▼
Scroll to page 2
of
44
KA01266D/14/FR/11.22-00 71582066 2022-08-01 Products Solutions Services Instructions condensées Débitmètre Proline Promag W Capteur électromagnétique Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au manuel de mise en service relatif à l'appareil. Instructions condensées partie 1 sur 2 : Capteur Contiennent des informations sur le capteur. Instructions condensées partie 2 sur 2 : Transmetteur → 3. Débitmètre Proline Promag W 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Instructions condensées pour le débitmètre Instructions condensées pour le débitmètre L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur. La procédure de mise en service de ces deux composants est décrite dans deux manuels distincts qui forment les Instructions condensées du débitmètre : • Instructions condensées Partie 1 : Capteur • Instructions condensées Partie 2 : Transmetteur Se référer aux deux parties des Instructions condensées lors de la mise en service de l'appareil, celles-ci étant complémentaires : Instructions condensées Partie 1 : Capteur Les Instructions condensées du capteur sont destinées aux spécialistes en charge de l'installation de l'appareil de mesure. • Réception des marchandises et identification du produit • Stockage et transport • Montage Instructions condensées Partie 2 : Transmetteur Les Instructions condensées du transmetteur sont destinées aux spécialistes en charge de la mise en service, de la configuration et du paramétrage de l'appareil de mesure (jusqu'à la première valeur mesurée). • Description du produit • Montage • Raccordement électrique • Options de configuration • Intégration système • Mise en service • Information de diagnostic Documentation complémentaire relative à l'appareil Ces Instructions condensées sont les Instructions condensées partie 1 : Capteur. Les "Instructions condensées partie 2 : Transmetteur" sont disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App Endress+Hauser 3 Sommaire Débitmètre Proline Promag W Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 9 9 9 9 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.1 5.2 5.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.1 6.2 Démontage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4 Endress+Hauser 7.1 Couples de serrage vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Débitmètre Proline Promag W Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Symboles 1.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.1.2 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Symbole Autorisé Procédures, process ou actions autorisés. Préféré Procédures, process ou actions préférées. Interdit Procédures, process ou actions interdits. Conseil Identifie la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation Renvoi à une figure A 1. , 2. , 3. … Résultat d'une étape 1.1.3 Signification Renvoi à une page Série d'étapes Contrôle visuel Symboles électriques Symbole Endress+Hauser Signification Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. 5 Informations relatives au document Symbole Débitmètre Proline Promag W Signification Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau d'alimentation électrique. • Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de l'installation. 1.1.4 Symboles d'outils Symbole Signification Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis plat Tournevis cruciforme Clé à 6 pans creux Clé à fourche 1.1.5 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères 1. , 2. , 3. … Série d'étapes A, B, C, ... Vues - Zone explosible A-A, B-B, C-C, ... . Coupes Zone sûre (zone non explosible) Sens d'écoulement 6 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Consignes de sécurité de base Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure est destiné uniquement à la mesure du débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 μS/cm. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont marqués en conséquence sur la plaque signalétique. Pour s'assurer que l'appareil de mesure reste en bon état pendant la durée de fonctionnement : ‣ Respecter la gamme de pression et la gamme de température spécifiées. ‣ N'utiliser l'appareil de mesure que dans le respect total des données figurant sur la plaque ‣ ‣ ‣ signalétique et des conditions générales énumérées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire. Sur la base de la plaque signalétique, vérifier si l'appareil commandé est autorisé pour l'utilisation prévue dans la zone explosible (p. ex. protection antidéflagrante, sécurité des réservoirs sous pression). Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. Si la température ambiante de l'appareil de mesure est en dehors de la température atmosphérique, il est absolument essentiel de respecter les conditions de base pertinentes, telles que spécifiées dans la documentation de l'appareil. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité de base Débitmètre Proline Promag W ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. Promag 400 Cet appareil de mesure est testé en option selon OIML R49: 2006 et possède un certificat d'examen CE de type selon la Directive sur les instruments de mesure 2004/22/EC (MID) pour une utilisation soumise à un contrôle métrologique légal ("transactions commerciales") pour l'eau froide (Annexe MI‐001). La température de produit autorisée dans ces applications est de 0 … 50 °C (32 … 122 °F). Promag 800 Cet appareil de mesure est testé en option selon OIML R49: 2013 et possède un certificat d'examen CE de type selon la Directive sur les instruments de mesure 2004/22/CE (DIM) pour une utilisation soumise à un contrôle métrologique légal ("transactions commerciales") pour l'eau froide (Annexe MI‐001). Mauvaise utilisation Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme à l'utilisation prévue. LAVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. AVIS Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels LAVERTISSEMENT Si la température du produit ou de l'unité électronique est élevée ou basse, les surfaces de l'appareil peuvent devenir chaudes ou froides. Il y a donc un risque de brûlures ou d'engelures ! ‣ En cas de températures chaudes ou froides du produit, installer une protection appropriée contre les contacts. 8 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W 2.3 Consignes de sécurité de base Sécurité au travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations nationales. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans interférence de l'appareil. Exigences ambiantes pour le boîtier du transmetteur en plastique Si un boîtier de transmetteur en plastique est soumis en permanence à certains mélanges vapeur-air, cela peut l'endommager. ‣ En cas de doute, veuillez contacter votre agence Endress+Hauser. ‣ En cas d'utilisation en zone soumise à agrément, tenir compte des indications de la plaque signalétique. 2.5 Sécurité du produit Cet appareil de mesure a été conçu conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie pour répondre aux exigences de sécurité les plus récentes, a été testé et a quitté l'usine dans un état permettant de l'utiliser en toute sécurité. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil. En outre, l'appareil répond aux exigences légales des réglementations britanniques applicables ("Statutory Instruments"). Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UKCA de conformité, conjointement avec les normes désignées. En sélectionnant l'option de commande pour le marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l'évaluation et des tests de l'appareil en apposant la marque UKCA. Adresse de contact Endress+Hauser UK : Endress+Hauser Ltd. Floats Road Manchester M23 9NF United Kingdom www.uk.endress.com 2.6 Sécurité informatique Notre garantie n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Débitmètre Proline Promag W 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1 2 Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l'autocollant du produit (2) sont-elles identiques ? 1 2 La marchandise est-elle intacte ? Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: i i Date: Les données de la plaque signalétique concordent-elles avec les indications de commande figurant sur le bordereau de livraison ? L'enveloppe contenant les documents d'accompagnement estelle présente ? • Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. 10 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Réception des marchandises et identification du produit • La documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress +Hauser Operations App. 3.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Spécifications de la plaque signalétique • Référence de commande (order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique à l'aide de l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil sont affichées. Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 1 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 2 4 3 A0030196 1 1 2 3 4 Exemple d'une plaque signalétique Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Code matriciel 2D (QR code) Pour des informations détaillées sur la composition des spécifications de la plaque signalétique, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. Endress+Hauser 11 Stockage et transport 4 Stockage et transport 4.1 Conditions de stockage Débitmètre Proline Promag W Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Conserver dans l'emballage d'origine en guise de protection contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. Ils ‣ ‣ ‣ ‣ évitent les dommages mécaniques aux surfaces d'étanchéité et la contamination du tube de mesure. Protéger de la lumière directe du soleil pour éviter des températures de surface trop élevées. Choisir un lieu de stockage où l'humidité ne peut pas s'accumuler dans l'appareil de mesure, étant donné que la présence de champignons et de bactéries peut endommager le revêtement. Stocker dans un endroit sec et sans poussière. Ne pas stocker à l'air libre. 