Aqualung i300C Ordinateur de plongée Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Aqualung i300C Ordinateur de plongée Manuel du propriétaire | Fixfr
i300C
Manuel de l'utilisateur
de l'ordinateur de plongée
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
NOTES
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Pour connaître les détails de la garantie et pour enregistrer votre produit, veuillez consulter www.aqualung.com.
COPYRIGHT
Ce guide de l'utilisateur est soumis au copyright, tous les droits sont réservés. Il ne peut être, en totalité ou en partie, copié, photocopié,
reproduit, traduit, ou transféré sous quelque forme que ce soit sans consentement écrit préalable d'Aqua Lung International, Inc.
Manuel de l'utilisateur de l'ordinateur de plongée i300C, doc. N° 12-7874
© 2017 Aqua Lung International, Inc.
Vista, CA USA 92081
MARQUES COMMERCIALES, NOMS COMMERCIAUX ET MARQUES DE SERVICE
Aqua Lung, le logo Aqua Lung, i300C, le logo i300C, Gas Time Remaining (GTR), Diver Replaceable Batteries, Graphic Diver Interface, PreDive Planning Sequence (PDPS), SmartGlo, Set Point, Control Console, Turn Gas Alarm, et l'interface de l'ordinateur Aqua Lung (ALI) sont
des marques commerciales déposées ou non, des appellations commerciales et des marques de service d'Aqua Lung International, Inc. Tous
droits réservés.
BREVETS
Des brevets des États-Unis ont été délivrés afin de protéger les caractéristiques suivantes : Free dive mode calculating nitrogen loading
(brevet des États-Unis n° 8.600.701), et Systems and Methods for Dive Computers with Remote Upload Capa bilities (brevet des États-Unis
n° 9443039). Suunto Oy (Finlande) est propriétaire de User Setable Display (brevet des États-Unis n° 5.845.235). Tous les autres brevets sont
en cours d'homologation.
MODÈLE DE DÉCOMPRESSION
Le programme du i300C simule l'absorption de gaz inertes par le corps humain au moyen d'un modèle mathématique. Ce modèle n'est
qu'une façon d'appliquer un nombre limité de données à une large variété d'expériences. Celui du i300C bénéficie des dernières recherches
et expérimentations en matière de théorie de la décompression. Pourtant, l'utilisation de cet ordinateur de plongée, comme d'ailleurs celle
des tables de plongée sans décompression, ne permet pas d'éviter totalement la possibilité d'accident de décompression. La physiologie de
chaque plongeur est différente, et peut même varier d'un jour sur l'autre. Aucune machine ne peut prédire comment votre corps va réagir à un
profil de plongée particulier.
DANGERS, AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET NOTES
Veuillez faire attention aux symboles suivants quand ils apparaissent dans ce document. Ils désignent des informations et des conseils importants.
!
DANGERS : indiquent des informations importantes qui, si elles étaient ignorées, provoqueraient des blessures graves ou mortelles.
!
AVERTISSEMENTS : indiquent des informations importantes qui, si elles étaient ignorées, pourraient provoquer des blessures graves ou mortelles.
!
PRÉCAUTIONS : indiquent des informations qui vous aideront à éviter les montages défectueux, qui provoqueraient des situations risquées.
NOTES : indiquent des astuces et des conseils qui peuvent signaler des fonctions, aider au montage, ou empêcher des dommages au produit.
PLONGER AVEC UN ORDINATEUR DE MANIÈRE RESPONSABLE
• Veillez à toujours planifier chacune de vos plongées
• Fixez toujours les limites de vos plongées en fonction de votre niveau de formation et d'expérience
• Effectuez toujours votre plongée la plus profonde en premier
• Effectuez toujours la partie la plus profonde de votre plongée en premier
• Consultez souvent votre ordinateur en cours de plongée
• Effectuez un palier de sécurité à chaque plongée
• Respectez un intervalle de surface suffisant entre chaque plongée
• Respectez un intervalle de surface suffisant entre chaque journée de plongée (minimum 12 heures, ou attendez
que votre ordinateur n'affiche plus de concentration résiduelle)
• Lisez et comprenez parfaitement ce manuel avant d'utiliser le i300C.
Responsible
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
2
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
!
