▼
Scroll to page 2
of
29
INFORMATION IMPORTANTE Afin d'assurer le fonctionnement optimal de votre appareil photo, veuillez noter les informations importantes suivantes : Carte MicroSD : - Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est formatée dans l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois (Paramètres > Format). - La capacité maximale de la carte mémoire ne doit pas dépasser 64GB. L'utilisation de cartes mémoire dépassant la capacité maximale recommandée peut entraîner des erreurs de fichiers. - Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d'utiliser des cartes Micro SD classe 10 de haute qualité avec U3 High Speed ou supérieure. Assurez-vous qu'une carte mémoire U3 est utilisée lors de l'enregistrement d'une vidéo 4K. L'utilisation d'une carte inférieure peut présenter des problèmes de vitesse de transfert de données en raison de la grande taille du fichier produit par une vidéo 4K. - La durée d'enregistrement dépend de la résolution sélectionnée. Chargement : - Assurez-vous que l'appareil est complètement chargé avant la première utilisation. - Tenez l'appareil hors de portée des enfants pendant la charge. - Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension pendant le chargement. Si l'appareil s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, mettez-le hors tension pour terminer la charge. Une caméra branchée sur le secteur et mise sous tension ne se recharge pas. - L'appareil photo ne doit être chargé que par le port USB d'un ordinateur ou d'un adaptateur secteur USB d'une capacité maximale de 1180 mAh. - Débranchez le câble USB connecté à l'appareil photo avant de l'utiliser. - Selon les réglages et la température extérieure, la durée de vie de la batterie peut atteindre 90 minutes dans des conditions optimales. Consignes de sécurité : ATTENTION : L'appareil ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison du risque d'étouffement. ATTENTION : Protégez toujours votre appareil photo contre les chutes, les coups et les bosses. - Tenez-vous à une distance suffisante des objets qui génèrent des champs magnétiques ou des ondes radio puissants, afin d'éviter d'endommager le produit ou d'affecter la qualité du son et de l'image. - Stocker l'appareil au frais (à température ambiante) dans un endroit sec et exempt de poussière et ne jamais exposer l'appareil à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil en permanence. - Dans le cas peu probable d'une surchauffe, de fumée ou d'odeurs désagréables sortant de l'appareil, débranchez-le immédiatement du câble de chargement et retirez la batterie pour éviter un incendie. ATTENTION : Avant d'utiliser l'appareil photo dans l'eau, assurez-vous que tous les couvercles et fermetures de l'appareil photo et du boîtier sous-marin sont fermés et scellés. - Après utilisation dans de l'eau salée ou chlorée, nettoyez le boîtier et laissez-le sécher. - L'appareil ne doit pas être exposé à des différences élevées de température et d'humidité pour éviter la condensation à l'intérieur du boîtier ou derrière l'objectif. - Après une utilisation sous l'eau, le boîtier doit être laissé ouvert pour éviter la condensation. Toutes les spécifications du produit sont correctes au moment de l'impression et sont sujettes à changement sans préavis. Easypix GmbH se réserve le droit d'erreurs ou d'omissions. Pour obtenir une assistance technique, veuillez visiter notre page assistance sur www.easypix.eu. DESCRIPTION CAMÉRA Indicateur de fonctionnement / de charge Bouton Marche/Arrêt / Mode Microphone Obturateur/selection Lentille Haut-parleur Indicateur de connexion WiFi Emplacement USB de type C Emplacement HDMI Connexion trépied Fente pour carte Micro SD Couvercle de batterie UTILISATION de la CAMERA Montage et démontage de la batterie 1. Installez correctement la batterie dans l'appareil comme indiqué par les symboles +/- et la direction des flèches marquées sur la batterie jusqu'à ce qu'elle soit en place. 