4.2 Transport du produit Transporter l'appareil de mesure jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine. A0029252 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. 4.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension LAVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessure si l'appareil de mesure glisse. ‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Respecter le poids indiqué sur l'emballage (étiquette autocollante). 12 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Stockage et transport A0029214 4.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension LATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil ou aux brides. ‣ L'appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension. 4.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur. LATTENTION Risque d'endommagement de la bobine électromagnétique ‣ En cas de transport par chariot élévateur, ne pas soulever le capteur par le boîtier métallique. ‣ Cela déformerait le boîtier et endommagerait les bobines magnétiques internes. A0029319 Endress+Hauser 13 Montage Débitmètre Proline Promag W 5 Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Position de montage Emplacement de montage • Ne pas monter l'appareil au point le plus haut de la conduite. • Ne pas monter l'appareil en amont d'une sortie à écoulement libre dans une conduite descendante. A0042131 L'appareil doit idéalement être monté dans une conduite ascendante. A0042317 Montage à proximité de vannes Monter l'appareil dans le sens d'écoulement en amont de la vanne. 14 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Montage A0041091 Montage en amont d'une conduite descendante AVIS La pression négative dans le tube de mesure peut endommager le revêtement ! ‣ En cas de montage en amont de conduites descendantes dont la longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : installer un siphon avec une vanne de mise à l'air libre en aval de l'appareil. Cette disposition permet d'éviter que le débit de liquide ne s'arrête dans la conduite et que l'air ne soit entraîné. 1 h 2 A0028981 1 2 h Vanne de mise à l'air libre Siphon de conduite Longueur de la conduite descendante Montage dans des conduites partiellement remplies • Les conduites partiellement remplies présentant une pente nécessitent un montage de type siphon. • Le montage d'une vanne de nettoyage est recommandé. Endress+Hauser 15 Montage Débitmètre Proline Promag W N ³2 ³5 xD xD N A0041088 Pas de sections d'entrée et de sortie pour les appareils avec la caractéristique de commande "Construction" : option C, H, I, J ou K. Pas de sections d'entrée et de sortie pour les appareils avec la caractéristique de commande "Construction" : option C, H ou I. Pas de sections d'entrée et de sortie pour les appareils avec la caractéristique de commande "Construction" : option C. Montage à proximité de pompes AVIS La pression négative dans le tube de mesure peut endommager le revêtement ! ‣ Afin de maintenir la pression du système, monter l'appareil dans le sens d'écoulement, en aval de la pompe. ‣ Pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques, installer un amortisseur de pulsations. A0041083 Montage d'appareils très lourds Support nécessaire pour les diamètres nominaux de DN ≥ 350 mm (14 in). AVIS Endommagement de l'appareil ! En cas de soutien inadapté, le boîtier du capteur risque de se déformer et les bobines magnétiques internes risquent d'être endommagées. ‣ Prévoir un soutien uniquement au niveau des brides de la conduite. 16 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Montage A0041087 Montage en cas de vibrations de la conduite Une version séparée est recommandée en cas de fortes vibrations de la conduite. AVIS Les vibrations de la conduite peuvent endommager l'appareil ! ‣ Ne pas exposer l'appareil à de fortes vibrations. ‣ Soutenir la conduite et la fixer à sa position. ‣ Soutenir l'appareil et le fixer à sa position. ‣ Monter le capteur et le transmetteur séparément. L > 10 m (33 ft) A0041092 Endress+Hauser 17 Montage Débitmètre Proline Promag W Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d'écoulement. Position de montage Recommandation Position de montage verticale A0015591 1) Position de montage horizontale, transmetteur en haut A0015589 2) 3) Position de montage horizontale, transmetteur en bas 4) A0015590 Position de montage horizontale, transmetteur sur le côté A0015592 1) 2) 3) 4) Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur. Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante. Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur. Pour éviter une surchauffe de l'électronique en cas de forte formation de chaleur (p. ex. process de nettoyage NEP ou SEP), monter l'appareil avec la partie transmetteur orientée vers le bas. Lorsque la fonction de détection présence produit est activée : la détection de présence produit ne fonctionne que si le boîtier du transmetteur est orienté vers le haut. Verticale Optimal pour les systèmes de conduite auto-vidangeants et pour une utilisation combinée avec la détection présence produit. A0015591 18 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Montage Horizontale • Idéalement, l'axe des électrodes de mesure doit être horizontal. Ceci permet d'éviter une isolation temporaire des électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d'air. • La détection de présence de produit ne fonctionne que si le boîtier du transmetteur est orienté vers le haut, car, dans le cas contraire, il n'y a aucune garantie que la fonction de détection de présence de produit réponde réellement à un tube de mesure partiellement plein ou partiellement vide. 1 2 2 3 A0029344 1 2 3 Électrode DPP pour la détection présence produit Électrodes de mesure pour la détection de signal Électrode de référence pour la compensation de potentiel Endress+Hauser 19 Montage Débitmètre Proline Promag W Longueurs droites d'entrée et de sortie Montage avec longueurs droites d'entrée et de sortie Montage requiert des longueurs droites d'entrée et de sortie : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options D, E, F et G. Montage avec coudes, pompes ou vannes Pour éviter une dépression et maintenir le niveau de précision spécifié, monter si possible l'appareil en amont des éléments produisant des turbulences (p. ex. vannes, sections en T) et en aval des pompes. Maintenir des longueurs d'entrée et de sortie droites et sans obstacles. ≥ 5 × DN ≥ 2 × DN ≥ 2 × DN A0028997 A0042132 Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie Selon la construction et l'emplacement de montage de l'appareil, les longueurs droites d'entrée et de sortie peuvent être réduites ou omises totalement. Écart de mesure maximal Lorsque l'appareil est monté avec les longueurs droites d'entrée et de sortie décrites, un écart de mesure max. de ±0,5 % de la valeur lue ±1 mm/s (0.04 in/s) ±2 mm/s (0.08 in/s) peut être garanti. 20 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Montage Appareils et options de commande possibles Caractéristique de commande "Construction" Option 1) 2) Description Construction C Bride fixe, tube de mesure rétréci, sections d'entrée/de sortie 0 x DN Tube de mesure rétréci H Bride tournante, sections d'entrée/de sortie 0 x DN Passage intégral I Bride fixe, sections d'entrée/de sortie 0 x DN J Bride fixe, longueur montée courte, sections d'entrée/de sortie 0 x DN K Bride fixe, longueur montée longue, sections d'entrée/de sortie 0 x DN 1) 2) "Tube de mesure rétréci" désigne une réduction du diamètre intérieur du tube de mesure. Le diamètre interne rétréci entraîne une vitesse d'écoulement plus élevée à l'intérieur du tube de mesure. "Passage intégral" signifie le diamètre complet du tube de mesure. Il n'y a aucune perte de charge avec un diamètre complet. Montage avant ou après des coudes Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie possible : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options C, H, I, J et K. ≥ 0 × DN Montage en aval de pompes Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie possible : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options C, H et I. Dans le cas d'appareils avec caractéristique de commande "Construction", options J et K, une longueur droite d'entrée de seulement ≥ 2 x DN doit être prise en compte. Endress+Hauser ≥ 2 × DN 21 Montage Débitmètre Proline Promag W Montage en amont de vannes Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie possible : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options C, H et I. Dans le cas d'appareils avec caractéristique de commande "Construction", options J et K, une longueur droite de sortie de seulement ≥ 1 x DN doit être prise en compte. ≥ 1 × DN Montage en aval de vannes Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie possible si la vanne est ouverte à 100 % pendant le fonctionnement : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options C, H et I. Dans le cas d'appareils avec caractéristique de commande "Construction", options J et K, une longueur droite d'entrée de seulement ≥ 2 x DN doit être prise en compte si la vanne est ouverte à 100 % pendant le fonctionnement. 