Discovery Adventures 9685001 Full-HD 1080P WIFI Action Camera Expedition Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Discovery Adventures 9685001 Full-HD 1080P WIFI Action Camera Expedition Manuel du propriétaire | Fixfr
Art.No : 9685001
FR
MODE D'EMPLOI
CAMERA D'ACTION
Expédition // FULL HD 1080p WIFI
2
TÉLÉCHARGEMENT MANUEL & VIDÉO:
www.bresser.de/download/9685001
TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION «GoPlusCam»:
RÉPARATION ET GARANTIE :
www.bresser.de/warranty_terms
Apple et le logo Apple sont des marques déposées de Apple Inc. qui sont enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est
une marque de service d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. Google Play et le logo de Google Play sont des marques
déposées de Google Inc.
3
A propos de ce mode d’emploi
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi attentivement avant utilisation. Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. Lorsque l’appareil est
vendu ou donné à un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/
utilisateur du produit.
Utilisation prévue
Ce produit est destiné uniquement à un usage privé. Il a été développé comme un support
électronique pour l'utilisation de services multimédias.
Avertissements généraux
4
• Risque de chocs — Veuillez conserver le matériel d’emballage, tel que les sacs en plastiques
et les élastiques, hors de portée des enfants, car ces matériaux présentent un risque de suffocation. Ce produit contient des petites pièces qui peuvent être avalées par les enfants !
• Une fuite d'acide de batterie peut provoquer des brûlures chimiques ! Éviter le contact de
l'acide de la batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincer immédiatement et abondamment à l'eau la zone affectée et consulter un médecin.
• Risque de chocs électriques — Ne jamais plier, pincer ou tirer les câbles d'alimentation et de
connexion, les rallonges et les adaptateurs. Protégez les câbles contre les arêtes vives et la
chaleur. Avant de faire fonctionner l'appareil, vérifiez que l'appareil, les câbles et les connexions ne sont pas endommagés. N'utilisez jamais un appareil endommagé ou un appareil
dont les câbles d'alimentation sont endommagés. Les pièces endommagées doivent être
remplacées immédiatement par un centre de service agréé.
• Risque de dommages matériels —Ne démontez pas l'appareil. En cas de défaut, veuillez-vous
adresser à votre revendeur spécialisé. Le revendeur prendra contact avec le service technique et enverra l’appareil pour réparation le cas échéant.
• Ne pas exposer l’appareil à des températures trop élevées. L’appareil et les batteries ne
doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le feu ! Ne pas court-circuiter l'appareil ou les
piles ou les jeter dans un Feu !
• N'interrompez pas une connexion de données en cours à un ordinateur avant que
toutes les données aient été transférées. Cela pourrait entraîner des pertes de
données dont le fabricant n'est pas responsable.
EN
REMARQUES sur le nettoyage
• Éteignez l’appareil photo
• Nettoyez les oculaires et/ou les lentilles uniquement avec un chiffon doux et non pelucheux
(p. ex. chiffon en microfibre). Pour éviter de rayer les lentilles, n'exercez qu'une légère pression avec le chiffon de nettoyage.
• Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Pour éviter d’endommager
les composants électroniques, n’utilisez pas de liquide de nettoyage.
• Nettoyez l’étui de protection après chaque utilisation avec de l’eau claire et propre et séchez-le
soigneusement.
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a émis une déclaration de conformité conformément aux directives
applicables et aux normes correspondantes. Il peut être consulté à tout moment sur
demande.
Recyclage
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les
règles applicables en matière d’élimination de ce type des produits, veuillez-vous
adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de
l’environnement.
Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive 2002/96/CE du Parlement européen relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques et son adaptation dans la législation allemande, les appareils électroniques usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée
5
et doivent être recyclés dans le respect de l’environnement. Le consommateur doit se débarrasser des piles vides et usagées dans des points de collecte de piles. Vous pouvez obtenir de
plus amples informations sur l'élimination des appareils ou des piles produits après le 6 janvier
2006 auprès de votre service local d'élimination des déchets ou de l'autorité environnementale.
La batterie intégrée ne doit être retirée que pour être éliminée. L’ouverture du boîtier de
l’appareil peut endommager l’appareil.
Videz complètement la batterie avant de l’éliminer. Retirez toutes les vis du boîtier et ouvrez
le boîtier de l’appareil. Retirez les connexions à la batterie et retirez-la. Couvrez les contacts
ouverts avec du ruban adhésif et emballez la batterie de manière à ce qu’elle ne puisse pas se
déplacer dans l’emballage.
Garantie & réparation
La période de garantie régulière est de 2 ans et commence le jour de l'achat. Afin de bénéficier
d’une période de garantie prolongée comme indiqué sur l’emballage, l’enregistrement sur notre
site internet est nécessaire. Vous pouvez avoir accès à l’intégralité des conditions de garantie
ainsi qu’à des informations sur la prolongation de la période de garantie et sur nos services à la
page www.bresser.de/warranty_terms.
