Schneider Electric Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
Schneider Electric Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Mode d'emploi | Fixfr
Appareils de mesure d’énergie
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Manuel de l’utilisateur
DOCA0005FR-13
03/2022
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Informations de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement l’ensemble de ces instructions et examinez le matériel pour
vous familiariser avec lui avant toute installation, utilisation, réparation ou
intervention de maintenance. Les messages spéciaux qui suivent peuvent
apparaître dans ce manuel ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers
potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou
simplifier une procédure.
L’ajout d’un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou
« Avertissement » indique qu’il existe un danger électrique qui entraînera des
blessures si les instructions ne sont pas respectées.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un danger
potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité
accompagnant ce symbole pour éviter toute situation potentielle de blessure ou
de mort.
DANGER
DANGER indique un danger immédiat qui, s'il n'est pas évité, entraînera la mort
ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait
entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
AVIS
NOTE concerne des questions non liées à des blessures corporelles.
Remarque
Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de
l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric décline
toute responsabilité concernant les conséquences éventuelles de l’utilisation de
cette documentation. Par personne qualifiée, on entend un technicien compétent
en matière de construction, d’installation et d’utilisation des équipements
électriques et formé aux procédures de sécurité, donc capable de détecter et
d’éviter les risques associés.
DOCA0005FR-13
3
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Avis
FCC
Cet appareil a été testé et il a été déterminé en conformité avec les normes d’un
dispositif numérique Classe B, suivant les dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC (Agence fédérale américaine pour les communications). Ces
limites ont été établies afin d’assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences et il peut, s’il n’est pas installé et utilisé
dans le respect des instructions, provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’il n’y aura aucune
interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque
effectivement des interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant le dispositif hors tension, il est conseillé à
l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
•
Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la déplacer
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Connecter l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
•
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
L'utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée par
Schneider Electric peut entraîner l'annulation du droit à utiliser l'équipement.
Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN SEIC-3 (B) / NMB-3(B).
4
DOCA0005FR-13
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
À propos de ce manuel
Ce manuel présente les caractéristiques des appareils de mesure d’énergie
iEM3100 / iEM3200 / iEM3300. Il est destiné aux concepteurs et constructeurs de
systèmes ainsi qu’aux techniciens de maintenance familiarisés avec les systèmes
de distribution électrique et les appareils de surveillance.
Champ d’application
Le terme « compteur » ou « appareil » employé dans ce manuel désigne
indifféremment tous les modèles iEM3100 / iEM3200 / iEM3300. Toutes les
différences entre modèles, par exemple dans le cas du calibre, sont indiquées sur
la description correspondante à la référence produit.
Ce manuel ne fournit pas d’informations de configuration pour les fonctions
avancées qui seraient utilisées par un utilisateur expert pour effectuer une
configuration avancée. Il ne fournit pas non plus d'instructions pour incorporer les
données de mesure ou effectuer la configuration du compteur à l'aide de
systèmes ou de logiciel de gestion de l'énergie autres que ION Setup. ION Setup
est un outil de configuration disponible en téléchargement gratuit depuis
www.se.com.
Contactez votre représentant Schneider Electric local pour connaître les autres
formations disponibles sur les appareils de mesure d’énergie iEM3100 / iEM3200
/ iEM3300.
Validité des informations
Les appareils permettent de mesurer la quantité d’énergie active consommée par
une installation ou une partie d’installation.
Cette fonction répond aux exigences des applications suivantes :
•
Surveillance de la consommation
•
Évaluation des rubriques énergétiques (coût, comptabilité, etc.)
Cette fonction peut également satisfaire les incitations à l’économie d’énergie
mises en place dans de nombreux pays.
Documents associés
Documenter
Nombre
Fiche d’installation iEM3100 / iEM3150
NHA15785 /
NHA20207
Fiche d’installation iEM3110 / iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175
NHA15789 /
NHA20208
Fiche d’installation iEM3200 / iEM3250
NHA15795 /
NHA20211
Fiche d’installation iEM3210 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 /
iEM3275
NHA15801 /
NHA20213
Fiche d’installation iEM3300 / iEM3350
HRB91204 /
HRB91205
Fiche d’installation iEM3310 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375
HRB91202 /
HRB91203
Vous pouvez télécharger ces publications techniques et d’autres informations
techniques depuis le site www.se.com.
DOCA0005FR-13
5
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Table des matières
Mesures de sécurité ................................................................................. 11
Vue d'ensemble de l'appareil ..................................................................12
Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil ................................................12
Caractéristiques principales ......................................................................12
Série iEM3100 : Appareils 63 A............................................................12
Série iEM3300 : Appareils 125 A ..........................................................13
Série iEM3200 : Appareils 1 A/5 A........................................................13
Fonctions.................................................................................................14
Séries iEM3100 et iEM3300.................................................................14
Série iEM3200 ....................................................................................14
Applications types...............................................................................14
Matériel et installation...............................................................................16
Présentation.............................................................................................16
Mesures de sécurité .................................................................................16
Points de plombage de l’appareil ...............................................................16
Câblage des entrées, des sorties et des communications ............................16
Démontage d’un appareil monté sur rail DIN...............................................17
Appareils des séries iEM3100 et iEM3300 associés à un contacteur ............17
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil ..................18
Présentation.............................................................................................18
Affichage des données..............................................................................18
Présentation des écrans d’affichage de données...................................18
Exemple : naviguer entre les écrans d’affichage ....................................18
Écrans d’affichage de données ............................................................19
Réinitialisations ........................................................................................20
Réinitialisation de l’énergie accumulée à l’aide de l’afficheur ..................20
Fonction multi-tarif ....................................................................................21
Informations sur l’état de l’appareil .............................................................21
Informations sur l’appareil .........................................................................22
Horloge de l’appareil .................................................................................22
Format de date et heure ......................................................................22
Réglage initial de l’horloge...................................................................22
Configuration de l’appareil.........................................................................23
Entrée en mode de configuration..........................................................23
Afficheur du panneau avant en mode configuration ...............................23
Paramètre de protection com. ..............................................................24
Modification des paramètres......................................................................24
Sélectionner une valeur dans une liste..................................................24
Modifier une valeur numérique .............................................................25
Annuler une saisie ..............................................................................26
Menus du mode configuration....................................................................26
Menu de configuration pour iEM3100 / iEM3110 / iEM3115 / iEM3300
/ iEM3310...........................................................................................26
Menu de configuration pour iEM3150 / iEM3350....................................27
Menu de configuration pour iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175
/ iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 ...........................................29
Menu de configuration pour iEM3200 / iEM3210 / iEM3215....................31
DOCA0005FR-13
7
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Menu de configuration pour iEM3250 ...................................................33
Menu de configuration pour iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 /
iEM3275 ............................................................................................35
Communication via Modbus ....................................................................38
Présentation des communications Modbus.................................................38
Paramètres de communication Modbus......................................................38
Voyant LED de communication pour les appareils Modbus ..........................38
Fonctions Modbus ....................................................................................38
Liste des fonctions ..............................................................................38
Format des tableaux ...........................................................................39
Interface de commande ............................................................................40
Présentation de l’interface de commande .............................................40
Requête de commande .......................................................................40
Liste des commandes .........................................................................41
Liste des registres Modbus........................................................................45
Système.............................................................................................45
Configuration et état de l’appareil .........................................................45
Configuration de la sortie à impulsions d’énergie (iEM3155 / iEM3255
/ iEM3355)..........................................................................................46
Interface de commandes .....................................................................46
Communications.................................................................................47
Configuration des mesures d’entrée (iEM3155 / iEM3255 /
iEM3355) ...........................................................................................47
Entrée logique (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) ....................................47
Sorties logiques (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) ..................................47
Mises à jour du logiciel embarqué PF (iEM3155 / iEM3255 /
iEM3355) ...........................................................................................48
Mises à jour 1PH4W multi LN (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)...............48
Données de mesure............................................................................49
Alarme de surcharge (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) ...........................52
Lire l’identification d’appareil......................................................................52
Communication via LonWorks ................................................................53
Présentation des communications LonWorks..............................................53
Mise en œuvre des communications LonWorks ..........................................53
Fichier d’interface externe (XIF) ...........................................................53
Plug-ins LonMaker ..............................................................................53
Voyants LED pour appareils LonWorks.................................................53
Emplacement du bouton de service et Neuron ID ..................................53
Types de variables réseau et propriétés de configuration standard pour la
lecture de données ...................................................................................54
Variables générales ............................................................................54
Variables de système ..........................................................................54
Mesures d’énergie et d’énergie par tarif ................................................55
Mesures efficaces instantanées ...........................................................56
Informations sur l’état de l’appareil .......................................................57
Réinitialisations ..................................................................................58
Propriétés de configuration de l’appareil .....................................................58
Réglage de la date et de l’heure ...........................................................59
Configuration de base .........................................................................59
Configuration des entrées logiques ......................................................59
Configuration des mesures d’entrée .....................................................60
8
DOCA0005FR-13
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Configuration de l’alarme de surcharge.................................................60
Configuration multi-tarif .......................................................................60
Configuration de la vitesse de propagation réseau.................................60
Plug-in Echelon LonMaker pour l’affichage des données et la
configuration de l’appareil .........................................................................62
Installation et enregistrement du plug-in LonMaker ................................62
Navigation dans l’appareil à l’aide du plug-in LonMaker .........................62
Plug-In LonMaker ...............................................................................63
Communication via M-Bus.......................................................................64
Présentation des communication M-Bus.....................................................64
Configuration des paramètres de communication de base .....................64
Termes clés ........................................................................................64
Prise en charge du protocole M-Bus...........................................................65
Implémentation du protocole M-Bus ...........................................................65
Outil M-Bus pour visualiser les données et configurer l’appareil ..............65
Indicateur LED de communication pour appareils M-Bus........................65
Informations de télégramme à structure de données variable.......................65
En-tête de données fixe.......................................................................65
Décodage de l’adresse secondaire et du numéro de série MBus ....................................................................................................66
Informations d’en-tête d’enregistrement de données..............................66
Informations de télégrammes pour les enregistrements de données.............69
Informations sur l’appareil....................................................................69
Mesures d’énergie et d’énergie par tarif (INT64 et FLOAT32) .................69
Mesures instantanées .........................................................................70
Informations sur l’état de l’appareil .......................................................71
Informations de décodage de télégramme (valeurs
hexadécimales) ..................................................................................73
Informations de télégramme pour la configuration de l’appareil ....................85
Codes VIFE pris en charge pour la configuration de l’appareil ................85
Réglage de la date et de l’heure ...........................................................85
Configuration du réseau électrique .......................................................85
Configuration multi-tarif .......................................................................86
Configuration des communications.......................................................86
Configuration des entrées logiques ......................................................87
Configuration des sorties logiques........................................................87
Acquittement et configuration de l’alarme de surcharge .........................87
Réinitialisations ..................................................................................88
Outil M-Bus pour l’affichage des données et la configuration de
l’appareil ..................................................................................................88
Installation de l’outil M-Bus ..................................................................88
Accès à l’appareil à l’aide de l’outil .......................................................89
Affichage des données de l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus ..................90
Configuration de l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus ................................91
Communication via BACnet ....................................................................93
Présentation des communications BACnet .................................................93
Prise en charge du protocole BACnet.........................................................93
Mise en œuvre des communications BACnet..............................................94
Configuration des paramètres de communication de base .....................94
Indicateur LED de communication pour appareils BACnet......................95
Abonnements COV (changement de valeur) .........................................95
DOCA0005FR-13
9
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Informations d’objet et de propriété BACnet................................................95
Objet Appareil.....................................................................................95
Objets Entrée analogique ....................................................................97
Objet de valeur analogique ................................................................ 100
Objets Entrée binaire ........................................................................ 100
Puissance, énergie et facteur de puissance ....................................... 102
Puissance (PQS).................................................................................... 102
Puissance et système de coordonnées PQ ......................................... 102
Flux de puissance ............................................................................. 102
Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée) ................................ 102
Facteur de puissance (FP) ...................................................................... 103
Convention avance/retard FP ............................................................ 103
Conventions de signe FP................................................................... 105
Format de registre des facteurs de puissance ........................................... 105
Dépannage .............................................................................................. 108
Présentation........................................................................................... 108
Écran de diagnostic ................................................................................ 108
Codes de diagnostic ............................................................................... 108
Spécifications .......................................................................................... 110
Caractéristiques électriques .................................................................... 110
Entrées du réseau électrique : Série iEM3100 ..................................... 110
Entrées du réseau électrique : Série iEM3300 ..................................... 110
Entrées du réseau électrique : Série iEM3200 ..................................... 111
Entrées et sorties.............................................................................. 111
Caractéristiques mécaniques .................................................................. 112
Caractéristiques environnementales ........................................................ 112
Précision des mesures............................................................................ 113
MID ....................................................................................................... 113
Horloge interne....................................................................................... 114
Communications Modbus........................................................................ 114
Communications LonWorks..................................................................... 114
Communications M-Bus .......................................................................... 114
Communications BACnet ........................................................................ 115
Conformité aux normes chinoises ........................................................ 116
10
DOCA0005FR-13
Mesures de sécurité
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Mesures de sécurité
L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués
conformément aux normes électriques nationales et européennes.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
•
Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respecter les
consignes de sécurité électrique courantes. Consulter la norme NFPA 70E
aux États-Unis, la norme CSA Z462 au Canada ou les autres normes
locales.
•
Couper toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il
est installé avant de travailler sur ou dans l’équipement.
•
Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale
appropriée pour s'assurer que l’alimentation est coupée.
•
Considérer le câblage des communications et des E/S comme sous tension
et dangereux jusqu’à preuve du contraire.
•
Ne pas dépasser les valeurs nominales maximales de cet appareil.
•
Ne pas court-circuiter les bornes de secondaire du transformateur de
tension (TT).
•
Ne pas ouvrir les bornes de secondaire du transformateur de courant (TC).
•
Mettre à la terre le circuit secondaire des TC.
•
Ne vous fiez pas aux données de l’appareil pour déterminer si la tension est
coupée.
•
Replacez tous les appareils, portes et couvercles avant de mettre cet
équipement sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
NOTE: Voir la norme CEI 60950-1:2005, Annexe W, pour d’autres
informations sur les communications et le câblage des E/S raccordées à des
dispositifs multiples.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU
Ne pas utiliser cet appareil pour le contrôle ou la protection critiques des
personnes, des animaux, des biens ou des équipements.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
RÉSULTATS DE DONNÉES INEXACTS
•
Ne vous reposez pas seulement sur les données apparaissant sur l'afficheur
ou dans le logiciel pour déterminer si cet appareil fonctionne correctement
ou est en conformité avec toutes les normes applicables.
•
N'utilisez pas les données apparaissant sur l'afficheur ou dans le logiciel
comme substitut à de bonnes pratiques de travail ou de maintenance
d'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
DOCA0005FR-13
11
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Vue d'ensemble de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil
Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil
Les appareils fournissent les fonctions de mesure essentielles (par exemple,
courant, tension et énergie) nécessaires pour surveiller une installation électrique
monophasée ou triphasée.
Voici les fonctions clés des appareils :
•
Mesure d’énergie active et réactive
•
Multi-tarif, jusqu’à 4 tarifs contrôlés par horloge interne, entrées logiques ou
liaison de communication
•
Conformité MID pour de nombreux modèles
•
Sorties à impulsions
•
Affichage (mesures de courant, de tension et d’énergie)
•
Communications via Modbus, LonWorks, M-Bus ou BACnet
Caractéristiques principales
Fonction
iEM3100
iEM3110
iEM3115
iEM3135
iEM3150
iEM3155
iEM3165
iEM3175
Série iEM3100 : Appareils 63 A
Mesure directe (jusqu’à 63 A)
√
√
√
√
√
√
√
√
Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total et
partiel)
1
1
1
1
1
1
1
1
Mesures d’énergie 4 quadrants
—
—
—
√
—
√
√
√
Mesures électriques (I, V, P, etc.)
—
—
—
√
√
√
√
√
Contrôlé par horloge interne
—
—
4
4
—
4
4
4
Contrôlé par entrée(s) logique(s)
—
—
4
2
—
2
2
2
Contrôlé par les communications
—
—
—
4
—
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
Programmable (état, contrôle du tarif ou
surveillance des entrées)
—
—
—
1
—
1
1
1
Contrôle du tarif uniquement
—
—
2
—
—
—
—
—
Programmable (impulsions d’énergie ou
alarme de surcharge)
—
—
—
1
—
1
1
—
Sortie à impulsions uniquement
—
1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
√
—
√
√
√
Modbus
—
—
—
—
√
√
—
—
LonWorks
—
—
—
—
—
—
—
√
M-Bus
—
—
—
√
—
—
—
—
BACnet
—
—
—
—
—
—
√
—
Conforme MID
—
√
√
√
—
√
√
√
Largeur (module de 18 mm sur rail DIN)
5
5
5
5
5
5
5
5
Multi-tarif
Affichage des mesures (nombre de lignes)
Entrées logiques
Sorties logiques
Alarme de surcharge
Communications
12
DOCA0005FR-13
Vue d'ensemble de l'appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Fonction
iEM3300
iEM3310
iEM3335
iEM3350
iEM3355
iEM3365
iEM3375
Série iEM3300 : Appareils 125 A
Mesure directe (jusqu’à 125 A)
√
√
√
√
√
√
√
Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total et
partiel)
1
1
1
1
1
1
1
Mesures d’énergie 4 quadrants
—
—
√
—
√
√
√
Mesures électriques (I, V, P, etc.)
—
—
√
√
√
√
√
Contrôlé par horloge interne
—
—
4
—
4
4
4
Contrôlé par entrée(s) logique(s)
—
—
2
—
2
2
2
Contrôlé par les communications
—
—
4
—
4
4
4
Affichage des mesures (nombre de lignes)
3
3
3
3
3
3
3
Entrées logiques (programmables en mode état, contrôle du tarif ou
surveillance d’entrée)
—
—
1
—
1
1
1
Programmable (impulsions d’énergie ou
alarme de surcharge)
—
—
1
—
1
1
—
Sortie à impulsions uniquement
—
1
—
—
—
—
—
—
—
√
—
√
√
√
Modbus
—
—
—
√
√
—
—
LonWorks
—
—
—
—
—
—
√
M-Bus
—
—
√
—
—
—
—
BACnet
—
—
—
—
—
√
—
Conforme MID
—
√
√
—
√
√
√
Largeur (module de 18 mm sur rail DIN)
7
7
7
7
7
7
7
Multi-tarif
Sorties logiques
Alarme de surcharge
Communications
Fonction
iEM3200
iEM3210
iEM3215
iEM3235
iEM3250
iEM3255
iEM3265
iEM3275
Série iEM3200 : Appareils 1 A/5 A
Entrées de mesure via TC (1 A, 5 A)
√
√
√
√
√
√
√
√
Entrées de mesure via TT
—
—
—
√
√
√
√
√
1 A : Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total
et partiel)
1
1
1
1
1
1
1
1
5 A : Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total
et partiel)
0.5S
0.5S
0.5S
0.5S
0.5S
0.5S
0.5S
0.5S
Mesures d’énergie 4 quadrants
—
—
—
√
—
√
√
√
Mesures électriques (I, V, P, etc.)
—
—
—
√
√
√
√
√
Contrôlé par horloge interne
—
—
4
4
—
4
4
4
Contrôlé par entrée(s) logique(s)
—
—
4
2
—
2
2
2
Contrôlé par les communications
—
—
—
4
—
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
Programmable (état, contrôle du tarif ou
surveillance des entrées)
—
—
—
1
—
1
1
1
Contrôle du tarif uniquement
—
—
2
—
—
—
—
—
Multi-tarif
Affichage des mesures (nombre de lignes)
Entrées logiques
DOCA0005FR-13
13
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Vue d'ensemble de l'appareil
iEM3200
iEM3210
iEM3215
iEM3235
iEM3250
iEM3255
iEM3265
iEM3275
Fonction
Programmable (impulsions d’énergie ou
alarme de surcharge)
—
—
—
1
—
1
1
—
Sortie à impulsions uniquement
—
1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
√
—
√
√
√
Modbus
—
—
—
—
√
√
—
—
LonWorks
—
—
—
—
—
—
—
√
M-Bus
—
—
—
√
—
—
—
—
BACnet
—
—
—
—
—
—
√
—
Conforme MID
—
√
√
√
—
√
√
√
Largeur (module de 18 mm sur rail DIN)
5
5
5
5
5
5
5
5
Sorties logiques
Alarme de surcharge
Communications
Fonctions
Ces appareils peuvent surveiller la consommation d’énergie par utilisation, par
zone ou par départ dans l’armoire. Ils permettent de surveiller les départs dans un
tableau principal ou le secteur dans une armoire de distribution.
Séries iEM3100 et iEM3300
Avantages :
Fonctions
Peut mesurer directement les départs jusqu’à :
Série iEM3100 : 63 A
Gain de temps et d’encombrement dans l’armoire
Pas de câblage à gérer
Série iEM3300 : 125 A
Transformateurs de courant (TC) intégrés
Réseau de distribution clair
Adaptés pour une installation avec disjoncteurs Acti9 iC60 (série
iEM3100) ou Acti9 C120, NG125 (série iEM3300)
Peut être utilisé dans des systèmes triphasés avec ou sans neutre
Peut être utilisé pour la surveillance multi-circuits monophasée
Permet de surveiller 3 départs simples avec un seul appareil
Série iEM3200
Fonctions
Avantages :
Connexion TC et TT
Peut être utilisée dans les applications basse ou moyenne tension
Configuration flexible
Peut être adaptée à n’importe quel réseau de distribution avec ou
sans neutre
Applications types
Le tableau suivant présente quelques-unes des fonctions des différents appareils,
leurs avantages et les principales applications.
Fonctions
Avantages :
Compteurs d’énergie totale et
partielle
Contrôle de la consommation
d’énergie
Horloge interne
Enregistre la date et l’heure de
la dernière remise à zéro
14
Applications
Gestion de la sous-facturation
Applications de mesure
Fournit l’horodatage de la
dernière réinitialisation de
l’accumulation d’énergie
partielle
Appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 /
iEM3300
Tous sauf iEM3100 / iEM3200 /
iEM3300
DOCA0005FR-13
Vue d'ensemble de l'appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Fonctions
Avantages :
Sortie à impulsions avec un
poids d’impulsion configurable
allant jusqu’à 1 impulsion/Wh
Recueillir les impulsions de
l’appareil avec un système
Smartlink, un automate
programmable ou tout autre
système d’acquisition de base
Gère jusqu’à quatre périodes
tarifs, contrôlés par la ou les
entrées logiques, l’horloge
interne ou les communications
(selon le modèle d’appareil)
Vous pouvez catégoriser la
consommation d’énergie en
fonction des heures de pointe
(On Peak) et des heures
creuses (Off Peak), des jours
ouvrables et des fins de
semaine, ou selon les
différentes sources d’électricité
réseau public ou générateur
électrique, par exemple).
Mesure les paramètres
électriques essentiels tels que le
courant, la tension moyenne et
la puissance totale
Les mesures instantanées
aident à surveiller le
déséquilibre entre phases
La puissance totale permet de
surveiller le niveau de charge du
départ
Applications
Appareil
Surveillance à distance de la
consommation d’énergie
Intégrer l’appareil dans un
système surveillant un grand
nombre d’appareils
iEM3110 / iEM3210 / iEM3310
Gestion de la demande
d’énergie
Gestion de la sous-facturation
Identification du comportement
de consommation d’énergie
locale par zone, par utilisation
ou par départ
iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 /
iEM3165 / iEM3175 / iEM3215 /
iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 /
iEM3275 / iEM3335 / iEM3355 /
iEM3365 / iEM3375
Surveillance des départs ou des
sous-armoires
iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 /
iEM3175 / iEM3235 / iEM3255 /
iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 /
iEM3355 / iEM3365 / iEM3375
Communications M-Bus
Communiquer les paramètres
avancés à l’aide du protocole MBus
Intégration réseau M-Bus
iEM3135 / iEM3235 / iEM3335
Communications Modbus
Communiquer les paramètres
avancés à l’aide du protocole
Modbus
Intégration réseau Modbus
iEM3150 / iEM3155 / iEM3250 /
iEM3255 / iEM3350 / iEM3355
Communications BACnet
Communiquer les paramètres
avancés à l’aide du protocole
BACnet MS/TP
Intégration réseau BACnet
iEM3165 / iEM3265 / iEM3365
Communications LonWorks
Communiquer les paramètres
avancés à l’aide des
communications LonWorks
Intégration réseau LonWorks
iEM3175 / iEM3275 / iEM3375
Calcul 4 quadrants
L’identification de l’énergie
active et réactive importée et
exportée permet de surveiller le
flux d’énergie dans les deux
sens : fournie depuis le réseau
public et produite sur site
Idéal pour les installations avec
générateurs de secours ou des
capacités d’énergie verte (par
exemple photovoltaïque ou
éoliennes)
Permet de surveiller la
consommation et la production
d’énergie
Gérez votre consommation
d’énergie et faites des
investissements éclairés pour
réduire votre facture d’énergie
ou vos pénalités (par exemple
en installant des groupes de
condensateurs)
Mesure d’énergie active et
réactive
iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 /
iEM3175 / iEM3235 / iEM3255 /
iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 /
iEM3355 / iEM3365 / iEM3375
Peut être programmée pour :
•
Entrée logique programmable
Compter les impulsions
d’autres compteurs (gaz,
eau, etc.)
•
Surveiller un état externe
•
Réinitialiser l’accumulation
d’énergie partielle et
démarrer une nouvelle
période d’accumulation
Permet de surveiller :
•
WAGES
•
Intrusion (par exemple
ouverture des portes) ou
état de l’équipement
•
Utilisation d’énergie
Permet de :
Peut être programmée pour :
•
Sortie logique programmable
•
DOCA0005FR-13
•
Servir de sortie à
impulsions d’énergie
active (kWh), avec un
poids d’impulsion
configurable
Déclencheur une alarme
en cas de surcharge
d’alimentation selon un
seuil d’activation
configurable
•
Recueillir les impulsions
de l’appareil avec un
système Smartlink, un
automate programmable
ou tout autre système
d’acquisition de base
Surveiller les niveaux de
puissance à un niveau
détaillé et aider à détecter
les surcharges avant le
déclenchement du
disjoncteur
iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 /
iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 /
iEM3335 / iEM3355 / iEM3365
15
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Matériel et installation
Matériel et installation
Présentation
Ce chapitre fournit des informations supplémentaires pour le montage et
l'installation du compteur. Il est destiné à être utilisé en conjonction avec la fiche
d’installation qui accompagne l’appareil. Reportez-vous à votre fiche d'installation
de l'appareil pour plus d'informations sur l'installation, comme les dimensions, le
montage et le raccordement.
Mesures de sécurité
L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués
conformément aux normes électriques nationales et européennes.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
•
Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respecter les
consignes de sécurité électrique courantes. Consulter la norme NFPA 70E
aux États-Unis, la norme CSA Z462 au Canada ou les autres normes
locales.
•
Couper toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il
est installé avant de travailler sur ou dans l’équipement.
•
Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale
appropriée pour s'assurer que l’alimentation est coupée.
•
Replacez tous les appareils, portes et couvercles avant de mettre cet
équipement sous tension.
