Elsner KNX eTR 201/202 Sunblind Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Elsner KNX eTR 201/202 Sunblind Manuel utilisateur | Fixfr
FR
KNX eTR Sunblind
Bouton pour température et protection solaire
KNX eTR 201 Sunblind
Numéros d‘article
71090 (blanc), 71092 (noir)
KNX eTR 202 Sunblind
Numéros d‘article
71100 (blanc), 71102 (noir)
Installation et réglage
1
Table des matières
1.
Description ...........................................................................................
1.0.1. Fonction de surface ......................................................................................
1.0.2. Contenu de la livraison .................................................................................
1.1. Données techniques .................................................................................................
1.1.1. Précision de la mesure .................................................................................
3
4
5
5
5
2.
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
Installation et mise en service ............................................................. 6
Informations sur l’installation ................................................................................. 6
Emplacement de montage ...................................................................................... 6
Conception de l’appareil .......................................................................................... 7
Montage .................................................................................................................... 8
Informations sur le montage et la mise en service ............................................. 10
3.
Programmer l’appareil ....................................................................... 10
4. Affichage et commande sur l’appareil ............................................... 10
4.1. Ajustez la température ambiante (en utilisant l'exemple de KNX eTR 201 Sunblind)
10
5.
Maintenance et entretien ................................................................... 12
6.
Elimination ......................................................................................... 12
7. Protocole de transfert ........................................................................ 13
7.1. Liste de tous les objets de communication .......................................................... 13
8.
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
8.8.
Réglage des paramètres ..................................................................... 17
Comportement en cas de panne de secteur/du retour de tension ..................... 17
Réglages généraux ................................................................................................. 17
Valeur de mesure de la température .................................................................... 18
Valeurs seuils de la température .......................................................................... 18
8.4.1. Valeur seuil 1, 2 ........................................................................................... 18
Régulation de la température PI ........................................................................... 21
8.5.1. Régulation du chauffage niveau 1/2 .......................................................... 27
8.5.2. Régulation du refroidissement niveau 1/2 ................................................ 30
LED .......................................................................................................................... 32
Bouton-poussoir ..................................................................................................... 33
8.7.1. Moteur ......................................................................................................... 34
8.7.2. Modes de commande pour le contrôle de l’entraînement ...................... 38
Logique ................................................................................................................... 40
8.8.1. Logique ET 1/2 et logique OU 1/2 .............................................................. 40
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • à partir de l'application 1.0
Version : 26.10.2020 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
2
Explication des symboles
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont
strictement réservés aux électriciens qualifiés.
Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du
logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de
page de la table des matières.
Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site
www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle
version du manuel est disponible.
Explication des symboles contenus dans le présent manuel
Consignes de sécurité.
Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords
électriques, composants, etc.
DANGER !
... signale la présence d’une situation dangereuse imminente
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
ATTENTION !
... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est
pas évitée.
ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages
matériels.
ETS
Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux
ETS.
3
1.
Description
Description
Le Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind comporte des touches tactiles,
qui permettent d’exécuter les fonctions dans le système de bus de bâtiment KNX. La
surface en verre est imprimée avec des zones de réglage de la température et de la protection solaire. Une LED blanche est intégrée dans ces zones et son comportement
peut être défini.
Un capteur de température est intégré dans le KNX eTR 201/202 Sunblind. À l'aide
du bus, l’appareil peut recevoir une valeur de mesure de la température externe et la
traiter avec ses propres données pour obtenir une température globale (valeur mixte).
Le KNX eTR 201/202 Sunblind dispose d'un régulateur PI pour un chauffage et un
refroidissement. Les touches tactiles « + » et « - » permettent de modifier la température de consigne.
Les objets de communication peuvent être associés à l’aide des trames logiques ET et
OU.
Fonctions :
•
•
•
•
•
•
Zone de commande pour la régulation de la température avec 2 touches
(plus chaud, plus froid)
LED réglables. Toutes les LED éteintes, toutes les LED comme éclairage
d'ambiance, toutes les LED peuvent être commandées individuellement
Fonction de surface en touchant deux boutons-poussoir ou plus.
Configurable comme interrupteur, commutateur, comme codeur 8 ou 16 bits
ou pour exécuter des scénarios
Mesure de la température. Valeur mixte de la valeur de mesure propre et
des valeurs externes (proportion réglable en pourcentage), édition des valeur
minimum et maximum
Régulateur PI pour le chauffage (un ou deux niveaux) et refroidissement
(un ou deux niveaux) selon la température. Régulation selon des valeurs de
consigne séparées ou une température de consigne de base
2 trames logiques ET et 2 trames logiques OU avec respectivement 4
entrées. Comme entrées pour la trame logique, il est possible d'utiliser 8
entrées logiques sous la forme d'objets de communication. La sortie de chaque
trame peut être configurée au choix comme 1 bit ou comme 2 x 8 bits.
Fonctions supplémentaires KNX eTR 201 Sunblind :
•
1 zone de commande pour store, auvent, volets roulants ou fenêtre avec 2
touches (haut/bas avec une différence court/long)
Fonctions supplémentaires KNX eTR 202 Sunblind :
•
2 zones de commande pour store, auvent, volets roulants ou fenêtre avec
2 touches (haut/bas avec une différence court/long)
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS 5. Le fichier de produit est disponible au téléchargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page d'accueil de
Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
4
Description
1.0.1. Fonction de surface
Si la fonction de surface a été activée dans l’ETS, en plus des fonctions de touches normales, une autre fonction est disponible. Elle est déclenchée en touchant plusieurs
touches, par ex. si l’on appuie sur la touche entièrement avec la paume de la main.
Utiliser la fonction de surface
Si une touche est enfoncée et qu’une (autre) touche est enfoncée dans un délai de 0,2
secondes, l’action définie dans l’ETS pour l’utilisation de surface est exécutée (Voir Fig.
1 a) et b)). Les touches sont ensuite bloquées pendant 0,5 secondes.
Utiliser une fonction de touche normale
Si une touche est enfoncée et qu’aucune autre touche n’est actionnée pendant 0,2 secondes, la fonction de touche normale est activée/mise à disposition pendant
5 secondes (Voir Fig. 1 c) et d)). Elle est prolongée de 5 secondes à chaque pression sur
la touche.
Fig. 1
Disponibilité
de la fonction
de surface
Disponibilité de la fonction de touche
0s
0,2 s
Exemples de fonction de touche
5,2 s
Exécution
Fonction de surface
a)
Bouton-poussoir Y Verrouillage 0,5 s
Bouton-poussoir X
Exécution
Fonction de surface
b)
Boutonpoussoir X
Bouton-poussoir Y Verrouillage 0,5 s
Exemples de fonctions
de touches normales
Boutonc) poussoir X
Exécution
Fonction Y
Bouton-poussoir Y Disponibilité de la fonction de tou
Exécution
Fonction X
d) Bouton-poussoir X
Disponibilité de la fonction de touche
Si la fonction de surface est désactivée dans l’ETS, les touches peuvent être utilsiées
normalement à tout moment.
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
5
Description
1.0.2. Contenu de la livraison
•
•
Régulateur de température ambiante doté d’un support
4 chevilles 4 x 20 mm, 4 vis à tête fraisée 3 x 25 mm
1.1. Données techniques
Boîtier
Plastique, verre
Couleur
• similaire, blanc signalétique RAL 9003
• similaire, noir foncé RAL 9005
Montage
Apparent (direct ou via un boîtier Ø 60 mm ou une boîte
pour paroi creuse pour trou de forage Ø 68 mm)
Indice de protection
IP 10
Dimensions
Boîtier env. 81,5 x 81,5 (L x H, mm),
Profondeur du montage env. 12 mm
Poids
env. 70 g
Température ambiante
Température de service 0…+55°C,
température de stockage -30…+85°C
Hygrométrie ambiante
5...95 % HR, éviter la condensation
Tension de service
Tension de bus KNX
Courant de bus
25 mA maxi
Sortie des données
Borne de bus KNX +/-
Adresses de groupe
254 maxi
Attributions
254 maxi
Objets de communication
KNX eTR 201 Sunblind: 92
KNX eTR 202 Sunblind: 98
Plage de mesure de la température
0…+55°C
Résolution de la température 0,1°C
Le produit est certifié conforme aux dispositions des directives européennes.
1.1.1. Précision de la mesure
Les variations de valeur mesurée dues à des sources d’interférence permanentes (voir
chapitre Emplacement de montage) peuvent être corrigées dans le logiciel ETS pour
obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage).
Lors de la mesure de la température, l’échauffement propre de l’appareil est compensé.
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
6
2.
Installation et mise en service
Installation et mise en service
2.1. Informations sur l’installation
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés.
ATTENTION !
Tension électrique !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Respecter les dispositions nationales.
• Mettre toutes les lignes montées hors tension puis prendre
les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en
marche accidentelle.
• Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service.
• Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin
d’éviter toute utilisation accidentelle lorsqu’il n’est
plus possible de garantir un fonctionnement sans danger.
L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions
décrites dans le présent manuel. En cas de modification non conforme ou de non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse.
Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout
dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur.
L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement
s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
2.2. Emplacement de montage
Le Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind est conçu pour le montage mural.
L’appareil peut être directement monté en apparence ou via un boîtier d’encastrement
(Ø 60 mm).
Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs.
Éviter la condensation.