AVERTISSEMENTS :
• Le i300C est uniquement prévu pour une utilisation par des plongeurs loisirs qui ont validé une formation
de niveau international de plongée autonome et de plongée avec des mélanges respiratoires enrichis
oxygène-azote (nitrox), si le nitrox est utilisé.
• Il ne doit pas être utilisé par des personnes non formées, qui pourraient ne pas connaître les risques et
dangers potentiels de la plongée, ni la plongée avec les mélanges enrichis oxygène-azote (nitrox).
• Vous devez obtenir une certification pour la plongée aux mélanges azote-oxygène enrichis (nitrox) avant
d'utiliser le i300C pour plonger avec du nitrox.
• Il ne doit PAS être utilisé par les plongeurs militaires ou commerciaux.
• Comme pour tout équipement de survie en milieu sous-marin, l'utilisation impropre ou à mauvais escient
de ce matériel peut entraîner des accidents graves ou mortels.
• N'acceptez jamais de partager ou d'échanger un ordinateur de plongée.
• Faites en sorte de vérifier en permanence que l'ordinateur fonctionne correctement lorsque vous plongez.
• Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité de ce guide de l'utilisateur avant de plonger avec le i300C.
• Si vous ne comprenez pas complètement comment utiliser cet ordinateur de plongée, ou si vous avez des
questions, vous devez demander des informations à votre distributeur agréé Aqua Lung avant d'utiliser le produit.
• Si votre i300C cesse de fonctionner pour une quelconque raison alors qu'il est en fonctionnement, il
est important que vous ayez anticipé cette éventualité et que vous y soyez préparé(e). C'est une raison
importante de ne pas dépasser les valeurs des tables, les limites d'exposition à l'oxygène, ou de ne pas
passer en mode Plongée avec décompression sans avoir suivi la formation adéquate. Si vous plongez
dans des situations où une panne de votre i300C pourrait gâcher votre sortie ou mettrait en danger votre
propre sécurité, il est fortement recommandé d'utiliser un instrument de secours.
• Chaque affichage, numérique ou graphique, représente une information unique. Il est impératif que vous
compreniez les formats, les plages et les valeurs des informations qui sont représentées, de manière à
éviter tout malentendu qui pourrait aboutir à une erreur.
• Souvenez-vous que la technologie ne remplace pas le bon sens. L'ordinateur de plongée ne fournit à son
utilisateur que des données, pas les connaissances pour les utiliser. Souvenez-vous également qu'un
ordinateur de plongée n'effectue ni mesure ni test sur la composition des tissus et du sang de votre
corps. Cependant, l'utilisation d'un ordinateur de plongée Aqua Lung, tout comme l'utilisation de tables de
décompression, n'est pas une garantie contre les accidents de décompression. La physiologie de chaque
plongeur est différente, et peut même varier d'un jour à l'autre. Aucune machine ne peut prédire comment
votre corps va réagir à un profil de plongée particulier.
• La plongée en haute altitude demande des connaissances spéciales des variations imposées aux
plongeurs, à leurs activités et à leur matériel par la diminution de la pression atmosphérique. Avant toute
plongée en haute altitude en lac ou en rivière, Aqua Lung recommande d'effectuer un stage de formation
spécifique pour ce type d'activité auprès d'un centre agréé.
• Dans le cadre d'une série de plongées successives, toute plongée doit être effectuée à la même
altitude que celle de la première plongée de la série. Des plongées successives effectuées à des
altitudes différentes provoqueraient une erreur égale à la différence de pression atmosphérique. Elles
provoqueraient également l'affichage d'un mauvais mode de plongée avec des données erronées.
• Si le i300C est activé à une altitude supérieure à 4 270 mètres (14 000 pieds), il va effectuer un test
diagnostic puis va immédiatement s'éteindre.
• La plongée avec décompression ou la plongée à une profondeur supérieure à 39 m (130 pieds)
augmenteront considérablement les risques d'accident de décompression. Elles ne doivent être tentées
que par des personnes correctement formées et titulaires d'une certification pour la plongée avec
décompression. Il est important de parfaitement comprendre les caractéristiques, les fonctions et en
particulier les limitations du i300C. Sur cette base, le plongeur doit pouvoir décider si le i300C convient à
ses activités de plongée et aux profils de plongée qu'il envisage.