•
Ne pas dépasser les valeurs nominales maximales de cet appareil.
•
Ne touchez pas la borne de courant lorsque l’appareil est sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Points de plombage de l’appareil
Tous les appareils sont équipés de couvercles de plombage et de points de
plombage pour empêcher l’accès aux entrées et sorties et aux connexions de
courant et de tension.
Câblage des entrées, des sorties et des communications
La sortie à impulsions est compatible avec le format S0, et la sortie logique
programmable est compatible avec le format S0 lorsqu’elle est configurée comme
sortie à impulsions.
L’entrée et la sortie logiques sont électriquement indépendantes.
La sortie logique du modèle ne dépend pas de la polarité.
16
DOCA0005FR-13
Matériel et installation
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Démontage d’un appareil monté sur rail DIN
1. Utilisez un tournevis plat (≤ 6,5 mm) pour abaisser le mécanisme de
verrouillage et libérer l’appareil.
2. Soulevez l’appareil vers l’extérieur pour le libérer du rail DIN.
Appareils des séries iEM3100 et iEM3300 associés à un
contacteur
Exigences de raccordement pour iEM3100 / iEM3110 / iEM3115 / iEM3135 /
iEM3150 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3300 / iEM3310 / iEM3335 /
iEM3350 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 :
•
Lorsque l’appareil est associé à un contacteur, connectez-le en amont du
contacteur.
•
L’appareil doit être protégé par un disjoncteur.
L
L
iEM
iEM
Charge
DOCA0005FR-13
Charge
17
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Afficheur du panneau avant et configuration de
l’appareil
Présentation
L’appareil dispose d’un panneau avant avec des indicateurs LED, un afficheur
graphique et des boutons de menu permettant d’accéder aux informations
requises pour utiliser l’appareil et modifier les paramètres.
Le panneau avant permet également d’afficher, de configurer et de réinitialiser les
paramètres.
Certains appareils disposent de la fonction multi-tarif, qui permet de configurer
différents tarifs.
Affichage des données
Présentation des écrans d’affichage de données
A
Mesure
B
Ea/Er = énergie active/réactive (si disponible)
C
Valeur
D
Tarif actif (si applicable)
E
Faire défiler les écrans disponibles
F
Afficher plus d’écrans liés à la catégorie de
mesure (si disponibles)
G
Revenir à l’écran précédent
H
Date et heure (si applicable)
I
Unité
J
Icône indiquant que la date et l’heure ne sont pas
réglées
Exemple : naviguer entre les écrans d’affichage
Partial Reactive E
OK
Tariffs
T1
T2
T3
T4
V&I
1. Appuyez sur
pour parcourir les écrans principaux, puis sur
passer de Partial Reactive E à Tariffs puis à V & I.
pour
2. Appuyez sur OK pour afficher les écrans supplémentaires liés à l’écran
principal (si disponible), puis sur OK pour afficher les écrans de chacun des
tarifs disponibles.
3. Appuyez sur
18
pour parcourir ces écrans supplémentaires.
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Écrans d’affichage de données
Les sections suivantes décrivent les écrans d’affichage de données disponibles
sur les différents modèles d’appareils.
Écrans d’affichage de données : iEM3100 / iEM3110 / iEM3115 /
iEM3200 / iEM3210 / iEM3215 / iEM3300 / iEM3310
A
Réinitialise toutes les mesures d’énergie sauf
l’énergie active totale
B
iEM3115 / iEM3215
C
L’écran de diagnostic apparaît en cas
d’événement spécifique
Total Active E
Partial Active E
Reset
Tariffs
T1
T2
T3
T4
Information
Diagnosis
Écrans d’affichage de données : iEM3150 / iEM3250 / iEM3350
A
Réinitialise toutes les mesures d’énergie sauf
l’énergie active totale
B
L’écran de diagnostic apparaît en cas
d’événement spécifique
Total Active E
Partial Active E
Reset
V&I
Avg. L-L (L-N) Voltage
Phase 1 Current
Phase 2 Current
Phase 3 Current
Active Power
Power Factor
Information
Diagnosis
DOCA0005FR-13
19
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Écrans d’affichage de données : iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 /
iEM3175 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 /iEM3335 /
iEM3355 / iEM3365 / iEM3375
Total Ea Import
Total Ea Export
Total Er Import
Total Er Export
Partial Active E
Reset
Partial Reactive E
Reset
Tariffs
T1


A
Import/export indiqué pour l’énergie active
totale (Ea) et l’énergie réactive totale (Er). Les
autres mesures d’énergie sont uniquement
importées
B
Réinitialise toutes les mesures d’énergie sauf
l’énergie active totale et l’énergie réactive
totale
C
L’écran de diagnostic apparaît en cas
d’événement spécifique
T2
T3
T4
Avg. L-L (L-N) Voltage
V&I
Phase 1 Current
Phase 2 Current
Phase 3 Current
Active Power
P, Q & S
Reactive Power
Apparent Power
Power Factor
PF & F
Frequency
Operation Time
Information
Diagnosis
Réinitialisations
Les réinitialisations suivantes sont disponibles :
Réinit
Description
Énergie partielle
Efface toute l’énergie active et réactive accumulée depuis la dernière
réinitialisation.
Cela ne remet pas à zéro l’accumulation totale d’énergie active et réactive.
Mesure d’entrée
Efface toutes les données d’énergie de mesure d’entrée.
L’accumulation des mesures d’entrée peut uniquement être accumulée à l’aide
d’un logiciel.
Réinitialisation de l’énergie accumulée à l’aide de l’afficheur
1. Naviguez jusqu’à l’écran Partial Active E ou Partial Reactive E. L’écran
affiche la date de la dernière réinitialisation Par exemple :
A
Date de la dernière réinitialisation
Partial Active E
876.2
23-Apr-2012
2. Appuyez sur
20
kWh
sans relâcher. L’écran Reset apparaît.
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
3. Appuyez sur OK pour confirmer la réinitialisation, et entrez le mot de passe de
l’appareil lorsque vous y êtes invité.
NOTE: Quel que soit l’écran que vous utilisez pour accéder à cette
réinitialisation, les accumulations « Partial Active Energy » et « Partial
Reactive Energy » (si disponibles) sont effacées.
Fonction multi-tarif
La fonction multi-tarif est disponible sur les modèles iEM3115 / iEM3135 /
iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 /
iEM3275 /iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375
Le tableau ci-dessous illustre le fonctionnement des tarifs en fonction de la
sélection (2, 3 ou 4 tarifs). Ces tarifs sont conservés dans 4 registres différents :
T1, T2, T3 et T4.
2 tarifs
Jour de la
semaine
3 tarifs
T1
4 tarifs
T1
T2
T1
T2
24 H
T2
24 H
24 H
Week-ends
T1
T3
T3
T2
T4
24 H
24 H
24 H
NOTE: Si le mode de contrôle du tarif est réglé sur « Internal Clock », l’heure
de début du tarif suivant est l’heure de fin du tarif actuel. Par exemple, le
début de T2 coïncide avec la fin de T1.
Informations sur l’état de l’appareil
Deux voyants LED sur le panneau avant indiquent l’état actuel de l’appareil : le
voyant LED d’état vert et le voyant LED à impulsion d’énergie jaune.
Les icônes dans le tableau ci-dessous expliquent l’état des voyants LED :
•
= voyant LED éteint
•
= voyant LED allumé
•
= voyant LED clignotant
Voyant LED d'état
Description
Voyant LED à
impulsions d’énergie
OFF
1s>
Activé, pas de comptage d’impulsions
Activé, avec comptage d’impulsions
Erreur, comptage d’impulsions arrêté
Anomalie, avec comptage d’impulsions
DOCA0005FR-13
21
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Informations sur l’appareil
Les informations sur l’appareil (par exemple, le modèle et la version du logiciel
embarqué) sont disponibles dans l’écran d’information. En mode affichage,
appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à atteindre l’écran d’information :
Horloge de l’appareil
Ne s’applique pas aux modèles iEM3100 / iEM3200 / iEM3300.
Vous devez réinitialiser l’heure pour tenir compte des changements d’heure (par
exemple pour passer de l’heure normale à l’heure d’été).
Comportement de l’horloge : iEM3110 / iEM3210 / iEM3150 / iEM3250 / iEM3310 /
iEM3350 :
Vous n’êtes pas invité à régler la date et l’heure à la mise sous tension de
l’appareil. Vous pouvez entrer dans le mode de configuration pour régler la date et
l’heure. Si vous n’avez pas réglé l’horloge, l’icône suivante apparaît sur
l’afficheur :
.
Lorsque l’alimentation est coupée, la date et l’heure sont réinitialisées et vous
devez entrer en mode configuration pour régler l’horloge si vous avez besoin de
l’horodatage.
Comportement de l’horloge : iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 /
iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 /iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 /
iEM3375 :
Vous êtes invité à régler la date et l’heure à la mise sous tension de l’appareil.
Appuyez sur
pour ignorer cette étape si vous ne souhaitez pas régler l’horloge
(vous pourrez entrer en mode configuration et régler la date et l’heure plus tard si
nécessaire).
Lorsque l’alimentation est interrompue, l’appareil conserve ses informations de
date et heure pendant 3 jours. Si l’alimentation est interrompue pendant plus de 3
jours, l’appareil affiche automatiquement l’écran Date & Time une fois
l’alimentation rétablie.
Format de date et heure
La date s’affiche dans le format suivant : JJ-MM-AAAA
L’heure est affichée sur 24 heures selon le format hh:mm:ss.
Réglage initial de l’horloge
L’image ci-dessous illustre comment régler l’horloge à la mise sous tension de
l’appareil ou après une coupure d’électricité. Pour régler l’horloge pendant le
fonctionnement normal, voir Configuration de l’appareil, page 23.
22
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
NOTE: La saisie du mot de passe n’est requise que pour les appareils qui
prennent en charge un mot de passe.
Configuration de l’appareil
Les paramètres d’usine par défaut (si applicable à votre modèle) sont indiqués
dans le tableau ci-dessous :
Menu
Wiring
Paramètres d’usine
Série iEM3100 : 3PH4W
Série iEM3200 : 3PH4W ; 3 CTs on I1, I2, and I3 ; Direct-No VT
Série iEM3300 : 3PH4W
CT Ratio
Selon le modèle d’appareil
CT & VT Ratio
Selon le modèle d’appareil
Frequency
50 Hz
Date
1-Jan-2000
Time
00:00:00
Multi Tariffs
Disable
Overload Alarm
Disable
Digital Output
Disable
Digital Input
Input Status
Pulse Output
100 imp/kWh
Communication
Selon le protocole
Com.Protection
Enable
Contrast
5
Password
0010
Entrée en mode de configuration
1. Appuyez sur
OK
et sur
pendant environ 2 secondes.
2. Entrez le mot de passe du compteur lorsque vous y êtes invité. L’écran
Access Counter s’affiche et indique le nombre d’accès au mode de
configuration.
Config
>2s
Afficheur du panneau avant en mode configuration
L’image ci-dessous illustre les différents éléments de l’afficheur en mode
configuration :
DOCA0005FR-13
23
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
..\In. Pulse Const.
00500
Overriding!
A
Paramètre
B
Valeur
C
Indique que le réglage affecte la fonction
multi-tarif.
D
Icône du mode configuration
Paramètre de protection com.
Pour les appareils dotés de capacités de communication, vous pouvez activer ou
désactiver le paramètre « Com. Protection ». Si ce paramètre est activé, vous
devez utiliser l’afficheur pour configurer certains paramètres (par exemple,
câblage ou fréquence, etc.) et effectuer des réinitialisations ; vous ne pouvez pas
utiliser les communications.
Les paramètres et réinitialisations protégés sont les suivants :
•
Paramètres de réseau électrique (par exemple, câblage, fréquence, rapports
TC)
•
Paramètres de date et d’heure
•
Paramètres multi-tarif
•
Paramètres des communications
•
Réinitialisation d’énergie partielle
Modification des paramètres
Il existe deux méthodes pour modifier un paramètre, en fonction du type de
paramètre :
•
Sélectionner une valeur dans une liste (par exemple, sélectionner « 1PH2W
L-N » dans une liste de réseaux électriques disponibles), ou
•
Modifier une valeur numérique, chiffre par chiffre (par exemple, entrer une
valeur pour la date, l’heure ou le primaire de TT).
NOTE: Avant de modifier des paramètres, vous devez vous familiariser avec
la fonctionnalité de l’IHM et la structure de navigation de votre appareil en
mode configuration.
Sélectionner une valeur dans une liste
1. Utilisez le bouton
pour parcourir les valeurs des paramètres jusqu’à
atteindre la valeur souhaitée.
2. Appuyer sur
OK
pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre.
Exemple : Configuration d’une valeur de liste
Pour régler la fréquence nominale de l’appareil :
24
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
1. Entrez dans le mode configuration et appuyez sur le bouton
jusqu’à
atteindre Frequency, puis appuyez sur OK pour accéder à la configuration de
fréquence.
2. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner la fréquence souhaitée, puis
appuyez sur OK . Appuyez de nouveau sur OK pour enregistrer vos
modifications.
Modifier une valeur numérique
Lorsque vous modifiez une valeur numérique, le chiffre situé à l’extrême droite est
sélectionné par défaut (sauf pour la date et l’heure).
Les paramètres indiqués ci-dessous sont les seuls pour lesquels vous définissez
une valeur numérique (si le paramètre est disponible sur votre appareil) :
•
Date Date
•
Horloge interne et synchronisation
•
Valeur d’activation pour une alarme de surcharge
•
Primaire de transformateur de tension (TT)
•
Primaire de transformateur de courant (TC)
•
Mot de passe
•
Adresse de l’appareil
Pour modifier une valeur numérique :
1. Appuyez sur le bouton
pour modifier le chiffre sélectionné.
2. Appuyez sur OK pour passer au chiffre suivant. Modifiez le chiffre si
nécessaire, ou appuyez sur OK pour passer au chiffre suivant. Continuez à
parcourir les chiffres jusqu’à atteindre le dernier, puis appuyez sur OK de
nouveau pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre.
Si vous saisissez un paramètre non valide, lorsque vous appuyez sur OK
après avoir défini le nombre le plus à gauche, le curseur revient au nombre le
plus à droite pour que vous puissiez saisir une valeur valide.
Exemple : configuration d’une valeur numérique
Pour régler le mot de passe :
1. Passez en mode configuration et appuyez sur le bouton
jusqu’à atteindre
Password, puis appuyez sur OK pour accéder à la configuration du mot de
passe.
2. Appuyez sur le bouton
pour incrémenter le chiffre sélectionné ou appuyez
sur OK pour passer au chiffre suivant à gauche. Lorsque vous atteignez le
chiffre le plus à gauche, appuyez sur OK pour passer à l’écran suivant.
Appuyez de nouveau sur OK pour enregistrer vos modifications.
DOCA0005FR-13
25
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Annuler une saisie
Pour annuler la saisie actuelle, appuyez sur le bouton
annulée et l’écran revient à l’affichage précédent.
. La modification est
Menus du mode configuration
Les images ci-dessous montrent la navigation de configuration pour chaque
appareil.
Menu de configuration pour iEM3100 / iEM3110 / iEM3115 / iEM3300 / iEM3310
Wiring
Type
Frequency
Frequency
Date
Date
Time
Time
Pulse Output
Pulse Constant
A
iEM3110 / iEM3115 / iEM3310
B
iEM3110 / iEM3310
C
iEM3115
Pulse Width
LED Energy
Pulse
LED Energy Pulse
kWh
kVARh
Multi Tariffs
Control mode
Disable
Schedule
by Internal Clock
by Digital Input
by 2 Tariffs
by Communications
by 3 Tariffs
by 4 Tariffs
Contrast
Contrast
Password
Password
Reset Config
Reset Config
Section
Paramètre
Options
Description
3PH3W
3PH4W
Wiring
Type
1PH2W L-N
Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est
raccordé.
1PH2W L-L
1PH3W L-L-N
Frequency
Frequency
50
Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz.
60
Date
(iEM3110 /
iEM3115 /
iEM3310)
Date
DD-MMM-YYYY
Réglez la date courante selon le format indiqué.
Time
(iEM3110 /
iEM3115 /
iEM3310)
Time
hh:mm
Utilisez le format 24 heures pour régler l’heure.
26
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Section
Paramètre
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Options
Description
100
200
Pulse Constant
(imp/kWh)
Pulse Output
(iEM3110 /
iEM3310)
1000
Réglez les impulsions par kWh pour la sortie à impulsions.
1
10
20
50
Pulse Width
(ms)
100
Réglez la largeur d’impulsion (temps ON).
200
300
LED Energy
Pulse
Energy
kWh
Réglez l’énergie active et l’énergie réactive.
kVARh
Sélectionnez le mode de contrôle du tarif :
Multi Tariffs
(iEM3115)
•
Disable : la fonction multi-tarif est désactivée.
•
by Digital Input : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif.
•
by Internal Clock : l’horloge de l’appareil contrôle le tarif actif. Si
vous réglez le paramètre « Control Mode » sur « Internal
Clock », vous devez également configurer la planification.
Spécifiez l’heure de début de chaque tarif (période tarifaire),
dans le format 24 heures (de 00:00 à 23:59). L’heure de début
du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du tarif
actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1.
Disable
Control Mode
by Digital Input
by Internal Clock
Contrast
Contrast
1-9
Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le
contraste de l’afficheur.
Password
(iEM3110 /
iEM3115 /
iEM3310)
Password
0-9999
Définit le mot de passe d’accès aux écrans de configuration et
réinitialisations de l’appareil.
Reset Config
Reset Config
—
Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de
passe. L’appareil redémarre.
Menu de configuration pour iEM3150 / iEM3350
Wiring
Type
Frequency
Frequency
Date
Date
Time
Time
Communication
Slave Address
Baud Rate
Parity
DOCA0005FR-13
Contrast
Contrast
Reset Config
Reset Config
27
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Section
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Paramètre
Options
Description
3PH4W
1PH2W L-N
Wiring
Type
1PH2W L-L
1PH3W L-L-N
Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est
raccordé.
3PH3W
1PH4W Multi L-N
Frequency
Frequency
50
Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz.
60
Date
Date
DD-MMM-YYYY
Réglez la date courante selon le format indiqué.
Time
Time
hh:mm
Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures.
Slave Address
1-247
Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour
chaque appareil dans la boucle de communication.
19200
Baud Rate
Communications
38400
9600
Even
Parity
Odd
None
Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de
transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle
de communication.
Sélectionnez None si le bit de parité n’est pas utilisé. Le réglage de
parité doit être le même pour tous les appareils dans la boucle de
communication.
NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1.
Contrast
Contrast
1-9
Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le
contraste de l’afficheur.
Reset Config
Reset Config
—
Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de
passe. L’appareil redémarre.
28
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Menu de configuration pour iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3335 / iEM3355
/ iEM3365 / iEM3375
Wiring
A
Non disponible sur
iEM3175 / iEM3375
B
iEM3155 / iEM3355
C
iEM3135 / iEM3335
D
iEM3165 / iEM3365
Type
Frequency
Frequency
Date
Date
Time
Time
Multi Tariffs
Control mode
Disable
Schedule
by Internal Clock
by Digital Input
by 2 Tariffs
by Communications
by 3 Tariffs
by 4 Tariffs
Overload Alarm
Alarm
Disable
Pick Up Value
Enable
Digital Output
DO Function
Disable
Alarm
Pulse (kWh)
Pulse (kVARh)
Digital Input
Pulse Constant
Pulse Width
Pulse Constant
Pulse Width
DI Function
Input Status
Tariff Control
Input Metering
In. Pulse Const.
Partial Reset
LED Energy
Pulse
LED Energy Pulse
kWh
kVARh
Communication
Slave Address
Communication
Baud Rate
Primary Addr.
Baud Rate
Parity
Com.Protection
Com.Protection
Contrast
Contrast
Password
Password
Reset Config
Reset Config
Section
Communication
MAC Addr.
Baud Rate
Device ID
Paramètre
Options
Description
3PH4W
1PH2W L-N
Wiring
Type
1PH2W L-L
1PH3W L-L-N
Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est
raccordé.
3PH3W
1PH4W Multi L-N
Frequency
Frequency
50
Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz.
60
Date
Date
DD-MMM-YYYY
Réglez la date courante selon le format indiqué.
Time
Time
hh:mm
Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures.
DOCA0005FR-13
29
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Section
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Paramètre
Options
Description
Sélectionnez le mode de contrôle du tarif :
•
Disable : la fonction multi-tarif est désactivée.
•
by Communication : le tarif actif est contrôlé par les
communications. Voir le chapitre sur le protocole applicable pour
plus d’informations.
•
by Digital Input : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif.
•
by Internal Clock : l’horloge de l’appareil contrôle le tarif actif. Si
vous réglez le paramètre « Control Mode » sur « Internal
Clock », vous devez également configurer la planification.
Spécifiez l’heure de début de chaque tarif (période tarifaire),
dans le format 24 heures (de 00:00 à 23:59). L’heure de début
du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du tarif
actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1.
Disable
Multi Tariffs
Control Mode
by Communication
by Digital Input
by Internal Clock
Spécifiez si l’alarme de surcharge est activée :
Overload Alarm
Alarm
Disable
Enable
•
Disable : L’alarme est désactivée.
•
Enable : L’alarme est activée. Si vous avez activé l’alarme de
surcharge, vous devez également configurer la valeur
d’activation en kW de 1 à 9999999.
Sélectionnez le mode de fonctionnement de la sortie logique :
Digital Output
(non disponible
sur iEM3175 /
iEM3375)
•
Disable : La sortie logique est désactivée.
•
Alarm : La sortie logique est associée à l’alarme de surcharge.
En cas de déclenchement, la sortie logique reste dans l’état
activé jusqu’à ce que le point de désactivation soit franchi.
•
Pulse (kWh): La sortie logique est associée aux impulsions
d’énergie (énergie active). Lorsque ce mode est sélectionné,
vous pouvez sélectionner le paramètre d’énergie et régler la
constante d’impulsion (imp/kWh) et la largeur d’impulsion (ms).
•
Pulse (kVARh): La sortie logique est associée aux impulsions
d’énergie (énergie réactive). Lorsque ce mode est sélectionné,
vous pouvez sélectionner le paramètre d’énergie et régler la
constante d’impulsion (imp/kVARh) et la largeur d’impulsion
(ms).
Disable
DO Function
Alarm
Pulse (kWh)
Pulse (kVARh)
Sélectionnez le mode de fonctionnement de l’entrée logique :
Input Status
Digital Input
DI Function
•
Input Status : L’entrée logique enregistre l’état de l’entrée, par
exemple, OF, SD, d’un disjoncteur.
•
Tariff Control : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif.
•
Input Metering : L’entrée logique est associée aux mesures
d’entrée. L’appareil compte et enregistre le nombre d’impulsions
entrantes. Si vous réglez DI Function sur Input Metering, vous
devez également configurer In. Pulse Constant.
•
Partial Reset : Un signal à l’entrée logique déclenche une
réinitialisation partielle.
Tariff Control
Input Metering
Partial Reset
LED Energy
Pulse
Energy
kWh
Slave Address
1 – 247
19200
Communication
(iEM3155 /
iEM3355)
Baud Rate
38400
9600
Even
Parity
Odd
None
Primary Addr.
Communication
(iEM3135 /
iEM3335)
Réglez l’énergie active et l’énergie réactive.
kVARh
0 – 255
Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour
chaque appareil dans la boucle de communication.
Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de
transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle
de communication.
Sélectionnez None si le bit de parité n’est pas utilisé. Le réglage de
parité doit être le même pour tous les appareils dans la boucle de
communication.
NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1.
Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour
chaque appareil dans la boucle de communication.
2400
4800
Baud Rate
9600
300
Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de
transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle
de communication.
600
1200
30
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Section
Paramètre
MAC Addr.
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Options
Description
Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour
chaque appareil dans la boucle de communication.
1 – 127
9600
Communication
(iEM3165 /
iEM3365)
19200
Baud Rate
Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de
transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle
de communication.
38400
57600
76800
Device ID
Com.Protection
Com.Protection
0 – 4194303
Enable
Spécifiez l’ID matériel de cet appareil. Assurez-vous que cet ID
matériel est unique sur votre réseau BACnet.
Protège les paramètres sélectionnés et réinitialise la configuration par
le biais des communications.
Disable
Contrast
Contrast
1–9
Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le
contraste de l’afficheur.
Password
Password
0 – 9999
Définit le mot de passe d’accès aux écrans de configuration et
réinitialisations de l’appareil.
Reset Config
Reset Config
—
Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de
passe. L’appareil redémarre.
Menu de configuration pour iEM3200 / iEM3210 / iEM3215
Wiring
Type
CT
CT Ratio
A
iEM3210 / iEM3215
B
iEM3210
C
iEM3215
CT Secondary
CT Primary
Frequency
Frequency
Date
Date
Time
Time
Pulse Output
Pulse Constant
Pulse Width
LED Energy
Pulse
LED Energy Pulse
kWh
kVARh
Multi Tariffs
Control mode
Disable
by Internal Clock
Schedule
by Digital Input
by 2 Tariffs
by Communications
by 3 Tariffs
by 4 Tariffs
Contrast
Contrast
Password
Password
Reset Config
Reset Config
DOCA0005FR-13
31
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Section
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Paramètre
Options
Description
3PH3W
3PH4W
Type
1PH2W L-N
Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est
raccordé.
1PH2W L-L
Wiring
1PH3W L-L-N
3CTs on I1, I2, I3
CT
1 CT on I1
Spécifiez le nombre de transformateurs de courant (TC) connectés à
l’appareil et les bornes auxquelles ils sont connectés.
2 CTs on I1, I3
CT Secondary
Frequency
1
Spécifiez la taille du secondaire du TC, en ampères.
5
CT Ratio
CT Primary
1-32767
Spécifiez la taille du primaire du TC, en ampères.
Frequency
50
Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz.
60
Date
(iEM3210 /
iEM3215)
Date
DD-MMM-YYYY
Réglez la date courante selon le format indiqué.
Time
(iEM3210 /
iEM3215)
Time
hh:mm
Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures.
0,01
0,1
Pulse Constant
(imp/kWh)
1
Réglez les impulsions par kWh pour la sortie à impulsions.
10
100
Pulse Output
(iEM3210)
500
50
Pulse Width
(ms)
100
Réglez la largeur d’impulsion (temps ON).
200
300
LED Energy
Pulse
Energy
kWh
Réglez l’énergie active et l’énergie réactive.
kVARh
Sélectionnez le mode de contrôle du tarif :
•
Disable : la fonction multi-tarif est désactivée.
•
by Communication : le tarif actif est contrôlé par les
communications. Voir le chapitre sur le protocole applicable pour
plus d’informations.
•
by Digital Input : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif.
•
by Internal Clock : l’horloge de l’appareil contrôle le tarif actif. Si
vous réglez le paramètre « Control Mode » sur « Internal
Clock », vous devez également configurer la planification.
Spécifiez l’heure de début de chaque tarif (période tarifaire),
dans le format 24 heures (de 00:00 à 23:59). L’heure de début
du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du tarif
actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1.
Disable
Multi Tariffs
(iEM3215)
Control Mode
by Digital Input
by Internal Clock
by Communication
Contrast
Contrast
1-9
Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le
contraste de l’afficheur.
