Schneider Electric FT2000, Terminal, utilisation Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Schneider Electric FT2000, Terminal, utilisation Mode d'emploi | Fixfr
Terminal
portable
FT 2000
Introduction
A
Présentation générale
B
Mise en œuvre
C
En cas de problèmes
D
Connexion aux automates TSX
E
Annexes
F
A
B
C
D
E
F
Consignes générales de sécurité pour les utilisateurs
1
Généralités
La présente documentation s'adresse à des personnes qualifiées sur le plan technique pour
mettre en œuvre, exploiter et maintenir les produits qui y sont décrits. Elle contient les informations
nécessaires et suffisantes à l'utilisation conforme des produits. Toutefois, une utilisation
"avancée" de nos produits peut vous conduire à vous adresser à l'agence la plus proche pour
obtenir les renseignements complémentaires.
Le contenu de la documentation n'est pas contractuel et ne peut en aucun cas étendre
ou restreindre les clauses de garanties contractuelles.
2
Qualification du personnel
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à mettre en œuvre, exploiter ou maintenir les
produits. L'intervention d'une personne non qualifiée ou le non-respect des consignes de sécurité
contenues dans ce document ou apposées sur les équipements, peut mettre en cause la sécurité
des personnes et/ou la sûreté du matériel de façon irrémédiable. Sont appelées "personnes
qualifiées", les personnes suivantes :
• au niveau de la conception d'une application, les personnels de bureau d'études familiarisés
avec les concepts de sécurité de l'automatisme (par exemple, un ingénieur d'études, ...),
• au niveau de la mise en œuvre des équipements, les personnes familiarisées avec l'installation,
le raccordement et la mise en service des équipements d'automatisme (par exemple, un
monteur ou un câbleur pendant la phase d'installation, un technicien de mise en service, ...),
• au niveau de l'exploitation, les personnes initiées à l'utilisation et à la conduite des équipements
d'automatisme (par exemple, un opérateur, ...),
• au niveau de la maintenance préventive ou corrective, les personnes formées et habilitées à
régler ou à réparer les équipements d'automatisme (par exemple, un technicien de mise en
service, un technicien de S.A.V, ...).
3
Avertissements
Les avertissements servent à prévenir les risques particuliers encourus par les personnels et/
ou le matériel. De par leur importance, ils sont donc signalés dans la documentation et sur les
produits par une marque d'avertissement :
Danger ou Attention
signifie que la non application de la consigne ou la non prise en compte de l'avertissement
conduit ou peut conduire à des lésions corporelles graves, pouvant entraîner la mort ou/et
à des dommages importants du matériel.
Avertissement ou Important ou !
indique une consigne particulière dont la non-application peut conduire à des lésions
corporelles légères ou/et à des dommages matériel.
Note ou Remarque
met en exergue une information importante relative au produit, à sa manipulation ou à sa
documentation d'accompagnement.
1/1
Consignes générales de sécurité pour les utilisateurs
4
Conformité d'utilisation
Les produits décrits dans la présente documentation sont conformes aux Directives Européennes* auxquelles ils sont soumis (marquage CE). Toutefois, ils ne peuvent être utilisés de
manière correcte, que dans les applications pour lesquelles ils sont prévus dans les différentes
documentations et en liaison avec des produits tiers agréés.
En règle générale, si toutes les prescriptions de manipulation, de transport et de stockage et si
toutes les consignes d'installation, d'exploitation et de maintenance sont respectées, les produits
seront utilisés d'une manière correcte, sans danger pour les personnes ou les matériels.
* Directives DCEM et DBT concernant la Compatibilité Electromagnétique et la Basse Tension.
Remplacement et recyclage des piles usagées
Si les piles sont remplacées, utiliser les piles du même type et jeter les piles défectueuses de la
même manière que les déchets toxiques.
Ne pas jeter les piles au lithium ou au mercure dans un feu, les ouvrir ou les recharger, ou essayer
de les souder.
Pile au lithium
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données
comme la date et l'heure notamment.
Elle ne devra être remplacée que par un technicien qualifié.
Avertissement : risque d'explosion en cas de non respect de cette mise en garde !
1/2
Consignes générales de sécurité pour les utilisateurs
For U.S.A.
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the Support Service Center or an experienced radio/TV technician for help.
Warning
To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a
computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause harmful interference received, including interference that may
cause undesired operation.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
1/3
Consignes générales de sécurité pour les utilisateurs
For U.K.
Warning
This apparatus must be earthed for your safety.
To ensure safe operation the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power
point which is effectively earthed through the normal household wiring.
Extension cords used with the equipment must be three-core and be correctly wired to provide
connection to earth. Wrongly wired extension cords are a major cause of fatalities.
The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power point is earthed
and that the installation is completely safe.
For your safety, if you have any doubt about the effective earthing of the power point, consult a
qualified electrician.
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience.
A 3 amp fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3
amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS 1362.
Check for the ASTA mark
ASA
or the BSI mark
on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is
replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer.
IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR
HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED
OF SAFELY.
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS
INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET.
If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below.
If in any doubt please consult a qualified electrician.
Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
Important
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow:
Blue:
Brown:
1/4
Earth
Neutral
Live
Consignes générales de sécurité pour les utilisateurs
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug
which is marked by the letter E or by the safety earth symbol s coloured GREEN or GREENand-YELLOW.
The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter
N or coloured BLACK.
The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power.
Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible.
How to replace the fuse
Open the fuse compartment with a screwdriver
and replace the fuse.
Warnings
• This equipment is not designed for connection to an IT power system.
(An IT system is a system having no direct connections between live parts and Earth; the
exposed-conducive-parts of the electrical installation are earthed.
An IT system is not permitted where the computer is directly connected to public supply systems
in the U.K.)
• Disconnect the mains plug from the supply socket when the computer is not in use.
This equipment is produced to BS800/1983.
1/5
Consignes générales de sécurité pour les utilisateurs
Für Deutschland
Warnung bezüglich der LIthiumbatterie (Sicherungsbatterie)
Lithiumbatterie!
Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von Datum und Uhrzeit der
eingebauten Uhr sowie anderer Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der
Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von Kundendienstpersonal
ausgewechselt werden.
Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
1/6
Consignes générales de sécurité pour les utilisateurs
Précautions
La FT 2000 a été mise au point sur la base d'une recherche approfondie dans les
environnements d'ordinateurs portables. Une quête d'amélioration permanente
en matière d'utilisabilité et de fiabilité dans des conditions extrêmes a conduit à
des innovations telles que : l'extérieur en alliage de magnésium, le processeur
Pentium® fondé sur la technologie MCM (module à paillettes), une unité disque dur
et un lecteur de disquettes insensibles aux vibrations, des connexions internes
souples, un affichage cristaux liquides et un clavier hermétique, des charnières
hermétiques aux poussières et le système révolutionnaire de montage d'écran
cristaux liquides "Shirato". Les performances extraordinaires de la FT 2000 ont été
testées avec des procédures strictes basées sur MIL-STD- 810E (pour les
vibrations et les chocs) et IP (pour l'eau et la poussière).
Les procédures d'utilisation et de manipulation suivantes sont recommandées :
Eviter les extrêmes de chaleur et de froid
Ne pas stocker ou utiliser l'ordinateur dans des endroits exposés à la chaleur, à la lumière directe
du soleil, ou au froid extrême.
Eviter de déplacer l'ordinateur entre des endroits sujets à de grandes variations de température.
Fonctionnement : 5 o C à 35 o C
Stockage : -20 oC à 60 o C
Eviter d'exposer l'afficheur cristaux liquides à la lumière directe du soleil
L'afficheur cristaux liquides ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou au rayonnement ultraviolet.
Eviter les liquides, l'humidité et la poussière
Ne pas stocker ou utiliser l'ordinateur dans des endroits exposés à une humidité élevée, à des
liquides ou aux poussières.
Eviter les chocs
Eviter de soumettre l'ordinateur à des vibrations ou chocs importants. Ne pas placer l'ordinateur
à l'intérieur d'un coffre de voiture.
Eviter les perturbations HF
Ne pas placer l'ordinateur à proximité d'un poste de télévision ou de radio.
1/7
Consignes générales de sécurité pour les utilisateurs
Manipulation
Eviter les champs magnétiques
Maintenir l'ordinateur à distance des aimants.
Eviter l'empilage
Ne pas placer d'objets lourds sur l'ordinateur.
Eviter les petits objets
Ne pas insérer de trombones ou autres petits objets dans l'ordinateur.
Ne pas démonter l'ordinateur
Ne pas essayer de démonter votre ordinateur.
Eviter les efforts excessifs sur l'afficheur
Ne pas appliquer des efforts excessifs sur l'afficheur quand il est complètement ouvert, surtout
si les prises et/ou les câbles sont raccordés à l'arrière de l'ordinateur.
Porter l'ordinateur de manière correcte
Ne pas porter l'ordinateur sans l'avoir mis hors tension au préalable.
Ne pas porter l'ordinateur par l'afficheur cristaux liquides si l'ordinateur est ouvert.
Ne pas déplacer l'ordinateur pendant qu'une disquette est insérée dans le lecteur.
Maintenance
Surface de l'afficheur cristaux liquides
Tremper suffisamment un morceau de gaze ou un chiffon doux dans de l'alcool isopropyl pur,
et essuyer doucement l'afficheur. Un effort trop important risque de rayer l'afficheur. Eviter
d'essuyer avec un chiffon sec, car ceci risque d'endommager la surface de la plaque de
polarisation. Veiller également à ne pas utiliser d'eau et de parfums, car ces liquides risquent de
dissoudre la coloration de la plaque de polarisation.
Zones différentes de l'afficheur
Essuyer soigneusement les autres zones avec un chiffon doux imbibé d'eau ou un produit de
nettoyage neutre, bien essoré. Ne pas utiliser de solvants tels que : benzène, diluant ou chiffons
chimiques.
Manipulation de l'adaptateur secteur
Ne pas torsader ou tirer trop fort sur le cordon d'alimentation secteur, sous peine d'endommager
les raccordements.
N'utiliser que l'adaptateur secteur spécifié (référence : FT20 ADC (CF-AA1526)) avec votre
ordinateur. L'utilisation d'un adaptateur secteur différent de celui fourni risque d'endommager la
pile et/ou l'ordinateur.
Si la fiche n'est pas branchée à l'ordinateur, débrancher aussi le cordon d'alimentation de la prise
murale. Si le cordon est débranché, un niveau de puissance très bas équivalent à environ 1,5 W
sera consommé.
Pendant les périodes d'orage, il est conseillé de déconnecter l'adaptateur secteur.
