Gigaset E720HX Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
Gigaset E720HX Mode d'emploi | Fixfr
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / Cover_front_c.fm / 10/11/22
E720 HX
Informations sur le système téléphonique :
Mode d'emploi détaillé et actuel de votre
téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals
Documentation sur votre base/votre routeur
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / intro_HX.fm / 10/11/22
Gigaset HX – Le combiné universel
Avec votre combiné Gigaset HX, vous disposez d'un appareil de grande qualité,
multifonctionnel et d'avenir.
Vous avez la possibilité d'utiliser votre combiné sur différentes bases DECT.
Sur une base Gigaset
Raccordez votre combiné HX à une base Gigaset et profitez des nombreuses caractéristiques
selon la qualité Gigaset habituelle.
Si votre base Gigaset est compatible IP, vous pouvez également y connecter votre combiné HX
afin de mener des conversations avec une qualité vocale maximale (HDSP) grâce au Wideband.
Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez grâce à votre
combiné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode
d'emploi de votre système Gigaset.
Vous trouverez tous les modes d'emploi Gigaset sous
www.gigaset.com/manuals
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Sur un téléphone ou un routeur DECT/GAP d'un autre fabricant
Le combiné fonctionne également sur les téléphones DECT/GAP d'autres fabricants ainsi que sur
les routeurs DECT. Vous trouverez des informations détaillées sous
www.gigaset.com/compatibility
Sur des routeurs DECT avec CAT-iq 2.0/2.1
Votre combiné HX Gigaset est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0/2.1. Le fonctionnement
sur un routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc également possible.
Fonctions du combiné sur un routeur CAT-iq (et équivalents) :
• Accès au répertoire central dans le routeur ainsi qu'au répertoire local intégré dans le
combiné
• Utilisation des listes d'appels et confort lors des appels
• Utilisation de plusieurs lignes et numéros d'appel (la fonctionnalité dépend du pays, du
routeur et du réseau)
• Profiter d'une excellente qualité audio (qualité HD-Voice™ certifiée).
Vous trouverez des détails à ce sujet dans le mode d'emploi correspondant de votre routeur.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné HX sous
www.gigaset.com/hx
Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et
www.gigaset.com/compatibility
routeurs sous
2
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / user_guide_operating_steps.fm / 10/11/22
Présentation dans le manuel d’utilisation
Présentation dans le manuel d’utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions
pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Touches
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
ou
Touche Décrocher
ou
Mains-Libres
Touche Raccrocher
à
Touches de chiffres/lettres
Touche de navigation
bord
Touche Messages
Touche R
Touche Astérisque
Touche Dièse
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., . . .
Touches écran
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
Paramètres OK
Téléphonie
Modifier (
Représentation
OK
Décroché auto.
= activé)
Signification
Chaque flèche entraîne une action.
A l’état de repos, appuyer à droite sur la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
Avec la touche de navigation
OK
, sélectionner l’icône
.
Confirmer avec OK. Le sous-menu Paramètres s’ouvre.
Téléphonie
Avec la touche de navigation
, sélectionner l'entrée Téléphonie.
OK
Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre.
Décroché auto.
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique
s’affiche comme première option du menu.
Modifier
Activer ou désactiver avec Modifier.
La fonction est activée
/désactivée
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
.
3
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / overview_1.fm / 10/11/22
Aperçu
Aperçu
9
1
2
3
10:30
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
INT 1
30 Jan
10
Appels
4
5
11
12
13
6
7
8
4
14
15
16
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / overview_1.fm / 10/11/22
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Aperçu
1. Touche de numérotation abrégée A / Touche SOS ( p. 33)
Allumée : fonction SOS activée ; clignote : appel SOS démarré
2 Touches de numérotation abrégée B à D ( p. 15)
3 Barre d’état ( p. 73)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
4 Touches écran ( p. 16)
Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
5 Touche Décrocher
appui bref
Accepter la communication ; composer le numéro affiché ; envoyer
des SMS ; ouvrir la liste des numéros bis
appui long
Début de la composition du numéro
6 Touche de navigation / Touche de menu ( p. 16)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les champs de saisie ; appeler les fonctions
7 Touche 1
appui long
Sélectionner le répondeur/la messagerie externe
8 Touche Astérisque
appui long
Activation/désactivation des sonneries
appui bref
Ouverture du tableau des caractères spéciaux
9 Témoin lumineux (LED)
Clignote : appel entrant
10 Touche Boost
Lors de la communication, activer/désactiver la fonction Boost (volume combiné très élevé)
( p. 14)
11 Touche Messages ( p. 31)
Accès au journal des appels et à la liste des messages ;
Clignote : nouveau message vocal, nouvel appel, nouveau SMS,
rendez-vous manqué
12 Touche Mains-Libres ( p. 21)
appui long
Commuter entre le combiné et le mode Mains-Libres ; accepter un
appel ; composer le numéro affiché
Allumée : mode Mains-Libres activé ; clignote : appel entrant
13 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
appui bref
Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; retour au
niveau précédent
appui long
Retour au mode Veille ; activer/désactiver le combiné
14 Touche Dièse / Touche de verrouillage
appui long
Verrouillage/déverrouillage du clavier ; insertion d'une pause
pendant la numérotation
Commuter entre l'utilisation de majuscules, minuscules et de chiffres appui bref
15 Touche R
appui long
Double appel (clignotement)
16 Microphone
Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la
situation.
Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
5
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / LHSG_HXIVZ.fm / 10/11/22
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondeur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
19
22
Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire local du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire réseau (disponible en France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation de la touche de navigation à un répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
28
29
29
30
31
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérotation directe pour les cas d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités d'accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
36
38
39
41
42
43
44
45
48
51
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
63
68
71
73
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
6
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / LHSG_HXIVZ.fm / 10/11/22
Contenu
Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur :
Documentation sur votre base / votre routeur
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset au format PDF :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
www.gigaset.com/manuals
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
7
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / security.fm / 10/11/22
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une
connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par
Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé,
numéros d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
(cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de
batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être
remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le
compartiment des batteries.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être
placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils
peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou
de plastique pourraient provoquer des blessures au niveau des mains ou du visage.
Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mainslibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans
les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
8
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / security.fm / 10/11/22
Consignes de sécurité
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du
risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la
mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un
médecin.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans
un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque),
veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à
haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
9
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Mise en service
Mise en service
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
un combiné,
un couvercle des batteries,
deux batteries,
un chargeur avec bloc secteur,
un mode d’emploi
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.
Raccorder le chargeur
Brancher le connecteur plat du bloc-secteur
Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant 2 .
1
.
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
10
4
2
1
Débrancher le bloc-secteur.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 .
Débrancher le connecteur plat 4 .
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
3
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Mise en service
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Prière de retirer le film de protection !
Insertion des batteries
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
Placer les batteries (voir
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
Insérer le couvercle des
piles par le haut.
Fermer ensuite le
couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle
de batterie :
Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au
niveau du couvercle et
pousser le couvercle vers
le bas.
Charger les batteries
Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône
représentant un éclair s’éteint sur l’écran.
8 - 10 h
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs jours, désactivez-le.
Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs semaines, désactivez-le et retirez
les piles.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
11
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Mise en service
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
Appuyer sur la touche de navigation droite
.
Actionner les touches
et
lentement et successiveExemple
ment . . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue para- Deutsch
métrée (par exemple English) est marquée (
= sélectionnée).
Choix d'une autre langue : Actionner la touche de
navigation
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée
à l'écran, par exemple Francais appuyer sur la touche droite
directement sous l'écran pour activer la langue.
Retour à l'état de repos :
Appuyer sur la touche Raccrocher
English
Francais
de manière prolongée
Inscription du combiné (en fonction de la base)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base / Sur le routeur
Base Gigaset :
Autre base/routeur :
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée
(pendant environ 3 s).
Informations sur la procédure d'inscription Documentation sur
votre base / votre routeur
Sur le combiné
Paramètres
OK
Enregistrement
une base prête à être inscrite est recherché et
(valeur par défaut des bases Gigaset : 0000)
OK
Enreg. combiné
OK . . .
si nécessaire : entrer le code PIN système
OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné
s'affiche à l'écran, par exemple INT 1.
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Paramètres
Changement de base :
OK
Sélect. Base
base
Enregistrement
OK
Sélect. (
avec
OK
, sélectionner la base ou Meilleure
= sélectionnée)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure
réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
12
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Mise en service
Désinscription du combiné (en fonction de la base) :
Retirer combiné OK . . . le combiné utilisé est sélectionné
cas échéant, avec
, sélectionner un autre combiné
cas échéant, entrer le code PIN système
OK
OK
le
le
confirmer la
désinscription avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la
base présentant la meilleure réception (Meilleure base).
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé à Internet via un router ou une base IP, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server et envoie régulièrement des informations spécifiques à
l'appareil. Elles sont par exemple utilisées pour des mises à jour du firmware ou pour la mise à
disposition de services Internet.
Informations complémentaires sur les données enregistrées :
www.gigaset.com
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Régler la date et l’heure
Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour
pouvoir utiliser la fonction réveil.
La date et l'heure sont réglées à l'aide de la base. Sur une base IP compatible, il est
également possible de régler la date et l'heure grâce à un serveur de temps dans le
réseau.
Si la base le permet, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure à l'aide du
combiné.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
Paramètres
OK
Date/Heure
Dat./Hre
OK
La position active de saisie clignote.
Date/Heure
Modifier la position de saisie :
Date :
Commuter entre les champs de saisie :
15.08.2022
Entrer la date :
avec
, saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Heure :
00:00
Entrer l'heure :
avec
, saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
Enregistrer les paramètres :
Précéd.
Enreg.
Appuyer sur la touche écran Enreg.. . . . l'écran affiche Enregistré
et un signal acoustique de confirmation est émis
Retour à l’état de repos :
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
13
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/11/22
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Appuyer longuement sur la touche Raccrocher
du combiné désactivé
Désactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche
Activation :
Raccrocher
.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier :
(appui long)
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se
réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé.