En choisissant le lieu du montage, faites attention à ce que les résultats du mesurage
soient le moins faussés possibles par les influences extérieures. Sources d'interférences éventuelles :
• exposition directe au soleil
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
7
•
•
•
•
Installation et mise en service
courant d'air provenant des fenêtres et des portes
courant d'air provenant des tuyaux reliant les autres pièces ou l'extérieur à la
boîte dans laquelle le capteur est monté
Réchauffement ou refroidissement du corps de bâtiment où est monté le
capteur, en raison, par exemple, du rayonnement solaire, des conduites de
chauffage ou d'eau froide
conduites de raccordement et tuyaux vides reliant une zone plus froide ou plus
chaude au capteur
Les variations de valeur mesurée dues à ces sources de perturbation doivent être corrigées au niveau de l'ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur
(décalage).
2.3. Conception de l’appareil
1
1
2
2
2
Fig. 2
Vue frontale
1 Zone « Température » avec 2 touches tactiles et affichage de la température
2 Zone « Pare-soleil/Entraînement » avec 2 touches tactiles
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
8
4
3
4
3
4
3
Installation et mise en service
Fig. 3
Vue de dos avec support (KNX eTR 201)
3/4 Trous de vissage pour différents boîtiers. 2 vis
suffisent à la fixation.
Pour le montage mural, utiliser un matériau
de fixation adapté au support !
5 Borne de bus KNX +/- pour raccord en cas de
montage par boîtier
6 Borne à ressort bus KNX pour montage affleuré directement sur le mur
4
3
5
6
Fig. 4
Vue de dos sans support (KNX eTR 201)
5 Borne de bus KNX +/- pour raccord en cas de
montage par boîtier
6 Borne à ressort bus KNX pour montage affleuré directement sur le mur
7 LED de programmation
8 Touche de programmation (encastrée) pour la
programmation.
9 Capteur de température
5
7 86
9
Touche PRG est accessible sur l’appareil monté de
dessous/de l’extérieur (voir le chapitre Programmation de l’appareil).
2.4. Montage
Préparer l’appareil
Détacher la plaque frontale du support. Le déverrouillage s’effectue en décalant la
plaque frontale de quelques millimètres vers le haut. Les deux pièces se détachent
alors facilement l’une de l’autre (Illust. 4).
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
9
Installation et mise en service
Fig. 5 Verrouillage de la plaque frontale et du support
Vissez le support sur le mur ou le boîtier. Les câbles de raccordement (câble bus +/-)
sont insérés dans l’ouverture du support.
Montage mural direct
Retirez la borne de bus KNX rouge et noire, elle est
inutile.
Branchez les câbles de raccordement bus +/- sur
les bornes à ressort de la plaque frontale.
Les câbles sont insérés dans les ouvertures de raccordement.
Fig. 6 Bornes à ressort
Pour les retirer, abaissez le ressort, par ex. à l’aide
d’un tournevis.
Montage par boîtier
Si un espace creux se trouve derrière l’appareil,
par ex. en utilisant un boîtier, il est possible d’utiliser la borne de bus KNX rouge et noire pour effectuer le raccordement.
Pour éviter toute déformation de la valeur de la température, utilisez un boîtier étanche
au vent et colmatez également les tuyaux d’alimentation contre les courants d’air.
Terminer le montage
Verrouillez la plaque frontale sur le support (voir illustr. 4) : placer légèrement au-dessus de la position centrale, accrocher et tourner vers le bas.
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
10
Programmer l’appareil
2.5. Informations sur le montage et la mise en
service
Ne jamais exposer l‘appareil à l’eau (de pluie) ou à la poussière. Cela peut endommager l’électronique. L’hygrométrie relative de l’air ne doit pas dépasser 95 %. Éviter la
condensation.
Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée
aucune information par le bus.
3.
Programmer l’appareil
L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Une autre adresse peut être programmée dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou paramétrée via la touche
de programmation sur l’appareil.
La touche de programmation se trouve en bas à l’extérieur de la plaque frontale de
l’appareil et est encastrée. Utilisez un objet fin pour atteindre la touche, par ex. un fil
métallique de 1,5 mm². Lorsque l'on appuie sur le bouton, l'affichage de la température
sur la face avant clignote.
Fig. 7
Vue de dessous
PRG
Capteur de température
4.
Affichage et commande sur l’appareil
4.1. Ajustez la température ambiante (en utilisant
l'exemple de KNX eTR 201 Sunblind)
En fonction du réglage du paramètre « Affichage d’écran » de l’application de l’appareil, le Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind affiche la valeur actuelle de la
température ambiante (ou la valeur mixte), la valeur consigne ou le décalage par rapport à la valeur consigne de base. Le bus permet de varier l’éclairage de l’affichage et
de l’éteindre, de manière à ce qu’aucune valeur ne soit affichée.
Possibilité A : Affichage de la température réelle (température ambiante)
La température ambiante actuelle est affichée. Changement manuel de la température
ambiante impossible via les touches +/-.
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
11
Affichage et commande sur l’appareil
Possibilité B : Affichage de la température consigne ou du décalage de la valeur consigne de base
En fonction du réglage, la valeur consigne actuelle ou le décalage par rapport à la valeur consigne de base peut être affiché. En effleurant les touches +/-, la température
peut être changée.
Affichage de la valeur consigne (valeur absolue) :
Appuyer sur + :
Augmenter la température ambiante
(la température consigne est
augmentée)
Appuyer sur - :
Baisser la température ambiante
(la température consigne est
baissée)
Affichage du décalage de la valeur consigne de base (modification par rapport à
la valeur consigne de base de la régulation) :
Appuyer sur + :
Augmenter la température ambiante
(décalage de la valeur consigne
de base Direction PLUS)
Appuyer sur - :
Baisser la température ambiante
(décalage de la valeur consigne
de base Direction MINUS)
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
12
Maintenance et entretien
Possibilité C : Affichage de la température réelle et de la température
consigne / du décalage de la valeur consigne de base
En mode normal, la température ambiante actuelle est affichée. En effleurant les
touches, l’affichage passe en fonction des préréglages à la température consigne ou
au décalage de la valeur consigne de base. Les modifications effectuées avec + ou sont visibles. L’affichage repasse à la température ambiante si aucune touche tactile
n’est effleurée pendant 7 secondes.
ou
Effleurer brièvement la touche tactile + ou - : La température consigne actuelle (ou
le décalage de valeur consigne de base) est affiché(e).
Appuyer sur + : Augmenter la température ambiante
(la température consigne / le décalage de valeur consigne de base est augmenté).
Appuyer sur - : Baisser la température ambiante
(la température consigne / le décalage de valeur consigne de base est baissé).
Généralités :
Le pas de progression applicable aux modification et la plage de réglage possible sont
définis dans l’application de l’appareil (ETS). Cette dernière définit également si les valeurs manuellement modifiées avec un changement de mode (par ex. mode Eco nocturne) sont conservées ou réinitialisées aux valeurs saisies.
Les fonctions des touches peuvent être verrouillées dans le logiciel ETS ou verrouillées
à cause d’un mode d’exploitation avec la priorité 1.
5.
Maintenance et entretien
Pour nettoyer efficacement les traces de doigts sur la zone tactile en verre, utilisez un
chiffon humidifié à l’eau ou un chiffon micro-fibres. Pour le nettoyage, n'utilisez pas de
nettoyant/produit, ni de produit d’entretien agressif.
6.
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions
légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs
13
7.
Protocole de transfert
Protocole de transfert
Unités :
Températures en degrés Celsius
7.1. Liste de tous les objets de communication
Abréviations balises :
C
L
E
T
A
Communication
Lecture
Écriture
Transmission
Actualiser
N°
Texte
Fonction Balis
es
Type de DPT
0
Version de logiciel
Sortie
L-CT
[217.1] DPT_Version
2 Bytes
20
Capteur de température: déran- Sortie
gement
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
21
Capteur de température: valeur Entrée
mesurée externe
-ECT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
22
Capteur de température: valeur Sortie
mesurée
L-CT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
23
Capteur de température: valeur Sortie
mesurée totale
L-CT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
24
Capteur de température: valeur Entrée
mesurée demande mini/maxi
-EC-
[1.17] DPT_Trigger
25
Capteur de température: valeur Sortie
mesurée minimale
L-CT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
26
Capteur de température: valeur Sortie
mesurée maximale
L-CT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
27
Capteur de température: valeur Entrée
mesurée réinitialisation mini/
maxi
-EC-
[1.17] DPT_Trigger
30
Val. limite temp. 1: valeur abso- Entrée /
lue
Sortie
LECT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
31
Val. limite temp. 1: (1:+ | 0:-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
32
Val. limite temp. 1: report com- Entrée
mutation 0 à 1
-EC-
[7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes
Sec
33
Val. limite temp. 1: report com- Entrée
mutation 1 à 0
-EC-
[7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes
Sec
34
Val. limite temp. 1: sortie commutation
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
35
Val. limite temp. 1: verrouillage Entrée
sortie de comm.
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Taille
1 Bit
1 Bit
1 Bit
14
Protocole de transfert
N°
Texte
Fonction Balis
es
36
Val. limite temp. 2: valeur abso- Entrée /
lue
Sortie
37
Val. limite temp. 2: (1:+ | 0:-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
38
Val. limite temp. 2: report com- Entrée
mutation 0 à 1
-EC-
[7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes
Sec
39
Val. limite temp. 2: report com- Entrée
mutation 1 à 0
-EC-
[7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes
Sec
40
Val. limite temp. 2: sortie commutation
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
41
Val. limite temp. 2: verrouillage Entrée
sortie de comm.
