CLAS PE 2004M 2 COLUMNS POST LIFT 230V 4T HIGH PASSAGE 3876mm 2.2Kw Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw clas.com PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw SOMMAIRE GARANTIE 3 INTRODUCTION 4 EMBALLAGE, TRANSPORT ET STOCKAGE 4 DESCRIPTION 5 SECURITE 9 INSTALLATION 13 CALIBRATION 18 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 20 IDENTIFICATION DES PANNES ÉVENTUELLES 21 ANNEXES 23 2 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw ATTENTION Avant de retourner ce produit pour quelque raison qu’il soit (problème d’installation, consignes d’utilisation, panne, problème de fabrication...), merci de nous contacter. Dans le cadre de la garantie, l’installation et la mise en service doivent être effectuées par un professionnel. Contact : Vous pouvez nous joindre par mail à [email protected] ou bien au 04 79 72 92 80 ou encore vous rendre directement sur notre site clas.com Si vous avez changé d’avis concernant votre achat, veuillez retourner ce produit avant d’essayer de l’installer. GARANTIE Le fabricant garantit le pont élévateur et ses accessoires pour une durée de 12 mois à partir de la date d’achat. La garantie consiste en la réparation ou le remplacement gratuit de la pièce, qui après un examen effectué par le Service SAV du fabricant, aura été jugée défectueuse à l’origine. La garantie est limitée aux seuls défauts de matériau et ne s’applique pas si les pièces retournées ont été modifiées ou démontées par un personnel non autorisé à le faire. Ne sont pas couverts par la garantie les dégâts directs et indirects, corporels ou matériels, dérivant d’une panne ou d’un dysfonctionnement de la machine. Les dépenses relatives aux lubrifiants, au transport, aux taxes douanières, à la TVA et à tous ce qui n’a pas été prévu dans le contrat de fourniture sont, dans tous les cas, à la charge du client. Le remplacement ou la réparation des pièces en garantie ne prolongent pas d’autant la période de garantie. Le client pourra de toutes façons faire valoir ses droits sur la garantie, qui sont éventuellement reportés sur le contrat de fourniture. EXCLUSIONS DE GARANTIE Lors de la réception, il faut vérifier si la machine n’a pas subi de dégâts pendant le transport et que tous les accessoires sont au complet et en bon état. Toute réclamation doit être présentée dans les 8 jours suivant la réception du pont élévateur. Le droit à la garantie est caduc dans les cas suivants : • en cas d’erreur de manoeuvre imputable à l’opérateur, •si le dégât est imputable à une négligence d’entretien, •si la portée n’a pas été observée, • si la machine a été modifiée par l’utilisateur et que le dégât a été provoqué par ladite modification, suite à des réparations non autorisées par la société ou au montage DANS LE CADRE DE LA GARANTIE, L’INSTALLATION ET LA MISE EN SERVICE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PROFESSIONNEL. NORMES ET DUREE DE VIE : Durée de vie du produit : 10 ans Normes : EN 1493:2010 - EN ISO 12100:2010 - EN 60204-1:2006/AC:2010 AVANT D’UTILISER LE PONT ELEVATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE MANUEL. 3 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw INTRODUCTION Toutes les précautions de sécurité qui ont été attachées au pont pendant la phase de conception et de fabrication, combinées à une formation adéquate et à une bonne utilisation de l’équipement, permettent un meilleur degré de sécurité. Il est interdit d’utiliser le pont sans lire et consulter le manuel suivant. Vérifier les données transcrites sur la plaque signalétique du moteur et les données de la plaque signalétique du pont, seuls les électriciens qualifiés sont autorisés à effectuer les branchements électriques. Il est interdit d’utiliser des équipements de levage sur des véhicules d’une capacité supérieure à 4000 KG. Lisez attentivement les avertissements contenus dans le manuel d’utilisation. La société décline toute responsabilité pour les dommages dus à une mauvaise utilisation du pont. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications au manuel d’utilisation et d’entretien en cas d’améliorations technologiques. TRANSPORT : Les emballages peuvent être soulevés et déplacés à l’aide de chariots élévateurs, de grues ou de ponts roulants. En cas d’élingage, afin d’éviter toute manipulation dangereuse, une deuxième personne doit être présente pour s’assurer que la cargaison est manipulée en toute sécurité. Lors de la vérification des marchandises reçues, si des pièces manquantes, des défauts ou des dommages à l’emballage ou aux marchandises dus au transport sont constatés, il est nécessaire de s’assurer que l’emballage endommagé est examiné et, conformément à la liste d’emballage, de vérifier l’état réel des marchandises endommagées ou des pièces ou composants manquants et d’en informer immédiatement la personne responsable ou le transporteur. PACKAGING Schéma standard : 1) Colonne principale avec ses composants (commandes de sélection et de contrôle), colonne secondaire avec ses composants. 2) le groupe hydraulique et ses composants. Équipement standard: 2 paquets au total 4 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw DESCRIPTION 1 MODE D’UTILISATION Ce pont élévateur à deux colonnes peut être utilisé pour soulever des véhicules dont le poids maximum ne dépasse pas 4000Kg et convient pour les essais, les réparations et l’entretien des véhicules. Ce type d’ équipement a été conçu pour le levage de véhicules, toute autre utilisation de le pont est interdite : • Il est interdit d’utiliser le pont élévateur pour laver les véhicules pour les peindre par pulvérisation. • Il est interdit d’utiliser ce type d’équipement pour le levage de véhicules d’un poids maximum supérieur à 4000 kg. • Il est interdit d’utiliser ce pont pour soulever des personnes. 2 FONCTIONNEMENT • Ce pont élévateur a été conçu et construit conformément aux normes légales, pour assurer des performances stables dans le temps et sa fiabilité. • Il est équipé d’un système de verrouillage électro-aimanté qui entraîne des dispositifs de sécurité mécaniques pour une plus grande sécurité. • Equipé d’une soupape de sécurité et anti-cliquet pour limiter le risque de défaillance hydraulique et/ou de surcharge; en cas de panne de la pompe à huile en position debout, le système réagira pour empêcher le véhicule de tomber. • Equipé d’un cylindre à colonne pour une plus grande stabilité pendant les étapes de montée et de descente. • Pompe hydraulique de haute qualité 100% produite en Italie. 3 PRINCIPES GENERAUX : • Structure de levage: chaque colonne est équipée d’un cylindre, lorsque l’huile est poussée dans le cylindre, le cylindre s’ouvrira permettant à la charge d’être élevée. • Après avoir positionné le véhicule dans la zone de travail, ajustez l’angle des bras et la longueur de l’extension pour assurer un bon support au point de maintien du véhicule. • En cas d’oscillation, stabiliser le véhicule en alignant les bras pour que le véhicule soit positionné de manière stable. • Equilibrage: en cas de non équilibrage, resserrer ou desserrer les écrous situés sur le câble d’acier à l’intérieur des chariots pour assurer une parfaite synchronisation. • Verrou de sécurité avec dispositif de sécurité électromagnétique: pendant le levage, chaque colonne dispose d’un dispositif de verrouillage qui permet au pont de s’arrêter de manière fiable. • Les bras sont équipés d’un dispositif d’orientation. Pour verrouiller les bras en position, agir sur le bras mécanique pour assurer la stabilité du véhicule soulevé et éviter les oscillations. 5 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw 4 DIMENSIONS DU PONT ÉLÉVATEUR : Figure 1 (Dimensions du pont élévateur) 6 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw Figure 2 (Dimensions des bras) 7 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw 5 PRINCIPAUX PARAMÈTRES TECHNIQUES : Transmission Capacité 4000kg Hauteur de levage 1890mm Hauteur initiale de la plate-forme 105mm Temps de levage ± 40s Temps de descente ± 40s Largeur entre les colonnes 2390mm Largeur totale élévateur 3504mm Poids Tension Puissance du moteur Huile hydraulique 870 kg AC 400V ou 230V ± 5% 50Hz 2.2 KW 13 litres d’huile hydraulique H46 (non fournie par le fabricant) Température de service 5-40°C Humidité tolérée 30-95% Niveau de bruit < 76db Hauteur d’installation Température de stockage Lieu d’installation 8 Électrohydraulique Hauteur au-dessus du niveau de la mer <1000m -25°C~55°C Intérieur PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw SECURITE Il est recommandé de lire ce chapitre attentivement et complètement car il contient des informations importantes sur les règles de sécurité à adopter par l’opérateur