Gigaset C570HX Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Gigaset C570HX Mode d'emploi | Fixfr
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / Cover_front_c.fm / 9/27/17
C570 HX
Informations détaillées sur le système téléphonique :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals
Documentation sur votre base/votre routeur
Mode d'emploi en ligne sur votre
smartphone ou votre tablette :
Télécharger l'application Gigaset Help de
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / Cover_front_c.fm / 9/27/17
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / intro_HX.fm / 9/27/17
Gigaset HX – Le combiné universel
Avec votre combiné Gigaset HX, vous disposez d'un appareil de grande qualité, multifonctionnel et d'avenir.
Vous avez la possibilité d'utiliser votre combiné sur différentes bases DECT.
Sur une base Gigaset
Raccordez votre combiné HX à une base Gigaset et profitez des nombreuses caractéristiques
selon la qualité Gigaset habituelle.
Votre base Gigaset est-elle IP compatible, pouvez-vous également avec votre combiné HX
mener des conversations Wideband avec une qualité vocale maximale (HDSP).
Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez grâce à votre combiné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode d'emploi
de votre système Gigaset.
Vous trouverez tous les modes d'emploi Gigaset sous
www.gigaset.com/manuals
ou en ligne sur votre smartphone ou votre tablette :
Gigaset Help Télécharger l'application de
ou
Sur un téléphone ou un routeur DECT/GAP d'un autre fabricant
Le combiné fonctionne naturellement également sur les téléphones DECT/GAP d'autres fabricants ainsi que sur les routeurs DECT. Vous trouverez des informations détaillées sous
www.gigaset.com/compatibility.
Sur des routeurs DECT avec CAT-iq 2.0
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Votre combiné HX Gigaset est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0. Le fonctionnement sur un
routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc également possible.
Fonctions du combiné sur un routeur CAT-iq (et équivalents) :
• Plein accès au répertoire central dans le routeur ainsi qu'au répertoire local intégré dans le
combiné
• Utilisation des listes d'appels et confort lors des appels
• Utilisation de plusieurs lignes et numéros d'appel *)
• Conversations Wideband selon la qualité HD-Voice™ garantie/certifiée
Vous trouverez des détails à ce sujet dans le mode d'emploi correspondant de votre routeur.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné HX sous
www.gigaset.com/hx
Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et
www.gigaset.com/compatibility
routeurs sous
*) La fonctionnalité dépend du pays, du routeur et du réseau
1
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / overview_HSG.fm / 9/27/17
Aperçu
Aperçu
4
1
2
INT 1
Appels
Calendr.
3
12
11
4
10
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
9
5
8
6
7
1
2
3
2
Écran
Barre d'état
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état
de fonctionnement du téléphone.
Touches écran
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
Touche Raccrocher, touche Marche/Arrêt
Mettre fin à la communication ; Interrompre la
fonction
Niveau menu précédent
appui bref
Retour au mode veille
appui long
appui long
Activation/désactivation du
combiné (en mode veille)
5 Touche Dièse / Touche de verrouillage
appui long
Activation/désactivation du
verrouillage (en mode veille)
Passage du mode majuscules,
appui bref
au mode minuscules et au
mode chiffres (lors de la saisie)
appui long
Insertion d'une pause entre
les chiffres
6 Touche R
Double appel (clignotement)
appui long
7 Microphone
8 Taste Astérisque
appui long
Activation/désactivation des
sonneries (en mode veille)
Ouverture du tableau des
appui bref
caractères spéciaux
(lors de la saisie)
Passage du mode de numéroappui bref
tation par impulsions au
mode Fréquence vocale
(pour la communication en
cours)
9 Touche 1
Sélection du répondeur/de la
appui long
messagerie externe
10 Touche de navigation / touche de menu
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les
champs de saisie ; appeler les fonctions (en fonction de la situation)
11 Touche Décrocher / touche Mains-libres
Accepter la conversation ; composer le numéro
affiché ; commuter entre le mode combiné et
mains-libres
Ouvrir la liste des numéros bis
appui bref
appui long
Début de la composition du
numéro
12 Touche Messages
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / LHSG_HXIVZ.fm / 9/27/17
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire local du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
14
17
20
21
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
25
26
28
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
39
41
43
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur :
Documentation sur votre base / votre routeur
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset
au format PDF :
en ligne :
www.gigaset.com/manuals
application Gigaset Help pour
votre smartphone ou votre tablette
3
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / user_guide_operating_steps.fm / 9/27/17
Présentation dans le manuel d’utilisation
Présentation dans le manuel d’utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Touches
ou
/
Touche Décrocher
ou
Touche Mains-Libres
Touche Raccrocher
à
Touches de chiffres/lettres
Touche de navigation
bord / milieu
Touche Messages
Touche R
Touche Astérisque
Touche Dièse
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Sauver, . . .
Touches écran
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
auto.
Etape
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
4
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché
= activé)
Ce que vous devez faire
En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
Avec la touche de navigation
OK
, sélectionner l'icône
.
Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
A l'aide de la touche de navigation
, sélectionner l'entrée Téléphonie.
Téléphonie
OK
Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre.
Décroché
auto.
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche
comme première option du menu.
Modifier
Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée
désactivée
.
/
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / security.fm / 9/27/17
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent
pas être composés.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf.
liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie
est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des
blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être
placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils
peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de
plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage.
Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres »
est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les
appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir
compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez
vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure
les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence
(pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
5
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / starting_LHSG_HX.fm / 9/27/17
Mise en service
Mise en service
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
un combiné,
un couvercle des batteries,
deux batteries,
un chargeur avec bloc secteur,
un mode d’emploi.