Password
(iEM3210 /
iEM3215)
Password
0-9999
Définit le mot de passe d’accès aux écrans de configuration et
réinitialisations de l’appareil.
Reset Config
Reset Config
—
Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de
passe. L’appareil redémarre.
32
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Menu de configuration pour iEM3250
Type
Wiring
VT
CT
CT Secondary
CT & VT Ratio
CT Primary
VT Secondary
VT Primary
Frequency
Frequency
Date
Date
Time
Time
Communication
Slave Address
Baud Rate
Parity
Section
Contrast
Contrast
Reset Config
Reset Config
Paramètre
Options
Description
3PH4W
1PH2W L-N
Type
1PH2W L-L
1PH3W L-L-N
Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est
raccordé.
3PH3W
1PH4W Multi L-N
Wiring
Direct-NoVT
VT
Wye (3VTs)
Spécifiez le nombre de transformateurs de tension (TT) connectés au
réseau électrique.
Delta (2VTs)
3CTs on I1, I2, I3
CT
1 CT on I1
Spécifiez le nombre de transformateurs de courant (TC) connectés à
l’appareil et les bornes auxquelles ils sont connectés.
2 CTs on I1, I3
CT Secondary
1
Spécifiez la taille du secondaire du TC, en ampères.
5
CT Primary
1-32767
Spécifiez la taille du primaire du TC, en ampères.
100
CT & VT Ratio
VT Secondary
110
Spécifiez la taille du secondaire du TT, en volts.
115
120
Frequency
VT Primary
1-1000000
Spécifiez la taille du primaire du TT, en volts.
Frequency
50
Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz.
60
Date
Date
DD-MMM-YYYY
Réglez la date courante selon le format indiqué.
Time
Time
hh:mm
Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures.
DOCA0005FR-13
33
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Section
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Paramètre
Slave Address
Options
1-247
19200
Baud Rate
Communication
38400
9600
Even
Parity
Odd
None
Description
Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour
chaque appareil dans la boucle de communication.
Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de
transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle
de communication.
Sélectionnez None si le bit de parité n’est pas utilisé. Le réglage de
parité doit être le même pour tous les appareils dans la boucle de
communication.
NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1.
Contrast
Contrast
1-9
Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le
contraste de l’afficheur.
Reset Config
Reset Config
—
Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de
passe. L’appareil redémarre.
34
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Menu de configuration pour iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275
Wiring
CT & VT Ratio
A
iEM3235 / iEM3255 /
iEM3265
VT
B
iEM3255
CT
C
iEM3235
CT Secondary
D
iEM3265
Type
CT Primary
VT Secondary
VT Primary
Frequency
Frequency
Date
Date
Time
Time
Multi Tariffs
Control mode
Disable
by Internal Clock
Schedule
by Digital Input
by 2 Tariffs
by Communications
by 3 Tariffs
by 4 Tariffs
Overload Alarm
Alarm
Disable
Pick Up Value
Enable
Digital Output
DO Function
Disable
Alarm
Pulse (kWh)
Pulse (kVARh)
Digital Input
Pulse Constant
Pulse Width
Pulse Constant
Pulse Width
DI Function
Input Status
Tariff Control
Input Metering
In. Pulse Const.
Partial Reset
LED Energy
Pulse
LED Energy Pulse
kWh
kVARh
Communication
Slave Address
Baud Rate
Parity
Com.Protection
Com.Protection
Contrast
Contrast
Password
Password
Reset Config
Reset Config
DOCA0005FR-13
Communication
Primary Addr.
Baud Rate
Communication
MAC Addr.
Baud Rate
Device ID
35
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Section
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Paramètre
Options
Description
3PH3W
3PH4W
Type
1PH2W L-N
1PH2W L-L
Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est
raccordé.
1PH3W L-L-N
1PH4W Multi L-N
Wiring
Direct-NoVT
VT
Wye (3VTs)
Spécifiez le nombre de transformateurs de tension (TT) connectés au
réseau électrique.
Delta (2VTs)
3CTs on I1, I2, I3
CT
1 CT on I1
Spécifiez le nombre de transformateurs de courant (TC) connectés à
l’appareil et les bornes auxquelles ils sont connectés.
2 CTs on I1, I3
CT Secondary
1
Spécifiez la taille du secondaire du TC, en ampères.
5
CT Primary
1-32767
Spécifiez la taille du primaire du TC, en ampères.
100
CT & VT Ratio
VT Secondary
110
Spécifiez la taille du secondaire du TT, en volts.
115
120
Frequency
VT Primary
1-1000000
Spécifiez la taille du primaire du TT, en volts.
Frequency
50
Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz.
60
Date
Date
DD-MMM-YYYY
Réglez la date courante selon le format indiqué.
Time
Time
hh:mm
Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures.
Sélectionnez le mode de contrôle du tarif :
•
Disable : la fonction multi-tarif est désactivée.
•
by Communication : le tarif actif est contrôlé par les
communications. Voir le chapitre sur le protocole applicable pour
plus d’informations.
•
by Digital Input : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif.
•
by Internal Clock : l’horloge de l’appareil contrôle le tarif actif. Si
vous réglez le paramètre « Control Mode » sur « Internal
Clock », vous devez également configurer la planification.
Spécifiez l’heure de début de chaque tarif (période tarifaire),
dans le format 24 heures (de 00:00 à 23:59). L’heure de début
du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du tarif
actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1.
Disable
Multi Tariffs
Control Mode
by Communication
by Digital Input
by Internal Clock
Spécifiez si l’alarme de surcharge est activée :
Overload Alarm
Alarm
Disable
Enable
•
Disable : L’alarme est désactivée.
•
Enable : L’alarme est activée. Si vous avez activé l’alarme de
surcharge, vous devez également configurer la valeur
d’activation en kW de 1 à 9999999.
Sélectionnez le mode de fonctionnement de la sortie logique :
Digital Output
(iEM3235 /
iEM3255 /
iEM3265)
Disable
DO Function
•
Disable : La sortie logique est désactivée.
•
Alarm : La sortie logique est associée à l’alarme de surcharge.
En cas de déclenchement, la sortie logique reste dans l’état
activé jusqu’à ce que le point de désactivation soit franchi.
•
Pulse (kWh): La sortie logique est associée aux impulsions
d’énergie (énergie active). Lorsque ce mode est sélectionné,
vous pouvez sélectionner le paramètre d’énergie et régler la
constante d’impulsion (imp/kWh) et la largeur d’impulsion (ms).
•
Pulse (kVARh): La sortie logique est associée aux impulsions
d’énergie (énergie réactive). Lorsque ce mode est sélectionné,
vous pouvez sélectionner le paramètre d’énergie et régler la
constante d’impulsion (imp/kVARh) et la largeur d’impulsion
(ms).
Alarm
Pulse (kWh)
Pulse (kVARh)
NOTE: Le iEM3275 n’offre pas de sortie logique.
36
DOCA0005FR-13
Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil
Section
Paramètre
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Options
Description
Sélectionnez le mode de fonctionnement de l’entrée logique :
Input Status
Digital Input
DI Function
•
Input Status : L’entrée logique enregistre l’état de l’entrée, par
exemple, OF, SD, d’un disjoncteur.
•
Tariff Control : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif.
•
Input Metering : L’entrée logique est associée aux mesures
d’entrée. L’appareil compte et enregistre le nombre d’impulsions
entrantes. Si vous réglez DI Function sur Input Metering, vous
devez également configurer In. Pulse Constant.
•
Partial Reset : Un signal à l’entrée logique déclenche une
réinitialisation partielle.
Tariff Control
Input Metering
Partial Reset
LED Energy
Pulse
Energy
kWh
Slave Address
1-247
19200
Communication
(iEM3255)
Réglez l’énergie active et l’énergie réactive.
kVARh
Baud Rate
38400
9600
Even
Parity
Odd
None
Primary Addr.
0-255
Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour
chaque appareil dans la boucle de communication.
Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de
transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle
de communication.
Sélectionnez None si le bit de parité n’est pas utilisé. Le réglage de
parité doit être le même pour tous les appareils dans la boucle de
communication.
NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1.
Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour
chaque appareil dans la boucle de communication.
2400
Communication
(iEM3235)
4800
Baud Rate
9600
300
Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de
transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle
de communication.
600
1200
MAC Addr.
1-127
Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour
chaque appareil dans la boucle de communication.
9600
Communication
(iEM3265)
19200
Baud Rate
38400
57600
Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de
transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle
de communication.
76800
Device ID
Com.Protection
Com.Protection
0-4194303
Enable
Disable
Spécifiez l’ID matériel de cet appareil. Assurez-vous que cet ID
matériel est unique sur votre réseau BACnet.
Protège les paramètres sélectionnés et réinitialise la configuration par
le biais des communications.
Contrast
Contrast
1-9
Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le
contraste de l’afficheur.
Password
Password
0-9999
Définit le mot de passe d’accès aux écrans de configuration et
réinitialisations de l’appareil.
Reset Config
Reset Config
—
Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de
passe. L’appareil redémarre.
DOCA0005FR-13
37
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via Modbus
Communication via Modbus
Présentation des communications Modbus
Le protocole Modbus RTU est disponible sur les modèles iEM3150 / iEM3155
/ iEM3250 / iEM3255 / iEM3350 / iEM3355.
Les informations de cette section supposent que vous disposez d’une
connaissance approfondie des communications Modbus, ainsi que du réseau de
communication et du réseau électrique auxquels votre appareil est connecté.
Il existe trois façons d’utiliser la communication Modbus :
•
En envoyant des commandes via l’interface de commandes
•
En lisant les registres Modbus
•
En lisant l’identification d’appareil
Paramètres de communication Modbus
Avant de communiquer avec l’appareil en utilisant le protocole Modbus, utilisez
l’afficheur pour configurer les paramètres suivants :
Réglages
Baud rate
Valeurs possibles
9600 Baud
19200 Baud
38400 Baud
Parity
Odd
Even
None
NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1
Address
1-247
Voyant LED de communication pour les appareils Modbus
Le voyant LED jaune de communication indique l’état de la communication entre
l’appareil et le maître comme suit :
Si…
Voyant LED clignotant
Alors…
La communication avec l’appareil a été établie.
NOTE: S’il y a une erreur en ligne, le
voyant LED clignote également.
Voyant LED éteint
Il n’y a aucune communication active entre le
maître et l’esclave
Fonctions Modbus
Liste des fonctions
Le tableau ci-dessous indique les fonctions Modbus prises en charge :
38
DOCA0005FR-13
Communication via Modbus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Code de la fonction
Nom de la fonction
Décimale
Hexadécimale
3
0x03
Lire les registres de maintien
16
0x10
Registres Write Multiple
43/14
0x2B/0x0E
Lire l’identification d’appareil
Par exemple :
•
Pour lire différents paramètres de l’appareil, utilisez la fonction 3 (Lecture).
•
Pour modifier le tarif, utilisez la fonction 16 (Écrire) pour envoyer une
commande à l’appareil.
Format des tableaux
Les tableaux de registres contiennent les colonnes suivantes :
Adresse
Registre
Action
(R/W/WC)
Dimensions
Type
Units
Plage
Description
•
Adresse : adresse de registre 16 bits en format hexadécimal. L’adresse est la
donnée utilisée dans la trame Modbus.
•
Registre : numéro de registre 16 bits en format décimal (registre = adresse +
1).
•
Action : propriété lecture/écriture/écriture selon commande du registre.
•
Taille : taille des données au format Int16.
•
Type : type de données d’encodage.
•
Unités : unité de la valeur du registre.
•
Plage : valeurs autorisées pour cette variable, généralement un sousensemble des valeurs autorisées pour le format.
•
Description : fournit des informations sur le registre et sur les valeurs
applicables.
Tableau des unités
Les types de données suivants apparaissent dans la liste des registres Modbus :
Type
Description
Gamme
UInt16
Entier non signé sur 16 bits
0-65535
Int16
Entier signé sur 16 bits
-32768 à +32767
UInt32
Entier non signé sur 32 bits
0—4 294 967 295
Int64
Entier non signé sur 64 bits
0—18 446 744 073 709 551 615
UTF8
Champ 8 bits
Encodage de caractères multi-octets pour
Unicode
Float32
Valeur 32 bits
Représentation standard IEEE pour nombre
à virgule flottante (avec une seule précision)
Binaire
—
—
DATETIME
Voir tableau ci-dessous
—
Format DATETIME :
Bits
Word
15
1
2
14
13
12
11
10
Réservé
0
DOCA0005FR-13
Mois (1-12)
9
8
7
R4 (0)
WD (0)
6
5
4
3
2
1
0
Année (0-127)
Jour (1-31)
39
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via Modbus
Format DATETIME : (Suite)
Bits
Word
15
14
13
12
3
SU (0)
0
4
Millisecondes (0-59999)
11
10
9
8
Heures (0-23)
7
6
IV
0
5
4
3
2
1
0
Minutes (0-59)
R4 :
Bit réservé
Année :
7 bits (année à partir de 2000)
Mois :
4 bits
Jour :
5 bits
Heures :
5 bits
Minutes :
6 bits
Millisecondes :
2 octets
WD (jour de la semaine)
1-7 : Dimanche-Samedi
SU (heure d’été) :
Bit à 0 si ce paramètre n’est pas utilisé
iV (validité des données reçues) :
Bit à 0 si ce paramètre n’est pas valide ou n’est pas utilisé
Interface de commande
Présentation de l’interface de commande
L’interface de commande permet de configurer l’appareil en envoyant des
requêtes de commande spécifiques via la fonction Modbus 16.
Requête de commande
Le tableau ci-dessous décrit une requête de commande Modbus :
Bloc de commande
Numéro
d’esclave
1-247
Code de la
fonction
Adresse de
registre
5250 (jusqu’à
5374)
16
CRC
Description de la commande
La commande est composée d’un numéro de commande
et d’un ensemble de paramètres. Voir la description
détaillée de chaque commande dans la liste des
commandes.
Vérification
NOTE: Tous les paramètres réservés peuvent être
considérés comme n’importe quelle valeur, par
exemple 0.
Le résultat de la commande peut être obtenu par lecture des registres 5375 et
5376.
Le tableau ci-dessous décrit le résultat de la commande :
Adresse de
registre
5375
Taille (Int16)
Contenu
Numéro de commande demandé
Données (exemple)
1
2008 (Réglage du tarif)
1
0 (Opération valide)
Résultat
Codes de résultat de commande :
5376
40
•
0 = Opération valide
•
3000 = Commande non valide
•
3001 = Paramètre non valide
•
3002 = Nombre de paramètres non valide
•
3007 = Opération non effectuée
DOCA0005FR-13
Communication via Modbus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Liste des commandes
Régler la date et l’heure
Numéro de
commande
Action
(R/W)
Dimensions
Type
Unité
Description
Gamme
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
2000-2099
Année
W
1
UInt16
—
1-12
Mois
W
1
UInt16
—
1-31
Jour
UInt16
—
0-23
Heure
UInt16
—
0-59
Minute
0-59
Seconde
—
(Réservé)
1003
W
W
1
1
W
1
UInt16
—
W
1
UInt16
—
Set Wiring
Numéro de
commande
Action
(R/W)
Dimensions
Type
Unité
Description
Gamme
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
1, 3
Nombre de phases
W
1
UInt16
—
2, 3, 4
Nombre de fils
Configuration du réseau électrique :
0 = 1PH2W L-N
1 = Monophasé, 2 fils, L-L
W
1
UInt16
—
0, 1, 2, 3,
11,13
2 = 1PH3W L-L-N
3 = Triphasé, 3 fils
11 = 3PH4W
13 = 1PH4W L-N
2000
W
1
UInt16
Hz
50, 60
Fréquence nominale
W
2
Float32
—
—
(Réservé)
W
2
Float32
—
—
(Réservé)
W
2
Float32
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
2
Float32
Vigilohm
HRP
1000000,0
W
1
UInt16
Vigilohm
HRP
100, 110,
115, 120
W
1
UInt16
—
1, 2, 3
W
1
UInt16
A
1-32767
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
Primaire TT
NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par
iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Secondaire TT
NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par
iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Nombre de TC
NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par
iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Primaire TC
DOCA0005FR-13
NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par
iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
41
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Action
(R/W)
Numéro de
commande
Dimensions
Communication via Modbus
Type
Unité
Description
Gamme
Type de connexion TT :
0 = Connexion directe
W
1
—
UInt16
0, 1, 2
1 = 3PH3W (2 TT)
2 = 3PH4W (3 TT)
NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par
iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Réglages de la sortie à impulsions (iEM3155 / iEM3255 /
iEM3355)
Numéro
de
commande
Action
(R/W)
W
Dimensions
1
Type
Unité
—
UInt16
Description
Gamme
(Réservé)
—
État du mode de commande des sorties
logiques :
kWh
W
1
3, 6
UInt16
3 = kWh
kVARh
6 = kVARh
Activation/désactivation de la sortie à
impulsions :
W
1
0, 1
—
UInt16
0 = Désactivé (par défaut)
1 = activé
iEM3155 / iEM3355 :
2003
W
2
impulsions/
kWh
Float32
1, 10, 20, 100, 200,
1000
Constante d’impulsion
iEM3255:
0,01, 0,1, 1, 10, 100,
500
2038
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
2
Float32
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
2
Float32
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
ms
50, 100, 200, 300
Largeur d’impulsion
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
Impulsion d’énergie par LED :
imp/kWh
2039
W
1
0, 1
UInt16
imp/KVARh
0 = kWh
1 = kVARh
Réglage du tarif (iEM3155/iEM3255/iEM3355)
Numéro de
commande
Action
(R/W)
Dimensions
Type
Unité
W
1
UInt16
—
—
W
1
UInt16
—
0, 1, 2, 4
2060
42
Description
Gamme
(Réservé)
Mode multi-tarif :
0 = Désactiver multi-tarif
DOCA0005FR-13
Communication via Modbus
Numéro de
commande
Action
(R/W)
Dimensions
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Type
Unité
Description
Gamme
1 = Utiliser les communications pour le contrôle du
tarif (maximum 4 tarifs)
2 = Utiliser l’entrée logique pour le contrôle des tarifs
(2 tarifs)
4 = Utiliser l’horloge interne pour le contrôle des tarifs
(maximum 4 tarifs)
W
1
—
UInt16
—
(Réservé)
Tarif :
1 = T1
2 = T2
2008
W
1
—
UInt16
1-4
3 = T3
4 = T4
NOTE: Vous ne pouvez définir le tarif à l’aide de
cette méthode que si « Tariff Mode » est réglé
sur Communication.
Réglage de l’entrée logique comme réinitialisation d’énergie
partielle (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)
Numéro de
commande
Action
(R/W)
Dimensions
Type
Unité
Description
Gamme
W
1
UInt16
—
—
W
1
UInt16
—
0, 1
(Réservé)
Entrée logique à associer :
6017
0 = Désactivé (par défaut)
1 = activé
Configuration des mesures d’entrée (iEM3155 / iEM3255 /
iEM3355)
Numéro de
commande
6014
Action
(R/W)
Dimensions
Type
Unité
Description
Gamme
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
1
Voie de mesures d’entrée
W
20
UTF8
—
Taille de chaîne
≤ 40
Étiquette
W
2
Float32
—
1-10000
Poids impulsion
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
0, 1
Association d’entrée logique :
0 = Désactivé (par défaut)
1 = activé
Configuration de l’alarme de surcharge (iEM3155 / iEM3255 /
iEM3355)
Numéro de
commande
7000
Action
(R/W)
Dimensions
Type
Unité
Description
Gamme
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
9
ID Alarme
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
DOCA0005FR-13
43
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Numéro de
commande
Action
(R/W)
W
Dimensions
1
Communication via Modbus
Type
UInt16
Unité
—
Description
Gamme
0, 1
0 = Désactivé (par défaut)
1 = activé
20000
W
2
Float32
—
0,0—1e10
Valeur d’activation
W
2
UInt32
—
—
(Réservé)
W
2
Float32
—
—
(Réservé)
W
2
UInt32
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
4
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
2
Float32
—
—
(Réservé)
W
2
UInt32
—
—
(Réservé)
W
1
Binaire
—
0, 1
Sortie logique à associer :
0 = Non associé
1 = Associé
20001
W
1
UInt16
—
Acquitter l’alarme de surcharge
—
Configuration des communications
Numéro de
commande
Action
(R/W)
Dimensions
Type
Plage
Unité
Description
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
1
UInt16
—
1-247
Adresse
Vitesse de transmission :
5000
W
1
UInt16
—
0, 1, 2
0 = 9600
1 = 19200
2 = 38400
Parité :
W
1
UInt16
—
0, 1, 2
0 = Paire
1 = Impaire
2 = Aucune
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
Réinitialisation des compteurs d’énergie partielle
Numéro de
commande
Action
(R/W)
Dimensions
Type
Unité
Description
Gamme
(Réservé)
2020
W
1
UInt16
—
—
iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 : Les registres
d’énergie active partielle et d’énergie par phase
seront réinitialisés.
iEM3155 / iEM3255 / iEM3355 : Les registres
d’énergie active/réactive partielle, d’énergie par tarif
et d’énergie par phase seront réinitialisés.
44
DOCA0005FR-13
Communication via Modbus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Réinitialisation du compteur de mesures d’entrée (iEM3155 /
iEM3255 / iEM3355)
Numéro de
commande
2023
Action
(R/W)
W
Dimensions
1
Type
Unité
—
UInt16
Description
Gamme
(Réservé)
—
Liste des registres Modbus
Système
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Description
Unités
0x001D
30
R
20
UTF8
—
Nom de l’appareil de mesure
0x0031
50
R
20
UTF8
—
Meter Model
0x0045
70
R
20
UTF8
—
Constructeur
0x0081
130
R
2
UInt32
—
Numéro de série
0x0083
132
R
4
DATETIME
—
Date de fabrication
0x0087
136
R
5
UTF8
—
Révision matérielle
0x0664
1637
R
1
UInt16
—
Version actuelle du logiciel embarqué (format
DLF) : X.Y.ZTT
Date et heure :
Reg. 1845 : Année (b6:b0) 0-99 (année de 2000
à 2099)
0x07340x0737
18451848
R/WC
1X4
UInt16
Reg. 1846 : Mois (b11:b8), Jour de la semaine
(b7:b5), Jour (b4:b0)
—
Reg. 1847 : Heure (b12:b8), Minute (b5:b0)
Reg. 1848 : Millisecondes
Configuration et état de l’appareil
Adresse
Registre
Action
(R/W/WC)
Dimensions
Type
Description
Unités
Compteur temporel de fonctionnement de
l’appareil
0x07D3
2004
R
2
UInt32
Seconde
0x07DD
2014
R
1
UInt16
—
Nombre de phases
0x07DE
2015
R
1
UInt16
—
Nombre de fils
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Réseau électrique :
0 = 1PH2W L-N
1 = Monophasé, 2 fils, L-L
0x07DF
2016
R/WC
1
UInt16
—
2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N
3 = Triphasé, 3 fils
11 = 3PH4W
13 = 1PH4W multi L avec N
0x07E0
2017
R/WC
1
UInt16
Hz
0x07E8
2025
R
1
UInt16
—
0x07E9
2026
R/WC
2
Float32
Vigilohm
HRP
Nominal Frequency
Nombre de TT
DOCA0005FR-13
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Primaire TT
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
45
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via Modbus
Registre
Action
(R/W/WC)
0x07EB
2028
R/WC
1
UInt16
Vigilohm
HRP
0x07EC
2029
R/WC
1
UInt16
—
0x07ED
2030
R/WC
1
UInt16
A
0x07EE
2031
R/WC
1
UInt16
A
Adresse
Dimensions
Type
Description
Unités
Secondaire TT
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Nombre de TC
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Primaire TC
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Secondaire TC
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Type de connexion TT :
0 = Connexion directe
0x07F3
2036
R/WC
1
UInt16
—
1 = 3PH3W (2 TT)
2 = 3PH4W (3 TT)
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3155 / iEM3350 / iEM3355
Configuration de la sortie à impulsions d’énergie (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)
Adresse
0x0850
Registre
2129
Action
(R/W/
WC)
R/WC
Dimensions
1
Type
UInt16
Description
Unités
Millisecondes
Durée des impulsions d’énergie
Association de sortie logique
0x0852
2131
R/WC
1
UInt16
0 = Désactivé (par défaut)
—
1 = Activation DO1 pour la sortie à impulsions
d’énergie active
0x0853
2132
R/WC
2
Float32
impulsions/
kWh
Poids impulsion
Interface de commandes
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Unités
Description
0x1481
5250
LE
1
UInt16
—
Commande demandée
0x1483
5252
LE
1
UInt16
—
Paramètre de commande 001
0x14FD
5374
LE
1
UInt16
—
Paramètre de commande 123
0x14FE
5375
R
1
UInt16
—
État de commande
Codes de résultat de commande :
0 = Opération valide
0x14FF
5376
R
1
UInt16
—
3000 = Commande non valide
3001 = Paramètre non valide
3002 = Nombre de paramètres non valide
3007 = Opération non effectuée
0x1500
5377
LE
1
UInt16
—
Données de commande 001
0x157A
5499
R
1
UInt16
—
Données de commande 123
46
DOCA0005FR-13
Communication via Modbus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communications
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Description
Unités
0x1963
6500
R
1
UInt16
—
0x1964
6501
R/WC
1
UInt16
—
Protocole
0 = Modbus
Adresse
Vitesse de transmission :
0x1965
6502
R/WC
1
UInt16
0 = 9600
—
1 = 19200
2 = 38400
Parité :
0 = Paire
0x1966
6503
R/WC
1
UInt16
—
1 = Impaire
2 = Aucune
NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1
Configuration des mesures d’entrée (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Description
Unités
0x1B77
7032
R/WC
20
UTF8
—
Étiquette
0x1B8B
7052
R/WC
2
Float32
impulsions/
unité
Constante d’impulsion
0x1B8E
7055
R/WC
1
UInt16
—
Association d’entrée logique :
0 = Désactiver pour les mesures d’entrée
1 = Activer pour les mesures d’entrée
Entrée logique (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Description
Unités
Mode de commande des entrées logiques :
0 = Normal (état d’entrée)
0x1C69
7274
R
1
UInt16
2 = Contrôle multi-tarif
—
3 = Mesures d’entrée
5 = Réinitialisation toutes énergies
État d’entrée logique (seul le bit 1 est utilisé) :
0x22C8
8905
R
2
Binaire
—
Bit 1 = 0, relais ouvert
Bit 1 = 1, relais fermé
Sorties logiques (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Description
Unités
État du mode de commande des sorties
logiques :
0x25C8
9673
R
1
UInt16
—
2 = Alarme
3 = Impulsion (kWh)
6 = Impulsion (kVARh)
0xFFFF = Désactiver
DOCA0005FR-13
47
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via Modbus
Mises à jour du logiciel embarqué PF (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)
Ajout aux registres PF : Valeurs comprises entre +1 et –1
Registre
Adresse
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Description
Units
0x0C77
3192
R
2
Float32
—
Facteur puissance total CEI
0x0C79
3194
R
2
Float32
—
Facteur puissance total retard/avance
0x0C7B
3196
R
1
UInt16
—
Facteur puissance total CEI
0x0C7C
3197
R
1
UInt16
—
Facteur puissance total retard/avance
Mises à jour 1PH4W multi LN (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)
Ajout de chaque registre d’importation d’énergie réactive par
phase
Registre
Adresse
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Description
Unités
0xB047
45128
R
2
Float32
kVARh
Énergie réactive fournie Phase A
0xB049
45130
R
2
Float32
kVARh
Énergie réactive fournie Phase B
0xB04B
45132
R
2
Float32
kVARh
Énergie réactive fournie Phase C
Vous pouvez accéder aux valeurs d’importation d’énergie réactive de chaque
phase en utilisant le format de registre INT64 ou Float 32.
