D1611B/05 | D1611T/34 | D1661B/05 | D1611S/34 | D1612B/05 | D1662B/05 | Philips D1661B/01 Téléphone fixe sans fil Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Consignes de sécurité importantes Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/support D161 D166 Guide de démarrage rapide 1 Rappeler (selon le réseau). / Dans le menu Sélectionner / Accéder au menu d’options. Annuler / Retour Haut/Bas Quitter le menu. / Valeur DAS tête, tronc et membres Combinés Philips: < 0,1W/kg Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non: Respect des restrictions d’usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires...). Précautions à prendre par les porteurs d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l’équipement radioélectrique et l’implant (15 centimètres dans le cas des sources d’exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles). 2 Icônes Veille Accéder au menu principal Accéder à la liste de rappel. Répertoire Journal des appels Passer et recevoir des appels. Insérer une pause (maintenir la touche enfoncée). Allumer/éteindre le haut-parleur Désactiver/activer le micro dans les instructions pour l’utilisateur. • Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les instructions pour l’utilisateur. • Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides. • Risque d’explosion si une batterie de type incorrect est insérée dans l’appareil. • Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. • Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter d’endommager votre ouïe. Informations sur les comportements à adopter pour réduire l’exposition aux rayonnements émis par les équipements: Utiliser votre appareil dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels. Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Aperçu En appel Accéder au menu d’options. Accéder à la liste de rappel. Réglez le volume. Avertissement • Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à débrancher l’alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible. • Reportez-vous aux informations de sécurité avant d’utiliser le produit. • Par la présente, MMD Hong Kong Holding Limited déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive RED 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.philips.fr. • Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué Connexion 1 Écouteur 2 3 Haut-parleur (face arrière) Activer ou désactiver le combiné (maintenir la touche enfoncée). Effectuer un appel interne (maintenir la touche enfoncée). Verrouiller/déverrouiller le clavier (maintenir la touche enfoncée). Passer et recevoir des appels via le haut-parleur. Pour D166: Appuyez pour lire le nouveau message laissé sur le répondeur. / Permet d’accéder au menu du répondeur. / (D166) (D161) Microphone Trouver combiné (bas) Version plusieurs combinés uniquement. Saisie de texte Effacer du texte. Insérer un espace Icônes Ce symbole indique l’état de la connexion entre le proportionnel à la puissance du signal. 3 Commençons ! Insertion des piles Chargement de votre téléphone parcourez les appels bloqués dans le journal des appels. Ce symbole indique un appel sortant dans la liste de rappel. Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel ou lorsque vous parcourez les nouveaux appels manqués. Il s’allume en continu lorsque vous parcourez les appels manqués déjà consultés dans le journal des appels. Ce symbole clignote lorsque vous recevez un appel. Ce Haut-parleur activé. Sonnerie coupée. Pour D166: Répondeur: ce symbole clignote en cas de nouveau message ou lorsque la mémoire est remplie. Indicateur de messages vocaux : ce symbole clignote en les messages réécoutés. * Dépend du réseau. vers le haut/le bas ou augmentez/diminuez le volume. Caractères restants sur la droite. Appuyez sur pour lire. Chargez l’appareil pendant 8 heures 1 invité(e). 2 Réglez la date et l’heure. • Si l’heure est au format 12heures, appuyez sur la touche / pour sélectionner[AM] ou [PM] (selon le pays). > 70% 40% - 70% 10% - 40% Clignotement : piles faibles : charge en cours 4 Utilisation Répertoire 1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [AJOUT. NOUV.] . 3 Appel depuis le répertoire 1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur . Mémoire à accès direct Vous disposez de 2 entrées à accès direct (touches 1 et 2). Pour composer automatiquement le numéro de téléphone enregistré, maintenez l’une des touches enfoncées en mode veille. Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur de services (selon le réseau). Journal des appels Appel depuis le journal 1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur . > > [VOIR] . Appuyez sur Enregistrement d’une entrée > > [ENREG. NUM.] . 1 Appuyez sur 2 Suppression d’une entrée > > [SUPPRIMER] . 1 Appuyez sur 2 Rappeler Appel depuis la liste de rappel 1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur . Enregistrement d’une entrée > > [ENREG. NUM.] . 1 Appuyez sur 2 Suppression d’une entrée > > [SUPPRIMER] . 1 Appuyez sur 2 Répondeur intégré (pour D166 uniquement) Enregistrer une annonce 1 Appuyez sur > [REPONDEUR] > [ANNONCE] . 