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
50
Rég.temp. : Mode HVAC (Priorité 1)
Entrée /
Sortie
LECT
selon le réglage
1 Byte
51
Rég.temp. : Mode HVAC (Priorité 2)
Entrée /
Sortie
LECT
selon le réglage
1 Byte
52
Rég.temp. :Mode activ. protection antigel/therm.
Entrée
LECT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
53
Rég.temp. : Blocage (1 = bloquer)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
54
Rég.temp. : Valeur de consigne Sortie
actuelle
L-CT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
55
Rég.temp. : Commut. (0 :
chauff.|1 : refroidiss.)
-EC-
[1.1] DPT_Switch
56
Rég.temp. : Valeur de consigne Entrée /
chauffage confort
Sortie
LECT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
57
Rég.temp. : Val. de
cons.chauff.conf.(1 :+|0 : -)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
58
Rég.temp. : Valeur de cons.
refroidissement conf.
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
59
Rég.temp. :Valeur de
cons.refroid. conf.(1:+|0:-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
60
Rég.temp. :Décalage val. de
cons. de base 16 bits
Entrée
-EC-
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
61
Rég.temp. : Valeur de consigne Entrée /
veille chauffage
Sortie
LECT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
62
Rég.temp. :Val. de cons. veille
chauff.(1:+|0:-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
63
Rég.temp. : Val. de cons. veille
refroidissement
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
64
Rég.temp.:Val.de cons.veille
refroidiss.(1:+|0:-)
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
65
Rég.temp. : Valeur de consigne Entrée /
chauffage Eco
Sortie
LECT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
Entrée
LECT
Type de DPT
Taille
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
1 Bit
1 Bit
1 Bit
1 Bit
1 Bit
1 Bit
15
N°
Texte
66
Rég.temp. : Val. de cons.chauff. Entrée
Eco (1 :+|0 : -)
67
Protocole de transfert
Fonction Balis
es
Type de DPT
Taille
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
Rég.temp. : Val. de cons. refroi- Entrée /
dissement Eco
Sortie
LECT
[9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes
68
Rég.temp. : Val.de cons. refroi- Entrée
diss.Eco(1 :+|0:-)
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
69
Rég.temp. : Grandeur réglage
chauff. (1. niveau)
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling
1 Byte
70
Rég.temp. : Grandeur réglage
chauff.(2. niveau)
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling
1 Byte
71
Rég.temp. : Grandeur régl.
refroidiss. (1. niveau)
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling
1 Byte
72
Rég.temp. : Grandeur régl.
refroidiss. (2. niveau)
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling
1 Byte
73
Rég. temp. : Var. de contr. pour Sortie
soup. 4/6 voies
L-CT
[5.1] DPT_Scaling
1 Byte
74
Rég.temp. :État chauffage
niv.1(1=ENCL.|0=FER.)
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
75
Rég.temp. :État chauffage
niv.2(1=ENCL.|0=FER.)
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
76
Rég.temp.: État du
refroid.niv.1(1=ENCL.|0=FER.)
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
77
Rég.temp.:État du
refroid.niv.2(1=ENCL.|0=FER.)
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
78
Rég.temp. : Etat de prolongation confort
Entrée /
Sortie
LECT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
79
Rég.temp. : Temps de prolongation confort
Entrée
LECT
[7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes
Sec
80
Régulateur de temp. : Fan Coil
niveau 0 à 3
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling
1 Byte
81
Régulateur de temp. : Fan Coil
niveau 1
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
82
Régulateur de temp. : Fan Coil
niveau 2
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
83
Régulateur de temp. : Fan Coil
niveau 3
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
84
Régulateur de temp. : Fan Coil
auto=1 manuel=0
Entrée /
Sortie
LECT
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
86
Toutes les LED Marche/Arrêt
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
87
Toutes les LED Luminosité
Entrée
-EC-
[5.1] DPT_Scaling
1 Byte
88
LEDs Affichage de la température Marche / Arrêt
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
16
Protocole de transfert
N°
Texte
Fonction Balis
es
Type de DPT
Taille
89
LEDs Affichage de la température Verrouillage
Entrée
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
-EC-
90
LED 1 Marche/Arrêt
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
91
LED 1 Barrière
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
92
LED 2 Marche/Arrêt
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
93
LED 2 Barrière
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
Uniquement pour KNX eTR 202 Sunblind
94
LED 3 Marche/Arrêt
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
95
LED 3 Barrière
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
96
LED 4 Marche/Arrêt
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
97
LED 4 Barrière
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
100 Opération de zone Sortie: Inter- Sortie
rupteur
L-CT
selon le réglage
2 Bytes
Pour tous les modèles
99
Opération de zone Marche/
Arrêt
101 Moteur 1 long
Sortie
L-CT
[1.8] DPT_UpDown
1 Bit
102 Moteur 1 court
Sortie
L-CT
[1.10] DPT_Start
1 Bit
Uniquement pour KNX eTR 202 Sunblind
103 Moteur 2 long
Sortie
L-CT
[1.8] DPT_UpDown
1 Bit
104 Moteur 2 court
Sortie
L-CT
[1.10] DPT_Start
1 Bit
107 Entrée logique 1
Entrée
-EC-
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
108 Entrée logique 2
Entrée
-EC-
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
109 Entrée logique 3
Entrée
-EC-
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
110 Entrée logique 4
Entrée
-EC-
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
111 Entrée logique 5
Entrée
-EC-
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
112 Entrée logique 6
Entrée
-EC-
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
113 Entrée logique 7
Entrée
-EC-
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
114 Entrée logique 8
Entrée
-EC-
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
117 Logique 1 ET : sortie de commutation 1 bit
Sortie
L-CT
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
118 Logique 1 ET : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
selon le réglage
1 Byte
119 Logique 1 ET : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
selon le réglage
1 Byte
120 Logique 1 ET : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
121 Logique 2 ET : sortie de commutation 1 bit
Sortie
L-CT
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
122 Logique 2 ET : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
selon le réglage
1 Byte
123 Logique 2 ET : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
selon le réglage
1 Byte
124 Logique 2 ET : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
Pour tous les modèles
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
17
N°
Fonction Balis
es
Type de DPT
Taille
125 Logique 1 OU : sortie de commutation 1 bit
Sortie
L-CT
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
126 Logique 1 OU : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
selon le réglage
1 Byte
127 Logique 1 OU : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
selon le réglage
1 Byte
128 OU Logique 1 : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
129 Logique 2 OU : sortie de commutation 1 bit
Sortie
L-CT
[1.2] DPT_Bool
1 Bit
130 Logique 2 OU : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
selon le réglage
1 Byte
131 Logique 2 OU : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
selon le réglage
1 Byte
132 OU Logique 2 : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1] DPT_Switch
1 Bit
8.
Texte
Réglage des paramètres
Réglage des paramètres
8.1. Comportement en cas de panne de secteur/du
retour de tension
Comportement en cas de panne d'alimentation du bus :
L'appareil ne transmet rien.
Comportement au retour de la tension de bus ou de la tension auxiliaire et
suivant la programmation ou la réinitialisation :
L'appareil transmet toutes les valeurs de sortie de commutation mesurées conformément au comportement de transmission configuré dans le bloc des paramètres avec
les temporisations qui sont déterminées dans le bloc de paramètres « Réglages généraux ».
8.2. Réglages généraux
Définissez les paramètres de base du transfert des données.
Temporisation d'émission après réinitialisation/rétablissement du bus
5 s • ... • 300 s
Flux de signaux maximum
• 1 signal par seconde
• ...
• 10 signaux par seconde
• ...
• 50 signaux par seconde
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
18
Réglage des paramètres
8.3. Valeur de mesure de la température
Spécifiez si l’obstacle doit être transmis, lorsque le capteur est défectueux.
Utiliser un obstacle
Non • Oui
Vous pouvez ajuster la valeur mesurée à transmettre à l'aide de l'offset.
Offset en 0,1°C
-50…50 ; 0
L'appareil peut également calculer une valeur mixte à partir de sa propre valeur mesurée et une valeur externe. Si souhaité, déterminez le calcul de la valeur mixte. Si une
proportion externe est utilisée, tous les réglages suivants se réfèrent (seuils, etc.) à la
valeur mesurée totale.
Utiliser la valeur mesurée externe
Non • Oui
Ext. Proportion de la valeur mesurée totale
5% • 10% • ... • 50% • ... • 100%
Le comportement de la transmission pour
la valeur mesurée interne et totale
• pas
• cyclique
• en cas de modification
• en cas de modification et cyclique
A partir de la modification de
(si transmis en cas de modification)
0,1°C • 0,2°C • 0,5°C • ... • 5,0°C
Cycle de transmission
(si transmis cycliquement)
5 s • 10 s • ... • 2 h
La valeur mesurée minimale et maximale peut être mémorisée et transmise au
bus. Avec les objets « Réinitialisation température valeur minimale/maximale », les valeurs peuvent être réinitialisées à la valeur mesurée actuelle. Les valeurs ne sont pas
sauvegardées après RAZ.
Utiliser la valeur minimale et maximale
Non • Oui
8.4. Valeurs seuils de la température
Activez les valeurs seuils de la température nécessaires. Les menus de réglage supplémentaire des valeurs seuils s'affichent.