Contre les virus informatiques
Aucun logiciel anti-virus n'est fourni. Cependant, vous devez obtenir un tel logiciel si vous
prévoyez de transférer des fichiers de manière active ou d'utiliser Internet.
Câbles
Il n'est pas recommandé d'utiliser un câble d'interface d'une longueur supérieure à 3 m.
1/8
A
Introduction
Chapitre
1
Sommaire
Page
Présentation
1/1
1.1
Introduction
1/1
1.2
Liste de contrôle
1/1
A/1
A
Introduction
Chapitre
A/2
Sommaire
Page
Chapitre 11
Présentation
1 Présentation
1.1
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'ordinateur série FT 2000. Cet ordinateur offre
de nombreuses fonctions et peut être raccordé à différents périphériques en option.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi de votre nouvel ordinateur.
1.2
Liste de contrôle
En fonction de votre configuration, vérifiez que les éléments présentés dans le tableau
ci-dessous vous ont été livrés. Si l'un de ces éléments manque ou ne fonctionne pas
correctement, veuillez consulter votre distributeur Schneider Electric.
Configurations
FT20
101*
FT20
ADB5*
FT20
ADBNT*
FT20
FT20
ADWNT* ADJ3*
FT20
ADP3*
FT20
ADP4*
FT20
ADG3*
FT20
ADG4*
Ordinateur FT 2000
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Jeu de caches
(retrait vis poignée)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manuel utilisateur
FT20DOC01x
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Carte d'enregistrement •
et catalogue TranXit
•
•
•
•
•
•
•
•
Lecteur de CD-ROM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Câble FDD externe
FT20VCF351W
(CF-VCF351)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Adaptateur +
cordon secteur
FT20ADC
(CF-AA1526)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
+ caddy FT20VCD252W
(CF-VCD252)
Câble de connexion
FTCBCL020
Câble de connexion
TSXPCU1030
•
•
•
* F : version Française ; E : version Anglaise ; G : version Allemande.
1/1
A
A
Les tableaux ci-dessous récapitulent les différents éléments qui doivent vous livrés en
fonction de la configuration commandée.
Configurations
FT20
101*
FT20
ADB5*
FT20
ADBNT*
FT20
FT20
ADWNT* ADJ3*
FT20
ADP3*
FT20
ADP4*
FT20
ADG3*
FT20
ADG4*
Guide d’installation
rapide
FT20DOC01F
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pack WINDOWS 95
•
•
•
•
Pack WINDOWS NT
•
•
•
•
•
Pack OS/2
TFTXLS2300
•
•
•
•
Fix pack OS/2
TFTXLFPLS2300
•
•
•
•
Pack PL7-07 et MMI 17
TLXCDPLMVxx
•
Pack PL7 JUNIOR
TLXCDPL7JP33
•
Pack PL7 PRO
TLXCDPL7PP33
Pack XBT-1000
XBT L-1003
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pack X-TEL
TXTCDXTLxx
Disq. de restauration
FT2000 W95 DISK
•
Disq. de restauration
•
•
•
•
FT2000 W95-OS/2 DISK
Disq. de restauration
FT2000 WNT DISK
•
Disq. de restauration
•
•
•
FT2000 WNT-OS/2 DISK
CD-ROM de
réinstallation
FT20CDR*
•
•
•
•
•
•
* F : version Française ; E : version Anglaise ; G : version Allemande.
1/2
•
•
•
Présentation générale
Chapitre
1
2
3
Sommaire
Page
Eléments de base
1/1
1.1
1/1
Caractéristiques
Présentation physique
2/1
2.1
Face avant
2/1
2.2
Face arrière
2/3
Fonctions spécifiques
3/1
3.1
3/1
Clavier et pointeur tactile
B/1
B
B
Présentation générale
Chapitre
B/2
Sommaire
Page
Chapitre
Eléments
de base
11
1 Eléments de base
1.1
Caractéristiques
Microprocesseur
Processeur PENTIUM avec technologie MMX cadencé à une
fréquence de 166 MHz.
Mémoire cache
Interne : 32 Ko
Externe : 512 Ko (2nd level)
Mémoire système DRAM EDO 32 Mo extensible à 96 Mo
Mémoire vidéo
1 Mo
Ecran LCD
12"1 TFT (matrice active)
Définition 640 x 480 (256 / 65536 / 262144) couleurs
Définition 800 x 600 (256 / 65536) couleurs
Interfaces son
Interface 16 bits, son PCM/FM 44.1 KHz, compatible Sound
Blaster PRO.
Un haut parleur mono
Ports
Un port série
RS 232 (COM1), (connecteur mâle type
SUB-D 9 contacts).
Un port parallèle
liaison bidirectionnelle ECP et EPP,
(connecteur femelle type SUB-D 25
contacts).
Un port vidéo
raccordement d’un moniteur externe
(connecteur femelle type SUB-D 15
contacts).
Un port clavier/souris
raccordement d’un clavier ou d’une
souris externe (connecteur femelle type
micro DIN 6 contacts).
Un connecteur
raccordement à l’accessoire "Duplicateur de port" (voir intercalaire C, chapitre 3.4-2).
Un connecteur casque
Connexion d’un casque stéréo (mini
jack 3.5 DIA), 4 mW, 32 W.
Un port infrarouge
Compatible IrDA vitesse de transmission 115.200 bits/s (uniquement
fonctionnel sous Windows 95).
Emplacements
cartes PC
3 slots type I ou II / 1 slot type III et 1 slot type I ou II, compatible
CardBus, ZV Port (emplacement du bas).
Courant maximum : 3,3 V → 400 mA
5 V → 400 mA
12 V → 120 mA
1/1
B
B
Alimentation
Adaptateur secteur AC/DC : entrée 110/240 Vac 50/60 Hz,
sortie 15 VDC 2.6 A
Batterie
Lithium-Ion 10,8 V/2,3 Ah
Autonomie moyenne : 3 heures
Temps de charge moyen : 3.5 heures allumée
2 heures éteinte
Pile horodateur
Pile bouton au Lithium 3.0 V (située dans la machine non
accessible à l’utilisateur).
Durée de vie : 10 ans environ
Disque dur
2"5 IDE capacité selon configuration (> 4 Gb). Pour plus d’informations, voir intercalaire E, chapitre 1 "Hard disk physical partition".
Multimedia Pocket Permet de recevoir soit un lecteur de disquettes 3"1/2 (livré en
place), soit un lecteur de CD-ROM IDE (voir intercalaire C,
chapitre 3 "Extension matérielle").
Consommation
38 W en typique
Système
d’exploitation
Windows 95
ou Windows NT
ou Windows 95 et OS/2
ou Windows NT et OS/2
Sécurité
Sécurité par mot de passe "Utilisateur", mot de passe "Superviseur" et mot de passe "Pause Café".
Pour plus d’informations, voir intercalaire C, chapitre 5 "Setup
Utility".
Dimension
Largeur = 299 mm
Hauteur = 59 mm
Profondeur = 237 mm
Poids
3,4 Kg en typique (avec le lecteur de disquette) + poignée 0,2 Kg
1/2
Eléments de base
1
B
Environnement
Les FT 2000 sont conformes aux normes nationales et internationales CE, UL TÜV Rheinland.
- Immunité aux décharges électrostatiques : IEC 801 niveau 3,
- Test de vibrations : MIL-810E 514.4 I-3.4.9,
- Test de chocs : MIL-810E 516.4 (IEC 63-2-32 Free fall),
- Test d'étanchéité à la poussière : MIL-810E 510.3 Dust test
(IEC 529 IP5X),
- Test d'étanchéité à l'eau : MIL-810E 506.3 Drip test (IEC 529
IPX1).
Température (conditions normales) :
- de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F),
- de stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °C à 140 °F).
Humidité relative (conditions normales) :
- de fonctionnement : 30 % à 80 % HR (sans condensation),
- de stockage : 30 % à 90 % HR (sans condensation).
Economie
d’énergie
Fonction "Suspend" Fonction "Standby".
Fonction "Hibernation".
Pour plus d’informations, voir intercalaire C, chapitre 5 "Setup
Utility"
1/3
B
1/4
Chapitre
Présentation
physique
22
2 Présentation physique
2.1
Face avant
1
2
3
4
5
13
12
11
6
10
9 8
7
14
1 Affichage (cristaux liquides).
2 Bouton RESET : si votre ordinateur se bloque, presser ce bouton pour réinitialiser
l'ordinateur. Utiliser un objet étroit comme la pointe d'un stylo à bille pour pousser
le bouton.
Attention : ne pas utiliser de crayon. La mine du crayon peut se casser et pénétrer
dans l'ordinateur en endommageant les circuits.
3 Connecteur pour adaptateur secteur FT20ADC (CF-AA1526).
4 Port souris/clavier externe : utiliser ce port pour connecter une souris (de type PS/2)
ou un clavier externe.
5 Interrupteur de mise sous tension.
6 Emplacements pour cartes PC.
7 Connecteur casque : utiliser ce connecteur pour connecter un casque ou des hautsparleurs munis d'amplificateurs. La sortie audio du haut-parleur interne est désactivée lorsqu'un casque ou les hauts-parleurs externes sont connectés.
2/1
B
B
8
Indicateur de tension :
- vert : sous-tension/mode vitesse normal de l'UC,
- orange : sous-tension/mode vitesse lent de l'UC (l'UC refroidit).
9
Pointeur tactile.
10 Poignée : pour enlever la poignée, utilisez un tournevis. En replaçant la poignée,
resserrez les vis.
Après avoir enlevé la poignée, fixer les deux caches venant de la plaque de cache
fournie.
11 Port de communication par infrarouges (conforme IrDA).
12 Indicateur d'état de batterie (voir intercalaire C, chapitre 2).
13 Clavier.
14 Indicateur à DEL.
Note :
En cas d'élévation de la température de l'UC, la vitesse de traitement est automatiquement réduite.
Lorsque la température de l'UC baisse, le retour à une vitesse normale est automatique.
2/2
Présentation physique
2.2
2
B
Face arrière
6
7
8
5
1
4
3
2
1 Verrou de sécurité : connecter un câble (Kensington) pour ancrer votre ordinateur
à un bureau ou à un autre objet de grande taille afin d'éviter le vol.
2 Unité Multimedia Pocket (lecteur de disquettes ou CD-ROM).
3 Dispositif de libération Multimedia Pocket.
4 Port du bus d'extension.
5 Port parallèle : utiliser ce port pour connecter une imprimante ou un autre
périphérique muni d'un port parallèle.
6 Port d'affichage externe : utiliser ce port pour connecter un écran externe.
7 Port série : utiliser ce port pour connecter une souris série ou un périphérique de
communication série tel qu'un modem.