• L'utilisation d'un i300C ne constitue pas une garantie contre les accidents de décompression.
• Le i300C entre en mode infraction (Violation) lorsqu'une situation dépasse ses capacités à prévoir une
procédure de remontée. Ces plongées comportant de longs temps de décompression, elles dépassent
les limites et l'objectif de conception du i300C. Si vous suivez ces profils de plongée, Aqua Lung vous
conseille de ne pas utiliser un i300C.
• Si vous dépassez certaines limites, le i300C ne sera pas en mesure de vous aider à revenir en surface
en toute sécurité. Ces situations dépassent les limites des tests et peuvent générer la perte de certaines
fonctions pendant 24 heures après la plongée au cours de laquelle une infraction s'est produite.
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
3
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
TABLE DES MATIÈRES
NOTES
2
PLONGER AVEC UN ORDINATEUR DE MANIÈRE
RESPONSABLE
2
AVERTISSEMENTS
3
COMMENCER
7
7
8
9
10
FONCTIONS DE PLONGÉE
11
DTR (TEMPS DE PLONGÉE RESTANT)
NO DECO
O2 MIN (TEMPS D'OXYGÈNE RESTANT)
BARGRAPHES
BARGRAPHE ASC
BARGRAPHE N2
ALGORITHME
CF (FACTEUR DE PRUDENCE)
DEEP STOP (PALIER PROFOND)
SAFETY STOP (PALIER DE SÉCURITÉ)
PILE FAIBLE EN SURFACE
PILE FAIBLE EN PLONGÉE
ALARME SONORE
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
15
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
16
EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE
DIVE SURF (MENU PRINCIPAL SURFACE)
ALT 1 (DERNIÈRE PLONGÉE)
ALT 2
ALT 3
FLY/SAT (VOL/DÉSATURATION)
PLAN (PLANIFICATION)
LOG (CARNET)
SET GAS (RÉGLAGE GAZ)
SET AL (ALARMES)
1. AUd AL (alarmes sonores)
2. dEPTH AL (alarmes de profondeur)
3. Edt AL (alarme de temps de plongée écoulé)
4. N2 AL (alarme de l'azote)
5. dtr AL (alarme de temps de plongée restant)
SET UTIL (UTILITAIRES)
1. H2O TYPE (type d'eau)
2. H2O ACT (activation à l'eau)
3. IMP/MET (unités)
4. dEEP STOP (palier profond)
5. SS (PALIER DE SÉCURITÉ)
6. CF (facteur de prudence)
7. bLUETOOtH (communications Bluetooth)
8. LIGHt (durée du rétroéclairage)
9. SR (fréquence d'échantillonnage)
SET TIME (RÉGLAGE DE L'HEURE)
SET MODE (RÉGLAGE DU MODE)
HISTORY (HISTORIQUE)
17
17
17
18
18
18
19
19
21
22
22
23
23
23
24
24
24
25
25
25
26
26
27
27
28
28
29
29
30
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE 31
6
LES BASES
ACTIVATION
ICÔNES D'AFFICHAGE
BOUTONS
FONCTIONS DES BOUTONS
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
SN (N° DE SÉRIE)
4
COMMENCER UNE PLONGÉE
ÉCRAN PRINCIPAL PLONGÉE NO DECO/ALT 1
MENU DES GAZ
DIVE ALT 2 (ÉCRAN SEC. DU MODE PLONGÉE)
DIVE ALT 3 (ÉCRAN SEC. DU MODE PLONGÉE)
DEEP STOP PREVIEW
(PRÉVISUALISATION DE PALIER PROFOND)
CHRONOMÈTRE
DEEP STOP MAIN
(ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER PROFOND)
SAFETY STOP MAIN
(ÉCRAN PRINCIPAL PALIER DE SÉCURITÉ)
ARRIVÉE EN SURFACE
CHANGEMENTS DE GAZ
VUE D'ENSEMBLE
32
32
32
33
33
COMPLICATIONS
38
DÉCOMPRESSION
PASSAGE EN MODE DÉCOMPRESSION