et les autres utilisateurs même en cas d’utilisation incorrecte du pont élévateur. Le texte suivant fournit des explications claires sur certaines situations de risque ou de danger qui peuvent survenir lors de l’utilisation ou de l’entretien du pont. Le dispositif de sécurité installé est également montré, avec l’utilisation correcte de ce système ainsi que les risques résiduels et les procédures d’exploitation à utiliser (précautions générales pour éliminer les dangers potentiels). Le pont élévateur a été conçu et construit pour soulever des véhicules et les maintenir dans la position souhaitée dans un environnement confiné. Toute autre utilisation du pont élévateur est interdite. En particulier, les ponts ne sont pas prévus pour : • opérations de lavage de véhicules avec système de pulvérisation; • levage de personnes; • opérations d’écrasement par pression; • emploi comme un ascenseur; • utilisation comme élévateur pour les pièces détachées des véhicules. Le fabricant n’est pas responsable des dommages aux personnes, aux véhicules ou à d’autres biens causés par une utilisation incorrecte de l’équipement. Pendant le levage ou la descente, l’opérateur doit rester dans la zone du poste de commande comme indiqué dans les schémas. La présence de personnel dans la zone de danger indiquée est strictement interdite. Pendant la montée et la descente du pont, le personnel n’est autorisé dans la zone d’intérêt que lorsque le véhicule est déjà en position élevée, lorsque les plates-formes sont en position de stationnement et lorsque les dispositifs de sécurité mécaniques sont solidement engagés. N’UTILISEZ PAS LE PONT SANS L’UTILISATION D’UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION OU AVEC L’UTILISATION D’UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INAPPROPRIÉ. LE NONRESPECT DE CES RÈGLES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES AUX PERSONNES, DES DOMMAGES IRRÉPARABLES AU PONT OU AUX VÉHICULES SOULEVÉS. PRECAUTIONS GENERALES L’exploitant, l’installateur et le technicien de service doivent respecter les règles de sécurité en vigueur dans le pays où le pont est installé. En outre, l’exploitant, l’installateur et le responsable de la maintenance doivent : • travailler toujours dans les zones spécifiées et illustrées dans ce manuel ; • ne jamais retirer ou désactiver les dispositifs de sécurité mécaniques, hydrauliques, électriques ou autres ; • lire les instructions de sécurité sur la machine et les informations de sécurité dans ce manuel. 9 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw AVERTISSEMENT : indique les opérations qui ne sont pas sûres et qui peuvent causer des blessures légères aux personnes, des dommages au pont élévateur, aux véhicules ou à d’autres biens. ATTENTION : Indique un danger possible qui pourrait causer des blessures graves aux personnes et des dommages aux biens. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : Un avertissement de sécurité spécifique placé sur le pont dans les zones où le risque de choc électrique est particulièrement élevé. RISQUES ET ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION : Nous allons maintenant examiner les risques auxquels les opérateurs et les travailleurs de la maintenance peuvent être exposés lorsque le véhicule est en position sur le pont élévateur, ainsi que les différents dispositifs de sécurité et de protection adoptés par le fabricant pour minimiser ces dangers : Pour une meilleure sécurité des personnes et des véhicules, respectez les règles suivantes : - N’entrez pas dans la zone de danger lorsque les véhicules sont soulevés. - Assurez-vous que les véhicules soient correctement positionnés. (Image 6) - Veillez à ne soulever que les véhicules autorisés, à ne jamais dépasser la capacité de chargement, la hauteur et la projection maximales (longueur et largeur du véhicule) spécifiées ; - Assurez-vous qu’il n’y a personne sur les plates-formes pendant les mouvements de montée et de descente du pont et lorsque le véhicule est à sa hauteur maximale. image 6 10 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw RISQUES GÉNÉRAUX EN PHASE DE MONTÉE ET DE DESCENTE : Les dispositifs de sécurité suivants sont utilisés pour protéger contre les situations de surcharge et pour prévenir les pannes de moteur. En cas de surcharge, la vanne de sécurité s’ouvre et évacue l’huile