Behringer BB410 Guitar and Bass Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Behringer BB410 Guitar and Bass Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
ULTRABASS BB410
High-Performance 1,200-Watt Bass Cabinet with
Original 4 x 10'' BUGERA Speakers and 1'' Horn Driver
2
ULTRABASS BB410 Manuel d’utilisation
Table des matières
Consignes de sécurité..................................................... 3
Déni Légal........................................................................ 3
Garantie........................................................................... 3
1. Introduction................................................................ 5
1.1 Livraison.................................................................................. 5
1.2 Mise en service..................................................................... 5
2. Commandes et Connexions....................................... 5
3. Exemples D’utilisation............................................... 6
4. Installation.................................................................. 7
4.1 Câblage.................................................................................... 7
4.2 Liaisons audio....................................................................... 8
5. Caractéristiques Techniques..................................... 8
3
ULTRABASS BB410 Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer.com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche
de chez vous.
(2) MUSIC Group* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
4
ULTRABASS BB410 Manuel d’utilisation
(3) Après l’acceptation de la demande de garantie,
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
(4) Toute demande de garantie autre que celle définie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer.com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus efficacement.
Merci de votre coopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
seront acceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifié ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modifications/adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propre garantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé
du produit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSIC Group.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la notification,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modification sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autres sociétés MUSIC Group
5
ULTRABASS BB410 Manuel d’utilisation
1. Introduction
2. Commandes et Connexions
Félicitations et merci de la confiance que vous nous avez prouvée en achetant
l’ULTRABASS BB410 BEHRINGER. Cet incroyable baffle pour basse à haut-parleurs
BUGERA à membrane en papier spécial est conçu spécialement pour la restitution
des graves et infra-graves à des puissances extrêmes. Il délivre des sons de basse
classiques gorgés de graves généreux et de médiums clairs.
(1)
Les bassistes à la recherche du son chaud et direct des haut-parleurs à membrane
en papier apprécieront la grande qualité et la fabrication particulièrement
soignée de ce baffle atteignant des puissances extrêmes. Tous ces avantages font
de l’ULTRABASS BB410 un compagnon de grande valeur aussi à l’aise sur scène
qu’en studio ou en répétition.
1.1 Livraison
Les BB410 ont été emballés avec le plus grand soin dans nos usines pour leur
garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient
endommagé, vérifiez qu’ils ne présentent aucun signe extérieur de dégâts.
(2)
(3)
(4)
◊ En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS l’ULTRABASS BB410 mais
informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous
perdrez tout droit aux prestations de garantie.
◊ Utilisez toujours l’emballage d’origine afin de protéger au mieux votre
matériel pour son stockage ou son expédition.
◊ Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance manipuler l’appareil ou
son emballage.
◊ Si vous jetez l’emballage, pensez à respecter l’environnement.
1.2 Mise en service
Utilisez le jack INPUT de l’ULTRABASS BB410 pour brancher le câble haut-parleur.
◊ Eteignez toujours l’ampli avant de câbler l’ULTRABASS BB410.
Attention !
◊ l’ULTRABASS BB410 peuvent générer des volumes sonores extrêmes.
Sachez qu’un fort niveau de pression acoustique fatigue rapidement
l’ouïe et peut même l’endommager de façon irrémédiable. Veillez donc
à travailler à des puissances raisonnables.
Fig. 2.1 : Commandes et connexions
(1) ette embase jack 6,3 mm est destinée à la connexion d’un pédalier, tel que
le MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 BEHRINGER, grâce auquel vous pourrez
activer ou désactiver à distance le tweeter du baffle. Lorsque le tweeter est
actif, le son du baffle se fait plus dur et plus direct (Hard Attack). Lorsque le
tweeter est inactif, l’ensemble du spectre sonore est pris en charge par les
woofers (Soft Attack).
(2) La section INPUT/LINK des baffles de la série ULTRABASS possède
une entrée jack 6,3 mm ainsi que deux connecteurs HP professionnels
compatibles NEUTRIK® SPEAKON®. Tous les connecteurs sont câblés en
parallèle, autrement dit ils possèdent tous trois les mêmes fonctions.
Ainsi, vous pouvez ajouter un second baffle à votre système via le connecteur
Link sans devoir modifier quoi que ce soit sur l’ampli.
◊ Lorsque vous reliez un ou plusieurs baffles à la sortie Link,
l’impédance globale diminue de moitié avec deux baffles identiques,
d’un tiers avec trois baffles identiques, etc. L’impédance globale des
baffles ne doit pas être inférieure à l’impédance minimum supportée
par votre ampli afin d’éviter toute surcharge pouvant l’endommager.
