elsner elektronik KNX eTR 101 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
elsner elektronik KNX eTR 101 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
KNX eTR 101
Thermostat d'ambiance
Numeros d‘article 70650 (blanc), 70651 (noir)
Installation et réglage
1
Table des matières
1.
Description ...........................................................................................
1.0.1. Contenu de la livraison .................................................................................
1.1. Données techniques .................................................................................................
1.1.1. Précision de la mesure .................................................................................
3
3
3
4
2.
2.1.
2.2.
2.3.
Installation et mise en service .............................................................
Emplacement de montage ......................................................................................
Conception de l’appareil ..........................................................................................
Montage ....................................................................................................................
4
5
6
7
3.
Mise en service .................................................................................... 8
4.
Programmer l’appareil ......................................................................... 8
5. Affichage et commande sur l’appareil ................................................. 8
5.1. Ajustez la température ambiante ............................................................................ 8
6.
Maintenance et entretien ................................................................... 11
7.
Elimination ......................................................................................... 11
8. Protocole de transmission ................................................................. 12
8.1. Liste de tous les objets de communication .......................................................... 12
9.
9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
Réglage des paramètres ..................................................................... 14
Comportement en cas de panne de secteur/du retour de tension ..................... 14
Réglages généraux ................................................................................................. 15
Valeur mesurée de la température ....................................................................... 15
Température régulateur PI .................................................................................... 16
9.4.1. Régulation du chauffage niveau 1/2 .......................................................... 23
9.4.2. Régulation du refroidissement niveau 1/2 ................................................ 25
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • à partir de l‘application KNX 2.0, version 0.2.0 du logiciel de l'appareil
Version : 08.09.2022 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
2
Explication des symboles
Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du
logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de
page de la table des matières.
Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site
www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle
version du manuel est disponible.
Explication des symboles contenus dans le présent manuel
Consignes de sécurité.
Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords
électriques, composants, etc.
DANGER !
... signale la présence d’une situation dangereuse imminente
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
ATTENTION !
... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est
pas évitée.
ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages
matériels.
ETS
Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux
ETS.
3
1.
Description
Description
Le Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 mesure la température ambiante et affiche la valeur actuelle en chiffres éclairés en blanc. L’appareil peut recevoir une valeur
mesurée extérieure par le bus et la traiter à l’aide de ses propres données en une température totale (valeur moyenne).
Le KNX eTR 101 dispose d’un régulateur PI destiné à un chauffage et à un refroidissement (à une ou deux phases). Les touches tactiles + et - permettent de changer la
température ambiante.
Fonctions :
•
•
•
•
Mesure de la température. Valeur mixte à partir de la valeur mesurée propre
et des valeurs externes (part réglable en pourcentage), émission des valeurs
minimales et maximales
Affichage de la température réelle ou de la valeur consigne ou du décalage de
la valeur consigne de base
2 touches tactiles (+/-) pour modifier la température ambiante
Régulateur PI destiné au chauffage (à une ou deux phases) et
refroidissement (à une ou deux phases) selon la température. Régulation
selon des valeurs de consigne distinctes ou une température de consigne de
base
La configuration se réalise par le logiciel KNX à partir de l'ETS 5. Le fichier de produit
est disponible au téléchargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.0.1. Contenu de la livraison
•
•
Régulateur de température ambiante doté d’un support
4 chevilles 4 x 20 mm, 4 vis à tête fraisée 3 x 25 mm
1.1. Données techniques
Boîtier
Plastique, verre
Couleur
• similaire, blanc signalétique RAL 9003
• similaire, noir foncé RAL 9005
Montage
Apparent (direct ou via un boîtier Ø 60 mm ou une boîte
pour paroi creuse pour trou de forage Ø 68 mm)
Indice de protection
IP 10
Dimensions
Boîtier env. 81,5 x 81,5 (L x H, mm),
Profondeur du montage env. 12 mm
Poids
env. 65 g
Température ambiante
Température de service 0…+55 °C,
température de stockage -30…+85 °C
Hygrométrie ambiante
5...95 % HR, éviter la condensation
Tension de service
Tension de bus KNX
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
4
Courant de bus
Installation et mise en service
10 mA pour 50 % luminosité LED,
18 mA pour 100 % luminosité LED
Sortie des données
Borne de bus KNX +/-
Adresses de groupe
254 maxi
Attributions
254 maxi
Objets de communication
41
Plage de mesure de la température
0…+55 °C
Le produit est certifié conforme aux dispositions des directives européennes.
1.1.1. Précision de la mesure
Les variations de valeur mesurée dues à des sources d’interférence permanentes (voir
chapitre Emplacement de montage) peuvent être corrigées dans le logiciel ETS pour
obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage).
Lors de la mesure de la température, l’échauffement propre de l’appareil est compensé.
2.
Installation et mise en service
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés.
ATTENTION !
Tension électrique !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés.
• Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau local
en matière d'installation électrique.
• Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisez-le
afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus garanti.
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
5
Installation et mise en service
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez le
mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil ou
le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie.
N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
2.1. Emplacement de montage
Le Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 est conçu pour le montage mural. L’appareil peut être directement monté en apparence ou via un boîtier d’encastrement
(Ø 60 mm).
Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs.
En choisissant le lieu du montage, faites attention à ce que les résultats du mesurage
soient le moins faussés possibles par les influences extérieures. Sources d'interférences éventuelles :
• exposition directe au soleil
• courant d'air provenant des fenêtres et des portes
• courant d'air provenant des tuyaux reliant les autres pièces ou l'extérieur à la
boîte dans laquelle le capteur est monté
• Réchauffement ou refroidissement du corps de bâtiment où est monté le
capteur, en raison, par exemple, du rayonnement solaire, des conduites de
chauffage ou d'eau froide
• conduites de raccordement et tuyaux vides reliant une zone plus froide ou plus
chaude au capteur
Les variations de valeur mesurée dues à ces sources de perturbation doivent être corrigées au niveau de l'ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur
(décalage).