6
Contenu de la livraison
EN
B
c
d
F
G
H
b
c
D
E
F
G
h
E
Appareil photo
Boîtier étanche
Clip de retenue pour montage de base
Bouton pression
Base pour surface plane et incurvée
(p. ex. comme support de casque)
Câble USB
Selfie Stick
7
Première étape :
Comment ouvrir et fermer le boîtier étanche:
B
D
C
B
Comment ouvrir :
Appuyez sur la pince vers le haut
pour ouvrir le boîtier (1).
Comment fermer :
Appuyez sur la porte du boîtier jusqu’en bas (1), puis
enclenchez la pince à la charnière (2). Maintenant,
appuyez simplement sur la pince (3) pour fermer.
Remarque : Pour de meilleures performances, veuillez choisir une
carte microSD de marque et la formater sur votre ordinateur avant
utilisation. Les cartes sans marque ne sont pas garanties de fonctionner parfaitement.
8
SD
Insertion d’une carte microSD*
• Classe 10 SDHC ou supérieure requise
• Capacité jusqu’à 32 Go
* carte microSD non incluse
Installation ou retrait de la batterie
A. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
B. Installez correctement la batterie dans l’appareil photo.
Replacez le couvercle du compartiment des piles.
EN
Couvercle de la batterie
Chargement
A. La charge peut être effectuée en connectant la caméra d’action à un ordinateur via le câble
USB.
B. La caméra d’action peut enregistrer des vidéos pendant le chargement
C. Le chargement de la caméra d’action peut être effectué même lorsqu’elle est éteinte.
Allumer et éteindre l’appareil photo
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
] et maintenez-le enfoncé pendant
[
3 à 5 secondes pour allumer ou éteindre
l’appareil photo.
9
FONCTIONS
D
E
F
G
H
B
C
I
J
1)
10
WIFI
1!
1@
EN
1#
1$
1^
1. Bouton d’alimentation
(marche/arrêt)
& Bouton Menu & Mode
2. Lentille
3. Haut-parleur
4. Microphone
5. Port Micro HDMI
6. port microSD
7. Port Micro USB
8. Ecran LCD
9. Indicateur de charge
1%
10. Voyant lumineux de travail
11. Touche UP
WIFI
+ Bouton Wi-Fi
12. Touche DOWN
13. Bouton OK
(Bouton Enregistrer)
14. Témoin lumineux LED
15. Filetage pour trépied
(type Kodak 1/4 ")
16. Couvercle de la batterie
11
Comment utiliser le support de base
Montage en surface plane ou incurvée :
Choisissez la base plate ou incurvée en fonction de la surface.
=
Support de base (par exemple pour le support de casque):
12
=
Fonctionnement
EN
Changement de mode
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [Power ON/OFF / Mode] [
les modes de l’appareil photo.
Mode caméra
] pour parcourir
Description
Mode d’enregistrement
vidéo
Enregistrer une vidéo
Séance photo
Prendre une seule photo
Playback-Modus
Lire l’enregistrement
Configuration
Régler tous les paramètres de l’appareil
photo
Comment enregistrer des vidéos et configurer les paramètres d’enregistrement
Enregistrement vidéo
] Vous commencerez
Allumez l’appareil photo en appuyant sur le bouton d’alimentation [
avec le mode d’enregistrement vidéo. Il y aura une
icône dans le coin supérieur gauche.
Insérez une carte SD et commencez l’enregistrement en appuyant sur « OK » [ ]. Appuyez à
nouveau sur « OK » [ ] si vous souhaitez arrêter l’enregistrement.
Séance photo
] Il y aura une
Passez en mode de prise de vue photo en appuyant sur [
coin supérieur gauche. Appuyez sur « OK » [ ] pour prendre des photos.
icône dans le
13
Stockage de fichiers et lecture
Une fois l’enregistrement terminé, utilisez un câble USB pour exporter les vidéos sur un ordinateur pour les lire. Vous pouvez également retirer la carte microSD et accéder aux données
d’image avec un lecteur de carte.
Enregistrement en boucle
Avec l’enregistrement en boucle, vous pouvez définir la durée pendant laquelle la caméra
enregistre la vidéo. Par exemple, si vous avez défini 1 minute, la caméra enregistrera automatiquement une nouvelle vidéo toutes les minutes. Lorsque la carte mémoire est pleine, l’appareil
photo écrase automatiquement la première vidéo enregistrée.
Mode de lecture
Appuyez sur les boutons Haut et Bas en mode Lecture pour basculer entre les enregistrements.
Appuyez sur « OK » [ ] pour lire des vidéos. En appuyant deux fois sur les boutons UP /
DOWN, vous pouvez transférer et rembobiner les vidéos.