8 Haut-parleur.
2/3
B
2/4
Fonctions Chapitre
spécifiques
33
3 Fonctions spécifiques
3.1
Clavier et pointeur tactile
Le système est équipé d'un clavier et d'un pointeur tactile.
Combinaisons de touches pour l'accès aux fonctions spéciales
+
Interrupteur
de mise
sous tension
Modification de l'affichage
Cette combinaison de touches permet soit de sélectionner un
affichage externe (CRT), soit l'affichage interne (LCD), soit les deux.
+
+
Éteint l'ordinateur et annule la fonction d'Hibernation. Utiliser cette
combinaison après avoir sauvegardé tous les fichiers, fermé toutes
les applications et quitté Windows.
Haut parleur
+
Suspendre
Marche arrêt du haut parleur
Cette combinaison de touches permet de couper le signal audio sur
le haut parleur interne et sur la prise casque. Une nouvelle pression
sur ces touches réactive le signal audio.
Mise hors tension avec fonction "Suspend"
Cette combinaison de touches enregistre en mémoire le dernier
écran affiché puis éteint l'ordinateur.
Fonction "Suspend" et fonction "Hibernation"
+
+
Fonction
Sauvegarde
Commentaires
Suspend
Sauvegarde
en mémoire
Risque de perte de données en
cas de coupure de secteur si la
batterie est déchargée
Hibernation
Sauvegarde
sur le disque dur
Aucun risque de perte de données
Batterie
Niveau de la batterie
Cette combinaison de touches fait apparaître à l'écran la capacité
restante de la batterie.
Attente
Mode veille avec économie d'énergie
Cette combinaison de touches coupe l'alimentation du disque dur
et l'affichage de l'écran LCD. L'appui sur une touche réactive le
système.
3/1
B
B
+
Scroll lock
KeyPad
Bascule entre l'activation et la désactivation du pavé numérique.
Quand le pavé numérique est activé, l'indicateur à DEL correspondant est allumé et des valeurs numériques peuvent être saisies.
quand le pavé numérique est activé le
L'appui sur la touche
désactive, et vice versa.
Quand VerrNum est activée en liaison avec le pavé numérique, les
touches en grisé fonctionnent comme indiqué.
VerrNum activée
et pavé numérique activé
VerrNum désactivée et pavé
numérique activé
Enter
Réglage de volume
+
Augmenter le volume
+
Diminuer le volume
Ces combinaisons de touche permettent d'ajuster
le volume du haut-parleur interne et de la prise
casque. Elles ne peuvent pas être utilisées pour
ajuster le volume du "Bip".
Réglage de la brillance d'affichage
3/2
+
Augmenter la brillance
(Basse → Moyenne → Haute)
+
Diminuer la brillance.
(Haute → Moyenne → Basse)
Fonctions spécifiques
3
B
Indicateur à DEL
VerrMaj
VerrNum
ArrêtDéfil
Pavé
Multimedia
numérique
Pocket Disque dur
Quand l'indicateur à DEL
insérer de disquette.
Quand l'indicateur à DEL
s'allume, ne pas éteindre l'ordinateur. Ne pas enlever/
s'allume, ne pas éteindre l'ordinateur.
En plus de l'affichage à l'écran, la combinaison
+ Batterie indique le niveau de charge
restant de la batterie sur les quatre indicateurs, conformément à la figure ci-dessous.
90 ~ 100%
65 ~ 90%
35 ~ 65%
10 ~ 35%
[Clignotant]
La batterie n'est pas installée ou la charge restante est
inconnue
Note :
Quand le bouton RESET est pressé ou qu'une batterie a été remplacée, les quatre indicateurs
à DEL clignotent pour l'indiquer.
3/3
B
Pointeur tactile
Le pointeur tactile permet de déplacer le curseur.
Bouton gauche
Surface de travail
Bouton droit
Cliquer légèrement avec votre doigt sur la surface pour déplacer le curseur. Une frappe
sur le pointeur tactile a le même effet qu'un clic sur le bouton gauche de la souris.
Note :
Si "Gaucher" est sélectionné lors du paramétrage de la souris, le tapotement du pointeur tactile
aura le même effet qu'un clic sur le bouton gauche.
Cliquer
Cliquer une fois sur le bouton gauche ou tapoter une fois la surface.
Double-cliquer
Cliquer deux fois sur le bouton gauche avec un faible intervalle ou
tapoter deux fois la surface avec un faible intervalle.
Faire glisser
Déplacer le curseur sur "l'objet" que vous voulez faire glisser.
Maintenir le bouton gauche enfoncé avec un doigt tout en déplaçant un autre doigt sur la surface, ou tapoter deux fois le pointeur
tactile sans relâcher le doigt et faire glisser l'objet.
Quand vous relâchez le bouton gauche ou que vous levez votre
doigt du pointeur tactile, l'objet sera "déposé".
3/4
Mise en œuvre
Sommaire
C
Chapitre
1
2
3
Page
Démarrage
1/1
1.1
Raccordement de l'adaptateur secteur
1/1
1.2
Mise sous tension
1/2
1.3
Première mise sous tension
1/3
Alimentation par batterie
2/1
2.1
Présentation
2/1
2.2
Indicateur d'état de batterie
2/2
2.3
Économie d'énergie de la batterie
2/3
2.4
Remplacement
2.4-1 Extraction
2.4-2 Montage
2/3
2/4
2/5
2.5
Recharge
2/6
Extension matérielle
3/1
3.1
3/1
3/1
3/2
3/2
3/5
Multimedia Pocket (MP)
3.1-1 Extraction
3.1-2 Montage
3.1-3 Unité de disquettes
3.1-4 Unité de CD-ROM
C/1
Mise en œuvre
Sommaire
C
Chapitre
4
5
C/2
Page
3.2
Cartes PC
3.2-1 Montage
3.2-2 Extraction
3/10
3/11
3/11
3.3
Extension mémoire
3.3-1 Montage
3.3-2 Extraction
3/12
3/12
3/13
3.4
Port du bus d'extension
3.4-1 Noms et fonctions des pièces
3.4-2 Connecter/déconnecter le duplicateur de port
3.4-3 Spécifications
3/14
3/14
3/15
3/18
3.5
Chargeur de batteries externe
3/19
Transfert de données par infrarouges
4/1
4.1
4/1
Windows 95 uniquement
Configuration
5/1
5.1
Accès à la configuration (Setup Utility)
5/1
5.2
Ecran
5.2.1
5.2.2
5.2-3
5/1
5/2
5/4
5/6
5.3
Configuration par défaut
de configuration
Ecran System Setup
Ecran Power Management
Ecran Supervisor Setup
5/8
Chapitre
Démarrage 11
1 Démarrage
1.1
Raccordement de l'adaptateur secteur
Raccordement de l'adaptateur secteur.
C
Note :
N'utiliser que l'adaptateur secteur du type FT 20 ADC spécifié (CF-AA1526).
1 Connecter le câble CA à
l'adaptateur secteur.
3
2 Raccorder le câble CA à une
prise CA.
3 Raccorder l'adaptateur secteur à l'ordinateur.
2
1
Remarque :
La batterie fournie n'est pas chargée, utiliser l'adaptateur secteur pour la première mise
sous tension.
La connexion de l'adaptateur secteur démarre automatiquement le processus de
charge.
1/1
1.2
Lever le loquet et ouvrir l'écran.
ic
Faire glisser l'interrupteur de
mise sous tension vers l'arrière
de l'ordinateur et le maintenir
pendant environ une seconde.
ason
Attention
- Ne pas éteindre l'ordinateur immédiatement après l'avoir allumé.
- De même, attendre au moins 10
secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de le rallumer.
Pan
C
Mise sous tension
Interrupteur de mise
sous tension
Faire glisser
Attention
Avant la première mise sous tension, veuillez lire attentivement le "CONTRAT DE
LICENCE A UTILISATION LIMITEE". Puis enlever le sceau.
1/2
Démarrage
1.3
1
Première mise sous tension
Lors de la première mise sous tension, il est nécessaire suivant la configuration
logicielle de votre FT 2000 d’effectuer les opérations ci-dessous :
• Personnalisation et paramétrage de Windows 95,
• Personnalisation et paramétrage de Windows NT,
• Installation, personnalisation et paramétrage des applications Schneider Automation et Schneider Electric (PL7 Junior ou PL7 Pro, MMI 17, XBT-L1000, PL7, X-TEL
PACK, PL7-07).
Pour ces différentes opérations, reportez-vous au document "Guide d'installation des
consoles FT 2000" (réf. FT20DOC01F).
1/3
C
C
1/4
AlimentationChapitre
par batterie
22
2 Alimentation par batterie
2.1
Présentation
Cet ordinateur est équipé des deux types de batteries suivants :
Batterie principale : (batterie rechargeable Li-ion)
Batterie amovible alimentant l'ordinateur en l'absence de l'adaptateur secteur.
Pile horodateur :
Pile logée à l'intérieur de l'ordinateur (sauvegarde certaines
données : horloge, paramètres).
Note :
- L'échauffement de la batterie en usage normal n'est pas une défaillance.
- Plusieurs facteurs peuvent diminuer le temps d'autonomie de la batterie : mode d'affichage,
température lors de sa recharge, degré d'usure.
Attention
• Lors du transport de batteries de secours, il est recommandé de les ranger dans un
sac plastique.
• L'exposition à un choc violent peut provoquer une défaillance de la batterie.
• Ne pas toucher les bornes de la batterie. Des bornes endommagées peuvent causer
une panne.
• Ne pas exposer la batterie à la chaleur.
• Ne pas jeter la batterie au feu ou à l'eau.
• N'utilisez la batterie qu'avec l'ordinateur pour lequel elle a été conçue.
• Ne mettez pas les bornes négative et positive de la batterie en contact.
• Si l'électrolyte de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement et consultez votre médecin.
2/1
C
2.2
C
Indicateur d'état de batterie
Indicateur
de batterie
Etat de la batterie
Orange
En charge
Continuer un usage normal
Vert
Complètement chargé
Continuer un usage normal
Rouge
Basse puissance
La fonction d'Hibernation est activée :
- Le bip sonne au même moment.
- L'ordinateur entre automatiquement
en mode Hibernation quelques minutes
après la sonnerie du bip.
La fonction d'Hibernation est
désactivée :
- Le bip sonne plusieurs minutes et
l'ordinateur s'éteint automatiquement
quelques minutes après.
Connecter l'adaptateur secteur à
l'ordinateur.
Remplacer la batterie principale par
une batterie complètement chargée.
S'il est impossible de recharger,
enregistrer immédiatement tous les
fichiers et mettre hors tension.