Ajout de chaque registre de noms de phase
Adresse
Action
(R/W/WC)
Registre
Dimensions
Type
Description
Unités
Valeur par défaut
0xDEA7
57000
R
5
UTF8
—
Nom phase 1
PH1 Eng Impt
0xDEAC
57005
R
5
UTF8
—
Nom phase 2
PH2 Eng Impt
0xDEB1
57010
R
5
UTF8
—
Nom phase 3
PH3 Eng Impt
Ajout d’une commande pour régler le nom de chaque phase
Numéro de
commande
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
W
1
UInt16
—
—
(Réservé)
W
5
UTF8
—
Taille de chaîne ≤ 10
Étiquette du nom phase 1
W
5
UTF8
—
Taille de chaîne ≤ 10
Étiquette du nom phase 2
W
5
UTF8
—
Taille de chaîne ≤ 10
Étiquette du nom phase 3
Type
Plage
Unités
Description
6018
Ajout sur afficheur : Chaque valeur active/réactive par phase
est ajoutée à l’IHM
NOTE: Lorsque la configuration de câblage est 1PH4W Multi LN, il n’est pas
possible d’effectuer une réinitialisation partielle de l’énergie via l’entrée
logique ou la commande.
48
DOCA0005FR-13
Communication via Modbus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Données de mesure
Courant, tension, puissance facteur de puissance et fréquence
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Description
Unités
Courant
0x0BB7
3000
R
2
Float32
A
I1 : Courant phase 1
0x0BB9
3002
R
2
Float32
A
I2 : Courant phase 2
0x0BBB
3004
R
2
Float32
A
I3 : Courant phase 3
0x0BC1
3010
R
2
Float32
A
Courant Avg
R
2
Float32
Vigilohm
HRP
Tension L1-L2
R
2
Float32
Vigilohm
HRP
Tension L2-L3
R
2
Float32
Vigilohm
HRP
Tension L3-L1
R
2
Float32
Vigilohm
HRP
Tension L-L Avg
R
2
Float32
Vigilohm
HRP
Tension L1-N
R
2
Float32
Vigilohm
HRP
Tension L2-N
R
2
Float32
Vigilohm
HRP
Tension L3-N
R
2
Float32
Vigilohm
HRP
Tension L-N Avg
Tension
0x0BCB
3020
0x0BCD
3022
0x0BCF
3024
0x0BD1
3026
0x0BD3
3028
0x0BD5
3030
0x0BD7
3032
0x0BDB
3036
Puissance
0x0BED
3054
R
2
Float32
kW
Puissance active phase 1
0x0BEF
3056
R
2
Float32
kW
Puissance active phase 2
0x0BF1
3058
R
2
Float32
kW
Puissance active phase 3
0x0BF3
3060
R
2
Float32
kW
Puissance active totale
0x0BFB
3068
R
2
Float32
kVAR
0x0C03
3076
R
2
Float32
kVA
Puissance réactive totale
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Puissance apparente totale
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Facteur de puissance
Facteur de puissance total :
-1 < FP < 0 = Quad 2, puissance active négative,
capacitif
0x0C0B
3084
R
2
Float32
—
-2 < FP < -1 = Quad 3, puissance active négative,
inductif
0 < FP < 1 = Quad 1, puissance active positive,
inductif
1 < FP < 2 = Quad 4, puissance active positive,
capacitif
Fréquence
0x0C25
3110
DOCA0005FR-13
R
2
Float32
Hz
Fréquence
49
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via Modbus
Énergie, énergie par tarif et mesures d’entrée
La plupart des valeurs d’énergie sont disponibles en nombres entiers 64 bits
signés et à virgule flottante 32 bits.
Les mesures d’énergie et d’énergie par tarif indiquées ci-dessous sont
conservées en cas de coupure d’électricité.
Informations de réinitialisation d’énergie et de tarif actif
Adresse
0x0CB3
0x0DE1
Registre
3252
3554
Action
(R/W/
WC)
R
R
Dimensions
4
Type
DATETIME
4
DATETIME
Description
Unités
Date et heure de réinitialisation d’énergie
—
Date et heure de réinitialisation d’accumulation
des mesures d’entrée
—
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Tarif d’énergie actif pour mode multi-tarif :
0 : Multi-tarif désactivé
1 à 4 : tarif A à D
0x105E
4191
R/WC
1
UInt16
NOTE: Vous ne pouvez définir le tarif à
l’aide de cette méthode que si « Tariff
Mode » est réglé sur Communication.
—
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Valeurs d’énergie : entier sur 64 bits
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Unités
Description
Énergie totale (non réinitialisable)
0x0C83
3204
R
4
Int64
Wh
0x0C87
3208
R
4
Int64
Wh
0x0C93
3220
R
4
Int64
VARh
0x0C97
3224
R
4
Int64
VARh
0x0CB7
3256
R
4
Int64
Wh
0x0CC7
3272
R
4
Int64
VARh
Énergie active totale – import
Énergie active totale – export
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie réactive totale – import
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie réactive totale – export
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie partielle
Énergie active partielle – import
Énergie réactive partielle – import
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie par phase
0x0DBD
3518
R
4
Int64
Wh
Énergie active phase 1 – import
0x0DC1
3522
R
4
Int64
Wh
Énergie active phase 2 – import
0x0DC5
3526
R
4
Int64
Wh
Énergie active phase 3 – import
4
Int64
Unité
Compteur de mesures d’entrée
Mesure globale entrée
0x0DE5
3558
R
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie par tarif (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355 uniquement)
0x1063
50
4196
R
4
Int64
Wh
Énergie active Tarif A – import
DOCA0005FR-13
Communication via Modbus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Valeurs d’énergie : entier sur 64 bits
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Description
Unités
0x1067
4200
R
4
Int64
Wh
Énergie active Tarif B – import
0x106B
4204
R
4
Int64
Wh
Énergie active Tarif C – import
0x106F
4208
R
4
Int64
Wh
Énergie active Tarif D – import
Valeurs d’énergie : virgule flottante sur 32 bits
Adresse
Registre
Action
(R/W/
WC)
Dimensions
Type
Unités
Description
Énergie totale (non réinitialisable)
0xB02B
45100
R
2
Float32
Wh
0xB02D
45102
R
2
Float32
Wh
0xB02F
45104
R
2
Float32
VARh
0xB031
45106
R
2
Float32
VARh
0xB033
45108
R
2
Float32
Wh
0xB035
45110
R
2
Float32
VARh
Énergie active totale – import
Énergie active totale – export
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie réactive totale – import
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie réactive totale – export
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie partielle
Énergie active partielle – import
Énergie réactive partielle – import
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie par phase
0xB037
45112
R
2
Float32
Wh
Énergie active phase 1 – import
0xB039
45114
R
2
Float32
Wh
Énergie active phase 2 – import
0xB03B
45116
R
2
Float32
Wh
Énergie active phase 3 – import
2
Float32
Unité
Compteur de mesures d’entrée
Mesure globale entrée
0xB03D
45118
R
NOTE: Non applicable aux iEM3150 /
iEM3250 / iEM3350
Énergie par tarif (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355 uniquement)
0xB03F
45120
R
2
Float32
Wh
Énergie active Tarif A – import
0xB041
45122
R
2
Float32
Wh
Énergie active Tarif B – import
0xB043
45124
R
2
Float32
Wh
Énergie active Tarif C – import
0xB045
45126
R
2
Float32
Wh
Énergie active Tarif D – import
DOCA0005FR-13
51
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via Modbus
Alarme de surcharge (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)
Adresse
Action
(R/W/
WC)
Registre
Dimensions
Type
Description
Unités
Configuration de l’alarme de surcharge :
0xAFC8
45001
R/WC
1
Binaire
—
0x0000 = Désactivé
0x0100 = Activé
0xAFC9
45002
R/WC
2
Float32
kW
Seuil d’activation
Sortie logique à associer :
0xAFCB
45004
R/WC
1
Binaire
—
0x0000 = Sortie logique non associée à l’alarme
de surcharge
0x0100 = Sortie logique associée à l’alarme de
surcharge
État activé :
0xAFCC
45005
R
1
Binaire
—
0x0000 = Alarme inactive
0x0100 = Alarme active
État non acquitté :
0xAFCD
45006
R
1
Binaire
—
0x0000 = Alarme historique acquittée par
l’utilisateur
0x0100 = Alarme historique non acquittée par
l’utilisateur
0xAFCE
45007
R
4
DATETIME
—
Horodatage de la dernière alarme
0xAFD2
45011
R
2
Float32
kW
Valeur de la dernière alarme
Lire l’identification d’appareil
L’appareil prend en charge la fonction de lecture de l’identification d’appareil avec
les objets obligatoires Vendor Name, Product Code, Firmware Revision, Vendor
URL, Product Range, Product Model et User Application Name.
ID d’objet
Nom/Description
Longueur
Remarque
Valeur
0x00
Nom du fabricant
20
Schneider Electric
—
0x01
Code du produit
20
Référence commerciale
La valeur ProductCode correspond au
numéro de catalogue de chaque appareil.
Ex. : A9MEM3x55
0x02
Version du logiciel
embarqué
06
XXX.YYY.ZZZ
—
0x03
URL du fournisseur
20
www.se.com
—
0x04
Gamme du produit
20
iEM3000
—
0x05
Modèle du produit
20
Modèle du produit
Ex. : A9MEM3x55
0x06
Nom d’application
utilisateur
20
Configurable par l’utilisateur
Par défaut = modèle de produit
Les codes d’identification d’appareil 01, 02 et 04 sont pris en charge :
•
01 = Requête basique d’identification de l’appareil (accès continu)
•
02 = Requête régulière d’identification de l’appareil (accès continu)
•
04 = Requête d’un objet d’identification spécifique (accès individuel)
La requête et la réponse Modbus sont conformes aux spécifications du protocole
d’application Modbus.
52
DOCA0005FR-13
Communication via LonWorks
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via LonWorks
Présentation des communications LonWorks
Les communications LonWorks sont disponibles sur les modèles iEM3175 /
iEM3275 / iEM3375.
Les informations de cette section supposent que vous disposez d’une
connaissance approfondie des communications LonWorks, ainsi que du réseau
de communication et du réseau électrique auxquels votre appareil est connecté.
Mise en œuvre des communications LonWorks
Fichier d’interface externe (XIF)
Les variables et les propriétés de configuration de l’appareil sont documentées
dans le fichier d’interface externe (XIF). Le fichier XIF est chargé sur l’appareil, à
partir duquel votre logiciel LNS (LonWorks Network Services) peut le télécharger.
Vous pouvez également télécharger le fichier XIF à partir de www.se.com si vous
devez ajouter manuellement le fichier XIF à votre logiciel.
Plug-ins LonMaker
Les plug-ins permettent de configurer l’appareil et de visualiser les données dans
Echelon LonMaker.
Voyants LED pour appareils LonWorks
Les appareils LonWorks comportent deux voyants LED d’état LonWorks : le
voyant LED de service rouge et le voyant LED de communication vert.
Voyant LED de service rouge
Ce voyant LED indique l’état des opérations LonWorks.
Description
État du voyant LED
Voyant LED éteint
L’appareil est configuré. Il peut être en ligne ou hors ligne.
Voyant LED clignotant
L’appareil n’est pas configuré mais dispose d’une application.
Voyant LED allumé
•
L’appareil n’est pas configuré et n’a pas d’application, ou
•
Il y a un problème de mémoire interne défectueuse.
Voyant LED de communication vert
Ce voyant LED fournit l’état des communications de l’appareil avec le réseau.
Description
État du voyant LED
Voyant LED éteint
La liaison de communication est inactive.
Voyant LED clignotant
La liaison de communication est active.
Emplacement du bouton de service et Neuron ID
Le bouton de service est situé sur le panneau avant. Appuyez sur ce bouton
lorsque vous y êtes invité par le logiciel LNS afin d’identifier l’appareil sur votre
réseau LonWorks.
DOCA0005FR-13
53
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via LonWorks
Vous trouverez également le Neuron ID sur l’étiquette de l’appareil, au cas où
vous deviez l’entrer manuellement dans votre logiciel LNS.
A
Bouton de service
B
Emplacement du Neuron ID sur le panneau
avant
LON
C/- DI
OK
Neuron ID: 000000000000
S/N: 0000000000
ESC
Config
Reset
Types de variables réseau et propriétés de configuration standard
pour la lecture de données
Les sections suivantes décrivent les types de variable réseau standard (SNVT),
les types de propriété de configuration standard (SCPT) et les types de propriété
de configuration utilisateur (UCPT) auxquels vous pouvez accéder pour lire les
données de l’appareil.
Variables générales
Étiquette de variable
réseau
Type
Description
nviRequest
SCPTpartNumber
Pour la communication interne LonWorks
nvoStatus
SCPToemType
Pour la communication interne LonWorks
Variables de système
Étiquette de variable
réseau
Type
Description
nvoFileDirectory
SNVT_address
Adresse du répertoire de fichiers de paramètres de configuration (LonMark)
nvoResponse
SNVT_count
Résultat de commande (LonMark)
nvoErrors
SNVT_state
État d’erreur de l’appareil
Bitmap d’erreur : Chaque bit du bitmap fournit des informations d’erreur sur
l’appareil. Si valeur du bit = 1, cette erreur est active.
Bit0 = Code 101 : Erreur EEPROM
Bit1 = Code 102 : Pas de table d’étalonnage
Bit2 = Code 201 : Non-concordance entre réglages de fréquence et mesures
de fréquence
Bit3 = Code 202 : Non-concordance entre réglages de câblage et entrées de
câblage
Bit4 = Code 203 : La séquence de phase est inversée
Bit5 = Inutilisé
Bit6 = Code 205 : La date et l’heure ont été remises à zéro en raison d’une
coupure d’électricité
Bit7 = Inutilisé
Bit8 = Code 207 : Fonctionnement anormal de l’horloge interne
Bit9 = Erreur de communication du bus de données interne
Bit10-15 : Non utilisé
nciMeterModel
nciMeterManf
SNVT_str_asc
(SCPTpartNumber)
Modèle de l’appareil, stocké sous forme de chaîne ASCII (par exemple,
iEM3275)
SNVT_str_asc
Nom du fabricant (Schneider Electric)
(SCPToemType)
nciSerialNumber
54
SNVT_str_asc
Numéro de série de l’appareil
DOCA0005FR-13
Communication via LonWorks
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Étiquette de variable
réseau
Type
Description
(SCPTserialNumber)
nciManfDateTime
SNVT_time_stamp
Date de fabrication
(SCPTmanfDate)
nciDevMajVer
SCPTdevMajVer
Version majeure du logiciel embarqué LonWorks (par exemple, 2.xx)
Cette variable fonctionne avec nciDevMinVer pour fournir la version du logiciel
embarqué LonWorks de l’appareil
nciDevMinVer
SCPTdevMinVer
Version mineure du logiciel embarqué LonWorks (par exemple, x.34)
Cette variable fonctionne avec nciDevMajVer pour fournir la version du logiciel
embarqué LonWorks de l’appareil
nciMeterVersion
SNVT_str_asc
(UCPTMeterVersion)
Version du logiciel embarqué de l’appareil, stockée sous forme de chaîne de
texte ASCII
Mesures d’énergie et d’énergie par tarif
La plupart des valeurs d’énergie sont disponibles en nombres entiers 32 bits
signés et à virgule flottante. Le SNVT est ajouté avec _l pour les valeurs entières
32 bits et _f pour les valeurs à virgule flottante.
Par exemple, les SNVT pour l’importation d’énergie active totale sont les
suivants :
•
Entier 32 bits : SNVT_elec_kwh_l
•
Virgule flottante : SNVT_elec_whr_f
Les mesures d’énergie et d’énergie par tarif indiquées ci-dessous sont
conservées en cas de coupure d’électricité.
Étiquette de variable
réseau
Type
Description
nvoTotkWhImp
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active totale – import
nvoTotkWhExp
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active totale – export
nvoTotkVARhImp
SNVT_elec_kwh_l
Énergie réactive totale – import
nvoTotkVARhExp
SNVT_elec_kwh_l
Énergie réactive totale – export
nvoTotWhImp
SNVT_elec_whr_f
Énergie active totale – import
nvoTotWhExp
SNVT_elec_whr_f
Énergie active totale – export
nvoTotVARhImp
SNVT_elec_whr_f
Énergie réactive totale – import
nvoTotVARhExp
SNVT_elec_whr_f
Énergie réactive totale – export
nvoPartialkWh
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active partielle – import
nvoPartialkVARh
SNVT_elec_kwh_l
Énergie réactive partielle – import
nvoPartialWh
SNVT_elec_whr_f
Énergie active partielle – import
nvoPartialVARh
SNVT_elec_whr_f
Énergie réactive partielle – import
nvoPh1kWh
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active phase 1 – import
nvoPh2kWh
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active phase 2 – import
nvoPh3kWh
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active phase 3 – import
nvoPh1Wh
SNVT_elec_whr_f
Énergie active phase 1 – import
nvoPh2Wh
SNVT_elec_whr_f
Énergie active phase 2 – import
nvoPh3Wh
SNVT_elec_whr_f
Énergie active phase 3 – import
nvoTariffActRate
SNVT_count
Tarif actif :
DOCA0005FR-13
55
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Étiquette de variable
réseau
Communication via LonWorks
Type
Description
0 = Fonction multitarif désactivée
1 = Tarif A (période 1) actif
2 = Tarif B (période 2) actif
3 = Tarif C (période 3) actif
4 = Tarif D (période 4) actif
nvoTariffAkWh
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active Tarif A (période 1) – import
nvoTariffBkWh
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active Tarif B (période 2) – import
nvoTariffCkWh
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active Tarif C (période 3) – import
nvoTariffDkWh
SNVT_elec_kwh_l
Énergie active Tarif D (période 4) – import
nvoTariffAWh
SNVT_elec_whr_f
Énergie active Tarif A (période 1) – import
nvoTariffBWh
SNVT_elec_whr_f
Énergie active Tarif B (période 2) – import
nvoTariffCWh
SNVT_elec_whr_f
Énergie active Tarif C (période 3) – import
nvoTariffDWh
SNVT_elec_whr_f
Énergie active Tarif D (période 4) – import
nvoInMeterAcc
SNVT_count_f
Accumulations de mesures d’entrée
nvoRstEnergyDT
SNVT_time_stamp
Date et heure de la dernière réinitialisation d’énergie
Mesures efficaces instantanées
Étiquette de variable
réseau
Type
Description
nvoActPowerPh1
SNVT_power_f
Puissance active phase 1
nvoActPowerPh2
SNVT_power_f
Puissance active phase 2
nvoActPowerPh3
SNVT_power_f
Puissance active phase 3
nvoActPowerSum
SNVT_power_f
Puissance active totale
nvoRctPowerSum
SNVT_power_f
Puissance réactive totale
nvoAppPowerSum
SNVT_power_f
Puissance apparente totale
nvoVoltsL1N
SNVT_volt_f
Tension L1-N
nvoVoltsL2N
SNVT_volt_f
Tension L2-N
nvoVoltsL3N
SNVT_volt_f
Tension L3-N
nvoVoltsLNAvg
SNVT_volt_f
Tension simple moyenne
nvoVoltsL1L2
SNVT_volt_f
Tension L1-L2
nvoVoltsL2L3
SNVT_volt_f
Tension L2-L3
nvoVoltsL3L1
SNVT_volt_f
Tension L3-L1
nvoVoltsLLAvg
SNVT_volt_f
Tension composée moyenne
nvoCurrentPh1
SNVT_amp_f
Courant phase 1
nvoCurrentPh2
SNVT_amp_f
Courant phase 2
nvoCurrentPh3
SNVT_amp_f
Courant phase 3
nvoCurrentAvg
SNVT_amp_f
Courant moyen
nvoAvgPwrFactor
SNVT_count_inc_f
Facteur de puissance total
nvoFrequency
SNVT_freq_f
Fréquence
56
DOCA0005FR-13
Communication via LonWorks
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Informations sur l’état de l’appareil
Vous pouvez lire les variables réseau suivantes pour obtenir les informations de
configuration et d’état de l’appareil. Pour plus d’informations sur la configuration
de l’appareil, reportez-vous aux sections sur les propriétés de configuration de
l’appareil et le plug-in LonWorks.
Étiquette de variable
réseau
Type SNVT/UCPT
Description
Informations de base et configuration de l’appareil
nvoDateTime
SNVT_time_stamp
Date et heure de l’appareil (JJ/MM/AAAA hh: mm:ss)
nvoOpTimer
SNVT_count_32
Compteur temporel de fonctionnement de l’appareil : temps écoulé en
secondes depuis la dernière mise sous tension de l’appareil.
Informations sur la configuration du système
nciSystemType
SNVT_count
Configuration du réseau électrique :
0 = Monophasé, 1 fil, L-N
1 = Monophasé, 2 fils, L-L
2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N
3 = Triphasé, 3 fils
11 = Triphasé, 4 fils
13 = Monophasé, 4 fils, multi L-N
nciWireNum
SNVT_count
Nombre de fils
2, 3, 4
nciPhaseNum
SNVT_count
Nombre de phases
1, 3
nciCtNum
SNVT_count
Nombre de TC
1, 2, 3
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275
nciVtNum
SNVT_count
Nombre de TT
0-10
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275
nciVtPrimary
SNVT_count_32
Primaire TT
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275
nciVTSecondary
SNVT_count
Secondaire TT
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275
nciCtPrimary
SNVT_count
Primaire TC
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275
nciCtSecondary
SNVT_count
Secondaire TC
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275
nciVtConnType
SNVT_count
Type de connexion TT :
0 = Connexion directe, pas de TT
1 = Triphasé, 3 fils (2 TT)
2 = Triphasé, 4 fils (3 TT)
nciNominalFreq
SNVT_freq_hz
Fréquence du réseau
50, 60
Configuration d’entrée logique et informations d’état
nciDICtrMode
SNVT_count
Mode de commande des entrées logiques :
0 = Normal (état d’entrée)
2 = Contrôle multi-tarif
3 = Mesures d’entrée
5 = Réinitialisation de toute l’énergie partielle (configurer pour réinitialiser tous
les journaux d’énergie partielle)
nciDIPulseConst
DOCA0005FR-13
SNVT_count_32
Constante d’impulsion (impulsions/unité)
57
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Étiquette de variable
réseau
nvoDIStatus
Communication via LonWorks
Type SNVT/UCPT
SNVT_count
Description
État d’entrée logique (seul le bit 1 est utilisé) :
0 = Relais ouvert
1 = Relais fermé
NOTE: Les informations fournies par cette variable s’appliquent
uniquement si le mode de commande des entrées logiques est réglé sur
Input Status.
État de l’alarme
nvoAlmStatus
SNVT_count
État de l’alarme (seul le bit 1 est utilisé) :
0 = Alarme inactive
1 = Alarme active
nvoAlmUnAckState
SNVT_count
État d’acquittement (seul le bit 1 est utilisé):
0 = Alarme historique acquittée par l’utilisateur
1 = Alarme historique non acquittée par l’utilisateur
nvoAlmLastTime
SNVT_time_stamp
Horodatage de la dernière alarme (JJ/MM/AAAA hh:mm:ss)
nvoAlmLastValue
SNVT_power_f
Valeur à la dernière alarme
nciAlmEnable
SNVT_count
Configuration de l’alarme de surcharge :
0 = Désactivé
1 = Activé
nciAlmPkUpSetPt
SNVT_power_f
Seuil d’activation de l’alarme de puissance active en kW
Réinitialisations
Étiquette de
variable réseau
nciRstPartEnergy
Type
SNVT_switch
Description
Remet à zéro tous les accumulateurs d’énergie
partielle :
Action
Pour réinitialiser, réglez le champ
d’état sur 1.
Énergie active partielle – import (nvoPartialkWh,
nvoPartialWh)
Énergie réactive partielle – import
(nvoPartialkVARh, nvoPartialVARh)
Énergie active Tarif A – import (nvoTariffAkWh,
nvoTariffAWh)
Énergie active Tarif B – import (nvoTariffBkWh,
nvoTariffBWh)
Énergie active Tarif C – import (nvoTariffCkWh,
nvoTariffCWh)
Énergie active Tarif D – import (nvoTariffDkWh,
nvoTariffDWh)
Énergie active phase 1 – import (nvoPh1kWh,
nvoPh1Wh)
Énergie active phase 2 – import (nvoPh2kWh,
nvoPh2Wh)
Énergie active phase 3 – import (nvoPh3kWh,
nvoPh3Wh)
nciRstInMeterAcc
SNVT_switch
Remet à zéro l’accumulation des mesures d’entrée
(nvoInMeterAcc)
Pour réinitialiser, réglez le champ
d’état sur 1.
Propriétés de configuration de l’appareil
Vous pouvez configurer l’appareil à l’aide des propriétés de configuration
indiquées dans cette section. Il est toutefois recommandé d’utiliser le plug-in
Echelon LonMaker si vous configurez l’appareil à l’aide des communications
LonWorks.
58
DOCA0005FR-13
Communication via LonWorks
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
NOTE: Si l’option « Com. Protection » est activée, vous risquez de recevoir
une réponse d’erreur si vous essayez de configurer l’appareil par le biais des
communications.
Réglage de la date et de l’heure
Profil de fonction
UCPT
nciCfgDateTime
Membres du struct
Plage / Options
Année
2000-2099
Mois
1-12
Jour
1-31
Heures
0-23
Minutes
0-59
Secondes
0-59
UCPTDateTime
Configuration de base
Profil de
fonction
UCPT
Membres du
struct
SystemType
Plage/Options
0, 1, 2, 3, 11, 13
Description
0 = Monophasé, 1 fil, L-N
1 = Monophasé, 2 fils, L-L
2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N
3 = Triphasé, 3 fils
11 = Triphasé, 4 fils
13 = Monophasé, 4 fils, multi L avec N
nciCfgWiring
NominFreq
50, 60
Fréquence nominale en Hz
VtPrimary
0-1000000,0
La valeur minimum pour VtPrimary doit être
égale ou supérieure à la valeur définie pour
VtSecondary
VtSecondary
100, 110, 115, 120
—
CtNum
1, 2, 3
—
CtPrimary
1-32767
—
CtSecondary
1, 5
—
VtConnType
0, 1, 2
Type de connexion TT :
UCPTWiring
0 = Connexion directe
1 = Triphasé, 3 fils (2 TT)
2 = Triphasé, 4 fils (3 TT)
Configuration des entrées logiques
Profil de
fonction
UCPT
Membres du
struct
Plage/Options
Description
Associe l’entrée logique pour réinitialiser les
données d’énergie partielle :
0 = L’entrée logique n’est pas associée à la
réinitialisation de l’énergie partielle.
nciCfgDigitInpt
UCPTDigitalInput
—
0, 1
1 = L’entrée logique est associée à la
réinitialisation de l’énergie partielle.