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
Raccorder le chargeur
¤ Brancher le connecteur plat du bloc-secteur
¤ Brancher le bloc-secteur dans la prise de
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
courant 2 .
1
.
4
2
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Débrancher le bloc-secteur.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 .
Retirer le connecteur 4 .
¤
¤
¤
1
3
6
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / starting_LHSG_HX.fm / 9/27/17
Mise en service
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Prière de retirer le film de protection !
Insertion des batteries
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤
Placer les batteries (voir
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
¤
¤
Insérer le couvercle des
piles par le haut.
Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle
de batterie :
¤ Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au
niveau du couvercle et
pousser le couvercle vers le
bas.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Charger les batteries
¤
Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône
représentant un éclair s’allume sur l’écran.
8h
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
7
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / starting_LHSG_HX.fm / 9/27/17
Mise en service
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤ Appuyer au centre de la touche de navigation .
¤ Actionner les touches
et
lentement successivement
Deutsch
. . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée
English
(par exemple English) est marquée (
= sélectionnée).
¤ Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation Francais
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran,
par exemple Francais appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer
la langue.
¤ Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche
de manière prolongée
Inscription du combiné (en fonction de la base)
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base / le routeur
Base Gigaset :
¤
Autre base/routeur :
¤
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant
environ 3 s).
Informations sur la procédure d'inscription
votre base / votre routeur
Documentation sur
Sur le combiné
¤
. . . avec
combiné
sélectionner
Réglages
OK
Enregistrement
OK . . . une base prête à être inscrite est recherché et
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
le code PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000)
OK
Enreg.
. . . si nécessaire : Entrer
OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné
s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Changement de
base :
Désinscription du
combiné (en fonction
de la base) :
8
¤
¤
Enregistrement
OK
Sélect. Base OK . . . avec
sélectionner la base ou Meilleure
base Sélect. (
= sélectionnée)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure
réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Retirer combiné OK . . . le combiné utilisé est sélectionné . . .
avec
sélectionner un autre combiné le cas échéant OK . . .
Entrer le code PIN système OK . . . Confirmer la désinscription
avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la
base présentant la meilleure réception (Meilleure base).
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / starting_LHSG_HX.fm / 9/27/17
Mise en service
Régler la date et l’heure
Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour
pouvoir utiliser la fonction réveil.
La date et l'heure sont réglées à l'aide de la base. Sur une base IP compatible, il est
également possible de régler la date et l'heure grâce à un serveur de temps dans le
réseau.
Si la base le permet, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure à l'aide du
combiné.
¤
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages
Heure
Appels
OK
Date/
OK
La position de saisie active clignote . . . avec
modifier la position de saisie . . . avec
commuter entre les champs de saisie
Entrer la date :
¤ . . . avec , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Entrer l'heure :
¤ . . . avec , saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
Enregistrer les paramètres :
Appuyer sur la touche écran Sauver. . . . l'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis
¤
Retour à l’état de repos :
Appuyer sur la touche Raccrocher
¤
Dat./Hre
Date/Heure
Date:
15.08.2017
Heure:
00:00
Précéd.
Sauver
de manière prolongée
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
9
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / operating.fm / 9/27/17
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Activation :
¤ Appuyer
longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
longuement sur la
Désactivation : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer
touche Raccrocher.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier :
Pression longue
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se
réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
Touche de navigation
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou
pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Gigaset GOBox 100) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq)
Ouvrir le menu principal.
Ouverture de la liste des combinés
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction
10
appui bref
pression longue
ou
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / operating.fm / 9/27/17
Présentation du téléphone
En communication
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Gigaset
GO-Box 100) ou le répertoire central de la base (p. ex. base
CAT-iq)
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains
libres
pression longue
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Précéd.
Fonctions en cours
des touches écran
Sauver
Touches écran
Icônes des touches écran
p. 43.
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La navigation dans les menus dépend de la base. En fonction du nombre et de la
nature des fonctions disponibles, elles peuvent être proposées dans différents menus,
par exemple sur le niveau supérieur ou dans un sous-menu.
Exemples : Réglages audio peut figurer dans le niveau de menu supérieur ou dans le
sous-menu Réglages, Calendrier peut se trouver dans le menu Agenda ou dans le
menu Autres fonctions.
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec
OK ou appuyer au centre de la touche de
navigation
Retour au niveau de menu précédent avec
Précéd.
Passer en mode veille avec
appui long
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé
Activation/désactivation de l'option avec
Sélect.
/ désactivé
sélectionné
/ non sélectionné
11
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / operating.fm / 9/27/17
Présentation du téléphone
Menu principal
En mode veille :
centre
Appuyer sur la touche de navigation au
. . . avec la touche de navigation
le sous-menu
Exemple
sélectionner
Réglages
OK
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes.
L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son
nom apparaît en haut de l'écran.
Précéd.
Sous-menus
Exemple
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction :
sélectionner la fonction
. . . avec la touche de navigation
OK
Retour au niveau de menu précédent :
¤ Appuyer sur la touche écran Précéd..
Appuyer
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
Ecran
ou
¤
OK
brièvement sur la touche Raccrocher
Langue
Enregistrement
Retour au mode veille
¤
Précéd.
Appuyer sur la touche Raccrocher
gée
OK
de manière prolon-
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
12
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / operating.fm / 9/27/17
Présentation du téléphone
Saisir du texte
Position de saisie
¤
¤
Sélectionner le champ de saisie avec
activé lorsque son curseur clignote.
