CombiSteel 7466.0010 Elec. Convection Oven Humidifier 5x1/1gn Or En Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
CombiSteel 7466.0010 Elec. Convection Oven Humidifier 5x1/1gn Or En Mode d'emploi | Fixfr
EASYair
EME5...EMG5...EME7...EMG7...EME10...
EMG10...ECE5...ECG5...ECE7...ECG7...
ECE10...ECG10
FRANÇAIS: Manuel d'installation, de mode d'emploi et de
maintenance
03/2017
Index
1. INSTALLATION5
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Instructions générales de sécurité�������������������������������������� 5
Positionnement������������������������������������������������������������������� 9
Raccordement au réseau d'eau ����������������������������������������� 10
Raccordement à l'évacuation��������������������������������������������� 11
Branchement électrique���������������������������������������������������� 11
Branchement du gaz (seulement pour les fours à gaz)������ 13
Evacuation des fumées������������������������������������������������������ 15
Valeurs de fonctionnement des fours à gaz (pour versions à
gaz uniquement)��������������������������������������������������������������� 16
1.9 Réglage de l'axe de fermeture de la porte������������������������� 18
1.10 Mise en marche et essai du four�������������������������������������� 18
2. CUISSON20
2.1 Panneau de commande����������������������������������������������������� 20
2.2 Cuisson à convection��������������������������������������������������������� 21
2.3 Cuisson à la vapeur����������������������������������������������������������� 22
2.2 Cuisson mixte (convection/vapeur)���������������������������������� 23
2.5 Cuisson avec sonde au cœur des aliments������������������������� 24
2.6 Autres versions����������������������������������������������������������������� 25
2.6 Conseils pour la cuisson: rôtir, griller et frire�������������������� 26
2.6a Conseils pour la cuisson : uniformité de cuisson�������������� 26
2.6b Conseils pour la cuisson: cuisson sous vide et
pasteurisation����������������������������������������������������������������� 26
2.7 Vanne d'évacuation humidité�������������������������������������������� 28
2.8 Éclairage chambre de cuisson�������������������������������������������� 28
3. MAINTENANCE et NETTOYAGE29
3.1 EVACUATION DE L'HUMIDITE�������������������������������������������� 29
3.2 NETTOYAGE DE LA VITRE�������������������������������������������������� 29
3.3 NETTOYAGE DU FILTRE D'AERATION DU TABLEAU DE
COMMANDE����������������������������������������������������������������������� 30
4. CONTROLES POUVANT ETRE EFFECTUES
UNIQUEMENT PAR UN TECHNICIEN AUTORISE30
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
REARMEMENT DU THERMOSTAT DE SECURITE ������������������ 30
PROTECTION THERMIQUE DU MOTEUR������������������������������ 31
FUSIBLES DE PROTECTION������������������������������������������������ 31
CONTROLE DE LA FLAMME������������������������������������������������� 31
GESTION DES PIECES DE RECHANGE��������������������������������� 31
3
5. DESCRIPTION DES ALARMES32
6. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES33
6.1 ECE5232(S): ZSE2241������������������������������������������������������� 33
6.2 ECE72(S)- ECE72X(S) - ECE102(S): ZSE2243�������������������� 34
6.3 ECE5232X(S)- ECE52(S) - ECE52X(S): ZSE2242���������������� 35
6.4 ECE102X(S): ZSE2245X����������������������������������������������������� 36
6.5 ECG52(S): ZSE2244����������������������������������������������������������� 37
6.6 ECG72(S) - ECG102(S): ZSE2245��������������������������������������� 38
6.7 EME5232: ZSE2258������������������������������������������������������������ 39
6.8 EME5232X - EME52 - EME52X: ZSE2259���������������������������� 40
6.9 EME72 - EME102: ZSE2260������������������������������������������������ 41
6.10 EME102X: ZSE2260X������������������������������������������������������� 42
6.11 EMG52: ZSE2261������������������������������������������������������������� 43
6.12 EMG72 - EMG102 : ZSE2262�������������������������������������������� 44
6.13 EME523: ZSE2246������������������������������������������������������������ 45
6.14 EME5: ZSE2247���������������������������������������������������������������� 46
6.15 EME7 - EME10: ZSE2248�������������������������������������������������� 47
6.16 EMG5: ZSE2249��������������������������������������������������������������� 48
6.17 EMG7 - EMG10: ZSE2250������������������������������������������������� 49
7. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL51
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits.
Ce four fait partie d'une ligne d'appareils électriques conçus pour la gastronomie. Ce sont
des fours qui renferment une grande facilité d'utilisation, d'ergonomie et de contrôle de la
cuisson dans un design agréable et moderne.
Le four est garanti 12 mois contre les éventuels défauts de fabrication à partir de la date
indiquée sur la facture de vente. La garantie couvre le fonctionnement normal du four et
exclut les matériaux consommables (les ampoules, les joints, etc.) et les pannes causées
par l'installation, l'usure, la maintenance, la réparation, la décalcification et le nettoyage
erronés, les manipulations et l'utilisation impropre.
4
1. INSTALLATION
1.1
Instructions générales de sécurité
• Lire
attentivement
ce
manuel avant l'installation
et la mise en fonction
du four car ce texte
fournit des indications
importantes concernant la
sécurité de l'installation,
de l'utilisation et de la
maintenance de l'appareil.
• Conserver avec soin et
dans un lieu facile d'accès
ce manuel pour toute
consultation future par
des opérateurs.
• En cas de déplacement
du four il faut toujours
annexer
le
manuel;
demander, si nécessaire,
une nouvelle copie au
revendeur autorisé ou
directement au fabricant.
• Dès
que
l'emballage
est retiré, vérifier que
l'appareil soit intègre et
qu'il ne présente aucun
dommage causé par le
transport. Il ne faut en
aucun cas installer ou
mettre en marche un
appareil
endommagé
; en cas de doute,
contacter immédiatement
l'assistance
technique
ou votre revendeur de
confiance.
• Le matériel d'emballage
étant
potentiellement
dangereux, il doit être tenu
à l'écart de la portée des
enfants ou des animaux,
et jetés conformément
aux normes locales.
• Avant d'installer l'appareil,
vérifier que les installations
soient
conformes aux
normes en vigueur dans
le pays d'utilisation et aux
données figurant sur la
plaque signalétique.
• Une installation ou une
maintenance différentes
de celles indiquées dans
la notice d'instructions
peuvent provoquer des
dommages, des lésions
ou des accidents mortels.