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
6
Installation et mise en service
2.2. Conception de l’appareil
Fig. 1: Vue frontale
1 Surface tactile 2 Affichage de la température
3 Surface tactile +
1
5
2
3
4
5
4
5
4
5
4
6
Fig. 2: Vue de dos avec support
4/5 Trous de vissage pour différents boîtiers. 2 vis
suffisent à la fixation.
Pour le montage mural, utiliser un matériau
de fixation adapté au support !
6 Borne de bus KNX +/- pour raccord en cas de
montage par boîtier
7 Borne à ressort bus KNX pour montage affleuré directement sur le mur
7
Fig. 3: Vue de dos sans support
6 Borne de bus KNX +/- pour raccord en cas de
montage par boîtier
7 LED de programmation
8 Touche de programmation (encastrée) pour la
programmation
9 Borne à ressort bus KNX pour montage affleuré directement sur le mur
10 Capteur de température
Touche PRG est accessible sur l’appareil monté de
dessous/de l’extérieur (voir le chapitre Programmation de l’appareil).
6
7 89
10
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
7
Installation et mise en service
2.3. Montage
Préparer l’appareil
Détacher la plaque frontale du support. Le déverrouillage s’effectue en décalant la
plaque frontale de quelques millimètres vers le haut. Les deux pièces se détachent
alors facilement l’une de l’autre (Illust. 4).
Fig. 4 Verrouillage de la plaque frontale et du support
Vissez le support sur le mur ou le boîtier. Les câbles de raccordement (câble bus +/-)
sont insérés dans l’ouverture du support.
Montage mural direct
Retirez la borne de bus KNX rouge et noire, elle est
inutile.
Branchez les câbles de raccordement bus +/- sur
les bornes à ressort de la plaque frontale.
Les câbles sont insérés dans les ouvertures de raccordement.
Fig. 5 Bornes à ressort
Pour les retirer, abaissez le ressort, par ex. à l’aide
d’un tournevis.
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
8
Mise en service
Montage par boîtier
Si un espace creux se trouve derrière l’appareil,
par ex. en utilisant un boîtier, il est possible d’utiliser la borne de bus KNX rouge et noire pour effectuer le raccordement.
Pour éviter toute déformation de la valeur de la température, utilisez un boîtier étanche
au vent et colmatez également les tuyaux d’alimentation contre les courants d’air.
Terminer le montage
Verrouillez la plaque frontale sur le support (voir illustr. 4) : placer légèrement au-dessus de la position centrale, accrocher et tourner vers le bas.
3.
Mise en service
Ne jamais exposer l‘appareil à l’eau (de pluie) ou à la poussière. Cela peut endommager l’électronique. L’hygrométrie relative de l’air ne doit pas dépasser 95 %. Éviter la
condensation.
Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée
aucune information par le bus.
4.
Programmer l’appareil
L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Une autre adresse peut être programmée dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou paramétrée via la touche
de programmation sur l’appareil.
La touche de programmation se trouve en bas à l’extérieur de la plaque frontale de
l’appareil et est encastrée. Utilisez un objet fin pour atteindre la touche, par ex. un fil
métallique de 1,5 mm².
Fig. 6
Vue de dessous
PRG
Capteur de température
5.
Affichage et commande sur l’appareil
5.1. Ajustez la température ambiante
En fonction du réglage du paramètre « Affichage d’écran » de l’application de l’appareil, le Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 affiche la valeur actuelle de la tem-
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
9
Affichage et commande sur l’appareil
pérature ambiante (ou la valeur mixte), la valeur consigne ou le décalage par rapport
à la valeur consigne de base. Le bus permet de varier l’éclairage de l’affichage et de
l’éteindre, de manière à ce qu’aucune valeur ne soit affichée.
Possibilité A : Affichage de la température réelle (température ambiante)
La température ambiante actuelle est affichée. Changement manuel de la température
ambiante impossible via les touches +/-.
Possibilité B : Affichage de la température consigne ou du décalage de la valeur consigne de base
En fonction du réglage, la valeur consigne actuelle ou le décalage par rapport à la valeur consigne de base peut être affiché. En effleurant les touches +/-, la température
peut être changée.
Affichage de la valeur consigne (valeur absolue) :
Appuyer sur + :
Augmenter la température ambiante
(la température consigne est
augmentée)
Appuyer sur - :
Baisser la température ambiante
(la température consigne est
baissée)
Affichage du décalage de la valeur consigne de base (modification par rapport à
la valeur consigne de base de la régulation) :
Appuyer sur + :
Augmenter la température ambiante
(décalage de la valeur consigne
de base Direction PLUS)
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
10
Affichage et commande sur l’appareil
Appuyer sur - :
Baisser la température ambiante
(décalage de la valeur consigne
de base Direction MINUS)
Possibilité C : Affichage de la température réelle et de la température
consigne / du décalage de la valeur consigne de base
En mode normal, la température ambiante actuelle est affichée. En effleurant les
touches, l’affichage passe en fonction des préréglages à la température consigne ou
au décalage de la valeur consigne de base. Les modifications effectuées avec + ou sont visibles. L’affichage repasse à la température ambiante si aucune touche tactile
n’est effleurée pendant 7 secondes.
ou
Effleurer brièvement la touche tactile + ou - : La température consigne actuelle (ou
le décalage de valeur consigne de base) est affiché(e).