Suppression de vidéos ou de photos
] jusqu’à ce que vous atteigniez le menu des paraAppuyez plusieurs fois sur le bouton [
mètres. Vous pouvez maintenant supprimer la dernière vidéo / photo ou toutes les vidéos /
photos sous l’élément de menu « Supprimer ».
Wi-Fi Mode / Camera App
Tout d’abord, installez l’application sur votre smartphone. Recherchez « GoPlus Cam » dans
l’AppStore ou le Google Play Store. Après l’installation, maintenez enfoncé le bouton « UP /
Wi-Fi » pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi sur votre appareil photo. Connectez l’appareil
photo à votre smartphone (trouvez un réseau dont le nom est affiché sur l’appareil photo).
Utilisez le mot de passe affiché, généralement « 12345678 ». Démarrez l’application « GoPlus
Cam » maintenant.
14
EN
Paramètres :
Pour accéder aux paramètres, appuyez plusieurs fois sur [
] jusqu’à ce que le symbole
paramètres [
] apparaisse. Utilisez les boutons « UP » et « DOWN » pour sélectionner entre
les éléments de menu. Appuyez sur « OK » [ ] pour effectuer un réglage.
Résolution Vidéo
Changer la résolution vidéo 1080p (30fps) / 720p
(30fps)
Exposition
+2 / +1.66 / +1.33 / +1 / +0.66/ +0.33 / 0 / -0.33 /
-0.66/ -1 / -1.33 / -1.66 / -2
capteur de mouvement
Arrêt/Marche
Vidéo en boucle
Désactivé / 1 min / 2min / 3min / 5min / 10min
Délai
Désactivé / 1s / 2s / 5s / 10s / 30s / 60s
WDR
Arrêt/Marche
Enregistrement sonore
Arrêt/Marche
Horodatage
Arrêt/Marche
Résolution de l’image
VGA / 3M / 8M / 12M
Qualité photo
Amende / Standard / Économie
Mode de capture
Définir l’intervalle d’enregistrement Single / 3s / 5s
/ 10s / 20s
Prise de vue en continu (rafale)
Désactivé / 3x / 5x /10x
Netteté
Fort / Standard / Souple
15
16
ISO
Auto / 100 / 200
Anti-secousses
Arrêt/Marche
La balance des blancs
Auto/Ensoleillé/Nuageux/Lumière artificielle/Néon
Fréquence de puissance
50 Hz / 60 Hz
OSD Mode
Arrêt/Marche
Éteindre l’écran
Désactivé / 3min / 5min / 10min
Faire pivoter l’écran (180°)
Arrêt/Marche
Mode d’économie d’énergie (arrêt
automatique)
Désactivé / 1min / 3min
Langue
Choisissez la langue OSD
Son du bouton Menu Tastenton
Arrêt/Marche
Date/Heure
Réglez la date et l'heure actuelles.
(24) Commutation CH
Mode TV marche/arrêt
TV Format
NTSC / PAL
Mode voiture
Arrêt/Marche
Supprimer
Supprimer la dernière image ou toutes les images
WIFI SSID
Changer le nom d’utilisateur WIFI
Mot de passe WIFI
Changer le mot de passe WIFI
Format
Toutes les données de la carte seront supprimées.
Réinitialiser (paramètres par
défaut)
Rétablir les paramètres par défaut du système
Version
Version de firmware actuelle
EN
Données techniques
Écran TFT
Écran de 2 pouces (5,08 cm)
Lentille
Grand angle de 140°
Boîtier étanche
Étanche jusqu’à 30 m
Options de langue
Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Português, Polski
Résolution des photos
12 MP (4048x3040), 8 MP (3264x2448),
3 MP (2048x1536), VGA (640x480)
Résolution des vidéos
1080p (30fps) , 720p (30fps)
Format vidéo
AVI
Compression vidéo (codec)
mjpeg
Stockage
Carte mémoire microSD (jusqu’à 32 Go) (non incluse)
(SDHC Classe 10 ou supérieure requise)
Mode de prise de vue
Photo unique / Enregistrement en boucle / Time
Lapse / Mode rafale
Fréquence de la source optique
50hz/60hz
Ports
Micro-USB, Micro-HDMI,
Fente pour carte microSD
Dimensions
60x30x41 mm
Poids
55 g
Note : Les spécifications peuvent être sujettes à changement en raison de la mise à niveau ou
de la mise à jour. Veuillez considérer le produit réel comme la norme.
17
© 2017 & TM Discovery Communications, LLC. Discovery Adventures™ et
son logo sont des marques commerciales de Discovery Communications, LLC,
utilisées sous licence. Tous droits réservés.
PRODUIT OFFICIEL SOUS LICENCE
Bresser GmbH
Pôle d‘Activités de Nicopolis · 2
DE-46414 Rhede
www.bresser.de · [email protected]
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Manual_9685001_ActionCam-Expedition_en_DISCADV_v092022a

Manuels associés