AVERTISSEMENT DE CHANGEMENT DE
MÉLANGE GAZEUX
ÉCRAN PRINCIPAL PALIER DÉCO
CV (INFRACTION PROVISOIRE)
DV 1 (INFRACTION DIFFÉRÉE 1)
DV 2 (INFRACTION DIFFÉRÉE 2)
DV 3 (INFRACTION DIFFÉRÉE 3)
VGM (MODE PROFONDIMÈTRE POUR
INFRACTION) AU COURS D'UNE PLONGÉE
VGM (MODE PROFONDIMÈTRE POUR
INFRACTION) EN SURFACE
PO2 ÉLEVÉE
Alarme
PO2 pendant la déco
O2 SAT ÉLEVÉE (SATURATION EN OXYGÈNE)
Avertissement
Alarme
Avertissement pendant la décompression
Alarme pendant la décompression
Alarme en surface
38
38
41
42
42
42
43
43
43
43
43
44
MODE PROFONDIMÈTRE
45
EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE
DIVE SURF (MENU PRINCIPAL SURFACE)
COMMENCER UNE PLONGÉE
GAUGE DIVE MAIN/ALT 1 (ÉCRAN PRINCIPAL
MODE PROFONDIMÈTRE/ALT 1)
GAUGE ALT 2 (ÉCRAN SECONDAIRE
MODE PROFONDIMÈTRE)
CHRONOMÈTRE
DV 3 (INFRACTION DIFFÉRÉE 3)
46
46
47
FREE – MODE APNÉE
49
DÉTAILS DU MODE APNÉE FREE
50
33
34
34
35
35
36
36
38
39
39
40
40
41
41
47
47
48
48
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE
FREE SURF (MENU PRINCIPAL SURFACE)
ALT 1 (DERNIÈRE PLONGÉE)
ALT 2
CDT FREE (CHRONOMÈTRE DE COMPTE
À REBOURS)
SET FREE AL (RÉGLAGE DES ALARMES)
1. Alarme EDT (alarme de temps de plongée
écoulé)
2. Alarmes dEPtH AL (profondeur) 1-3
SET MODE (MODE RÉGLAGE)
RÉGLAGES PARTAGÉS
COMMENCER UNE PLONGÉE
FREE DIVE (ÉCRAN PRINCIPAL APNÉE)
ALT 1
ALT 2
FREE DIVE ALARMS
(ALARMES DU MODE APNÉE)
FREE CDT (ALARME SONORE DU
COMPTE À REBOURS)
FREE EDT (ALARME DE TEMPS
DE PLONGÉE ÉCOULÉ)
FREE DA (ALARMES DE PROFONDEUR)
ALARMES DE HAUT NIVEAU D'AZOTE
51
51
51
52
RÉFÉRENCE
57
CHARGEMENT/TÉLÉCHARGEMENT
DE DONNÉES
SOINS ET NETTOYAGE
ENTRETIEN
RETIRER LE MODULE D'UNE COQUE
REMPLACEMENT DE LA PILE
REPLACER LE MODULE DANS UNE COQUE
DÉTECTION D'ALTITUDE ET RÉGLAGE
58
59
59
59
59
61
61
DONNÉES TECHNIQUES
62
NO DECO TIME (TEMPS RESTANT
SANS DÉCOMPRESSION)
NIVEAUX D'ALTITUDE
LIMITES DE L'EXPOSITION À L'OXYGÈNE
CARACTÉRISTIQUES
ABRÉVIATIONS/TERMES EMPLOYÉS
63
64
64
65
67
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
52
53
53
54
54
54
54
55
55
55
55
55
56
56
56
5
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
COMMENCER
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
6
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
COMMENCER
LES BASES
Félicitations pour l'acquisition de votre nouvel i300C. Le i300C est un ordinateur de plongée facile d'utilisation,
avec une interface à deux boutons. Les plongeurs peuvent choisir l'un des trois modes, DIVE (plongée), GAUGE
(profondimètre) ou FREE (apnée). Bien que le i300C soit facile d'utilisation, pour en tirer le meilleur parti vous devrez prendre du temps pour vous familiariser avec ses affichages et son fonctionnement. Les informations ont été
organisées en sections faciles à suivre, afin de vous aider à apprendre tout ce que vous avez besoin de savoir. Il
y a également un glossaire à la fin de ce guide, pour vous aider à comprendre tous les termes qui pourraient ne
pas vous être familiers.