Rouge
clignotant
La batterie ou l'adaptateur secteur
peut ne pas avoir été connecté
correctement
Vérifier les connections.
Si le problème persiste, consulter le
centre technique agréé Schneider
Automation.
Orange
clignotant
5 secondes
après la
connection
de l'adaptateur
secteur
La température est en-dehors de
l'intervalle de 5 °C à 35 °C spécifié
Attendre que la température retombe
dans l'intervalle admissible
2/2
Action
Alimentation par batterie
2.3
2
Économie d'énergie de la batterie
La gestion de l'énergie permet d'augmenter l'autonomie de l'ordinateur.
L'ordinateur entre en mode veille immédiatement après l'appui sur
C
+
Attente
. Le
moteur de l'unité de disque dur et l'affichage sont éteints.
Afin d'obtenir une alimentation maximale, il est conseillé de sélectionner l'option
"Advanced" du "Power Management" du "Power Saving" (voir paragraphe 5.2-2 "Ecran
Power Management").
Note :
Pour fonctionner correctement, certaines applications peuvent nécessiter d'invalider temporairement la gestion de l'énergie de la machine.
2.4
Remplacement
Si l'autonomie de votre batterie ne vous permet d'utiliser votre ordinateur que pendant
une période réduite (même après un chargement complet conforme aux instructions).
Procédez au remplacement de la batterie [réf. : FT20BAT (CF-VZS251(Li-Ion))].
2/3
2.4-1 Extraction
C
Éteindre l'ordinateur en pressant
et
maintenir simultanément l'interrupteur de
mise sous tension en position Marche.
Retourner l'ordinateur.
Utiliser un tournevis pour desserrer les
deux vis situées vers l'avant de l'ordinateur.
Enlever le couvercle.
Faire glisser la batterie vers le bord externe pour l'enlever.
2/4
Alimentation par batterie
2
2.4-2 Montage
Insérer une nouvelle batterie dans le logement.
C
Faire glisser la batterie vers l'intérieur
jusqu'à ce qu'elle soit fermement en place.
Replacer le couvercle et serrer les deux
vis.
Note :
Toujours éteindre l'ordinateur et déconnecter l'adaptateur secteur avant de remplacer la batterie.
2/5
2.5
C
Recharge
Le cycle de charge de la batterie débute automatiquement lorsque l'adaptateur secteur
est raccordé à une prise électrique. La charge rapide commence lorsque l'ordinateur
est arrêté.
La charge se termine (l'indicateur d'état de batterie passe de l'orange au vert)
automatiquement quand la batterie est complètement chargée. Dans cet état, la
batterie reste complètement chargée tant que l'adaptateur secteur est connecté.
Un échauffement de l'adaptateur secteur pendant la charge de la batterie, ou en cours
d'utilisation n'est pas une défaillance.
Note :
Si la batterie est soumise à des températures en-dehors de l'intervalle spécifié de 5 °C à 35 °C,
la charge ne démarre pas. Dans ces circonstances, l'indicateur d'état de la batterie clignote
pendant 5 secondes. La charge démarre automatiquement dès que la température retombe dans
l'intervalle admissible. La température de la batterie peut monter jusqu'à 60 °C lors de la charge.
Attention
• La batterie fournie n'étant pas préchargée, utiliser l'adaptateur secteur pour la
première mise sous tension. La charge démarre automatiquement après connexion
de l'adaptateur secteur.
• Une nouvelle batterie ou une batterie qui n'a pas été utilisée pendant une période
prolongée ne sera pas complètement chargée après un cycle de charge/décharge.
• Ne pas charger une batterie avec un chargeur autre que celui spécifié et n'utilisez
pas la batterie d'un autre ordinateur.
• Installer et tenter de charger une batterie déjà complètement chargée, ou installer
et enlever une batterie plusieurs fois à intervalles rapprochés, peut aboutir à une
surcharge et à l'échauffement de la batterie. Un tel traitement peut endommager la
batterie.
2/6
Chapitre
Extension
matérielle
33
3 Extension matérielle
3.1
Multimedia Pocket (MP)
Le compartiment Multimedia Pocket abrite en standard le lecteur de disquettes :
référence : FT20FDD (FWV44K0054).
C
Celui-ci peut être remplacé par le lecteur de CD-ROM :
référence : FT20VCD 252W (CF-VCD252).
Pour les applications nécessitant l’usage du lecteur de CD-ROM et du lecteur de
disquettes (FDD) simultanément, il est possible de connecter le FDD sur le port
parallèle de la FT 2000 par l’intermédiaire de l’accessoire "câble FDD" :
référence CF-VCF351.
3.1-1 Extraction
Éteindre l'ordinateur en pressant
et
maintenir simultanément l'interrupteur de
l'ordinateur en position Marche.
Retourner l'ordinateur.
Ouvrir le couvercle.
Faire glisser le dispositif de libération MP
vers l'unité MP. L'unité MP doit glisser vers
l'extérieur.
Retirer l'unité.
3/1
3.1-2 Montage
Insérer une unité MP dans l'emplacement.
C
Pousser l'unité MP jusqu'au déclic.
Vérifier que le dispositif de libération MP
est revenu à sa position d'origine.
3.1-3 Unité de disquettes
• Disquettes compatibles
Type
Densité
d'enregistrement
des données
Capacité
d'enregistrement
des données
2HD (double face, haute densité, double piste)
Haute
1,44 Mo
2DD (double face, double densité, double piste)
Basse
720 Ko
• Éviter l'effacement accidentel des données
Mettre le poussoir en protection d'écriture pour éviter l'effacement ou l'écrasement
accidentel de vos données.
Écriture autorisée
3/2
Écriture interdite
Extension matérielle
3
• Insertion et extraction des disquettes
Insertion
Etiquette vers le
haut
C
Extraction
Bouton d'éjection
des disquettes
3/3
• Câble FDD (connexion externe)
C
La connexion du lecteur de disquettes en externe se fait sur le port parallèle de la
FT 2000 par l’intermédiaire du "câble FDD", réf. FT 20 VCF351W (CF-VCF351).
• Note pour la connexion :
- Avant de connecter, éteindre l'ordinateur.
- Connecter le câble FDD comme indiqué ci-dessous.
- Après avoir connecté le câble FDD au connecteur de l'unité de disquette, ne pas
essayer de serrer les vis (vous risquez d'endommager l'unité de disquette).
- Ne jamais déplacer l'unité de disquette et ne pas déconnecter le câble FDD pendant
qu'une disquette est en cours d'accès.
• Précautions d'utilisation :
- Placer l'unité de disquette sur une surface plate.
- Ne pas connecter le câble FDD à une unité de disquette d'un type autre que celui
spécifié.
Couvercle en
aluminium
face vers le haut
Face avec le logo "Panasonic" sur le
dessus
3/4
Extension matérielle
3
3.1-4 Unité de CD-ROM
• Montage de l'unité de CD-ROM
Ne pas remplacer une unité du Multimedia Pocket par une autre quand l'ordinateur est
en mode "veille", "Suspend" ou "Hibernation", vous risquez d'endommager l'unité ou
d'empêcher que la nouvelle unité soit reconnue correctement.
Extraction
Éteindre l'ordinateur en pressant
et
maintenir simultanément l'interrupteur de
l'ordinateur en position Marche. Retourner l'ordinateur.
Ouvrir le couvercle.
Faire glisser le dispositif de libération MP
vers l'unité MP.
L'unité MP doit glisser vers l'extérieur.
Couvercle
Retirer l'unité.
Montage
Insérer une unité MP dans l'emplacement.
Pousser l'unité MP jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.
Vérifier que le dispositif de libération MP
est revenu à sa position d'origine.
Fermer le couvercle.
3/5
C
• Chargement d'un CD-ROM
C
On peut installer aussi bien des CD-ROM de 12 cm que de 8 cm sur l'unité de CD-ROM.
Appuyer sur le bouton d'éjection du CD-ROM pour ouvrir le plateau.
Tirer lentement le plateau vers l'extérieur.
Placer le CD-ROM dans l'unité, l'étiquette sur le dessus, et pousser vers le bas jusqu'au
clic du porte-disque
Fermer le plateau.
Porte-disque
3/6
Extension matérielle
3
• Utilisation du caddie
Le caddie est un boîtier visant à protéger le CD-ROM des rayures et de la saleté. Quand
un CD-ROM a été placé dans le caddie, il peut être chargé dans le lecteur de CD-ROM.
Ouvrir le boîtier du caddie
Insérer le CD-ROM dans le caddie, face
imprimée vers le haut.
Fermer soigneusement le boîtier.
3/7
C
C
Enlever le capot inférieur du caddie
En maintenant le côté articulé, enlever le
capot inférieur comme indiqué sur la
figure. Une partie du disque est exposée
sur la face opposée pour permettre la
lecture des données.
Insérer le caddie
Vérifier que le CD-ROM est à l'intérieur du
caddie et que le capot inférieur a été
enlevé. Aligner les deux flèches du caddie avec les deux flèches du plateau.
Pousser le caddie
Pousser la zone "POUSSER POUR ENGAGER" du caddie avec deux doigts pour
insérer l'ensemble dans l'unité.
Fermer le plateau
Attention
- Une pression trop forte peut endommager le plateau lorsqu'il est ouvert.
- N'utiliser que des CD-ROM de 12 cm dans le caddie (un disque de 8 cm peut se déplacer et
être endommagé).
- Quand vous tenez un caddie avec un CD-ROM, rappelez-vous de tenir la partie caddie. Si vous
tenez la partie où le disque est exposé, vous toucherez le CD-ROM, avec le risque de le salir
ou de l'endommager.
- Replacer le capot inférieur du caddie pour transporter un CD-ROM.
3/8
Extension matérielle
3
• Spécifications
C
Article
Description
Intervalle de tensions de fonctionnement
5 VCC ± 5 %
Vitesse de transfert des données
150 Ko/s (standard)
1500 Ko/s (10 x vitesse moyenne standard*)
Mémoire cache
128 Ko
Temps d'accès
190 ms (10 x vitesse, 1/3 course**)
390 ms (10 x vitesse, pleine course**)
Interface
Conforme à la norme d'extension IDE (ATAPI)
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 129,4 mm x 145 mm x 23,3 mm
Poids
Environ 370 g
Intervalle de température de
fonctionnement/humidité
5 à 35 °C/30 à 80 % humidité relative
* Cette valeur représente la moyenne entre :
- la vitesse à la circonférence extérieure (6 x la vitesse standard),
- la vitesse à la circonférence intérieure (11,5 x la vitesse standard)
** Indique le degré de mouvement que la lentille (pick-up) de l'unité de CD-ROM doit effectuer afin
de lire les données.