Déplacer la position du curseur avec
. Un champ est
Nouvelle entrée
.
Prénom:
Correction des erreurs de saisie
• Effacer un caractère avant le curseur :
• Effacer des mots avant le curseur :
Exemple
appui bref
appui long
Peter|
Nom:
Saisie des lettres/caractères
Tél. 1 - Type:
Abc
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
et
et à la touche
. Dès qu'une touche est action‚
Sauver
née, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le
caractère sélectionné s'affiche.
• Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
• Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
• Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque
. . . avec
, naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La disponibilité des caractères spéciaux dépend du jeu de caractères du combiné.
13
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / telephony_HX.fm / 9/27/17
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Appel
¤ . . . entrer le numéro avec
appuyer sur la touche Décrocher
de manière brève
ou
¤
appuyer sur la touche Décrocher
avec
Interrompre la composition :
de manière prolongée
. . . entrer le numéro
Appuyer sur la touche Raccrocher
Sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP
La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne :
¤ appuyer sur la touche Décrocher
de manière prolongée
. . . sélectionner la ligne
avec
Numérot.
. . . entrer le numéro avec
. . . le numéro est composé environ 3 secondes après la saisie
du dernier chiffre
Composer à partir du répertoire local
¤
. . . ouvrir le répertoire avec
Décrocher
Si plusieurs numéros sont entrés :
. . . sélectionner le numéro avec
est composé
¤
. . . sélectionner la saisie avec
appuyer sur la touche
appuyer sur la touche Décrocher
. . . le numéro
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux
touches écran ou numérotées.
Composer à partir d'un répertoire public/central
En fonction de la base au niveau de laquelle le combiné est raccordé, vous pouvez composer un
numéro à partir d'un répertoire public, du répertoire Gigaset.net (par exemple Gigaset GO-Box
100) ou d'un répertoire central sur une base CAT-iq.
¤ Actionner de manière prolongée
Plus d'informations
14
dans le mode d'emploi détaillé de votre téléphone
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / telephony_HX.fm / 9/27/17
Utilisation du téléphone
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
¤ Appuyer sur la touche Décrocher
de manière brève . . . la liste des numéros bis
s'ouvre
. . . sélectionner l'entrée avec
appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec
pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
¤
...
Gestion de la liste des numéros bis
¤
Appuyer sur la touche Décrocher
s'ouvre
de manière brève . . . la liste des numéros bis
. . . sélectionner l'entrée avec
Options . . . options possibles :
Copier l'entrée dans le répertoire.
Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
¤
Afficher le numéro OK . . . modifier ou compléter le cas échéant avec
enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire avec
Supprimer l’entrée sélectionnée :
Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Effacer liste OK
...
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels (
¤
. . . avec
p. 21) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués.
sélectionner
Liste d’appels OK
Exemple
. . . sélectionner la liste avec
l'entrée avec
OK
. . . sélectionner
Tous appels
appuyer sur la touche Décrocher
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Frank
14.02.17, 15:40
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement
à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette
touche est occupée en conséquence.
089563795
13.02.17, 15:32
La liste Appels perdus peut également être ouverte
à l'aide de la touche Messages
.
11.02.17, 13:20
Susan Black
Afficher
Options
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la
touche Mains-Libres
. Prise d'appel :
• Appuyer sur la touche Décrocher
.
• Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur
• Transférer au répondeur :
Désactiver la sonnerie :
affiché à l'écran
Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
15
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / telephony_HX.fm / 9/27/17
Utilisation du téléphone
En communication
Mains libres
Activer ou désactiver le mode Mains libres pendant une communication, l’établissement de la
connexion et l’écoute du répondeur :
¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé, Mains-Libres ou écouteur (ou kit oreillette lorsque le
combiné est doté d'un port correspondant) :
. . . avec
, régler le volume
Sauver
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Sauver n’est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel :
appuyer.
Répondeur local
(uniquement sur les bases Gigaset avec répondeur local)
Activation/désactivation du répondeur :
¤
. . . avec
sélectionner
. . . sélectionner avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
avec
Act. ou Dés.
Messagerie Vocale
OK
le répondeur (s'il y en a plusieurs)
Activation
Modifier
OK
. . . sélectionner
Sauver
Écoute des messages :
Appuyer sur la touche de messages
des messages pour plusieurs répondeurs)
¤
. . . sélectionner avec
OK
le répondeur (s'il y a
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple :
¤
. . . avec
sélectionner avec
avec
sélectionner
le répondeur (s'il y en a plusieurs)
secondes) . . . options possibles
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
Interruption de l’enregistrement :
Recommencer l'enregistrement :
Répéter l'enregistrement :
16
Messagerie Vocale
OK
Enreg. annonce ou Enreg. ann. RSimple
¤
¤
¤
¤
OK
OK
Annonces
OK
OK
...
. . . sélectionner
. . . Enoncer l'annonce (au moins 3
Fin . . . L'annonce est rejouée pour vous permettre de
la contrôler
Appuyer sur la touche Raccrocher
ou Précéd.
OK
Nouveau
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / directory.fm / 9/27/17
Répertoire local du combiné
Répertoire local du combiné
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent
cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 27).
Informations sur les répertoires en ligne (p. ex. au niveau d'une Gigaset GO-Box 100)
ou les répertoires centraux au niveau des bases CAT-iq Mode d'emploi de la base.
