur fixe ou débrochable + module BCM ULP avec firmware Appareil 3
version 4.1.0 et supérieure + déclencheur MicroLogic P ou H avec
firmware version 1.0.3 et supérieure
Disjoncteur PowerPact à châssis H, J, L et R
Disjoncteur fixe ou débrochable + déclencheur MicroLogic 5 avec
firmware version 1.0.3 et supérieure
Appareil 4
Disjoncteur fixe ou débrochable + déclencheur MicroLogic 6 avec
firmware version 1.0.3 et supérieure
Appareil 5
Disjoncteur fixe ou débrochable + déclencheur MicroLogic 6 EM
avec firmware version 1.0.3 et supérieure
Appareil 6
Indicateurs de déclenchement
Déclenchement
Appareils
MasterPact MTZ
Appareils
MasterPact NT/NW ou
compatibles (1)
PowerPact à châssis P et R
Appareils PowerPact à châssis H,
J et L compatibles (1)
compatibles (1)
Protection long retard Ir
Appareil 1
Appareils 2 et 3
Appareils 4, 5 et 6
Protection court retard lsd
Appareil 1
Appareils 2 et 3
Appareils 4, 5 et 6
Protection instantanée li
Appareil 1
Appareils 2 et 3
Appareils 4, 5 et 6
Défaut à la terre Protection Ig
Appareil 1
Appareils 2 et 3
Appareils 4, 5 et 6
Protection IΔn Fuite à la terre
Appareil 1
Appareils 2 et 3
Appareil 4
Protection instantanée intégrée
Appareil 1
Appareils 2 et 3
Appareils 4, 5 et 6
Déclencheur en mode STOP (ARRÊT)
–
–
Appareils 4, 5 et 6
Instantanée avec protection à la terre
–
–
Appareil 5
Instantanée avec protection différentielle
Appareil 1
–
–
Protection contre les déclenchements réflexes
–
–
Appareils 4, 5 et 6
Protection du moteur contre les déséquilibres
–
–
Appareil 6
Protection du moteur contre les blocages
–
–
Appareil 6
Protection du moteur contre les sous-charges
–
–
Appareil 6
Protection Démarrage long
–
–
Appareil 6
Protection contre l'asymétrie
–
Appareil 3
–
Protection max I1
–
Appareil 3
–
Protection Max I2
–
Appareil 3
–
Protection Max I3
–
Appareil 3
–
Protection Max IN
–
Appareil 3
–
(1) Se reporter à la liste des appareils compatibles (voir page 84)
84
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Déclenchement
Appareils
MasterPact MTZ
Appareils
MasterPact NT/NW ou
Appareils PowerPact à châssis H,
J et L compatibles (1)
PowerPact à châssis P et R
compatibles (1)
compatibles (1)
Protection Vmin
–
Appareil 3
–
Protection Vmax
–
Appareil 3
–
Protection Vdéséq
–
Appareil 3
–
Protection contre la puissance déwattée
–
Appareil 3
–
Protection Fmin
–
Appareil 3
–
Protection Fmax
–
Appareil 3
–
Rotation de phase
–
Appareil 3
–
Indicateur multi-déclenchement (OU de
l'événement de déclenchement disponible)
–
Appareils 2 et 3
Appareils 4, 5 et 6
(1) Se reporter à la liste des appareils compatibles (voir page 84)
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application sélectionnée sur le module IO :
Sorties
Déclenchement
0613IB1319-07 12/2019
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
85
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Indicateurs d'alarme
Présentation
Il est possible d'affecter des alarmes à une sortie numérique disponible pour une indication locale sur :
 Disjoncteur MasterPact MTZ avec unité de contrôle MicroLogic X
 Disjoncteur MasterPact NT/NW ou PowerPact à châssis P et R avec déclencheur MicroLogic A/E/P/H
L’alarme pouvant être affectée à une sortie numérique dépend du déclencheur MicroLogic. L'indicateur
d'alarme peut être configuré avec le EcoStruxure Power Commission (voir page 19).