Tant que le baffle possède une impédance supérieure à l’impédance
minimale supportée par l’ampli, ce dernier ne court aucun risque
mais ne sera pas en mesure de délivrer toute sa puissance. L’idéal est
donc que le baffle et l’ampli aient la même impédance. A ce sujet,
lisez absolument le chapitre 4. « Installation ».
◊ Attention ! Ne raccordez jamais deux amplis à un BB410 sans quoi vous
risquez d’endommager l’étage de puissance des amplis ainsi que les
haut-parleurs du baffle.
(3) Ce tableau indique la polarité correcte des connecteurs :
Pôle positif (POS) = pointe (TIP) du jack ou broche 1+ d’un connecteur
HP professionnel.
Pole négatif (NEG) = corps (SLV) du jack ou broche 1- d’un connecteur
HP professionnel.
◊ A ce sujet, observez aussi les illustrations 4.1 et 4.2.
(4) NUMERO DE SERIE. Prenez le temps de nous retourner la carte de
garantie dûment remplie ou d’enregistrer votre produit en ligne sur le
site behringer.com dans les 14 jours suivant la date d’achat sans quoi vous
perdrez tout droit aux prestations de garantie.
6
ULTRABASS BB410 Manuel d’utilisation
3. Exemples D’utilisation
Grâce à la polyvalence des connexions de votre baffle et aux possibilités de
combinaison avec d’autres produits BEHRINGER, les applications possibles sont
très nombreuses. Les illustrations suivantes en proposent quelques unes.
Output
ULTRABASS BX3000T
Input
Active/Passive Input
ULTRABASS BB410
Fig. 3.1 : Système mono avec l’ULTRABASS BX3000T
Cette illustration présente un système très simple constitué d’un baffle
ULTRABASS et d’une tête d’ampli ULTRABASS BX3000T BEHRINGER. Ce système
est particulièrement à l’aise en répétition et sur les petites scènes. Pour les gros
évènements live, il permet d’alimenter directement la console de la sono grâce à
la sortie DI OUT de l’ampli. Bien que rapide à monter et démonter, il possède une
puissance suffisante pour vous faire entendre.
ULTRABASS BB210
ULTRABASS BX3000T
Input
Parallel Output
Parallel Output
Active / Passive Input
Input
ULTRABASS BB210
ULTRABASS BX3000T
ULTRABASS BB115
Output
Input
Active / Passive Input
Link Out
ULTRABASS BB115
Fig. 3.2 : Système mono élargi avec différentes solutions de câblage des baffles
Pour les concerts ou les répétitions en grande formation, nous recommandons ce
système combinant deux modèles de baffle disposés en stack. Pour le câblage,
soit on alimente chaque baffle avec une sortie de l’ULTRABASS BX3000T,
soit on ne relie qu’un baffle à l’ampli, le second baffle étant alors alimenté par
une sortie Link du premier (voir aussi (2) ).
7
ULTRABASS BB410 Manuel d’utilisation
ULTRABASS BB210
Output R
Output L
L (Low)
R (High/Mid)
BASS V-AMP PRO
EP2000
Instrument In
Line Out L/R
BASS V-AMP
ULTRABASS BB115
Fig. 3.3 : Bi-amplification : les aigus et les graves sont délivrés séparément par les baffles
Les BASS V-AMP et BASS V-AMP PRO BEHRINGER vous permettent de réaliser un
système biamplifié. Les aigus et les graves sont alors répartis sur les différents
baffles. Ainsi, au lieu que tous les baffles restituent l’ensemble du spectre audio,
chacun d’eux est aloué à une plage de fréquences donnée. Sur l’illustration 3.3
par exemple, les graves sont délivrés par le baffle BB115 alors que les médiums
et les aigus sont diffusés par le BB210. Pour que cela soit possible,un filtre actif
intervenant avant l’étage de puissance doit scinder le signal en différentes plages
de fréquences selon la réponse de chaque baffle.
ULTRABASS BB210
Nos BASS V-AMP et BASS V-AMP PRO possèdent un tel filtre actif. Il sépare les
fréquences de sorte que les fréquences basses soient délivrés par la sortie gauche
et les médiums/aigus par la sortie droite. Pour savoir comment régler le filtre
actif (fonction X-OVER), consultez le chapitre 6.3 (Effets post-ampli) du manuel
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
ULTRABASS BB210
EP2000
Output 1
Output 2
Analog Line Out
Link
Link
BASS V-AMP PRO
Instrument In
ULTRABASS BB115
ULTRABASS BB115
Fig. 3.4 : Système stéréo étendu
Ce système stéréo est destiné à tous ceux qui recherchent un son stéréo dense.