22 ≥ 2 × DN Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W 5.1.2 Montage Exigences environnementales et spécifiques au process Gamme de température ambiante Pour plus d'informations sur la gamme de température ambiante, voir le manuel de mise en service de l'appareil. En cas d'utilisation en extérieur : • Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé. • Éviter la lumière directe du soleil, en particulier dans les régions au climat chaud. • Éviter l'exposition directe aux conditions météorologiques. Tableaux des températures Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil. Pression du système A0028777 En plus pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques, installer un amortisseur de pulsations. Vibrations L > 10 m (33 ft) A0029004 2 Mesures permettant d'éviter les vibrations de l'appareil Endress+Hauser 23 Montage Débitmètre Proline Promag W Adaptateurs 100 [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 10 3 m/s max. 8° 2 m/s d D 1 m/s 0.5 1 0.6 0.7 0.8 0.9 d/D A0029002 24 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W 5.1.3 Montage Instructions de montage spéciales Capot de protection de l'afficheur ‣ Pour pouvoir ouvrir sans problème le capot de protection optionnel , respecter l'écart minimal vers le haut : 350 mm (13,8 in) Indice de protection IP68, boîtier type 6P, avec option "Surmoulage" Selon la version, le capteur satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP68, boîtier type 6P et peut être utilisé comme version séparée. L'indice de protection du transmetteur reste toujours uniquement IP66/67, boîtier type 4X, et le transmetteur doit donc être traité comme tel. Afin de garantir l'indice de protection IP68, boîtier type 6P pour l'option "Surmoulage", exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Serrer fermement les raccords de câble (couple de serrage : 2…3,5 Nm), jusqu'à ce qu'on ne puisse plus voir de fente entre la partie inférieure du couvercle et la surface d'appui. 2. Serrer fermement les écrous chapeaux des raccords de câble. 3. Surmouler le boîtier de terrain avec la masse de surmoulage. 4. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 5. Serrer fermement tous les vis du boîtier et les couvercles à visser (couple de serrage : 20…30 Nm). Promag W 10, 400, 500 Utilisation sous l'eau • Seule la version séparée de l'appareil avec indice de protection IP68, type 6P est adaptée à une utilisation sous l'eau : caractéristique de commande "Option capteur", options CB, CC, CD, CE et CQ. • Tenir compte des instructions de montage locales. AVIS Un dépassement de la profondeur d'eau et de la durée d'utilisation maximale peut endommager l'appareil ! ‣ Respecter les valeurs maximales définies pour la profondeur dans l'eau et la durée de service. Caractéristique de commande "Option capteur", options CB, CC • Pour le fonctionnement de l'appareil sous l'eau • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : • 3 m (10 ft) : utilisation permanente • 10 m (30 ft) : 48 heures max. Endress+Hauser 25 Montage Débitmètre Proline Promag W Caractéristique de commande "Option capteur", option CQ "Étanchéité temporaire" • Pour le fonctionnement temporaire de l'appareil sous une eau non corrosive • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : 3 m (10 ft) : 168 heures max. Caractéristique de commande "Option capteur", options CD, CE ≤ 3 (≤ 10) • Pour le fonctionnement de l'appareil sous l'eau et dans l'eau salée • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : • 3 m (10 ft) : utilisation permanente • 10 m (30 ft) : 48 heures max. A0042412 Utilisation pour des applications souterraines • Seule la version séparée de l'appareil avec indice de protection IP68 est adaptée à une utilisation dans des applications sous terre : caractéristique de commande "Option capteur", options CD et CE. • Tenir compte des instructions de montage locales. Caractéristique de commande "Option capteur", options CD, CE Pour l'utilisation de l'appareil dans des applications sous terre. 26 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Montage A0042646 Promag W 800 Pour une immersion dans l'eau, Proline 800 AVIS Un dépassement de la profondeur d'eau et de la durée d'utilisation maximale peut endommager l'appareil ! ‣ Respecter les valeurs maximales définies pour la profondeur dans l'eau et la durée de service. Caractéristique de commande "Option capteur", option CQ "Temporairement étanche" • Pour le fonctionnement temporaire de l'appareil sous une eau non corrosive • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : 3 m (10 ft) : 168 heures max. Pour une immersion dans l'eau, Proline 800 – Advanced • Seule la version séparée de l'appareil avec indice de protection IP68, type 6P est adaptée à une utilisation sous l'eau : caractéristique de commande "Option capteur", options CB, CC, CD, CE et CQ. • Tenir compte des instructions de montage locales. AVIS Un dépassement de la profondeur d'eau et de la durée d'utilisation maximale peut endommager l'appareil ! ‣ Respecter les valeurs maximales définies pour la profondeur dans l'eau et la durée de service. Caractéristique de commande "Option capteur", options CB, CC • Pour le fonctionnement de l'appareil sous l'eau • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : • 3 m (10 ft) : utilisation permanente • 10 m (30 ft) : 48 heures max. Endress+Hauser 27 Montage