Utiliser la valeur seuil 1/2
Oui • Non
8.4.1. Valeur seuil 1, 2
Valeur limite
Définissez dans quels cas les valeurs seuils et délais de temporisation reçus par
objet doivent être conservés. Le paramètre est uniquement pris en compte lorsque le
réglage par objet plus bas est activé. Veuillez noter que le réglage « Après rétablissement de la tension et programmation » ne doit pas être utilisé pour la mise en service
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
19
Réglage des paramètres
initiale, car jusqu'à la 1ère communication, les réglages d'usine sont toujours utilisés
(le réglage par objets est ignoré).
La valeur seuil peut être configurée directement via les paramètres dans le programme
d’application ou par objet de communication via le bus.
Spécification de la valeur seuil par paramètre :
Configurez la valeur seuil et l’hystérèse directement.
Spécification de la valeur seuil par
Paramètre • Objets de communication
Valeur seuil en 0,1 °C
-300… 800; 200
Spécification de la valeur seuil par objet de communication :
Spécifiez comment la valeur seuil est reçue par le bus. Par principe, une nouvelle valeur peut être reçue ou seule une commande d'augmentation ou de réduction.
Lors de la mise en service initiale, il faut saisir une valeur seuil qui est valable jusqu'à
la 1ère communication d'une nouvelle valeur seuil. Sur un appareil déjà mis en service,
la dernière valeur seuil communiquée peut être utilisée. Par principe, une plage de
température est prescrite pour la variation de la valeur seuil (limitation de la valeur
d'objet).
Une valeur seuil définie est conservée jusqu’à ce qu’une nouvelle valeur ou une modification soit transmise. La valeur actuelle est enregistrée afin qu’elle soit conservée en
cas de coupure de courant et soit à nouveau disponible lors du rétablissement de la
tension.
Spécification de la valeur seuil par
Paramètre • Objets de communication
La dernière valeur communiquée doit être
conservée
• non
• après rétablissement de la tension
• après rétablissement de la tension et
programmation
Démarrage valeur seuil en 0,1°C
Valable jusqu’à la 1ère communication
-300 … 800; 200
Limitation de la valeur d'objet (min) en 0,1
°C
-300…800
Limitation de la valeur d'objet (max) en 0,1
°C
-300…800
Type de modification de la valeur seuil
Valeur absolue • Augmentation / Réduction
Largeur de pas
(En cas de modification par augmentation /
réduction)
0,1 °C • ... • 5°C
En fonction du type de spécification de la valeur seuil, configurez l’hystérèse.
Réglage de l'hystérèse
en % • absolue
Hystérèse en % de la valeur seuil
0 … 50; 20
Hystérèse en 0,1°C
0 … 1100; 50
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
20
Réglage des paramètres
Sortie de commutation
Configurez le comportement de la sortie de commutation en cas de dépassement de la
valeur seuil ou si la valeur seuil n’est pas atteinte. La temporisation de commutation
de la sortie peut être définie via les objets ou directement comme paramètre.
La sortie peut être configurée pour
(GW = valeur seuil)
• GW supérieure = 1
rieure = 0
• GW supérieure = 0
rieure = 1
• GW inférieure = 1 |
rieure = 0
• GW inférieure = 0 |
rieure = 1
| GW – Hyst. infé| GW – Hyst. inféGW + Hyst. supéGW + Hyst. supé-
Temporisation réglable via les objets
(en secondes)
Non • Oui
Temporisation de commutation de 0 à 1
(Si la temporisation est réglable via les
objets : jusqu’à la 1ère communication)
Aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h
Temporisation de commutation de 1 à 0
(Si la temporisation est réglable via les
objets : jusqu’à la 1ère communication)
Aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h
La sortie de commutation envoie
•
•
•
•
•
•
Cycle
(Uniquement en cas d’envoi cyclique)
5 s • 10 s • 30 s… • 2 h
En cas de modification
En cas de modification sur 1
En cas de modification sur 0
En cas de modification et cyclique
n cas de modification sur 1 et cyclique
En cas de modification sur 0 et cyclique
Blocage
La sortie de commutation peut être bloquée avec un objet.
Utiliser le blocage de la sortie de commutation
Non • Oui
Si le blocage est activé, effectuez ici les spécifications pour le comportement de la sortie pendant le blocage.
Analyse de l'objet de blocage
• Si la valeur est 1 : bloquer | Si la valeur est
0 : libérer
• Si la valeur est de 0 : bloquer | Si la valeur
est 1 : libérer
Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère
communication
0•1
Comportement de la sortie de commutation
En cas de blocage
• Ne pas envoyer de signal
• 0 Envoyer
• 1 Envoyer
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
21
Lors de la validation
(Avec 2 secondes de temporisation de validation)
Réglage des paramètres
[En fonction du réglage pour « Envoi de la
sortie de commutation »]
Le comportement de la sortie de commutation lors de la validation dépend de la valeur
du paramètre « Sortie de commutation envoie » (voir « Sortie de commutation »).
La sortie de commutation envoie en cas de
modification
• Ne pas envoyer de signal
• Envoyer le statut de la sortie de commutation
La sortie de commutation envoie en cas de
modification sur 1
• Ne pas envoyer de signal
• Si la sortie de commutation = 1 
envoyer 1
La sortie de commutation envoie en cas de
modification sur 0
• Ne pas envoyer de signal
• Si la sortie de commutation = 0 
envoyer 0
La sortie de commutation envoie en cas de
modification et cyclique
Envoi du statut de la sortie de commutation
La sortie de commutation envoie en cas de
modification sur 1 et cyclique
Si la sortie de commutation = 1  envoyer
1
La sortie de commutation envoie en cas de
modification sur 0 et cyclique
Si la sortie de commutation = 0  envoyer
0
8.5. Régulation de la température PI
Activez la régulation si vous souhaitez l’utiliser.
Utiliser la régulation
Non • Oui
Régulation Généralités
Définissez dans quels cas les valeurs de consigne et délais de prolongement reçus par objet doivent être conservés. Le paramètre est uniquement pris en compte
lorsque le réglage par objet plus bas est activé. Veuillez noter que le réglage « Après
rétablissement de la tension et programmation » ne doit pas être utilisé pour la mise
en service initiale, car jusqu'à la 1ère communication, les réglages d'usine sont toujours utilisés (le réglage par objets est ignoré).
Pour réguler la température en fonction des besoins, il faut utiliser les modes Confort,
Veille, Eco et Protection du bâtiment.
Confort en cas de présence,
Veille en cas d’absence,
Eco comme mode de nuit et
Protection contre le gel/la chaleur (protection du bâtiment) par ex. si une fenêtre
est ouverte.
Les réglages du régulateur de température permet de définir les températures de
consigne pour les différents modes. Les objets permettent de déterminer le mode devant être exécuté. Le cangement de mode peut être réalisé manuellement ou automatiquement (par ex. par une minuterie, un contact de fenêtre).
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
22
Réglage des paramètres
Le mode peut être modifié via deux objets 8 bits, qui ont différentes priorités. Objets
« ... Mode HVAC (Prio 2) » pour la commutation dans le cadre du fonctionnement quotidien et
« ... Mode HVAC (Prio 1) » pour la commutation centralisée avec une priorité haute.
Les objets sont codés comme suit :
0 = Auto
1 = Confort
2 = Veille
3 = Eco
4 = Protection du bâtiment
Il est également possible d’utiliser trois objets, un objet commutant ainsi entre le mode
Eco et le mode veille et les deux autres activant le mode Confort ou le mode de protection contre le gel/la chaleur. L’objet Confort bloque l’objet Eco/Veille, l’objet Protection
contre le froid/la chaleur est prioritaire. Objets
« ... Mode (1: Eco, 0: Veille) »,
« ... Mode Confort Activation » et
« ... Mode Protection contre le gel/la chaleur Activation »
Commutation du mode via
• Deux objets 8 bits (modes HVAC)
• Trois objets 1 bit
Définissez quel mode doit être exécuté après une réinitialisation (par ex. en cas
de coupure de courant, de réinitialisation de la ligne via un bus) (par défaut).
Configurez ensuite le blocage de la régulation de la température par l’objet de blocage.
Mode après réinitialisation
• Confort
• Veille
• Eco
• Protection du bâtiment
Comportement de l’objet de blocage pour
la valeur
• 1 = Bloquer | 0 = Libérer
• 0 = Bloquer | 1 = Libérer
Valeur de l'objet de blocage après réinitialisation
0•1
Définissez quand les dimensions de réglage de la régulation sont envoyées au bus.
L’envoi cyclique offre davantage de sécurité si un signal n’est pas reçu par le destinataire. Une surveillance cyclique par l’actionneur peut également être configurée.
Envoyer les dimensions de réglage
• En cas de modification
• En cas de modification et cyclique
À partir d'une modification de (en%
absolu)
1...10 ; 2
Cycle
(en cas d’envoi cyclique)
5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
23
Réglage des paramètres
L’objet de statut indique l'état actuel de la dimension de réglage (0 % = ARRÊT, > 0 %
= MARCHE) et peut être utilisé pour la visualisation par exemple ou pour désactiver la
pompe de chauffage lorsqu’aucun chauffage ne fonctionne.