Complété par le BASS V-AMP ou le BASS V-AMP PRO, ce système restituera
parfaitement les effets sétéro tels qu’un chorus ou un delay. Remarquez que
l’effet stéréo ne sera réellement efficace que si vous disposez les baffles l’un à
côté de l’autre. Comme ampli de puissance, nous vous recommandons notre
EUROPOWER EP2500. Bénéficiant d’une puissance de 2 x 1200 watts et de
réserves largement suffisantes, il fera réellement du bruit.
Ce système répond à tous vos besoins ! Il s’agit d’une extansion du système
de l’illustration 3.3. Sur la figure 3.4, l’ampli n’alimente non plus deux baffles
mais deux stacks constitués de baffles BB115 et BB210. On relie les deux
baffles entre eux grâce à un câble Link. Ici aussi, nous vous recommandons
de n’utiliser que des câbles et connecteurs professionnels pour baffle
(compatibles NEUTRIK SPEAKON).Installation
4. Installation
4.1 Câblage
Si vous combinez différents baffles, vous devez rester vigilant à l’impédance
totale résultant de la combinaison. Voici quelques précisions concernant
le câblage :
Câblage en série : les impédances des haut-parleurs utilisés s’additionnent.
Ainsi, lorsque deux haut-parleurs de 4 ohms chacun sont reliés en série,
l’impédance globale est de 8 ohms.
Câblage en parallèle : lorsque deux haut-parleurs d’impédances identiques
sont reliés en parallèle, l’impédance globale correspond à la moitié de
l’impédance d’un haut-parleur. De même, si vous câblez trois haut-parleurs de
même impédance en parallèle, l’impédance générale correspond au tiers de
l’impédance d’un haut-parleur, etc. Ainsi, on peut combiner deux systèmes de
8 ohms pour n’en faire qu’un de 4 ohms.
8
ULTRABASS BB410 Manuel d’utilisation
Pour câbler quatre haut-parleurs ou plus, vous pouvez utiliser le câblage en
série/parallèle. Dans ce cas, avec quatre haut-parleurs de même impédance,
l’impédance globale ne change pas.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
◊ Utilisez du câble haut-parleur aussi court et épais que possible afin
d’éviter toute perte de puissance. Ne laissez pas courir de câbles
haut-parleur à proximité de liaisons audio de niveau ligne.
tip
Les figures et tableaux suivants illustrent les différentes méthodes de câblage
des haut-parleurs.
sleeve
(ground/shield)
Speaker wiring options
tip
(signal)
Fig. 4.3 : Jack mono 6,3 mm
5. Caractéristiques Techniques
Haut-Parleurs
Parallel
Series
Parallel/series
HP basse à haut rendement 4 x 10" BUGERA Membrane en papier
Fig. 4.1 : Les différentes méthodes de câblage
Haut-parleurs
2x
2x
2x
4x
4x
4x
L'impédance d'un haut-parleur (Ω)
4
8
16
4
8
16
L'impédance totale résultant du câblage
en parallèle (Ω)
2
4
8
1
2
4
L'impédance totale résultant du câblage
en sèrie (Ω)
8
16
32
16
32
64
L'impédance totale résultant du câblage
en série/parallèle (Ω)
—
—
—
4
8
16
Pression acoustique
99 dB @ 1 W / 1 m
Impédance
4 ohms
Bande passante
De 38 Hz à 16 kHz
Puissance (IEC 268.5)
1.200 W
Moteur d’aigus
Moteur 1"
Connecteurs Baffle
Input/Link
Tab. 4.1 : Différentes combinaisons et leur impédance globale
◊ Remarque : les sorties Link des baffles BA Series et BB Series
établissent un câblage en parallèle.
4.2 Liaisons audio
Professional speaker connector
(compatible with Neutrik Speakon connectors)
1+
2-
1+
1-
1-
2+
front view
22+
rear view
Fig. 4.2 : Connecteur pour baffle professionnel
2 connecteurs profes-sionnels pour baffle
compatibles NEUTRIK SPEAKON (câblés en
parallèle) plus une embase jack 6,3 mm
Dimensions/Poids
Dimensions (L x H x P)
655 x 716 x 407 mm
Poids
Env. 45,4 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure
qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi
les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations
présentées dans ce manuel.
We Hear You

Manuels associés