Le réglage de cette propriété à 1 règle
automatiquement nciDICtrlMode
(UCPTDiCtrlMode) sur All Energy Reset
DOCA0005FR-13
59
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via LonWorks
Configuration des mesures d’entrée
Profil de fonction
UCPT
Membres du struct
Description
Plage /
Options
Réglage du poids d’impulsion (1 à 10 000 ms)
PulseWeight
nciCfgInptMetAcc
Le réglage de cette propriété règle
automatiquement nciDIPulseConst
(UCPTDiPulseConst) à la même valeur.
1-10000
Associe l’entrée logique au comptage
d’entrée :
UCPTInputMetering
0 = L’entrée logique n’est pas associée aux
mesures d’entrée
DigitalAssociation
0, 1
1= L’entrée logique est associée aux mesures
d’entrée
Le réglage de cette propriété à 1 règle
automatiquement nciDICtrlMode
(UCPTDiCtrlMode) sur Input Metering.
Configuration de l’alarme de surcharge
Profil de fonction
UCPT
Membres du
struct
Plage/Options
Description
Activer ou désactiver l’alarme de
surcharge :
0, 1
AlmEnable
nciCfgOvLoadAlm
UCPTOverLoadAlarm
0 = Désactivé
1 = Activé
PkUpSetpoint
1-9999999
Valeur d’activation de l’alarme de surcharge
État d’acquittement (seul le bit 1 est utilisé) :
nciCfgOvLoadAck
0, 1
—
UCPTOverLoadAlmAck
0 = Alarme historique acquittée par
l’utilisateur
1 = Alarme historique non acquittée par
l’utilisateur
Configuration multi-tarif
Profil de fonction
UCPT
Membres du
struct
Description
Plage /
Options
Règle le mode multi-tarif sur « Disabled » or sur
« Communication »
0 = Désactivé
nciCfgCommTariff
UCPTTariffMode
—
0, 1
1 = by Communication
NOTE: Pour configurer de façon à contrôler la
fonction multi-tarif par le biais de l’entrée
logique ou de l’horloge de l’appareil, utilisez
l’IHM.
Définit le tarif actif
1 = Tarif A (période 1)
2 = Tarif B (période 2)
nciCfgTariffSel
UCPTTariffSelect
—
1, 2, 3, 4
3 = Tarif C (période 3)
4 = Tarif D (période 4)
NOTE: Vous ne pouvez définir le tarif à l’aide
de cette méthode que si « Tariff Mode » est
réglé sur Communication.
Configuration de la vitesse de propagation réseau
Les propriétés de configuration suivantes aident à contrôler le trafic réseau en
contrôlant la fréquence à laquelle les valeurs de variable sont envoyées à votre
LNS.
60
DOCA0005FR-13
Communication via LonWorks
nci variable
nciMaxNvSntPerSec
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Types UCPT/SCPT
UCPTNVUpdtLimit
Concerne…
•
nciErrors
•
nciAllEnergy
•
nciAllPower
•
nciAllVoltage
•
nciAllCurrent
•
nciAllPowerFactor
•
nciFrequency.
Description
Limite le nombre total de mises à jour envoyées
par seconde pour les variables nci indiquées.
Si le nombre de mises à jour en file d’attente pour
être envoyées au cours d’une période d’une
seconde dépasse cette valeur, les mises à jour
excédentaires sont reportées à la seconde
suivante, afin de réduire le trafic réseau. Le
nombre de mises à jour envoyées par seconde
varie en fonction des mises à jour du type de
connexion déterminées par des variables réseau
qui ne sont pas contrôlées par cette propriété de
configuration.
Intervalle maximum, en secondes, entre deux
transmissions de valeurs d’erreur au réseau.
nciErrors
SCPTmaxSendTime
nvoErrors
La valeur de la variable applicable est envoyée
après l’écoulement de l’intervalle, que la valeur
de la variable ait ou non changé. Le compteur est
remis à zéro.
Valeurs d’énergie à virgule
flottante :
nciAllEnergy
nciAllPower
nciAllVoltage
nciAllCurrent
SCPTminSendTime
SCPTminSendTime
SCPTminSendTime
SCPTminSendTime
•
nvoTotWhImp
•
nvoTotWhExp
•
nvoTotVARhImp
•
nvoTotVARhExp
•
nvoPartialWh
•
nvoPartialVARh
•
nvoPh1Wh
•
nvoPh2Wh
•
nvoPh3Wh
•
nvoTariffAWh
•
nvoTariffBWh
•
nvoTariffCWh
•
nvoTariffDWh
•
nvoActPowerPh1
•
nvoActPowerPh2
•
nvoActPowerPh3
•
nvoActPower-Sum
•
nvoRctPower-Sum
•
nvoAppPower-Sum
•
nvoVoltsL1N
•
nvoVoltsL2N
•
nvoVoltsL3N
•
nvoVoltsLNAvg
•
nvoVoltsL1L2
•
nvoVoltsL2L3
•
nvoVoltsL3L1
•
nvoVoltsLLAvg
•
nvoCurrentPh1
•
nvoCurrentPh2
•
nvoCurrentPh3
•
nvoCurrentAvg
nciAllPowerFactor
SCPTminSendTime
nvoAvgPwrFactor
nciFrequency
SCPTminSendTime
nvoFrequency
DOCA0005FR-13
Intervalle minimum, en secondes, entre
transmissions consécutives au réseau des
valeurs de variable indiquées.
Aucune mise à jour de la valeur des variables
applicables n’est envoyée sur le réseau après
l’écoulement de l’intervalle minimum, que la
valeur de la variable ait ou non changé.
Après l’envoi d’une mise à jour, le compteur est
remis à zéro.
61
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via LonWorks
Plug-in Echelon LonMaker pour l’affichage des données et la
configuration de l’appareil
Les informations de cette section supposent que vous disposez d’une
connaissance approfondie de l’administration système à l’aide d’Echelon
LonMaker.
Le plug-in LonMaker fournit une interface utilisateur graphique permettant
d’afficher les valeurs et de configurer les paramètres de l’appareil. Une fois
installé et enregistré dans LonMaker, le plug-in s’ouvre par défaut au lieu du
navigateur LonMaker lorsque vous explorez l’appareil dans LonMaker.
Pour ajouter des appareils à LonMaker, vous devez avoir accès au bouton de
service de l’appareil lors de la mise en service de l’appareil, ou avoir accès au
Neuron ID de l’appareil là où il est enregistré.
Installation et enregistrement du plug-in LonMaker
Avant d’installer le plug-in :
•
Téléchargez le plug-in et le fichier XIF pour votre appareil à partir de
www.se.com ou contacter votre représentant commercial pour l’obtenir.
•
Assurez-vous qu’Echelon LonMaker est fermé.
1. Ouvrez le dossier où vous avez enregistré le plug-in. Extrayez les fichiers s’ils
sont dans un fichier .zip.
2. Double-cliquez sur setup.exe. Un écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur
Suivant.
3. Sélectionnez le dossier où vous souhaitez installer le plug-in. Cliquez sur
Parcourir pour sélectionner un autre emplacement. Cliquez sur Suivant. Un
écran de confirmation apparaît.
4. Cliquez sur Suivant pour commencer l’installation.
NOTE: Si LonMaker est ouvert, un message vous demande de fermer
LonMaker et de relancer l’installation du plug-in.
Un écran apparaît lorsque l’installation est terminée. Cliquez sur Close
(fermer).
5. Sélectionnez Start > Programs > Schneider Electric et sélectionnez
l’entrée d’inscription pour le plug-in que vous avez installé (par exemple
Schneider Electric iEM3275 Plugin Registration). La boîte de dialogue
LNS Plugin Registration apparaît, indiquant que l’enregistrement est
terminé.
Avant d’essayer de vous connecter à un appareil à l’aide du plug-in, vérifiez
que le plug-in apparaît bien dans la liste des plug-ins enregistrés dans
LonMaker. S’il n’apparaît pas, vous devrez peut-être réenregistrer le plug-in.
Une fois le plug-in installé et enregistré, ajoutez l’appareil à LonMaker. Vous
pouvez lire le modèle (.XIF) de l’appareil pendant la mise en service ou
sélectionner le modèle EnergyMeter5A ou EnergyMeter63A lorsque vous
ajoutez l’appareil à LonMaker.
Navigation dans l’appareil à l’aide du plug-in LonMaker
Pour utiliser le plug-in pour afficher les données et configurer l’appareil :
•
Le plug-in doit être installé et enregistré.
•
L’appareil doit être ajouté à LonMaker et mis en service.
1. Ouvrez LonMaker.
62
DOCA0005FR-13
Communication via LonWorks
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’appareil et sélectionnez
Parcourir. Le plug-in de l’appareil apparaît.
NOTE: Si le plug-in spécifique à l’appareil ne s’ouvre pas, il se peut que
le plug-in ne soit pas correctement enregistré ou que l’appareil ne soit pas
correctement mis en service dans LonMaker. Vous devez donc vérifier
l’enregistrement et la mise en service de l’appareil. Reportez-vous à la
documentation Echelon LonMaker pour plus d’informations.
Plug-In LonMaker
Le plug-in comporte les onglets suivants :
Nom de
l’onglet
Description
Meter Info
Cet onglet fournit des informations de base sur l’appareil (telles que le modèle et
le numéro de série) et tous les codes d’erreur actifs.
Energy Measure
Cet onglet fournit des valeurs d’énergie totale et partielle ainsi que des
informations d’énergie par phase et par tarif. Cet onglet permet également de
réinitialiser l’énergie et de saisir les accumulations de mesures d’entrée.
RMS Measure
Cet onglet fournit les valeurs de puissance, de courant et de tension ainsi que
les informations de fréquence et de facteur de puissance.
Meter Status
Cet onglet fournit des informations sur les paramètres et l’état de l’entrée
logique et des alarmes, ainsi que sur les paramètres du réseau électrique
existants.
Meter Config
Cet onglet permet d’accéder aux propriétés de configuration de l’appareil pour
configurer les paramètres de réseau électrique, d’entrée logique, d’alarme, la
fonction multi-tarif et l’heure.
NOTE: Si vous voyez un message indiquant que la configuration a échoué,
vérifiez les points suivants : 1) L’appareil doit être correctement mis en
service dans LonMaker et le plug-in doit communiquer avec l’appareil ; 2)
L’option « Com. Protection » doit être désactivée sur l’appareil.
Diagnostics
DOCA0005FR-13
Cet onglet fournit des informations de diagnostic LonMaker concernant
l’appareil.
63
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via M-Bus
Communication via M-Bus
Présentation des communication M-Bus
Les communications via le protocole M-Bus sont disponibles sur les
modèles iEM3135 / iEM3235 / iEM3335.
M-Bus est un protocole de communication maître/esclave dans lequel le maître
émet des transactions et les esclaves répondent avec l’information ou l’action
demandées. Les données sont transférées au moyen de télégrammes
hexadécimaux.
Les informations de cette section sont destinées aux utilisateurs disposant d’une
connaissance approfondie du protocole M-Bus, ainsi que de leur réseau de
communication et de leur réseau électrique.
Configuration des paramètres de communication de base
Avant de communiquer avec l’appareil via le protocole M-Bus, utilisez l’IHM pour
configurer les paramètres suivants :
Valeur
Baud rate
Valeurs possibles
300
600
1200
2400
4800
9600
Primary address
1-250
NOTE: Pour la communication M-Bus, l’appareil consomme 2 charges
standard (2 charges unitaires ou 2UL).
Termes clés
Terme
Définition
Champ C
Champ de contrôle ou de fonction du télégramme. Fournit des informations sur le
télégramme, telles que la direction du flux de données (maître à esclave ou
esclave à maître), l’état du flux de données et la fonction du message.
Champ CI
Champ de contrôle ou d’information du télégramme. Définit le type et la séquence
des données à transmettre.
En-tête de
données fixe
Contient les informations d’identification de l’appareil et du fabricant.
DIF
Champ d’informations de données. Le DIF contient des informations sur la
fonction des données (par exemple instantané versus maximum) et le format des
données (par exemple entier 16 bits).
DIFE
Extension de champ d’informations de données. Un DIFE contient des
informations supplémentaires sur les données, telles que tarif et sous-unité.
Maître
Appareil qui émet les commandes et reçoit les réponses des appareils esclaves. Il
ne peut y avoir qu’un seul maître par réseau série.
Esclave
Appareil qui fournit des informations ou effectue des actions en réponse aux
demandes du maître.
VIF/VIFE
Champ d’information de valeur et extension de champ d’information de valeur. Les
VIF et VIFE contiennent des informations sur la valeur (par exemple s’il s’agit
d’une valeur d’énergie ou de puissance).
L’appareil utilise à la fois le VIFE principal (comme détaillé dans la documentation
du protocole M-Bus) et le VIFE spécifique au fabricant.
64
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Prise en charge du protocole M-Bus
L’appareil prend en charge le protocole M-Bus comme suit :
•
Communications mode 1 (bit le moins significatif en premier).
•
Formats de télégramme :
•
◦
Un seul caractère
◦
Trame courte
◦
Trame longue
Codes de fonction (bits de champ C 3-0) :
◦
SND_NKE : Établit les communications entre le maître et l’esclave.
◦
SND_UD : Le maître envoie les données utilisateur à l’esclave.
◦
REQ_UD2 : Le maître demande des données utilisateur de classe 2 à
l’esclave.
◦
RSP_UD : L’esclave envoie les données demandées au maître.
•
Adressage secondaire selon la norme M-Bus.
•
Transmet les télégrammes.
Implémentation du protocole M-Bus
Outil M-Bus pour visualiser les données et configurer l’appareil
L’outil M-Bus fournit une interface utilisateur graphique permettant d’afficher les
données et de configurer les paramètres de l’appareil. Pour obtenir l’outil, allez sur
www.se.com, recherchez votre modèle d’appareil puis sélectionnez
Téléchargements, ou contactez votre représentant Schneider Electric local.
Indicateur LED de communication pour appareils M-Bus
Le voyant LED de communication indique l’état des communications entre
l’appareil et le réseau comme suit :
Description
État du voyant LED
Voyant LED clignotant
La communication avec l’appareil a été établie.
NOTE: Le voyant LED clignote même en cas d’erreur de
communication.
Voyant LED éteint
Aucune communication active.
Informations de télégramme à structure de données variable
En-tête de données fixe
Octets 1-4
Octets 5-6
Octet 7
Octet 8
Octet 9
Octet 8
Octets 11-12
Nº
d’identification
Fabricant
Version
Moyen
Nº d’accès
Statut
Signature :
Numéro de série
de l’appareil en
format BCD à 8
chiffres
Le numéro de
série est
également
indiqué sur le
panneau avant
de l’appareil.
DOCA0005FR-13
Hex 4CA3 =
Schneider
Electric
Version du
logiciel
embarqué de la
carte de
communication
Hex 02
(électricité)
Compteur de
tentatives
d’accès réussies
Indique les
erreurs
d’application MBus
Non utilisé
10 = version 1.0
65
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via M-Bus
Décodage de l’adresse secondaire et du numéro de série M-Bus
Chaque appareil M-Bus a une adresse secondaire unique. L’adresse secondaire
d’un appareil comprend 4 parties : numéro de série, version du logiciel embarqué
M-Bus, moyen et fabricant.
Le format de l’adresse secondaire est SSSSSSSSFAVVMO. Le décodage de
l’adresse secondaire est donné ci-dessous :
SSSSSSSS : Numéro de série
FA : Fabricant
VV : Version du logiciel embarqué M-Bus
MO : Moyen
Liste de moyens communs :
01 = Fioul
02 = Électricité
03 = Gaz
04 = Chaleur
Le format du numéro de série de la carte principale est AASSJNNN. Le décodage
du numéro de série M-Bus est donné ci-dessous, suivi d’un exemple :
AA : Année
SS : Semaine
J : Jour
NNN : Numéro
L’exemple suivant distingue le numéro de série M-Bus pour les appareils iEM3135
/ iEM3235 / iEM3335.
NS de la carte
principale
14053100
NS M-Bus
iEM3135
iEM3235
01053100
31053100
YY-13
YY
iEM3335
61053100
YY+47
YY+17
Informations d’en-tête d’enregistrement de données
Formats de données utilisés par l’appareil (bits DIF 3-0)
NOTE: x dans la valeur hexadécimale est déterminé par les bits 7 à 4 du DIF.
Format
66
bin
hex
Pas de données
0000
x0
Entier 8 bits
0001
x1
Entier 16 bits
0010
x2
Entier 24 bits
0011
x3
Entier 32 bits
0100
x4
Réel 32 bits
0101
x5
Entier 48 bits
0110
x6
Entier 64 bits
0111
x7
Longueur variable
1101
xD
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Types de fonction de données utilisés par l’appareil (bits DIF 54)
Type de fonction
bin
Mesures instantanées
00
Maximum
01
VIF primaire utilisé par l’appareil
NOTE: E désigne le bit d’extension ; x dans la valeur hexadécimale est
déterminé par les bits 7-4 du VIF.
VIF primaire
bin
E000 0011
Énergie
hex
Description
Wh à une résolution de 100 en int64
x3
kWh à une résolution de 103 en float32
Puissance
E000 1110
xE
kW à une résolution de 103
Point temporel
E110 1101
xD
Date et heure dans le type de données F,
comme détaillé dans la documentation du
protocole M-Bus
Adresse du bus
E111 1010
xA
Type de données C (entier non signé), tel
que détaillé dans la documentation du
protocole M-Bus
VIFE primaire
1111 1101
FD
Indique que le premier VIFE est une
extension de VIF primaire
VIFE spécifique au
fabricant
1111 1111
FF
Indique que le VIFE suivant est spécifique
au fabricant
Codes VIFE primaires utilisés par l’appareil
Les codes VIFE primaires dans le tableau ci-dessous sont utilisés par l’appareil
lorsque le VIF est égal à l’hexadécimal FD (binaire 1111 1101).
NOTE: E désigne le bit d’extension ; x dans la valeur hexadécimale est
déterminé par les bits 7-4 du VIFE.
bin
Codes VIFE
primaires
hex
Informations supplémentaires
Fabricant
E000 1010
xA
—
Modèle
E000 1100
xC
—
Tension
E100 1001
x9
Volts à une résolution de 100
Courant
E101 1100
xC
Ampères à une résolution de 100
Sortie numérique
E001 1010
xA
—
Entrée numérique
E001 1011
xB
—
Compteur de cumul
E110 0001
x1
Accumulations de mesures d’entrée
Indicateur d’erreur
E001 0111
x7
—
Codes VIFE spécifiques au fabricant
Les codes VIFE spécifiques au fabricant dans le tableau ci-dessous sont utilisés
par l’appareil lorsque le VIF est égal à l’hexadécimal FF (binaire 1111 1111).
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Description
DOCA0005FR-13
bin
hex
Valeur L1
E000 0001
01
Valeur L2
E000 0010
02
67
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via M-Bus
Description
68
bin
hex
Valeur L3
E000 0011
03
Valeur d’énergie export
E000 1001
09
Valeur d’énergie partielle
E000 1101
0D
Courant moyen
E000 0000
00
Moyenne L-N
E000 0100
04
L1-L2
E000 0101
05
L2-L3
E000 0110
06
L3-L1
E000 0111
07
Moyenne L-L
E000 1000
08
Facteur de puissance
E000 1010
0A
Fréquence
E000 1011
0B
Date et heure de réinitialisation d’énergie
E000 1100
0C
Date et heure de remise à zéro des mesures
d’entrée
E000 1110
0E
Accumulations de mesures d’entrée
E000 1111
0F
Période tarifaire active (Tarif énergie active)
E001 0000
10
Mode de contrôle du tarif
E001 0001
11
Compteur temporel de fonctionnement de
l’appareil
E010 0000
20
Nombre de phases
E010 0001
21
Nombre de fils
E010 0010
22
Configuration du réseau électrique
E010 0011
23
Fréquence nominale
E010 0100
24
Nombre de TT
E010 0101
25
TT primaire
E010 0110
26
Secondaire TT
E010 0111
27
Nombre de TC
E010 1000
28
Primaire TC
E010 1001
29
Secondaire TC
E010 1010
2A
Type de connexion TT
E010 1011
2B
Durée des impulsions d’énergie
E010 1100
2C
Association de la sortie logique aux
impulsions d’énergie active
E010 1101
2D
Poids de l’impulsion
E010 1110
2E
Constante d’impulsion
E010 1111
2F
Association d’entrée logique
E011 0000
30
État de l’entrée logique
E011 0010
32
Configuration de l’alarme de surcharge
E011 0100
34
Seuil d’activation
E011 0101
35
Association de la sortie logique à l’alarme de
surcharge
E011 0110
36
État activé
E011 0111
37
Accusé de réception
E011 1000
38
Date et heure de la dernière alarme
E011 1001
39
Valeur à la dernière alarme
E011 1010
3A
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Informations de télégrammes pour les enregistrements de
données
Les sections suivantes décrivent les informations de télégrammes utilisées dans
les enregistrements de données. Les tableaux contiennent les informations
suivantes (si applicable) :
•
Format de données en hexadécimal (par exemple entier 16 bits)
•
VIF primaire en hex
•
Codes VIFE primaires en bin et hex
•
Codes VIFE spécifiques au fabricant en bin et hex
Informations sur l’appareil
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Format de
données
Extension VIF primaire
bin
0D
E000 1010
Description
hex
0A
Fabricant
ASCII 18 bits = Schneider Electric
0D
E000 1100
0C
Modèle
0D
E000 1110
0E
Version du logiciel embarqué
03
E0001 0111
17
Codes d’erreur d’appareil :
0 = code 101 : Erreur EEPROM
1 = code 102 : Pas de table d’étalonnage
2 = code 201 : Non-concordance entre réglages de fréquence et mesures de fréquence
3 = code 202 : Non-concordance entre réglages de câblage et entrées de câblage
4 = code 203 : Séquence de phase inversée
5 = code 204 : L’énergie totale active est négative en raison de connexions de tension ou de
courant incorrectes
6 = code 205 : Date et heure remises à zéro en raison d’une coupure d’électricité
7 = code 206 : Impulsion manquante du fait d’une vitesse excessive de la sortie à impulsion
d’énergie
8 = code 207 : Fonctionnement anormal de l’horloge interne
9 = Erreur de communication du bus de données interne
Mesures d’énergie et d’énergie par tarif (INT64 et FLOAT32)
Les mesures d’énergie et d’énergie par tarif indiquées ci-dessous sont
conservées en cas de coupure d’électricité. Une addition de valeurs d’énergie au
format FLOAT32 a été fournie avec les registres 64 bits existants.
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Format
de
données
DIFE
VIFE spécifique au
fabricant
VIFE primaire
VIF
primaire
bin
hex
bin
Description
hex
INT64
07
—
03
—
—
—
—
Énergie active totale – import
07
—
83
—
—
E000 1001
09
Énergie active totale – export
87
40
03
—
—
—
Énergie réactive totale – import
87
40
83
—
—
E000 1001
09
Énergie réactive totale – export
07
—
83
—
—
E000 1101
0D
Énergie active partielle – import
87
40
83
—
—
E000 1101
0D
Énergie réactive partielle – import
07
—
83
—
—
E000 0001
01
Énergie active phase 1 – import
DOCA0005FR-13
69
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Format
de
données
DIFE
Communication via M-Bus
VIFE spécifique au
fabricant
VIFE primaire
VIF
primaire
bin
hex
bin
Description
hex
07
—
83
—
—
E000 0010
02
Énergie active phase 2 – import
07
—
83
—
—
E000 0011
03
Énergie active phase 3 – import
03
—
—
—
—
E001 0000
10
Tarif actif
0 = Fonction multitarif désactivée
1 = Tarif A (période 1) actif
2 = Tarif B (période 2) actif
3 = Tarif C (période 3) actif
4 = Tarif D (période 4) actif
87
10
03
—
—
—
—
Énergie active Tarif A (période 1) – import
87
20
03
—
—
—
—
Énergie active Tarif B (période 2) – import
87
30
03
—
—
—
—
Énergie active Tarif C (période 3) – import
87
80 10
03
—
—
—
—
Énergie active Tarif D (période 4) – import
07
—
—
E110 0001
61
—
—
Accumulations de mesures d’entrée
04
—
ED
—
—
E000 1100
0C
Date et heure de la dernière réinitialisation
d’énergie partielle
04
—
ED
—
—
E000 1110
0E
Date et heure de la dernière réinitialisation des
mesures d'entrée
05
—
03
—
—
—
—
Énergie active totale – import
05
—
83
—
—
E000 1001
09
Énergie active totale – export
85
40
83
—
—
—
—
Énergie réactive totale – import
85
40
83
—
—
E000 1001
09
Énergie réactive totale – export
05
—
83
—
—
E000 1101
0D
Énergie active partielle – import
85
40
83
—
—
E000 1101
0D
Énergie réactive partielle – import
05
—
83
—
—
E000 0001
01
Énergie active phase 1 – import
05
—
83
—
—
E000 0010
02
Énergie active phase 2 – import
05
—
83
—
—
E000 0011
03
Énergie active phase 3 – import
85
10
03
—
—
—
—
Énergie active Tarif A (période 1) – import
85
20
03
—
—
—
—
Énergie active Tarif B (période 2) – import
85
30
03
—
—
—
—
Énergie active Tarif C (période 3) – import
85
80 10
03
—
—
—
Énergie active Tarif D (période 4) – import
05
—
—
E110 0001
—
—
Accumulations de mesures d’entrée
FLOAT32
61
NOTE: L’unité de valeur d’énergie FLOAT32 est kWh/kVARh.
Mesures instantanées
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Format
de
données
DIFE
VIFE primaire
VIF
primaire
bin
hex
VIFE spécifique au
fabricant
bin
Description
hex
05
—
AE
—
—
E000 0001
01
Puissance active phase 1
05
—
AE
—
—
E000 0010
02
Puissance active phase 2
70
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Format
de
données
DIFE
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
VIFE spécifique au
fabricant
VIFE primaire
VIF
primaire
bin
hex
bin
Description
hex
05
—
AE
—
—
E000 0011
03
Puissance active phase 3
05
—
2E
—
—
—
—
Puissance active totale
85
40
2E
—
—
—
—
Puissance réactive totale
85
80 40
2E
—
—
—
—
Puissance apparente totale
05
—
—
E100 1001
C9
E000 0001
01
Tension L1-N
05
—
—
E100 1001
C9
E000 0010
02
Tension L2-N
05
—
—
E100 1001
C9
E000 0011
03
Tension L3-N
05
—
—
E100 1001
C9
E000 0100
04
Tension simple moyenne
05
—
—
E100 1001
C9
E000 0101
05
Tension L1-L2
05
—
—
E100 1001
C9
E000 0110
06
Tension L2-L3
05
—
—
E100 1001
C9
E000 0111
07
Tension L3-L1
05
—
—
E100 1001
C9
E000 1000
08
Tension composée moyenne
05
—
—
E101 1100
DC
E000 0001
01
Courant phase 1
05
—
—
E101 1100
DC
E000 0010
02
Courant phase 2
05
—
—
E101 1100
DC
E000 0011
03
Courant phase 3
05
—
—
E101 1100
DC
E000 0000
00
Courant moyen
05
—
—
—
—
E000 1010
0A
Facteur de puissance total
05
—
—
—
—
E000 1011
0B
Fréquence
Informations sur l’état de l’appareil
Utilisez les informations suivantes pour lire les informations d’état du système et
de l’appareil. Voir la section concernant les informations de télégramme pour la
configuration de l’appareil pour plus d’informations sur l’écriture sur l’appareil.