• L’ i n s t a l l a t i o n ,
la
maintenance
extraordinaire
et
les
opérations de réparation
de l'appareil doivent être
effectuées
uniquement
par
des
techniciens
5
spécialisés et qualifiés
et dans le respect des
instructions indiquées par
le constructeur.
• Durant le montage de
l'appareil, il n'est pas
permis de traverser ou de
rester dans la zone des
opérations de la part de
personnes non préposées
à l'installation.
• L'appareil a été conçu
pour cuisiner des aliments
dans des lieux fermés
et doit uniquement être
utilisé pour cette fonction
: par conséquent, toute
utilisation différente doit
être évitée car elle est
impropre et dangereuse.
• L'appareil doit uniquement
être utilisé par un personnel
convenablement
formé
sur son utilisation. Pour
éviter le risque d'incidents
ou de dommages causés
à l'appareil, il est en
outre fondamental que
le
personnel
reçoive
régulièrement
les
instructions
précises
concernant la sécurité.
• L'appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes
6
ayant
des
capacités
physiques,
sensorielles
ou mentales réduites,
ou par des personnes
sans expériences et sans
connaissances, à moins
que ces dernières ne
soient supervisées ou
formées pour l'utilisation
de l'appareil par une
personne responsable de
leur sécurité.
• L’appareil
doit
être
placé
dans
un
local
suffisamment
ventilé
afin de prévenir une
accumulation
excessive
de substances nocives
pour la santé dans l'air de
la pièce où il est installé.
• Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil, ni l'utilisent.
• Durant le fonctionnement,
il est nécessaire de faire
attention
aux
zones
chaudes de la surface
externe de l'appareil qui,
dans les conditions de
service, peuvent même
dépasser les 60°C.
• Il n'est pas nécessaire
que l'utilisateur utilise
des protections auditives
car le niveau de pression
acoustique du four est
inférieur à 70 dB(A).
utiliser de substances
inflammables à proximité
de l'appareil.
• En
cas
d'inutilisation
• En cas de panne ou de
prolongée, l'alimentation
mauvais fonctionnement,
en
eau,
en
énergie
l'appareil doit être éteint
électrique et en gaz doit
; pour sa réparation,
être coupée.
s'adresser exclusivement
à un centre d'assistance • Avant de mettre l'appareil
en
marche,
contrôler
technique autorisé par
que toutes les parties
le constructeur et exiger
de
l'emballage
aient
des
pièces
détachées
été retirées, en ayant
originales.
soin de s'en débarrasser
• Avant
d'intervenir
conformément
aux
sur
l'appareil
pour
normes en vigueur.
l'installation
ou
pour
modification
l'entretien, le débrancher • Toute
apportée à l'installation
de
l'alimentation
de l'appareil qui pourrait
électrique.
s'avérer
nécessaire
• Les
interventions,
devra être approuvée et
altérations
et
effectuée par un personnel
modifications
non
technique autorisé.
expressément autorisées
qui ne respectent pas les • L'appareil est destiné à
un usage uniquement
indications de ce manuel
professionnel.
entraîneront l'annulation
de la garantie.
• Aucun type de modification
du câblage de l'appareil
• Ne
pas
positionner
n'est admis.
d'autres
sources
de
chaleur à proximité du
• Le
non-respect
des
four par ex.: friteuses ou
consignes
précédentes
plaques de cuisson.
peut compromettre la
sécurité de l'appareil mais
• Ne
pas
déposer
ni
7
aussi la vôtre.
• Lorsque
la
chambre
de cuisson est chaude,
faire attention lors de
l’ouverture de la porte.
RISQUES DE BRÛLURES !!
• L'extraction des plaques
ou des grilles du four
chaud doit être effectuée
en protégeant les mains à
l'aide de gants résistants
à la chaleur.
• Au cours des opérations de
nettoyage de la chambre
de cuisson, utiliser des
lunettes de protection et
des gants appropriés.
• ATTENTION : le sol à
proximité du four pourrait
être glissant.
• La
plaquette
portant
le
numéro
de
série
fournit des informations
techniques importantes:
ces informations sont
indispensables en cas de
demande
d'intervention
pour une maintenance
ou une réparation de
l'appareil ; il est donc
recommandé de ne pas
l'enlever, l'endommager
ou la modifier.
8
• Les versions à gaz du
four sont conformes aux
exigences essentielles de
la Directive Gaz 2009/142/
CE et sont par conséquent
dotées
d'un
certificat
d'essai CE délivré par un
Organisme notifié.
• L'appareil est conforme
aux exigences essentielles
requises par la Directive
Machine 2006/42/CE.
• L'appareil est conforme
aux exigences essentielles
requises par la directive
de
compatibilité
électromagnétique
2014/30/CE.
• L’appareil répond aux
conditions
essentielles
prescrites par la Directive
de Basse Tension 2014/35/
CE.
1.2 Positionnement
Les appareils ont été conçus pour être installés dans des milieux clos ;
ils ne peuvent pas être utilisés à l'extérieur ni être exposés aux agents
atmosphériques.
Le lieu désigné pour l'installation du four doit avoir une surface rigide,
plate et horizontale capable de soutenir en toute sécurité autant le
poids de l'ensemble appareil/support que celui du chargement au
maximum de la capacité.
L’appareil doit être transporté jusqu'au lieu d'installation, emballé sur
sa palette en bois.
La manutention doit être effectuée à l'aide d'un transpalette, en prenant
toutes les précautions afin d'éviter le renversement du four. Même à la
fin de sa durée de vie, le four doit être chargé sur la palette et déplacé
avec le plus grand soin afin d'éviter tout risque de renversement.
L’appareil doit être placé dans un
local suffisamment ventilé afin de
prévenir une accumulation excessive
de substances nocives pour la santé
dans l'air de la pièce où il est installé.
Tous les matériaux utilisés pour
l'emballage sont compatibles avec
l'environnement; ils peuvent être
conservés sans risque ou être éliminés
selon la réglementation en vigueur.
Le four doit être positionné de façon
parfaitement horizontale: pour régler
les pieds de nivelage, agir à l'aide
d'une bulle à niveau, comme indiqué
en Fig. 1.
Fig. 1
Des dénivellements ou des inclinaisons considérables peuvent
influencer négativement le fonctionnement du four.
Ôter des panneaux extérieurs de l'appareil toute la pellicule de
protection en la détachant lentement, afin d'éviter que des traces de
colle ne demeurent.