Appuyer sur + : Augmenter la température ambiante
(la température consigne / le décalage de valeur consigne de base est augmenté).
Appuyer sur - : Baisser la température ambiante
(la température consigne / le décalage de valeur consigne de base est baissé).
Généralités :
Le pas de progression applicable aux modification et la plage de réglage possible sont
définis dans l’application de l’appareil (ETS). Cette dernière définit également si les valeurs manuellement modifiées avec un changement de mode (par ex. mode Eco nocturne) sont conservées ou réinitialisées aux valeurs saisies.
Les fonctions des touches peuvent être verrouillées à cause d’un mode d’exploitation
avec la priorité 1.
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
11
6.
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
Pour nettoyer efficacement les traces de doigts sur la zone tactile en verre, utilisez un
chiffon humidifié à l’eau ou un chiffon micro-fibres. Pour le nettoyage, n'utilisez pas de
nettoyant/produit, ni de produit d’entretien agressif.
7.
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé conformément aux dispositions légales.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
12
8.
Protocole de transmission
Protocole de transmission
Unités :
Températures en degré Celsius
8.1.
Liste de tous les objets de communication
Abréviations des bannières :
C
L
E
T
M
Communication
Lecture
Écriture
Transmission
Mise à jour
N°
Texte
Fonction Ban- Type DPT
nières
Dimen
sion
0
Version logiciel
Sortie
L-CT
[217.1]
Version_DPT
2 octets
5
Luminosité LED en %
Entrée
-EC-
[5.1] DPT_Scaling 1 octet
6
Allumer LED
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
7
Capteur de température :
Dysfonctionnement
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
8
Capteur de température : Valeur
mesurée externe
Entrée
-ECT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
9
Capteur de température : Valeur
mesurée
Sortie
L-CT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
10
Capteur de température : Valeur
mesurée totale
Sortie
L-CT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
11
Capteur de température : Demande
valeur mesurée mini/maxi
Entrée
-EC-
[1.17]
DPT_Trigger
12
Capteur de température : Valeur
mesurée minimale
Sortie
L-CT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
13
Capteur de température : Valeur
mesurée maximale
Sortie
L-CT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
14
Capteur de température :
Entrée
Réinitialisation valeur mesurée mini/
maxi
-EC-
[1.17] DPT_Trigger
15
Régulateur de température :
Mode HVAC
(Priorité 1)
Entrée /
Sortie
LECT
[20 102]
1 octet
DPT_mode HVAC
16
Régulateur de température :
Mode HVAC
(Priorité 2)
Entrée /
Sortie
LECT
[20 102]
1 octet
DPT_mode HVAC
17
Régulateur de température :
Mode activation protection antigel/
thermique
Entrée
LECT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
1 bit
1 bit
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
13
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction Ban- Type DPT
nières
Dimen
sion
18
Régulateur de température :
Verrouillage (1 = verrouiller)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
19
Régulateur de température : Valeur
de consigne actuelle
Sortie
L-CT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
20
Régulateur de température :
Commutation
(0: chauffer | 1 : refroidir)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
21
Régulateur de température : Valeur
de consigne Confort
Chauffage
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
22
Régulateur de température : Valeur
de consigne Confort
Chauffage (1 :+ | 0 :-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
23
Régulateur de température : Valeur
de consigne Confort
Refroidissement
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
24
Régulateur de température : Valeur
de consigne Confort
Refroidissement (1 :+ | 0 :-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
25
Régulateur de température :
Entrée /
Décalage valeur de consigne de base Sortie
16 bits
LECT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
26
Régulateur de température : Valeur
de consigne mise en veille
Chauffage
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
27
Régulateur de température : Valeur
de consigne mise en veille
Chauffage (1 :+ | 0 :-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
28
Régulateur de température : Valeur
de consigne mise en veille
Refroidissement
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
29
Régulateur de température : Valeur
de consigne mise en veille
Refroidissement (1 :+ | 0 :-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
30
Régulateur de température : Valeur
de consigne chauffage Éco
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
31
Régulateur de température : Valeur
Entrée
de consigne chauffage Éco (1 :+ | 0 :-)
-EC-
[1.1] DPT_Switch
32
Régulateur de température : Valeur
de consigne refroidissement Éco
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 octets
DPT_Value_Temp
33
Régulateur de température : Valeur
de consigne refroidissement Éco
(1 :+ | 0 :-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
1 bit
1 bit
1 bit
1 bit
1 bit
1 bit
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
14
Réglage des paramètres
N°
Texte
Fonction Ban- Type DPT
nières
Dimen
sion
34
Régulateur de température :
Grandeur de réglage du chauffage
(1er niveau)
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling 1 octet
35
Régulateur de température :
Grandeur de réglage du chauffage
(2ème niveau)
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling 1 octet
36
Régulateur de température : Valeur
de réglage refroidissement
(1er niveau)
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling 1 octet
37
Régulateur de température : Valeur
de réglage refroidissement
(2ème niveau)
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling 1 octet
38
Régulateur de température : Valeur
de réglage pour soupapes 4/6 voies
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling 1 octet
39
Régulateur de température : Statut
du chauffage niveau 1 (1=MARCHE|
0=ARRÊT)
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
40
Régulateur de température : Statut
du chauffage niveau 2 (1=MARCHE|
0=ARRÊT)
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
41
Régulateur de température : Statut
du refroidissement niveau 1
(1=MARCHE| 0=ARRÊT)
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
42
Régulateur de température : Statut
du refroidissement niveau 2
(1=MARCHE| 0=ARRÊT)
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
43
Régulateur de température :
Statut de prolongation confort
Entrée /
Sortie
LECT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
44
Régulateur de température :
Temps de prolongation confort
Entrée
LECT
[7.5] DPT_
TimePeriodSec
2 octets
9.