2. A propos de la comsnommation de la batterie : Veuillez vous référer au symbole : Mode pleine puissance “ ” mode faible consommation “ ”. 3. Retirez la batterie : Ouvrez le couvercle du compartiment et retirez la batterie. Charge de la batterie Lorsque vous utilisez la caméra pour la première fois, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Pour charger la batterie : Connectez l'appareil photo à un ordinateur ou à un adaptateur secteur TYPE C à l'aide du câble TYPE C (fourni dans l'emballage). Pendant la charge, la LED d'état de chargement reste rouge. Lorsque la batterie est pleine, l'indicateur s'éteint. Mise sous/hors tension Appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir enfoncé secondes pour allumer/éteindre l'appareil photo. pendant 3 à 5 Commutation entre modes vidéo et photo 1. Passez de la vidéo à la photo en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation. 2. Il suffit de glisser vers la gauche ou la droite sur l'écran tactile pour passer du mode prise de vue vidéo au mode prise de vue photo. Menu réglages généraux vidéo / photo En mode vidéo ou photo, cliquez sur l'icône de configuration de configuration vidéo/photo. , accéder à l'interface Mode de fonctionnement vidéo / photo Il y a 2 options pour accéder au menu du mode de fonction vidéo ou photo : 1. Utilisation des boutons : En mode prévisualisation vidéo / photo, appuyez longuement sur l´obturateur pendant 3 secondes pour accéder au menu du mode de fonctionnement. 2. Opération tactile : Il suffit de glisser vers le haut sur l'écran tactile pour accéder à l'interface du mode de fonctionnement. Mode vidéo Après la mise sous tension de l'appareil, le mode de fonctionnement par défaut de l'appareil est le mode vidéo standard. Le dernier mode de fonction vidéo utilisé est également actif. Touchez le bouton de réglage des paramètres vidéo vous permettra de modifier la résolution actuelle et d'autres paramètres vidéo. Appuyer sur la touche "obturateur / sélectionner démarre l'enregistrement vidéo. Pendant l'enregistrement, le voyant d'état clignote en bleu. Appuyez à nouveau sur le l´obturateur pour arrêter l'enregistrement vidéo. Pendant l'enregistrement, l'appareil ne peut pas effectuer d'autres opérations tactiles avant d'appuyer sur la touche pour arrêter l'enregistrement. Si vous souhaitez effectuer d'autres opérations, veuillez d'abord arrêter l'enregistrement. Lorsque la batterie est épuisée, l'appareil s'arrête de fonctionner et s'éteint automatiquement. Toutefois, avant la mise hors tension, la vidéo en cours d'enregistrement sera automatiquement enregistrée. Vidéo à l'intervalle de temps – Vidéo time lapse Entrer dans le menu du mode de fonctionnement et sélectionner l'option "Video Time Lapse". Lorsqu'elle est sélectionnée, l'appareil revient automatiquement à l'écran de prévisualisation vidéo. Tapez sur l'icône "Paramètres" et faites défiler vers le bas jusqu'à l'option de menu " Video Time Lapse " pour sélectionner le réglage de l'intervalle de temps que vous préférez. Remarque : Lorsque l'appareil est remis sous tension, il démarre dans le dernier mode utilisé. Mode ralenti – Slow Motion Accédez au menu du mode de fonctionnement et appuyez sur l'icône "Ralenti". Lorsqu'elle est sélectionnée, l'appareil revient automatiquement à l'écran de prévisualisation vidéo. Tapez sur l'icône "Paramètres" et appuyez sur l'option "résolution vidéo" pour sélectionner la résolution au ralenti. Mode photo Il y a 3 options pour accéder au mode photo 1. Opération tactile : Dans l'interface de prévisualisation vidéo, faites glisser vers le haut pour accéder au menu du mode de fonctionnement, puis cliquez sur l'icône "Photo". 2. Il suffit de glisser vers la gauche ou vers la droite sur l'écran tactile pour passer du mode Vidéo au mode Photo. 