Contrôler que les ouvertures et les fissures d'aspiration ou d'évacuation
de la chaleur ne soient en aucun cas bouchées.
Le four doit être installé uniquement sur un support stable.
Retirer l'appareil de son emballage, en vérifiant son intégrité et le positionner
9
dans son lieu d'utilisation en ayant soin de ne pas le poser sur ou contre les
murs, les cloisons, les parois de séparation, les meubles de cuisine ou les
revêtements inflammables.
Nous
recommandons
d ' o b s e r v e r
scrupuleusement
la
réglementation
contre
l'incendie en vigueur.
Il faut maintenir une
distance minimum de 50
mm sur tous les côtés entre
le four et les parois ou les
autres
équipements.
Il
est conseillé de laisser un
espace de 500 mm entre la
Fig 2
jour latérale gauche du four
et la paroi de la pièce (Fig.
2) pour faciliter l'installation du four et les futures opérations de maintenance.
Il convient de faire effectuer, tous les ans et conformément aux normes
spécifiques, l'entretien périodique des fours par un technicien autorisé
; à cette occasion, tous les contrôles concernant le fonctionnement
des composants électriques (contacteurs, électronique, électrovannes,
éléments de chauffe, moteurs, ventilateurs de refroidissement, etc.),
et les contrôles mécaniques relatifs au fonctionnement des portes, des
charnières, des mécanismes de fermeture, des joints, seront effectués.
1.3 Raccordement au réseau d'eau
La pression de l’eau doit être au
maximum (600 KPa) 6 bars. Si
la pression de l'eau du réseau de
distribution devrait être supérieure à
cette valeur il faut installer un réducteur
de pression en amont du four.
Pour le fonctionnement correct du
four, la pression minimum de l'eau
doit être supérieure à 1,5 bar.
Le four a une prise pour l'arrivée
d'eau de réseau (1). Nous
recommandons toujours d'installer
un adoucisseur décalcifiant pour
réduire la dureté de l'eau en entrée
10
1
Fig.3
de l'appareil entre 8° et 10° f.
Avant le raccordement, laisser s'écouler une quantité d'eau suffisante
pour nettoyer la canalisation des éventuels résidus ferreux.
Raccorder la canalisation « Eau » au réseau de distribution de l'eau
froide spécifique et interposer un robinet d'arrêt et un filtre.
S'assurer que le robinet d'arrêt soit placé à un endroit qui permet à
l'opérateur de l'actionner facilement à tout moment.
Attention : en cas de panne du tuyau de chargement de l'eau, il doit
être remplacé par un nouveau, et l'ancien tuyau (endommagé) ne doit
plus être réutilisé.
1.4
Raccordement à l'évacuation
A
Le four est muni d'un dispositif
d'évacuation de l'eau qui est situé
derrière le four, sur la partie basse
de l'appareil et qui présente un
tube d'un diamètre de 32 mm.
Procéder au branchement du
tube qui dépasse du dos de
l'appareil (Fig. 4, réf. A). Sil est
conseillé dans tous les cas de
brancher le tube à un entonnoir
ouvert.
Fig. 4
1.5
Branchement électrique
L'installation électrique, comme prescrit et spécifié par la réglementation
en vigueur, doit être dotée d'une mise à la terre efficace. La sécurité
électrique de l'appareil peut être garantie uniquement si l'installation
électrique est aux normes.
Avant d'effectuer le branchement
électrique, il faut contrôler les
valeurs de tension et de fréquence du
réseau électrique pour vérifier qu'ils
soient conformes aux conditions
requises de l'appareil indiquées sur
Fig. 5
sa plaquette technique (Fig. 5).
11
Pour le branchement direct au réseau d'alimentation, il faut interposer
entre l'appareil et le réseau, un dispositif, dimensionné selon la charge,
qui en assure la déconnexion et dont les contacts aient une distance
d'ouverture qui permet la déconnexion totale dans les conditions de la
catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation ; ce
dispositif doit également être placé dans un lieu et de manière à ce qu'il
soit facilement actionnable par l'opérateur à tout moment.
Positionner l'interrupteur général auquel sera branchée la fiche du
cordon d'alimentation sur 0 (zéro). Faire vérifier par un personnel qualifié
que la section des câbles de la prise soit adaptée à la puissance absorbée
par l'appareil.
Dévisser les vis qui fixent la joue latérale gauche du four et retirer cette
dernière (Fig.6). Le câble flexible
doit être en polychloroprène ou en
élastomère synthétique sous gaine
équivalente résistante à l'huile.
Utiliser un câble à section carrée
approprié à la charge correspondante
à chaque appareil, comme indiqué
dans le tableau (tab. 1).
Enfiler le câble d'alimentation dans
le trou du presse-câble qui se trouve
à gauche, au dos du four.
Fig. 6
Modèle ELET.
Poids
Tension
EME523..
ECE5232
ECE5232S
EME523..X
ECE5232X
ECE5232XS
EME5..
ECE52
ECE52S
EME5...X
ECE52X
ECE52XS
EME7..
ECE72
ECE72S
EME7...X
ECE72X
ECE72XS
EME10..
ECE102
ECE102S
EME10...X
ECE102X
ECE102XS
53
53
75
75
105
105
110
110
1N 230V
3N 400V
3N 400V
3N 400V
3N 400V
3N 400V
3N 400V
3N 400V
Fréquence(Hz)
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
Puissance absorbée (kW)
3.3
4.8
6.3
7.7
9.6
12.6
12.6
17.3
3 x 1.5
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 2.5
5 x 2.5
5x4
Section minimum câble
alimentation (mm2)
tab. 1
12
EMG5...
ECG52
ECG52S
Modèle GAZ
Poids
EMG7...
ECG72
ECG72S
EMG10...
ECG102
ECG102S
120
130
160
1N 230V
1N 230V
1N 230V
Fréquence(Hz)
50/60
50/60
50/60
Puissance absorbée (kW)
0.3
0.6
0.6
3 x 1.5
3 x 1.5
3 x 1.5
Tension
Section minimum câble
alimentation
(mm2)
Fours électriques
Fours à gaz
L1
L
L2
L3
N
N
Entre la phase
tab. 2
et
il doit y avoir
une différence de
potentiel de 230 V.
tab. 1
Brancher le câble à la boîte à
bornes en suivant les indications
reportées dans le tab. 2.
Bloquer le câble avec le presseétoupe.