3/9
3.2
C
Cartes PC
Les emplacements de cartes PCMCIA acceptent les cartes conformes à la norme
PC Card.
Les 3 emplacements permettent les associations suivantes :
• 3 cartes de type I ou II (5 mm au plus).
• 1 carte de type III et une autre de type I ou II.
Type I ou II
Type III
5 mm
5 mm
10,5 mm
5 mm
La carte de Type III ne peut être insérée que dans l'emplacement du bas.
Note :
- Le fonctionnement de certaines cartes, peut nécessiter l'installation d'un driver spécifique.
- S'assurer que la somme des courants de fonctionnement de vos cartes PC Card ne dépasse
pas le courant maximal autorisé (3,3 V, 400 mA ; 5 V, 400 mA ; 12 V, 120 mA).
- Seul l'emplacement du bas peut accueillir une carte Zoomed Video (ZV).
3/10
Extension matérielle
3
3.2-1 Montage
Insérez la carte PC Card et la faire glisser
jusqu'à ce qu'elle soit fermement en place.
A mesure que la carte s'engage, un bouton surgit, permettant d'enlever la carte.
C
3.2-2 Extraction
Pressez le bouton pour déplacer la carte.
Enlevez la carte en la tirant vers l'extérieur.
3/11
3.3
C
Extension mémoire
La capacité mémoire de votre FT 2000, peut être augmentée par adjonction de module
d'extension mémoire :
• FT20 RA6116 (CF-BA6116) → 16 Mo,
• FT20 RA6132 (CF-BA6132) → 32 Mo,
• FT20 RA6164 (CF-BA6164) → 64 Mo.
Note :
Ne pas ajouter ou enlever de mémoire supplémentaire pendant que l'ordinateur est en mode
"veille", "Suspend" ou "Hibernation". Ceci pourrait endommager l'unité ou empêcher que le module
soit reconnu correctement.
3.3-1 Montage
Eteindre l'ordinateur en appuyant sur
et maintenir simultanément l'interrupteur de
mise sous tension en position Marche.
Desserrez les vis situées vers l'avant de
l'ordinateur et enlevez le couvercle.
Introduire le module RAM en l'inclinant
dans l'emplacement.
Insérez le module en le poussant vers le
bas et le maintenir par les crochets.
Crochet
3/12
Extension matérielle
3
3.3-2 Extraction
Ouvrez les crochets des deux côtés vers
l'extérieur.
C
Enlevez doucement le module RAM de
son emplacement.
Replacez le couvercle et serrer les deux
vis.
3/13
3.4
C
Port du bus d'extension
3.4-1 Noms et fonctions des pièces
Le duplicateur de port est équipé des mêmes connecteurs que l'ordinateur (à
l'exception du connecteur casque et du port de communication à infrarouges). Il permet
à vos périphériques de fonctionner exactement comme s'ils étaient connectés directement à l'ordinateur.
Face arrière
Connecteur de souris externe
Connecteur
adaptateur secteur
Verrou de
sécurité
Port Série
Port
parallèle
Port
d'affichage
Connecteur de clavier externe
Côté avant/droit
1
Connecteur du bus d'extension
Il se connecte au connecteur du bus
d'extension situé sur le dessous de
l'ordinateur.
S'assurer qu'il reste couvert par le
cache de protection fourni quand le
duplicateur de port n'est pas connecté
à l'ordinateur.
2
Porte-cache
Le cache de protection du connecteur
du bus d'extension doit être placé ici
quand le duplicateur de port est connecté à l'ordinateur.
3
Levier
Monter le levier pour libérer l'ordinateur.
3/14
1
2
Cache de protection du
connecteur du bus
d'extension (accompagnant
le duplicateur de port)
3
Extension matérielle
3
3.4-2 Connecter/déconnecter le duplicateur de port
Avant de connecter et de déconnecter le duplicateur de port
C
S'assurer d'éteindre l'ordinateur.
• Connecter le duplicateur de port
Connecter l'adaptateur secteur de type
FT20ADC (CF-AA1526).
Enlever le cache de protection du connecteur du bus d'extension et le placer sur le
porte-cache pour éviter de le perdre.
Connecteur adaptateur
secteur
Cache de protection
Porte-cache
Retourner lentement l'ordinateur et faire
glisser le couvercle du connecteur du bus
d'extension.
3/15
C
Insérer le trou de guidage de l'ordinateur
dans la broche de guidage du duplicateur
de port.
Trou de guidage
(fond de l'ordinateur)
Attention
- Ne pas tenter d'établir les connexions si le
couvercle est fermé ou si il y a un objet quelconque entre l'ordinateur et le duplicateur de port.
- Ne pas tenter de déplacer le duplicateur de
port quand il est connecté à l'ordinateur.
Broche de guidage
L'ordinateur fonctionne mal
Si l'ordinateur fonctionne mal alors que le duplicateur de port est raccordé, se reporter
d'abord au chapitre "En cas de problèmes" de l'ordinateur.
Si l'ordinateur fonctionne normalement quand le duplicateur de port n'est pas raccordé,
le duplicateur de port peut être défaillant. Consulter le centre technique agréé
Schneider Automation.
3/16
Extension matérielle
3
• Déconnecter le duplicateur de port
Déconnecter la FT 2000 en tirant le levier
du duplicateur de port vers le haut.
C
Attention
- Le levier s'arrête quand l'ordinateur est dégagé du duplicateur de port. Ne pas forcer en
essayant de monter davantage le levier.
- Après avoir déconnecté l'ordinateur du duplicateur de port, fermer le couvercle du fond de
l'ordinateur afin de protéger le connecteur du
bus d'extension.
Levier
Cache
Replacer le cache de protection sur le
connecteur du bus d'extension.
Connecteur du bus d'extension
3/17
3.4-3 Spécifications
C
Dimensions physiques
(L x H x P)
351 x 68 x 150 mm
Poids
Environ 800 g
Connecteur du bus d'extension
80 broches
Environnement de
fonctionnement
Température
Humidité
5 °C à 35 °C
30 % à 80 % humidité relative (sans condensation)
Alimentation
Tension d'entrées
3/18
15,1 VCC
(Ne pas utiliser d'adaptateur secteur autre que le
FT20 ADC (CF-AA1526) spécifié
Extension matérielle
3.5
3
Chargeur de batteries externe
Pour garder la batterie en bon état de marche
Avant de charger la batterie, la faire décharger complètement jusqu'à ce que l'ordinateur émette l'alarme de batterie faible.
Batterie
FT20BAT
(CF-VZS251)
L'adaptateur secteur n'est pas fourni avec le chargeur de batterie externe (utiliser
l'adaptateur secteur fourni avec la FT 2000).
Précautions
• Placez le chargeur de batteries sur un bureau ou une autre surface plate pour
connecter ou enlever la batterie.
• Déconnectez la batterie pendant le transport.
• La poussière accumulée ou des marques sur les bornes peuvent entraîner un
dysfonctionnement du chargeur.
3/19
C
Charge de la batterie
C
• Le temps de charge avec le chargeur externe est identique au temps de charge
lorsque la FT 2000 est arrêtée. Le temps requis pour la charge diffère selon la charge
restante dans la batterie.
• L'échauffement de la batterie pendant la charge n'est pas une défaillance.
• L'indicateur de tension du chargeur de batterie s'éclaire en vert lorsque le chargeur
est sous tension (adaptateur secteur connecté).
• L'indicateur de tension du chargeur de batterie fonctionne de la même manière que
l'indicateur d'état de batterie de l'ordinateur.
- Orange fixe :
- Vert fixe :
- Orange clignotant :
(5 fois)
En charge
Complètement chargé
La température de la batterie a dépassé l'intervalle de
charge admissible.
Attendre que la température retombe dans l'intervalle.
- Rouge clignotant : Erreur de charge
Commencer par déconnecter l'adaptateur secteur du chargeur de batteries et vérifier que l'indicateur de tension est
éteint.
Reconnecter alors l'adaptateur secteur.
Si le phénomène continue, contacter votre centre technique
agréé Schneider.
- Éteint :
Pas de charge en cours.
Spécifications
Tension d'entrée
15,1 VCC
Consommation de courant
2,6 A
Environnement
Température
Humidité
5 °C à 35 °C
30 % à 80 % humidité relative (sans condensation)
Dimensions (l x h x p)
Environ 90 x 46 x 90 mm*
Poids
Environ 140 g*
* Adaptateur secteur non compris.
3/20
Transfert de données par Chapitre
infrarouges
44
4 Transfert de données par infrarouges
4.1
Windows 95 uniquement
Le port de communication infrarouges (conforme IrDA) intégré à l'ordinateur, permet
de transférer des données de ou vers d'autres ordinateurs.
Port de communication par
infrarouges
Note :
- Attention que la poignée ne perturbe pas la voie de communication.
- Effectuer les paramétrages appropriés sur chacun des ordinateurs de sorte que les adresses
des ports de communication infrarouges puissent être utilisées.
- Distance maximale conseillée entre les deux ports infrarouges : 20 à 50 cm.
- Le transfert de données peut être effectué par des appareils tel que : téléviseur, magnétoscope,
casque audio sans fil, ...
Ne fonctionne pas sous OS/2 ou sous Windows NT.
4/1
C
Cliquer [Démarrer]-[Programmes]-[TranXit]-[TranXit].
C
TranXit peut servir à effectuer la synchronisation de données (mise à jour des
informations de fichiers et de données sur les deux ordinateurs à la dernière version)
et à transférer des fichiers entre deux ordinateurs.
Note :
- TranXit doit être installé sur les deux ordinateurs pour le transfert de données. Il est nécessaire
d'affecter un "Nom d'ordinateur" différent à chaque ordinateur ; utiliser [Paramètres]-[Nom
d'ordinateur] pour changer le nom.
- Si vous utilisez le logiciel TranXit, veuillez vous reporter à son guide de référence rapide en ligne.
Cliquer [Démarrer]-[Programmes]-[TranXit]-[Aide TranXit].
- Sortir du logiciel TranXit avant d'entrer en mode "veille" ou "Hibernation". Relancer TranXit après
avoir redémarré l'ordinateur.
4/2
Chapitre
Configuration
55
5 Configuration
5.1
Accès à la configuration (Setup Utility)
L’accès à l’écran principal du “Setup Utility” se fait par appui sur la touche <F1> après
la mise sous tension de la machine en réponse au message : Press F1 for setup.
5.2
Ecran de configuration
Setup Utility
• System Setup
• Power Management
• Supervisor Setup
Save Settings
Restore Settings
Load Default Settings(PnP)
Load Default Settings(Non-Pnp)
Exit Setup
System Setup
Permet l’accès au menu "System Setup"
Power Management
Permet l’accès au menu "Power Management"
Supervisor Setup
Permet l’accès au menu "Supervisor Setup"
Save Settings
Permet de sauvegarder les modifications apportées au différentes rubriques.