Touche Boost
Pendant une communication, régler le volume du combiné ou du haut-parleur au maximum
(Boost).
Activation/désactivation du Boost
Appuyer sur la touche Boost du combiné . . . un symbole à l’écran affiche le statut
Activé :
Désactivé :
Le réglage Boost n’est valable que pour la durée de la conversation.
Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ;
il est uniquement destiné aux personnes malentendantes.
Lorsque Boost est activé, le combiné dépasse le volume maximal défini dans
CAT-iq 2.0/2.1 pour les personnes ayant une audition normale. Vous pouvez cependant également mener une conversation de qualité optimale avec Boost.
Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique.
14
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/11/22
Présentation du téléphone
Touches de numérotation abrégée A à D
Vous pouvez enregistrer des numéros d’appel importants sur les quatre touches de numérotation abrégée
à
.
Vous sélectionnez le numéro enregistré en appuyant sur la touche de numérotation abrégée
correspondante.
La fonction SOS peut également être attribuée à la touche de numérotation abrégée
( p. 33).
Affecter un numéro d’appel aux touches de numérotation abrégée
Aucune fonction n'a encore été attribuée à la touche de numérotation abrégée.
En mode veille, appuyer sur la touche de numérotation abrégée (
souhaitez attribuer une fonction
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Utiliser la touche
Touche
à
comme touche de numérotation abrégée :
à
) à laquelle vous
Modifier entrée
OK
:
entrer le numéro
entrer le prénom / le nom
Enreg.
ou sélectionner dans le répertoire :
appuyer sur la touche écran
avec
, sélectionner l’entrée avec
, sélectionner
le numéro le cas échéant OK . . . le numéro d’appel, le prénom et le nom sont repris du
répertoire Enreg.
Modification/suppression de l'attribution des touches de numérotation
abrégée
Accessibilité
OK
Touches d’appel direct
sélectionner la touche de numérotation abrégée (
à
OK
avec
,
) . . . l’affectation actuelle des
touches s'affiche, par exemple :
n’est pas encore attribuée
A:–––
= la touche
B : Dupond, Paul = le numéro d’appel de l’appelant affiché est attribué à la touche
C : 12345678
= le numéro d’appel affiché est affecté à la touche
, le nom n’est pas
connu
Modification de l'affectation
Avec
, sélectionner la touche
Options
Modifier entrée
avec
, commuter entre les champs de saisie
avec
, effacer les caractères présents
avec
, entrer un nouveau nom ou un nouveau numéro d’appel
OK
Enreg.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
15
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/11/22
Présentation du téléphone
Effacer l'affectation actuelle de la touche :
Avec
, sélectionner la touche
Uniquement la touche
Options
Effacer entrée
: attribuer la fonction SOS à une touche
OK
p. 33
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer sur le côté droit de la touche de navigation ».
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
En veille
Ouvrir le menu principal
Ouverture du répertoire
Ouverture de la liste des combinés
Réglage du volume du combiné et du dispositif Mains-Libres
En communication
Ouverture du répertoire
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains-Libres
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Précéd.
Fonctions en cours
des touches écran
Enreg.
Touches écran
Icônes des touches écran
p. 73
16
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/11/22
Présentation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec
OK
Retour au niveau de menu précédent avec
Précéd.
Passer en mode veille avec
(appui long)
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé
Activation/désactivation de l'option avec
Sélect.
/ désactivé
sélectionné
/ non sélectionné
Menu principal
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
En mode veille : Appuyez sur la touche de navigation
droite
avec la touche de navigation
, sélectionner le
sous-menu OK
Exemple
Vous pouvez définir les sous-menus devant être affichés ( p. 39).
Liste
d’appels
Précéd.
OK
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de
listes. La sélection courante est représentée en grand sur fond
orange.
Accéder à une fonction :
sélectionner la fonction
avec la touche de navigation
OK
Exemple
Réglages
,
Date/Heure
Retour au niveau de menu précédent :
Ecran
Appuyer sur la touche écran Précéd..
Langue
ou
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Précéd.
Retour au mode veille
Enregistrement
Appuyer sur la touche Raccrocher
prolongée
OK
de manière
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
17
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/11/22
Présentation du téléphone
Saisir du texte
Position de saisie
Sélectionner le champ de saisie avec
. Dans le champ de
saisie actif, le curseur clignote, le titre et le texte entré sont
affichés en orange et en grand.
Exemple
Déplacer la position du curseur avec
Prénom :
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur :
Effacer des mots avant le curseur :
.
(appui bref)
(appui long)
Nouvelle entrée
Robert|
Nom:
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Saisie des lettres/caractères
Abc
‚
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
Enreg.
et
et à la touche
. Dès qu'une touche est
actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran.
Le caractère sélectionné s'affiche.
• Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
• Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche Dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
• Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque
avec
,
naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer
La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée.
18
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/11/22
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Appel
Entrer le numéro avec
appuyer sur la touche Décrocher
de manière brève
ou
appuyer sur la touche Décrocher
Interrompre la composition :
de manière prolongée
entrer le numéro avec
Appuyer sur la touche Raccrocher
Sur une base Gigaset IP compatible
La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le
combiné. Utilisation d'une autre ligne :
appuyer sur la touche Décrocher
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
avec
Numérot.
de manière prolongée
entrer le numéro avec
sélectionner la ligne
. . . le numéro est composé environ
3 secondes après la saisie du dernier chiffre
Composer à partir du répertoire local
Ouvrir le répertoire avec
Décrocher
sélectionner la saisie avec
appuyer sur la touche
Si plusieurs numéros sont entrés :
sélectionner le numéro avec
composé
appuyer sur la touche Décrocher
. . . le numéro est
Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : attribuer des numéros du répertoire aux
touches écran ou numérotées.
Composer à partir d'un répertoire public/central
En fonction de la base au niveau de laquelle le combiné est raccordé, vous pouvez composer un
numéro à partir d'un répertoire public ou d’un répertoire central sur une base CAT-iq.
Actionner la touche
Plus d'informations
de manière prolongée
dans le mode d'emploi détaillé de votre téléphone
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
19
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/11/22
Utilisation du téléphone
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
Appuyer sur la touche Décrocher
s'ouvre
de manière brève . . . la liste des numéros bis
sélectionner l'entrée avec
appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
Afficher . . . le numéro s'affiche le cas échéant, parcourir les numéros avec
numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
pour le
Gestion de la liste des numéros bis
Appuyer sur la touche Décrocher
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
s'ouvre
de manière brève . . . la liste des numéros bis
sélectionner l'entrée avec
Options . . . options possibles :
Copier l'entrée dans le répertoire :
Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
Afficher le numéro OK
le cas échéant enregistrer
répertoire
Supprimer l’entrée sélectionnée :
Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Effacer liste OK
avec
modifier ou compléter
comme nouvelle entrée dans le
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels (
p. 30) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués.
Liste d’appels
sélectionner l'entrée
OK
avec
, sélectionner la liste
OK
avec
appuyer sur la touche Décrocher
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran
Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence.
La liste Appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche
Messages
.
20
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
,
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/11/22
Utilisation du téléphone
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la
touche Décrocher/Mains-Libres (
/
).
En cas d’activation, le témoin lumineux (LED) clignote également en haut sur le combiné.
Prise d'appel :
• Appuyer sur la touche Décrocher
.
• Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur
• Transférer au répondeur :
Désactiver la sonnerie :
affiché à l'écran
Refuser l'appel :
Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
Appuyer sur la touche Raccrocher
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Rappel automatique d'un appel manqué (si fonction disponible)
Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche
pas.
Sélectionner Services
OK
Rappel Auto
OK
En communication
Mains-Libres
Activer ou désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication, l’établissement de la
connexion et l’écoute du répondeur (dans le cas d’un système avec répondeur local) :
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
Appuyer sur la touche Mains-Libres
chargeur maintenir la touche
et la maintenir enfoncée placer le combiné sur le
enfoncée pendant 2 secondes supplémentaires
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, combiné ou micro-casque) :
Appuyer sur
avec
, régler le volume
Fonction Boost (très élevé) :
Enreg.
Appuyer sur la touche Boost sur le côté droit du combiné
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Enreg. n’est pas actionné. Le réglage Boost n’est valable que pour la durée de la
conversation.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
21
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/11/22
Répondeur local
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel :
Appuyer sur la touche de navigation
.
Répondeur local
(uniquement sur les bases Gigaset avec répondeur local)
Activation/désactivation du répondeur
Répondeur
OK
répondeur (s’il y en a plusieurs)
Activation
Modifier
avec
OK
avec
, sélectionner le
, sélectionner Act. ou Dés.
Enreg.
Écoute des messages
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appuyer sur la touche de messages
messages pour plusieurs répondeurs)
avec
, sélectionner le répondeur (s'il y a des
OK
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
Répondeur
OK
annonce ou Enreg. ann. RSimple
Annonces
OK
avec
OK
avec
, sélectionner Enreg.
, sélectionner le répondeur (s’il y en a
plusieurs) OK OK Énoncer l'annonce (au moins 3 secondes) . . . options possibles :
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
Fin . . . L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler
Interruption de l’enregistrement :
Appuyer sur la touche Raccrocher
ou Précéd.
Recommencer l'enregistrement :
OK
Répéter l'enregistrement :
Nouveau
22
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/11/22
Répertoire local du combiné
Répertoires
Répertoire local du combiné
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent
cependant être envoyées à d'autres combinés.
Informations sur les répertoires en ligne au niveau des bases IP ou sur les répertoires
centraux sur les bases CAT-iq Mode d'emploi de la base.