directement vers le réservoir (voir image 8). Chaque cylindre est équipé d’une vanne parachute ; en cas de dysfonctionnement ou de rupture de la conduite d’huile dans le circuit, la vanne parachute correspondante se met en marche et limite la vitesse de descente des plateformes. (voir image 9). S’il y a une rupture de la conduite d’huile, ou s’il y a un obstacle qui ne permet pas à une plate-forme de monter ou de descendre, un dispositif sera activé qui bloquera également l’autre plate-forme. (voir image 9) image 7 image 9 RISQUES POUR LE PERSONNEL : Tous les risques potentiels pour l’opérateur, le technicien d’entretien, l’installateur et toute autre personne dans la zone de fonctionnement du pont résultent d’une utilisation incorrecte du pont. RISQUES LORS DE L’UTILISATION Lors du levage et de l’abaissement du pont, le personnel doit se positionner dans la zone de sécurité conformément aux règles et instructions fournies. Pendant la montée et la descente, aucune personne n’est autorisée à travailler sous les parties mobiles du pont élévateur, mais il faut travailler dans la zone sécurisée. (Image 5) RISQUE D’IMPACT Avant de commencer à faire monter et descendre le pont, l’opérateur doit s’assurer qu’il n’y a pas de personnes dans la zone de danger. Lorsque, pour des raisons opérationnelles, le pont est arrêté à une hauteur relativement basse (moins de 1,75 mètres au-dessus du sol), il faut veiller à éviter tout impact avec des pièces du pont non marquées de couleurs spéciales . RISQUE DE CHUTE – OPÉRATEURS Pendant la montée et la descente, le personnel n’est pas autorisé à monter sur les platesformes et dans le véhicule pour éviter le danger de chute. RISQUE DE CHUTE - VÉHICULE Ce danger peut survenir en cas de mauvais positionnement du véhicule sur les platesformes ou dans le cas de véhicules dont les dimensions ne sont pas conformes avec la capacité de levage. Lorsque le pont est en service, le moteur du véhicule soulevé ne doit pas être allumé. Aucun objet ne doit être placé sur les plates-formes et les parties mobiles du pont, à l’exception des véhicules. RISQUE DE GLISSADE Toute contamination de lubrifiant dans la zone située en dessous et aux alentours immédiats du pont et des plates-formes doit être immédiatement nettoyée. Eliminez immédiatement tout déversement de huile. Gardez la zone de travail propre. 11 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le risque de choc électrique dans les zones isolées des équipements électriques a été éliminé. N’utilisez pas de jets d’eau, de solvants à la vapeur ou de peinture à proximité du pont et de l’unité de commande et veillez tout particulièrement à ce que ces substances soient éloignées du panneau de commande électrique. RISQUES LIÉS À UN ÉCLAIRAGE INAPPROPRIÉ L’exploitant, l’installateur et le personnel de maintenance doivent être en mesure de garantir que la zone où le pont fonctionne est éclairée correctement et uniformément conformément aux lois en vigueur sur le lieu d’installation. RISQUE DE CHUTE DU VÉHICULE EN RAISON D’UN MAUVAIS POSITIONNEMENT Le centre de gravité du véhicule doit être placé dans la zone de levage Pendant les opérations de montée et de descente, les opérateurs doivent garder un contrôle constant sur le pont et ne doivent le faire fonctionner qu’à partir de l’endroit prévu. La manipulation des dispositifs de sécurité est strictement interdite. Ne jamais dépasser la capacité de levage maximale, s’assurer que les véhicules à soulever ne sont pas chargés. Il est essentiel de respecter strictement toutes les règles de fonctionnement, d’entretien et de sécurité contenues dans ce manuel. 12 PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw PE 2004M INSTALLATION 1 INSTALLATION Une mauvaise utilisation du pont élévateur peut causer des dommages aux véhicules ou aux personnes. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects dus à une mauvaise installation ou à une mauvaise utilisation de l’équipement. Pour assurer une installation correcte et une bonne performance du pont élévateur lors des mouvements de montée et de descente, le sol doit être parfaitement nivelé. Toute inclinaison ou pente peut nuire aux performances du pont élévateur. Il est interdit d’installer le pont élévateur sur un sol en asphalte. Conformément aux exigences, le pont élévateur ne peut être installé que sur un sol en béton massif maintenu en bon état et sans rupture ni défaut, et uniquement après avoir déterminé la capacité du sol. Sans certification délivrée par un architecte ou un ingénieur, il est conseillé de ne pas installer le pont élévateur dans un endroit situé au-dessus d’une pièce vide. Il est interdit d’installer le pont élévateur à proximité d’appareils émettant de la chaleur, de l’eau, des humidificateurs et des cheminées. Électricité: avant d’installer la machine, assurez-vous que vous avez configuré la connexion électrique (3Ph + N + T) 2 EXIGENCES D’INSTALLATION Le pont élévateur ne peut être installé que sur un sol en béton avec des renforts en acier. Le béton doit avoir une épaisseur ≥ 200 mm, pour s’assurer que la résistance atteint les 3000PSI (2,1 kg / mm2). La zone où le pont élévateur est installé doit avoir une hauteur d’au moins 4000 mm de manière à offrir un espace suffisant pour un travail facile et en tout sécurité pour les opérations de levage. La distance de sécurité entre le pont élévateur et les murs doit être d’au moins 1200 mm, permettant un accès facile aux voies d’évacuation en cas d’urgence. STRUCTURE ET DISPOSITION DU SOL Il est recommandé de regarder l’image 2, qui indique la taille de le pont qui est installé. Si le sol n’est pas correctement nivelé, il peut y avoir des problèmes lors de l’installation et de l’utilisation du pont élévateur. 13 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw 3 INSTALLATION DES DEUX COLONNES Figure 4 (installation des deux colonnes) AVERTISSEMENT : Après avoir percé le sol avec une mèche de diamètre Ø20 mm, ancrer les colonnes au sol en fixant les boulons d’ancrage fournis. La profondeur du trou doit coïncider avec la longueur des chevilles utilisées. INSTALLATION DES COLONNES 1. Placer la colonne principale en la fixant avec les ancrages fournis. 2. À ce stade, placez la colonne opposée comme indiqué sur la figure 4 sans fixer les boulons d’ancrage. 3.Testez la verticalité des colonnes avec un niveau. 4 - Fixer la traverse sur les poteaux comme indiqué sur le dessin, en prenant soin de positionner l’interrupteur de fin de course du même côté de la colonne de commande. 5 - Après avoir vérifié la garde au sol entre les colonnes, fixez les ancrages de colonne qui ne sont pas encore fixés. 14 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 1 - Faites passer la conduite d’huile et les câbles dans la fente à l’intérieur des colonnes. 2 - Fixez la station hydraulique, puis connectez les raccords de conduite d’huile et branchez le bouchon. 4 INSTALLATION DES CÂBLES EN ACIER Connectez un côté du fil d’acier à travers le trou de fixation au chariot, passez le câble de l’extrémité supérieure de le pont et connectez-le au chariot de l’autre colonne. Puis fixez-le avec un écrou. (voir figures 4, 5, 6, 7) Assurez-vous qu’il n’y a pas d’erreurs dans les connexions des câbles et qu’ils sont correctement positionnés à l’intérieur des poulies, supérieures et inférieures. Figure 6 Figure 5 Figure 4 Cables installation scheme Figure 7 15 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw 5 INSTALLATION DES BRAS Installez les bras dans les fentes situées sur les chariots Installez les extensions de bras correspondantes et fixez-les avec des boulons M8 × 12, pour éviter les oscillations. Installez l’adaptateur dans les trous des bras d’extension (vous pouvez choisir l’adaptateur de hauteur en fonction du châssis de votre lève-personne) Voir figure 8. Figure 8 6 INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE DÉVERROUILLAGE ÉLECTROMAGNÉTIQUE Installez le verrou de sécurité électromagnétique sur la colonne. Ajustez l’écrou au pivot pour laisser le dispositif de sécurité accroché au chariot (la distance entre le côté interne de la colonne et le chariot est d’environ 30 ~ 34mm) puis procéder à la fixation de l’écrou (voir figure 9). Bloquer Débloquer Électro-aimant Verrouillage de sécurité Figure 9 16 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw 7 INSTALLATION DE L’INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE Installez les dispositifs de fin de course et ajustez l’angle des bras pour les connecter aux chariots. 