Restore Settings
Permet de recharger les valeurs sauvegardées lors du dernier "Save settings".
Load Default Settings(PnP)
Permet de recharger les valeurs par défaut des différents menus du "Setup Utility". Le
menu "Supervisor Setup" sera chargé avec les valeurs par défaut PnP (Plug and Play).
Load Default Settings(Non-Pnp)
Permet de recharger les valeurs par défaut des différents menus du "Setup Utility". Le
menu "Supervisor Setup" sera chargé avec les valeurs par défaut Non-PnP (Non Plug
and Play).
Exit Setup
Permet de quitter le "Setup Utility"
5/1
C
5.2.1 Ecran System Setup
System Setup
C
NumLk
Internal Pointing Divice
Speaker
Display
[ON]
[Enable]
[Enable]
[External Monitor]
• User Password
Coffe break Password
Key Combination for Coffe break
Disable
Disable
NumLk → [ON / OFF]
Validation / Invalidation au boot du verrouillage numérique lorsque le "keypad" est
validé.
Internal Pointing Device → [Enable / Disable]
Validation / Invalidation du pointeur tactile et du port souris (Ext Mouse/Keyboard Port).
L’option "Disable" doit être sélectionnée pour utiliser une souris série sur le port COM1.
Speaker → [Enable / Disable]
Validation / Invalidation du haut parleur par défaut. Quel que soit l’état choisi pour le
"Speaker", la combinaison de touches
+
Haut parleur
reste active.
Display → [Internal LCD / External monitor / Simultaneous]
Choix du périphérique d’affichage → Ecran LCD
Ecran externe (si connecté)
Ecran LCD + écran externe.
5/2
Configuration
5
User Password
L’ouverture de l’écran ci-dessous permet de fixer ou de supprimer le "User Password".
L’accès à la fonction "User Password" n’est possible que si l’option "User Password
Protection" est invalidée "Disable" dans le menu "Supervisor Setup".
User Password
User Password Status
Enable
Enter your new User Password twice
Enter User Password
Enter User Password Again
[
[
]
]
Set User Password
Delete User Password
Le "User Password" est demandé dans les cas suivants :
• A la fin des autotests avant le chargement du système d’exploitation ou avant l’accès
au "Setup Utility".
• Chaque fois que la combinaison de touches "Key combination for Coffee break" est
activée.
Coffe break Password → Enable / Disable
Validation / Invalidation de la fonction "Coffee break Password". Cette fonction permet
d’interdire tout accès à la machine par l’appui sur une combinaison de touches choisies
par l’utilisateur.
Key Combination for Coffe break
Permet de sélectionner une combinaison de touches activant la fonction "Coffee break
Password".
Combinaisons possibles : <Alt> <Ctrl> <F9>
<Alt> <Ctrl> <F10>
<Alt> <Ctrl> <F11>
<Alt> <Ctrl> <F12>
5/3
C
5.2.2 Ecran Power Management
Power Management
C
Power Saving
[Standard (Battery) ]
CPU Speed Change Mode Enable
HDD Motor Timeout
1 min
Standby Timeout
2 min
Power Switch
Hibernation Timeout
[On-Off]
Never
Power Saving
La fonction "Power Saving" permet une diminution de la consommation d’énergie de
la machine par les actions suivantes :
• CPU speed change mode → Diminution de la vitesse du processeur.
• HDD motor timeout → Arrêt du motor du disque dur si aucun accès pendant le temps
spécifié.
• Standby timeout → Mise hors tension de certains éléments (rétro-éclairage,
PCMCIA...).
Le retour à un fonctionnement normal se fait par appui sur une touche clavier ou par
mouvement de la souris.
Quatre options possibles de "Power Saving"
Standard
(Battery)*
OFF
Advanced
Standard
(Battery/AC adaptor)
CPU speed change mode
Enable
Disable
Enable
Enable
HDD motor timeout
1 min
Never
1 min
1 min
Standby timeout
2 min
Never
1 min
2 min
* Cette option s’activera uniquement lorsque la FT 2000 fonctionne sur la batterie.
Configurer "Power Saving" en OFF si la FT 2000 est utilisée pour communiquer
avec des automates (voir chapitre D 1.2-4).
5/4
Configuration
5
Power Switch → [On-Off / Hibernation]
• ON-OFF : mise hors tension de la machine uniquement par l'intermédiaire de
l'interrupteur de mise sous tension.
• Hibernation : validation de la fonction Hibernation (la validation de la fonction
Hibernation, valide la fonction "Hibernation Timeout" décrite ci-après).
Hibernation Timeout
• Never : la fonction "Power Switch" ne s’activera jamais.
• 4/16 min : activation de la fonction "Power Switch" après un délai de 4 ou 16 min sans
activité (souris ou clavier).
Lors de l'activation de la fonction Hibernation, le contexte de travail (affichage,
données) est sauvegardé sur le disque dur avant la mise hors tension de la FT 2000.
Lors de la remise sous tension, le contexte de travail est restauré de telle manière que
l'utilisateur peut reprendre son travail là où il l'avait interrompu.
Activation de la fonction Hibernation
La fonction Hibernation s'activera :
• De manière automatique, chaque fois que le délai spécifié dans le champ "Hibernation timeout" est écoulé.
• Chaque fois que l'interrupteur de mise sous tension est manipulé.
Ne touchez pas à l'interrupteur de mise sous tension lorsque la FT 2000 passe
en Hibernation.
5/5
C
5.2-3 Ecran Supervisor Setup
SUPERVISOR SETUP
C
Parallel Port (Address)
Parallel port (Data direction)
Serial Port
Sound Chip
Sound Blaster Compatible I/O
WSS CODEC I/O
Sound IRQ-A
Sound IRQ-B
Sound DMA-A
Sound DMA-B
IrDA
Floppy Operation
Boot Up Drive
[Automatic(PnP)]
[Bidirectionnal]
[Automatic(PnP)]
[Enable]
[Automatic(PnP)]
[Automatic(PnP)]
[Automatic(PnP)]
[Automatic(PnP)]
[Automatic(PnP)]
[Automatic(PnP)]
[Automatic(PnP)]
[Enable]
[FDD → HDD]
+ Supervisor Password
User Password Protection
[Disable]
Parallel Port (Address) → [Automatic(PnP) / 378 / 3BC / OFF]
Permet de fixer l’adresse du port // soit par la fonction Plug and Play du système
d’exploitation, soit manuellement, soit d’invalider celui-ci.
Parallel Port (Data direction) → [Bidirectional / ECP / Unidirectional]
Permet de configurer le port // soit en bidirectionnel, soit en ECP, soit en unidirectionnel.
Serial Port → [Automatic(PnP) / 3F8 / OFF]
Permet de fixer l’adresse du port série soit par la fonction Plug and Play du système
d’exploitation, soit manuellement, soit d’invalider celui-ci.
Sound Chip → [Enable / Disable]
Permet de valider/Invalider l’interface son. L’option "Disable" invalide les options
(Sound Blaster Compatibale I/O, WSS CODEC I/O, Sound IRQ-A, Sound IRQ-B, Sound
DMA-A, Sound DMA-B).
IrDA → [Automatic(PnP) / 2F8 / OFF]
Permet de fixer l’adresse du port IrDA soit par la fonction Plug and Play du système
d’exploitation, soit manuellement, soit d’invalider celui-ci.
Floppy Operation → [Enable / Disable]
Permet de valider/Invalider le lecteur de disquette.
Boot Up Drive → [HDD → FDD, CDD → FDD → HDD, FDD → HDD]
Permet de fixer l’ordre des unités accédées lors du boot.
5/6
Configuration
5
Supervisor Password (validation par <CR>)
L’ouverture de l’écran ci-dessous permet de fixer ou de supprimer le "Supervisor
Password".
Supervisor Password
Supervisor Password Status
Disable
Enter your new Supervisor Password twice
Enter Supervisor Password
Enter Supervisor Password Again
[
[
]
]
Set Supervisor Password
Delete Supervisor Password
Le "Supervisor Password" est demandé dans le cas d’accès au menu "Supervisor
password" du "Setup Utility".
User Password Protection [Enable/Disable]
Valide / Invalide la protection du “User Password".
L’accès à la fonction "User Password" du "System Setup" n’est possible que lorsque cette
fonction est invalidée.
Remarque :
Concernant les machines protégées à la fois par un "User Password" et par un
"Supervisor password".
A la demande de mot de passe en fin d’autotests :
• L’entrée de l’un ou l’autre des mots de passe, autorisera le lancement du système
d’exploitation.
• L’entrée du "User password" permettra l’accès au "Setup Utility" sans visualisation
et sans possibilité d’accès au menu "Supervisor Setup".
• L’entrée du "Supervisor password" permettra l’accès au "Setup Utility" complet, y
compris au menu "Supervisor Setup".