Débitmètre Proline Promag W Caractéristique de commande "Option capteur", option CQ "Étanchéité temporaire" • Pour le fonctionnement temporaire de l'appareil sous une eau non corrosive • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : 3 m (10 ft) : 168 heures max. Caractéristique de commande "Option capteur", options CD, CE ≤ 3 (≤ 10) • Pour le fonctionnement de l'appareil sous l'eau et dans l'eau salée • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : • 3 m (10 ft) : utilisation permanente • 10 m (30 ft) : 48 heures max. A0042412 3 Installation pour une immersion permanente dans l'eau Pour une utilisation sous terre, Proline 800 – Advanced • Seule la version séparée de l'appareil avec indice de protection IP68 est adaptée à une utilisation dans des applications sous terre : caractéristique de commande "Option capteur", options CD et CE. • Tenir compte des instructions de montage locales. Caractéristique de commande "Option capteur", options CD, CE Pour l'utilisation de l'appareil dans des applications sous terre. 28 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Montage A0042646 Endress+Hauser 29 Montage Débitmètre Proline Promag W 5.2 Montage de l'appareil de mesure 5.2.1 Outils nécessaires Pour les brides et autres raccords process, utiliser un outil de montage approprié 5.2.2 Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l'auto-collant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. 5.2.3 Montage du capteur LAVERTISSEMENT Possibilité de formation d'une couche électriquement conductrice sur la face interne du tube de mesure ! Risque de court-circuit du signal de mesure. ‣ Veiller à ce que le diamètre intérieur des joints soit supérieur ou égal à celui des raccords process et des conduites. ‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. ‣ Ne pas utiliser de produit d'étanchéité électriquement conducteur comme le graphite. LAVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Veiller à ce que les diamètres intérieurs des joints soient supérieurs ou égaux à ceux des raccords process et de la conduite. ‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. 1. S'assurer que le sens de la flèche sur le capteur coïncide avec le sens d'écoulement du produit. 2. Afin d'assurer le respect des spécifications de l'appareil, monter l'appareil de mesure entre les brides de conduite et centré dans la section de mesure. 3. En cas d'utilisation de disques de mise à la terre, respecter les instructions de montage fournies. 4. Tenir compte des couples de serrage requis pour les vis . 30 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W 5. Montage Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut. A0029263 Montage des joints LATTENTION Possibilité de formation d'une couche électriquement conductrice sur la face interne du tube de mesure ! Risque de court-circuit du signal de mesure. ‣ Ne pas utiliser de masse d'étanchéité électriquement conductrice comme le graphite. Lors du montage des joints, tenir compte des points suivants : • Les joints montés ne doivent pas dépasser dans la section de conduite. • Lors du montage des raccords process, veiller à ce que les joints correspondants soient propres et bien centrés. • Pour des brides DIN : utiliser exclusivement des joints selon DIN EN 1514-1. • Pour un revêtement de tube de mesure en ébonite : joints supplémentaires toujours nécessaires. • Pour un revêtement de tube de mesure en polyuréthane : en principe pas de joints supplémentaires. • Pour un revêtement de tube de mesure en PTFE : en principe pas de joints supplémentaires nécessaires. Montage du câble de terre/des disques de mise à la terre Pour plus d'informations sur la compensation de potentiel et pour des instructions de montage détaillées pour l'utilisation des câbles de terre/disques de mise à la terre, voir les Instructions condensées du transmetteur. Couples de serrage de vis → 34 Endress+Hauser 31 Montage 5.3 Débitmètre Proline Promag W Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression du process (voir document "Information technique", section "Diagramme de pression et de température" ) • Température ambiante • Gamme de mesure La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur → 18 ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la conduite → 18 ? L'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ? 32 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W 6 Mise au rebut Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 6.1 1. Démontage de l'appareil de mesure Mettre l'appareil hors tension. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. 2. 