2 Écoute de messages déposés Appuyez sur > [REPONDEUR] > [ECOUTER] . Suppression de messages déposés 1 Lors de l’écoute du message, appuyez sur pour accéder au menu d’options. 2 Sélectionnez [SUPPRIMER] , puis appuyez sur Enregistrement de combinés supplémentaires Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. 1 Maintenez le bouton enfoncé sur la base pendant 10 secondes. . 2 Appuyez sur 3 Sélectionnez [SERVICES] > [SOUSCRIRE] , puis appuyez sur 4 Saisissez le code PIN/secret système (0000). 5 Appuyez sur secret. » Le processus de souscription prend moins de 2 minutes. Rétablissement des réglages par défaut Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone. . 1 Appuyez sur 2 Sélectionnez [SERVICES] > [REINITIALIS.] puis appuyez sur 3 , Remarque • Vous pouvez récupérer le code PIN/secret initial en suivant cette procédure. interférences DSL. MMD Hong Kong Holding Limited 1006-07, C-Bons International Center, 108 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon,Hong Kong TP Vision Europe BV Prins Bernhardplein 200, 1097 JB Amsterdam The Netherlands www.philips.com/support Pour accéder aux instructions d’utilisation en ligne, utilisez le numéro de modèle inscrit sur l’étiquette produit située au bas de la base. UMS_D161/166 FR_FR_V1.0 Meic: MN0063-E060040 HuaJin: HJ-0600400P1-EU Répertoire : 50 entrées Journal des appels : 20 entrées Autonomie en conversation : 10 heures Autonomie en veille : 200 heures Technologie DECT Bande de fréquences : 1881,792 - 1897,344 MHz Puissance max. : 20,5 dBm Mode de modulation : GFSK Type d’antenne : dipôle Gain de l’antenne : 0 dBi Plage de températures de fonctionnement de l’équipement en test : -10 °C à 40 °C 3 • Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. • [DESOUSCRIT] , enregistrez votre combiné. (Voir la section sur «Enregistrement de combinés supplémentaires»). Que faire si je ne parviens pas à coupler (enregistrer) les combinés supplémentaires sur la base ? • La mémoire de votre base est pleine. Accédez > [SERVICES] > [DESOUSCRIRE] à pour désenregistrer les combinés non utilisés et réessayez. • Si l’enregistrement échoue, débranchez l’adaptateur secteur de la base, puis rebranchez-le. Patientez 15 secondes, puis répétez la procédure d’enregistrement. Que faire si je n’ai pas sélectionné la langue correcte et que je ne peux pas la lire ? pour revenir à l’écran de veille. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur pour accéder à l’écran du menu principal. line) pour éviter les parasites et les problèmes Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/EU. 2019 © MMD Hong Kong Holding Limited Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited et est vendu sous sa responsabilité. MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. Batterie Philips: 2 piles AAA rechargeables NiMH 1,2 V, 300mAh Utilisez exclusivement les piles fournies. Adaptateur (Base et chargeur) Entrée : Sortie : Foire aux questions Remarque • Caractéristiques techniques 1. Utilisez les écouteurs avec précaution, ils peuvent produire une pression acoustique excessive et un casque peut provoquer une perte d’audition. 2. Il y a un risque d’explosion si une pile est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées en respectant les instructions. 3. L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et rester facilement accessible. 4. L’appareil est conforme aux spécifications RF lorsqu’il est utilisé à 0 mm de vos membres. 5. Afin d'éviter le risque d'une perte d’audition, n'écoutez pas à des volumes élevés sur de longues périodes. [TELEFOONINST] > [TAAL] [PHONE SETUP] > [LANGUAGE] [CONFIG. TÉL] > [LANGUE] [TEL.-SETUP] > [SPRACHE] [CONF.TELEF.] > [LINGUA] 4 Sélectionnez-le/la pour accéder aux options de langue. 5 Sélectionnez votre langue. Que faire si mon combiné est en mode de recherche ou indisponible ? • Assurez-vous que la base est alimentée. • Enregistrez le combiné sur la base. • Rapprochez le combiné de la station d’accueil. Je n’arrive pas à changer les réglages de ma messagerie. Comment faire ? Le service de messagerie est géré au niveau de votre opérateur, et non du téléphone. Contactez votre opérateur pour changer les réglages. Écran vide • Assurez-vous que les piles sont chargées. • Assurez-vous que l’alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté. Le combiné ne se charge pas sur le chargeur. • Assurez-vous que les piles sont correctement insérées. • Assurez-vous que le combiné est correctement placé sur le chargeur. L’icône de batteries s’anime lors de la charge. • Assurez-vous que l’option Tonalité de base est activée. Le chargeur émet un bip lorsque le combiné est en place. • Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. • Les piles sont défectueuses. Achetez des piles neuves dotées des mêmes caractéristiques. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) • Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. • Le téléphone reçoit des interférences d’appareils électriques voisins. Déplacez la station. • Les murs sont trop épais. Déplacez la base. Le combiné ne sonne pas. Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée. • Ce service n’est pas activé. Renseignez-vous auprès de votre opérateur. • masquées ou non disponibles.