8 INSTALLATION HYDRAULIQUE Placez la pompe hydraulique sur le côté droit de la colonne. Connectez les connexions hydrauliques comme illustré sur la Figure 10. Figure 10 Connexions hydrauliques 9 INSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE Placez l’unité de contrôle sur la colonne et la sécuriser Branchez le circuit électrique comme indiqué dans le «schéma électrique» approprié Seul le personnel compétent est autorisé à effectuer ces opérations. Ouvrez le capot avant de l’unité de contrôle. 10 INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Installez les interrupteurs de sécurité à l’extrémité la plus élevée de la colonne de commande. Laissez la roulette de l’interrupteur de sécurité entrer en contact avec la goupille de support de poulie. Connectez les câbles de l’interrupteur de sécurité comme indiqué dans le schéma électrique (SQ3-SQ4) 17 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw CONNEXION ÉLECTRIQUE : Les câbles d’alimentation triphasés - 5 pôles (5 × 2,5 mm2) doivent être connectés aux bornes L1 #, L2 # L3 # et N #, situées à l’intérieur du boîtier de commande. Le câble de terre PE doit être connecté à la borne marquée correspondante. Si le pont élévateur fonctionne sur 230V, connectez L3 #, N # aux bornes situées à l’intérieur de l’unité de commande. Le câble de terre PE # doit être connecté à sa borne marquée correspondante. CONNEXION DU DISPOSITIF DE DÉCLENCHEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE : Connectez les câbles en acier 230 # et 200 # aux câbles portant le même numéro d’identification, à l’intérieur de l’unité de contrôle. CONNEXION DU DISPOSITIF DE FIN DE COURSE : Connectez les câbles 102 # et 100 # aux câbles portant le même numéro d’identification, à l’intérieur de l’unité de contrôle. Figure 12 (connexion interrupteur d’extrémité) CALIBRATION 1 PROCÉDURE D’ÉTALONNAGE Vérifiez que la connexion d’alimentation est correcte, et faire attention à la rotation du moteur triphasé. Assurez-vous que toutes les chevilles sont bien serrées. Vérifiez qu’en appuyant sur le bouton «UP», les électroaimants libèrent le verrou de sécurité mécanique et que les chariots soient alignés et levés simultanément Appuyez sur le bouton «DOWN» et vérifiez que les électroaimants libèrent les dispositifs de sécurité et permettent par conséquent d’abaisser les chariots à la position de hauteur minimale. 18 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw 2 SYNCHRONISATION DES CARTES Répétez plusieurs fois les opérations de montée et de descente de la machine de levage, pour mettre en traction les deux câbles en acier Si cela ne se produit pas, calibrez l’écrou en fil d’acier. Appuyez sur le bouton «UP» pour vous assurer que pendant les mouvements de haut en bas les chariots sont synchronisés. S’ils n’ont pas été synchronisés, procédez au réglage de l’écrou en fil d’acier. Tournez l’écrou pour ajuster la longueur du fil d’acier pour aligner les deux chariots Tournez l’écrou pour ajuster la longueur du fil d’acier pour aligner les deux chariots Figure 13 3 TEST DE CHARGE DU CHARIOT il est recommandé de tester le fonctionnement du système électrohydraulique lorsqu’il est soumis à une charge maximale Important : Vérifiez tous les tuyaux et joints d’huile pour s’assurer qu’il n’y ai pas de déversement d’huile avant toute opération de levage. Utilisez tous les bras disponibles pour soulever le véhicule, en les utilisant à leur emplacement recommandé. Le centre de gravité du véhicule doit être placé au centre des supports de bras. Enlevez toute charge du véhicule avant d’effectuer le test Assurez la répartition correcte de la charge Il est interdit au personnel de se positionner sous la charge pendant l’essai de levage. Débranchez le câble d’alimentation si le pont ne fonctionne pas. 19 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw ENTRETIEN & MAINTENANCE Les opérations de maintenance ne sont autorisées qu’au personnel formé et suffisamment compétent. Tous les pivots et blocs coulissants supérieurs et inférieurs du pont élévateur doivent être lubrifiés régulièrement. L’huile hydraulique doit être changée une fois par an. Le niveau d’huile doit toujours atteindre au moins la limite supérieure indiquée. Il est recommandé de vérifier régulièrement l’intégrité des câbles en acier, si des abrasions ou des défauts sont constatés, il n’est pas conseillé d’utiliser le pont élévateur et veuillez contacter le fabricant. Lors du remplacement de l’huile hydraulique, placez le pont élévateur en position sol et procédez à la vidange de l’huile. Si l’huile est remise à niveau, il est recommandé d’utiliser un filtre. 