Ouvrir le répertoire
¤
En mode veille, actionner
brièvement
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées :
jusqu'à 200
Informations :
Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire
avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Longueur des entrées :
Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Créer une entrée
¤
<Nouvelle entrée>
OK
Exemple
Noms :
Nouvelle entrée
. . . avec
naviguer entre les champs de saisie Prénom/
Nom avec
, entrer le prénom et/ou le nom
Prénom:
Numéros :
Robert
¤
Tél. 1 - Type . . . avec
, sélectionner le type de
Nom:
. . . avec
,
numéro (Dom., Bur. ou Port.)
I
entrer le numéro
Tél. 1 - Type:
Saisie de numéros supplémentaires : avec
, basculer
Abc
entre les champs de saisie Tél. 1 - Type/Tél. 2 - Type/Tél. 3 ‚
Type
Sauver
Anniversaire :
¤ . . . avec activer/désactiver Anniversaire . . . entrer
la date et l'heure avec
. . . avec
, sélectionner le type de signalisation (Visuel
seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP) :
¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une
Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole
.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Enregistrer une entrée :
Sauver
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
17
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / directory.fm / 9/27/17
Répertoire local du combiné
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
¤
. . . avec
, naviguer jusqu'au nom cherché
ou
¤
. . . avec
, entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier nom avec ces lettres . . . avec
, naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
Parcourir rapidement le répertoire :
appui long
Afficher/modifier une entrée
¤
. . . avec
sélectionner l'entrée
devant être modifié
Afficher
. . . avec
, sélectionner le champ
Options
Modifier entrée
Modifier
ou
¤
. . . avec
sélectionner l'entrée
OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée :
entrée
. . . avec
sélectionner l'entrée
Options
Effacer
OK
Supprimer toutes les entrées :
Options
Effacer liste
OK
Oui
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
¤
Options
Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces
entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
¤
Options
Mémoire dispo.
OK
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
• depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
• lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran
possibles :
Créer une nouvelle entrée :
¤ <Nouvelle entrée> OK
pléter l'entrée Sauver
¤
18
ou Options
. . . avec
Copier vers répert.
OK . . . options
sélectionner le type de numéro
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
OK
com-
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / directory.fm / 9/27/17
Répertoire local du combiné
Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤ . . . sélectionner l'entrée avec
OK . . . sélectionner le type de numéro avec
OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant
s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver
Transmettre une entrée/le répertoire
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Un appel externe interrompt le transfert.
Les mélodies ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
• Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
• Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre
entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis
est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro.
l'entrée transférée est rejetée.
Transfert d'entrées spécifiques
¤
. . . sélectionner l'entrée souhaitée avec
vers combiné INT
OK
Options
Copier entrée
. . . sélectionner le combiné récepteur avec
OK
OK . . .
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée :
Actionner Oui ou Non
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤
Options
Copier liste
le combiné récepteur avec
OK
vers combiné INT
OK
. . . sélectionner
OK . . . les entrées sont transférées successivement
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
19
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / call_list.fm / 9/27/17
Listes de messages
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/la messagerie
externe et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages.
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages
clignote (si elle
est activée). L'activation à l'aide du combiné est uniquement possible sur les bases Gigaset, dans le cas des routeurs CAT-iq, utilisez
l'interface Web le cas échéant. Informations Mode d'emploi de
la base/du routeur.
Exemple
07:15
INT1
14 Oct
Notification pour types de messages suivants présents :
sur le répondeur/la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
02
10
08
dans la liste des rendez-vous manqués
Appels
Calendrier
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est
enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles
contiennent des messages.
Affichage des messages :
Exemple
Appuyer sur la touche Messages
. . . Les listes de mesMessages & Appels
sages qui contiennent des messages s'affichent, Messagerie:
sont toujours affichées
Alarm manq. :
(1)
Le nombre de messages apparaît entre parenthèses.
App. manqués:
(3)
Affichage vert : nouveaux messages.
Messagerie:
(0)
Affichage blanc : anciens messages.
(5)
¤ . . . avec sélectionner la liste OK . . . les appels et les mes- Rép.:
sages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est composé.
Précéd.
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné,
par exemple pour le répondeur local sur une base Gigaset/un routeur CAT-iq ou pour
une messagerie externe.
20
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / call_list.fm / 9/27/17
Listes des appels
Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des
listes.
La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel est inscrit le combiné met à disposition des informations sur les numéros d'appel.
Vous trouverez des informations détaillées sur
www.gigaset.com/compatibility.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de
Exemple
journal :
Tous appels
• Le type de liste (en haut de l'écran)
Frank
• Icône du type d'entrée :
Appels perdus,
Aujourd’hui, 15:40
[3]
Appels acceptés,
089563795
Appels sortants,
13.05.17, 18:32
Susan Black
Appel sur le répondeur
• Numéro de l'appelant Si le numéro est enregistré dans le réper12.05.17, 13:12
toire, le nom du contact et le type de numéro ( Téléph. (MaiOptions
son),
Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans Afficher
le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est
également indiqué entre crochets.
• Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti
• La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Ouvrir le journal des appels
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A l'aide de la touche écran :
Avec le menu :
Via la touche Messages
(appels manqués) :
¤
¤
Sélectionner la liste Appels
. . . avec
OK
. . . avec
sélectionner
Liste d’appels
¤
. . . avec
, sélectionner la liste
Appuyer sur la touche Messages
manqués: OK
OK
OK
App.
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
¤
. . . avec
liste
OK
sélectionner
. . . avec
Liste d’appels
, sélectionner l'entrée
OK
. . . avec
, sélectionner la
Appuyer sur la touche Décrocher
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
21
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / call_list.fm / 9/27/17
Listes des appels
Autres options
¤
liste
. . . avec
sélectionner
OK . . . option possibles :
Affichage des entrées :
Copier un numéro dans
le répertoire :
Effacer l'entrée :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Effacer la liste :
22
¤
¤
¤
¤
Liste d’appels
OK
. . . avec
. . . avec
, sélectionner l'entrée Afficher
. . . avec
, sélectionner l'entrée Options
répert.