La tension d'alimentation avec la
machine en marche, ne doit pas
s'éloigner de la valeur de tension
nominale de ±10%.
L'appareil doit être inclus dans
un système équipotentiel dont l'efficacité doit être vérifiée selon les
indications figurant dans la réglementation en vigueur.
Pour le branchement, un plot est placé sur le châssis et
marqué du symbole de la Fig. 7, auquel il faut brancher un
câble d'une section minimum de 10 mm².
Pour les fours à gaz, attendre d'avoir terminé le raccordement
du gaz à l'appareil avant de remonter le côté du four ; pour
les fours électriques en revanche, après le branchement
électrique, remonter le côté.
1.6 Branchement du gaz (seulement pour les
fours à gaz)
Fig.7
Nota bene :
Le four est réglé à l'origine pour fonctionner avec le type de gaz spécifié
au moment de la commande.
Le type de gaz pour lequel le four est réglé est reporté sur la plaquette
technique située sur l'appareil (Fig.8, réf. A).
Au cours du test, vérifier que les réglages d'usine effectués sur les
brûleurs soient appropriés pour le type spécifique d'installation, à travers
l'analyse des gaz produits par la combustion (CO2 et CO) et la vérification
de la puissance thermique.
13
Plus précisément, avec le four en
marche à plein régime, les valeurs
de CO non dilué présent au niveau
de l'évacuation doivent rester endessous de 1000 ppm. Si on vérifie
la présence de CO dilué dépassant
cette limite, il est nécessaire de faire
contrôler les réglages des brûleurs
exclusivement par un technicien
autorisé par le producteur qui
apportera
les
modifications
nécessaires aux dispositifs qui
commandent la combustion et à
leurs paramètres respectifs.
Les données relevées doivent
être notées et deviennent partie
intégrante de la documentation
technique de l'appareil.
A
Fig. 8
Consignes pour l'installation
Les opérations d'installation et de mise en marche du four doivent être
réalisées uniquement par un personnel qualifié et conformément aux
règlementations et normes en vigueur.
Les installations gaz, les branchements électriques et les locaux
d'installation des appareils doivent être conformes aux règlementations
et normes en vigueur.
Garder à l'esprit que l'air nécessaire à la combustion des brûleurs est de
2m3/h par kW de puissance installée.
Dans les établissements ouverts au public, les normes pour la prévention
des accidents et les normes de sécurité anti-incendie et anti-panique
doivent être respectées.
La connexion au raccord d'alimentation du gaz peut être effectuée à
l'aide de tuyaux métalliques flexibles, en interposant un robinet d'arrêt
homologué à un endroit facilement accessible.
Veiller à ce que le tuyau flexible métallique de branchement au raccord
d'entrée du gaz ne touche pas des parties surchauffées du four et qu'il
ne soit pas soumis à des efforts de torsion et d'extension.
Utiliser des colliers de fixation conformes aux normes d'installation.
14
Contrôles à effectuer avant l'installation
Contrôler sur la plaquette technique située sur le côté gauche du four,
que l'appareil ait été essayé et testé pour le type de gaz disponible
auprès de l'utilisateur (Fig. 8, réf. A).
Contrôler à l'aide des données
reportées sur la plaquette technique
(Fig.8) que le débit du réducteur
de pression soit suffisant pour
l'alimentation de l'appareil.
Éviter de mettre plusieurs réductions
de section entre le réducteur et
l'appareil.
Il est conseillé de placer un filtre
à gaz en amont du régulateur
de pression afin de garantir le
fonctionnement optimal du four.
Brancher le four au réseau
d'alimentation du gaz à l'aide d'un
tube d'un diamètre de 3/4” avec une
section interne non inférieure à 20
mm (Fig. 9).
Fig. 9
Prévoir des robinets ou des vannes ayant un diamètre interne non
inférieur au tuyau de raccordement indiqué ci-dessus.
Après le raccordement au réseau de gaz, il est nécessaire de contrôler
qu'il n'y ait pas de fuites au niveau des joints et des raccords. Dans ce
but, utiliser de l'eau savonneuse ou un produit moussant spécifique pour
la localisation de fuites.
Il convient de faire effectuer, tous les ans et conformément aux normes
spécifiques, l'entretien périodique des fours à gaz par un technicien
autorisé ; à cette occasion, l'analyse des gaz brûlés et le contrôle de la
puissance thermique seront effectués.
1.7
Evacuation des fumées
Les fours, dans le respect des normes pour leur installation, doivent
être installés dans des locaux adaptés à l'évacuation des produits de la
combustion.
Il est possible de brancher l'évacuation des fours au moyen d'un système
d'évacuation forcé, comme une hotte munie d'un aspirateur mécanique
(Fig.10).
15
Dans ce cas-là, l'alimentation
en gaz vers l'appareil doit être
contrôlée directement par ce
système et doit s'arrêter si le débit
d'aspiration descend en dessous
des valeurs prescrites.
Quand l'appareil est installé sous
une hotte aspirante, il faut vérifier
que les indications suivantes soient
respectées :
Fig. 10
a)
le volume aspiré doit être supérieur à celui des gaz brûlés produits
(voir normes en vigueur) ;
b)
le matériau de composition du filtre de la hotte doit pouvoir
résister à la température des gaz brûlés qui, à la sortie du convoyeur,
peuvent atteindre les 300° C ;
c)
l'extrémité du conduit d'évacuation de l'appareil doit être placée
à l'intérieur de la projection du périmètre de base de la hotte ;
d)
le rétablissement de l'alimentation en gaz à la suite d'un blocage
causé par une aspiration insuffisante doit être effectué manuellement.