3. Fonctionnement des touches : En mode vidéo, appuyez brièvement sur le bouton Marche / Arrêt / Mode pour passer à l'écran normal de prévisualisation des photos. Entrez dans le menu des paramètres de la photo et sélectionnez la résolution photo de votre choix. Appuyez sur l´obturateur pour faire un photo. Un son d´obturation confirmera que la photo est bien prise. Le compteur en haut de l'écran indique le nombre de photos prises et la capacité restante sur la carte mémoire. Photo en différé – Photo time lapse Entrez dans le menu du mode de fonctionnement et touchez l'icône du mode "Photo Time Lapse", l'appareil revient automatiquement à l'interface de prévisualisation photo. Cliquez sur l'icône " Paramètres " pour accéder au menu de réglage de la photo, puis cliquez sur le menu " Photo Time Lapse " pour régler l'intervalle de temps de la photo. Mode continu– Photo en rafale (Burst Photo) Accédez au menu du mode de fonctionnement et appuyez sur l'icône du mode "Mode continu". Une fois sélectionné, l'appareil revient automatiquement à l'écran Aperçu photo. Cliquez sur l'icône "Paramètres pour accéder au menu des paramètres photo et appuyez sur "Mode continu" pour sélectionner le paramètre de votre choix. Raccourcis de contrôle Glissez le doigt vers le bas pour accéder à un panneau de contrôle qui vous permet d'activer facilement le WiFi ou le Bluetooth, de verrouiller l'écran ou de mettre l'appareil photo hors tension. Lecture Si vous souhaitez parcourir les fichiers vidéo et photo de l'appareil photo, passez en mode Lecture : Dans l'écran de prévisualisation vidéo/photo, cliquez sur l'icône Lecture pour accéder à l'interface principal du menu Lecture où vous pouvez choisir les fichiers vidéo ou les fichiers photo à lire. Connexion WIFI Avant d'utiliser la fonction WIFI Control, veuillez installer l'application GoAction H22 sur votre smartphone ou tablette. Veuillez noter que le transfert sans fil de fichiers à l'aide de l'application n'est pas possible pour les vidéos dont la résolution est supérieure à 1080p. Les fichiers dont la résolution est supérieure à 1080p ne sont accessibles qu'à partir de votre ordinateur à l'aide d'un lecteur de carte. Etapes de connexion : Étape 1. Sur la caméra : • Dans le mode vidéo / photo, cliquez sur le bouton pour accéder au menu des paramètres. en bas à droite de l'écran • Dans le menu paramètres, appuyez sur le bouton et faites défiler vers le bas jusqu'à l'icône "WiFi". sur le côté gauche de l'écran • Touchez sur pour activer le WiFi et l'écran affichera ce qui suit : SSID : Phantom_XXXXXX et PWD : 1234567890 Laissez le Phantom ceci et prenez votre smartphone maintenant .... Étape 2. Sur Votre smartphone : • Ouvrez les paramètres WiFi de votre téléphone mobile pour rechercher l'appareil photo : Phantom_xxxxxxxxxx des réseaux sans fil disponibles. Le mot de passe pour terminer la connexion est 1234567890. • Quittez le menu de configuration WiFi de votre smartphone et ouvrez l'APP GoAction H22. • Tapez sur'Connecter' dans l'application pour connecter votre appareil photo et votre smartphone. Remarque : Pour prolonger la durée de vie de la pile, n'oubliez pas de désactiver la fonction WiFi après utilisation. Télécommande Bluetooth Marche/Arrêt Indicateur LED de la photo Témoin LED de fonctionnement Bouton Photo Bouton Vidéo Indicateur LED vidéo Etapes de connexion : • Appuyez sur la touche " Marche/Arrêt" pendant 5 secondes pour allumer la télécommande. • Dans le mode vidéo / photo, cliquez sur le bouton pour accéder au menu des paramètres. en bas à droite de l'écran • Dans le menu paramètres, appuyez sur le bouton sur le côté gauche de l'écran et faites défiler vers le bas jusqu'à l'icône "Connexion Bluetooth". • Cliquez sur "Connexion Bluetooth" dans le menu, puis appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande. • L'indicateur de fonctionnement reste allumé en rouge pour indiquer une connexion réussie. Note: En cas de crash de la caméra, veuillez réinitialiser la caméra en retirant et réinstallant la batterie. DONNÉES SPÉCIFICATIVES Capteur d'image Lentille Type 1/2.3” CMOS 12MP Pixels