. . . avec
, sélectionner l'entrée Options
entrée OK
Options
Effacer liste OK Oui
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
, sélectionner la
Copier vers
Effacer
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / applications_1_HX.fm / 9/27/17
Autres fonctions
Autres fonctions
Les fonctions effectivement disponibles sur votre téléphone et la manière de les utiliser dépendent de la base/du routeur sur laquelle//lequel le combiné est inscrit.
La description suivante est valable pour une Gigaset GO-Box 100. La procédure
nécessaire sur votre téléphone peut varier des celles décrites ici.
Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un
routeur :
Documentation sur votre base / votre routeur
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset
au format PDF :
en ligne :
www.gigaset.com/manuals
application Gigaset Help
pour votre smartphone ou
votre tablette
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres
des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un
jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Septembre 2017
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Précéd.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
OK
23
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / applications_1_HX.fm / 9/27/17
Calendrier
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤
. . . avec
sélectionner
sélectionner le jour souhaité avec
Autres fonctions
OK
Calendrier
OK
...
OK . . . puis
Activer/désactiver :
Entrer la date :
¤
¤
Activation : . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une nou-
Entrer l'heure :
¤
velle date avec
Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec
Définir le titre :
¤
Texte . . . avec
entrer une désignation pour le rendezvous (par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
¤
Signal . . . avec
sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique
Saisir les données pour le rendez-vous :
¤ . . . avec sélectionner successivement Date, Heure, Texte et
Signal . . . régler la valeur avec
Enregistrement d'un rendez-vous :
¤ Sauver
Si un rendez-vous est déjà saisi :
données pour le rendez-vous.
ou
<Nouvelle entrée>
Sauver
OK
. . . puis saisir les
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille,
un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie
sélectionnée.
• Confirmer et terminer le rappel : Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
• Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
• Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
• Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône
entrées. La plus récente figure au début de la liste.
24
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
et le nombre de nouvelles
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / applications_1_HX.fm / 9/27/17
Réveil
Affichage de la liste
¤
Appuyer sur la touche Messages
dans la liste le cas échéant
Alarm manq. :
OK
. . . avec
naviguer
ou
¤
. . . avec
sélectionner
Autres fonctions
OK
Alarmes manquées
OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au
début de la liste.
• Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Effacer
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
¤
. . . avec
avec
sélectionner
sélectionner le jour
Autres fonctions
OK
Calendrier
OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche
OK
. . . avec
...
sélec-
tionner le rendez-vous . . . options possibles :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Afficher les détails du rendez-vous :
¤ Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
¤ Afficher Modifier
ou Options
Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
¤ Options
Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
¤ Options
Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
¤ Options
Effacer tous RDV OK Oui
Réveil
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
¤
. . . avec
sélectionner
Autres fonctions
OK
Réveil/Alarme
OK
. . . puis
¤ Activation : . . . avec sélectionner Act. ou Dés.
Activer/désactiver :
Régler l'heure de réveil :
¤
Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec
¤
Période . . . avec
choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien
Définir les jours :
Régler le volume :
¤
Volume . . . avec
régler le volume sur 5 niveaux ou en
mode crescendo (volume croissant)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
25
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / applications_1_HX.fm / 9/27/17
Babyphone
¤
Régler le réveil :
Mélodie . . . avec
sélectionner une mélodie pour le
réveil
Entrer les données de réveil :
¤ . . . avec sélectionner successivement Heure, Période,
Volume et Mélodie
. . . régler la valeur avec
ou
Sauver
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Lorsque le réveil est activé, le symbole
mode veille.
et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le
réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrêter le réveil :
Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque
. . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
Babyphone
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé
dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme
vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à
l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont
désactivées. A l'exception des touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les
touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la
communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne
permet pas de désactiver le babyphone.
26
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / applications_1_HX.fm / 9/27/17
Babyphone
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et
2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
Contrôler la sensibilité.
Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
¤
¤
Activer et régler le babyphone
¤
. . . avec
sélectionner
Babyphone
OK . . . puis
Autres fonctions
OK
Activer/désactiver :
¤ Activation : . . . avec sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la destination :
¤
Alarme vers . . . avec
sélectionner Externe ou
Interne
Externe :
Numéro
. . . entrer le numéro avec
ou sélectionner un numéro du répertoire :
Interne :
Combiné Modifier . . . sélectionner le
combiné avec
OK
Babyphone activé
07:15
14 Oct
INT1
Babyphone
0891234567
Arrêt
Options
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
¤
Comm. Bidirection. . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
¤
Sensibilité . . . avec
sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : Enregistrer
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
27
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / applications_1_HX.fm / 9/27/17
Protection contre les appels indésirables
Désactivation de la surveillance de pièce / interruption de l'alarme
Désactiver la surveillance de pièce :
Interruption de l'alarme :
¤
¤
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
¤
Prendre l'appel d'alarme
appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Réactiver le babyphone avec le même numéro :
. . . réactiver Activation (
p. 27)
Sauver
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas
sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages audio
OK
Plages horaires
Réglages
Sonneries (comb.)
OK
Exemple
OK
. . . puis
Entrer l'heure :
Enregistrement :
¤
Pour appels ext.:
Act.