6.2 Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de mesure". Tenir compte des conseils de sécurité. Mise au rebut de l'appareil LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser 33 Annexe Débitmètre Proline Promag W 7 Annexe 7.1 Couples de serrage vis Indications détaillées relatives aux couples de serrage de vis : Manuel de mise en service de l'appareil, chapitre "Monter le capteur" Tenir compte des points suivants : • Les couples de serrage indiqués s'appliquent uniquement : • Aux filetages lubrifiés. • Aux conduites exemptes de contrainte de traction. • Serrer les vis régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment les surfaces d'étanchéité ou endommagent les joints. Couples de serrage maximum des vis pour EN 1092-1 (DIN 2501) Diamètre nominal Vis Épaisseur de bride Couple de serrage vis max. [Nm] [mm] [in] [bar] [mm] [mm] HG PUR PTFE 25 1 PN 40 4 × M12 18 – 15 26 32 – PN 40 4 × M16 18 – 24 41 40 1½ PN 40 4 × M16 18 – 31 52 50 2 PN 40 4 × M16 20 48 40 65 – PN 16 8 × M16 18 32 27 44 65 – PN 40 8 × M16 22 32 27 44 80 3 PN 16 8 × M16 20 40 34 53 PN 40 8 × M16 24 40 34 53 100 4 PN 16 8 × M16 20 43 36 57 PN 40 8 × M20 24 59 50 79 PN 16 8 × M16 22 56 48 75 PN 40 8 × M24 26 83 71 112 PN 16 8 × M20 22 74 63 99 PN 40 8 × M24 28 104 88 137 PN 10 8 × M20 24 106 91 141 PN 16 12 × M20 24 70 61 94 PN 25 12 × M24 30 104 92 139 PN 10 12 × M20 26 82 71 110 PN 16 12 × M24 26 98 85 132 PN 25 12 × M27 32 150 134 201 65 1) 125 150 200 250 34 Palier de pression – 6 8 10 Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Diamètre nominal Annexe Palier de pression Vis Épaisseur de bride Couple de serrage vis max. [Nm] [mm] [in] [bar] [mm] [mm] HG PUR PTFE 300 12 PN 10 12 × M20 26 94 81 126 PN 16 12 × M24 28 134 118 179 PN 25 16 × M27 34 153 138 204 PN 6 12 × M20 22 111 120 – PN 10 16 × M20 26 112 118 – PN 16 16 × M24 30 152 165 – PN 25 16 × M30 38 227 252 – PN 6 16 × M20 22 90 98 – PN 10 16 × M24 26 151 167 – PN 16 16 × M27 32 193 215 – PN 25 16 × M33 40 289 326 – 350 400 450 500 600 14 16 18 20 24 PN 6 16 × M20 22 112 126 – PN 10 20 × M24 28 153 133 – PN 16 20 × M27 40 198 196 – PN 25 20 × M33 46 256 253 – PN 6 20 × M20 24 119 123 – PN 10 20 × M24 28 155 171 – PN 16 20 × M30 34 275 300 – PN 25 20 × M33 48 317 360 – PN 6 20 × M24 30 139 147 – PN 10 20 × M27 28 206 219 – 600 24 PN 16 20 × M33 36 415 443 – 600 24 PN 25 20 × M36 58 431 516 – 700 28 PN 6 24 × M24 24 148 139 – PN 10 24 × M27 30 246 246 – PN 16 24 × M33 36 278 318 – PN 25 24 × M39 46 449 507 – PN 6 24 × M27 24 206 182 – PN 10 24 × M30 32 331 316 – PN 16 24 × M36 38 369 385 – PN 25 24 × M45 50 664 721 – 800 Endress+Hauser 32 35 Annexe Débitmètre Proline Promag W Diamètre nominal Épaisseur de bride Couple de serrage vis max. [Nm] [in] [bar] [mm] [mm] HG PUR PTFE 900 36 PN 6 24 × M27 26 230 637 – PN 10 28 × M30 34 316 307 – PN 16 28 × M36 40 353 398 – PN 25 28 × M45 54 690 716 – PN 6 28 × M27 26 218 208 – PN 10 28 × M33 34 402 405 – PN 16 28 × M39 42 502 518 – PN 25 28 × M52 58 970 971 – PN 6 32 × M30 28 319 299 – PN 10 32 × M36 38 564 568 – PN 16 32 × M45 48 701 753 – 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 36 Vis [mm] 1000 1) Palier de pression 40 48 – – 72 – – – PN 6 36 × M33 32 430 – – PN 10 36 × M39 42 654 – – PN 16 36 × M45 52 729 – – PN 6 40 × M33 34 440 – – PN 10 40 × M45 46 946 – – PN 16 40 × M52 58 1007 – – PN 6 44 × M36 36 547 – – PN 10 44 × M45 50 961 – – PN 16 44 × M52 62 1108 – – PN 6 48 × M39 38 629 – – PN 10 48 × M45 54 1047 – – PN 16 48 × M56 66 1324 – – PN 6 52 × M39 42 698 – – PN 10 52 × M52 58 1217 – – PN 6 56 × M39 44 768 – – PN 10 56 × M52 62 1229 – – Dimensionnement selon EN 1092-1 (pas DIN 2501) Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Annexe Couples de serrage nominaux des vis pour EN 1092-1 (DIN 2501) ; calculés selon EN 1591-1:2014 pour les brides selon EN 1092-1:2013 Diamètre nominal Palier de pression Vis Épaisseur de bride Couple de serrage vis nom. [Nm] [mm] [in] [bar] [mm] [mm] HG PUR PTFE 350 14 PN 6 12 × M20 22 60 75 – PN 10 16 × M20 26 70 80 – PN 16 16 × M24 30 125 135 – PN 25 16 × M30 38 230 235 – PN 6 16 × M20 22 65 70 – PN 10 16 × M24 26 100 120 – PN 16 16 × M27 32 175 190 – PN 25 16 × M33 40 315 325 – 400 450 500 600 600 1) 16 18 20 24 PN 6 16 × M20 22 70 90 – PN 10 20 × M24 28 100 110 – PN 16 20 × M27 34 175 190 – PN 25 20 × M33 46 300 310 – PN 6 20 × M20 24 65 70 – PN 10 20 × M24 28 110 120 – PN 16 20 × M30 36 225 235 – PN 25 20 × M33 48 370 370 – PN 6 20 × M24 30 105 105 – PN 10 20 × M27 30 165 160 – 24 PN 16 20 × M33 40 340 340 – 600 24 PN 25 20 × M36 48 540 540 – 700 28 PN 6 24 × M24 30 110 110 – PN 10 24 × M27 35 190 190 – PN 16 24 × M33 40 340 340 – PN 25 24 × M39 50 615 595 – PN 6 24 × M27 30 145 145 – PN 10 24 × M30 38 260 260 – PN 16 24 × M36 41 465 455 – PN 25 24 × M45 53 885 880 – PN 6 24 × M27 34 170 180 – 800 900 Endress+Hauser 32 36 37 Annexe Débitmètre Proline Promag W Diamètre nominal [mm] 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 1) 38 [in] 40 48 – – 72 – – – Palier de pression Vis Épaisseur de bride Couple de serrage vis nom. [Nm] [bar] [mm] [mm] HG PUR PTFE PN 10 28 × M30 38 265 275 – PN 16 28 × M36 48 475 475 – PN 25 28 × M45 57 930 915 – PN 6 28 × M27 38 