Envoyer les objets de statut
• En cas de modification
• En cas de modification sur 1
• En cas de modification sur 0
• En cas de modification et cyclique
• En cas de modification sur 1 et cyclique
• En cas de modification sur 0 et cyclique
Cycle
(en cas d’envoi cyclique)
5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Définissez ensuite le type de régulation. Les chauffages et/ou les refroidissements
peuvent être contrôlés sur deux niveaux.
Type de régulation
• Chauffage à un niveau
• Chauffage à deux niveaux
• Refroidissement à un niveau
• Chauffage à un niveau + refroidissement à
un niveau
• Chauffage à deux niveaux + Refroidissement à deux niveaux
• Chauffage à deux niveaux + Refroidissement à deux niveaux
Valeur de consigne générale
Les valeurs de consigne peuvent être spécifiées séparément pour chaque mode ou la
valeur de consigne de confort est utilisée comme valeur de base.
Si la régulation est utilisée pour le chauffage et pour le refroidissement, le réglage
« Séparément avec objet de commutation » peut être sélectionné. Les systèmes qui
sont utilisés en été comme refroidissement et en hiver comme chauffage peuvent être
commutés de cette manière.
En cas d’utilisation de la valeur de base, seul l'écart par rapport à la valeur de consigne
de soncort est indiqué pour les autres modes (par ex. 2 °C de moins pour le mode
Veille).
Valeurs de consigne modifiées après changement de mode reçues
Non • Oui
Réglage des valeurs de consigne
• Séparément avec objet de commutation
• Séparément sans objet de commutation
• Avec valeur de confort comme base avec
objet de commutation
• Avec valeur de confort comme base sans
objet de commutation
Analyse de l'objet de statut /
Comportement de l’objet de commutation
pour la valeur
• 0 = Chauffage | 1 = Refroidissement
• 1 = Chauffage | 0 = Refroidissement
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
24
Valeur de l'objet de commutation
Avant la 1ère communication
(Uniquement en cas d’utilisation d'un objet
de commutation)
Réglage des paramètres
0•1
La largeur de pas pour le changement de valeur de consigne est spécifiée. L’activation temporaire du changement (ne pas enregistrer) ou l’enregistrement permanent
même après rétablissement de la tension (et la programmation) est défini(e) dans la
première section de « Régulation générale ». Cela s'applique également pour un prolongement du mode confort
Largeur de pas pour les changements de
valeur de consigne
(en 0,1 °C)
1… 50; 10
Enregistrement des valeurs de consigne
• Non
• Après rétablissement de la tension
• Après rétablissement de la tension et programmation
À partir du mode Eco, soit en mode Nuit, le régulateur peut être commuté sur le mode
Confort via le prolongement du mode confort. La valeur de consigne du mode confort
peut ainsi être conservée plus longtemps, si des invités sont présents par exemple. La
durée de ce délai de prolongement du mode confort est spécifiée. Une fois le délai de
prolongement du mode confort expiré, la régulation repasse en mode Eco.
Délai de prolongement du mode confort en
secondes
(Activable uniquement en mode Eco)
1…36000 ; 3600
Valeur de consigne du mode confort
Le mode Confort est généralement utilisé pour le fonctionnement de jour en cas de
présence. Pour la valeur de consigne du mode confort, une valeur initiale est définie
ainsi qu'une plage de température dans laquelle la valeur de consigne peut être modifiée.
Valeur de consigne initiale Chauffage/
Refroidissement (en 0,1 °C)
Valable jusqu’à la 1ère communication
(Pas en cas d’enregistrement de la valeur
de consigne après programmation)
-300…800; 210
Si les valeurs de consigne sont définies séparément :
Valeur d’objet min. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C)
-300…800; 160
Valeur d’objet max. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C)
-300…800; 280
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
25
Réglage des paramètres
Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base :
Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base, l’augmentation/la
réduction de cette valeur est spécifiée.
Valeur de consigne de base minimum (en
0,1 °C)
-300…800; 160
Valeur de consigne de base maximum (en
0,1 °C)
-300…800; 280
Réduction jusqu’à (en 0,1 °C)
1…100 ; 50
Augmentation jusqu’à (en 0,1 °C)
1…100 ; 50
Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base, une zone morte est
spécifiée avec le mode de régulation « Chauffage et Refroidissement » afin qu'il n’y ait
pas de commutation directe entre le chauffage et le refroidissement.
Zone morte entre le chauffage et le refroidissement
(En cas de chauffage ET de refroidissement)
1…100 ; 50
Valeur de consigne Veille
Le mode Veille est généralement utilisé pour le fonctionnement de jour en cas d'absence.
Si les valeurs de consigne sont définies séparément :
Une valeur initiale est définie ainsi qu'une plage de température dans laquelle la valeur
de consigne peut être modifiée.
Valeur de consigne Chauffage (en 0,1 °C)
Valable jusqu’à la 1ère communication
-300…800; 180
Valeur de consigne Refroidissement (en
0,1 °C)
Valable jusqu’à la 1ère communication
-300…800; 240
Valeur d’objet min. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C)
-300…800; 160
Valeur d’objet max. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C)
-300…800; 280
Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base :
Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base, l’augmentation/la
réduction de cette valeur est spécifiée.
Réduction Valeur de consigne de chauffage
(en 0,1°C)
(Pour le chauffage)
0…200; 30
Augmentation Valeur de consigne de
refroidissement (en 0,1 °C)
(Pour le refroidissement)
0…200; 30
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
26
Réglage des paramètres
Valeur de consigne Eco
Le mode Eco est généralement utilisé pour le fonctionnement de nuit.
Si les valeurs de consigne sont définies séparément :
Une valeur initiale est définie ainsi qu'une plage de température dans laquelle la valeur
de consigne peut être modifiée.
Valeur de consigne Chauffage (en 0,1 °C)
Valable jusqu’à la 1ère communication
-300…800; 160
Valeur de consigne Refroidissement (en
0,1 °C)
Valable jusqu’à la 1ère communication
-300…800; 280
Valeur d’objet min. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C)
-300…800; 160
Valeur d’objet max. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C)
-300…800; 280
Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base :
Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base, l’augmentation/la
réduction de cette valeur est spécifiée.
Réduction Valeur de consigne de chauffage
(en 0,1°C)
(Pour le chauffage)
0…200; 50
Augmentation Valeur de consigne de
refroidissement (en 0,1 °C)
(Pour le refroidissement)
0…200; 60
Valeurs de consigne Protection contre le gel/la chaleur
(protection du bâtiment)
Le mode Protection du bâtiment est utilisé par exemple lorsque les fenêtres sont ouvertes pour aérer. Les valeurs de consigne sont spécifiées pour la protection contre le
gel (chauffage) et la protection contre la chaleur (refroidissement) et ne peuvent pas
être modifiées de l’extérieur (pas d'accès via les unités de commande, etc.). Le mode
Protection du bâtiment peut être activé avec un délai de temporisation, il n’est alors
possible de quitter le bâtiment avant que la régulation ne passe en mode protection
contre le gel/la chaleur.
Valeur de consigne Protection contre le gel
(en 0,1 °C)
Temporisation à l'activation
Valeur de consigne Protection contre la
chaleur (en 0,1 °C)
Temporisation à l'activation
-300…800; 70
Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h
-300…800; 350
Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Dimensions de réglage générales
Ce réglage apparaît uniquement pour les types de régulation « Chauffage et
refroidissement ». Cette section permet de définir si une dimension de réglage com-
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
27
Réglage des paramètres
mune doit être utilisée pour le chauffage et pour le refroidissement. Si le 2ème niveau
a une grandeur de réglage commune, le mode de régulation du 2ème niveau est alors
également défini ici.
Pour le chauffage et le refroidissement,
• des grandeurs de réglage séparées sont
utilisées
• des grandeurs de réglage communes sont
utilisées pour
le niveau 1
• des grandeurs de réglage communes sont
utilisées pour
le niveau 2
• des grandeurs de réglage communes sont
utilisées pour
le niveau 1+2
Utiliser une grandeur de réglage pour la
vanne à 4/6 voies
(Uniquement en cas de grandeur de
réglage commune pour le niveau 1)
Non • Oui
Type de régulation
(Uniquement pour le niveau 2)
• Régulation à 2 points
• Régulation PI
La grandeur de réglage du 2ème niveau est
un
(Uniquement pour le niveau 2 avec régulation à 2 points)
• objet 1 bit
• objet 8 bits
En cas d'utilisation de la grandeur de réglage pour une vanne à 4/6 voies, le principe
suivant s'applique :
0 %...100 % Chauffage = 66 %...100 % de la grandeur de réglage
ARRÊT = 50 % de la grandeur de réglage
0 %...100 % Refroidissement = 33%...0 % de la grandeur de réglage
8.5.1. Régulation du chauffage niveau 1/2
Si une régulation du chauffage est configurée, une ou deux sections de réglage s'affichent pour les niveaux de chauffage.
Dans le 1er niveau, le chauffage est contrôlé par une régulation PI, dans laquelle les
paramètres du régulateur ou les applications spécifiées peuvent être sélectionnés au
choix.
Dans le 2ème niveau (donc uniquement pour le chauffage à deux niveaux), le chauffage est contrôlé par une régulation PI ou une régulation à 2 points.
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
28
Réglage des paramètres
Au niveau 2, la différence de valeur de consigne entre les deux niveaux doit en outre
être spécifiée, pour indiquer à partir de quelle valeur de consigne non atteinte le 2ème
niveau est activé.