Réglage des paramètres
9.1.
Comportement en cas de panne de secteur/
du retour de tension
Comportement en cas de panne d'alimentation du bus :
L'appareil ne transmet rien.
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
15
Réglage des paramètres
Comportement au retour de la tension de bus ou de la tension auxiliaire et
suivant la programmation ou la réinitialisation :
L'appareil transmet toutes les valeurs de sortie de commutation mesurées conformément au comportement de transmission configuré dans le bloc des paramètres avec
les temporisations qui sont déterminées dans le bloc de paramètres « Réglages généraux ».
9.2.
Réglages généraux
Déterminer les caractéristiques de base de la transmission de données.
Temporisation de la transmission en
secondes après réinitialisation et rétablissement de tension du bus
5...7200
Taux maximal de messages
• 1 message par seconde
• ...
• 10 messages par seconde
• ...
50 messages par seconde
Indiquez la valeur initiale de la luminosité LED. Indiquez si l’affichage LED doit être
commandé avec des objets. Cela active les objets d’entrée 5 et 6 pour la luminosité
LED. Et définissez si les LEDs s'éteignent automatiquement après avoir appuyé sur une
touche.
Lancement de la luminosité LED en %
jusqu’à la première communication
0...100 ; 10
Commander les LED avec des objets
Non • Oui
Utiliser l‘arrêt automatique des LEDs après
avoir appuyé sur une touche
Non • Oui
Éteindre après (si la désactivation
automatique est utilisée)
1 ... 255; 2 s après utilisation
9.3.
Valeur mesurée de la température
Indiquez si un objet de perturbation doit être utilisé. Cela active l’objet de sortie 7 du
message d’erreur.
Utiliser un objet de perturbation
Non • Oui
Lors de la mesure de la température, l'échauffement propre de l'appareil est pris en
compte par l'électronique. Il est compensé dans l'appareil.
Vous pouvez ajuster la valeur mesurée à transmettre à l'aide de l'offset.
Les variations de valeur mesurée permanentes doivent ainsi être corrigées.
Offset en 0,1 °C
-50…50 ; 0
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
16
Réglage des paramètres
L’appareil peut également calculer une valeur mixte à partir de sa propre valeur mesurée et d’une valeur externe. Si souhaité, déterminez le calcul de la valeur mixte.
Si une proportion externe est utilisée, tous les réglages suivants se réfèrent à la valeur
mesurée totale. L’affichage du KNX eTR 101 affiche également la valeur mesurée totale.
Utiliser la valeur mesurée externe
Non • Oui
Ext. Proportion de la valeur mesurée totale
5 % • 10 % • ... • 50 % • ... • 95 % • 100 %
Tous les réglages suivants se rapportent à la valeur de mesure totale
Comportement de la transmission pour la
valeur mesurée interne et totale
• aucun
• cyclique
• en cas de modification
• en cas de modification et par cycle
à partir de la modification de
(si transmis en cas de modification)
0,1°C • 0,2°C • 0,5°C • 1,0°C • 2,0°C • 5,0°C
Cycle de transmission
(si transmis cyclique)
5 s • 10 s • ... • 1,5 h • 2 h
La valeur mesurée minimale et maximale peut être mémorisée et transmise au
bus. Avec l‘objet « Réinitialiser la température valeur minimale/maximale », les valeurs sont réinitialisées aux valeurs réelles mesurées. Les valeurs ne sont pas sauvegardées après une réinitialisation.
Utiliser la valeur minimale et maximale
9.4.
Non • Oui
Température régulateur PI
Activez la régulation pour l’utiliser.
Utiliser la régulation
Non • Oui
Régulation : généralités
Déterminez dans quels cas les valeurs limites et les temporisations reçues par objet doivent être maintenues. Le paramètre n’est pris en compte que si le réglage par
objet est activé ci-dessous. Il convient de noter que le réglage « après retour de tension
et de la programmation » ne doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant
donné que les réglages d’usine sont toujours utilisés jusqu’à la 1ère communication
(le réglage via les objets de communication est ignoré).
Les valeurs de consigne et temps de prolongation reçus par l’objet de communication doivent
• pas
• après un retour de la tension
• après un retour de tension et programmation
être maintenues
Pour une régulation de la température ambiante conforme aux besoins, les modes
Confort, Mise en veille, Eco et Protection des bâtiments sont utilisés.
Confort en cas de présence,
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
17
Réglage des paramètres
Mise en veille en cas d’absence,
Eco comme mode nocturne et
Protection contre le gel et la chaleur (protection des bâtiments), par ex. en cas de
fenêtre ouverte.
Dans les réglages du régulateur de la température, les températures de consigne sont
déterminées pour les différents modes. Le mode qui doit être utilisé est déterminé via
les objets. Un changement de mode peut être enclenché manuellement ou automatiquement (p. ex. par la temporisation, contact fenêtre).
Le mode peut être commuté via deux objets de 8 bits qui ont une priorité différente.
Objets
« ... Mode HVAC (Priorité 2) « pour la commutation au cours du fonctionnement quotidien et
« ... Mode HVAC (Priorité 1) » pour la commutation centrale avec une priorité supérieure.