Alarme
Déclencheurs MicroLogic compatibles
Alarme Défaut à la terre
Déclencheur MicroLogic 5
Alarme Fuite à la terre
Déclencheur MicroLogic 6
Pour plus d’informations, consultez les guides suivants (voir page 7) :




MasterPact MTZ MicroLogic X Control Unit - User Guide
MicroLogic A and E Trip Units - User Guide
MicroLogic P Trip Units - User Guide
MicroLogic H Trip Units - User Guide
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteur MasterPact MTZ
Disjoncteur fixe ou débrochable + unité de contrôle MicroLogic X avec module
numérique d’alarme Défaut à la terre installé + module à port ULP
 Disjoncteur MasterPact NT
Disjoncteur fixe ou débrochable + déclencheur MicroLogic A/E/P/H + module ULP
BCM avec firmware version 4.1.0 et ultérieure
 Disjoncteur MasterPact NW
 Disjoncteur PowerPact à châssis M
 Disjoncteur PowerPact à châssis R
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Alarme
86
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Indicateurs de préalarme
Présentation
Sur le disjoncteur PowerPact à châssis H, J et L avec déclencheur MicroLogic 5 ou 6, il est possible
d’affecter des préalarmes à une sortie numérique disponible pour une indication locale. Le déclencheur
MicroLogic utilisé détermine les préalarmes qui peuvent être affectées à une sortie numérique. L'indicateur
d'alarme peut être configuré avec le logiciel EcoStruxure Power Commission (voir page 19).
Préalarme
Déclencheurs MicroLogic compatibles
Préalarme Ir de la protection Long retard (PAL Ir)
Déclencheur MicroLogic 5 ou 6
Préalarme Ig de protection à la terre (PAL Ig)
Déclencheur MicroLogic 5
Préalarme IΔn de protection à la terre (PAL IΔn)
Déclencheur MicroLogic 6
Pour plus d’informations, consultez le document PowerPact à châssis H, J et LDéclencheurs
MicroLogic 5 ou 6 - Guide utilisateur (voir page 7).
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteurs PowerPact à châssis H, J et L
Disjoncteur fixe ou débrochable + déclencheur MicroLogic 5 ou 6
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Préalarme
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
0613IB1319-07 12/2019
87
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Indicateur d'alarme défini par l'utilisateur
Présentation
Sur les disjoncteurs PowerPact à châssis H, J et L équipés de déclencheurs MicroLogic 5 ou 6, il est
possible d'affecter dix alarmes à une sortie numérique disponible pour indication locale.
L'indicateur d'alarme peut être configuré avec le EcoStruxure Power Commission software (voir page 19).
Pour plus d’informations, consultez le document PowerPact à châssis H, J et LDéclencheurs
MicroLogic 5 ou 6 - Guide utilisateur (voir page 7).
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteurs PowerPact à châssis H, J et L
Disjoncteur fixe ou débrochable + déclencheur MicroLogic 5 ou 6
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Alarme 1 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Alarme 2 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Alarme 3 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Alarme 4 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Alarme 5 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Alarme 6 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Alarme 7 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Alarme 8 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Alarme 9 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Alarme 10 définie par l'utilisateur
O1–O3
O3
O1, O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
88
0613IB1319-07 12/2019
Applications du module IO définies par l'utilisateur
Indicateur de groupe multi-événement
Présentation
Sur les disjoncteurs MasterPact MTZ équipés d'unités de contrôle MicroLogic X, il est possible d'affecter
huit groupes multi-événement à une sortie numérique disponible pour indication locale.
L'indicateur de groupe multi-événement peut être configuré avec le EcoStruxure Power Commission
software (voir page 19).
Pour plus d'informations, consultez le document EcoStruxure Power Commission Online Help.