Ouvrir le répertoire
En mode veille, actionner la touche
brièvement
ou
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répertoire du combiné
OK
Modifier l’attribution de la touche de navigation
à un répertoire
p. 29
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées :
jusqu'à 200
Informations :
Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec
signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP, annonce à énoncer lors de
la navigation dans le répertoire ou en cas d’appels entrants
Longueur des entrées :
Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Créer une entrée
<Nouv. entrée>
OK
avec
, commuter
Exemple
entre les champs de saisie
Noms :
avec
, entrer le prénom et/ou le nom
Numéros :
Tél. 1 - Type avec
, sélectionner le type de
numéro (Dom., Bur. ou Port.)
avec
, entrer le
numéro
Nouvelle entrée
Prénom :
Robert|
Nom :
Saisie de numéros supplémentaires : avec
, basculer
entre les champs de saisie Tél. 1 - Type/Tél. 2 - Type/Tél. 3 Type avec
, entrer le numéro
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Abc
‚
Enreg.
23
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/11/22
Répertoire local du combiné
Anniversaire :
avec , activer/désactiver Anniversaire entrer la date et l'heure avec
sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
avec
,
Mélodie (VIP) :
avec
, sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une
Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le
symbole
.
Enregistrer une entrée :
Enreg.
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
avec
, naviguer jusqu'au nom cherché
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
ou
avec
, entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier
nom avec ces lettres avec
, naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
actionner longuement la touche
Parcourir rapidement le répertoire :
Si vous avez enregistré une annonce pour le contact, celle-ci sera lue dès que vous
sélectionnez le contact.
Afficher/modifier une entrée
avec
être modifié
, sélectionner l'entrée
Afficher
avec
, sélectionner le champ devant
Options
Modifier entrée
Modifier
ou
avec
, sélectionner l'entrée
Effacer des entrées
Effacer une entrée :
entrée
Supprimer toutes les entrées :
24
avec
OK
Options
, sélectionner l'entrée
Effacer liste
OK
Options
OK
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Oui
Effacer
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/11/22
Répertoire local du combiné
Enregistrer une annonce pour les appels entrants
Vous pouvez enregistrer une annonce pour une entrée dans le répertoire, par exemple le nom
du contact. Cette annonce est lue lorsque vous sélectionnez le contact dans le répertoire ou en
cas de réception d’un appel de ce contact.
Lire l’annonce lors de la sélection du contact dans le répertoire :
• La fonction Accessibilité Lire les contacts est activée.
Lire l’annonce en cas d’appel entrant :
Énoncé de l’appel. est activée.
• La fonction Accessibilité
avec
l’annonce: OK
, sélectionner l’entrée
Options
Annonce
Énoncer le texte de l’annonce (max. 8 sec.)
OK
Enregistrer
Enreg.
Vérification/modification/suppression d’une annonce :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
avec
, sélectionner l’entrée
Écouter l'annonce :
Modifier l’annonce :
Effacer l'annonce :
Options
Annonce
OK
Lire l’annonce OK
Lire l’annonce OK Nouvelle Oui
l’annonce Enreg.
Supprimer l’annonce OK Oui
Énoncer le texte de
Ordre de tri
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
Options
Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces
entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
Options
Mémoire dispo.
OK
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
25
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/11/22
Répertoire local du combiné
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
• depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
• lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran
possibles :
Créer une nouvelle entrée :
<Nouv. entrée> OK avec
l'entrée Enreg.
ou Options
Copier vers répert.
, sélectionner le type de numéro
OK . . . options
OK
compléter
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Ajouter le numéro à une entrée existante :
sélectionner l'entrée avec
OK sélectionner le type de numéro avec
OK . . .
le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche
le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Enreg.
Transmettre une entrée/le répertoire
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Un appel externe interrompt le transfert.
Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards
• Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
• Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux
numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une
autre entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis
est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro.
l'entrée transférée est rejetée.
26
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/11/22
Répertoire local du combiné
Transfert d'entrées spécifiques
sélectionner l'entrée souhaitée avec
vers combiné INT
OK
Options
Copier entrée
sélectionner le combiné récepteur avec
OK
OK . . . l'entrée
est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée :
Actionner Oui ou Non
Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Avec ->Répert. réseau envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau.
Transfert de l'intégralité du répertoire
Options
Copier liste
combiné récepteur avec
OK
vers combiné INT
OK
sélectionner le
OK . . . les entrées sont transférées successivement
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Transfert d'une vCard avec Bluetooth
Transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées
avec votre téléphone portable.
Le mode Bluetooth est activé.
L'autre combiné/téléphone mobile dispose de Bluetooth.
le cas échéant, sélectionner l'entrée avec
Copier liste
Options
Copier entrée /
vCard via Bluetooth . . . la liste Périphériques connus s'affiche
tionner l'appareil avec
sélec-
OK
Réception d'une vCard via Bluetooth
Si un appareil de la liste Périphériques connus envoie une vCard à votre combiné, une entrée du
répertoire est automatiquement générée et un message s'affiche à l'écran.
L'appareil émetteur n'est pas dans la liste : avec
, entrer le code PIN de l'appareil Bluetooth
émetteur OK . . . la vCard transférée est disponible sous forme d'entrée du répertoire
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
27
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/11/22
Répertoire réseau (disponible en France)
Répertoire réseau (disponible en France)
Le répertoire réseau (NAB) est un répertoire stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enregistrer des numéros importants dans le répertoire réseau et d'appeler des entrées depuis
chaque téléphone.
Créer des entrées dans le répertoire réseau :
toire réseau.
Envoyer une entrée du répertoire local au réper-
Accès au répertoire réseau
Appuyer longuement sur la touche de navigation
Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro du répertoire réseau est immédiatement composé.
Modification de l'accès au répertoire réseau
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres
l'accès avec
Téléphonie
modifier le numéro affiché avec
Répertoire réseau
(max. 16 caractères)
sélectionner
Enreg.
Pour plus d'information sur votre répertoire réseau, veuillez contacter votre opérateur.
28
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / directory_HX.fm / 10/11/22
Répertoire de la base
Répertoire de la base
(selon la base)
Si la base DECT (par exemple au niveau d'un routeur CAT-iq) met à disposition un répertoire
spécifique, ce dernier peut également être affiché et édité sur le combiné.
Contacts OK
répertoire téléphonique s’affiche
Répertoire base
OK . . . la première entrée du
ou
appuyer sur la touche de navigation
Informations sur le répertoire de la base :
de manière prolongée
Documentation sur votre base/votre routeur0
Transférer des contacts
Transférer les contacts du répertoire de la base dans le répertoire local et inversement.
Appuyer sur la touche de navigation
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répertoire combiné
Copier liste
OK
OK
de manière prolongée
Répertoire base /
sélectionner l’entrée le cas échéant
Vers répert. combi. / Vers répertoire base
Copier entrée /
OK
Affectation de la touche de navigation à un répertoire
Modifier l'attribution de la touche de navigation à un répertoire
Un actionnement bref de la touche de navigation
s'agit par défaut du répertoire local.
permet d’ouvrir le répertoire privilégié. Il
Le répertoire privilégié est le répertoire
• qui s’ouvre lorsque la touche de navigation
est actionnée longuement,
• dans lequel, avec
, un numéro d'appel est transféré lors de la composition
• dans lequel les noms correspondant à un numéro d'appel sont recherchés (par exemple dans
le cas d'un appel entrant pour l'affichage à l'écran ou lors du transfert d'un appel dans une
liste).
Le répertoire privilégié est le répertoire local par défaut.
Modifier le répertoire privilégié :
Contacts
OK
Répertoire favori
Répertoire combiné ou Répertoire base
OK
avec
, sélectionner
OK
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
29
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / call_list.fm / 10/11/22
Listes des appels
Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des
listes.
La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel est inscrit le combiné met à disposition des informations sur les numéros d'appel.
Vous trouverez des informations détaillées sur
www.gigaset.com/compatibility.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de
journal :
• Le type de liste (en haut de l'écran)
• Icône du type d'entrée :
Exemple
Tous appels
Appels manqués
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appels acceptés
Appels sortants (liste des numéros bis)
Appel sur le répondeur (uniquement sur un système
avec répondeur local)
• Numéro de l'appelant : Si le numéro est enregistré dans le réper-
•
•
Black,
Sophie
30.01. 10:30
Afficher
Options
toire, le nom du contact et le type de numéro ( Téléph.
(Maison),
Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels
manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets.
Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti
La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Ouvrir le journal des appels
A l'aide de la touche écran :
Avec le menu :
Appels
avec
, sélectionner la liste OK
Liste d’appels OK avec
liste OK
Via la touche Messages (appels manqués) :
Appuyer sur la touche Messages
OK
, sélectionner la
App. manqués:
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
Liste d’appels
sélectionner l'entrée
30
OK
avec
, sélectionner la liste
Appuyer sur la touche Décrocher
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
OK
avec
,
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / call_list.fm / 10/11/22
Listes de messages
Autres options
Liste d’appels
OK
avec
, sélectionner la liste
OK . . . options
possibles :
, sélectionner l'entrée Afficher
Afficher les entrées : avec
Enregistrer le numéro dans le répertoire :
avec , sélectionner l'entrée Options
Copier vers
répert. OK
Numéro dans la liste des numéros bloqués :
avec , sélectionner l'entrée Options
Copier - Liste
Noire OK
Demander des renseignements SMS sur le numéro d'appel (payant le cas échéant) :
avec , sélectionner l'entrée Options
Interrog. SMS
OK
Effacer l'entrée :
avec , sélectionner l'entrée Options
Effacer entrée
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Effacer la liste :
OK
Options
Effacer liste
OK
Oui
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/ la messagerie
externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrées dans la liste des messages
et peuvent être affichées à l’écran du combiné.
Dès réception d’un nouveau message, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche
Messages
clignote (si elle est activée). L'activation à l'aide du combiné est uniquement
possible sur les bases Gigaset, dans le cas des routeurs CAT-iq, utilisez l'interface Web le cas
échéant. Informations Mode d'emploi de la base/du routeur.