20 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw DÉFAUTS ÉVENTUELS Symptôme Le moteur ne fonctionne pas Cas Résolution Le câble d’alimentation n’est pas branché sur la prise murale Si le moteur fonctionne en forçant le compteur avec une tige d’isolation, remplacez le compteur Le compteur AC ne fonctionne pas Si le moteur fonctionne en forçant le compteur avec une tige d’isolation, remplacez le compteur Le fin de course n’est pas fermé Vérifiez l’interrupteur de fin de course, son câble et ajustez et/ou remplacez l’appareil. Le moteur tourne à l’envers Changer les phases des câbles électriques Le levage avec des charges légères fonctionne normalement mais pas avec des charges lourdes La pression de sécurité réglée de la vanne de sur-flux peut être augmentée en tournant légèrement le bouton de commande vers la droite. La bobine de l’électrovanne est défectueuse et doit être remplacée Lors de l’opération de levage, le moteur tourne, mais il n’y a La quantité d’huile hydraulique pas de mouvements de n’est pas suffisante levage La vanne de descente est activée mais ne fonctionne pas Ajouter de l’huile hydraulique Vérifiez le branchement et la bobine de la vanne de descente, vérifiez le bon serrage de l’écrou. Si nécessaire, remplacez La vanne parachute est bloquée Retirez la vanne parachute de l’orifice d’alimentation en huile au bas du cylindre et nettoyez l’appareil. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’abaissement, le pont élévateur ne s’abaisse pas. La dent de sécurité n’est pas libérée. Procédez d’abord au levage en montée puis en descente, afin de libérer la dent de sécurité Les deux chariots sont mal alignés, ils ne sont pas synchronisés La force de traction des deux câbles n’est pas synchronisée et/ou suffisante. Tournez l’écrou de fil d’acier Huile renversée Ecoulement d’huile des tubes ou des raccords. Visser fermement les tuyaux et les raccords ou les remplacer 21 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw ANNEXES SYSTÈME HYDRAULIQUE Lorsque le bouton «UP» est enfoncé, le moteur démarre et la pompe transfère l’huile du réservoir vers les cylindres et le piston du cylindre commence à bouger. La vanne de purge est fermée et la pression est réglée avant que le pont ne soit emballé pour assurer un levage maximal. Lorsque la pression dépasse le pic maximum, la vanne de purge s’activera pour que l’huile retourne dans le réservoir. Lorsque le bouton «UP» est relâché, le moteur cesse de fonctionner et les chariots s’arrêtent. Lorsque le bouton «DOWN» est enfoncé, le déclencheur électromagnétique des dispositifs de sécurité et la pompe renvoie l’huile vers le réservoir et les chariots commencent à descendre. SCHÉMA DE RACCORDEMENT HYDRAULIQUE : 1. Cylindre 2. Cylindre 3. Vanne parachute 4. Vanne anti-choc 5. Vanne de contrôle 6. Vanne de débordement 22 7. Vanne rotative manuelle 8. Vanne coulissante 9. Pompe hydraulique 10.Moteur 11. Filtre 12. Réservoir d’huile PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw ANNEXES SCHÉMA DU CIRCUIT 220V : 23 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw ANNEXES SCHÉMA DU CIRCUIT 380V : 24 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw QS Déconnecteur principal KM Compteur AC FR Protection thermique M AC-23A 1 SC-03/220V 1 TR-ON/3 1 Moteur 380V/220V 1 facultatif FU Fusibles 16A 2~3 Tension variable PS Transformateur 220VAC/24VDC/2A 1 IC Carte électronique 02-V14.3-20 1 HL Témoin de tension 24V 1 SBO Arrêt d’urgence XB2 BS542 1 SB1 Bouton de montée IDEC 1 SB2 Bouton de descente IDEC 1 SB3 Fin de course inférieur IDEC 1 BZR Buzzer AD16-22SM 1 YV1 Vanne de descente 18W-24VDC 1 SQ1 Fin de course supérieur 8112 1 SQ3 Fin de course inférieur de protection 8112 1 SQ4 Fin de course inférieur de protection 8112 1 25 PE 2004M 26 PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw CLAS Equipements ZA de la CROUZA 73800 CHIGNIN FRANCE Tél. +33 (0)4 79 72 62 22 Fax. +33 (0)4 79 72 52 86 PE 2004M PONT ELEVATEUR 2 COLONNES 230V 4T PASSAGE HAUT 3876mm 2.2Kw Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur En cas de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé If you need components or parts, please contact the reseller. In case of problems, please contact your authorized technician.