Les objets sont codés comme suit :
0 = Auto (uniquement sur la Priorité 1)
1 = Confort
2 = Mise en veille
3 = Éco
4 = Protection de bâtiment
Trois objets peuvent également être utilisés, auquel cas un objet commute alors entre
le mode Eco et Mise en veille et active les deux autres modes Confort et/ou le mode de
Protection contre le gel et la chaleur. L’objet Confort verrouille dans ce cas l’objet Eco
/ Mise en veille, la priorité la plus élevée ayant pour objet la protection contre la chaleur
et le gel. Objets
« ... Mode (1 : Eco | 0 : Mise en veille) »,
« ... Mode activation confort et
« ... Mode activation protection contre le gel et la chaleur »
Commutation de mode via
• deux objets de 8 bits (modes HVAC)
• trois objets de 1 bit
Déterminer ce qu’il faut exécuter comme mode après une réinitialisation (p. ex. une
panne de courant, la réinitialisation de la ligne via le bus) (dysfonctionnement).
Configurer alors le verrouillage de la régulation de la température via l’objet de verrouillage.
Mode après réinitialisation
• Confort
• Mise en veille
• Eco
• Protection des bâtiments
Comportement de l’objet de verrouillage
avec la valeur
• 1 = verrouiller | 0 = déverrouiller
• 0 = verrouiller | 1 = déverrouiller
Valeur de l’objet de verrouillage après
réinitialisation
0•1
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
18
Réglage des paramètres
Déterminer quand les valeurs de réglage actuelles de la régulation doivent être transmises au bus. La transmission cyclique offre plus de sécurité si un message ne devait pas
arriver au destinataire. Un contrôle cyclique via l’actionneur peut également être réglé.
Transmettre les valeurs de réglage
• en cas de modification
• en cas de modification et par cycle
à partir de la modification de (en % absolu)
1...10 ; 2
Cycle
(si transmis cyclique)
5 s • ... • 5 min • … • 2 h
L’objet du statut indique le statut actuel de la valeur de réglage de (0% = ARRET, >0%
= MARCHE) et peut, par exemple, servir à la visualisation ou à arrêter la pompe de
chauffage, dès que le chauffage n’est plus activé.
Transmission de l’objet du statut
• en cas de modification
• en cas de modification à 1
• en cas de modification à 0
• en cas de modification et par cycle
• en cas de modification à 1 et cyclique
• en cas de modification à 0 et cyclique
Cycle
(si transmis cyclique)
5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Définir le mode de régulation. Les chauffages et/ou les refroidissements peuvent
être commandés à deux niveaux.
Mode de la régulation
• Chauffage à un niveau
• Chauffage à deux niveaux
• Refroidissement à un niveau
• Chauffage à un niveau + refroidissement à
un niveau
• Chauffage à deux niveaux + refroidissement à un niveau
• Chauffage à deux niveaux + refroidissement à deux niveaux
Valeurs de consigne : généralités
Soit les valeurs de consigne peuvent être prescrites séparément pour chaque mode,
soit la valeur de consigne Confort est utilisée comme valeur de base.
Si la régulation du chauffage et du refroidissement est utilisée, le réglage peut être sélectionné en plus « séparément avec l’objet de commutation ». Les systèmes qui sont
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
19
Réglage des paramètres
utilisés en été comme refroidissement et en hiver comme chauffage, peuvent être
commutés de cette façon.
En cas d’utilisation de la valeur de base, seul l’écart par rapport à la valeur de consigne
Confort est indiquée pour les autres modes (p. ex. 2 °C de moins pour le mode Veille).
Après un changement de mode, maintenir
les valeurs de consigne modifiées
Non • Oui
• Réglage des valeurs de consigne
• avec des valeurs de consigné distinctes
avec objet de commutation
• avec des valeurs de consigné distinctes
sans objet de commutation
• avec la valeur de consigne Confort comme
base avec objet de commutation
• avec la valeur de consigne Confort comme
base sans objet de commutation
Définir quelle valeur écran doit être affichée.
Uniquement la valeur réelle signifie que la valeur mesurée de la température actuelle
(ou la valeur mixte définie) est affichée. Modifier la valeur de consigne via les touches
est alors impossible.
Uniquement la valeur de consigne/le décalage de base signifie que, suivant le réglage
de la valeur de consigne paramétré, la valeur de consigne valable actuelle (par ex.
21,5°C) ou le décalage de valeur de consigne de base (par ex. +2°C) est affiché. Les
touches permettent de modifier la valeur de consigne ou le décalage de la valeur de
consigne de base.
Valeur réelle et valeur de consigne/décalage de base a pour effet que la valeur réelle
est affichée en fonctionnement normal. Dès que les touches + ou - sont effleurées, la
valeur de consigne ou le décalage de la valeur de consigne de base est affiché. L’affichage de la valeur de consigne/du décalage de base se termine après 7 secondes sans
activité et l’affichage repasse à la valeur réelle.
Mode écran
• seulement la valeur réelle
• seulement la valeur de consigne/le décalage de base
• Valeur réelle et valeur de consigne/décalage de base
Si un objet de commutation est utilisé, définissez le comportement et la valeur après
la réinitialisation.
Comportement de l’objet de commutation
pour
(Avec objet de commutation)
• 0 = Chauffer | 1 = Refroidir
1 = Chauffer | 0 = Refroidir
Valeur de l’objet de commutation après
réinitialisation
(Avec objet de commutation)
0•1
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
20
Réglage des paramètres
Le pas de progression pour la modification de la valeur de consigne est prescrit.
Pas de progression pour les modifications
de la valeur de consigne
(en 0,1°C)
1… 50 ; 10
À partir du mode Eco, donc en mode nuit, le régulateur peut être commuté sur le mode
Confort via la prolongation Confort. De cette façon, la valeur de consigne de confort
peut être maintenue plus longtemps, par exemple s’il y a des hôtes. La durée de ce
temps de prolongation de Confort est prescrite. À la fin du temps de prolongation du
Confort, la régulation commute à nouveau en mode Eco.