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de
nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Exemple
Notification pour types de messages suivants présents :
07:15
sur le répondeur/la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
INT1
14 Oct
dans la liste de réception des SMS
dans la liste des rendez-vous manqués
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée
lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement
lorsqu'elles contiennent des messages.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
02
10
09
08
Appels
31
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / call_list.fm / 10/11/22
Listes de messages
Affichage des messages :
Exemple
Appuyer sur la touche Messages
. . . La liste Messagerie:
est toujours affichée. Les autres listes ne s’affichent que
lorsqu'elles contiennent des messages.
Alarmes manq. :
(1)
Le nombre de messages apparaît entre parenthèses.
App. manqués:
(3)
Avec
, sélectionner la liste
messages sont listés
Messagerie:
(0)
Rép.:
(5)
Précéd.
OK
Messages & Appels
OK . . . les appels et les
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est
composé.
La liste de messages contient une entrée pour chaque
répondeur affecté au combiné, par exemple pour le
répondeur local sur une base Gigaset/un routeur
CAT-iq (si disponible) ou pour une messagerie externe.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur
le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types
de message.
En mode veille :
Appuyer sur les touches
l'écran affiche le chiffre 9
avec
...
Système
, sélectionner le type de
messages :
Messages sur la messagerie externe
975 SET :
Appels manqués
[0]
Nouveaux SMS
Messages présents sur le répondeur (unique- ment sur un système avec répondeur local)
Le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage
Précéd.
OK
actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de
message sélectionné (par exemple 0) avec
, régler la configuration des nouveaux
messages :
La touche Messages clignote
La touche Messages ne clignote pas
Confirmer le réglage souhaité avec OK
ou
32
en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille :
Précéd.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Autres fonctions
Autres fonctions
Les fonctions effectivement disponibles sur votre téléphone et la manière de les
utiliser dépendent de la base/du routeur sur laquelle//lequel le combiné est inscrit.
La procédure nécessaire sur votre téléphone peut varier de celles décrites ici.
En fonction du nombre et de la nature des fonctions disponibles, elles peuvent être
proposées dans différents menus, par exemple sur le niveau de menu supérieur ou
dans un sous-menu.
Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un
routeur :
Documentation sur votre base / votre routeur
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset au format PDF :
www.gigaset.com/manuals
Appel d'urgence
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre numéros d'urgence. Si la fonction SOS est activée, il est
possible de déclencher un appel d'urgence lorsque le combiné est en mode veille grâce à la
touche SOS
.
Appel d'urgence activé : La touche SOS
est rouge.
Appel d'urgence non activé :
La touche SOS
ne s’allume pas.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
33
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Appel d'urgence
Déroulement
La fonction d'urgence est configurée (
p. 35).
Appuyer sur la touche SOS
Vous entendez l'annonce suivante par le haut-parleur :
« Envoi de l'appel d'urgence. » Le correspondant appelé s'affiche à l'écran.
Le destinataire de l'appel d'urgence entend le texte :
« Ceci est un appel d’urgence. Pour accepter l’appel d’urgence, veuillez appuyer sur la touche 5.»
L'appelé appuie sur la touche 5 : vous pouvez lui parler.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
L'appelé ne prend pas l'appel :
La fonction d'urgence sélectionne automatiquement après 60 secondes le numéro
d'urgence suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros).
La fonction d'urgence passe également automatiquement au numéro d'urgence suivant après
60 secondes dans les situations suivantes :
• le répondeur du numéro d'urgence sélectionné est activé,
• le numéro d'urgence est occupé,
• le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ».
Cette procédure est répétée 5 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la procédure SOS est arrêtée avec un signal d’erreur.
Le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence doit être mis sur fréquence vocale,
faute de quoi la confirmation de l'appel d'urgence avec la touche 5 n'est pas possible.
Sur certaines bases, la validation de l'appel d'urgence grâce à l'actionnement de la
touche 5 n'est pas transmise au combiné raccordé. La fonction appel d'urgence n’est
pas possible. Le cas échéant, vous avez besoin d'une version de logiciel plus récente
pour votre base. Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au
niveau de différentes bases et routeurs sous www.gigaset.com/compatibility.
Interruption de l'appel d'urgence
Si vous avez déclenché par erreur un appel d'urgence, vous pouvez l'interrompre.
34
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Appel d'urgence
Paramétrer l'appel d'urgence
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez
• enregistrer les numéros d'urgence et
• enclencher la fonction d'appel d'urgence.
Ne pas utiliser la police, les services d’urgence ou les pompiers pour l'appel
d'urgence.
Enregistrement des numéros d'urgence
Pour configurer l’appel d’urgence SOS, la touche SOS
ne doit plus être occupée
avec un numéro de sélection directe. Effacez l’affectation de la touche le cas échéant.
Accessibilité
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
avec
OK
, sélectionner la touche A
Touches d’appel direct
Options
OK
Effacer entrée
OK
Appuyer sur la touche SOS
Modifier . . . le message Aucun numéro d’urgence disponible s’affiche, le combiné commute en mode de saisie pour un numéro d’appel d’urgence
ou
SOS Appel d’urgence
(SOS 1 : - SOS 4 : )
OK
avec
, sélectionner le numéro d'urgence
Modifier
Avec
, entrer le nom et/ou le prénom et le numéro pour l'appel d'urgence avec
passer d'un champ de saisie à un autre Enreg. . . . l'appel d'urgence est activé
automatiquement entrer d'autres numéros d'urgence le cas échéant
ou sélectionner dans le répertoire :
Appuyer sur la touche écran
avec
, sélectionner le numéro
repris du répertoire
avec
, sélectionner l’entrée
,
le cas échéant,
OK . . . le numéro d’appel, le prénom et le nom sont
Enreg.
Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez éventuellement entrer le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée
( voir le mode d’emploi de l'autocommutateur privé).
Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est conseillé de
tester la procédure.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
35
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Numérotation directe pour les cas d’urgence
Activation/désactivation de l'appel d'urgence
Activation avec la touche SOS
La fonction est désactivée. Au moins un numéro d'urgence est entré.
Appuyer sur la touche SOS
Appel d’urgence : Modifier (
= activé)
Activation/désactivation via le menu
SOS Appel d’urgence
OK
Activation : Modifier (
= activé)
Modifier/effacer les numéros d'urgence
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
SOS Appel d’urgence
(SOS 1 : - SOS 4 : )
Modifier
nouveaux numéros
Enreg.
OK
avec
avec
, sélectionner le numéro d'urgence
, effacer l'entrée
si nécessaire, entrer de
S'il n'y a plus de saisie de numéro valable, le numéro d'urgence est automatiquement
désactivé.
Numérotation directe pour les cas d’urgence
(non disponible sur toutes les bases)
Définissez jusqu’à 15 numéros d’appel transférés automatiquement en cas d’appel. Vous pouvez
parler avec l’appelant via le dispositif Mains-Libres, sans accepter l’appel.
Pour activer la fonction de numérotation directe, définissez un code PIN obligatoire. Celui-ci
devra être composé par l'appelant. De plus, il doit être entré lors de l’activation ou de la désactivation de la fonction.
La fonction ne peut pas être garantie sur les bases extérieures.
Entrer/éditer/modifier les numéros d'appel
Accessibilité
OK
Saisir le numéro :
OK
Supervision appels
<Nouv. entrée>
OK
avec
OK
Liste Blanche
, entrer le numéro
Enreg.
ou :
36
avec
Modifier une entrée :
avec
, sélectionner le numéro d’appel le cas échéant OK
Sélectionner l’entrée Modifier avec
, effacer le
Effacer l'entrée :
numéro présent avec
, entrer un nouveau numéro Enreg.
avec
, sélectionner l’entrée Effacer avec Oui, confirmer la
suppression
, ouvrir le répertoire
avec
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
, sélectionner l’entrée
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Numérotation directe pour les cas d’urgence
Activer/désactiver la numérotation directe
Accessibilité
Activer/désactiver :
OK
Supervision appels
Activation : avec
OK
, sélectionner Act. ou Dés.
Réglages
OK
Enreg.
avec
, entrer le code PIN OK
Activation après OK avec
, sélectionner la période
entre 5 et 120 secondes après laquelle l’appel doit être transféré
Définir le PIN de sélection directe :
PIN : Modifier avec
, entrer le code PIN actuel (état
Régler le délai :
de livraison : 0000)
OK
avec
, entrer le nouveau code
PIN OK
Enregistrement des paramètres :
Enreg.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Lorsque le répondeur est activé, le délai de temporisation doit être plus court que la
durée pendant laquelle Enclench. Répd. du répondeur est réglé. Dès que le répondeur enregistre un appel, une sélection directe n’est plus possible.
Déroulement
Supervision appels est activé, un code PIN est défini. L’appelant est entré comme
appelant validé et connait le code PIN actuel.
•
•
•
•
•
L’appelant compose un numéro. L’appelant est invité à entrer le code PIN.
L’appelant entre le code PIN.
Le code PIN est incorrect : l’appel est interrompu immédiatement.
Le code PIN est correct : l’appel est transféré. La fonction Mains-Libres du
combiné est activée. L'écran affiche un symbole de microphone rouge.
Les deux participants peuvent maintenant communiquer via le dispositif
Mains-Libres.
La conversation est terminée automatiquement après deux minutes et demi, si aucun
des participants ne raccroche. L’appelant doit appeler une nouvelle fois le cas échéant.
Pour des raisons de sécurité, le téléphone réagit de manière sensible lors de l’interprétation du code PIN. En raison des variations de la transmission dans le réseau de téléphonie, le PIN peut ne pas être détecté. En cas d'interruption de l’appel, essayez une
nouvelle fois.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
37
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Fonctionnalités d'accessibilité
Fonctionnalités d'accessibilité
Annonces
Pour les personnes malvoyantes, les numéros d’appel et les contacts peuvent être énoncés.
Régler la langue des annonces
Accessibilité
langue
Sélect. (
OK
Langue de l’énoncé
avec
, sélectionner la
= sélectionné)
Énoncer le numéro d’appel lors de la saisie
Si la fonction est activée, les chiffres entrés sont énoncés lors de la saisie du numéro d’appel.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Accessibilité
OK
Touches parlantes
Modifier (
= activé)
Afficher des informations sur l’appelant
Le numéro de l'appelant est transmis.