ACTIVATION
Pour activer le i300C, appuyez sur n'importe quel bouton puis relâchez-le. Le i300C s'activera également si ses
contacts métalliques sont mouillés. La fonction d'activation à l'eau H2O ACT peut aussi être désactivée si c'est
votre choix. La désactivation de la fonction H2O ACT est décrite au chapitre décrivant le mode Dive Surface, à la
page 16.
• Lorsqu'il est activé, l'appareil se met en mode Diagnostic. Le i300C vérifie son affichage et la tension électrique
afin de vérifier que tous ces paramètres sont conformes aux tolérances.
• Il vérifie également la pression atmosphérique ambiante, et calibre la pression actuelle à 0 m (ou pied). Au cas
où vous seriez à 916 m (3 001 pieds) ou plus haut, il ajustera la profondeur en fonction de cette altitude.
• Après le diagnostic, le i300C affiche l'écran de surface du mode plongée Dive.
NOTE : le i300C ne possède pas de bouton ou de commande permettant de l'éteindre. Si aucun bouton n'est pressé et aucune plongée n'est réalisée dans les dix minutes, l'appareil se met en mode
hibernation. L'écran et le Bluetooth (si celui-ci est activé ON) s'éteignent, afin de préserver l'autonomie
de la pile, lorsque l'appareil est en mode hibernation. Pour réveiller l'ordinateur, appuyez sur n'importe
quel bouton. De plus, l'appareil s'éteint complètement après 2 heures sans aucun fonctionnement.
Cependant, le i300C reste activé, en mode hibernation, pendant une période de 24 heures après une
plongée, dans ce cas il effectue les comptes à rebours FLY (temps d'interdiction de vol) et SAT (temps
de désaturation).
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
7
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
COMMENCER
ICÔNES D'AFFICHAGE
5
4
1
6
3
7
8
9
2
10
1
11
1
6
1
2
3
4
5
6
7
15
Unités de profondeur
n° du mélange gazeux
Palier de déco. déclenché
(sécurité, profond ou de décompression si l'icône DECO
est affichée)
Pile faible
Descente, remontée ou arrêt
Valeur maximale
Saturation en oxygène
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
13
14
8
9
10
11
12
13
14
15
8
12
Bluetooth activé
Décompression (DECO) ou
sans décompression (NO
DECO)
Temps de remontée
Température
Temps de plongée (DIVE-T) ou
n° de plongée (DIVE)
Taux d'oxygène
Temps en surface
Pression partielle d'oxygène
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
COMMENCER
AD
V
SEL
BOUTONS
Le i300C utilise 2 boutons de commande appelés ADV (avance) et SEL (sélection). Ils vous permettent de choisir
les modes et d'accéder à des informations particulières. Ils sont également utilisés pour choisir les réglages, activer
le rétroéclairage et paramétrer les alarmes sonores. Dans tout ce manuel, ils seront nommés boutons ADV et SEL.
Différentes combinaisons de ces boutons vous feront naviguer au travers des différents menus et options du
i300C. Les symboles du tableau ci-dessous illustrent la manière de procéder.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
APPUYEZ SUR LE BOUTON MOINS DE
2 SECONDES
APPUYEZ SUR LE BOUTON PLUS DE
2 SECONDES
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
9
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
COMMENCER
FONCTIONS DES BOUTONS
ACTION
BOUTON
Appuyez sur le bouton
AD
V
FONCTION
• pour activer le i300C
ou
SEL
AD
V
• pour accéder aux écrans secondaires
• pour avancer ou faire défiler les menus
• pour modifier ou permuter les valeurs de réglage
AD
V
SEL
• pour activer le rétroéclairage
AD
V
• pour faire défiler rapidement, changer les points de
réglage
• pour faire défiler rapidement les écrans d'accueil de
chaque menu (sélections)
AD
V
SEL
SEL
• pour sélectionner, accéder, avancer dans les sélections
ou enregistrer un réglage
• pour activer le rétroéclairage sans quitter un écran
principal de surface ou d'immersion
AD
V
SEL
• pour reculer ou faire défiler les menus en sens inverse
SEL
AD
V
SEL
AD
V
• pour sortir d'un menu et revenir directement à l'écran
principal
+
AD
V
SEL
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
SEL
10
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FONCTIONS DE
PLONGÉE
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
11
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FONCTIONS DE PLONGÉE
DTR (TEMPS DE PLONGÉE RESTANT)
Le i300C gère en permanence le statut de plongée sans décompression, l'accumulation de O2, et affiche le temps
minimal disponible sous la rubrique temps de plongée restant DTR sur l'écran principal de plongée sans décompression. Le temps qui s'affiche est identifié grâce aux icônes NO DECO ou O2 MIN.