Temps de prolongation Confort en
secondes
(uniquement en mode Eco à activer)
1…36 000 ; 3 600
Valeur de consigne Confort
Le mode Confort est utilisé en principe pour le fonctionnement de jour en cas de présence. Pour la valeur de consigne Confort, une valeur de mise en service est définie et
une plage de température peut être modifiée dans la valeur de consigne.
Valeur de consigne chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
s’applique jusqu’à la 1ère communication
-300…800 ; 210
Si des valeurs de consigne sont réglées séparément :
Valeur d’objet min. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 160
Valeur d’objet max. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 280
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base :
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base, l’augmentation/la baisse de
cette valeur est indiquée.
Valeur prescrite chauffage (en 0,1°C)
s’applique jusqu’à la 1ère communication
-300…800 ; 210
Valeur de consigne de base minimale
(en 0,1°C)
-300…800 ; 160
Valeur de consigne de base maximale
(en 0,1°C)
-300…800 ; 280
Abaissement de jusqu’à (en 0,1°C)
1…100 ; 50
Augmentation de jusqu’à (en 0,1°C)
1…100 ; 50
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base sans qu’un objet de commutation ne soit utilisé, une zone neutre est prescrite avec le mode de réglage « Chauffage
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
21
Réglage des paramètres
et Refroidissement », afin qu’aucune commutation directe du chauffage au refroidissement ne se produise.
Zone neutre entre chauffage et refroidissement en 0,1°C
(si on chauffe ET on refroidit sans objet de
commutation)
1…100 ; 50
Valeur de consigne mise en veille
Le mode de mise en veille est généralement utilisé pour un fonctionnement de jour en
cas d’absence.
Si des valeurs de consigne sont réglées séparément :
Une valeur de consigne de mise en service et une plage de température, à laquelle la
valeur de consigne peut etre modifiée, sont définies.
Valeur prescrite chauffage (en 0,1°C)
s’applique jusqu’à la 1ère communication
-300…800 ; 180
Valeur prescrite refroidissement (en 0,1°C)
s’applique jusqu’à la 1ère communication
-300…800 ; 240
Valeur d’objet min. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 160
Valeur d’objet max. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 280
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base :
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base, l’augmentation/la baisse de
cette valeur est indiquée.
Abaissement de la valeur de consigne de
chauffage (en 0,1°C)
(pour le chauffage)
0…200 ; 30
Augmentation de la valeur de consigne de
refroidissement (en 0,1°C)
(pour le refroidissement)
0…200 ; 30
Valeur de consigne chauffage Eco
Le mode Eco est généralement utilisé pour le mode nuit.
Si des valeurs de consigne sont réglées séparément :
Une valeur de consigne de mise en service et une plage de température, à laquelle la
valeur de consigne peut etre modifiée, sont définies.
Valeur prescrite chauffage (en 0,1°C)
s’applique jusqu’à la 1ère communication
-300…800 ; 160
Valeur prescrite refroidissement (en 0,1°C)
s’applique jusqu’à la 1ère communication
-300…800 ; 280
Valeur d’objet min. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 160
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
22
Valeur d’objet max. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
Réglage des paramètres
-300…800 ; 280
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base :
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base, l’augmentation/la baisse de
cette valeur est indiquée.
Abaissement de la valeur de consigne de
chauffage (en 0,1°C)
(pour le chauffage)
0…200 ; 50
Augmentation de la valeur de consigne de
refroidissement (en 0,1°C)
(pour le refroidissement)
0…200 ; 60
Valeurs de consigne protection contre le gel / la chaleur
(protection des bâtiments)
Le mode de protection des bâtiments est par ex. utilisé tant que les fenêtres sont utilisées pour l’aération. Des valeurs de consigne pour la protection contre le gel (chauffage) et la chaleur (refroidissement) sont prescrites, qui ne peuvent pas être modifiées
de l’extérieur (pas d’accès aux éléments de commande, etc.). Le mode protection des
bâtiments peut être activé avec une temporisation, le bâtiment ne pouvant pas encore
être quitté, avant que la régulation ne commute en mode de protection contre le gel/la
chaleur.
Valeur de consigne protection contre le gel
(en 0,1°C)
Temporisation de l’activation
Valeur de consigne protection contre la
chaleur (en 0,1°C)
Temporisation de l’activation
-300…800 ; 70
Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h
-300…800 ; 350
Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Valeurs de mesure : généralités
Ce réglage ne s’affiche qu’avec les modes de réglage « Chauffage et
Refroidissement ». Dans ce cas, il est possible de déterminer si pour le chauffage et le
refroidissement, une grandeur de réglage commune doit être utilisée. Si le niveau 2
présente une grandeur de réglage commune, la régulation du niveau 2 est déterminée
dans ce cas.
Pour le chauffage et le refroidissement on
• utilise des grandeurs de réglage distinctes
• des grandeurs de réglage communes sont
utilisées pour le niveau 1
• des grandeurs de réglage communes sont
utilisées pour le niveau 2
• Des grandeurs de réglage communes
sont utilisées pour les niveaux 1+2
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
23
Réglage des paramètres
Utiliser grandeurs de réglage pour soupape
4/6 voies
(uniquement pour les grandeurs de réglage
communes au niveau 1)
Non • Oui
Mode de régulation
(uniquement pour le niveau 2)
• Régulation 2 points
• Régulateur PI
Grandeur de réglage du niveau 2. Grandeur
de réglage en service
(Uniquement pour le niveau 2 avec régulation 2 points)
• Objet 1 bit
• Objet 8 bits
En utilisant la grandeur de réglage pour une soupape 4/6 s’applique :
0 %...100 % chauffage = 66 %...100 % grandeur de réglage
ARRET = 50 % grandeur de réglage
0 %...100 % refroidissement = 33 %...0 % grandeur de réglage
9.4.1. Régulation du chauffage niveau 1/2
Si une régulation de chauffage est configurée, une ou deux sections de réglage s’affichent pour les niveaux de chauffage.