Si la fonction est activée, des informations sur l‘appelant sont énoncées en cas de réception d’un
appel. Si l’appelant est entré dans le répertoire du combiné, et si une annonce est enregistrée
pour le contact, l’annonce est lue. Dans les autres cas, le numéro d’appel de l’appelant est
annoncé.
Accessibilité
OK
Énoncé de l’appel.
Modifier (
= activé)
Lire des contacts
Si la fonction est activée, lors de la sélection d’une entrée du répertoire du combiné, l’annonce
enregistrée pour le contact est énoncée.
Accessibilité
OK
Lire les contacts
Modifier (
= activé)
Signal d’appel LED
Si la fonction est activée, le témoin lumineux situé en haut sur le combiné clignote en rouge en
cas d’appel.
38
Accessibilité
OK
Signal appel LED
Modifier (
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
= activé)
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Calendrier
Appelant validé
(Uniquement sur une base Gigaset E720-E720A)
Si cette fonction est activée, tous les appels des contacts entrés dans le répertoire du combiné
sont signalés visuellement par un fond d’écran vert facilement visible. Les autres appels sont
indiqués par un fond d’écran noir ou blanc en fonction du modèle de couleur choisi.
Accessibilité
OK
Appelant validé
Modifier (
= activé)
Menu simple
Définissez les fonctions devant être affichées dans le menu. Vous pouvez afficher ou masquer les
sous-menus suivants :
Répertoire du combiné, Répertoire base, Liste d’appels, Répondeur, Appel d’urgence, Réveil,
Paramètres audio, Paramètres, Bluetooth, Fonctions suppl., Sélect. les services, Accessibilité,
Messagerie
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Accessibilité
OK
Menu simple
Activer/désactiver : Modifier (
= activé)
Afficher/masquer la fonction :
Répertoires OK
avec
avec
OK
, sélectionner le sous-menu
, sélectionner Afficher/Masquer
Enregistrer la sélection :
Enreg.
Si vous masquez Accessibilité, le menu affiche à la place Menu simple. Vous pouvez
ainsi modifier à nouveau à tout moment les paramètres du menu.
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront
rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres
des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un
jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Juin 2022
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Précéd.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
OK
39
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Calendrier
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Fonctions suppl.
souhaité avec
Activer/désactiver :
Entrer la date :
Entrer l'heure :
Définir le titre :
OK
Calendrier
OK
sélectionner le jour
OK . . . puis
Activation : sélectionner avec
Act. ou Dés.
Date . . . le jour sélectionné est préréglé avec
nouvelle date
Heure avec
, saisir l'heure et les minutes du rendez-vous
Texte avec
, entrer une désignation pour le rendez-vous
(par exemple dîner ou réunion)
, saisir une
Définir la signalisation :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Signal avec
, sélectionner la mélodie du signal de rappel
ou désactiver la notification acoustique
Saisir les données pour le rendez-vous :
avec , sélectionner successivement Date, Heure, Texte et
Signal régler la valeur avec
Enregistrement d'un rendez-vous :
Enreg.
Si un rendez-vous est déjà saisi :
données pour le rendez-vous.
ou
<Nouv. entrée>
Enreg.
OK
puis saisir les
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille,
un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie
sélectionnée.
Confirmer et terminer le rappel :
Réagir avec un SMS :
Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
• Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
• Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
• Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône
entrées. La plus récente figure au début de la liste.
40
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
et le nombre de nouvelles
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Minuterie
Affichage de la liste
Appuyer sur la touche Messages
dans la liste le cas échéant
Alarmes manq. :
OK
avec
, naviguer
ou
Fonctions supplémentaires
OK
Alarmes manquées
OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au
début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire :
Effacer
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
Fonctions suppl.
jour
OK
OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche
Calendrier
avec
OK
avec
, sélectionner le
, sélectionner le rendez-vous . . .
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
options possibles :
Afficher les détails du rendez-vous :
Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
Afficher Modifier
ou Options
Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
Options
Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
Options
Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
Options
Effacer tous RDV OK Oui
Minuterie
Réglage de la minuterie (compte à rebours)
Fonctions supplémentaires
Activer/désactiver :
Régler la durée :
Activation : avec
Durée
avec
OK
Minuteur
OK . . . puis
, sélectionner Act. ou Dés.
, saisir les heures et les minutes de la
minuterie
Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes)
Enregistrer la minuterie :
Enreg.
La minuterie lance le compte à rebours. Sur l’écran de veille, le symbole
, les heures et
minutes restantes sont affichés tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les
secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
41
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Réveil
Désactiver/répéter l'alarme
Arrêter l'alarme :
Répéter l’alarme :
Arrêt
Redéma. : la minuterie s'affiche à nouveau régler éventuellement une autre durée Enreg. . . . le compte à rebours est relancé
Réveil
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réveil / Alarme OK . . . puis
, sélectionner Act. ou Dés.
Activer/désactiver : Activation : avec
Régler l'heure de réveil :
Heure entrer l'heure et les minutes avec
Période avec
, choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien
Définir les jours :
Volume avec
, régler le volume sur 5 niveaux ou en
Régler le volume :
mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil :
Mélodie avec
, sélectionner une mélodie pour le réveil
Entrer les données de réveil :
avec , sélectionner successivement Heure, Période, Volume et
Mélodie
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Lorsque le réveil est activé, le symbole
mode veille.
avec
ou
, régler la valeur
Enreg.
et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le
réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrêter le réveil :
Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque
. . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
42
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Babyphone
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé
dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme
vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à
l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont
désactivées. A l'exception des touches écran, toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la
communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne
permet pas de désactiver le babyphone.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et
2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
Contrôler la sensibilité.
Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
Activer et régler le babyphone
Fonctions suppl.
OK
Babyphone
OK . . . puis
Activer/désactiver :
Activation : avec , sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la destination :
Alarme vers avec
, sélectionner Externe ou
Interne
Externe :
Numéro entrer le numéro avec
sélectionner un numéro du répertoire
Interne :
Combiné
combiné avec
OK
Modifier
Babyphone activé
07:15
INT1
14 Oct
Babyphone
ou
sélectionner le
0891234567
Arrêt
Options
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
Comm. bidirection. avec
sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
Sensibilité avec
sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : Enregistrer
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
43
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
ECO DECT
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché sur la page d'accueil.
Désactivation de la surveillance de pièce/interruption de l'alarme
Désactiver la surveillance de pièce :
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Interruption de l'alarme :
Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Prendre l'appel d'alarme
appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l'extérieur.
Réactiver l'activation :
p. 43
ECO DECT
(selon la base)
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie
entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la
base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le
combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu’à 80 %
Paramètres
Modifier (
OK
ECO DECT
OK
Portée Max.
= désactivé)
Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille
Paramètres
Modifier (
44
OK
ECO DECT
OK
= activé)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Pas d’émission
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Protection contre les appels indésirables
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits
doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en
charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement
désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est
automatiquement réactivé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et
sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un
appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser
l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de
portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une
liaison.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appuyer sur la touche Décrocher
retentit.
de manière prolongée . . . la tonalité libre
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas
sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
Paramètres audio
(comb.)
OK
Activer/désactiver :
Entrer l'heure :
Plages horaires
avec
avec
OK
Exemple
Modifier . . . puis
, sélectionner Act. ou Dés.
, commuter entre Pas de
sonnerie de et Retour sonnerie
à
Enregistrement :
avec
Plages horaires
Sonneries
, entrer le début et la
fin de la période (4 chiffres)
Enreg.
Pour appels ext. :
Act.
Pas de sonnerie de :
22:00
Précéd.
Enreg.
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué
dans le répertoire.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
45
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Protection contre les appels indésirables
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration
peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés.
Pour un combiné
Paramètres audio
Dés.App.anonym.
OK
Modifier (
Sonneries (comb.)
OK
= activé) . . . l'appel est uniquement signalé sur
l'écran
Pour tous les combinés
(uniquement sur certaines bases Gigaset)
Paramètres
OK
Téléphonie
OK
Appels anonymes
Modi-
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
fier (
= activé)
Protect. dés.
avec
, sélectionner Mode Protection :
Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro
de l'appelant est transmis.
Appel silenc.
Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché
sur l'écran.
Appel bloqué
Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran.
L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres :
Enreg.
Transférer uniquement les appelants connus
(Uniquement sur une base Gigaset E720-E720A)
Le code PIN système n’est pas 0000 (état de livraison).
Seuls les appelants entrés dans le répertoire sont transférés.
Sélectionner Services
Lorsque la fonction est activée, le symbole
OK
Amis proches
Modifier (
= activé)
s’affiche à l’écran.
Dès qu’un de vos contacts modifie son numéro d’appel, ce numéro doit également
être modifié dans le répertoire. Dans le cas contraire, vous ne recevez plus aucun
appel de ces contacts.
46
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/11/22
Protection contre les appels indésirables
Liste des numéros bloqués
(uniquement sur certaines bases Gigaset :
www.gigaset.com/compatibility)
Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne
sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
La liste des numéros bloqués est activée, lorsque Appel silenc. ou Appel bloqué est sélectionné
comme mode de protection.
Modification/affichage de la liste des numéros bloqués
Paramètres
Numéros bloqués
Créer l’entrée :
Effacer l’entrée :
OK
Téléphonie
OK
Liste noire
Modifier
OK . . . la liste des numéros bloqués s'affiche . . . options possibles :
Nouveau entrer le numéro avec
Enreg.
avec
, sélectionner l'entrée Effacer . . . l'entrée est effacée
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Liste d’appels
manqués
OK
avec
OK
avec
, sélectionner Appels acceptés/Appels
, sélectionner l’entrée
Options
Copier - Liste Noire
OK
Réglage du mode de protection
Paramètres
OK
Téléphonie
OK
Liste noire
Modifier
Mode Protection OK sélectionner la protection souhaitée avec
:
Protect. dés.
Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le
numéro figure dans la liste des numéros interdits.
Appel silenc.
Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur
l'écran.
Appel bloqué
Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran.
L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres :
Enreg.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
47
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_2.fm / 10/11/22
SMS (messages texte)
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé au réseau fixe.
La présentation du numéro est activée.
L'opérateur prend en charge le service SMS.
Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS est saisi (
p. 50).
Les messages SMS peuvent également être reçus et envoyés par VoIP. Les lignes
d'envoi de SMS doivent être définies explicitement.
Rédaction et envoi de SMS
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse
160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS).
Messagerie
. . . puis
Rédiger un SMS :
Envoyer un SMS :
Saisir le numéro :
SMS
OK
Créer texte OK saisir le texte du SMS avec
Appuyer sur la touche Décrocher
A partir du répertoire :
sélectionner le numéro avec
OK
ou
Envoyer :
OK
saisir directement le numéro avec
Envoi
Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales).
En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le
texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
Si l’opérateur prend en charge cette caractéristique :
• Vous pouvez également envoyer un SMS comme fax.
• Vous pouvez également envoyer un SMS à une adresse E-Mail. Dans ce cas,
inscrivez au début du texte du SMS l'adresse E-Mail.
Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Mise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
Messagerie
écrire le SMS
48
Options
OK
SMS
Enregistrer
OK
Créer texte
OK
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
OK
avec
,
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_2.fm / 10/11/22
SMS (messages texte)
Réception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Liste de réception des SMS
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à
cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône
tement de la touche Messages
et une tonalité d'avertissement.
à l'écran, le cligno-
Ouverture de la liste de réception
Avec la touche Messages :
. . . La liste des messages s’ouvre (nombre de SMS présents, gras = nouvelles entrées,
pas gras = entrées lues)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Ouvrir la liste :
avec
, sélectionner SMS:
OK
Avec le menu SMS :
Messagerie
OK
SMS
Réception
OK
OK
SMS
Réception
OK
Lecture et gestion des SMS
Messagerie
tionner le SMS
avec
, sélec-
Lire
Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
Enregistrer un numéro dans le répertoire :
Notification SMS
Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur.
Messagerie
Notification
. . . puis
Modifier (
OK
SMS
OK
Réglages
OK
= activé)
A : avec
, saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé
Appels manqués avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Appels répondeur avec
, sélectionner Act. ou Dés.
(uniquement sur un système avec répondeur local)
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Saisir le numéro :
Appels manqués :
Répondeur :
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
49
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_2.fm / 10/11/22
SMS (messages texte)
Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués.
Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Centres SMS
Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir
envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur.
Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez
cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un
message courant.
Saisie/modification d'un centre SMS / Paramétrage du centre d'envoi
Messagerie
SMS
OK
avec
OK
SMS
OK
, sélectionner le centre SMS (
Réglages
OK
= centre d’envoi actuel)
Centres
Modifier
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
. . . puis
Activer le centre d’émission :
Envoi actif : avec
, sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS sont
envoyés via le centre SMS)
Entrer le numéro du service SMS :
N° du centre SMS avec
, saisir le numéro
Saisir le numéro du service e-mail :
Nº service e-mail avec
, saisir le numéro
Sélectionner la connexion d'émission :
Env. par avec
, sélectionner la connexion fixe ou VoIP à
utiliser pour l'envoi des messages SMS.
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Activation/désactivation de l'annulation de la première
sonnerie
Chaque SMS entrant sur la ligne fixe est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est
pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels
externes. En mode veille :
50
. . . dans le champ de saisie, le réglage actuel
clignote (par exemple 1) . . . puis
OK
Ne pas désactiver la première sonnerie :
OK
Désactiver la première sonnerie (état de livraison) : La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_2.fm / 10/11/22
Bluetooth
Accusé de réception SMS (si disponible)
Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de réception SMS comportant des informations d'état.
Messagerie
réception
Modifier (
OK
SMS
OK
Réglages
OK
Accusé
= activé)
Pour la consultation de l'état du téléphone, des coûts supplémentaires peuvent vous
être facturés.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Dépannage SMS
E0
Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l’appelant »
non activée.
FE
Erreur lors de la transmission du SMS.
FD
Erreur lors de la connexion au centre SMS.
Bluetooth
Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™ qui vous permet de communiquer avec
d'autres appareils intégrant également cette technologie, par exemple pour le raccordement
d’un micro-casque Bluetooth ou d’un appareil auditif.
Bluetooth est activé et les appareils sont inscrits sur le combiné.
Les appareils suivants peuvent également être raccordés :
• Un micro-casque Bluetooth ou un appareil auditif
Le micro-casque/appareil auditif dispose du profil kit oreillette ou Mains-Libres.
Si les deux profils sont disponibles, l'appareil utilise le profil Mains-Libres.
•
L'établissement de la connexion avec le micro-casque peut durer 5 secondes, aussi bien pour
les appels entrants et sortants que les transferts d'appel.
Jusqu'à 5 appareils (PC, tablettes ou téléphones mobiles) pour transmettre des entrées du
répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec l'ordinateur.
Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les préfixes (préfixes du pays et de la localité)
doivent être enregistrés dans le combiné
Utilisation des appareils Bluetooth
Modes d'emploi des appareils
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
51
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_2.fm / 10/11/22
Bluetooth
Activation/désactivation du mode Bluetooth
Fonctions supplémentaires
Modifier ( = activé)
Le préfixe n'est pas encore enregistré :
avec
OK
Bluetooth
OK
, saisir l'indicatif régional
Activation
OK
En mode veille, le combiné signale que le mode Bluetooth est activé en affichant l'icône
.
Inscription d'un appareil Bluetooth
La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette ou
modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m.
L'inscription d'un kit oreillette remplace un kit oreillette déjà inscrit.
Si un kit oreillette déjà inscrit sur un autre appareil doit être inscrit, désactivez cette
connexion avant de lancer la procédure d'inscription.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Fonctions supplémentaires OK Bluetooth OK
Rechercher
combiné / Rechercher périph. OK . . . la recherche commence (cela peut durer jusqu'à
30 secondes) . . . les noms des appareils trouvés s'affichent . . . options possibles :
Options
Approuver appareil OK avec
, saisir le
code PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire OK . . . l'appareil
apparaît dans la liste des appareils connus
Afficher des informations :
Sélectionner l’appareil le cas échéant Afficher . . . le nom et
l’adresse de l’appareil sont affichés
Reprendre la recherche :
Options Renouveler recherche OK
Interrompre la recherche :
Annuler
Inscrire un appareil :
Modification de la liste des appareils connus (autorisés)
Affichage de la liste
connus
Fonctions supplémentaires OK Bluetooth OK
Périphériques
OK . . . les appareils connus sont listés, une icône indique le type d’appareil
Kit oreillette Bluetooth
Modem avec téléphone Bluetooth
Lorsqu'un appareil est connecté, l'icône correspondante remplace
52
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
en haut de l'écran.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / applications_2.fm / 10/11/22
Bluetooth
Modifier les entrées
Fonctions supplémentaires
connus
OK
avec
Afficher les entrées :
Retrait d'un appareil :
Modifier un nom :
OK
Bluetooth
OK
Périphériques
, sélectionner l’entrée . . . options possibles :
Afficher . . . le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent
avec OK
Options
Options
Effacer entrée OK
Renommer OK
modifier le nom
retour
Enreg.
Si un appareil Bluetooth activé est retiré, il est possible qu'il tente de se connecter à
nouveau en tant qu'appareil non enregistré.
Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir
une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à
l'écran (Bonding).
Refuser :
Accepter :
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière brève
Avec
, saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à enregistrer
OK attendre la confirmation PIN . . . puis
Enregistrer un appareil dans la liste des appareils connus :
Oui
utiliser l'appareil temporairement : Non . . . la connexion Bluetooth
peut être utilisée aussi longtemps que l'appareil se trouve dans la zone
d'émission ou jusqu'à ce qu'il soit désactivé
Modification du nom Bluetooth du combiné
Le combiné s'affiche avec le nom au niveau d'un autre appareil Bluetooth.
Fonctions supplémentaires
périphérique
modifier le nom
OK
Bluetooth
OK . . . le nom et l’adresse de l’appareil s’affichent
OK
Mon
Modifier
avec
,
Enreg.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
53
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/11/22
Réglages du combiné
Réglages du combiné
Modification de la langue
Paramètres OK
langue
Sélect. (
Langue
OK
avec
, sélectionner la
= sélectionné)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
Actionner
lentement et successivement les touches
sélectionner la langue correcte appuyer sur la touche écran droite
avec
,
Écran
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique et des services d'infos
sont disponibles comme écran de veille.
Paramètres
(
OK
Display
OK
Ecran de veille
Modifier
= activé) . . . puis
Activer/désactiver : Activation : avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Sélectionner l'écran de veille :
Sélection avec
, sélectionner l'écran de veille (Horloge
numér. / Horloge analog. / Info Services)
Afficher l'écran de veille :
Afficher
Enregistrer la sélection :
Enreg.
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
54
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
. . . L'écran passe en mode veille
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/11/22
Réglages du combiné
Affichage des services d'information comme écran de veille
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)
Info Services sont activés via le configurateur Web.
Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
Exemple : Activer le service météo en tant qu'écran de veille
Activer les services d'informations en tant qu'écran de veille :
Paramètres
avec
OK
Display
, sélectionner Activation : Act.
Services comme écran de veille
OK
Ecran de veille
Sélection
avec
Modifier
, sélectionner Info
Enreg.
Sélectionner les lieux :
Fonctions supplémentaires
Ajouter le lieu
OK
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
avec ce nom s'affiche
avec
avec
Centre Info
, indiquer les noms des lieux
, sélectionner le lieu
OK
Météo
OK
OK . . . une liste des lieux
Enreg.