Informations de date et d’heure
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Format
de
données
VIF primaire
04
6D
—
—
Date et heure de l’appareil (JJ/MM/AAAA hh: mm:ss)
06
—
E010 0000
20
Compteur temporel de fonctionnement de l’appareil : temps
écoulé en secondes depuis la dernière mise sous tension de
l’appareil.
VIFE spécifique au fabricant
Description
bin
hex
Informations de configuration du réseau électrique
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
DOCA0005FR-13
71
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via M-Bus
VIFE spécifique au fabricant
Format de
données
Description
bin
03
hex
E010 0011
23
Configuration du réseau électrique :
0 = Monophasé, 1 fil, L-N
1 = Monophasé, 2 fils, L-L
2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N
3 = Triphasé, 3 fils
11 = Triphasé, 4 fils
13 = Monophasé, 4 fils, multi L avec N
03
E010 0010
22
Nombre de fils
2, 3, 4
03
E010 0001
21
Nombre de phases
1, 3
03
E010 1000
29
Nombre de TC
1, 2, 3
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
03
E010 0101
25
Nombre de TT
0-10
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
03
E010 0110
26
Primaire TT
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
03
E010 0111
27
Secondaire TT
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
03
E010 1001
29
Primaire TC
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
03
E010 1010
2A
Secondaire TC
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
03
E010 1011
2B
Type de connexion TT :
0 = Connexion directe, pas de TT
1 = Triphasé, 3 fils (2 TT)
2 = Triphasé, 4 fils (3 TT)
03
E010 0100
24
Fréquence nominale
50, 60
Informations d’état d’entrée et de sortie logiques
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Format
de
données
03
VIFE primaire
bin
E001 1011
VIFE spécifique au fabricant
hex
1B
bin
—
Description
hex
—
Mode de commande des entrées logiques :
0 = Normal (état d’entrée)
2 = Contrôle multi-tarif
3 = Mesures d’entrée
5 = Tous les journaux d’énergie partielle réinitialisés
05
—
—
E010 1111
2F
Constante d’impulsion (impulsions/unité)
02
—
—
E011 0010
32
État de l’entrée logique :
0 = Relais ouvert
1 = Relais fermé
NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode
de commande d’entrée logique est réglé sur Input
Status.
72
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Format
de
données
VIFE primaire
bin
—
03
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
VIFE spécifique au fabricant
hex
bin
—
Description
hex
E011 0000
30
Association d’entrée logique avec réinitialisation de données
d’énergie partielle
0 = L’entrée logique n’est pas associée à la réinitialisation de
l’énergie partielle
1 = L’entrée logique est associée à la réinitialisation de
l’énergie partielle
—
03
—
E010 1100
2C
Durée des impulsions d’énergie en millisecondes
NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode
de sortie logique est réglé sur Energy Pulsing.
—
05
—
E010 1110
2E
Poids d’impulsion de la sortie logique
NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode
de sortie logique est réglé sur Energy Pulsing.
03
E001 1010
—
1A
—
Mode de commande des sorties logiques
2 = for Alarm
3 = for Pulse (kWh)
0xFFFF = Désactivé
—
03
—
E010 1101
2D
Association de la sortie logique aux impulsions d’énergie :
0 = Sortie logique désactivée
1 = « for Pulse » (la sortie logique est associée à la sortie à
impulsions d’énergie active)
—
02
—
E011 0110
36
Association de la sortie logique à l’alarme de surcharge :
0x0000 = Sortie logique désactivée
0x0100 = « for Alarm » (la sortie logique est associée à
l’alarme de surcharge)
Informations d’état d’alarme
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Format
de
données
02
VIFE spécifique au fabricant
VIF primaire
Description
bin
—
hex
E011 0111
37
État de l’alarme :
0x0000 = Alarme inactive
0x0100 = Alarme active
02
—
E011 1000
38
État d’acquittement :
0x0000 = Alarme historique acquittée par l’utilisateur
0x0100 = Alarme historique non acquittée par l’utilisateur
04
ED
E011 1001
39
Horodatage de la dernière alarme (JJ/MM/AAAA hh:mm:ss)
05
—
E011 1010
3A
Valeur à la dernière alarme
02
—
E011 0100
34
Configuration de l’alarme de surcharge :
0x0000 = Désactivé
0x0100 = Activé
05
—
E011 0101
35
Valeur d’activation en kW pour l’alarme de surcharge
Informations de décodage de télégramme (valeurs hexadécimales)
Informations sur le 1er télégramme
Nº d’octet
Dimensions
Description
Valeur
1
1
68
Caractère de début
2
1
F4
Champ L, calculé à partir du champ C jusqu’aux dernières données
utilisateur
DOCA0005FR-13
73
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Nº d’octet
Dimensions
Communication via M-Bus
Description
Valeur
3
1
F4
Champ L, répété
4
1
68
Caractère de début
5
1
08
Champ C, RSP_UD
6
1
XX
Champ A, adresse
7
1
72
Champ CI, réponse de données variables, LSB en premier
8-11
4
XXXX
Numéro d’identification, 8 chiffres BCD
12-13
2
4CA3
Fabricant : SCH
14
1
00
Version
15
1
02
Moyen 02 = Électricité
16
1
X
Nombre d’accès
17
1
X
Statut
18-19
2
0000
Signature (0000 = pas de chiffrement)
20
1
0D
Taille DIF, fonction spéciale
21
1
FD
Extension VIF des codes VIF
22
1
0A
Nom du fabricant
23
1
12
Longueur de chaîne
24-41
18
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Schneider Electric
42
1
0D
Taille DIF, fonction spéciale
43
1
0D
Extension VIF des codes VIF
44
1
FD
Modèle
45-53
9
0C
Modèle de compteur
54
1
XXXXXXXXX
Taille DIF, fonction spéciale
55
1
0D
Extension VIF des codes VIF
56
1
FD
Version du logiciel embarqué
57-64
8
0E
Version du logiciel embarqué de l'appareil
65
1
XXXXXXXX
Taille DIF, entier 24 bits
66
1
03
Extension VIF des codes VIF
67
1
FD
Indicateurs d’erreur
68-70
3
17
Indicateurs d’erreur (bitmaps actifs de diagnostic [1])
71
1
XXX
Taille DIF, réel 32 bits
72
1
05
Extension VIF des codes VIF
73
1
FD
Courant
74
1
DC
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
75
1
FF
L1
76-79
4
01
Courant par phase, I1
80
1
XXXX
Taille DIF, réel 32 bits
81
1
05
Extension VIF des codes VIF
82
1
FD
Courant
83
1
DC
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
84
1
FF
L2
85-88
4
02
Courant par phase, I2
89
1
XXXX
Taille DIF, réel 32 bits
90
1
05
Extension VIF des codes VIF
91
1
FD
Courant
74
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Nº d’octet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Dimensions
Description
Valeur
92
1
DC
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
93
1
FF
L3
94-97
4
03
Courant par phase, I3
98
1
XXXX
Taille DIF, réel 32 bits
99
1
05
Extension VIF des codes VIF
100
1
FD
Courant
101
1
DC
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
102
1
FF
Moyenne
103-106
4
00
Courant moyen
107
1
XXXX
Taille DIF, réel 32 bits
108
1
05
Extension VIF des codes VIF
109
1
FD
Tension
110
1
C9
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
111
1
FF
L1-L2
112-115
4
05
Tension, L1-L2
116
1
XXXX
Taille DIF, réel 32 bits
117
1
05
Extension VIF des codes VIF
118
1
C9
Tension
119
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
120
1
06
L2-L3
121-124
4
XXXX
Tension, L2-L3
125
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
126
1
FD
Extension VIF des codes VIF
127
1
C9
Tension
128
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
129
1
07
L3-L1
130-133
4
XXXX
Tension, L3-L1
134
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
135
1
FD
Extension VIF des codes VIF
136
1
C9
Tension
137
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
138
1
08
Moyenne tension composée
139-142
4
XXXX
Tension moyenne, L–L
143
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
144
1
FD
Extension VIF des codes VIF
145
1
C9
Tension
146
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
147
1
01
L1
148-151
4
XXXX
Tension L1
152
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
153
1
FD
Extension VIF des codes VIF
154
1
C9
Tension
155
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
156
1
02
L2
DOCA0005FR-13
75
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Nº d’octet
Dimensions
Communication via M-Bus
Description
Valeur
157-160
4
XXXX
Tension L2
161
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
162
1
FD
Extension VIF des codes VIF
163
1
C9
Tension
164
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
165
1
03
L3
166-169
4
XXXX
Tension L3
170
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
171
1
FD
Extension VIF des codes VIF
172
1
C9
Tension
173
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
174
1
04
Moyenne L-N
175-178
4
XXXX
Moyenne L-N
179
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
180
1
AE
Puissance
181
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
182
1
01
L1
183-186
4
XXXX
Puissance L1
187
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
188
1
AE
Puissance
189
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
190
1
02
L2
191-194
4
XXXX
Puissance L2
195
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
196
1
AE
Puissance
197
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
198
1
03
L3
199-202
4
XXXX
Puissance L3
203
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
204
1
2E
Puissance
205-208
4
XXXX
Puissance totale
209
1
85
Taille DIF, réel 32 bits
210
1
40
DIFE : Unité 1
211
1
2E
Puissance
212-215
4
XXXX
Puissance réactive
216
1
85
Taille DIF, réel 32 bits
217
1
80
DIFE
218
1
40
DIFE : Unité 2
219
1
2E
Puissance
220-223
4
XXXX
Puissance apparente
224
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
225
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
226
1
0A
Facteur de puissance
227-230
4
XXXX
Valeur de facteur de puissance
231
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
76
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Nº d’octet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Dimensions
Description
Valeur
232
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
233
1
0B
Fréquence
234-237
4
XXXX
Valeur de fréquence
238
1
07
Taille DIF, entier 64 bits
239
1
03
Energy
240-247
8
XXXXXXXX
Énergie active totale – import
248
1
1F
DIF, autres enregistrements à suivre dans le prochain télégramme
249
1
X
Somme de contrôle CS, calculée à partir du champ C jusqu’aux dernières
données
250
1
16
Caractère de fin
NOTE: Les indicateurs d’erreur représentent :
0 = Inactif
1 = Actif
Bit0 = Code 101
Bit1 = Code 102
Bit2 = Code 201
Bit3 = Code 202
Bit4 = Code 203
Bit5 = Code 204
Bit6 = Code 205
Bit7 = Code 206
Bit8 = Code 207
Informations sur le 2e télégramme
Nº d’octet
Dimensions
Description
Valeur
1
1
68
Caractère de début
2
1
F6
Champ L, calculé à partir du champ C jusqu’aux dernières données
utilisateur
3
1
F6
Champ L, répété
4
1
68
Caractère de début
5
1
08
Champ C, RSP_UD
6
1
X
Champ A, adresse
7
1
72
Champ CI, réponse de données variables, LSB en premier
8-11
4
XXXX
Numéro d’identification, 8 chiffres BCD
12-13
2
4CA3
Fabricant : SCH
14
1
00
Version
15
1
02
Moyen 02 = Électricité
16
1
X
Nombre d’accès
17
1
00
Statut
18-19
2
0000
Signature (0000 = pas de chiffrement)
20
1
07
Taille DIF, entier 64 bits
21
1
83
Energy
22
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
23
1
09
Énergie – export
DOCA0005FR-13
77
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Nº d’octet
Dimensions
Communication via M-Bus
Description
Valeur
24-31
8
XXXXXXXX
Énergie active totale – export
32
1
87
Taille DIF, entier 64 bits
33
1
87
DIFE : Unit1
34
1
40
Energy
35-42
8
03
Énergie réactive totale – import
43
1
XXXXXXXX
Taille DIF, entier 64 bits
44
1
87
DIFE : Unité 1
45
1
40
Energy
46
1
83
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
47
1
FF
Énergie – export
48-55
8
09
Énergie réactive totale – export
56
1
XXXXXXXX
Taille DIF, entier 32 bits
57
1
04
Date et heure
58
1
ED
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
59
1
FF
Energy Reset
60-63
4
0C
Date et heure de réinitialisation d’énergie
64
1
XXXX
Taille DIF, entier 64 bits
65
1
07
Energy
66
1
83
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
67
1
FF
Énergie partielle
68-75
8
0D
Énergie active partielle – import
76
1
XXXXXXXX
Taille DIF, entier 64 bits
77
1
87
DIFE : Unité 1
78
1
40
Energy
79
1
83
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
80
1
FF
Énergie partielle
81-88
8
0D
Énergie réactive partielle – import
89
1
XXXXXXXX
Taille DIF, entier 64 bits
90
1
07
Energy
91
1
83
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
92
1
FF
L1
93-100
8
01
Énergie active fournie, L1
101
1
XXXXXXXX
Taille DIF, entier 64 bits
102
1
07
Energy
103
1
83
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
104
1
FF
L2
105-112
8
02
Énergie active fournie, L2
113
1
XXXXXXXX
Taille DIF, entier 64 bits
114
1
07
Energy
115
1
83
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
116
1
FF
L3
117-124
8
03
Énergie active fournie, L3
78
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Nº d’octet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Dimensions
Description
Valeur
125
1
XXXXXXXX
Taille DIF, entier 32 bits
126
1
04
Date et heure
127
1
ED
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
128
1
0E
Réinitialisation des mesures d'entrée
129-132
4
XXXX
Date et heure de réinitialisation d’accumulation des mesures d’entrée
133
1
07
Taille DIF, entier 64 bits
134
1
FD
Extension VIF
135
1
61
Accumulation de mesures d’entrée Voie 1
136-143
8
XXXXXXXX
Valeur de la voie 1 de mesures d’entrée
144
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
145
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
146
1
10
Tarif énergie active
147-149
3
XXX
Tarif énergie active, Nombre
150
1
87
Taille DIF, entier 64 bits
151
1
10
DIFE : Tarif 1
152
1
03
Energy
153-160
8
XXXXXXXX
Énergie active fournie Tarif 1
161
1
87
Taille DIF, entier 64 bits
162
1
20
DIFE : Tarif 2
163
1
03
Energy
164-171
8
XXXXXXXX
Énergie active fournie Tarif 2
172
1
87
Taille DIF, entier 64 bits
173
1
30
DIFE : Tarif 3
174
1
03
Energy
175-182
8
XXXXXXXX
Énergie active fournie Tarif 3
183
1
87
Taille DIF, entier 64 bits
184
1
80
DIFE : Tarif 4
185
1
10
DIFE : Tarif 4
186
1
03
Energy
187-194
8
XXXXXXXX
Énergie active fournie Tarif 4
195
1
04
Taille DIF, entier 32 bits
196
1
6D
Date et heure
197-200
4
XXXX
Date et heure système
201
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
202
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
203
1
2C
Durée des impulsions d’énergie
204-206
3
XXX
Valeur, Durée des impulsions d’énergie
207
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
208
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
209
1
2D
Association de sortie logique
210-212
3
XXX
Valeur, Association de sortie logique
213
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
214
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
DOCA0005FR-13
79
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Nº d’octet
Dimensions
Communication via M-Bus
Description
Valeur
215
1
2E
Poids de l’impulsion
216-219
4
XXXX
Valeur, Poids de l’impulsion
220
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
221
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
222
1
2F
Constante d’impulsion
223-226
4
XXXX
Valeur, Constante d’impulsion
227
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
228
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
229
1
30
Association d’entrée logique
230-232
3
XXX
Valeur, Association d’entrée logique
233
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
234
1
FD
Extension VIF
235
1
1B
Mode de commande des entrées logiques
236-238
3
XXX
Valeur, Mode de commande des entrées logiques
239
1
02
Taille DIF, entier 16 bits
240
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
241
1
32
État de l’entrée logique
242-243
2
XX
Valeur, État de l’entrée logique
244
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
245
1
FD
Extension VIF
246
1
1A
État du mode de commande des sorties logiques
247-249
3
XXX
Valeur, État du mode de commande des sorties logiques
250
1
1F
DIF, autres enregistrements à suivre dans le prochain télégramme
251
1
X
Somme de contrôle CS, calculée à partir du champ C jusqu’aux dernières
données
252
1
16
Caractère de fin
Informations sur le 3e télégramme
Nº d’octet
Dimensions
Description
Valeur
1
1
68
Caractère de début
2
1
F1
Champ L, calculé à partir du champ C jusqu’aux dernières données
utilisateur
3
1
F1
Champ L, répété
4
1
68
Caractère de début
5
1
08
Champ C, RSP_UD
6
1
X
Champ A, adresse
7
1
72
Champ CI, réponse de données variables, LSB en premier
8-11
4
XXXX
Numéro d’identification, 8 chiffres BCD
12-13
2
4CA3
Fabricant : SCH
14
1
00
Version
15
1
02
Moyen 02 = Électricité
16
1
X
Nombre d’accès
17
1
00
Statut
80
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Nº d’octet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Dimensions
Description
Valeur
18-19
2
0000
Signature (0000 = pas de chiffrement)
20
1
02
Taille DIF, entier 16 bits
21
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
22
1
34
Configuration de l’alarme de surcharge
23-24
2
XX
Valeur, Configuration de l’alarme de surcharge
25
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
26
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
27
1
FF
Seuil d’activation
28-31
4
35
Valeur, Seuil d’activation
32
1
XXXX
Taille DIF, entier 16 bits
33
1
02
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
34
1
FF
Association de sortie logique
35-36
2
36
Valeur, Association de sortie logique
37
1
XX
Taille DIF, entier 16 bits
38
1
02
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
39
1
FF
État activé
40-41
2
37
Valeur, État activé
42
1
XX
Taille DIF, entier 16 bits
43
1
02
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
44
1
FF
État non acquitté
45-46
2
38
Valeur, État non acquitté
47
1
XX
Taille DIF, entier 32 bits
48
1
04
Date et heure
49
1
ED
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
50
1
FF
Date et heure de la dernière alarme
51-54
4
39
Valeur, Date et heure de la dernière alarme
55
1
XXXX
Taille DIF, réel 32 bits
56
1
05
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
57
1
FF
Valeur à la dernière alarme
58-61
4
3A
Valeur à la dernière alarme
62
1
XXXX
Taille DIF, entier 48 bits
63
1
06
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
64
1
FF
Temps de fonctionnement de l’appareil
65-70
6
20
Valeur, Temps de fonctionnement de l’appareil
71
1
XXXXXX
Taille DIF, entier 24 bits
72
1
03
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
73
1
FF
Nombre de phases
74-76
3
21
Valeur, Nombre de phases
77
1
XXX
Taille DIF, entier 24 bits
78
1
03
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
79
1
FF
Nombre de fils
80-82
3
22
Valeur, Nombre de fils
83
1
XXX
Taille DIF, entier 24 bits
DOCA0005FR-13
81
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Nº d’octet
Dimensions
Communication via M-Bus
Description
Valeur
84
1
03
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
85
1
FF
Configuration du réseau électrique
86-88
3
23
Valeur, Configuration du réseau électrique
89
1
XXX
Taille DIF, entier 24 bits
90
1
03
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
91
1
FF
Nominal Frequency
92-94
3
24
Valeur, Fréquence nominale
95
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
96
1
03
Energy
97-100
4
XXXX
Énergie active totale – import
101
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
102
1
83
Energy
103
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
104
1
09
Énergie – export
105-108
4
XXXX
Énergie active totale – export
109
1
85
Taille DIF, réel 32 bits
110
1
40
DIFE : Unit1
111
1
03
Energy
112-115
4
XXXX
Énergie réactive totale – import
116
1
85
Taille DIF, réel 32 bits
117
1
40
DIFE : Unité 1
118
1
83
Energy
119
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
120
1
09
Énergie – export
121-124
4
XXXX
Énergie réactive totale – export
125
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
126
1
83
Energy
127
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
128
1
0D
Énergie partielle
129-132
4
XXXX
Énergie active partielle – import
133
1
85
Taille DIF, réel 32 bits
134
1
40
DIFE : Unité 1
135
1
83
Energy
136
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
137
1
0D
Énergie partielle
138-141
4
XXXX
Énergie réactive partielle – import
142
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
143
1
83
Energy
144
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
145
1
01
L1
146-149
4
XXXX
Énergie active fournie, L1
150
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
82
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Nº d’octet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Dimensions
Description
Valeur
151
1
83
Energy
152
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
153
1
02
L2
154-157
4
XXXX
Énergie active fournie, L2
158
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
159
1
83
Energy
160
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
161
1
03
L3
162-165
4
XXXX
Énergie active fournie, L3
166
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
167
1
FD
Extension VIF
168
1
61
Accumulation de mesures d’entrée Voie 1
169-172
4
XXXX
Valeur de la voie 1 de mesures d’entrée
173
1
85
Taille DIF, réel 32 bits
174
1
10
DIFE : Tarif 1
175
1
03
Energy
176-179
4
XXXX
Énergie active fournie Tarif 1
180
1
85
Taille DIF, réel 32 bits
181
1
20
DIFE : Tarif 2
182
1
03
Energy
183-186
4
XXXX
Énergie active fournie Tarif 2
187
1
85
Taille DIF, réel 32 bits
188
1
30
DIFE : Tarif 3
189
1
03
Energy
190-193
4
XXXX
Énergie active fournie Tarif 3
194
1
85
Taille DIF, réel 32 bits
195
1
80
DIFE : Tarif 4
196
1
10
DIFE : Tarif 4
197
1
03
Energy
198-201
4
XXXX
Énergie active fournie Tarif 4
202
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
203
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
204
1
25
Nombre de TT
205-207
3
XXX
Valeur, Nombre de TT
208
1
05
Taille DIF, réel 32 bits
209
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
210
1
26
Primaire TT
211-214
4
XXXX
Valeur, Primaire TT
215
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
216
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
217
1
27
Secondaire TT
218-220
3
XXX
Valeur, Secondaire TT
221
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
DOCA0005FR-13
83
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Nº d’octet
Dimensions
Communication via M-Bus
Description
Valeur
222
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
223
1
28
Nombre de TC
224-226
3
XXX
Valeur, Nombre de TC
227
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
228
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
229
1
29
Primaire TC
230-232
3
XXX
Valeur, Primaire TC
233
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
234
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
235
1
2A
Secondaire TC
236-238
3
XXX
Valeur, Secondaire TC
239
1
03
Taille DIF, entier 24 bits
240
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
241
1
2B
Type de connexion TT
242-244
3
XXX
Valeur, Type de connexion TT
245
1
0F
DIF indiquant qu’il s’agit du dernier télégramme
246
1
X
Somme de contrôle CS, calculée à partir du champ C jusqu’aux dernières
données
247
1
16
Caractère de fin
Informations sur le 4e télégramme
Nº d’octet
Dimensions
Description
Valeur
1
1
68
Caractère de début
2
1
X
Champ L, calculé à partir du champ C jusqu’aux dernières données
utilisateur
3
1
X
Champ L, répété
4
1
68
Caractère de début
5
1
08
Champ C, RSP_UD
6
1
X
Champ A, adresse
7
1
72
Champ CI, réponse de données variables, LSB en premier
8-11
4
XXXX
Numéro d’identification, 8 chiffres BCD
12-13
2
4CA3
Fabricant : SCH
14
1
00
Version
15
1
02
Moyen 02 = Électricité
16
1
X
Nombre d’accès
17
1
X
Statut
18-19
2
0000
Signature (0000 = pas de chiffrement)
20
1
07
Taille DIF, entier 64 bits
21
1
03
Energy
22-29
8
XXXXXXXX
Énergie active totale – import
30
1
07
Taille DIF, entier 64 bits
31
1
83
Energy
32
1
FF
L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant
84
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Nº d’octet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Dimensions
Description
Valeur
33
1
FF
Énergie – export
34-41
8
09
Énergie active totale – export
42
1
XXXXXXXX
Taille DIF, réel 32 bits
43
1
05
Puissance
44-47
4
2E
Puissance totale
48
1
XXXX
DIF indiquant qu’il s’agit du dernier télégramme
49
1
0F
Somme de contrôle CS, calculée à partir du champ C jusqu’aux dernières
données
50
1
X
Caractère de fin
Informations de télégramme pour la configuration de l’appareil
Vous pouvez utiliser les informations fournies dans cette section pour écrire sur
l’appareil en utilisant une fonction SND_UD.
NOTE: Si l’option « Com. Protection » est activé, vous risquez de recevoir une
réponse d’erreur si vous essayez de configurer l’appareil par le biais des
communications.
Vous pouvez également configurer l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus disponible à
l’adresse www.se.com.
Codes VIFE pris en charge pour la configuration de l’appareil
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Code VIFE
Description
Action
bin
hex
E000 0000
00
Écrire et remplacer
Remplace l’ancienne valeur par la nouvelle valeur
E000 0111
07
Effacer
Remet à zéro une valeur accumulée
Réglage de la date et de l’heure
VIF primaire
Format de données
04
Description
6D
Type de données F, comme décrit dans la documentation du protocole M-Bus
Prend en charge la date et l’heure dans le format AAAA:MM:JJ hh:mm:ss
Configuration du réseau électrique
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Code
SND_UD
00
Format
de
données
02
VIFE spécifique au
fabricant
bin
E010 0011
Plage/Options
Description
hex
23
0, 1, 2, 3, 11, 13
Configuration du réseau électrique :
0 = Monophasé, 1 fil, L-N
1 = Monophasé, 2 fils, L-L
2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N
3 = Triphasé, 3 fils
11 = Triphasé, 4 fils
13 = Monophasé, 4 fils, multi L avec N
00
02
DOCA0005FR-13
E010 0100
24
50, 60
Fréquence nominale
85
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Code
SND_UD
00
VIFE spécifique au
fabricant
Format
de
données
bin
05
00
Communication via M-Bus
Description
hex
E010 0110
02
Plage/Options
26
E010 0111
27
Secondaire TT –
1000000,0
Primaire TT
100, 110, 115, 120
Secondaire TT
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
00
02
E010 1000
28
1, 2, 3
Nombre de TC
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
00
02
E010 1001
29
1-32767
Primaire TC
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
00
02
E010 1010
2A
1, 5
Secondaire TC
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
00
02
E010 1011
2B
0, 1, 2
Type de connexion TT :
0 = Connexion directe
1 = Triphasé, 3 fils (2 TT)
2 = Triphasé, 4 fils (3 TT)
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235
Configuration multi-tarif
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadéimale suppose E = 0.
Code
SND_UD
00
VIFE spécifique au
fabricant
Format
de
données
bin
02
Plage/Options
Description
hex
E001 0001
11
0,1
Règle le mode multi-tarif sur « Disabled » or sur
« Communication »
0 = Désactivé
1 = by Communication
NOTE: Pour configurer de façon à contrôler la
fonction multi-tarif par le biais de l’entrée
logique ou de l’horloge de l’appareil, utilisez
l’IHM.
00
02
E001 0000
10
1, 2, 3, 4
Définit le tarif actif
1 = Tarif A (période 1)
2 = Tarif B (période 2)
3 = Tarif C (période 3)
4 = Tarif D (période 4)
NOTE: Vous ne pouvez définir le tarif à l’aide
de cette méthode que si « Tariff Mode » est
réglé sur Communication.