5/7
C
5.3
C
Configuration par défaut
System Setup
NumLk
Internal Pointing Divice
Speaker
Display
[ON]
[Enable]
[Enable]
[External Monitor]
• User Password
Coffe break Password
Key Combination for Coffe break
Disable
Disable
Power Management
Power Saving
CPU Speed Change Mode
HDD Motor Timeout
Standby Timeout
[Standard (Battery)]
Ensable
1 min
2 min
Power Switch
Hibernation Timeout
[On-Off]
Never
Supervisor Setup
Load Default Settings(PnP)
Parallel Port (Address)
Parallel port (Data direction)
Serial Port
Sound Chip
Sound Blaster Compatible I/O
WSS CODEC I/O
Sound IRQ-A
Sound IRQ-B
Sound DMA-A
Sound DMA-B
IrDA
Floppy Operation
Boot Up Drive
Supervisor Password
User Password Protection
5/8
[Automatic(PnP) ]
[Bidirectionnal ]
[Automatic(PnP) ]
[Enable]
[Automatic(PnP) ]
[Automatic(PnP) ]
[Automatic(PnP) ]
[Automatic(PnP) ]
[Automatic(PnP) ]
[Automatic(PnP) ]
[Automatic(PnP) ]
[Enable]
[FDD → HDD ]
[Disable]
Configuration
5
Supervisor Setup
Load Default Settings(Non-PnP)
Parallel Port (Address)
Parallel port (Data direction)
Serial Port
Sound Chip
Sound Blaster Compatible I/O
WSS CODEC I/O
Sound IRQ-A
Sound IRQ-B
Sound DMA-A
Sound DMA-B
IrDA
Floppy Operation
Boot Up Drive
Supervisor Password
User Password Protection
[378
[Bidirectionnal
[3F8
[Enable]
[220
[530]
[IRQ 5
[Not Use
[DMA 0
[Not Use
[2F8
[Enable]
[FDD → HDD
C
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[Disable]
5/9
C
5/10
En cas de problèmes
Chapitre
1
2
Sommaire
Page
Dépannage
1/1
1.1
Codes d'erreur
1/1
1.2
Traitement des problèmes
1.2-1 Démarrage
1.2-2 En fonctionnement
1.2-3 Lecteur de disquette
1.2-4 Communications et Power management
1.2-5 CD-ROM
1.2-6 Équipement périphérique
1.2-7 Logiciel XTEL
1/2
1/2
1/3
1/4
1/5
1/6
1/7
1/8
Réinstallation
2/1
2.1
Procédure de réinstallation
2.1-1 Matériel nécessaire
2.1-2 Mise en œuvre du matériel
2.1-3 Réinstallation
2/1
2/1
2/2
2/2
2.2
Drivers spécifiques
2/3
D/1
D
En cas de problèmes
D
Chapitre
D/2
Sommaire
Page
Chapitre
Dépannage 11
1 Dépannage
1.1
Codes d'erreur
Lors du test POST (autotest de démarrage), en cas d'incident matériel le système
affiche les messages du tableau ci-dessous :
Code
Description
062
101
102
106
114
Boot failure--default configuration used
System Board Failure
System Board Failure
System Board Failure
Adapter ROM Error
151
161
162
162
163
System Board Failure
Bad CMOS Battery
Configuration Change Has Occurred
Configuration Error
Date and Time Incorrect
173
177
201
301
303
604
605
Configuration Change Has Occurred
The security passwords have been
corrupted
Memory Size Error
Keyboard Error
Keyboard Error
Diskette Drive Error
Diskette Drive Error
1780
1800
1801
Hard Disk Error
PCI Error
PCI Error
1802
1803
PCI Error
PCI Error
1804
PCI Error
1805
PCI Error
8601
Pointing Device Error
I9990301
I9990305
Configuration par défaut utilisée
Panne du contrôleur d'interruptions
Panne en test de l'horloge 2
Panne du contrôleur de disquette
Erreur de checksum de la ROM de
l'adaptateur
Panne de l'horloge temps réel
Batterie morte
Erreur de configuration
Erreur de checksum CMOS
L'horloge temps réel ne fait pas la
mise à jour
La configuration de la ROM a changé
Mot de passe corrompu (la RAM
CMOS est cassée)
Erreur de taille mémoire/données
Panne clavier
Panne du contrôleur clavier
Panne de l'unité de disquette 0
Problème de déverrouillage de la
disquette
Panne du disque fixe 0
Plus d'IRQ disponibles
Plus de place pour une ROM
optionnelle
Plus d'espace d'E/S disponible
Plus de mémoire (au-dessus de 1 Mo)
disponible
Plus de mémoire (au-dessous de 1 Mo)
disponible
Erreur de checksum ou taille 0 de la
ROM optionnelle
Panne du dispositif de pointage
Panne du disque dur
Un système d'exploitation n'a pas pu
être trouvé
Dans ce cas, exécuter la procédure suivante :
• Accédez au "Setup Utility" est exécuter le "Local Default Setting (PnP) afin de
restaurer les paramètres par défaut (à l'exception des mots de passe).
• Quittez le "Setup Utility et relancer la machine.
• Accédez une nouvelle fois au "Setup Utility" afin de sélectionner les paramètres
spécifiques à votre environnement d'exploitation.
1/1
D
1.2
Traitement des problèmes
1.2-1 Démarrage
Le système ne s'allume pas
• L'adaptateur secteur est-il raccordé ?
D
• La batterie est-elle suffisamment chargée et est-elle montée correctement ?
• L'ordinateur fonctionne-t-il normalement après avoir redémarré par appui sur le
bouton "RESET" ?
Rien n'apparaît sur l'écran d'affichage
• L'ordinateur est-il en mode d'économie d'énergie ?
Pour reprendre l'utilisation de votre ordinateur appuyez sur une touche.
• Avez-vous sélectionné un afficheur externe à l'aide du "Setup Utility" ?
• Ajustez la brillance.
"Erreur(s) après démarrage" est affiché
• Se reporter aux "Codes d'erreur".
La vitesse de comptage de la mémoire est très basse
La vitesse de démarrage de Windows et de traitement est très basse
• Accédez au "Setup Utility", et exécuter le "Load default setting" (PnP) afin de restaurer
les paramètres par défaut (à l'exception des mots de passe).
• Quittez le "Setup Utility" et relancez la machine.
• Effectuez un deuxième accès au "Setup Utility" afin de sélectionner les paramètres
spécifiques à votre environnement d'exploitation.
Blocage de la machine
Dans certains cas de blocage de la machine au début des autotests, l’exécution de la
procédure suivante permet de débloquer la situation :
• Machine sous tension,
• Appui sur la touche "F1" et sur le bouton poussoir de "RESET" simultanément.
1/2
Dépannage
1
1.2-2 En fonctionnement
L'affichage de la date ou de l'heure est incorrect
• La pile interne de sauvegarde de l'horloge est épuisée et doit être remplacée.
L'ordinateur s'arrête
• Si la FT 2000 est alimentée par la batterie, connecté l'adaptateur secteur.
D
L'indicateur d'état de batterie s'allume en rouge
Des bips répétés sont émis lors de l'utilisation de l'ordinateur
• La charge de la batterie est faible. Connectez l'adaptateur secteur ou remplacez la
batterie par une batterie chargée.
L'indicateur d'état de batterie rouge s'allume et un bip est émis
• La température de la batterie a augmenté suite à une consommation trop importante.
Connectez l'adaptateur secteur, activez la gestion de l'énergie et diminuez la
luminosité de l'écran pour réduire la consommation.
L'indicateur d'état de batterie rouge clignote
• La batterie ou la fonction de recharge est défectueuse. Déposez rapidement la
batterie et débranchez l'adaptateur secteur, puis branchez-les à nouveau.
L'indicateur d'état de batterie reste rouge longtemps
• Chargez complètement la batterie, allumer l'ordinateur, déconnectez l'adaptateur
secteur et déchargez complètement la batterie.
1/3
Recharge de la batterie (clignotement du voyant de charge)
Les accès au lecteur de CD-ROM interrompent temporairement la charge de la
batterie.
D
Une charge correcte de la batterie n’est assurée que lorsque la fonction "notification d’insertion automatique" de Windows 95 est invalidée (état par défaut lors de la
livraison de la machine).
En cas de validation de cette fonction, les accès périodiques au lecteur de CD-ROM
entraînent un "clignotement" de l’indicateur d’état de la batterie.
Procédure d’invalidation de la notification d’insertion automatique sous
Windows 95 :
• Double clic icône "Poste de travail".
• Double clic icône "Panneau de configuration".
• Double clic icône "Système".
• Onglet "Gestionnaires de périphériques".
• Double clic "CD-ROM".
• Double clic "MATSHITA UJDCD8715"
Onglet paramètre, zone "options" : invalider la case "notification d’insertion automatique".
1.2-3 Lecteur de disquette
Accès impossible à l'unité de disquette
• L'unité de disquette est-elle correctement installée ?
• La disquette a-t-elle été insérée correctement ?
• La disquette a-t-elle été correctement initialisée ?
• Le "Setup Utility" a-t-il servi à désactiver l'unité de disquette ?
Impossible d'écrire sur la disquette
Impossible de formater la disquette
• La disquette est-elle protégée en écriture ?
• Avez-vous saisi la commande et les paramètres corrects ?
Connexion d'une unité de disquette externe
Dans le cas d’utilisation du lecteur de disquettes en externe, attention au sens de
connexion du câble côté lecteur de disquettes (voir chapitre 3 "Extension matérielle").
La connexion du lecteur de disquettes au "duplicateur de ports" FT20VEB251W
(CF-VEB251W) via le câble FT20VEB351W (CF-VCF351W) est interdite.
1/4
Dépannage
1
1.2-4 Communications et Power management
Dans le cas d’exécution de certains logiciels sous Windows 95 nécessitant de façon
permanente les performances optimales du processeur (en particulier les tâches de
communication avec les automates), il est indispensable d’invalider temporairement la gestion de l’énergie de la machine ("Power management" du "Setup Utility" et
de Windows 95) et d'utiliser les procédures suivantes :
Procédure d’Invalidation du "Power management" du "Setup Utility"
• Accéder à l’écran principal du "Setup Utility" en sélectionnant la touche <F1> après
la mise sous tension de la machine en réponse au message : Press F1 for setup.
• Sélectionner l’option "Power Management".
• Sélectionner l’option "Power Saving" OFF.
• Sélectionner l’option "Save Setting" dans le menu principal avant de quitter le "Setup
Utility".
Procédure d’Invalidation du "Power management" de Windows 95
• Double clic icône "Poste de travail".
• Double clic icône "Panneau de configuration".
• Double clic icône "Energie".
• Onglet "énergie" clic bouton "Avancé".
• Onglet "Dépannage"
Invalider la case "Utiliser le mode de compatibilité APM 1.0"
Clic bouton "OK".
• Onglet "énergie"
Invalider la case "Autorise la gestion de cet ordinateur par Windows"
Clic bouton "OK".
• En réponse à la boîte de dialogue "Changement des paramètres APM"
Clic bouton "Oui",
• En réponse à la boîte de dialogue "Modifie les paramètres système"
Clic bouton "Oui".
• Attendre le redémarrage de la machine (prise en compte des modifications).
Procédure d’invalidation de la notification d’insertion automatique sous Windows NT
La procédure d’invalidation faisant appel à une manipulation de la base de registres
de Windows NT, utiliser le CD-ROM d'installation (réf. FT20 CDR F) livré avec la
FT 2000 (voir intercalaire D, chapitre 2 "Réinstallation").
Si le problème persiste après invalidation ou restauration complète, consultez votre
centre technique agréé Schneider Automation.
1/5
D
1.2-5 CD-ROM
L'ordinateur ne reconnaît pas l'unité de CD-ROM
• Le lecteur de CD-ROM est-il correctement installé dans le Multimedia Pocket ?
D
La lampe d'accès (indicateur MP) ne s'allume pas
• Le CD-ROM est-il chargé correctement dans le plateau ?
Impossible de jouer le CD-ROM ou de lire ses données
• Le CD-ROM est-il déformé, rayé ou sale ?
Impossible d'éjecter le CD-ROM
• L'ordinateur est-il en marche ?
Pour enlever un CD-ROM quand l'ordinateur est à l'arrêt, insérer un objet
pointu tel que la pointe recourbée d'un
trombone dans le trou de secours. En le
poussant complètement jusqu'au bout,
le plateau sera libéré et pourra ainsi être
tiré vers l'extérieur.