Différence de valeur de consigne entre le
1er et le 2ème niveau (en 0,1 °C)
(pour le niveau 2)
0...100 ; 40
Type de régulation
(Pour le niveau 2, pas de grandeurs de
réglage communes)
• Régulation à 2 points
• Régulation PI
La grandeur de réglage est un
(Pour le niveau 2 avec régulation à 2 points,
pas de grandeurs de réglage communes)
• objet 1 bit
• objet 8 bits
Régulation PI avec paramètres du régulateur :
Ce réglage permet de saisir les paramètres pour la régulation PI de façon individuelle.
Type de régulation
• Régulation PI
Réglage du régulateur via
• Paramètres du régulateur
• Applications spécifiées
Indiquez pour quel écart par rapport à la valeur de consigne la grandeur de réglage
maximale est atteinte, c’est-à-dire à partir de quand la puissance de chauffage maximale est utilisée.
Le délai d'ajustement indique à quelle vitesse la régulation réagit en cas d'écart par
rapport à la valeur de consigne. Si le délai d'ajustement est faible, la régulation réagit
en augmentant rapidement la grandeur de réglage. Si le délai d'ajustement est important, la régulation réagit plus lentement et a besoin de plus de temps pour atteindre la
grandeur de réglage nécessaire pour l'écart par rapport à la valeur de consigne.
Dans cette section, il faut définir un temps adapté en fonction du système de chauffage
(respecter les indications du fabricant).
La grandeur de réglage maximale est
atteinte
La grandeur de réglage maximale est
atteinte
1…5
Délai d'ajustement (en min.)
1...255 ; 30
Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée. Définissez ici une valeur
supérieure à 0 (= ARRÊT), pour conserver une chaleur de base, par ex. pour les chauffages au sol.
En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En cas de blocage, la grandeur de réglage
Valeur (en %)
(Si une valeur est envoyée)
• ne doit pas être envoyée
• envoyer une valeur définie
0...100
En cas de grandeur de réglage commune entre le chauffage et le refroidissement, 0 est
toujours envoyé comme valeur fixe.
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
29
Réglage des paramètres
Régulation PI avec application spécifiée :
Ce réglage définit les paramètres pour les applications fréquentes.
Type de régulation
• Régulation PI
Réglage du régulateur via
• Paramètres du régulateur
• Applications spécifiées
Application
• Chauffage d’eau chaude
• Chauffage au sol
• Convecteur soufflant
• Chauffage électrique
La grandeur de réglage maximale est
atteinte
La grandeur de réglage maximale est
atteinte
Chauffage d’eau chaude : 5
Chauffage au sol : 5
Convecteur soufflant : 4
Chauffage électrique : 4
Délai d'ajustement (en min.)
Chauffage d’eau chaude : 150
Chauffage au sol : 240
Convecteur soufflant : 90
Chauffage électrique : 100
Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée. Définissez ici une valeur
supérieure à 0 (= ARRÊT), pour conserver une chaleur de base, par ex. pour les chauffages au sol.
En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En cas de blocage, la grandeur de réglage
Valeur (en %)
(Si une valeur est envoyée)
• ne doit pas être envoyée
• envoyer une valeur définie
0...100
En cas de grandeur de réglage commune entre le chauffage et le refroidissement, 0 est
toujours envoyé comme valeur fixe.
Régulation à 2 points (niveau 2 uniquement) :
La régulation à 2 points est utilisée pour les systèmes qui sont uniquement commutés
en MARCHE et ARRÊT.
Type de régulation
(Est défini plus haut en cas de grandeur de
réglage commune)
• Régulation à 2 points
Spécifiez l’hystérèse qui évite une activation et une désactivation fréquentes en cas de
températures dans la plage limite.
Hystérèse (en 0,1 °C)
0...100 ; 20
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
30
Réglage des paramètres
Si des grandeurs de réglage séparées sont utilisées, veuillez définir si la grandeur de
réglage du 2ème Niveau est un objet 1 bit (marche/arrêt) ou un objet 8 bits (marche
avec une valeur en pourcentage/arrêt).
La grandeur de réglage est un
Valeur (en %)
(Pour un objet 8 bits)
• objet 1 bit
• objet 8 bits
0...100
Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée. Définissez ici une valeur
supérieure à 0 (= ARRÊT), pour conserver une chaleur de base, par ex. pour les chauffages au sol. En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En cas de blocage, la grandeur de réglage
Valeur (en %)
Uniquement si une valeur est envoyée
• ne doit pas être envoyée
• envoyer une valeur définie
0...100
8.5.2. Régulation du refroidissement niveau 1/2
Si une régulation du refroidissement est configurée, une ou deux sections de réglage
s'affichent pour les niveaux de refroidissement.
Dans le 1er niveau, le refroidissement est contrôlé par une régulation PI, dans laquelle
les paramètres du régulateur ou les applications spécifiées peuvent être sélectionnés
au choix.
Dans le 2ème niveau (donc uniquement pour le refroidissement à deux niveaux), le refroidissement est contrôlé par une régulation PI ou une régulation à 2 points.
Au niveau 2, la différence de valeur de consigne entre les deux niveaux doit en outre
être spécifiée, pour indiquer à partir de quelle valeur de consigne dépassée le 2ème
niveau est activé.
Différence de valeur de consigne entre le
1er et le 2ème niveau (en 0,1 °C)
(pour le niveau 2)
0...100 ; 40
Type de régulation
(Pour le niveau 2, pas de grandeurs de
réglage communes)
• Régulation à 2 points
• Régulation PI
La grandeur de réglage est un
(Pour le niveau 2 avec régulation à 2 points,
pas de grandeurs de réglage communes)
• objet 1 bit
• objet 8 bits
Régulation PI avec paramètres du régulateur :
Ce réglage permet de saisir les paramètres pour la régulation PI de façon individuelle.
Type de régulation
• Régulation PI
Réglage du régulateur via
• Paramètres du régulateur
• Applications spécifiées
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
31
Réglage des paramètres
Indiquez pour quel écart par rapport à la valeur de consigne la grandeur de réglage
maximale est atteinte, c’est-à-dire à partir de quand la puissance de refroidissement
maximale est utilisée.
Le délai d'ajustement indique à quelle vitesse la régulation réagit en cas d'écart par
rapport à la valeur de consigne. Si le délai d'ajustement est faible, la régulation réagit
en augmentant rapidement la grandeur de réglage. Si le délai d'ajustement est important, la régulation réagit plus lentement et a besoin de plus de temps pour atteindre la
grandeur de réglage nécessaire pour l'écart par rapport à la valeur de consigne. Dans
cette section, il faut définir un temps adapté en fonction du système de refroidissement
(respecter les indications du fabricant).
La grandeur de réglage maximale est
atteinte
La grandeur de réglage maximale est
atteinte
1…5
Délai d'ajustement (en min.)
1...255 ; 30
Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée.
En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En cas de blocage, la grandeur de réglage
Valeur (en %)
(Si une valeur est envoyée)
• ne doit pas être envoyée
• envoyer une valeur définie
0...100
En cas de grandeur de réglage commune entre le chauffage et le refroidissement, 0 est
toujours envoyé comme valeur fixe.
Régulation PI avec application spécifiée :
Ce réglage définit les paramètres pour une couverture de refroidissement.
Type de régulation
• Régulation PI
Réglage du régulateur via
• Paramètres du régulateur
• Applications spécifiées
Application
• Couverture de refroidissement
La grandeur de réglage maximale est
atteinte
La grandeur de réglage maximale est
atteinte
Couverture de refroidissement : 5
Délai d'ajustement (en min.)
Couverture de refroidissement : 30
Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée.
En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En cas de blocage, la grandeur de réglage
Valeur (en %)
(Si une valeur est envoyée)
• ne doit pas être envoyée
• envoyer une valeur définie
0...100
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
32
Réglage des paramètres
Régulation à 2 points (niveau 2 uniquement) :
La régulation à 2 points est utilisée pour les systèmes qui sont uniquement commutés
en MARCHE et ARRÊT.
Type de régulation
Est défini plus haut en cas de grandeur de
réglage commune
• Régulation à 2 points
Spécifiez l’hystérèse qui évite une activation et une désactivation fréquentes en cas de
températures dans la plage limite.
Hystérèse (en 0,1 °C)
0...100 ; 20
Si des grandeurs de réglage séparées sont utilisées, veuillez définir si la grandeur de
réglage du 2ème Niveau est un objet 1 bit (marche/arrêt) ou un objet 8 bits (marche
avec une valeur en pourcentage/arrêt).
La grandeur de réglage est un
Valeur (en %)
(Pour un objet 8 bits)
• objet 1 bit
• objet 8 bits
0...100
Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée.
En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En cas de blocage, la grandeur de réglage
Valeur (en %)
(Si une valeur est envoyée)
• ne doit pas être envoyée
• envoyer une valeur définie
0...100
En cas de grandeur de réglage commune entre le chauffage et le refroidissement, 0 est
toujours envoyé comme valeur fixe.
8.6. LED
Réglez le mode des LED.
Mode LED
• Toutes les LED éteintes
• Toutes les LED comme éclairage
d'ambiance
• Toutes les LED contrôlables individuellement
Toutes les LED comme éclairage d'ambiance
Si toutes les LED sont utilisées comme éclairage d'ambiance, elles s’allument toutes
simultanément. Réglez la luminosité des LED, définissez si des objets sont utilisés et si
les LED s‘éteignent automatiquement après avoir appuyé sur le bouton.