NO DECO
Le temps de plongée sans décompression (No Deco) est la durée maximale pendant laquelle vous pouvez rester
à votre profondeur actuelle avant d'entrer en phase de décompression. Son calcul est basé sur la quantité d'azote
absorbé par des compartiments tissulaires hypothétiques. Le taux d'absorption et de rejet de l'azote par ces compartiments est calculé mathématiquement et comparé avec un niveau maximal d'azote acceptable.
Le compartiment qui se rapproche le plus de ce niveau maximal contrôle la plongée à cette profondeur. Sa valeur
de résultat (NO DECO) s'affichera en tant que temps de plongée restant (DTR). Elle sera également affichée
sous forme graphique, le bargraphe de l'azote N2, voir les bargraphes ci-dessous.
Lors de votre remontée, les segments du bargraphe N2 s'estomperont quand le contrôle repassera à des compartiments plus lents. Il s'agit d'une spécificité propre au modèle de décompression qui constitue la base de la plongée à niveaux multiples, l'un des avantages les plus importants qu'offrent les ordinateurs de plongée Aqua Lung.
Le DTR est le temps restant en
mode NO DECO
O2 MIN (TEMPS D'OXYGÈNE RESTANT)
Lorsque l'instrument est réglé pour une utilisation avec du nitrox, O2 SAT (saturation en oxygène) durant une
plongée s'affiche sur un écran secondaire ALT sous la forme d'un pourcentage de saturation autorisée identifié
par l'icône O2 SAT. La limite d'exposition à l'oxygène O2 SAT (100 %) est fixée à 300 OTU (unités de tolérance à
l'oxygène) par plongée ou par période de 24 heures. Consultez le graphique au dos du manuel pour y trouver les
durées et les tolérances. Les valeurs de O2 SAT et O2 MIN sont inversement proportionnelles, la valeur de O2
SAT augmente alors que la valeur de O2 MIN diminue.
Lorsque la valeur de O2 MIN devient inférieure aux calculs de NO DECO pour la plongée, le temps de plongée
restant DTR sera sous contrôle de O2 SAT, et la valeur O2 MIN sera affichée en tant que DTR sur l'affichage
principal de plongée, identifiée par l'icône O2 MIN.
ÉCRAN PRINCIPAL DU
MODE PLONGÉE
ALT 3
DTR est O2 MIN
Saturation % O2
BARGRAPHES
Le i300C est équipé de 2 bargraphes spécifiques.
1. Celui de gauche représente la vitesse de remontée. On y fait référence par l'abréviation ASC.
2. Celui de droite représente la charge d'azote. On y fait référence par l'abréviation N2.
Vitesse de remontée
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
Charge d'azote
12
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FONCTIONS DE PLONGÉE
BARGRAPHE ASC
Le bargraphe ASC fournit une représentation visuelle de la vitesse de remontée (comme un compteur). Lorsque
la remontée est plus rapide que la vitesse recommandée de 9 m/min (30 pieds/min), tous les segments et le message SLO (ralentir) clignotent jusqu'à ce que vous ralentissiez.
NOMBRE DE
SEGMENTS
VITESSE DE REMONTÉE
M/MIN (P/MIN)
0
0 – 3 (0 – 10)
1
3,1 – 4,5 (11 – 15)
2
4,6 – 6 (16 – 20)
3
6,1 – 7,5 (21 – 25)
4
7,6 – 9 (26 – 30)
5
> 30 (> 9)
ALARME DE REMONTÉE ASC ACTIVÉE
clignote
BARGRAPHE N2
Le bargraphe N2 permet de visualiser votre statut avec ou sans décompression. Les quatre premiers segments
représentent le mode de plongée sans décompression et le cinquième indique un état exigeant une décompression. Au fur et à mesure que votre profondeur et que votre temps de plongée écoulé augmentent, des segments
s'ajoutent. Les segments s'effacent si vous remontez, indiquant que du temps supplémentaire sans décompression est disponible. Le i300C gère simultanément la charge en azote de multiples compartiments tissulaires
théoriques et le bargraphe N2 affiche celui qui commande votre plongée à tout moment.