Appareils compatibles
Plage
Configuration matérielle minimale requise
Disjoncteur MasterPact MTZ
Disjoncteur fixe ou débrochable + unité de contrôle MicroLogic X + module à port ULP
Affectation des entrées/sorties
Le tableau ci-dessous répertorie les affectations possibles des sorties numériques en fonction de
l'application prédéfinie sélectionnée sur le module IO :
Entrées
Application prédéfinie sélectionnée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Groupe multi-événement 1
O1–O3
O3
O1–O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Groupe multi-événement 2
O1–O3
O3
O1–O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Groupe multi-événement 3
O1–O3
O3
O1–O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Groupe multi-événement 4
O1–O3
O3
O1–O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Groupe multi-événement 5
O1–O3
O3
O1–O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Groupe multi-événement 6
O1–O3
O3
O1–O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Groupe multi-événement 7
O1–O3
O3
O1–O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
Groupe multi-événement 8
O1–O3
O3
O1–O2
O3
–
–
–
–
O1–O3
0613IB1319-07 12/2019
89
Applications du module IO définies par l'utilisateur
90
0613IB1319-07 12/2019
Enerlin’X IO
Dépannage
0613IB1319-08 12/2019
Chapitre 4
Dépannage
Dépannage
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
0613IB1319-07 12/2019
Page
Dépannage
92
Écolabel Schneider Electric Green Premium™
94
91
Dépannage
Dépannage
Description
Symptômes
Cause
Action
La gestion du châssis est activée, mais ne
fonctionne pas comme prévu
L'interface EIFE est raccordée à l'IMU
 Vérifier que la ULP LED peut clignoter
(voir page 19)
 Vérifier que l'application appropriée est
sélectionnée
 Gérer le châssis à l'aide de l'interface EIFE
Les applications du module IO ne
fonctionnent pas comme prévu
L'application n'est pas validée
 Vérifier que toutes les DEL d'entrée et de sortie
peuvent clignoter
 Vérifier la position du commutateur rotatif de
l'application
 Appuyer sur le bouton de test/de réarmement
pendant 5 à 15 secondes pour valider l'application
La configuration système est incorrecte  Vérifier que la ULP LED peut clignoter
(voir page 19)
 Vérifiez s'il existe une incompatibilité matérielle ou
de firmware avec le EcoStruxure Power
Commission software (voir page 19) et suivez les
instructions. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section Matrice de compatibilité dans l'Aide en
ligne RSU.
La sortie numérique ne fonctionne pas
Le câblage des modules ULP est
incorrect
 Appuyer sur le bouton de test/acquittement
Le câblage d'entrée et de sortie
numérique est incorrect
Forcer l'état de l'entrée et de la sortie avec le logiciel
EcoStruxure Power Commission pour vérifier le
câblage
Problème de câblage
 Contrôler l'état de la LED de la sortie numérique
pendant 1 à 5 secondes sur le module IO pour
vérifier que les modules ULP sont correctement
câblés sur le système IMU
 Suivre les instructions du EcoStruxure Power
Commission software (voir page 19)
 Vérifier si une sortie numérique est ou non forcée
 Vérifier si une sortie numérique a reçu une autre
affectation
 Si le dysfonctionnement persiste, contacter le
personnel d'entretien Schneider Electric
Problème de configuration
 Vérifier que l'application appropriée est
sélectionnée
 Vérifier l'affectation de la sortie avec le logiciel
EcoStruxure Power Commission
La sortie numérique est endommagée
 Vérifier le nombre sur le compteur d'opérations de
sortie numérique
 Remplacer le module IO si le seuil est franchi
L'entrée numérique ne fonctionne pas
Problème de câblage
 Contrôler l'état de la LED de l'entrée numérique
 Vérifier si une entrée numérique est ou non forcée
 Vérifier si une entrée numérique est affectée à
l'entrée d'impulsion
Problème de configuration
 Vérifier que l'application appropriée est
sélectionnée
 Vérifier si le paramètre de stabilisation de l'entrée
numérique est correct
92
0613IB1319-07 12/2019
Dépannage
Symptômes
Cause
Action
Le capteur Pt100 ne fonctionne pas
Problème de configuration
 Contrôler l'état de la LED de l'entrée analogique
 Vérifier que l'application de module IO appropriée
est sélectionnée
 Vérifier si une sortie analogique est configurée sur
le capteur Pt100
 Vérifier l'état de l'indicateur ULP LED pour détecter
un éventuel dysfonctionnement de la fonction de
clignotement de la DEL ULP (voir page 17)
Problème de câblage
 Vérifier le câblage du Pt100
(voir page 27)
 Contrôler l'état de la LED de l'entrée analogique
 Mettre le module hors tension, puis de nouveau
sous tension
Sonde Pt100 incorrecte
Vérifier que le capteur Pt100 correct est connecté
Le module IO est en mode dégradé selon
l'indicateur ULP LED (voir page 17)
Transfert du fichier de configuration
annulé depuis le logiciel EcoStruxure
Power Commission
Recharger le fichier de configuration avec les
affectations correctes
Le module IO est en mode conflit de
configuration selon l'indicateur ULP LED
Dupliquer les affectations au sein du
même module IO
Vérifier les affectations d'application avec le logiciel
EcoStruxure Power Commission
Dupliquer l'application prédéfinie 1 à 8
sur les deux modules IO
Modifier l'application prédéfinie affectée à un des
modules IO
(voir page 17)
Dupliquer les affectations
Vérifier les affectations d'entrée/sortie avec le logiciel
d'entrée/sortie sur les deux modules IO EcoStruxure Power Commission
Les applications de gestion du châssis
et du tiroir sont configurées ensemble
Impossible d'activer le mode ERMS
L'alarme de conflit avec les commandes Réarmer l'alarme
ERMS est active
Incohérence du paramètre ERMS
Impossible de désactiver le mode ERMS
La fermeture du disjoncteur est impossible
localement et à distance
0613IB1319-07 12/2019
Configurer uniquement l'une des applications (la
gestion de châssis ou la gestion des tiroirs) avec le
logiciel EcoStruxure Power Commission
Vérifier et modifier le paramètre ERMS
L'alarme de conflit avec les commandes Réarmer l'alarme
ERMS est active
Incohérence du paramètre ERMS
Vérifier et modifier le paramètre ERMS
La commande d'inhibition de la
fermeture est activée par le module IO
Activer la commande de fermeture depuis le module
IO
La commande d'inhibition est activée
par un contrôleur distant utilisant le
réseau de communication
Activer la commande de fermeture à partir du
contrôleur distant.