Plusieurs lieux peuvent être saisis : Lorsque tous les lieux souhaités ont été entrés :
avec <– retour
Activer l'écran de veille :
Fonctions supplémentaires
OK
Météo
OK
avec
Centre Info
, sélectionner le lieu
Ecran de veille
Enreg.
Le type de Services Info pour le téléphone est réglé sur Internet via le serveur
Gigaset.net.
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge
numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
Activation/désactivation du service d'informations en direct
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)
Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent
défiler sur l'écran de veille.
Paramètres
(
OK
Display
OK
Info Ticker
Modifier
= activé)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un
message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le
cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand.
Paramètres
(
OK
Display
OK
Grande police
Modifier
= activé)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
55
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/11/22
Réglages du combiné
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
Paramètres
OK
Display
sélectionner le modèle de couleur souhaité
OK
Sélect. (
Couleur
OK
avec
,
= sélectionné)
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou
lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran
pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres
OK
Display
OK
Eclairage
OK . . . puis
Éclairage dans le chargeur :
Posé sur la base : avec , sélectionner Act. ou Dés.
Éclairage hors du chargeur :
Hors base avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage pendant une communication :
En mode parler avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
Enreg.
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
Sonneries et signaux
Réglage automatique du volume
(Uniquement sur une base Gigaset E720-E720A)
Le Crescendo n’est pas réglé pour le volume de la sonnerie (
p. 58).
Le téléphone peut adapter automatiquement le volume du combiné et de la sonnerie en fonction de l'environnement. Vous pouvez régler la sensibilité avec laquelle le téléphone doit réagir
aux modifications du niveau de bruit (Très élevée, Élevée, Moyenne, Faible, Très faible).
Paramètres audio
Volume Sonnerie
OK
Volume
OK
OK . . . puis
Volume Oreillette /
Activer/désactiver : avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Paramétrer la sensibilité :
Sensibilité avec
, sélectionner le niveau
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
56
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/11/22
Réglages du combiné
Réglage du volume d’écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des
autres.
En communication
Volume du combiné
enregistré
avec
, sélectionner le volume
Enreg. . . . le réglage est
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
Activer/désactiver Boost (fonction Très élevé) :
combiné
Appuyer sur la touche Boost à droite sur le
En veille
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres audio
OK
Volume du combiné
OK . . . puis
Pour l'écouteur :
Ecouteur : avec , régler le volume
Mains-Libres avec
, régler le volume
Pour le haut-parleur : Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Profil Écouteur et Mains-Libres
Sélectionner le profil Écouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone
à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
Paramètres audio
écouteurs / Profil Mains-libres
Sélect. (
OK
OK
avec
Profils acoustiques
OK
Profils
, sélectionner le profil
= sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
57
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/11/22
Réglages du combiné
Sonneries
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume
croissant).
Paramètres audio
(comb.)
OK
Volume
OK
OK
avec
Volume
Sonneries
, sélectionner Pour
appels intern. et alarmes ou Appels extérieurs
volume avec
Exemple
régler le
Pour appels intern.
et alarmes :
Enreg.
<
>
Précéd.
Enreg.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de
réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou pour Tous appels régler la même
sonnerie.
Paramètres audio
OK
avec
OK
, sélectionner la connexion
Sonneries (comb.)
avec
OK
Mélodies
, sélectionner la sonnerie/la mélodie
Enreg.
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche
de manière prolongée . . .
apparaît dans la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche
de manière prolongée
Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel
Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
Appuyer sur la touche astérisque
de manière prolongée
appuyer sur Bip dans les
trois secondes . . . la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel :
prolongée.
58
appuyer sur la touche astérisque
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
de manière
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/11/22
Réglages du combiné
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
Paramètres audio
tionner la tonalité de validation
OK
avec
Tonalité avertis.
OK
, sélectionner Act. ou Dés.
avec
, sélec-
Enreg.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Vous pouvez choisir entre les tonalités de validation suivantes :
Clic clavier
Action en cas de pression de touche
Confirmation
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement
lors de la réception d'un nouveau message
Batterie
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de
10 minutes (toutes les 60 secondes)
Hors de portée
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la
base
Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la
base.
Paramètres
OK
Téléphonie
OK
Décroché auto.
Modifier
(
= activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le
combiné est replacé sur la base.
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Les touches
à
peuvent être assignées à un numéro du répertoire.
Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
appuyer sur la touche écran Num.Abré
Le répertoire s'ouvre.
Avec
, sélectionner l'entrée OK le cas échéant avec
OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée
, sélectionner le numéro
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
59
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/11/22
Réglages du combiné
Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se
répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro
Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement
ou
Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche
s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) appuyer sur la touche numérotée . . . le
numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
options possibles :
Modifier l'affectation :
Effacer l'affectation :
Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . .
avec
, sélectionner l'entrée
cas échéant OK
Effacer
OK
sélectionner le numéro le
Affectation d'une touche écran / Modification de l'affectation
Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche à l’état de repos. La
fonction Messages se trouve sur la touche écran droite, vous pouvez modifier l'affectation de la
touche écran gauche.
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de gauche . . . la liste des affectations de touche possibles s'ouvre avec
, sélectionner la fonction OK . . . l'affectation
de la touche écran est modifiée
Fonctions possibles : Réveil/Alarme, Rappel, Répertoire combiné . . . Vous trouverez d'autres
fonctions sous Autres fonctions...
La disponibilité des fonctions dépend de la base.
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone :
pondante s'exécute
Appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la fonction corres-
Modification du nom d'une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Paramètres
OK
Téléphonie
toutes les connexions disponibles (lignes) s'affichent
OK
60
Nom de connexion
OK
OK
Connexions
OK . . .
sélectionner la connexion
modifier le nom de la connexion
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Enreg.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/11/22
Réglages du combiné
Attribution de combinés à une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro
d'appel d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.
Paramètres
OK
sélectionner la connexion
s’affichent
Téléphonie
OK
OK
Connexions
OK
Combinés affectés . . . tous les combinés inscrits
sélectionner le combiné
Modifier (
= le combiné est attribué)
Autoriser/empêcher les appels multiples
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Si la fonction est activée, il est possible de mener plusieurs communications en parallèle.
Paramètres
OK
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
sélectionner la connexion
OK
Téléphonie
OK
Connexions
Appels multiples
Modifier (
OK
= activé)
Autoriser/empêcher la fonction intrusion interne
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Lorsque la fonction est activée, un correspondant interne peut se joindre à une communication
externe et participer à la conversation (conférence).
Paramètres
OK
sélectionner la connexion
OK
Téléphonie
OK
Intrusion INT
Connexions
OK
Modifier (
OK
= activé)
Mise à jour du combiné
Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le
routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).
La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également
prendre en charge cette fonction ( www.gigaset.com/compatibility)
Le téléphone vérifie si une nouvelle version du firmware est disponible pour le combiné. Le cas
échéant, un message s’affiche.
Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec Oui.
Activer/désactiver la contrôle automatique du nouveau firmware :
Paramètres
OK
Vérif. auto.
OK
OK
Modifier (
Système
OK
Mise à jour combiné
= activé)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
61
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/11/22
Réglages du combiné
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel
Paramètres
OK
Mise à jour
OK
OK
Système
OK
Mise à jour combiné
OK . . . s'il existe un nouveau micrologiciel, l'actualisation
démarre
La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut
être utilisé que de manière restreinte.
Contrôler la version du firmware
Paramètres
OK
Version actuelle
OK
Système
OK
Mise à jour combiné
OK . . . la version du firmware du combiné s'affiche
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réinitialisation d’un combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
Paramètres
OK
OK
Système
OK
Réinitialiser combiné
Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
l'inscription du combiné sur la base
date et heure
les entrées du répertoire et du journal d'appels
les listes SMS
•
•
•
•
62
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Service clients (Customer Care)
Annexe
Service clients (Customer Care)
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
• Questions-réponses
• Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
• Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
Belgique 07815 6679
Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire.
France (0)1 57 32 45 22
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe.
Suisse 0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente
et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les
boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela
peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date
depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l’Adsl, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur
d’accès à internet.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
63
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Service clients (Customer Care)
Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Gigaset Communications. (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles
suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout
usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
• Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou
le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent
correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période
de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation
inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset
Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les
Produits Gigaset Communications. dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset
Communications., les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris,
casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique,
incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications. présentant des traces
d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications.), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications. ou à son centre agréé.
64
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Service clients (Customer Care)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
•
La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une
copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre
de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la
date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux
mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Gigaset Communications. ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications. ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein
de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134
boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie pour les Produits achetés en France.
• La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour
la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut
donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et
notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation,
ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages
survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages
survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à
l'exception de Gigaset Communications.
• La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset
Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause
la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
• Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les
frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon
état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1)
Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre
à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit
considéré. »
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
65
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Service clients (Customer Care)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
• Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois
suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera
gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie
est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à
l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
• La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les
manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
• Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
• Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent
la propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société
Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
• Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus.
Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices
et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité,
notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de
négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de nonresponsabilité ne s’applique pas.
• Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
• Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera
le Client au préalable.
• La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service
• Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000
66
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Service clients (Customer Care)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Certificat de garantie pour la Belgique
Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes:
• Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des
vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la
date d'achat.
• Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur.
• Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client
lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation
et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette
garantie.
• La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie
devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut.
• Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du
remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications.
• Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les
appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2, D-46395
Bocholt.
• Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité
repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits.
• La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie
pendant la période de garantie.
• Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de
facturer au client les frais de réparation ou de remplacement.
• Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au
client.
Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les
numéros correspondants dans le guide d'utilisation.
Déni de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
Description
Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé
1
Sous-pixel sombre
1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres
1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
67
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Remarques du fabricant
Remarques du fabricant
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception
de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que les installations radioélectriques des
types suivants sont conformes à la directive 2014/53/UE : Gigaset E720HX
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Protection des données
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous
garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts
("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits
autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de
pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos
données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection
des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/privacy-policy
Environnement
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales
ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV
Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Mise au rebut
BE-CH
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
FR
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur
l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
68
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Remarques du fabricant
BE
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux
et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à
ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative
pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la
plus proche ou le revendeur du produit.