1.8 Valeurs de fonctionnement des fours à gaz (pour
versions à gaz uniquement)
Débit thermique nominal
Modèle
EMG5, EMG52, ECG52
EMG7, EMG72, ECG72
EMG10, EMG102, ECG102
Tension
1N 230V
1N 230V
1N 230V
Fréquence(Hz) 50/60
50/60
50/60
Puissance absorbée(kW) 0,3
0,6
0,6
Débit thermique nom. (kW)
9,5
16
19
Section câble
alimentation 3 x 1.5
3 x 1.5
3 x 1.5
16
(mm2)
Consommation de gaz
G30 kg/h
G20 m3/h
G25 m3/h
EMG5, EMG52,
ECG52
0,29
1,01
1,17
EMG7, EMG72,
ECG72
0,50
1,69
1,97
EMG10, EMG102,
ECG102
0,59
2,01
2,34
Pression du gaz
COUNTRY
CAT
IT - ES - IE
PT - GB - CH
II2H3+
DK - FI - EE - NO
LV - CZ - SI - SE
FR - BE
GR
CY
LT
AT
CH
G31
G20
G25
G27
G2.350
G25.1
P mbar 28-30
37
20
//
//
//
//
II2H3B/P
P mbar
30
20
//
//
//
//
II2E+3+
P mbar 28-30
37
20
25
//
//
//
28-30
37
20
//
//
//
//
30
30
20
//
//
//
//
28-30
37
20
//
//
//
//
30
30
20
//
//
//
//
28-30
37
20
//
//
//
//
30
30
20
//
//
//
//
II2H3+
II2H3B/P
II2H3+
II2H3B/P
II2H3+
II2H3B/P
II2H3B/P
II2H3+
II2H3B/P
G30
P mbar
P mbar
P mbar
P mbar
P mbar
30
50
50
20
//
//
//
//
28-30
37
20
//
//
//
//
50
50
20
//
//
//
//
//
//
//
//
MT - IS
I3B/P
P mbar
30
30
DE
II2ELL3B/P
P mbar
50
50
20
20
//
//
//
NL
II2L3B/P
P mbar
30
30
//
25
//
//
//
30
30
20
//
//
//
//
30
30
20
//
//
//
//
II2L3B/P
30
30
//
20
//
//
//
II2H3+
28-30
37
20
//
//
//
//
30
30
20
//
//
//
//
II2H3B/P
50
50
20
//
//
//
//
II2H3+
28-30
37
20
//
//
//
//
50
50
20
//
//
//
//
37
37
20
//
20
13
//
20
//
//
//
//
30
30
25
//
//
//
25
II2H3B/P
RO
SK
TR
PL
II2E3B/P
II2H3B/P
II2H3B/P
P mbar
P mbar
P mbar
II2ELwLs3B/P
P mbar
LU
I2E
P mbar
HU
II2HS3B/P
P mbar
17
1.9 Réglage de l'axe de fermeture de la porte
Une fois que le four est
correctement placé à l'endroit
désigné pour l'installation, il faut
vérifier la fermeture et l'étanchéité
du joint de la porte sur la chambre
du four.
Fig. 11
L'axe de fermeture de la porte
peut être réglé en profondeur pour
éliminer les éventuelles fuites de
vapeur durant la cuisson.
Il est possible de régler la pression exercée par la porte sur son joint
en vissant l'axe pour l'augmenter ou en le dévissant pour la réduire
(Fig.11).
Après le réglage, serrer de nouveau l'écrou en s'assurant d'avoir placé
la fixation de la fermeture de la serrure vers le bas.
1.10 Mise en marche et essai du four
Avant de mettre en marche le four, il faut effectuer scrupuleusement
toutes les vérifications nécessaires à la constatation de la conformité des
équipements et de l'installation de l'appareil aux normes de lois et aux
indications techniques et de sécurité mentionnées dans ce manuel.
En outre, les points suivants doivent être respectés:
La température environnementale du lieu d'installation du four doit être
supérieure à +4° C.
La chambre de cuisson doit être vide.
Tous les emballages doivent être totalement enlevés, ainsi que la
pellicule de protection appliquée sur les parois du four.
Les évents et les fentes d'aération doivent être ouverts et dégagés des
obstructions.
Les pièces du four éventuellement démontées pour en effectuer
l'installation doivent être remontées.
L'interrupteur électrique général doit être fermé et les robinets d'arrêt
de l'eau et du gaz en amont de l'appareil doivent être ouverts.
18
Test de bon fonctionnement
L'essai du four s'effectue en complétant un cycle de cuisson échantillon
qui permet de vérifier le bon fonctionnement de l'appareil et l'absence
d'anomalies ou de problèmes.
Allumer le four en tournant la poignée du mode de cuisson Réf. I1
sur l'une des trois positions désirées (convection, mixte, vapeur) et en
tournant la poignée du temporisateur sur le temps de cuisson désiré ou
sur la position "infini".
programmer un cycle de cuisson avec une température de 150° C, une
durée de 10 min. et éventuellement avec de l'humidité (si présente).
Vérifier scrupuleusement les points de la liste suivante:
La lampe s'allume dans la chambre de cuisson.
Le four s'arrête si la porte est ouverte et reprend à fonctionner lorsque
la porte est refermée.
Le thermostat de réglage de la température dans la chambre de cuisson
intervient quand la température programmée est atteinte et les éléments
de chauffage s'éteignent de façon temporaire ;
Le(s) moteur(s) du(des) ventilateur(s)
automatique du sens de rotation ;
effectue(nt)
l'inversion
L’inversion se fait toutes les 2 minutes, avec des intervalles de 20
secondes d'arrêt du moteur.
Les éléments de chauffage de la chambre de cuisson sont éteint de
façon temporaire durant les 20 secondes d'arrêt du moteur.
Pour les fours à 7 et à 10 plaques: les deux ventilateurs de la chambre
de cuisson ont le même sens de rotation.
Vérifier la sortie d'eau en direction de(des) ventilateur(s) du tube
d'introduction d'humidité dans la chambre de cuisson (seulement sur les
modèles avec humidificateur).
À la fin du cycle de cuisson, le four émet un signal sonore d'avertissement
qui dure environ 15 secondes.
Vérifier scrupuleusement les points suivants:
Le four s'arrête si la porte est ouverte et se remet en marche quand on
referme la porte.
Le moteur du(des) ventilateur(s) effectue(nt) l'inversion automatique
du sens de rotation ; l'inversion se fait toutes les 3 minutes.
Vérifier la sortie d'eau en direction du ventilateur du tuyau d'arrivée
d'humidité dans la chambre de cuisson.
À la fin du cycle de cuisson, le four émet un signal sonore d'avertissement.