Pas de sonnerie de:
Activer/désactiver :
¤
¤
Plages horaires
OK
avec
sélectionner Act. ou Dés.
avec
commuter entre Pas de sonnerie de et Retour sonnerie à . . .
avec
entrer le début et la fin de la
période (4 chiffres)
Sauver
22:00
Retour sonnerie à:
07:00
Précéd.
Sauver
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué
dans le répertoire.
28
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / applications_1_HX.fm / 9/27/17
Protection contre les appels indésirables
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro.
¤
. . . avec
sélectionner
Sonneries (comb.)
OK
Réglages
OK
Dés.App.anonym.
Réglages audio
Modifier (
OK
= marche) . . .
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
l'appel est uniquement signalé sur l'écran
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
29
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / settings_HS_HX.fm / 9/27/17
Réglages du combiné
Réglages du combiné
Modification de la langue
¤
. . . avec
sélectionner
Sélect. (
sélectionner la langue
Réglages
OK
Langue
OK
. . . avec
= sélectionné)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
¤
Actionner
lentement et successivement les touches
tionner la langue correcte
. . . avec
sélec-
appuyer sur la touche écran droite
Écran
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique et des services d'infos
sont disponibles comme écran de veille.
¤
. . . avec
veille
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Ecran
OK
Ecran de
= activé) . . . puis
Activer/désactiver :
Sélectionner l'écran de veille :
¤
¤
Activation: . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Sélection . . . avec
sélectionner l'écran de
Afficher l'écran de veille :
Enregistrer la sélection :
¤
¤
veille (Horloge numér. / Horloge analog. / Info Services)
Afficher
Sauver
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
. . . L'écran passe en mode veille
Affichage des services d'information comme écran de veille
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)
Info Services sont activés via le configurateur Web.
Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
Exemple : Activer le service météo en tant qu'écran de veille
Activer les services d'informations en tant qu'écran de veille :
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
veille
Modifier
. . . avec
sélectionner Info Services comme écran de veille
30
Ecran
sélectionner Activation : Act.
Sauver
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
OK
Sélection
Ecran de
. . . avec
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / settings_HS_HX.fm / 9/27/17
Réglages du combiné
Sélectionner les lieux :
¤
. . . avec
OK
sélectionner
Ajouter le lieu
OK
des lieux avec ce nom s'affiche
Autres fonctions
. . . avec
Centre Info
indiquer les noms des lieux
sélectionner le lieu
OK
Météo
OK . . . une liste
Sauver
Plusieurs lieux peuvent être saisis : Lorsque tous les lieux souhaités ont été entrés :
avec <– retour
...
Activer l'écran de veille :
¤
. . . avec
veille
OK
sélectionner
Météo
OK
Autres fonctions
. . . avec
Centre Info
sélectionner le lieu
Ecran de
Sauver
Le type de Services Info pour le téléphone est réglé sur Internet via le serveur Gigaset.net.
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge
numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
Activation/désactivation du service d'informations en direct
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)
Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent
défiler sur l'écran de veille.
¤
. . . avec
Info
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Ecran
OK
= activé)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un
message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le
cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand.
¤
. . . avec
police
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Ecran
OK
Grande
= marche)
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
¤
. . . avec
OK
. . . avec
sélectionner
Réglages
OK
Ecran
sélectionner le modèle de couleur souhaité
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
OK
Sélect. (
Couleur
= sélectionné)
31
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / settings_HS_HX.fm / 9/27/17
Réglages du combiné
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou
lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran
pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
¤
. . . avec
Eclairage
sélectionner
Réglages
OK
Ecran
OK
OK . . . puis
Éclairage dans le chargeur :
¤ Posé sur la base: . . . avec sélectionner Act. ou Dés.
Éclairage hors du chargeur :
¤
Hors base
. . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage pendant une communication :
¤
En mode parler
. . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
¤ Sauver
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
Activation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la
base.
¤
. . . avec
auto.
Modifier (
sélectionner
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché
= activé)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le
combiné est replacé sur la base.
Réglage du volume d’écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des
autres.
En communication
¤
Volume du combiné
est enregistré
. . . avec
sélectionner le volume
Sauver . . . le réglage
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
32
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / settings_HS_HX.fm / 9/27/17
Réglages du combiné
En veille
¤
. . . avec
sélectionner
Volume du combiné
Réglages
OK
Réglages audio
OK
OK . . . puis
Pour l'écouteur :
Pour le haut-parleur :
Enregistrer les paramètres :
¤
¤
¤
Ecouteur: . . . avec
, régler le volume
Mains-Libres
. . . avec
, régler le volume
Sauver
Profil Ecouteur et Mains-Libres
Sélectionner le profil Ecouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone
à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
¤
. . . avec
sélectionner
Profils acoustiques
Réglages
OK
Réglages audio
Profils écouteurs / Profil Mains-libres
sélectionner le profil
Sélect. (
OK
OK
. . . avec
= sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2
Sonneries
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages audio
Volume
OK
OK
Réglages
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Exemple
OK
Volume
sélectionner Pour appels intern.
. . . avec
et rendez-vous ou Appels extérieurs
avec
OK
Sonneries (comb.)
Pour appels intern.
et rendez-vous:
<
. . . régler le volume
Sauver
>
Appels extérieurs:
Précéd.
Sauver
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de
réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou pour Tous appels régler la même
sonnerie.