effectifs Pixels de sortie Distance focale F. Environ 12 mégapixels (4000x 3000) Environ 12,35 mégapixels Lens f= 5.03mm F= 2.8 170° env. 166° (H=121° V=90°) 2.35”/5.9cm Écran tactile Fixe AE programmé ±2EV (0.33 EV marches) -2.0/1.0/+0.0/+1.0/2.0 Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 Supporté F.O.V(D) Écran tactile Focus Exposition Type Contrôle Compensation Équivalent ISO MIC externe NTSC: 4K (3840x2160) 60fps/30fps/24fps 16:9 4K (3840x2880) 30fps/24fps 4:3 4K Ultra (3840x2160) 30fps/24fps 2.7K (2704x1520) 60fps/30fps/24fps16:9 2.7K (2704x2016) 60fps/30fps/24fps 4:3 2.7K Ultra (2704x1520) 60fps/30fps/24fps 2.5K (2560x1440) 60fps/30fps/24fps 16:9 1080P (1920x1080)120fps/60fps/30fps/24fps 16:9 1080P Ultra (1920x1080) 60fps/30fps/24fps 720P (1280x720) 240fps/120fps/60fps/30fps/24fps 16:9 Résolution vidéo PAL: 4K (3840x2160) 50fps/25fps/24fps 16:9 4K (3840x2880) 25fps/24fps 4:3 4K Ultra (3840x2160) 25fps/24fps 2.7K (2704x1520) 50fps/25fps/24fps16:9 2.7K (2704x2016) 50fps/25fps/24fps 4:3 2.7K Ultra (2704x1520) 50fps/25fps/24fps 2.5K (2560x1440) 50fps/25fps/24fps 16:9 1080P (1920x1080)100fps/50fps/25fps/24fps 16:9 1080P Ultra (1920x1080) 50fps/25fps/24fps 720P (1280x720) 200fps/100fps/50fps/25fps/24fps 16:9 Audio Smooth Video / EIS: Minimise les petits mouvements que la technologie traditionnelle ne peut pas détecter. Micro et haut-parleur équipés Marche / Arrêt Bluetooth Permet à la caméra de se connecter à la télécommande Bluetooth Auto Open: allume la fonction Bluetooth automatiquement quand l´appareil est sous tension. Marche / Arrêt Memory Sortie HDMI Taille des images Champ de vision (FOV) : Indique la largeur du champ de vision film par le capteur de la caméra. Pas de mémoire interne. Mémoire externe : compatible avec cartes Micro SD jusqu'à 64 Go (U3) Jusqu´a 4K 16M(4608x3456 4:3) 14M(4352x3264 4:3) 12M (4000x3000 4:3) 8M(3840x2160 16:9) 5M(2560x1920 4:3) 3M(2048x1536 4:3) Large/moyen/étroit Auto Low Light : Pour de meilleurs résultats dans des environnements peu éclairés. Detec. de mouvement : Permet à la caméra de démarrer automatiquement l'enregistrement après avoir détecté un mouvement. Fichiers doubles : Phantom peut créer deux fichiers pour une vidéo, un grand (nom de fichier se terminant par AA) et un petit (nom de fichier se terminant par AB). Lorsque vous souhaitez visionner des vidéos à l'aide de votre appareil photo (ou de votre téléphone), le fichier le plus petit sera lu pour une lecture plus fluide. Auto DVR : Lorsque la fonction DVR est activée, le mode Auto DVR permet à l'appareil photo de démarrer automatiquement l'enregistrement lorsqu'il détecte une mise sous tension. Retard a l’arret : Lorsque l'appareil photo est en mode Enregistreur numérique automatique et que le délai d'extinction est activé, il conserve l'enregistrement de votre appareil photo même en cas de collision ou après un accident lorsque l'alimentation a été coupée. Marche / Arrêt Marche / Arrêt Marche / Arrêt Marche / Arrêt Marche / Arrêt Volume de mic.: Règle le volume d'enregistrement de 0% à 100%. Netteté : Détermine la quantité de détails que le système d'imagerie reproduira. Mode scène : Permet d'appliquer des modes d'exposition prédéfinis qui sont optimisés pour des scènes spécifiques. Effet : Applique des effets ou filtres Mesure : Filme de meilleurs visuels de façon plus cohérente en s'ajustant à la sensibilité à la lumière provenant de différentes sources. Photo time lapse / Photo en intervalles : Phantom prendra des photos à intervalles réguliers. Photo temporisateur / Retardateur : Règle une minuterie de délai pour les photos. Durée d'exposition : Exposition prolongée RAW photo Phantom produira la même photo en format JPG et RAW. éteint, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% Fort, normal, soft Scènes multiples Plusieurs modes Centre, multiple, spot OFF / 1 sec / 2 sec / 5 sec / 10 sec / 30 sec / 60 sec OFF / 3 sec / 5 sec / 10 sec / 30 sec / 60 sec Multiples