19
2. CUISSON
2.1 Panneau de commande
I1
led 1
I2
M1
I3
M1
poignée de sélection
type cuisson
I 1
Position OFF
I 2
Mode de cuisson
convection
I 3
Mode de cuisson vapeur
led 2
I 4
Mode de cuisson mixte
M2
M2
Poignée de sélection
température
I 5
Seuil cuisson à la vapeur
S 1
Échelle température en °C
M3
Poignée temporisateur /
temps de cuisson
I 6
Position temps INFINI
S 2
Échelle temporisateur
temps en minutes
M4
Poignée humidificateur
S 3
Échelle humidité
T 1
Touche de sélection vitesse ventilateur
I 7
Vitesse ventilateur LENTE
I 8
Vitesse ventilateur RAPIDE
T 1
Touche de sélection cuisson temps/sonde au cœur
led 1
État du four: ON / OFF
led 2
État élément(s) de
chauffage: ON / OFF
I4
I5
S1
I6
M3
S2
M4
S3
I7
T2
T1
I8
20
Fig. 12
2.2 Cuisson à convection
I1
led 1
I2
M1
led 2
M2
S1
I6
Sélectionner le mode de cuisson à
CONVECTION en tournant la poignée
M1 vers la droite pour la positionner
sur I2.
Sélectionner ensuite la température
de cuisson en tournant la poignée
M2 vers la droite pour positionner
l'indicateur de la poignée sur la
température désirée.
Sélectionner alors le temps de
cuisson en tournant la poignée M3
pour positionner l'indicateur sur le
temps désiré. Positionner l'indicateur
sur le symbole I6 Infini pour exclure
le contrôle du temps. Quand le temps
programmé s'est écoulé, le four
émet un signal sonore et s'éteint, en
interrompant la cuisson.
Programmer la vitesse du ventilateur
en commutant la touche T1.
M3
S2
2.2.1 Cuisson à convection
avec humidificateur
M4
S3
I7
T1
I8
Pour ajouter de l'humidité durant la
cuisson à CONVECTION, tourner la
poignée M4 sur le degré d'humidité
désiré: en tournant la poignée vers
la droite pour augmenter l'humidité
dans la chambre de cuisson ou vers
la gauche pour la réduire. En position
verticale vers le haut, l'humidificateur
est éteint.
21
2.3 Cuisson à la vapeur
I1
M1
Sélectionner le mode de cuisson à
VAPEUR en tournant la poignée M1
vers la droite pour la positionner sur
I3.
I3
M2
I5
S1
I6
M3
S2
Sélectionner ensuite la température
de cuisson en tournant la poignée
M2 vers la droite pour positionner
l'indicateur de la poignée sur la
température désirée. Il est conseillé
d'utiliser une température dans la
chambre de 110°C indiquée par
le symbole I5 pour les cuissons à
vapeur traditionnelles.
Sélectionner alors le temps de
cuisson en tournant la poignée
M3 pour positionner l'indicateur
sur le temps désiré. Positionner
l'indicateur sur le symbole I6 Infini
pour exclure le contrôle du temps.
Quand le temps programmé s'est
écoulé, le four émet un signal
sonore et s'éteint, en interrompant
la cuisson.
Programmer
la
vitesse
du
ventilateur en commutant la touche
T1.
T1
22
2.2 Cuisson mixte (convection/vapeur)
I1
Sélectionner le mode de cuisson
MIXTE (CONVECTION / VAPEUR) en
tournant la poignée M1 vers la droite
pour la positionner sur I4.
I4
Sélectionner ensuite la température
de cuisson en tournant la poignée
M2 vers la droite pour positionner
l'indicateur de la poignée sur la
température désirée.
I5
S1
Sélectionner alors le temps de
cuisson en tournant la poignée M3
pour positionner l'indicateur sur le
temps désiré. Positionner l'indicateur
sur le symbole I6 Infini pour exclure
le contrôle du temps. Quand le temps
programmé s'est écoulé, le four
émet un signal sonore et s'éteint, en
interrompant la cuisson.
M1
M2
I6
Programmer la vitesse du ventilateur
en commutant la touche T1.
M3
S2
I7
T1
I8
23
2.5 Cuisson avec sonde au cœur des aliments
I1
M1
I3
Positionnement de la sonde
La sonde relève la température
depuis un point à proximité de la
sonde.
Elle doit par conséquent être
insérée de manière à ce que la
pointe coïncide avec le centre du
produit dans la partie la plus grosse.
M2
I5
S1
I6
RÉGULATEUR DE CHALEUR
M3
S2
Pour utiliser
chaleur:
le
régulateur
de
•Brancher la sonde au four
(connecteur sur le côté du tableau
de commande) ;
•Actionner le régulateur de chaleur
en appuyant sur l'interrupteur T2
situé sur le tableau de commande ;
•Programmer la température au
cœur désirée (frapper la touche
SET puis, à l'aide des flèches HAUT/
BAS, sélectionner la température au
cœur désirée et frapper de nouveau
la touche SET pour confirmer).
T1
24
T2
Quand la température désirée est
atteinte, la cuisson termine et un
signal sonore se déclenche.
2.6 Autres versions
VERSION ÉLECTROMÉCANIQUE
AVEC HUMIDIFICATEUR ET
DEUX VITESSES
Dans cette version, le four
fonctionne toujours à convection.
Il est cependant possible d'agir
sur la poignée humidificateur
pour ajouter de l'humidité dans la
chambre de cuisson. Programmer
les
paramètres
de
cuisson
(température, temps et éventuelle
humidité) comme indiqué aux
points 2.2 et 2.2.1 de ce manuel.
VERSION ÉLECTROMÉCANIQUE
SANS HUMIDIFICATEUR
Dans cette version, le four fonctionne
toujours à convection. Programmer les
paramètres de cuisson (température
et temps) comme indiqué au point
2.2 de ce manuel.
25
2.6 Conseils pour la cuisson: rôtir, griller et frire
Les rôtis
Pour une cuisson plus efficace, il est conseillé de disposer les rôtis sur
des grilles en acier afin d'obtenir une cuisson plus uniforme entre la
partie supérieure et inférieure du rôti, sans devoir tourner le produit
durant la cuisson.
Pour récupérer les liquides de cuisson, mettre une plaque sur le niveau
le plus bas du four.
Griller
Pour réaliser des cuissons grillées dans le four, il est indispensable
d'utiliser la grille. Pour obtenir un résultat optimal, il faut que la grille
soit en aluminium.
Le four doit être réglé généralement à convection, avec la vanne ouverte
et la température entre 230°C et 270°C (selon le type de produit et le
niveau de dorure désiré) et la ventilation entre xxx.
Frire
Il est possible de frire tous les produits panés et les pré-frits surgelés.
Dans le cas des produits panés, pulvériser une légère couche d'huile de
sorte à ce qu'elle soit absorbée par le pain. Les produits préfrits surgelés
peuvent être frits même sans ajouter d'huile.