¤
. . . avec
sélectionner
Sonneries (comb.)
connexion
. . . avec
OK
Réglages
Mélodies
OK
OK
Réglages audio
. . . avec
sélectionner la sonnerie/la mélodie
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
OK
sélectionner la
Sauver
33
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / settings_HS_HX.fm / 9/27/17
Réglages du combiné
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
¤
Appuyer sur la touche
de manière prolongée . . .
apparaît dans la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
¤
Appuyer sur la touche
de manière prolongée
Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel
¤
Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
¤ Appuyer sur la touche astérisque
de manière prolongée
Appuyer sur Bip dans les
trois secondes . . . la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel :
longée.
Appuyer sur la touche astérisque
de manière pro-
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
¤
. . . avec
sélectionner
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Tonalité avertis.
Réglages
OK
Réglages audio
OK
OK . . . puis
Action en cas de pression de touche :
¤ Clic clavier : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un
nouveau message :
¤
Confirmation . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les
60 secondes).
¤
Batterie . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
¤
Hors de portée : . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
34
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / settings_HS_HX.fm / 9/27/17
Réglages du combiné
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Touches numériques : Les touches
toire.
à
peuvent être assignées à un numéro du réper-
Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous
pouvez modifier ce réglage.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la
touche correspondante.
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
appuyer sur la touche écran Num.Abré
Le répertoire s'ouvre.
¤ . . . avec sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec
numéro OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée
sélectionner le
Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se
répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement
ou
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche
s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée
. . . le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
options possibles :
Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . .
Modification de l'affectation :
¤ . . . avec sélectionner l'entrée
numéro le cas échéant OK
Effacer l'affectation : ¤ Effacer
OK
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
. . . sélectionner le
35
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / settings_HS_HX.fm / 9/27/17
Réglages du combiné
Affectation d'une touche écran, modification de l'affectation
¤
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche . . . la liste
des affectations de touche possibles s'ouvre . . . avec
sélectionner la fonction OK . . .
options possibles :
INT
Num. abrégée
Babyphone
Réveil/Alarme
Calendrier
Appel direct
Rappel
Répertoire combiné
Autres fonctions...
Liste d’appels
Appels masqués
Ouvrir la liste des combinés inscrits sur la même base
Attribuer un numéro du répertoire à la touche numérotée
Régler et activer/désactiver le babyphone
Régler et activer/désactiver le réveil
Ouvrir le calendrier
Régler l'appel direct
Afficher la liste des numéros bis
Ouvrir le répertoire local du combiné
¤ OK . . . avec sélectionner une autre fonction
Afficher le journal des appels
Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour
l'appel suivant
Activation/désactivation du renvoi d'appel
Renvoi d’appel
La disponibilité des options dépend de la base.
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone :
pondante s'exécute
Appuyer brièvement sur la touche Ecran . . . la fonction corres-
Modification du nom d'une connexion (ligne)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
¤
. . . avec
sélectionner
Connexions
Réglages
OK
Téléphonie
OK
OK . . . toutes les connexions disponibles (lignes) s'affichent
ner la connexion avec
la connexion avec
OK
Nom de connexion
OK
. . . sélection-
. . . modifier le nom de
Sauver
Attribution de combinés à une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro
d'appel d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Connexions
OK
. . . sélectionner la connexion avec
. . . tous les combinés inscrits s'affichent
Modifier (
36
OK
Combinés affectés
. . . sélectionner le combiné avec
= le combiné est attribué)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / settings_HS_HX.fm / 9/27/17
Réglages du combiné
Autoriser/empêcher les appels multiples
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Si la fonction est activée, il est possible de mener plusieurs communications en parallèle.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Connexions
OK
. . . sélectionner la connexion avec
Modifier (
multiples
OK
Appels
= activé)
Autoriser/empêcher la fonction intrusion interne
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Lorsque la fonction est activée, un correspondant interne peut se joindre à une communication
externe et participer à la conversation (conférence).
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Connexions
OK
OK
Modifier (
. . . sélectionner la connexion avec
OK
Intrusion INT
= activé)
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
¤
. . . avec
combiné
OK
, sélectionner
Réglages
OK
Système
OK
Reset
Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
• l'inscription du combiné sur la base
• date et heure
• les entrées du répertoire et du journal d'appels
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
37
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 9/27/17
Assistance Service Clients
Annexe
Assistance Service Clients
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
•Questions-réponses
•Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
•Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente
et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les
boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela
peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date
depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
• Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois
suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera
gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie
est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à
l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
• La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les
manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
• Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
• Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent
la propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société
Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
38
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 9/27/17
Remarques du fabricant
•
Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de
perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance
les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment
conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de négligence
grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas.
• Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
• Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera
le Client au préalable.
• La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service.
• Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000.
Déni de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
Description
Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé
1
Sous-pixel sombre
1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres
1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Remarques du fabricant
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception
de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset
C570HX est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
39
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 9/27/17
Remarques du fabricant
Environnement
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et
ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management
Service GmbH.
Mise au rebut
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de
vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération
des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur
ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de
l'environnement.
Entretien
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de
tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher l'appareil du secteur.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
40
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / appendix_technical_HSG.fm / 9/27/17
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :
2 x AAA NiMH
Tension :
1,2 V
Capacité :
750 mAh
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi
(Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie (heures)
320 / 190 *
Autonomie en communication (heures)
17
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures)
160 / 115 *
Temps de charge sur le chargeur (heures)
8
* Pas d’émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en veille
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Lors du chargement :
env. 1,5 W
Pour le maintien de l'état de charge :
env. 0,5 W
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Caractéristiques techniques générales
Norme DECT
Prise en charge
Norme CAT-iq
Certification selon la norme CAT-iq2.0 avec HD-Voice
www.dect.org/cat-iq-certification.aspx
Norme GAP
Prise en charge
Nombre de canaux
60 canaux duplex
Plage de radiofréquence
1880 à 1900 MHz
Mode duplex
Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répétition de l’impulsion
d’envoi
100 Hz
Longueur de l’impulsion d’envoi
370 μs
Espacement entre canaux
1728 kHz
Débit binaire
1152 kbit/s
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion
250 mW
Portée
Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment, jusqu’à 300 m en extérieur
Conditions ambiantes pour le fonctionnement
+5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
41
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / appendix_technical_HSG.fm / 9/27/17
Caractéristiques techniques
Tables des caractères
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la
touche correspondante.