Au niveau 1, le chauffage est commandé via un régulateur PI, pour lequel il est possible de sélectionner au choix les paramètres de réglage ou les applications prescrites.
Pour de plus amples informations sur les paramètres, reportez-vous au paragraphe Régulateur PI comportant des paramètres de régulation ou avec des paramètres de régulation.
Paramétrage du régulateur par
• Paramètres du régulateur
• applications prescrites
Au niveau 2, (donc uniquement pour un chauffage à deux niveaux) le chauffage est
commandé via une régulation PI ou une régulation à 2 niveaux. Pour de plus amples
informations sur les paramètres, reportez-vous aux paragraphes correspondants.
En outre pour le niveau 2, la différence de la valeur de consigne entre les deux niveaux
doit être prescrite, c’est-à-dire à partir de quel dépassement inférieur de la valeur de
consigne le niveau 2 doit être activé.
Différence de la valeur de consigne entre le
niveau 1 et 2 (en 0,1°C)
(pour le niveau 2)
0...100; 40
Mode de régulation
(Pour le niveau 2, pas de grandeurs de
réglage communes)
• Régulation 2 points
• Régulateur PI
La valeur de réglage est
(pour le niveau 2 avec régulation 2 points,
pas de grandeurs de réglage commune)
• Objet 1 bit
• Objet 8 bits
Régulateur PI comportant des paramètres de réglage
Ce réglage permet de saisir individuellement les paramètres pour le régulateur PI.
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
24
Réglage des paramètres
Mode de régulation
• Régulateur PI
Paramétrage du régulateur par
• Paramètres du régulateur
• applications prescrites
Indiquez à quel écart de la valeur de consigne, la valeur de réglage maximale est atteinte, c’est-à-dire à partir de quand le chauffage maximal est utilisé.
Le temps de compensation indique la vitesse de réaction de la régulation aux écarts de
la valeur de consigne. Pour un temps de compensation court, la régulation réagit par
un relèvement rapide de la valeur de réglage. Pour un temps de compensation prolongé, la régulation réagit plus lentement et requiert plus de temps jusqu’à ce que la valeur de réglage requise pour l’écart de la valeur de consigne soit atteinte.
Dans ce cas, il faut régler un temps adapté au système de chauffage (observer les instructions du fabricant).
La grandeur de réglage maximale est atteinte
à une différence de consigne / réelle de
(en °C)
1...5
Temps de compensation (en minutes)
1...255 ; 30
Indiquez ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée. Définissez ici une valeur
supérieure 0 (= ARRET), pour obtenir une chaleur de base, par exemple pour les chauffages au sol.
Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En verrouillant, la valeur de réglage
valeur (en %)
(si une valeur est transmise)
• ne doit pas être transmise
• doit transmettre une valeur définie
0...100
Pour une valeur de réglage commune du chauffage et du refroidissement, 0 est toujours transmis comme valeur définie.
Régulateur PI avec une application prescrite
Ce réglage définit des paramètres définis pour de nombreuses applications.
Mode de régulation
• Régulateur PI
Paramétrage du régulateur par
• Paramètres du régulateur
• applications prescrites
Application
• Chauffage de l’eau
• Chauffage au sol
• Ventilo-convecteur
• Chauffage électrique
La grandeur de réglage maximale est atteinte
à une différence de consigne / réelle de
(en °C)
Chauffage de l’eau : 5
Chauffage au sol : 5
Ventilo-convecteur : 4
Chauffage électrique : 4
Temps de compensation (en minutes)
Chauffage de l’eau : 150
Chauffage au sol : 240
Ventilo-convecteur : 90
Chauffage électrique : 100
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
25
Réglage des paramètres
Indiquez ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée. Définissez ici une valeur
supérieure 0 (= ARRET), pour obtenir une chaleur de base, par exemple pour les chauffages au sol.
Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En verrouillant, la valeur de réglage
Valeur (en %)
(si une valeur est transmise)
• ne doit pas être transmise
• doit transmettre une valeur définie
0...100
Pour une valeur de réglage commune du chauffage et du refroidissement, 0 est toujours transmis comme valeur définie.
Régulation à 2 points (uniquement niveau 2)
La régulation à 2 points est utilisée pour des systèmes commutés uniquement en
MARCHE/ARRET.
Mode de régulation
(est défini ci-après pour des grandeurs de
réglage communes)
• Régulation 2 points
Indiquez l’hystérèse qui empêche la mise en marche/arrêt fréquente dans la plage limite de températures.
Hystérèse (en 0,1°C)
0...100 ; 20
Si des grandeurs de réglage distinctes sont utilisées, alors spécifier si la valeur de réglage du niveau 2 est un objet 1 bit (marche/arrêt) ou un objet 8 bits (marche avec valeur en pourcentage/arrêt).
La valeur de réglage est
Valeur (en %)
(en cas d’objet 8 bits)
• Objet 1 bit
• Objet 8 bits
0...100
Indiquez ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée. Définissez ici une valeur
supérieure 0 (= ARRET), pour obtenir une chaleur de base, par exemple pour les chauffages au sol. Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En verrouillant, la valeur de réglage
Valeur (en %)
uniquement si une valeur est transmise
• ne doit pas être transmise
• doit transmettre une valeur définie
0...100
9.4.2. Régulation du refroidissement niveau 1/2
Si une régulation du refroidissement est configurée, une et/ou deux sections de réglage s’affichent pour les niveaux de refroidissement.