CH
Remarque concernant le recyclage
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de
vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération
des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute
autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
FR
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux
et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la
directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce
produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils
usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé
publique. Il s'agit d'une condition primordiale
pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des
appareils usagés, contacter votre mairie, la
déchetterie la plus proche ou le revendeur du
produit.
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel
peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de
sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur
peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des
consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur
notre site Internet.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
69
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/11/22
Remarques du fabricant
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En
raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible
de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
70
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_technical_LHSG.fm / 10/11/22
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :
2 x AAA NiMH
Tension :
1,2 V
Capacité :
750 mAh
Autonomie/temps de charge du combiné
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi
(Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie (heures)
300 / 170 *
Autonomie en communication (heures)
14
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures)
130 / 95*
Temps de charge sur le chargeur (heures)
8
* avec la fonction Pas d’émission désactivée / avec la fonction Pas d’émission activée, sans éclairage de
l’écran en mode veille et lors des communications
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Lors du chargement :
env. 1,50 W
Pour le maintien de l'état de charge :
env. 0,50 W
Caractéristiques techniques générales
Norme DECT
Prise en charge
Norme CAT-iq
Certification selon la norme CAT-iq2.0 avec HD-Voice
www.dect.org/cat-iq-certification.aspx
Norme GAP
Prise en charge
Nombre de canaux
60 canaux duplex
Plage de radiofréquence
1880 à 1900 MHz
Mode duplex
Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répétition de l’impulsion d’envoi
100 Hz
Longueur de l’impulsion d’envoi
370 μs
Espacement entre canaux
1728 kHz
Débit binaire
1152 kbit/s
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
Puissance moyenne par canal de 10 mW,
puissance d'impulsion 250 mW
Portée
Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment,
jusqu’à 300 m en extérieur
Conditions ambiantes pour le fonctionnement
+5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
71
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / appendix_technical_LHSG.fm / 10/11/22
Caractéristiques techniques
Bluetooth : Plage de radiofréquence
2402-2480 MHz
Bluetooth : Puissance d'émission
Puissance d'impulsion 4 mW
Bloc-secteur
Constructeurs
Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identifiant modèle
C705 (variante UE)
C710 (variante UK)
Tension d’entrée
230 V
Fréquence courant alternatif d’entrée
50 Hz
Tension de sortie
4V
Courant de départ
0,15 A
Puissance de sortie
0,6 W
Efficience moyenne lors du
fonctionnement
> 46 %
Efficience en présence d’une charge faible Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie
> 10 W
(10 %)
Puissance absorbée en présence d’une
charge nulle
< 0,10 W
Tables des caractères
Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée.
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ğ
á
é
ï
à
è
í
â
ê
ì
ã
ç
î
ı
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ş
ù
ý
0
ò
ô
õ
û
æ
ø
å
2)
1) Espace
2) Saut de ligne
72
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / symbols.fm / 10/11/22
Symboles de l’écran
Symboles de l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d’état
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Intensité de la réception
(Pas d’émission désactivé)
1 % -100 %
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Verrouillage du clavier activé
rouge : pas de connexion avec la base
Modem connecté via Bluetooth
Pas d’émission activé :
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Niveau de charge de la batterie :
blanc : entre 11 % et 100 % de charge
Bluetooth activé
Micro-casque/appareil auditif
connecté via Bluetooth
rouge : moins de 11 % de charge
Répondeur activé
clignote : le répondeur enregistre le
message ou est utilisé depuis un autre
combiné
(uniquement sur un système avec
répondeur local)
clignote en rouge : batterie presque
vide (plus que 5 minutes de communication env.)
batterie en charge
(niveau de charge actuel) :
0 % - 100 %
Sonnerie désactivée
Bip de sonnerie activé
Icônes des touches écran
Icône
Signification
Icône
Répétition de la numérotation (bis)
Suppression du texte
Ouverture du répertoire
Signification
Récupérer le numéro dans le
répertoire
Transférer l'appel au répondeur
(uniquement sur un système avec
répondeur local)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
73
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / symbols.fm / 10/11/22
Symboles de l’écran
Symboles de signalisation . . .
Icône
Icône
Signification
Signification
Appel externe
Rappel de rendez-vous
Appel interne
Rappel date d'anniversaire
Établissement de la connexion (appel
sortant)
Réveil
Connexion établie
Minuterie à compte à rebours
Enregistrement sur le répondeur
(uniquement sur un système avec
répondeur local)
Aucune connexion possible/
Connexion interrompue
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Autres icônes de l’écran
Icône
74
Icône
Signification
Signification
Réveil activé et heure de réveil
Demande (de sécurité)
Minuterie enclenchée, affichage avec
compte à rebours
Patientez ...
Action exécutée (vert)
Sélection directe pour les cas
d’urgence activée
Échec de l’action (rouge)
Boost activé
Information
Fonction Amis proches activée
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/11/22
Index
Index
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
A
Accessibilité, voir Fonctionnalités d’accessibilité
Accus
niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Activation/désactivation de l’alarme
(minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Activation/désactivation de la sonnerie . . . . . . . . 58
Activation/désactivation du voyant
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Affichage
activation/désactivation pour
les nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . 32
espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . 25
messages de la messagerie externe. . . . . . . . . 31
rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . . 40
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . 31
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Anniversaire, voir Rendez-vous
Annonce
en cas d’appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
enregistrer pour un contact . . . . . . . . . . . . . . . 25
langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
numéro d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
pour les entrées dans le répertoire . . . . . . . . . 38
Aperçu
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Appel
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appel d'urgence
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
interrompre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Appel d’urgence
déroulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Appel direct
enregistrement des numéros . . . . . . . . . . . . . . 15
Appel masqué
mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Appelant
validé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Appels multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . . 59
Automatique
décroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
B
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bip d’appel (tonalité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bloc-secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 72
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
enregistrer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
liste des appareils connus . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
modifier le nom d’un appareil . . . . . . . . . . . . . . 53
retirer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
transférer vers le répertoire (vCard) . . . . . . . . . 27
Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cas d’urgence
sélection directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Centre SMS
modification du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chargeur (combiné)
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Combiné
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
attribuer à une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . 10
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . . . 43
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 57
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . .21, 57
Commande temporelle pour les appels
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Composer
depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . 59
Composition
à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . . . 20
depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . 20
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
75
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/11/22
Index
Compte à rebours (minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Connexion
attribuer un combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Connexion Internet
panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion LAN
panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . . 31
Contact
enregistrer une annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . 18
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
D
DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décroché automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation du module radio . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver
la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver la première sonnerie . . . . . . . . . . . . . .
69
59
67
51
44
44
50
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Écran
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
modification de la langue d’affichage . . . . . . . 54
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Émissions
réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Enregistrer un appareil (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . 52
Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entrer la durée de flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Entretien de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Envoi
répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . . . 27
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . . . . 25
76
F
Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctionnalités d'accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . 38
G
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire . 24
H
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
I
Icônes
nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interrompre l'alarme (surveillance de pièce) . . . . 44
Intrusion interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
J
Journal des appels
enregistrer un numéro dans le répertoire . . . . 31
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
supprimer une entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . . . 20
Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
L
Langue des annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Langue, affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 54
LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Liste
appareils connus (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . 52
liste des brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Liste des brouillons (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 30
Liste des numéros bloqués
reprendre un numéro d’appel de la liste
d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/11/22
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Index
M
O
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 33
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mélodie
sonnerie pour les appels internes/externes . . 58
Menu
complet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Menu simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Micro-casque (Bluetooth). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Microphone
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en sourdine des appels
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Modification
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modifier
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 57
Modifier le nom des appareils
(Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ordre de tri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
N
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Notification SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Numéro
enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . . . 23
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 26
Numéro d’appel
énoncer en cas d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
énoncer lors de la saisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
pour la numérotation directe . . . . . . . . . . . . . . 36
Numéro d’urgence
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Numéro raccourci, voir Appel direct
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 59
Numérotation directe
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
déroulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
numéro d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
P
Page d'accueil
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Panne
connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
connexion LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PIN de numérotation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
R
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rendez-vous
affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
signaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . . . 40
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . . 27
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
privilégié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
transférer une vCard (Bluetooth) . . . . . . . . . . . 27
Répertoire de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transférer les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Répertoire privilégié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Retirer un appareil (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
S
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sans émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
77
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/11/22
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Index
Sélection directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
enregistrer/modifier l’affectation
des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensibilité
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séquence, voir SMS
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal d’appel, optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS
accusé de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mise en mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . .
réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rédaction/envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
suppression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonnerie
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
désactivation de la première . . . . . . . . . . . . . .
mélodies pour les appels internes/externes . .
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles
affichage des nouveaux messages. . . . . . . . . .
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
15
56
63
38
74
51
50
51
49
49
48
48
49
48
48
49
45
50
50
58
58
58
24
58
61
31
73
41
42
74
73
T
Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Téléphone
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Téléphoner
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Témoin lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tonalité
bip d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Touche 1
appel rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . .5
appel rapide répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16
Touche de numérotation abrégée A . . . . . . . . . . . . 5
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche Raccrocher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Touche répertoire
modifier l’attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Touche SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 34
Touches
appel rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . 5
appel rapide répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 33
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16
Touches d'appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Touches de numérotation abrégée B à D . . . . . . . . 5
Touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Touches Messages
affichage de la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
V
Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . . . . . . . . . 69
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . 14
Volume
Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
régler automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 57
volume du mode Mains-Libres, de l’écouteur du
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 57
Volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
78
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset E720HX / LHXG BE-CH-FR fr / A31008-M2963-R101-1-4N19 / Cover_back_c.fm / 10/11/22
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2022
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com

Manuels associés