Mode LED
Toutes les LED comme éclairage
d'ambiance
Luminosité
0 ... 100 % ; 30 %
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
33
Réglage des paramètres
Utiliser des objets
Non • Oui
Valeur d'objet marche/arrêt après réinitialisation
(si des objets sont utilisés)
0•1
Désactivation automatique après appui sur
le bouton
Non • Oui
Désactivation après (si la désactivation
automatique est utilisée)
1 ... 255 ; 30 sec. après utilisation
Toutes les LED contrôlables individuellement
Réglez ici la luminosité des LED, définissez si des objets sont utilisés et si les LED s‘éteignent automatiquement après avoir appuyé sur le bouton.
Mode LED
Toutes les LED contrôlables individuellement
Luminosité
0 ... 100 % ; 30 %
Utiliser des objets
Non • Oui
Valeur d'objet marche/arrêt après réinitialisation
(si des objets sont utilisés)
0•1
Fonction LED 1 (en haut à gauche) / 2 (en
haut à droite) / 3 (en bas à gauche) / 4 (en
bas à droite)
• Toujours à l’ARRÊT
• Marche après appui sur un bouton-poussoir pour un délai réglable
• Marche pour une valeur d'objet = 1 /
Arrêt pour une valeur d'objet = 0
Durée d'éclairage après activation (si
« Marche après appui sur un bouton-poussoir pour un délai réglable »)
1 ... 5 secondes ; 3 secondes
Valeur d'objet après réinitialisation (si
« Marche pour la valeur d'objet = 1 / arrêt
pour la valeur d'objet = 0 »)
0•1
Utiliser un objet de blocage (si « Marche
pour la valeur d'objet = 1 / arrêt pour la
valeur d'objet = 0)
Non • Oui
Spécifiez ici ce que les LEDs pour l‘affichage de la température doivent indiquer.
LEDs pour l‘affichage de la température
• n‘affiche que la valeur réelle
• n‘afficher que la valeur de consigne /
décalage de base
• Afficher la valeur réelle et la valeur de
consigne / décalage de base
8.7. Bouton-poussoir
Le KNX eTR 201/202 Sunblind comprend une commande de surface, ce qui signifie
qu’en touchant simultanément 2 boutons ou plus, il est possible d'activer une fonction.
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
34
Réglage des paramètres
Pour l’analyse de l'activation de la commande de surface, la valeur (0 ou 1) peut être
configurée.
Définissez si vous souhaitez utiliser la commande de surface.
Utiliser la commande de surface
Non • Oui
Utiliser la commande de surface
Oui
Analyse de l'objet d'activation
• Valeur 1 = actif | Valeur 0 = inactif
• Valeur 0 = actif | Valeur 1 = inactif
Valeur de l'objet après réinitialisation
0•1
Fonction
• Interrupteur
• Commutateur
• 8 bits valeur 0 ... 255
• 8 bits valeur 0 ... 100 %
• 16 bits valeur virgule flottante
• Exécution de scénario
Valeur (Interrupteur)
0•1
Valeur (8 bits valeur 0 ... 255)
0 • ... • 255
Valeur (8 bits valeur 0 ... 100 %)
0 • ... • 100
Valeur en 0,1 (16 bits valeur virgule flottante)
-6707600 • ... • 6707600; 10
Numéro de scénario (Exécution de scénario)
1 • ... • 64
Activer le moteur requis. Les menus de réglage du moteur s'affichent alors.
Utiliser la ligne d‘entraînement
Non • Oui
Le KNX eTR 202 Sunblind dispose de 2 moteurs qui peuvent être
activés.
8.7.1. Moteur
Si le bouton-poussoir de commande d'un entraînement est utilisé, sélectionnez la fonction « Store », « Persienne », « Volet roulant » ou « Fenêtre » et définissez la fonction
du bouton-poussoir et le mode de commande.
Store
Fonction
Store
Changer entre Haut / Bas
Non • Oui
Mode de commande
• Standard
• Standard inversé
• Mode confort
• Commutation Homme mort
Standard:
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
35
Réglage des paramètres
Comportement en cas d'appui sur une touche : bref = arrêt/pas | long = vers le haut
Comportement en cas d'appui sur une touche : bref = arrêt/pas | long = vers le bas
Temps entre court et long (0,1 s)
0 ... 50; 10
Standard inversé :
Comportement en cas d'appui sur une touche : long = arrêt/pas | bref = vers le haut
Comportement en cas d'appui sur une touche : bref = arrêt/pas | long = vers le bas
Temps entre court et long (0,1 s)
0 ... 50; 10
Répétition de la commande de pas en cas
d’appui long
Aucune • Toutes les 0,1 s • ... • Toutes les
0,5 s • ... • Toutes les 2 s
Mode confort :
Le bouton-poussoir est enfoncé et
relâché avant expiration du temps 1
maintenu plus longtemps que le temps 1
Relâcher entre le temps 1 et 1+2
Relâcher après le temps 1+2
Arrêt/étape
Vers le haut | Vers le bas
Arrêt
Plus d’arrêt
Temps 1 (en 0,1 s)
0 ... 50; 4
Temps 2 (en 0,1 s)
0 ... 50; 20
Commutation Homme mort :
Appuyer sur le bouton-poussoir
Commande Vers le haut | Vers le bas
Relâcher le bouton-poussoir
Commande d’arrêt
Volet roulant
Fonction
Volet roulant
Changer entre Haut / Bas
Non • Oui
Mode de commande
• Standard
• Standard inversé
• Mode confort
• Commutation Homme mort
Standard:
Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le haut) : bref = arrêt | long = vers le
haut
Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le bas) : bref = arrêt | long = vers le
bas
Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le haut/vers le bas) : bref = arrêt | =
vers le haut/vers le bas
Temps entre court et long (0,1 s)
0 ... 50; 10
Standard inversé :
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
36
Réglage des paramètres
Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le haut) : long = arrêt | bref = vers le
haut
Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le bas) : bref = arrêt | long = vers le
bas
Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le haut/vers le bas) : bref = arrêt | =
vers le haut/vers le bas
Temps entre court et long (0,1 s)
0 ... 50; 10
Répétition de la commande de pas en cas
d’appui long (uniquement vers le haut)
Aucune • Toutes les 0,1 s • ... • Toutes les
0,5 s • ... • Toutes les 2 s
Mode confort :
Le bouton-poussoir est enfoncé
relâché avant expiration du temps 1
maintenu plus longtemps que le temps 1
Relâcher entre le temps 1 et 1+2
Relâcher après le temps 1+2
Arrêt
Vers le haut | Vers le bas | Vers le haut/Vers
le bas
Arrêt
Plus d’arrêt
Temps 1 (en 0,1 s)
0 ... 50; 4
Temps 2 (en 0,1 s)
0 ... 50; 20
Commutation Homme mort :
Appuyer sur le bouton-poussoir
Commande Vers le haut | Vers le bas | Vers
le haut/Vers le bas
Relâcher le bouton-poussoir
Commande d’arrêt
Persienne
Fonction
Persienne
Changer entre Rentrer/Sortir
Non • Oui
Mode de commande
• Standard
• Standard inversé
• Mode confort
• Commutation Homme mort
Standard:
Comportement en cas d'appui sur une touche (rentrer) : bref = arrêt | long = rentrer
Comportement en cas d'appui sur une touche (sortir) : bref = arrêt | long = sortir
Comportement en cas d'appui sur une touche (rentrer/sortir) : bref = arrêt | long = rentrer/
sortir
Temps entre court et long (0,1 s)
0 ... 50; 10
Standard inversé :
Comportement en cas d'appui sur une touche (rentrer) : bref = arrêt | long = rentrer
Comportement en cas d'appui sur une touche (sortir) : bref = arrêt | long = sortir
Comportement en cas d'appui sur une touche (rentrer/sortir) : bref = arrêt | long = rentrer/
sortir
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
37
Réglage des paramètres
Temps entre court et long (0,1 s)
0 ... 50; 10
Répétition de la commande de pas en cas
d’appui long (uniquement vers le haut)
Aucune • Toutes les 0,1 s • ... • Toutes les
0,5 s • ... • Toutes les 2 s
Mode confort :
Le bouton-poussoir est enfoncé et
relâché avant expiration du temps 1
maintenu plus longtemps que le temps 1
Relâcher entre le temps 1 et 1+2
Relâcher après le temps 1+2
Arrêt
Rentrer | Sortir | Rentrer/
Sortir
Arrêt
Plus d’arrêt
Temps 1 (en 0,1 s)
0 ... 50; 4
Temps 2 (en 0,1 s)
0 ... 50; 20
Commutation Homme mort :
Appuyer sur le bouton-poussoir
Commande Rentrer | Sortir | Rentrer/Sortir
Relâcher le bouton-poussoir
Commande d’arrêt
Fenêtre
Fonction
Fenêtre
Changer entre Ouverture / Fermeture
Non • Oui
Mode de commande
• Standard
• Standard inversé
• Mode confort
• Commutation Homme mort
Standard:
Comportement en cas d'appui sur une touche (fermer) : bref = arrêt | long = fermer
Comportement en cas d'appui sur une touche (ouvrir) : bref = arrêt | long = ouvrir
Comportement en cas d'appui sur une touche (ouvrir/fermer) : bref = arrêt | long = ouvrir/
fermer
Temps entre court et long (0,1 s)
0 ... 50; 10
Standard inversé :
Comportement en cas d'appui sur une touche (fermer) : bref = arrêt | court = fermer
Comportement en cas d'appui sur une touche (ouvrir) : bref = arrêt | court = ouvrir
Comportement en cas d'appui sur une touche (ouvrir/fermer) : long = arrêt | long = ouvrir/
fermer
Temps entre court et long (0,1 s)
0 ... 50; 10
Répétition de la commande de pas en cas
d’appui long (uniquement vers le haut)
Aucune • Toutes les 0,1 s • ... • Toutes les
0,5 s • ... • Toutes les 2 s
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
38
Réglage des paramètres
Mode confort :
Le bouton-poussoir est enfoncé et
relâché avant expiration du temps 1
maintenu plus longtemps que le temps 1
Relâcher entre le temps 1 et 1+2
Relâcher après le temps 1+2
Arrêt
Fermer | Ouvrir | Ouvrir/Fermer
Arrêt
Plus d’arrêt
Temps 1 (en 0,1 s)
0 ... 50; 4
Temps 2 (en 0,1 s)
0 ... 50; 20
Commutation Homme mort :
Appuyer sur le bouton-poussoir
Commande Fermer | Ouvrir | Ouvrir/Fermer
Relâcher le bouton-poussoir
Commande d’arrêt
8.7.2. Modes de commande pour le contrôle de
l’entraînement
Comportement en cas d'actionnement du bouton-poussoir en mode de commande standard :
court
long
Arrêt/étape
Haut ou bas
Volet roulant
Arrêt
Haut ou bas
Persienne
Arrêt
Rentrer ou sortir
Fenêtre
Arrêt
Ouverture ou fermeture
Store
Standard :
Si on appuie brièvement, le moteur bouge et s'arrête pas à pas. Si on appuie longtemps, le moteur se déplace jusqu'à sa position en bout de course. La différence de
temps entre "brièvement" et "longtemps" se règle individuellement.