Configuration des communications
Code SND_UD
00
VIF primaire
Format de données
01
7A
Plage/Options
0-250
Description
Adresse primaire
Pour changer la vitesse de transmission via les communications, envoyez un
télégramme à l’appareil avec la valeur appropriée dans le champ CI :
Valeur hexagonale pour le champ CI
Vitesse de transmission
86
300
B8
600
B9
1200
BA
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Valeur hexagonale pour le champ CI
Vitesse de transmission
2400
BB
4800
BC
9600
BD
Configuration des entrées logiques
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Code
SND_UD
00
Format
de
données
02
VIFE spécifique au
fabricant
bin
Plage/Options
Description
hex
E001 1011
1B
0, 3, 5
Mode de commande des entrées logiques :
0 = Normal (état d’entrée)
3 = Mesures d’entrée
5 = Réinitialisation d’énergie partielle
00
05
E010 1111
2F
1-10000
Constante d’impulsion (impulsions/unité ; applicable
lorsque l’entrée logique est utilisée pour des
mesures d’entrée)
Configuration des sorties logiques
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Code
SND_UD
00
Format
de
données
02
VIFE spécifique au
fabricant
bin
Plage/Options
Description
hex
E001 1010
1A
2, 3, 0xFFFF
Mode de commande des sorties logiques :
2 = Alarme
3 = Énergie (impulsions d’énergie)
0xFFFF = Désactiver
00
05
E010 1110
2E
iEM3135 / iEM3335 :
Constante d’impulsion
1, 10, 20, 100, 200, 1000
NOTE: Ces informations valent uniquement si
le mode de commande de sortie logique est
réglé sur Pulse.
iEM3235:
0,01, 0,1, 1, 10, 100, 500
00
02
E010 1100
2C
50, 100, 200, 300
Largeur d’impulsion en ms.
NOTE: Ces informations valent uniquement si
le mode de commande de sortie logique est
réglé sur Pulse.
Acquittement et configuration de l’alarme de surcharge
Utilisez les informations indiquées dans le tableau ci-dessous pour configurer
l’alarme de surcharge.
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0.
Code
SND_UD
Format
de
données
VIFE spécifique au
fabricant
bin
Plage/Options
Description
hex
00
05
E011 0101
35
0-9999999
Valeur d’activation en kW pour l’alarme de
surcharge
00
02
E011 0100
34
0, 1
Configuration de l’alarme de surcharge :
0 = Désactivé (par défaut)
1 = activé
DOCA0005FR-13
87
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via M-Bus
Utilisez les informations indiquées dans le tableau ci-dessous pour acquitter
l’alarme de surcharge.
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 1.
Code
SND_UD
07
VIFE spécifique au
fabricant
Format
de
données
bin
00
Plage / Options
Description
hex
E011 1000
—
B8
Acquitter l’alarme
Réinitialisations
NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 1.
Code
SND_UD
Format
de
données
VIFE spécifique au
fabricant
VIF primaire
bin
hex
bin
Description
hex
07
00
—
—
E000 1101
8D
Remet à zéro l’accumulation d’énergie partielle
07
00
E110 0001
E1
—
—
Remet à zéro l’accumulation d’entrée
Outil M-Bus pour l’affichage des données et la configuration de
l’appareil
L’outil M-Bus fournit une interface utilisateur graphique permettant d’afficher les
données et de configurer les paramètres de l’appareil. Pour obtenir l’outil, allez sur
www.se.com, recherchez votre modèle d’appareil puis sélectionnez
Téléchargements, ou contactez votre représentant Schneider Electric local.
Si vous accédez à un autre appareil sans fermer et rouvrir l’outil M-Bus, les
champs affichés dans l’outil risquent de ne pas correspondre à l’appareil auquel
vous accédez. Il se peut alors que l’outil M-Bus indique qu’un réglage a été
modifié sans que le réglage sur l’appareil ne change réellement.
AVIS
PARAMÈTRES MATÉRIELS INEXACTS
Ne vous fiez pas aux informations de configuration affichées dans l’outil M-Bus
pour déterminer si l’appareil associé est correctement configuré.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des paramètres
matériels et données erronés.
Installation de l’outil M-Bus
Pour installer l’outil, vous devez le télécharger ou l’www.se.comobtenir auprès de
votre représentant commercial.
1. Ouvrez le dossier où vous avez enregistré les fichiers d’installation.
2. Double-cliquez sur setup.exe. Un écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur
Suivant.
3. Confirmez l’emplacement d’installation de l’outil. Cliquez sur Parcourir pour
sélectionner un autre emplacement. Cliquez sur Suivant. Un écran de
confirmation apparaît.
4. Cliquez sur Suivant pour commencer l’installation. Un écran apparaît lorsque
l’installation est terminée.
5. Cliquez sur Close (fermer).
88
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Accès à l’appareil à l’aide de l’outil
Avant d’accéder à l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus, vérifiez les points suivants :
•
Connectez l’appareil à un convertisseur de niveau (pour une connexion série
directe) ou à un convertisseur de niveau et à une passerelle (pour une
connexion via un réseau série ou Ethernet).
•
Réglez l’adresse de l’appareil sur une valeur autre que 0 (zéro) à l’aide de
l’IHM.
•
Installez l’outil M-Bus sur votre ordinateur.
1. Sélectionnez Start > Programs > Schneider Electric > Mbus config tool
(ou naviguez jusqu’à l’emplacement où vous avez installé le programme) et
cliquez sur SE_iEM3135_3235_3335 Mbus Tool pour ouvrir l’outil. L’écran
de connexion apparaît.
2. Sélectionnez le port de votre ordinateur que vous utilisez pour vous
connecter à l’appareil, puis sélectionnez la vitesse de transmission
correspondant à la configuration de l’appareil.
3. Cliquez sur Test Com pour ouvrir le port de communication.
4. Entrez l’adresse de l’appareil dans le champ Address.
5. Sélectionnez le mode de communication dans lequel l’outil doit démarrer :
•
Monitor(Automatic) : L’outil envoie automatiquement des demandes de
lecture à l’appareil et reçoit les données en retour. Vous pouvez régler
l’intervalle auquel ces demandes de lecture sont envoyées.
•
Monitor(Manual) : Vous devez envoyer manuellement une demande de
lecture pour obtenir des données de l’appareil.
•
Config : L’outil s’ouvre en mode configuration.
Vous pouvez changer le mode dans l’outil lui-même, si nécessaire.
6. Cliquez sur OK pour lancer l’outil M-Bus et accéder à l’appareil.
DOCA0005FR-13
89
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via M-Bus
Affichage des données de l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus
NOTE: La version logicielle de l’outil M-Bus Meter Config est la version 3.0.
Vous pouvez utiliser deux modes pour afficher les données de l’appareil :
•
Mode automatique : Sélectionnez l’intervalle de mise à jour dans la liste
déroulante Interval.
•
Mode manuel : Appuyez sur Req_UD2 pour demander des données à
l’appareil.
Pour changer de mode, sélectionnez Setup > Monitor, puis sélectionnez le mode
à utiliser.
L’outil offre les onglets suivants pour afficher les informations de l’appareil :
Nom de
l’onglet
Meter Info
Description
Cet onglet fournit des informations de base sur l’appareil (telles que le modèle et
le numéro de série) et tous les codes d’erreur actifs. Cliquez sur Clear pour
supprimer les codes d’erreur de l’afficheur.
Cela ne résout pas les erreurs.
Energy
Measure
90
Cet onglet indique l’énergie totale et partielle, l’énergie par phase et l’énergie par
tarif (période tarifaire), ainsi que les accumulations d’entrée et la date et l’heure
des dernières réinitialisations de mesures d’entrée et d’énergie partielle.
DOCA0005FR-13
Communication via M-Bus
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Nom de
l’onglet
Description
RMS Measure
Cet onglet fournit les valeurs de puissance, de courant et de tension ainsi que
les informations de fréquence et de facteur de puissance.
Meter Status
Cet onglet fournit des informations sur les paramètres et l’état de l’entrée
logique, des sorties logiques et des alarmes, ainsi que sur les paramètres du
réseau électrique existants.
Configuration de l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus
1. Sélectionnez Setup > Config pour passer en mode configuration.
DOCA0005FR-13
91
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via M-Bus
2. Réglez les valeurs à modifier, puis cliquez sur Send pour la valeur ou section
en question. Par exemple, pour modifier la fréquence nominale, sélectionnez
une valeur différente dans la liste, puis cliquez sur Send dans Set Wiring.
Certaines valeurs peuvent ne pas être disponibles, en fonction des
paramètres existants.
NOTE: Si l’option « Com. Protection » est activée, vous risquez de
recevoir un message indiquant que la configuration a échoué. Utilisez
l’IHM pour : 1) configurer l’appareil, ou 2) désactiver l’option « Com.
Protection », puis configurer l’appareil à l’aide de l’outil.
L’écran de configuration contient les sections suivantes :
Description
Section
92
Set Wiring
Configurer les paramètres du réseau électrique (par exemple la
configuration du réseau électrique et la fréquence nominale).
Set Digital
Input
Régler le mode d’entrée logique et la constante d’impulsion.
Set Digital
Output
Activer/désactiver la sortie logique et définir le mode de commande, le poids
et la durée des impulsions.
Set Multi Tariff
Désactiver la fonction multi-tarif ou régler le mode de contrôle sur « by
Communication » et définir le tarif actif si le mode de contrôle est réglé sur
« by Communication ».
Set Power
Alarm
Activer/désactiver l’alarme de surcharge, entrer le seuil et acquitter les
alarmes.
Reset
Réinitialiser les accumulations d’énergie partielle et de mesures d’entrée.
Set Date Time
Régler la date et l’heure ou envoyer un signal de synchronisation de l’heure
pour régler l’appareil à l’heure de l’ordinateur.
Set Baudrate
Régler la vitesse de transmission.
Set Address
Définir l’adresse de l’appareil.
DOCA0005FR-13
Communication via BACnet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via BACnet
Présentation des communications BACnet
Les communications via le protocole BACnet MS/TP sont disponibles sur
les modèles iEM3165 / iEM3265 / iEM3365.
Les informations de cette section sont destinées aux utilisateurs disposant d’une
connaissance approfondie du protocole BACnet, ainsi que de leur réseau de
communication et de leur réseau électrique.
Termes clés
Terme
Définition
APDU
Application Protocol Data Unit : unité de données de protocole d’application. La partie données d’un
message BACnet.
Message confirmé
Message auquel l’appareil attend une réponse.
COV
Change of Value : changement de valeur. Définit la variation quantitative d’une valeur à partir de
laquelle l’appareil envoie une notification d’abonné.
Équipement
Dans le contexte de BACnet, un appareil est une unité conçue pour comprendre et utiliser le protocole
BACnet (par exemple, un appareil BACnet ou un logiciel). Il contient des informations au sujet de
l’appareil et des données de l’appareil, sous la forme d’objets et de propriétés d’objet. Votre appareil est
un appareil BACnet.
MS/TP
Maître-esclave/passage de jeton sur RS-485.
Objet
Permet de représenter l’appareil et les données de l’appareil. Chaque objet a un type (par exemple,
Entrée analogique ou Entrée binaire) et un certain nombre de propriétés.
Valeur présente
Valeur actuelle d’un objet.
Propriété
La plus petite unité d’information dans une communication BACnet. Elle se compose d’un nom, d’un
type de données et d’une valeur.
Service
Messages d’un appareil BACnet à un autre.
Subscription
Établit une relation entre le serveur et l’appareil de sorte qu’une notification soit envoyée si la propriété
de valeur actuelle d’un objet change par un incrément supérieur au seuil COV configuré (COV_
Increment).
Notification d’abonné
Message que l’appareil envoie pour indiquer qu’un événement COV est survenu.
Message non confirmé
Message auquel l’appareil n’attend pas de réponse.
Prise en charge du protocole BACnet
Rendez-vous sur www.se.com et recherchez votre modèle pour consulter la
déclaration PICS de conformité d’instance de protocole (Protocol Implementation
Conformance Statement) pour votre appareil.
L’appareil prend en charge le protocole BACnet comme suit :
Composant BACnet
Description
Version du protocole
1
Révision du protocole
6
Profil d’appareil standardisé (Annexe L)
Contrôleur spécifique d’application BACnet (B-ASC)
DS-RP-B (Partage de données – Lecture de propriétés – B)
DS-RPM-B (Partage de données – Lecture de propriétés multiple – B)
Composantes d’interopérabilité BACnet (Annexe K)
DS-WP-B (Partage de données – Écriture de propriétés – B)
DS-COV-B (Partage de données – COV – B)
DOCA0005FR-13
93
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via BACnet
Composant BACnet
Description
DM-DDB-B (Gestion des appareils – Liaison dynamique d’appareils – B)
DM-DOB-B (Gestion des appareils – Liaison dynamique d’objets – B)
DM-DCC-B (Gestion des appareils – Contrôle de communication matérielle – B)
Maître MS/TP (clause 9)
Options de couche de liaison de données
Vitesses de transmission 9600, 19200, 38400, 57600, 76800
Jeu de caractères
ANSI X3.4
Services pris en charge
subscribeCOV
readProperty
readPropertyMultiple
writeProperty
deviceCommunicationControl
who-HAS
who-Is
I-Am
I-Have
Notification COV confirmée
Notification COV non confirmée
Segmentation
L’appareil ne prend pas en charge la segmentation.
Liaison d’adresses matérielles statique
L’appareil ne prend pas en charge la liaison d’adresses matérielles statique.
Option de réseau
Aucune
Les types d’objets standard suivants sont disponibles :
Type d’objet
Objet appareil
Propriétés facultatives prises
en charge
Propriétés en écriture prises
en charge
Propriétés propriétaires
D_800
Max_Master
Object_Name
Max_Info_Frames
Max_Master
ID_801
Description
Max_Info_Frames
ID_802
Emplacement
Description
Local_Date
Emplacement
Local_Time
APDU_Timeout
Active_COV_Subscriptions
Number_Of_APDU_Retries
Nom du profil
Objet Entrée analogique
COV_Increment
—
Objet Valeur analogique
—
—
Objet Entrée binaire
—
—
—
Mise en œuvre des communications BACnet
Configuration des paramètres de communication de base
Avant de communiquer avec l’appareil via le protocole BACnet, utilisez le
panneau avant pour configurer les paramètres suivants :
94
DOCA0005FR-13
Communication via BACnet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Valeurs possibles
Valeur
Baud rate
9600
19200
38400
57600
76800
Mac Address
1-127
Device ID
0-4194303
Assurez-vous que l’adresse Mac est unique sur la boucle série et que l’identifiant
matériel est unique sur votre réseau BACnet.
Indicateur LED de communication pour appareils BACnet
Le voyant LED indique l’état des communications de l’appareil avec le réseau.
Description
État du voyant LED
Voyant LED éteint
La liaison de communication est inactive.
Voyant LED clignotant
La liaison de communication est active.
NOTE: Le voyant LED clignote même en cas d’erreur de
communication.
Abonnements COV (changement de valeur)
L’appareil prend en charge jusqu’à 14 abonnements COV. Vous pouvez ajouter
des abonnements COV aux objets de type Entrée analogique et Entrée binaire à
l’aide d’un logiciel compatible BACnet.
Informations d’objet et de propriété BACnet
Les sections suivantes décrivent les objets et propriétés pris en charge
disponibles sur l’appareil.
Objet Appareil
Le tableau ci-dessous indique les propriétés de l’objet Appareil. Il indique pour
chaque propriété si elle est en lecture seule ou en lecture-écriture et si la valeur
de la propriété est stockée dans la mémoire non volatile interne de l’appareil.
LE
Propriété de l’objet
Appareil
Object_Identifier
R
mémorisés
—
Valeurs possibles
configurable
Description
Identifiant matériel unique de l’appareil, au
format <appareil, #>.
NOTE: Vous devez utiliser le panneau
avant pour configurer l’identifiant matériel.
Object_Name
LE
√
configurable
Nom configurable attribué à l’appareil.
L’appareil est configuré par défaut avec le nom
<nom du modèle>_<numéro de série> (par
exemple _0000000000).
Object_Type
R
—
Équipement
Type d’objet pour l’appareil.
System_Status
R
—
Opérationnel
La valeur de cette propriété est toujours
« Operational ».
Vendor_Name
R
—
Schneider Electric
Fabricant de l’appareil
Vendor_Identifier
R
—
10
Identifiant du fournisseur BACnet pour Schneider
Electric.
DOCA0005FR-13
95
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
LE
Propriété de l’objet
Appareil
Communication via BACnet
mémorisés
Valeurs possibles
Description
Model_Name
R
—
iEM3165 / iEM3265 /
iEM3365
Modèle de l’appareil (par exemple iEM3265) et
numéro de série dans le format <nom du
modèle>_<numéro de série> (par exemple
iEM3265_0000000000).
Firmware_Revision
R
—
variable
Version du logiciel embarqué BACnet, stockée
au format x.x.x (par exemple, 1.7.2).
Application_Software_
Version
R
—
variable
Version du logiciel embarqué de l’appareil,
stockée au format x.x.xxx (par exemple 1.0.305).
Description
LE
√
configurable
Description facultative de l’appareil, limitée à
64 caractères.
Location
LE
√
configurable
Description facultative de l’emplacement de
l’appareil, limitée à 64 caractères.
Protocol_Version
R
—
variable
Version du protocole BACnet (par exemple,
version 1)
Protocol_Revision
R
—
variable
Révision du protocole BACnet (par exemple,
révision 6)
Protocol_Services_
Supported
R
—
0000 0100
Services BACnet pris en charge par l’appareil :
subscribeCOV, readProperty,
readPropertyMultiple, writeProperty,
deviceCommunicationControl, who- HAS, who-Is
0000 1011
0100 0000
0000 0000
0110 0000
Protocol_Object_Types_
Supported
R
—
1011 0000
1000 0000
Types d’objet BACnet pris en charge par votre
appareil : Entrée analogique, Entrée binaire,
Entrée multiétat, Appareil.
0000 0000
0000 0000
Object_list
R
—
variable
Liste des objets de votre appareil :
iEM3165 / iEM3365 : DE1, AI0-AI48, AV0, BI0BI6
iEM3265: DE1, AI0-AI55, AV0, BI0-BI6
Max_APDU_Length_
Accepted
R
—
480
Taille minimum des paquets (ou unité de
données de protocole d’application) que
l’appareil peut accepter, en octets.
Segmentation_Supported
R
—
0x03
L’appareil ne prend pas en charge la
segmentation.
Local_Date
R
—
configurable
Date
NOTE: Vous devez utiliser le panneau
avant pour régler la date de l’appareil.
Local_Time
R
—
configurable
Time
NOTE: Vous devez utiliser le panneau
avant pour régler la date de l’appareil.
APDU_Timeout
LE
√
1000…30000
Délai en millisecondes au bout duquel l’appareil
tentera de renvoyer un message confirmé qui n’a
pas reçu de réponse.
Number_Of_APDU_
Retries
LE
√
1…10
Nombre de fois que l’appareil tentera de
renvoyer une demande confirmée qui n’a pas
reçu de réponse.
Max_Master
LE
√
1-127
Adresse maître la plus élevée que l’appareil
tentera de découvrir si le nœud suivant est
inconnu.
Max_Info_Frames
LE
√
1-14
Nombre maximum de messages que l’appareil
peut envoyer avant de passer le jeton.
Device_Address_Binding
R
—
—
La table de liaison d’adresses matérielles est
toujours vide car l’appareil ne démarre pas le
service who-Is.
Database_Revision
R
√
variable
Nombre incrémenté chaque fois que la base de
données d’objet sur votre appareil est modifiée
(par exemple, lorsqu’un objet est créé ou
96
DOCA0005FR-13
Communication via BACnet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
LE
Propriété de l’objet
Appareil
mémorisés
Valeurs possibles
Description
supprimé ou lorsque l’identifiant d’un objet
change).
Active_COV_
Subscriptions
R
—
variable
Liste des abonnements COV actuellement actifs
sur l’appareil.
Profile_Name
R
—
variable
Identifiant matériel indiquant le fabricant de
l’appareil, la famille et le modèle particulier (par
exemple 10_iEM3000_iEM3265).
ID 800
R
—
variable
Date et heure de la dernière réinitialisation
d’énergie
ID 801
R
—
variable
Date et heure de la dernière réinitialisation de
l’accumulation de mesures d’entrée
ID 802
R
—
variable
Date et heure de la dernière alarme (JJ/MM/
AAAA hh:mm:ss)
Objets Entrée analogique
Les tableaux ci-dessous indiquent les objets Entrée analogique (AI) avec leurs
unités ainsi que la valeur COV par défaut pour chaque objet AI (si applicable).
NOTE: Le type de valeur pour tous les objets AI est le nombre réel (Real).
Mesures d’énergie et d’énergie par tarif
Les mesures d’énergie et d’énergie par tarif indiquées ci-dessous sont
conservées en cas de coupure d’électricité.
ID d’objet
COV par
défaut
Unités
Nom/description de l’objet
27
Wh
100
AI27 – Énergie active totale – import
28
Wh
100
AI28 – Énergie active totale – export
29
Wh
100
AI29 – Énergie réactive totale – import
30
Wh
100
AI30 – Énergie réactive totale – export
31
Wh
100
AI31 – Énergie active partielle – import
32
Wh
100
AI32 – Énergie réactive partielle – import
33
Wh
100
AI33 – Énergie active phase 1 – import
34
Wh
100
AI34 – Énergie active phase 2 – import
35
Wh
100
AI35 – Énergie active phase 3 – import
36
—
10
AI36 – Accumulation
Accumulations de mesures d’entrée
37
—
1
AI37 – Tarif énergie active
Indique le tarif actif :
0 = Fonction multitarif désactivée
1 = Tarif A (période 1) actif
2 = Tarif B (période 2) actif
3 = Tarif C (période 3) actif
4 = Tarif D (période 4) actif
38
Wh
100
AI38 – Énergie active Tarif A (période tarifaire 1) – import
39
Wh
100
AI39 – Énergie active Tarif B (période tarifaire 2) – import
40
Wh
100
AI40 – Énergie active Tarif C (période tarifaire 3) – import
41
Wh
100
AI41 – Énergie active Tarif D (période tarifaire 4) – import
DOCA0005FR-13
97
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Communication via BACnet
Mesures efficaces instantanées
ID d’objet
COV par
défaut
Unités
Nom/description de l’objet
7
A
50
AI07 – Courant phase 1
8
A
50
AI08 – Courant phase 2
9
A
50
AI09 – Courant phase 3
10
A
50
AI10 – Courant moyen
11
Vigilohm HRP
10
AI11 – Tension L1-L2
12
Vigilohm HRP
10
AI12 – Tension L2-L3
13
Vigilohm HRP
10
AI13 – Tension L3-L1
14
Vigilohm HRP
10
AI14 – Tension moyenne L-L
15
Vigilohm HRP
10
AI15 – Tension L1-N
16
Vigilohm HRP
10
AI16 – Tension L2-N
17
Vigilohm HRP
10
AI17 – Tension L3-N
18
Vigilohm HRP
10
AI18 – Tension moyenne L-N
19
kW
10
AI19 – Puissance active phase 1
20
kW
10
AI20 – Puissance active phase 2
21
kW
10
AI21 – Puissance active phase 3
22
kW
10
AI22 – Puissance active totale
23
kVAR
24
kVA
10
AI24 – Puissance apparente totale
25
—
0,2
AI25 – Facteur de puissance total
26
Hz
10
AI26 – Fréquence
AI23 – Puissance réactive totale
Informations sur l’appareil
Les objets AI suivants affichent des informations sur l’appareil et sa configuration.
NOTE: Vous pouvez accéder aux informations de configuration de l’appareil
par le biais des communications BACnet. Pour configurer les paramètres de
l’appareil, en revanche, vous devez utiliser le panneau avant.
ID d’objet
44
COV par
défaut
Unités
Secondes
10
Nom/description de l’objet
AI44 – Temps de fonctionnement de l’appareil
Temps écoulé en secondes depuis la dernière mise sous tension de
l’appareil.
45
—
1
AI45 – Nombre de phases
1, 3
46
—
1
AI46 – Nombre de fils
2, 3, 4
47
—
1
AI47 – Type de réseau électrique
0 = Monophasé, 1 fil, L-N
1 = Monophasé, 2 fils, L-L
2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N
3 = Triphasé, 3 fils
11 = Triphasé, 4 fils
13 = Monophasé, 4 fils, multi L-N
48
Hz
1
AI48 – Fréquence nominale
50, 60
98
DOCA0005FR-13
Communication via BACnet
ID d’objet
49
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
COV par
défaut
Unités
—
1
Nom/description de l’objet
AI49 – Nombre de TT
0-10
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265
50
Vigilohm HRP
1
AI50 – Primaire TT
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265
51
Vigilohm HRP
1
AI51 – Secondaire TT
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265
52
—
1
AI52 – Nombre de TC
1, 2, 3
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265
53
A
1
AI53 – Primaire TC
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265
54
A
1
AI54 – Secondaire TC
NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265
55
—
1
AI55 – Type de connexion TT
0 = Connexion directe, pas de TT
1 = Triphasé, 3 fils (2 TT)
2 = Triphasé, 4 fils (3 TT)
Informations de paramètres de communication
Les objets AI suivants affichent des informations sur les réglages de
communication de l’appareil.
NOTE: Vous pouvez accéder aux informations de configuration des
communications de l’appareil par le biais des communications BACnet. Pour
configurer les paramètres de l’appareil, en revanche, vous devez utiliser le
panneau avant.
ID d’objet
COV par
défaut
Unités
Nom/description de l’objet
00
—
1
AI00 – Adresse MAC BACnet
01
—
1
AI01 – Vitesse de transmission BACnet
Informations de réglage des entrées et sorties logiques
Les objets AI suivants affichent des informations sur les réglages d’E/S de
l’appareil.
NOTE: Vous pouvez accéder aux informations de configuration d’E/S de
l’appareil par le biais des communications BACnet. Pour configurer les
paramètres de l’appareil, en revanche, vous devez utiliser le panneau avant.
ID d’objet
02
COV par
défaut
Unités
ms
1
Nom/description de l’objet
AI02 – Durée des impulsions d’énergie
Durée des impulsions d’énergie (ou largeur d’impulsion), en millisecondes, de la sortie
logique.
NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode de sortie logique est réglé
sur Energy Pulsing.
03
—
1
AI03 – Poids de l’impulsion
Réglage des impulsions/unités de l’entrée logique lorsqu’elle est configurée pour les
mesures d’entrée.
NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode d’entrée logique est réglé
sur Input Metering.
DOCA0005FR-13
99
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
ID d’objet
04
Communication via BACnet
COV par
défaut
Unités
—
1
Nom/description de l’objet
AI04 – Constante d’impulsion
Réglage des impulsions/kWh de la sortie logique.
NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode de sortie logique est réglé
sur Energy Pulsing.