1/6
Trou de secours
Dépannage
1
1.2-6 Equipement périphérique
L'imprimante ne fonctionne pas :
• Le câble est-il connecté correctement ?
• L'imprimante est-elle en marche ?
• L'imprimante est-elle en ligne ?
• Le "Setup Utility" a-t-il servi à mettre "Parallel Port (Address)" à "Automatic (PnP)",
"378" ou "3BC"?
La souris ou le trackball externe connecté au port série ne marche pas :
• Le câble est-il connecté correctement ?
• Le pilote de la souris tourne-t-il ? Se reporter au manuel accompagnant la souris.
• Le "Setup Utility" a-t-il servi à mettre "Internal Pointing Device" à "Disable"?
Les cartes PC Card ne peuvent être utilisées :
• Vérifier que la carte a été correctement insérée.
• N'utiliser que les cartes spécifiées.
• Il est nécessaire de mettre à jour les pilotes pour OS/2, Windows NT et Windows 95.
Contactez le fabricant des cartes.
• Redémarrer l'ordinateur après avoir installé un pilote de carte PC Card ou d'autres
pilotes de périphériques.
• Vérifier le port d'E/S utilisé par la carte PC Card.
• L'utilisation d'une carte PCMCIA TSX FPP20 interdit toute utilisation simultanée
d'une autre carte.
Le module RAM ne peut être utilisé :
• Vérifier l'orientation de la carte et s'assurer qu'elle est bien en place.
1/7
D
1.2-7 Logiciel XTEL
Drivers de communication
Si les drivers de communication TSX PC (PC/Prise console automate) et/ou UTW OS/2
sont sélectionnés dans la liste des logiciels à installer, contrairement à ce qui est
spécifié dans la documentation, le débit binaire du port série doit être limité à 9600 bd.
D
Transfert des droits
L’exploitation des logiciels pré-installés nécessite que les droits d’utilisation soient
présents sur la FT 2000.
Voir documentation XTEL PACK V6.1 "Fiche d’accompagnement".
1/8
Chapitre
Réinstallation
22
2 Réinstallation
2.1
Procédure de réinstallation
2.1-1 Matériel nécessaire
• Lecteur de CD-ROM
réf. FT20VCD252W
(CF-VCD252W)
• Lecteur de disquettes (FDD)
réf. FT20FDD
(DFWV44K0054)
• Câble lecteur de disquettes (câble FDD)
réf. FT20VCF351W
(CF-VCF351)
• Adaptateur secteur
réf. FT20ADC
(CF-AA1526)
• CD-ROM de réinstallation
réf. FT20CDR F/E/G*
• Disquette de restauration
réf. voir tableau ci-dessous (suivant
configuration)
Configurations
FT20 FT20
FT20
FT20
FT20
FT20
FT20
101 * ADB5 * ADBNT* ADWNT* ADJ3 * ADP3 * ADP4*
FT2000 W95 DISK
•
FT2000 W95-OS/2
DISK
•
FT20
ADG4*
•
•
•
FT2000 WNT DISK
FT2000 WNT-OS/2
DISK
FT20
ADG3*
•
•
•
•
* F : version Française ; E : version Anglaise ; G : version Allemande.
Important
Sauvegarder toutes les données importantes contenues sur votre disque dur
(la réinstallation effacera toutes les données présentes sur votre disque).
La réinstallation replacera l'ordinateur dans la configuration d'usine.
2/1
D
2.1-2 Mise en œuvre du matériel
• Installez le lecteur de CD-ROM dans le compartiment multimedia.
• Connectez le câble FDD au port parallèle de la FT 2000 et au FDD (pour plus de
détails, reportez-vous au chapitre 3.1 de l'intercalaire C "Multimedia pocket").
D
• Déposez toutes les cartes PCMCIA et débrancher tous les périphériques (à l'exception du CD-ROM et du FDD).
• Vérifiez le raccordement de l'adaptateur secteur à la FT 2000 et au secteur.
2.1-3 Réinstallation
• Insérez la disquette de restauration dans le lecteur de disquette et mettez la FT 2000
sous tension.
• Insérez le CD-ROM de réinstallation dans le lecteur de CD-ROM.
• En réponse à l'invite MS-DOS, tapez la commande :RESTORE<CR> et laissez vous
guider par les messages affichés à l'écran.
• En fin d'installation, enlevez la disquette et le CD-ROM des lecteurs et relancez la
machine.
2/2
Réinstallation
2.2
2
Drivers spécifiques
Les drivers spécifiques à la FT 2000 sont disponibles sur le CD-ROM de réinstallation
FT20CDR F/E/G.
Le tableau ci-dessous donne en fonction des différents systèmes d’exploitation, la liste
des drivers spécifiques à la machine, ainsi que leur emplacement (sous répertoire)
sur le CD-ROM.
WINDOWS 95
OS/2
WINDOWS NT
Interface AUDIO
\ Driver \ W95 \ Audio
\ Driver \ OS2 \ Audio
\ Driver \ Wnt \ Audio
Interface VIDEO
\ Driver \ W95 \ Video
\ Driver \ OS2 \ Video
Mise à jour
Windows 95
\ Driver \ W95 \ Update
Interface lecteur
LS120
\ Driver \ W95 \ LS120
Interface carte
PCMCIA
\ Driver \ W95 \ Pccard
Interface lecteur
CD-ROM
\ Driver \ W95 \ Cdrom
Interface
infrarouge
\ Driver \ W95 \ TranXit
2/3
D
D
2/4
Connexion aux automates TSX
Chapitre
1
Sommaire
Page
Connexion aux automates TSX
1/1
1.1
Connexion aux automates TSX 07/37 /57
1/1
1.2
Connexion aux automates TSX 27 - TSX/PMX27/47/67
1/1
1.3
Connexion aux automates TSX 17
1/2
1.4
Connexion aux automates APRIL 2000/3000
1/2
E/1
E
Connexion aux automates TSX
Chapitre
E
E/2
Sommaire
Page
Chapitre
1
Connexion aux automates
TSX 1
1 Connexion aux automates TSX
La connexion aux automates s’effectue par le port série "COM1" situé en face arrière
de la FT 2000.
1.1
Connexion aux automates TSX 07/37 /57
Ce raccordement nécessite le câble de liaison TSX PCU 1030, fourni avec les logiciels
PL7 Pro et PL7 Junior.
Ce câble d'une longueur de 2 m est équipé :
• d'un connecteur femelle type SUB-D 9 contacts pour la FT 2000.
• d'un connecteur mâle type micro Din 5 contacts pour le TSX.
1.2
Connexion aux automates TSX 27 - TSX/PMX27/47/67
Ce raccordement nécessite le câble de liaison FT20CBCL30 fourni avec le logiciel
"XTEL Pack".
Ce câble d'une longueur de 2,5 m est équipé :
• d'un connecteur femelle type SUB-D 9 contacts pour la FT 2000.
• d'un connecteur mâle type SUB-D 9 contacts pour le TSX.
1/1
E
1.3
Connexion aux automates TSX 17
La connexion au automates TSX 17 se fait au travers d’un accessoire de transformation
de la liaison COM1 (RS 232) en RS 485 (à commander séparément).
• Accessoire de raccordement : réf. TSX 17 ACC PC
E
1.4
Connexion aux automates APRIL 2000/3000
Ce raccordement nécessite le câble de liaison TFTX KIT 2040 (à commander
séparément).
Ce câble d'une longueur de 2 m est équipé :
• d'un connecteur femelle type SUB-D 9 contacts pour la FT 2000.
• d'un connecteur femelle type SUB-D 9 contacts pour le TSX.
1/2
Annexes
Sommaire
Chapitre
1
Page
Partitionnement du disque dur
1/1
1.1
FT 2000 avec système d'exploitation unique
1/1
1.2
FT 2000 avec système d'exploitation double
1/1
F
2
Liste des accessoires
2/1
F/1
Annexes
Chapitre
F
F/2
Sommaire
Page
Partitionnement duChapitre
disque dur
11
1 Partitionnement du disque dur
Le partitionnement du disque dur dépend uniquement du nombre de systèmes
d’exploitation installé sur la machine.
1.1
FT 2000 avec système d'exploitation unique
Deux configurations possibles : WINDOWS 95 ou WINDOWS NT.
Partitions
Tailles*
Unité
Système d’exploitation WIN 95 ou WIN NT
1000 MO
C:
Utilisateur 1
1000 MO
D:
Utilisateur 2
1752 MO
E:
Hibernation
153 MO
-
F
* Les tailles des partitions sont données à titre indicatif et sont susceptibles d’évoluer suivant la
capacité des HDD et suivant les versions de logiciel installées.
1.2
FT 2000 avec système d'exploitation double
Deux configurations possibles : WINDOWS 95 + OS/2 ou WINDOWS NT + OS/2
Partitions
Taille*
Unité
Operating system n° 1 (WIN 95 ou WIN NT)
1000 MO
C:
Operating system n° 2 (OS/2)
1000 MO
D:
Boot Manager
3.9 MO
-
Utilisateur
1748 MO
E:
Hibernation
153 MO
-
* Les tailles des partitions sont données à titre indicatif et sont susceptibles d’évoluer suivant la
capacité des HDD et suivant les versions de logiciel installées.
1/1
F
1/2
Chapitre
Liste des accessoires
21
2 Liste des accessoires
Le tableau ci-dessous donne la liste des accessoires disponibles, ainsi que les
références et les marquages.
Description de l’accessoire
Références
Marquages
Module extension mémoire 16 Mb
(Memory expansion)
FT20RA6116
CD-BA6116
Module extension mémoire 32 Mb
(Memory expansion)
FT20RA6132
CD-BA6132
Module extension mémoire 64 Mb
(Memory expansion)
FT20RA6164
CD-BA6164
Unité lecteur de CD-ROM (CD-ROM drive)
FT20VCD252W
CF-VCD252
Unité lecteur de disquettes (Floppy disk drive)
FT20FDD
DFWV44K0054
Câble lecteur de disquettes
(Floppy disk drive cable)
FT20VCF351W
CF-VCF351
Duplicateur de port (Port replicator)
FT20VEB251
CF-VEB251
Adaptateur secteur (AC adapter)
FT20ADC
CF-AA1526
Batterie d’origine Li-ion (Battery pack)
FT20BAT
CF-VZS251
Chargeur de batterie externe
(External battery charger)
FT20CHG
CF-VCB251
Kit poignée
FT20KITPG1
-
Kit trappes
FT20KITTP1
-
2/1
F
F
2/2

Manuels associés