Miele PT 8807 Vented dryer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Miele PT 8807 Vented dryer Manuel utilisateur | Fixfr
Installation Plan
Tumble dryer
Plan d'installation
Sèche-linge
PT 8807 D (Steam)
PT 8807 D (Vapeur)
en - CA
fr - CA
05.15
M.-Nr. 10 168 250/ 00
M.-Nr. 10 168 250 / 00
2
Technical datasheet
Tumble dryer:
Heating:
PT 8807
Steam (D)
Legend:
en-CA
Abbreviations in bold type:
Connection required
Abbreviations in circle with dashes:
Connection optional or required depending on model version
Optional extras:
BS
Concrete base
Quality and density of concrete must comply with load.
Concrete base must be firmly secured to floor!
Recommended height
Minimum height
Width min.
Depth min.
DAV
Steam
connection
valve
3 15/16“
2“
47 ¼“
55 1/8“
100 mm
50 mm
1200 mm
1400 mm
Electric steam valve (ELD 04)
Regulatable steam pressure
Connection gauge
Voltage
Frequency
29–145 psi
Inch
V
Hz
200 - 1000 kPa
½“ (NPT)
230
60
Pneumatic steam valve (CDN version)
Regulatable steam pressure
Connection gauge
0 – 145 psi
Inch
0 - 1000 kPa
½“ (NPT)
The steam connection valve to regulate the steam supply
must be provided on site.
The following valves can be ordered separately as electric
steam valves or as pneumatic steam valves.
Supply point and pneumatic valve controls must be provided
on site.
Installation plan: PT 8807 D (steam)
Date: 01.2015
Page: 13
Machine connections:
Electrical
connection
Standard voltage (as supplied)
Frequency
Rated load
Fuse rating
Cable screw connector
V
Hz
kW
A
Connection cable
3 AC 208
60
1.9
3 × 10
M 25
Supplied without
power cord
Electrical connection must comply with national regulations.
Connection using multi-pole wall lockable socket in
compliance with IEC/EN 60309 and IEC/EN 60947 is
recommended in order to simplify electrical tests.
If machines are hard-wired, a multi-pole mains switch must be
provided on site.
A wall socket or mains isolator must be accessible after
installation.
Equipotential
bonding
Connection with male thread
with washers and nut.
3/8 x 1 3/8“
10 × 35 mm
10 M
Steam pressure
87 – 145 psi
600 - 1.000 kPa
Boiling point
Steam supply capacity
Connection thread (on site)
329 - 363°F
157 lb/h
165 – 184°C
71 kg/h
½" internal thread
(NPT)
19 11/16“
500 mm
Accessories to be ordered separately
If necessary, equipotential bonding with good galvanic
contact must be provided in accordance with all appropriate
national and local regulations.
Steam
connection
Steam valve, steam filter and steam stopcock must be
provided on site.
Supply lead steam valve (length). The supply lead for the
electric steam valve is included.
The steam valve should be installed close to the steam
connection.
Note installation instructions for steam-heated Miele tumble
dryers.
Condensate
connection
½" internal thread
(NPT)
Connection thread (on site)
Stopcock and condensate separator to be provided on site.
The condensate drain should be installed such that the heater
banks self-drains when the machine is not in operation.
Consequently, there should be no build-up of condensate in
the heater bank. The installation of bell-shaped condensate
drains is recommended.
Vented
Max. nominal air flow in vented mode
Max. permissible pressure loss
Connection on machine side (ext. diameter)
Connection pipe provided on site (int. diameter)
Max. temperature
647 cfm
0.04 psi
5 15/16“
1100 m³/h
300 Pa
150 mm
5 15/16“
176°F
150 mm
80°C
83 in²
531 cm²
6 5/16“
6 5/16“
161 mm
160 mm
As relative humidity inside the vent ducting can be as high as
100%, suitable measures must be taken to prevent a
backflow of condensate into the machine.
Air intake
Standard connection: Air intake from installation site
Unobstructed air intake into room recommended (corresponding to 3 times the vent cross-section of machine)
A sufficient supply of fresh air should be ensured to
replace the air extracted.
Alternative connection: Ducted air intake (from outside
building)
Connector on machine (int. diameter)
Connection pipe provided on site (ext. diameter)
Lid removal exposes live components! For safety reasons,
the pipe connected for central air intake should be at least
900 mm (35 ½”) long and secured using two screws.
Installation plan: PT 8807 D (steam)
Date: 01.2015
Page: 14
Fittings
(supplied)
Without base
2 × clamps
2 × screws DIN 571 (Ø × length)
2 × rawl plugs (Ø × length)
Machine must be bolted to the floor!