Mode de commande
Standard
Comportement à l'appui de touche :
court = stop/pas long = haut/bas
Intervalle entre court et long
en 0,1 s
1...50; 10
Standard inversé :
Si vous appuyez brièvement, le moteur se déplace jusqu'en bout de course. Si on appuie longuement, le moteur se déplace pas à pas ou s'arrête. L'intervalle de temps
entre "brièvement" et "longtemps" et l'intervalle de répétition se règlent individuellement.
Mode de commande
Standard inversé
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
39
Réglage des paramètres
Comportement à l'appui de touche :
court = haut/bas long = stop/pas
Intervalle entre court et long
en 0,1 s
1...50; 10
Répétition de la commande d'itération
en cas d'appui prolongé de la touche
toutes les 0,1 s • toutes les 2 s toutes les 0,5
s
Mode confort :
En mode confort, actionner brièvement, un peu plus longtemps et longtemps sur la
touche provoque différentes réactions du moteur. Les intervalles de temps se règlent
individuellement.
Actionnement brève (inférieure au temps 1) : Le moteur est positionné pas à pas ou
arrêté.
Pression un peu plus longue (supérieure au temps 1 mais inférieure au temps 1+2)
: Le moteur se déplace. Le moteur s'arrête dès qu'on relâche la touche.
Pression longue (relâchement après expiration du temps 1+2) : Le moteur se déplace
automatiquement jusqu'à la position de fin de course. On peut arrêter le déplacement
en appuyant brièvement sur la touche.
Fig. 8
Schéma des intervalles de temps en mode confort
Instant 1
0
Instant 2
1
1+2
Instant 0 :
Actionne de la touche, début du temps 1
Relâcher avant l'écoulement du temps 1 :
Pas (ou arrêt pendant le déplacement du
moteur)
Instant 1 :
Fin du temps 1, Début du temps 2,
Commande de déplacement
Relâchement à l'issue du temps 1
mais avant l'issue du temps 2 :
Stop
Relâcher avant l'écoulement du temps 1+2 :
Déplacement en fin de course
Mode de commande
Mode confort
Comportement à l'appui de touche :
On appuie sur la touche et
on relâche avant l'issue du temps 1 = stop/pas
maintenu plus longtemps que 1 = haut ou bas
relâché entre les temps 1 et 1+2 = arrêt
relâché après le temps 1+2 = plus d'arrêt
Instant 1
0,0 s ... • 2 s; 0,4 s
Instant 2
0 s... • 3 s; 2 s
Dispositif de l'homme mort :
Le moteur se déplace dès qu'on actionne sur la touche et s'arrête quand on relâche la
touche.
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
40
Mode de commande
Réglage des paramètres
Dispositif de l'homme mort
Comportement à l'appui de touche :
Appui sur la touche = Commande de montée ou de descente
Relâchement de la touche = Commande d'arrêt
8.8. Logique
L’appareil propose 8 entrées logiques, 2 termes logiques ET et 2 termes logiques OU.
Activez les entrées logiques et attribuez les valeurs d'objet jusqu’à la 1ère communication.
Utiliser les entrées logiques
Non • Oui
Valeur d'objet avant la 1ère communication pour
- Entrée logique 1 ... 8
0•1
Activez les sorties logiques nécessaires.
Logique ET
Logique ET 1/2
Non actif • Actif
Logique OU
Logique OU 1/2
Non actif • Actif
8.8.1. Logique ET 1/2 et logique OU 1/2
Pour la logique ET et la logique OU, les mêmes options de réglage sont disponibles.
Chaque sortie de logique peut envoyer un objet 1 bit ou deux objets 8 bits. Définissez
ce que la sortie envoie pour la logique = 1 et = 0.
1ère / 2ème / 3ème / 4ème entrée
• Ne pas utiliser
• Entrée logique 1...8
• Entrée logique 1...8 inversée
• Capteur de température défaut =
MARCHE
• Capteur de température défaut = ARRÊT
uniquement avec la logique OU :
• Sortie de commutation logique ET 1/2
• Sortie de commutation logique ET 1/2
inversée
Type de sortie
• un objet 1 bit
• Deux objets 8 bits
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
41
Réglage des paramètres
Si le type de sortie est un objet 1 bit, définissez les valeurs de sortie pour les différents états.
Valeur de sortie
Si logique = 1
1•0
Valeur de sortie
Si logique = 0
1•0
Valeur de sortie
Si blocage actif
1•0
Valeur de sortie si
période de surveillance dépassée
1•0
Si le type de sortie est deux objets de 8 bit , définissez le type d’objet et les valeurs
de sortie pour les différents états.
Type d'objet
• Valeur (0…255)
• Pourcentage (0…100 %)
• Angle (0…360°)
• Exécution de scénario (0…63)
Valeur de sortie objet A
Si logique = 1
0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 1
Valeur de sortie objet B
Si logique = 1
0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 1
Valeur de sortie objet A
Si logique = 0
0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet B
Si logique = 0
0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet A
Si blocage actif
0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet B
Si blocage actif
0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet A si
période de surveillance dépassée
0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet B si
période de surveillance dépassée
0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
42
Réglage des paramètres
Définissez le comportement d'émission de la sortie.
Comportement d'émission
Cycle d’envoi
(en cas d’envoi cyclique)
• En cas de modification de la logique
• En cas de modification de la logique sur 1
• En cas de modification de la logique sur 0
• En cas de modification de la logique et
cyclique
• En cas de modification de la logique sur 1
et cyclique
• En cas de modification de la logique sur 0
et cyclique
• En cas de modification de la logique +
réception de l’objet
• En cas de modification de la logique +
réception de l'objet
et cyclique
5 s • 10 s • ... • 2 h
Blocage
Activez si nécessaire le blocage de la sortie logique et définissez ce que signifie un 1
ou un 0 sur l’entrée de blocage et ce qu’il se produit en cas de blocage.
Utiliser le blocage
Non • Oui
Analyse de l'objet de blocage
• Si la valeur est 1 : bloquer | Si la valeur est
0 : libérer
• Si la valeur est de 0 : bloquer | Si la valeur
est 1 : libérer
Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère
communication
0•1
Comportement de sortie
en cas de blocage
• Ne pas envoyer de signal
• Envoyer la valeur de blocage [voir ci-dessus,
Valeur de sortie si blocage actif]
Lors de la validation
(Avec 2 secondes de temporisation de validation)
• Ne pas envoyer de signal
• Envoyer la valeur pour le statut logique
actuel
Surveillance
Activez la surveillance de l’entrée si nécessaire. Définissez les entrées à surveiller, le
cycle de surveillance des entrées et la valeur de l'objet « Statut de surveillance » si la
période de surveillance est dépassée sans notification de retour.
Utiliser la surveillance de l’entrée
Non • Oui
Surveillance de l’entrée
•1•2•3•4
•1+2•1+3•1+4•2+3•2+4•3+4
•1+2+3•1+2+4•1+3+4•2+3+4
•1+2+3+4
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
43
Réglage des paramètres
Période de surveillance
5 s • ... • 2 h ; 1 min
Comportement de la sortie en cas de
dépassement de la période de surveillance
• Ne pas envoyer de signal
• Envoyer la valeur de dépassement [=
valeur du
Paramètre « Période de surveillance »]
Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation
Sohlengrund 16
75395 Ostelsheim
Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected]
Allemagne
Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de
Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250

Manuels associés