intervalles de temps Marche / Arrêt EV (réglé des blancs) Détermine la façon dont une image apparaîtra en clair ou en foncé. ISO Règle le niveau de sensibilité de votre appareil photo en fonction de la lumière disponible. Plus la sensibilité ISO est élevée, plus la sensibilité de l'appareil est élevée. Correction de distorsion: Atténue l'effet oeuil de poisson et ajuste la distorsion grand angle. Rotation image: Tourne l'écran de 180 degrés. Enregistrement rapide: Permet à l'appareil photo de démarrer l'enregistrement automatiquement à la mise sous tension. -2------0------+2 Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, MAX200, MAX400, MAX800, MAX1600, MAX3200, MAX6400 Marche / Arrêt Marche / Arrêt Marche / Arrêt Dzoom : Zoom numérique Marche / Arrêt Grille d’affichage : Place une grille 3x3 sur votre écran. Marche / Arrêt Mode TV Fonctionne avec les configurations NTSC et PAL. Arrêt automatique : Règle une minuterie permettant à l'appareil de s'éteindre automatiquement. OFF / 3Min / 5Min / 10Min Economiseur d'écran : Réglez un intervalle de temps pour éteindre automatiquement l'écran de l'appareil photo afin d'économiser la batterie. Frequence lumiére : Empêche le scintillement de votre vidéo sous différentes sources de lumière grâce à deux réglages de fréquence intégrés. Reglage LED Allume ou éteint le voyant d'état LED. WiFi LED: Allume ou éteint le voyant lumineux LED WiFi. Tonalites des touches : Active ou désactive le bip sonore émis par les boutons. OFF / 30 Sec / 1 Min / 2Min / 3Min / 5Min / 10Min Auto, 50HZ, 60HZ Marche / Arrêt Marche / Arrêt Marche / Arrêt WiFi SSID Phantom_xxxxxx WiFi Password 1234567890 Frequence WiFi 2,4 GHZ Langue Langues multiples Interface Batterie USB TYPE C 3.0 : Recharge/transfert de fichiers Batterie rechargeable Li-ion 1180mAH Dimensions (WxHxD) Support L: 66xW:42xH:23.5mm (sans objectif) Windows XP (Service pack 2) ou version ultérieure Mac OS X 10.6.11 ou ultérieur ECLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé sur ce produit conformément aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes des directives européennes. La déclaration de conformité peut être téléchargée ici : http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_phantom.pdf ÉLIMINATION Élimination de l'emballage Trier les matériaux de l'emballage. Ajouter du carton et du carton aux déchets de papier, les feuilles doivent être recyclées. Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou de piles par les consommateurs dans les ménages privés de l'Union européenne. Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez retourner vos déchets d'équipements et/ou de piles/accumulateurs aux points de collecte appropriés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et/ou des piles/accumulateurs. Pour plus d'informations sur le recyclage de cet équipement et/ou de ces piles, contactez votre gouvernement local, le magasin où vous avez acheté l'équipement, ou une entreprise d'élimination des déchets. Le recyclage des matériaux contribue à préserver les ressources naturelles et garantit un moyen sûr de recycler pour la santé humaine et l'environnement. Avertissement de batterie - Ne démontez pas la batterie et ne la heurtez pas. Veillez à ne pas court-circuiter la batterie. N'exposez pas la batterie à des températures élevées. N'utilisez pas la batterie si elle fuit ou se dilate. - Chargez toujours via le système. Si la batterie est remplacée par le mauvais type, il y a un risque d'explosion. - Conservez la batterie hors de portée des enfants. - Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à un feu ouvert. Ne jetez jamais les piles dans un feu. - Jetez les piles usagées conformément à la réglementation locale. - La batterie doit être retirée et mise au rebut séparément avant la mise au rebut de l'appareil. Avertissement concernant les petites pièces L'appareil ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison du risque de suffocation.