Fixing materials for a floating screed floor are to be provided
on site.
¼ x 1 9/16“
3/8 x 2“
6 × 40 mm
10 × 50 mm
¼ x 1 9/16“
3/8 x 2“
6 × 40 mm
10 × 50 mm
Unit width
Machine depth
Unit height
Casing width
Casing depth
47 ½“
54 ½“
64 9/16“
47 ¼“
50 3/8“
1206 mm
1384 mm
1640 mm
1200 mm
1279 mm
Minimum width of delivery access to installation site
Recommended rear wall gap (measured to front of machine)
Min. wall gap (to rear edge of lid)
48“
70 7/8“
19 11/16“
1220 mm
1800 mm
500 mm
Net weight
Dynamic floor load, max.
Average heat dissipation
(depends on ambient room temperature and selected
program)
Noise level
Sound pressure level (measured at a distance of 1 m from the
machine and at a height of 1.6 m).
702 lb
3708 N
3753 BTU/h
318 kg
3708 N
1.1 kW
73.6 dB (A)
62 dB (A)
73.6 dB (A)
62 dB (A)
On concrete base
2 × clamps
2 × screws DIN 571 (Ø × length)
2 × rawl plugs (Ø × length)
Machine must be bolted to the floor!
Fixing materials for a floating screed floor are to be provided
on site.
Machine data
Installation should only be carried out by authorized fitters in accordance with valid regulations!
Follow installation instructions when installing machine! All rights reserved.
Installation plan: PT 8807 D (steam)
Date: 01.2015
Page: 15
Caractéristiques techniques
Sèche-linge:
Type de chauffage:
PT 8807
Vapeur (D)
Légende:
Signification des symboles entourés d’un cercle continu :
raccordement nécessaire
fr-CA
Signification des symboles entourés d’un cercle discontinu :
raccordement optionnel ou en fonction de la machine
Options/accessoires:
BS
Socle en béton
La qualité du béton et sa solidité doivent être prises-en
compte en fonction de la charge au sol du sèche-linge.
Vérifier que le socle en béton est bien fixé au sol.
Hauteur conseillée
Hauteur minimum
Largeur minimum
Profondeur minimum
DAV
Vanne de
raccordement
vapeur
3 15/16 po
2 po
47 ¼ po
55 1/8 po
100 mm
50 mm
1200 mm
1400 mm
Electrovanne vapeur (ELD 04)
Pression de vapeur régulable
Taille du raccordement
Tension
Fréquence
29–145 psi
Pouce
V
Hz
200 - 1000 kPa
½ po (NPT)
230
60
Vanne de vapeur pneumatique (version CDN)
Pression de vapeur régulable
Taille du raccordement
0 – 145 psi
Pouce
0 - 1000 kPa
½ po
La vanne de raccordement vapeur pour la commande de
l’arrivée de vapeur doit être prévue par l’exploitant.
Les vannes de commande de flux de vapeur suivantes
peuvent être commandées au choix.
Le raccordement et la commande pneumatique de la vanne
doivent être prévus sur place.
Raccordements de l’appareil:
Branchement
électrique
Tension (à la livraison)
Fréquence
Puissance de raccordement
Fusible
Vissage câble
V
Hz
kW
A
3 AC 208
60
1.9
3 × 10
M 25
Câble d’alimentation non fourni
Le raccordement électrique doit être conforme aux
règlements nationaux et locaux.
Il est conseillé de raccorder l’appareil avec une prise avec
sectionneurs omnipolaires et verrouillable conforme à IEC/EN
60309 et IEC/EN 60947 afin de pouvoir effectuer facilement
les contrôles de sécurité électriques.
Si un raccordement fixe est prévu, un dispositif de disjonction
phase et neutre doit être présent sur l'installation.
La prise murale ou le dispositif de sectionnement doivent être
visibles et directement accessibles après l’installation de
l’appareil.
.
Plan d’installation : PT 8807 D (vapeur)
Date: 01.2015
Page: 16
Liaison
équipotentielle
Tubulure à filetage extérieur
avec rondelles et écrou.
3/8 x 1 3/8 po
10 × 35 mm
10 M
87 – 145 psi
600 - 1000 kPa
329 - 363°F
157 lb/h
Pouce
165 –184°C
71 kg/h
Filet intérieur ½
po (NPT)
19 11/16 po
500 mm
Pouce
Filet intérieur ½
po (NPT)
647 cfm
0.04 psi
5 15/16 po
1110 m³/h
300 Pa
150 mm
5 15/16 po
176°F
150 mm
80°C
83 po²
531 cm²
6 5/16 po
161 mm
6 5/16 po
160 mm
Câble d’alimentation non fourni.