Utiliser des plaques d'aluminium anti-adhérentes ou des paniers prévus
pour la friture. Programmer le four à Convection avec la vanne ouverte,
à une température moyenne de 250°C et une ventilation entre xxx.
2.6a Conseils pour la cuisson : uniformité de cuisson
En fonction du type de produit inséré, l'uniformité de cuisson pourrait
changer. Dans ce cas-là, il est conseillé de tenter de baisser la température
et d'agir en augmentant ou en diminuant la vitesse de rotation de la
ventilation.
L'utilisation de plaques correctes augmente l'uniformité générale de
cuisson du four. Toujours choisir la plaque ayant la plus faible profondeur
possible pour la produit à cuisiner. Les plaques en aluminium offrent
assurément une meilleure uniformité de cuisson par rapport aux plaques
d'acier.
26
2.6b Conseils pour la cuisson: cuisson sous vide et pasteurisation
La cuisson sous vide
Il est possible de cuisiner un produit directement à l'intérieur d'un
sachet sous-vide. Ce type de cuisson permet d'obtenir des viandes
particulièrement tendres et savoureuses et en même temps de diminuer
la nature périssable du produit.
Après avoir mis le produit sous-vide au moyen des sachets spéciaux pour
cuisson, programmer le four avec un cycle MIXTE à 100% d'humidité et
une ventilation entre xxx. La température dans la chambre de cuisson
doit être de 3°-5°C maximum supérieure à celle à atteindre au cœur. Ex.
: pour un filet moyen (60°C au cœur), régler la température du four à
63°C.
La pasteurisation en pot
Dans les processus de pasteurisation, le produit est considéré pasteurisé
quand la température au cœur atteint une valeur comprise entre 83°C
et 85°C.
Le temps d'atteinte de la température au cœur peut varier en fonction
du type de produit, de la taille du pot et de la quantité de produit à
l'intérieur. Il est par conséquent conseillé d'utiliser la sonde à cœur
dans un pot témoin (en trouant le couvercle pour permettre à la sonde
d'entrer) pour relever la température de tout le lot de production.
A la fin de la cuisson, la température du produit doit chutée rapidement
à +3°C pour conclure le cycle de pasteurisation.
27
2.7 Vanne d'évacuation humidité
L'évacuation de l'humidité a la fonction d'expulser l'humidité qui peut se
former dans la chambre durant le cycle de cuisson.
Positionner le levier du robinet à papillon
L1 sur les positions suivantes:
P1 gauche: VANNE FERMÉE
P2 droite: ROBINET OUVERT
Même avec le robinet fermé, il n'y a pas
de danger
de surpressions dans la chambre de
cuisson car les pressions sont dans tous
les cas contrôlées par l'évacuation.
Durant la cuisson en modalité VAPEUR et MIXTE (CONVECTION/VAPEUR)
il est conseillé de placer le levier du robinet à papillon en position P1
fermée.
2.8 Éclairage chambre de cuisson
L’éclairage de la chambre de cuisson est automatique et lié au
fonctionnement du four. À la fin de la cuisson, l'éclairage s'éteint.
led 1
M1
M3
2.9 Arrêt et extinction du four
Pour terminer une cuisson, placer la poignée M3 Temps sur 0.
Pour éteindre le four, placer la poignée M1 sur I1 OFF. Le led1 s'éteint.
28
3. MAINTENANCE et NETTOYAGE
Avant d'intervenir sur l'appareil pour le nettoyage ou l'entretien, le
débrancher de l'alimentation électrique.
À la fin d'une journée de travail, il faut nettoyer l'appareil, aussi bien pour
des raisons d'hygiène que pour éviter des pannes de fonctionnement.
Le four ne doit jamais être nettoyé avec des jets d'eau directs ou à
haute pression. De la même façon, pour nettoyer l'appareil, il ne faut pas
utiliser de pailles de fer, de brosses ou de racles en acier ; il est possible
éventuellement d'utiliser de la laine d'acier inoxydable, en la frottant
dans le sens du satinage des tôles.
Attendre que la chambre de cuisson soit froide.
Enlever les cloisons porte-plats. Enlever les résidus amovibles
manuellement et mettre les parties démontables dans le lave-vaisselle.
Pour le nettoyage de la chambre de cuisson il faut utiliser de l'eau
tiède savonneuse. Toutes les surfaces concernées devront ensuite être
abondamment rincées, en veillant à ce qu'il ne reste pas de résidus de
nettoyant. Pour nettoyer les parties extérieures du four utiliser un chiffon
humide et un nettoyant doux.
Pendant le contrôle annuel de la part d'un technicien spécialisé ôter le
déflecteur et le laver avec de l'eau savonneuse.
3.1
EVACUATION
L'HUMIDITE
DE
L'évacuation de l'humidité expulse
les vapeurs produites à l'intérieur
de la chambre de cuisson.
Contrôler qu'il soit toujours
propre et parfaitement dégagé des
obstructions.
Fig. 13
3.2 NETTOYAGE DE LA VITRE
Le nettoyage de la vitre de la porte
peut être effectué aussi bien de
l'extérieur que de l'intérieur. Pour cela,
il faut tourner vers la droite le crochet
qui bloque la vitre interne (Fig.14) et,
après avoir ouvert la vitre, la nettoyer à
l'aide d'un produit approprié. Il ne faut
jamais utiliser des matériaux abrasifs.
La vitre doit être ensuite refermée
correctement et bloquée sur sa position
en tournant le crochet vers la gauche.
Fig. 14
29
3.3 NETTOYAGE DU FILTRE D'AERATION DU TABLEAU
DE COMMANDE
Le nettoyage du filtre d'aération du tableau de commande du four (Fig.
16 - réf. F) doit être effectué au moins
une fois par mois en lavant le filtre à la
main avec de l'eau et du savon.
Pour
extraire
le
filtre,
tirer
latéralement vers l'extérieur avec les
doigts en le saisissant comme illustré
en (Fig. 16).
Il est nécessaire de remplacer le
filtre au moins tous les ans ou plus
fréquemment si le fout est utilisé
dans des lieux contenant une haute
concentration de farines ou de
substances similaires.
Dans tous les cas, le filtre doit
être remplacé en cas d'usure ou de
Fig. 16
détérioration; il doit être commandé
comme pièce de rechange au fournisseur.