05
—
1
AI05 – Mode entrée logique
0 = Normal (état d’entrée)
2 = Contrôle multi-tarif
3 = Mesures d’entrée
5 = Tous les journaux d’énergie partielle réinitialisés
06
—
1
AI06 – Mode sortie logique
2 = Alarme
3 = Énergie
0xFFFF (déc 65535) = Désactivé
42
kW
10
AI42 – Seuil d’activation
Seuil d’activation de l’alarme de puissance active en kW
43
kW
10
AI43 – Valeur dernière alarme
Objet de valeur analogique
Il y a un objet Valeur analogique (AV) disponible sur l’appareil, nommé AV00 –
Commande. Les commandes disponibles sont indiquées dans le tableau suivant.
Saisissez le numéro dans la colonne Present_Value de la propriété Present_
Value de l’objet AV pour écrire la commande associée sur l’appareil.
Saisie Present_
Value
Commande
Acquitter l’alarme de
surcharge
20001,00
Nom/description de l’objet
Acquitter une alarme de surcharge.
L’indicateur d’alarme disparaît de l’afficheur du panneau avant une fois l’alarme
acquittée ; la situation à l’origine de l’alarme ne sera pas résolue pour autant.
Réinitialisation des
compteurs d’énergie partielle
2020,00
Remet à zéro tous les accumulateurs d’énergie partielle.
Les registres d’énergie active/réactive partielle, d’énergie par tarif et d’énergie par
phase seront réinitialisés.
Réinitialisation du compteur
de mesures des entrées
2023,00
Remet à zéro l’accumulation des mesures d’entrée.
Objets Entrée binaire
Le tableau suivant indique les objets Entrée binaire (BI) disponibles sur l’appareil.
NOTE: Le type de valeur pour tous les objets BI est booléen (Boolean).
ID d’objet
0
Nom/description de l’objet
BI00 – Activer sortie logique
Indique si la sortie logique fonctionne ou non comme une sortie à impulsions
d’énergie :
0 = Sortie logique désactivée
1 = Sortie logique associée à la sortie à impulsions d’énergie active
1
BI01 – Activer association entrée logique
Indique si l’entrée logique est associée ou non aux mesures d’entrée :
0 = L’entrée logique n’est pas associée aux mesures d’entrée
1 = L’entrée logique est associée aux mesures d’entrée
2
BI02 – État entrée logique
0 = Relais ouvert
100
DOCA0005FR-13
Communication via BACnet
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
ID d’objet
Nom/description de l’objet
1 = Relais fermé
NOTE: Ces informations valent uniquement si l’entrée logique est réglée sur
Input Status.
3
BI03 – Activer alarme
Spécifie si l’alarme de surcharge est activée ou désactivée :
0 = Désactivé
1 = Activé
4
BI04 – Activer association sortie logique
Indique si la sortie logique est configurée pour l’alarme :
0 = Sortie logique désactivée
1 = « for Alarm » (la sortie logique est associée à l’alarme de surcharge)
5
BI05 – État d’alarme
0 = Alarme inactive
1 = Alarme active
6
BI06 – État non acquitté
0 = Alarme historique acquittée
1 = Alarme historique non acquittée
DOCA0005FR-13
101
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Puissance, énergie et facteur de puissance
Puissance, énergie et facteur de puissance
Puissance (PQS)
Une charge type de réseau électrique CA comporte une composante résistive et
une composante réactive (inductive ou capacitive). Les charges résistives
consomment de la puissance active (P), les charges réactives de la puissance
réactive (Q).
La puissance apparente (S) est la somme de vecteurs de la puissance active (P)
et de la puissance réactive (Q):
S=
P2 + Q2
La puissance active est mesurée en watts (W ou kW), la puissance réactive en
vars (var ou kvar) et la puissance apparente en voltampères (VA ou kVA).
Puissance et système de coordonnées PQ
L’appareil utilise les valeurs de puissance active (P) et de puissance réactive (Q)
dans le système de coordonnées PQ pour calculer la puissance apparente.
+Q
(+kVAR)
Quadrant 1
Quadrant 2
Q (+)
S
S
P (-)
Q (+)
P (+)
-P
(-kW)
+P
(+kW)
P (-)
Q (-)
P (+)
S
S
Quadrant 3
Q (-)
Quadrant 4
-Q
(-kVAR)
Flux de puissance
Un flux de puissance positif P(+) et Q(+) signifie que la puissance s’écoule de la
source d’alimentation vers la charge. Un flux de puissance négatif P(–) et Q(–)
signifie que la puissance s’écoule de la charge vers la source d’alimentation.
Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée)
L’appareil interprète l’énergie fournie (importée) ou reçue (exportée) selon le sens
du flux de puissance active (P).
L’énergie fournie (importée) correspond au flux de puissance active positif (+P),
l’énergie reçue (exportée) à un flux de puissance active négatif (–P).
102
DOCA0005FR-13
Puissance, énergie et facteur de puissance
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Quadrant
Énergie fournie
(importée) ou reçue
(exportée)
Flux de puissance active (P)
Quadrant 1
Positif (+)
Énergie fournie (importée)
Quadrant 2
Négatif (–)
Énergie reçue (exportée)
Quadrant 3
Négatif (–)
Énergie reçue (exportée)
Quadrant 4
Positif (+)
Énergie fournie (importée)
Facteur de puissance (FP)
Le facteur de puissance (FP) est le rapport entre la puissance active (P) et la
puissance apparente (S) :
Le facteur de puissance est exprimé sous la forme d’un nombre compris entre –1
et 1 ou d’un pourcentage compris entre –100 % et 100 %, le signe étant déterminé
par convention.
PF =
P
—
S
Une charge purement résistive ne comporterait aucune composante réactive; son
facteur de puissance serait donc égal à 1 (FP = 1 ou facteur de puissance
unitaire). Les charges inductives ou capacitives introduisent une composante
puissance réactive (Q) dans le circuit, de sorte que le FP se rapproche du zéro.
Facteur de puissance vrai
Le facteur de puissance vrai inclut le résidu harmonique.
Convention avance/retard FP
L’appareil corrèle le facteur de puissance en avance (avance FP) ou le facteur de
puissance en retard (retard FP) selon que la forme d’onde de courant est en
avance ou en retard par rapport à la forme d’onde de tension.
Déphasage du courant par rapport à la tension
Pour les charges purement résistives, la forme d’onde de courant est en phase
avec la forme d’onde de tension. Pour les charges capacitives, le courant est en
avance sur la tension. Pour les charges inductives, le courant est en retard sur la
tension.
DOCA0005FR-13
103
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Puissance, énergie et facteur de puissance
Avance/retard du courant et type de charge
Courant et tension en phase (résistif)
Courant en avance sur la tension
(capacitif)
Courant en retard sur la tension
(inductif)
Puissance et avance/retard FP
+Q
(+kVAR)
Quadrant 1
Quadrant 2
Q (+ )
Avance FP
S
S
P (-)
P (+)
Q (+ )
Retard FP
-P
(-kW)
+P
(+kW)
Retard FP
P (-)
P (+)
Q (-)
Avance FP
Q (-)
S
S
Quadrant 3
Quadrant 4
-Q
(-kVAR)
Récapitulatif avance/retard FP
NOTE: La distinction entre retard et avance n’est PAS la même chose que la
différence entre valeur positive et valeur négative. Le retard correspond plutôt
à une charge inductive, tandis que l’avance correspond à une charge
capacitive.
Quadrant
104
Déphasage du
courant
Type de charge
Quadrant 1
Courant en retard sur
la tension
Inductif
Retard FP
Quadrant 2
Courant en avance sur
la tension
Capacitif
Avance FP
Quadrant 3
Courant en retard sur
la tension
Inductif
Retard FP
Quadrant 4
Courant en avance sur
la tension
Capacitif
Avance FP
DOCA0005FR-13
Puissance, énergie et facteur de puissance
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Conventions de signe FP
L’appareil affiche un facteur de puissance positif ou négatif selon les normes CEI.
Signe FP en mode CEI
L’appareil établit une corrélation entre le signe de facteur de puissance (signe de
FP) et le sens du flux de puissance active (P).
•
Pour la puissance active positive (+P), le signe FP est positif (+).
•
Pour la puissance active négative (–P), le signe FP est négatif (–).
+Q
(+kVAR)
Quadrant 1
Quadrant 2
Q (+ )
Signe FP –
S
S
P (-)
Q (+ )
Signe FP +
P (+)
-P
(-kW)
+P
(+kW)
Signe FP –
Q (-)
P (-)
P (+)
S
S
Quadrant 3
Signe FP +
Q (-)
Quadrant 4
-Q
(-kVAR)
Format de registre des facteurs de puissance
L’appareil applique un simple algorithme à la valeur de FP puis stocke le résultat
dans le registre « FP ».
Chaque valeur de facteur de puissance (valeur FP) occupe un registre à virgule
flottante pour le facteur de puissance (registre « FP »). L’appareil et le logiciel
interprète le registre FP pour tous les champs de rapport ou de saisie de données
d’après le diagramme suivant :
DOCA0005FR-13
105
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Puissance, énergie et facteur de puissance
0
-0.5
+0.5
Quadrant 1
0 ≤ FP ≤ 1
Quadrant 2
-1 ≤ FP < 0
-1
+1
Quadrant 3
-1 < FP < 0
Quadrant 4
0 < FP < 1
-0,5
+0,5
0
Valeur FP
0 à -1
-1 à 0
0 à +1
Quadrant 3
-10
Quadrant 2
Quadrant 1
Quadrant 2
Quadrant 2
-10
Quadrant 1
0
-2
Registre « FP »
-2 à -1
+1 à 0
+1
0
Quadrant 4
+1
Quadrant 4
0 à +1
-1 à 0
+2
+1 à +2
-2 0
-1,5
+0,5
Quadrant 2
-2 ≤ registre « FP » ≤ -1
Quadrant 1
0 ≤ registre « FP » ≤ 1
+1
-1
Quadrant 3
-1 < registre « FP » ≤ 0
Quadrant 4
2 ≤ registre « FP » < 1
+1,5
-0,5
0 + 2
La valeur FP est calculée d’après la valeur du registre « PF » selon les formules
suivantes :
106
Quadrant
Plage FP
Plage du registre FP
Formule FP
Quadrant 1
0 à +1
0 à +1
Valeur FP = valeur du
registre FP
Quadrant 2
-1 à 0
-2 à -1
Valeur FP = (–2) –
(valeur du registre FP)
DOCA0005FR-13
Puissance, énergie et facteur de puissance
DOCA0005FR-13
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Quadrant
Plage FP
Plage du registre FP
Formule FP
Quadrant 3
0 à -1
-1 à 0
Valeur FP = valeur du
registre FP
Quadrant 4
+1 à 0
+1 à +2
Valeur FP = (+2) –
(valeur du registre FP)
107
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Dépannage
Dépannage
Présentation
L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Si
l’appareil nécessite un entretien, contactez votre représentant Schneider Electric
local.
AVIS
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS
•
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
•
Ne tentez pas de réparer les composants de l'appareil.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à
l’équipement.
N’ouvrez pas l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil, la garantie est annulée.
Écran de diagnostic
L’écran « Diagnosis » indique tous les codes de diagnostic actuels.
NOTE: L’écran de diagnostic n’apparaît que s’il y a un événement spécifique.
Diagnosis
A
Code de diagnostic
B
Événements existants
201
T1 23-Apr-2012
1/2
1. Appuyez sur la flèche Bas pour parcourir les écrans principaux jusqu’à
atteindre l’écran Diagnosis.
2. Appuyez sur le bouton
pour faire défiler les événements existants.
Codes de diagnostic
Si les codes de diagnostic persistent après que vous avez suivi les instructions cidessous, contactez le support technique.
Code de diagnostic
1
Description
Solution possible
—
Afficheur à cristaux liquides non visible.
Réglez le contraste de l’afficheur à cristaux liquides.
—
Les boutons-poussoirs ne répondent pas.
Éteignez puis rallumez le compteur.
101
Le comptage s’arrête en raison d’une erreur EEPROM.
Entrez en mode configuration et sélectionnez Reset
Config.
Appuyez sur OK pour afficher la consommation
d’énergie totale.
102
Le comptage s’arrête en raison d’une table
d’étalonnage manquante.
Entrez en mode configuration et sélectionnez Reset
Config.
Appuyez sur OK pour afficher la consommation
d’énergie totale.
201
1.
108
Le comptage continue.
Corrigez les réglages de fréquence selon la fréquence
nominale du réseau électrique.
Certains codes de diagnostic ne s’appliquent pas à tous les appareils.
DOCA0005FR-13
Dépannage
Code de diagnostic
2
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Description
Solution possible
Non-concordance entre réglages de fréquence et
mesures de fréquence.
202
Le comptage continue.
Corrigez les réglages de câblage selon les entrées de
câblage.
Non-concordance entre réglages de câblage et entrées
de câblage.
203
Le comptage continue.
Vérifiez les connexions de câble et corrigez les
réglages de câblage si nécessaire.
La séquence de phase est inversée.
204
Le comptage continue.
Vérifiez les connexions de câble et corrigez les
réglages de câblage si nécessaire.
L’énergie totale active est négative en raison de
connexions de tension et de courant incorrectes.
205
Le comptage continue.
Réglez la date et l’heure.
La date et l’heure ont été remises à zéro en raison
d’une coupure de courant.
206
Le comptage continue.
Vérifiez les réglages de sortie à impulsions d’énergie et
corrigez si nécessaire.
Impulsion manquante du fait d’une surcharge de la
sortie à impulsions d’énergie.
207
Le comptage continue.
Fonctionnement anormal de l'horloge interne.
2.
Éteignez et rallumez le compteur, puis réglez la date et
l'heure.
Certains codes de diagnostic ne s’appliquent pas à tous les appareils.
DOCA0005FR-13
109
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Spécifications
Spécifications
Caractéristiques électriques
Entrées du réseau électrique : Série iEM3100
Caractéristique
Tension mesurée
Valeur
Étoile : 100-277 V L-N, 173-480 V L-L ±20 %
Delta : 173-480 V L-L ±20 %
Courant maximal
63 A
Courant mesuré
0,5 A à 63 A
Surcharge
332 V L-N ou 575 V L-L
Impédance de tension
3 MΩ
Impédance de courant
< 0,3 mΩ
Fréquence
50/60 Hz ±10 %
Catégorie de mesure
III
Catégorie de température du fil minimum
90 °C
Charge
< 10 VA à 63 A
Câble
16 mm2/6 AWG
(Recommandé : Fil de cuivre avec cosse de cuivre compatible)
Longueur dénudée du fil
11 mm/0,43 in
Couple de serrage
1,8 N·m
Tenue aux chocs
63 A continu, 160 A à 10 s/h
Entrées du réseau électrique : Série iEM3300
Caractéristique
Tension mesurée
Valeur
Étoile : 100-277 V L-N, 173-480 V L-L ±20 %
Delta : 173-480 V L-L ±20 %
Courant maximal
125 A
Courant mesuré
1 A à 125 A
Surcharge
332 V L-N ou 575 V L-L
Impédance de tension
6 MΩ
Impédance de courant
< 0,2 mΩ
Fréquence
50/60 Hz ±10 %
Catégorie de mesure
III
Catégorie de température du fil minimum
105 °C
Charge
< 10 VA à 125 A
Câble
50 mm2/1 AWG
(Recommandé : Fil de cuivre avec cosse de cuivre compatible)
Longueur dénudée du fil
13 mm/0,5 in
Couple de serrage
3,5 N·m
Tenue aux chocs
125 A continu, 320 A à 10 s/h
110
DOCA0005FR-13
Spécifications
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Entrées du réseau électrique : Série iEM3200
Caractéristique
Tension mesurée
Valeur
Étoile : 100-277 V L-N, 173-480 V L-L ±20 %
Delta : 173-480 V L-L ±20 %
Entrées de tension
Surcharge
332 V L-N ou 575 V L-L
Impédance
3 MΩ
Fréquence
50/60 Hz ±10 %
Catégorie de mesure
III
Catégorie de température du fil
minimum
90 °C
Charge
< 10 VA
Câble
2,5 mm2/14 AWG
(Recommandé : fil de cuivre)
Entrées de courant
Longueur dénudée du fil
8 mm/0,31 in
Couple de serrage
0,5 N·m
Courant nominal
1 A ou 5 A
Courant mesuré
20 mA à 6 A
Tenue aux chocs
10 A continu, 20 A à 10 s/h
Catégorie de température du fil
minimum
90 °C
Impédance
< 1 mΩ
Fréquence
50/60 Hz ±10 %
Charge
< 0,036 VA à 6 A
Câble
6 mm2/10 AWG
(Recommandé : fil de cuivre)
Longueur dénudée du fil
8 mm/0,31 in
Couple de serrage
0,8 N·m
Entrées et sorties
Caractéristique
Sortie logique
programmable
Sortie à impulsions
DOCA0005FR-13
Valeur
Numéro
1
Type
type A
Tension de charge
5-40 V CC
Courant de charge maximal
50 mA
Résistance de sortie
0,1-50 Ω
Isolement
3,75 kV eff.
Câble
1,5 mm2/16 AWG
Longueur dénudée du fil
6 mm/0,23 in
Couple de serrage
0,5 N·m
Numéro
1
Type
Format S0 (compatible CEI
62053-31)
Impulsions/kWh
Configurable
Tension
5-30 V CC
Courant
1-15 mA
Mètres
iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 /
iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 /
iEM3335 / iEM3355 / iEM3365
iEM3110 / iEM3210 / iEM3310
111
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Spécifications
Caractéristique
Valeur
Largeur d’impulsion
Mètres
Configurable
Largeur minimum = 50 ms
Isolement
3,75 kV eff.
Câble
2,5 mm2/14 AWG
Longueur dénudée du fil
7 mm/0,28 in
Couple de serrage
0,5 N·m
2
iEM3115 / iEM3215
1
iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 /
iEM3175 / iEM3235 / iEM3255 /
iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 /
iEM3355 / iEM3365 / iEM3375
Numéro
Type
Entrée
maximum
Entrée logique
programmable
Type 1 (CEI 61131-2)
Tension
40 V CC
Courant
4 mA
Hors tension
0-5 V CC
Sous tension
11-40 V CC
Tension nominale
24 Vcc
Isolement
3,75 kV eff.
Câble
1,5 mm2/16 AWG
Longueur dénudée du fil
6 mm/0,23 in
Couple de serrage
0,5 N·m
iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 /
iEM3165 / iEM3175 /iEM3215 /
iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 /
iEM3275 / iEM3335 / iEM3355 /
iEM3365 / iEM3375
Caractéristiques mécaniques
Caractéristique
Classe de protection IP
Indice de tenue aux chocs
Plage d’affichage
d’énergie active
Voyant LED à impulsions
d’énergie
Valeur
Mètres
Panneau avant
IP40
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Corps de l’appareil
IP20
Séries iEM3100 / iEM3200
Corps de l’appareil, à l’exception de la
surface de câblage inférieure
IP20
Série iEM3300
IK08
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
En kWh ou MWh jusqu’à 99999999 MWh
Série iEM3200
En kWh : 8 + 1 chiffre jusqu’à 99999999,9
Séries iEM3100 / iEM3300
500 clignotements/kWh
Série iEM3100
5000 clignotements/kWh sans tenir compte des
rapports de transformateur
Série iEM3200
200 clignotements/kWh
Série iEM3300
(jaune 2)
Caractéristiques environnementales
Caractéristique
Valeur
Température de fonctionnement
–25 à 70 °C
Température de stockage
–40 à 85 °C
Degré de pollution
2
2.
112
Le réglage impulsions/kWh du voyant LED d’impulsion d’énergie ne peut pas être modifié.
DOCA0005FR-13
Spécifications
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Caractéristique
Valeur
5 à 95 % d’humidité relative sans condensation
Humidité relative
Point de rosée maximum 36 °C (97 °F)
Emplacement
Pour utilisation à l’intérieur seulement
Altitude
Moins de 3000 m au-dessus du niveau de la mer
Précision des mesures
Caractéristique
Énergie
active
63 A
Énergie
réactive
Énergie
active
125 A
Énergie
réactive
pour l’entrée
de courant x/
1A
Énergie
active
Énergie
réactive
pour l’entrée
de courant x/
5A
Énergie
active
Énergie
réactive
Valeur
Mètres
Classe 1 conforme à CEI 62053-21 et CEI 61557-12 (PMD
DD) : Imax = 63 A, Ib = 10 A et Ist = 0,04 A
Série iEM3100
Classe B conforme à EN 50470-3 : Imax = 63 A, lréf = 10 A,
Imin = 0,5 A, et Ist = 0,04 A
Série iEM3100
Classe 2 conforme à CEI 62053-23 et CEI 61557-12 (PMD
DD) : Imax = 63 A, Ib = 10 A et Ist = 0,05 A
iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175
Classe 1 conforme à CEI 62053-21 et CEI 61557-12 (PMD
DD) : Imax = 125 A, Ib = 20 A et Ist = 0,08 A
Série iEM3300
Classe B conforme à EN 50470-3 : Imax = 125 A, lréf = 20 A,
Imin = 1 A, et Ist = 0,08 A
Série iEM3300
Classe 2 conforme à CEI 62053-23 et CEI 61557-12 (PMD
DD) : Imax = 125 A, Ib = 20 A et Ist = 0,1 A
iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375
Classe 1 conforme à CEI 62053-21 et CEI 61557-12 (PMD
SD) : Imax = 1,2 A, In = 1 A et Ist = 0,002 A
iEM3200 / iEM3210 / iEM3215
Classe 1 conforme à CEI 62053-21 et CEI 61557-12 (PMD
Sx) : Imax = 1,2 A, In = 1 A et Ist = 0,002 A
iEM3235 / iEM3250 / iEM3255 / iEM3265
/ iEM3275
Classe B conforme à EN 50470-3 : Imax = 1,2 A, ln = 1 A,
Imin = 0,01 A, et Ist = 0,002 A
iEM3210 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255
/ iEM3265 / iEM3275
Classe 2 conforme à CEI 62053-23 et CEI 61557-12 (PMD
Sx) : Imax = 1,2 A, In = 1 A et Ist = 0,003 A
iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275
Classe 0,5S conforme à CEI 62053-22 et CEI 61557-12
(PMD SD) : Imax = 6 A, In = 5 A et Ist = 0,005 A
Série iEM3200
Classe 0,5S conforme à CEI 62053-22 et CEI 61557-12
(PMD Sx) : Imax = 6 A, In = 5 A et Ist = 0,005 A
iEM3235 / iEM3250 / iEM3255 / iEM3265
/ iEM3275
Classe C conforme à EN 50470-3 : Imax = 6 A, ln = 5 A, Imin =
0,05 A, et Ist = 0,005 A
Série iEM3200
Classe 2 conforme à CEI 62053-23 et CEI 61557-12 (PMD
Sx) : Imax = 6 A, In = 5 A et Ist = 0,015 A
iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275
Type de mesure
Valeur
NMI 14/2/88
Mètres
iEM3255
–25 à 55 °C
NMI
NMI 14/2/89
iEM3350
–25 à 60 °C
MID
Caractéristique
Valeur
Classe environnementale
électromagnétique
E2
Classe environnementale
mécanique
M1
DOCA0005FR-13
Mètres
iEM3110 / iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3210 / iEM3215 /
iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 / iEM3310 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 /
iEM3375
113
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Spécifications
Pour la conformité MID, le paramètre Wiring > Type Setting doit être réglé sur
3PH4W ou sur 1PH4W (énergie totale).
L’appareil est conforme à la Directive Européenne sur les Instruments de Mesure
(MID) 2014/32/UE lorsqu’il est installé dans un tableau approprié conformément
aux instructions de DOCA0038EN, disponible sur notre site web. La déclaration
CE est également disponible : recherchez « ECDiEM3000 ».
Horloge interne
Caractéristique
Valeur
Mètres
À quartz
Type
Sauvegarde par supercondensateur
Erreur de temps
< 2,5 s/jour (30 ppm) à 25 °C
Persistance de la sauvegarde
> 3 jours à 25 °C
iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 /
iEM3175 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 /
iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 / iEM3355 /
iEM3365 / iEM3375
Communications Modbus
Caractéristique
Valeur
Nombre de ports
1
Étiquettes
0V, D0/–, D1/+,
Parité
Paire, Impaire, Aucune
Vitesse de transmission
9600, 19200, 38400
Isolement
4,0 kV eff.
Câble
Paire torsadée blindée 2,5 mm2/14 AWG
Longueur dénudée du fil
7 mm/0,28 in
Couple de serrage
0,5 N·m
Mètres
(blindage)
iEM3150 / iEM3155 / iEM3250 / iEM3255 /
iEM3350 / iEM3355
Communications LonWorks
Caractéristique
Valeur
Nombre de ports
1
Isolement
3,75 kV eff.
Câble
Paire torsadée blindée 2,5 mm2/14 AWG
Longueur dénudée du fil
7 mm/0,28 in
Couple de serrage
0,5 N·m
Mètres
iEM3175 / iEM3275 / iEM3375
Communications M-Bus
Caractéristique
Valeur
Nombre de ports
1
Parité
Paire, Impaire, Aucune
Vitesse de transmission
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600
Isolement
3,75 kV eff.
Mètres
iEM3135 / iEM3235 / iEM3335
114
DOCA0005FR-13
Spécifications
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Caractéristique
Valeur
Câble
Paire torsadée blindée 2,5
Longueur dénudée du fil
7 mm/0,28 in
Couple de serrage
0,5 N·m
Mètres
mm2/14
AWG
Communications BACnet
Caractéristique
Valeur
Nombre de ports
1
Étiquettes
0V, D0/–, D1/+,
Vitesse de transmission
9600, 19200, 38400, 57600, 76800
Isolement
4,0 kV eff.
Câble
Paire torsadée blindée 2,5 mm2/14 AWG
Longueur dénudée du fil
7 mm/0,28 in
Couple de serrage
0,5 N·m
DOCA0005FR-13
Mètres
(blindage)
iEM3165 / iEM3265 / iEM3365
115
Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300
Conformité aux normes chinoises
Conformité aux normes chinoises
Ce produit est conforme aux normes suivantes en Chine :
Series iEM3100
IEC 62053-21:2003 Electricity metering equipment (a.c.) - Particular requirements - Part 21: Static
meters for active energy (classes 1 and 2)
IEC 61557-12:2007 Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500
V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - Part 12:
Performance measuring and monitoring devices
GB/T 17215.211-2006 交流电测量设备-通用要求、试验和试验条件 第11部分:测量设备
GB/T 17215.321-2008 交流电测量设备 特殊要求 第21部分:静止式有功电能表(1级和2级)
Series iEM3200
IEC 62053-22:2003 Electricity metering equipment (a.c.) - Particular Requirements - Part 22: Static
meters for active energy (classes 0,2 S and 0,5 S)
IEC 61557-12:2007 Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500
V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - Part 12:
Performance measuring and monitoring devices
GB/T 17215.211-2006 交流电测量设备-通用要求、试验和试验条件 第11部分:测量设备
GB/T 17215.322-2008 交流电测量设备 特殊要求 第22部分:静止式有功电能表(0.2S级和0.5S级)
Series iEM3300
IEC 62053-21:2003 Electricity metering equipment (a.c.) - Particular requirements - Part 21: Static
meters for active energy (classes 1 and 2)
IEC 61557-12:2007 Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500
V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - Part 12:
Performance measuring and monitoring devices
116
DOCA0005FR-13
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
DOCA0005FR-13

Manuels associés