Conformément aux prescriptions internationales, une liaison
équipotentielle avec une bonne liaison des contacts doit être
établie.
Raccordement
de vapeur
Pression de vapeur
Température vapeur
Débit massique, prévision
Raccord fileté à prévoir par l’utilisateur
Vanne vapeur, filtre vapeur et robinet de vapeur sont à
prévoir sur place.
Longueur du câble de raccordement vanne vapeur. Le câble
de raccordement pour l'électrovanne vapeur est
fourni.
L'installation de la vanne vapeur doit être effectuée près du
raccordement de vapeur.
Voir à ce sujet la notice d’installation pour les sèche-linge
vapeur Miele.
Raccordement
condensat
Raccord fileté à prévoir par l’exploitant
Le robinet et le purgeur d’eau condensée doivent être prévus
par l’exploitant.
Le dérivateur d’eau condensée doit être installé de telle sorte
que la batterie de chauffe puisse être entièrement vidée en
cas d'arrêt de l'installation. Ceci signifie qu'il ne doit plus y
avoir d'eau condensée dans la batterie de chauffe.
L'installation de purgeurs à cloche est conseillée.
Evacuation d’air
Débit d'air nominal maxi. en évacuation
Perte de pression admissible max.
Raccord d’évacuation côté machine (diamètre extérieur)
Tuyau de raccordement côté installation (diamètre intérieur)
Température max.
L’humidité de l’air relative pouvant représenter jusqu’à 100 %
dans l'évacuation, il doit être évité par des mesures
appropriées que de l’eau condensée revienne dans l’appareil.
Arrivée d’air
Raccordement standard : Air du local d’installation
Section conseillée pour l’alimentation en air dans la pièce
(correspond à la section d'évacuation d'un appareil x 3)
La pièce dans laquelle fonctionnera la machine doit être
aérée en fonction de la quantité d’air évacuée.
Autre possibilité de raccordement : Alimentation en air
extérieur directe
Manchon de raccordement côté machine
(diamètre intérieur)
Tuyau de raccordement côté installation
(diamètre extérieur)
Attention, lorsque le couvercle de protection est déposé, des
composants sous tension sont dégagés. Pour des raisons de
sécurité, il faut installer un tuyau sur l’aspiration d’air frais
centrale du sèche-linge (longueur minimum de 900 mm – 35
1/2") et le fixer par deux vis.
Plan d’installation : PT 8807 D (vapeur)
Date: 01.2015
Page: 17
Fixation
(fournie)
Sans socle
2 x pattes de fixation
2 x vis à bois DIN 571 (Ø x longueur)
¼ x 1 9/16
po
3/8 x 2 po
6 × 40 mm
¼ x 1 9/16
po
3/8 x 2 po
6 × 40 mm
47 ½ po
54 ½ po
64 9/16 po
47 ¼ po
50 3/8 po
1206 mm
1384 mm
1640 mm
1200 mm
1279 mm
Largeur ouverture de montage (largeur brute)
Distance / mur conseillée (jusq. arête avant de l’appareil)
Distance/mur minimum (jusqu'au rebord arrière du couvercle)
48 po
70 7/8 po
19 11/16 po
1220 mm
1800 mm
500 mm
Poids net
Charge au sol pendant le fonctionnement max.
Dégagement de chaleur moyen dans la salle d’installation
(dépend de la température ambiante et du programme choisi)
Pression acoustique
Niveau de pression acoustique au niveau du poste de travail
(distance 1 m et 1,6 m de hauteur)
702 lb
3708 N
3753 BTU/h
318 kg
3708 N
1.1 kW
73.6 dB (A)
62 dB (A)
73.6 dB (A)
62 dB (A)
2 x chevilles (Ø × longueur)
Il est obligatoire de fixer la machine.
Le matériel de fixation pour parquet flottant doit être fourni par
l’exploitant.
Sur socle en béton
2 x pattes de fixation
2 x vis à bois DIN 571 (Ø x longueur)
2 × chevilles (Ø × longueur)
Il est obligatoire de fixer la machine.
Le matériel de fixation pour parquet flottant doit être fourni par
l’exploitant.
Caractéristiques Largeur appareil
Profondeur appareil
Hauteur appareil
Largeur carrosserie
Profondeur carrosserie
10 × 50 mm
10 × 50 mm
L’installation doit exclusivement être effectuée par des installateurs agréés, conformément aux prescriptions et aux
règlements applicables et aux règlements de prévention des accidents.
Veuillez impérativement vous conformer à la notice de montage lors de l’installation de l’appareil. Sous réserve de
modifications.
Plan d’installation : PT 8807 D (vapeur)
Date: 01.2015
Page: 18

Manuels associés