Au niveau 1, le refroidissement est commandé via un régulateur PI en sélectionnant
au choix les paramètres de régulation ou les applications prescrites. Pour de plus
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
26
Réglage des paramètres
amples informations sur les paramètres, se reportez-vous au paragraphe Régulateur
PI comportant des paramètres de régulation ou avec des paramètres de régulation.
Paramétrage du régulateur par
• Paramètres du régulateur
• Applications prescrites
Au niveau 2 (donc uniquement pour le refroidissement à deux niveaux), le refroidissement est commandé via une régulation PI ou à 2 niveaux. Pour de plus amples informations sur les paramètres, reportez-vous aux paragraphes correspondants.
En outre pour le niveau 2, la différence de la valeur de consigne entre les deux niveaux
doit être prescrite, c’est-à-dire à partir de quel dépassement de la valeur de consigne
le niveau 2 doit être activé.
Différence de la valeur de consigne entre le
niveau 1 et 2 (en 0,1°C)
(pour le niveau 2)
0...100 ; 40
Mode de régulation
(Pour le niveau 2, pas de grandeurs de
réglage communes)
• Régulation 2 points
• Régulateur PI
La valeur de réglage est
(pour le niveau 2 avec régulation 2 points,
pas de grandeurs de réglage commune)
• Objet 1 bit
• Objet 8 bits
Régulateur PI comportant des paramètres de réglage
Ce réglage permet de saisir individuellement les paramètres pour le régulateur PI.
Mode de régulation
• Régulateur PI
Paramétrage du régulateur par
• Paramètres du régulateur
• Applications prescrites
Spécifiez à partir de quel écart de la valeur de consigne la valeur de réglage maximale
est atteinte, c’est-à-dire à partir de quel moment le refroidissement maximal est utilisé.
Le temps de compensation indique la vitesse de réaction de la régulation aux écarts de
la valeur de consigne. Pour un temps de compensation court, la régulation réagit par
un relèvement rapide de la valeur de réglage. Pour un temps de compensation prolongé, la régulation réagit plus lentement et requiert plus de temps jusqu’à ce que la valeur de réglage requise pour l’écart de la valeur de consigne soit atteinte. Dans ce cas,
un temps adapté au système de refroidissement doit être réglé (respecter les instructions du fabricant).
La grandeur de réglage maximale est atteinte
à une différence de consigne / réelle de
(en °C)
1...5
Temps de compensation (en minutes)
1...255 ; 30
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
27
Réglage des paramètres
Indiquez ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée.
Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En verrouillant, la valeur de réglage
Valeur (en %)
(si une valeur est transmise)
• ne doit pas être transmise
• doit transmettre une valeur définie
0...100
Pour une valeur de réglage commune du chauffage et du refroidissement, 0 est toujours transmis comme valeur définie.
Régulateur PI avec une application prescrite
Ce réglage définit des paramètres fixes disponibles pour un plafond froid.
Mode de régulation
• Régulateur PI
Paramétrage du régulateur par
• Paramètres du régulateur
• Applications prescrites
Application
• Plafond froid
La grandeur de réglage maximale est
atteinte à une différence de consigne /
réelle de (en °C)
Plafond froid : 5
Temps de compensation (en minutes)
Plafond froid : 30
Indiquez ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée.
Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En verrouillant, la valeur de réglage
Valeur (en %)
(si une valeur est transmise)
• ne doit pas être transmise
• doit transmettre une valeur définie
0...100
Régulation à 2 points (uniquement niveau 2)
La régulation à 2 points est utilisée pour des systèmes commutés uniquement en
MARCHE/ARRET.
Mode de régulation
est défini ci-dessus pour des grandeurs de
réglage communes
• Régulation 2 points
Indiquez l’hystérèse qui empêche la mise en marche/arrêt fréquente dans la plage limite de températures.
Hystérèse (en 0,1°C)
0...100 ; 20
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
28
Réglage des paramètres
Si des grandeurs de réglage distinctes sont utilisées, alors spécifier si la valeur de réglage du niveau 2 est un objet 1 bit (marche/arrêt) ou un objet 8 bits (marche avec valeur en pourcentage/arrêt).
La valeur de réglage est
Valeur (en %)
(en cas d’objet 8 bits)
• Objet 1 bit
• Objet 8 bits
0...100
Indiquez ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée.
Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En verrouillant, la valeur de réglage
Valeur (en %)
(si une valeur est transmise)
• ne doit pas être transmise
• doit transmettre une valeur définie
0...100
Pour une valeur de réglage commune du chauffage et du refroidissement, 0 est toujours transmis comme valeur définie.
Thermostat d’ambiance KNX eTR 101 • Version du 08.09.2022 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
Des questions sur le produit ?
Vous pouvez joindre le service technique d'Elsner Elektronik au
Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-250 ou
[email protected]
Nous avons besoin des informations suivantes pour traiter votre demande de service :
•
•
•
•
Type d'appareil (désignation du modèle ou numéro d'article)
Description du problème
Numéro de série ou version du logiciel
Source d'approvisionnement (revendeur/installateur qui a acheté l'appareil
chez Elsner Elektronik)
En cas de questions sur les fonctions KNX :
•
•
Version de l'application de l'appareil
Version ETS utilisée pour le projet
Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation
Sohlengrund 16
75395 Ostelsheim
Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected]
Allemagne
Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de

Manuels associés