1x
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ò
ô
õ
ù
ý
0
û
æ
ø
å
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
1) Espace
2) Saut de ligne
42
2)
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / symbols.fm / 9/27/17
Symboles de l’écran
Symboles de l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d’état
Symbole
Signification
Symbole
Intensité de la réception (Pas d’émission désactivé)
1 % -100 %
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Signification
Verrouillage du clavier activé
Niveau de charge de la batterie :
blanc : entre 11 % et 100 % de charge
rouge : moins de 11 % de charge
rouge : pas de connexion avec la base
clignote en rouge : batterie presque
vide
(plus que 5 minutes de communication env.)
Pas d’émission activé :
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Répondeur activé clignote : le répondeur enregistre le message ou est utilisé depuis un autre combiné
batterie en charge
(niveau de charge actuel) :
0 % - 100 %
Sonnerie désactivée
Bip de sonnerie activé
Icônes des touches écran
Icône
Signification
Icône
Signification
Répétition de la numérotation (bis)
Ouverture du répertoire
Suppression du texte
Récupérer le numéro dans le
répertoire
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Transférer l'appel au répondeur
43
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / symbols.fm / 9/27/17
Symboles de l’écran
Symboles de signalisation . . .
Icône
Signification
Icône
Signification
Appel externe
Rappel de rendez-vous
Appel interne
Rappel date d'anniversaire
Etablissement de la connexion (appel
sortant)
Réveil
Connexion établie
Minuterie à compte à rebours
Enregistrement sur le répondeur
Aucune connexion possible/
Connexion interrompue
Autres icônes de l'écran
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Icône
44
Signification
Icône
Signification
Réveil activé et heure de réveil
Information
Action exécutée (vert)
Demande (de sécurité)
Échec de l’action (rouge)
Patientez ...
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / LHSG-HXSIX.fm / 9/27/17
Index
Index
A
Accus
niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activation/désactivation de la sonnerie . . . . . . . 34
Affichage
espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . 18
messages de la messagerie externe . . . . . . . 20
rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . 24
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . 20
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Anniversaire, voir Rendez-vous
Aperçu
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Appel
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Appel d’urgence
impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Appel masqué
mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Appels multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . 35
Automatique
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
B
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bip (bip d'appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bip d'appel (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bip d’avertissement, voir tonalités
d’avertissement
Bip sonore, voir bips d’avertissement
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chargeur (combiné)
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Combiné
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . 10
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
attribuer à une connexion . . . . . . . . . . . . . . 36
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . 30
raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . 6
réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . 35
tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 35
utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . 26
verrouillage du clavier automatique . . . . . . . 32
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . 16, 32
volume du mode Mains libres . . . . . . . . 16, 32
Commande temporelle pour les appels
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composer
depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . 35
Composition
à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . 15
depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . 15
Connexion
attribuer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . 20
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . 13
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
D
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Déni de responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Désactiver
la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E
Éclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Éclairage, clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Écran
cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
modification de la langue d’affichage . . . . . . 30
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
45
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / LHSG-HXSIX.fm / 9/27/17
Index
Envoi
répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . 19
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . . 18
F
Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . . . . 16
G
Garantie Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Groupe VIP, attribuer à une entrée du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
29
28
26
31
30
32
32
N
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . . 43
Numéro
enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . 17
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . 18
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . 14, 35
I
P
Icônes
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interrompre l'alarme (surveillance de pièce) . . . . 28
Intrusion interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Page d'accueil
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
H
J
Journal des appels
enregistrer un numéro dans le répertoire . . . 22
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . 15
Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
L
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Mise en sourdine des appels
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . .
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 30
Ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
M
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mélodie
sonnerie pour les appels internes/externes . . 33
Microphone
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
46
R
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglages par défaut du combiné
rétablissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rendez-vous
affichage manqué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . 24
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . 18
composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . 14
copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . 19
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ouverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . 18
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rétablissement des réglages par défaut
du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / LHSG-HXSIX.fm / 9/27/17
Index
S
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . 13
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . 13
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sonnerie
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 28
mélodies pour les appels internes/externes . . 33
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Symboles
affichage des nouveaux messages . . . . . . . . 20
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
T
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Téléphone
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Téléphoner
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . . . 41
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 34, 35
Touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 10
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Dièse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 14
Touches
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
touche Astérisque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 2, 10
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 11
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 11
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
V
Verrouillage du clavier, automatique . . . . . . . . 32
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . 10
Volume
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
volume du mode Mains libres, de l’écouteur du
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 32
Volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volume du mode Mains libres . . . . . . . . . . . . . 16
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
47
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / Cover_back_c.fm / 9/27/17
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2017
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Apple et le logo Apple sont des marques de Apple Inc., déposées aux USA et dans d'autres
pays. App Store est une marque de service de Apple Inc.
Google, Android, Google Play et d'autres marques sont des marques de Google Inc.
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Gigaset C570HX / LHSG CH fr / A31008-M2861-F101-1-4E19 / Cover_back_c.fm / 9/27/17
49

Manuels associés