175 185 – PN 10 28 × M33 44 350 360 – PN 16 28 × M39 59 630 620 – PN 25 28 × M52 63 1300 1290 – PN 6 32 × M30 42 235 250 – PN 10 32 × M36 55 470 480 – PN 16 32 × M45 78 890 900 – PN 6 36 × M33 56 300 – – PN 10 36 × M39 65 600 – – PN 16 36 × M45 84 1050 – – PN 6 40 × M33 63 340 – – PN 10 40 × M45 75 810 – – PN 16 40 × M52 102 1420 – – PN 6 44 × M36 69 430 – – PN 10 44 × M45 85 920 – – PN 16 44 × M52 110 1600 – – PN 6 48 × M39 74 530 – – PN 10 48 × M45 90 1040 – – PN 16 48 × M56 124 1900 – – PN 6 52 × M39 81 580 – – PN 10 52 × M52 100 1290 – – PN 6 56 × M39 87 650 – – PN 10 56 × M52 110 1410 – – Dimensionnement selon EN 1092-1 (pas DIN 2501) Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Annexe Couples de serrage maximum des vis pour ASME B16.5 Diamètre nominal Palier de pression Vis [mm] [in] [psi] [in] 25 1 Class 150 25 1 40 Couple de serrage max. des vis HG PUR [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] 4×½ – – 7 5 Class 300 4 × 5/8 – – 8 6 1½ Class 150 4×½ – – 10 7 40 1½ Class 300 4×¾ – – 15 11 50 2 Class 150 4 × 5/8 35 26 22 16 50 2 Class 300 8 × 5/8 18 13 11 8 80 3 Class 150 4 × 5/8 60 44 43 32 80 3 Class 300 8×¾ 38 28 26 19 100 4 Class 150 8 × 5/8 42 31 31 23 100 4 Class 300 8×¾ 58 43 40 30 150 6 Class 150 8×¾ 79 58 59 44 150 6 Class 300 12 × ¾ 70 52 51 38 200 8 Class 150 8×¾ 107 79 80 59 250 10 Class 150 12 × 7/8 101 74 75 55 300 12 Class 150 12 × 7/8 133 98 103 76 350 14 Class 150 12 × 1 135 100 158 117 400 16 Class 150 16 × 1 128 94 150 111 450 18 Class 150 16 × 1 1/8 204 150 234 173 500 20 Class 150 20 × 1 1/8 183 135 217 160 600 24 Class 150 20 × 1 ¼ 268 198 307 226 Couples de serrage vis max. pour AWWA C207, Classe D Diamètre nominal [mm] [in] Vis Couple de serrage max. des vis [in] HG PUR [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] 700 28 28 × 1 ¼ 247 182 292 215 750 30 28 × 1 ¼ 287 212 302 223 800 32 28 × 1 ½ 394 291 422 311 900 36 32 × 1 ½ 419 309 430 317 Endress+Hauser 39 Annexe Débitmètre Proline Promag W Diamètre nominal [mm] [in] Vis Couple de serrage max. des vis [in] HG PUR [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] 1000 40 36 × 1 ½ 420 310 477 352 – 42 36 × 1 ½ 528 389 518 382 – 48 44 × 1 ½ 552 407 531 392 – 54 44 × 1 ¾ 730 538 – – – 60 52 × 1 ¾ 758 559 – – – 66 52 × 1 ¾ 946 698 – – – 72 60 × 1 ¾ 975 719 – – – 78 64 × 2 853 629 – – – 84 64 x 2 931 687 – – – 90 64 x 2 ¼ 1048 773 – – Couples de serrage vis max. pour AS 2129, Tableau E 40 Diamètre nominal Vis [mm] [mm] Couple de serrage vis max. [Nm] HG PUR 50 4 × M16 32 – 80 4 × M16 49 – 100 8 × M16 38 – 150 8 × M20 64 – 200 8 × M20 96 – 250 12 × M20 98 – 300 12 × M24 123 – 350 12 × M24 203 – 400 12 × M24 226 – 450 16 × M24 226 – 500 16 × M24 271 – 600 16 × M30 439 – 700 20 × M30 355 – 750 20 × M30 559 – 800 20 × M30 631 – 900 24 × M30 627 – Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Annexe Diamètre nominal Vis Couple de serrage vis max. [Nm] [mm] [mm] HG PUR 1000 24 × M30 634 – 1200 32 × M30 727 – Couples de serrage vis max. pour AS 4087, PN 16 Diamètre nominal Vis Couple de serrage vis max. [Nm] [mm] [mm] HG PUR 50 4 × M16 32 – 80 4 × M16 49 – 100 4 × M16 76 – 150 8 × M20 52 – 200 8 × M20 77 – 250 8 × M20 147 – 300 12 × M24 103 – 350 12 × M24 203 – 375 12 × M24 137 – 400 12 × M24 226 – 450 12 × M24 301 – 500 16 × M24 271 – 600 16 × M27 393 – 700 20 × M27 330 – 750 20 × M30 529 – 800 20 × M33 631 – 900 24 × M33 627 – 1000 24 × M33 595 – 1200 32 × M33 703 – Couples de serrage maximum des vis pour JIS B2220 Diamètre nominal Palier de pression Vis [mm] [bar] [mm] HG PUR 25 10K 4 × M16 – 19 25 20K 4 × M16 – 19 32 10K 4 × M16 – 22 Endress+Hauser Couple de serrage max. de vis [Nm] 41 Annexe Débitmètre Proline Promag W Diamètre nominal Palier de pression Vis Couple de serrage max. de vis [Nm] [mm] [bar] [mm] HG PUR 32 20K 4 × M16 – 22 40 10K 4 × M16 – 24 40 20K 4 × M16 – 24 50 10K 4 × M16 40 33 50 20K 8 × M16 20 17 65 10K 4 × M16 55 45 65 20K 8 × M16 28 23 80 10K 8 × M16 29 23 80 20K 8 × M20 42 35 100 10K 8 × M16 35 29 100 20K 8 × M20 56 48 125 10K 8 × M20 60 51 125 20K 8 × M22 91 79 150 10K 8 × M20 75 63 150 20K 12 × M22 81 72 200 10K 12 × M20 61 52 200 20K 12 × M22 91 80 250 10K 12 × M22 100 87 250 20K 12 × M24 159 144 300 10K 16 × M22 74 63 300 20K 16 × M24 138 124 Couples de serrage nominaux des vis pour JIS B2220 Diamètre nominal Palier de pression Vis [mm] [bar] [mm] HG PUR 350 10K 16 × M22 109 109 20K 16 × M30×3 217 217 10K 16 × M24 163 163 20K 16 × M30×3 258 258 10K 16 × M24 155 155 20K 16 × M30×3 272 272 10K 16 × M24 183 183 400 450 500 42 Couple de serrage vis nom. [Nm] Endress+Hauser Débitmètre Proline Promag W Annexe Diamètre nominal Palier de pression [mm] [bar] [mm] HG PUR 20K 16 × M30×3 315 315 10K 16 × M30 235 235 20K 16 × M36×3 381 381 700 10K 16 × M30 300 300 750 10K 16 × M30 339 339 600 Endress+Hauser Vis Couple de serrage vis nom. [Nm] 43 *71582066* 71582066 www.addresses.endress.com