93
Dépannage
Écolabel Schneider Electric Green Premium™
Description
Le label Green Premium de Schneider Electric vous permet de développer et promouvoir une politique
environnementale tout en préservant l'efficacité au sein de votre entreprise. Cet écolabel garantit le
respect des normes environnementales en vigueur.
Accéder à Green Premium
Les données sur les produits portant le label Green Premium sont accessibles en ligne :
 Sur la page Green Premium du site Web Schneider Electric.
 En scannant le code QR suivant :
Consulter le profil environnemental d'un produit sur le site web Schneider Electric
Pour consulter le profil environnemental d'un produit à l'aide d'un PC ou d'un smartphone, voici la marche
à suivre :
Étape
1
Action
Depuis www.se.com, sélectionner Assistance → Green Premium.
2
Cliquer sur Recherchez les produits Green Premium pour ouvrir la page Web de l'outil de recherche.
3
Compléter les champs :
 Saisir la référence commerciale ou la gamme du produit que vous recherchez.
 Facultatif : Saisir le code de date de fabrication du produit, au format AASS. Par défaut, ce champ comporte la date de la
recherche.
4
Pour rechercher plusieurs produits simultanément, cliquer sur le bouton Add product, puis complétez les champs .
5
Cliquer sur Check product(s) pour générer un rapport sur les critères environnementaux disponibles pour les produits dont vous
avez saisi les références.
Critères environnementaux
L'écolabel Green Premium donne les informations liées aux produits sur les critères d'impact environnemental suivants :
 RoHs : Directive Européenne sur la limitation de six substances dangereuses.
 REACh : Réglementation Européenne sur les risques liés aux substances chimiques.
 PEP: Profil Environnemental Produit.
 EoLI : Instructions de fin de vie.
RoHs
La réglementation RoHS est appliquée à tous les produits Schneider Electric, même ceux qui ne sont pas
obligés de se conformer aux exigences de cette réglementation. Des certificats de conformité sont
disponibles pour les produits qui remplissent les critères de cette initiative européenne, qui vise à éliminer
certaines substances dangereuses.
REACh
Schneider Electric applique strictement la réglementation REACh sur ses produits au niveau mondial, et
communique à ses clients toutes les informations concernant la présence de SVHC (substances
extrêmement préoccupantes) dans tous ses produits.
94
0613IB1319-07 12/2019
Dépannage
PEP
Schneider Electric fournit un Profil Environnemental complet de chacun de ses produits commercialisés,
comportant notamment les données d'empreinte carbone et de consommation énergétique au cours des
différentes phases de la vie du produit, en conformité avec la norme ISO 14025 du programme PEP
ecopassport. Le PEP est particulièrement utile pour surveiller, contrôler, économiser de l'énergie et/ou
réduire ses émissions de carbone.
EoLI
Ces instructions fournissent :
 Les taux de recyclabilité des produits Schneider Electric
 Des conseils pour limiter les risques aux personnes au cours du démontage des produits avant toute
opération de recyclage.
 L'identification des pièces à démonter pour recyclage ou tri sélectif, afin de limiter les dangers pour
l'environnement et les incompatibilités avec les processus standard de recyclage.
0613IB1319-07 12/2019
95
Dépannage
96
0613IB1319-07 12/2019
0613IB1319-07
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
CS30323
F - 92506 Rueil Malmaison Cedex
www.se.com
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes
et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
12/2019

Manuels associés