4. CONTROLES POUVANT ETRE EFFECTUES
UNIQUEMENT PAR UN TECHNICIEN AUTORISE
Couper le courant d'alimentation électrique avant d'effectuer
toute intervention ou opération de réglage.
4.1 REARMEMENT DU THERMOSTAT
DE SECURITE
Dévisser les vis qui fixent le tableau de
commande et l'ouvrir en le faisant tourner sur
ses coulisses vers la gauche.
Localiser le thermostat, positionné en bas à
gauche du logement technique et frapper le
poussoir rouge jusqu'au déclic mécanique qui
confirme la fermeture effective des contacts
Fig. 17
(Fig. 17).
Il est possible que le thermostat intervienne à cause des efforts
mécaniques auxquels le four peut avoir été soumis pendant le transport
Une intervention continue du thermostat de sécurité indique un mauvais
fonctionnement de l'appareil et rend indispensable de s'informer sur les
causes.
30
4.2 PROTECTION THERMIQUE DU MOTEUR
Si la protection thermique du moteur intervient, il faut vérifier le
nettoyage des fissures, le bon fonctionnement des dispositifs de
refroidissement et la rotation correcte et sans frottements du moteur.
Nous recommandons de couper l'alimentation électrique.
4.3 FUSIBLES DE PROTECTION
Les fusibles de protection servent pour protéger des surtensions les
cartes électroniques du four. Ils se trouvent dans la partie basse du
compartiment technique, près du bouton de réarmement du thermostat
de sécurité.
4.4 CONTROLE DE LA FLAMME
Attention :
Le contrôle de la flamme fonctionne correctement uniquement si le
branchement électrique du four a été effectué en respectant la position
de la phase et du neutre. Il doit y avoir une différence de potentiel de
230 V entre la phase et.
4.5 GESTION DES PIECES DE RECHANGE
Le remplacement des pièces de rechange doit être effectué uniquement
par un personnel du centre d'assistance autorisé.
Pour reconnaître les codes des pièces de rechange, contacter le service
d'assistance.
Après avoir identifié de façon univoque les pièces détachées
nécessaires, le service d'assistance enverra une commande
écrite au constructeur qui devra indiquer clairement le modèle
de l'appareil, le numéro de série, la tension et la fréquence de
l'alimentation électrique, outre que naturellement le code et la
description des pièces en question.
Dans le but de protéger la santé de l'utilisateur et du consommateur,
il est nécessaire d'utiliser toujours et exclusivement des pièces
de rechange d'origine.
31
5. DESCRIPTION DES ALARMES
Si une anomalie grave se vérifie, il est fondamental d'éteindre l'appareil,
en agissant sur l'interrupteur
omnipolaire et de fermer les robinets d'interruption de l'eau et du gaz
placés en amont de l'appareil.
PROBLÈME
SOLUTION
Contrôler que l'interrupteur omnipolaire soit fermé et que la tension
de réseau soit présente.
Contrôler que le robinet d'interruption du gaz placé en amont
de l'appareil soit ouvert.
Le four ne se met pas
en marche
Vérifié l'intégrité des fusibles de protection du four.
S'assurer que la porte du four soit bien fermée.
Vérifier d'avoir configuré les paramètres du cycle de cuisson
correctement.
S'assurer que le four ne soit pas en erreur.
Si après ces opérations le four ne se met pas encore en marche, contacter l'assistance.
Le ventilateur
s'arrête pendant le
fonctionnement
Éteindre le four et attendre que la protection thermique du moteur
se rétablisse automatiquement.
S'assurer que les ouvertures de refroidissement ne soient pas
obstruées.
Si l'inconvénient se répète contacter l'assistance.
Utiliser des ampoules résistantes à la chaleur.
L'éclairage interne
ne fonctionne pas
Remplacer les ampoules en procédant ainsi:
•
S'assurer que l'interrupteur omnipolaire situé en amont du four
soit ouvert et que l'appareil soit froid.
•
Dévisser les protections des lampes situées à l'intérieur de la
chambre de cuisson.
•
Retirer le joint.
•
Remplacer les ampoules d'éclairage.
Si l'inconvénient se répète contacter l'assistance.
L'eau n'arrive pas
aux tuyaux de
l'humidificateur
Contrôler que le robinet d'arrêt de l'eau soit ouvert.
Si l'inconvénient se répète, contacter l'assistance.
32
6. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
6.1 ECE5232(S): ZSE2241
33
6.2 ECE72(S)- ECE72X(S) - ECE102(S): ZSE2243
34
6.3 ECE5232X(S)- ECE52(S) - ECE52X(S): ZSE2242
35
6.4 ECE102X(S): ZSE2245X
36
6.5 ECG52(S): ZSE2244
37
6.6 ECG72(S) - ECG102(S): ZSE2245
38
6.7 EME5232: ZSE2258
39
6.8 EME5232X - EME52 - EME52X: ZSE2259
40
6.9 EME72 - EME102: ZSE2260
41
6.10 EME102X: ZSE2260X
42
6.11 EMG52: ZSE2261
43
6.12 EMG72 - EMG102 : ZSE2262
44
6.13 EME523: ZSE2246
45
6.14 EME5: ZSE2247
46
6.15 EME7 - EME10: ZSE2248
47
6.16 EMG5: ZSE2249
48
6.17 EMG7 - EMG10: ZSE2250
49
50
7. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
L'appareil, à la fin de son cycle de vie, devra
obligatoirement être détruit conformément aux lois en
vigueur.
Le symbole de la Fig. 18 précise que, à la fin de sa
durée de vie utile, l'appareil doit être éliminé selon
les indications de la directive du parlement européen
2012/19/EU du 04/06/2012.
Fig. 18
Informations sur la mise au rebut dans les pays de l'union
européenne
La directive communautaire sur les appareils DEEE a été reçue de
manière différente par chaque pays. Par conséquent, pour mettre cet
appareil au rebut, il est conseillé de contacter les autorités locales ou le
revendeur pour s'informer de la méthode correcte de mise au rebut.
51
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES DUS
À UNE INSTALLATION ERRONÉE, UNE MODIFICATION DE L'APPAREIL, UNE UTILISATION IMPROPRE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, LE NON-RESPECT DES NORMES
EN VIGUEUR ET L'INEXPÉRIENCE DANS L'UTILISATION.
LE CONSTRUCTEUR SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER À TOUT MOMENT
LES MODIFICATIONS SUR LE PRODUIT QU'IL RETIENDRA NÉCESSAIRE OU
UTILES.
0051

Manuels associés