ALGORITHME
Le i300C utilise l'algorithme Z+ pour calculer la charge d'azote dans les tissus. Pour renforcer la marge de sécurité en matière de décompression, un facteur de prudence, des paliers profonds et des paliers de sécurité peuvent
être ajoutés lors des plongées sans décompression.
CF (FACTEUR DE PRUDENCE)
Lorsque le facteur de prudence CF (conservative factor) est réglé sur ON, le temps de plongée restant et les limites No Deco/O2 MIN basées sur l'algorithme et utilisées dans les calculs et affichages de N2/O2 relatifs au mode
Plan seront réduits aux valeurs correspondant à l'altitude supérieure de 915 mètres (3 000 pieds) par rapport à
l'altitude réelle lors de l'activation. Pour ces temps, reportez-vous aux tableaux qui figurent à la fin de ce manuel.
DEEP STOP (PALIER PROFOND)
Lorsque l'option Deep Stop est activée (sur ON), un palier profond sera demandé lorsque vous descendrez plus
profond que 24 m (80 pieds). Le i300C calcule alors (avec mise à jour en continu) un palier profond correspondant à ½ de la profondeur maxi.
NOTE : l'option palier profond Deep Stop ne fonctionne qu'en mode plongée DIVE dans les limites des
durées sans décompression.
> Si vous vous trouvez à 3 m (10 pieds) plus bas que le palier profond Deep Stop calculé, vous pourrez accéder à
un écran de prévisualisation qui affichera la profondeur/le temps de palier profond actuellement calculé.
> Lors d'une remontée initiale dans les 3 m (10 pieds) en dessous du palier profond calculé, un écran Deep Stop
affichant une profondeur de palier à la moitié de la profondeur maximale apparaîtra avec un compte à rebours
allant de 2:00 (min:sec) à 0:00. Si vous descendez 3 m (10 pieds) au-dessous, ou remontez 3 m (10 pieds)
au-dessus de la profondeur du palier calculé pendant 10 secondes durant le compte à rebours, l'écran principal
de plongée sans décompression remplacera l'écran principal de palier profond et la fonction Deep Stop sera
désactivée durant le reste de la plongée. Aucune pénalité ne s'applique si le palier profond est ignoré.
> En cas de passage en mode décompression, si vous dépassez 57 m (190 pieds), si une forte saturation en O2,
O2 SAT, se présente (≥ 80 %), l'option de palier profond sera désactivée pour le reste de cette plongée.
> L'option de palier profond se désactive en cas de déclenchement de l'alarme de haut niveau de PO2 (≥ valeur
définie).
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
13
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FONCTIONS DE PLONGÉE
SAFETY STOP (PALIER DE SÉCURITÉ)
Si vous remontez une seconde à moins de 1,5 m (5 pieds) en dessous de la profondeur de palier de sécurité SS
définie lors d'une plongée sans décompression, et si la profondeur a dépassé 9 m (30 pieds) pendant une seconde, un bip retentit et un palier de sécurité SS à la profondeur définie s'affiche sur l'écran principal Dive Main,
avec un compte à rebours commençant depuis le temps de palier SS défini jusqu'à 0 min.
> Si l'option de palier de sécurité était réglée sur OFF, l'affichage n'apparaît pas.
> En cas de descente pendant 10 secondes à 3 m (10 pieds) plus bas que la profondeur de palier définie alors
que le compte à rebours tourne, ou si celui-ci atteint 0, l'écran principal de plongée sans décompression
remplace l'écran principal de palier de sécurité. Ce dernier réapparaîtra si vous remontez une seconde à
1,5 m (5 pieds) en dessous de la profondeur de palier de sécurité définie.
> En cas d'entrée en mode décompression au cours de la plongée, conformez-vous aux obligations puis descendez au-dessous de 9 m (30 pieds). L'écran principal de palier de sécurité apparaîtra à nouveau quand vous
remonterez à 1,5 m (5 pieds) en dessous de la profondeur de palier SS définie, durant une seconde.
> Si le plongeur remonte à 0,9 m (3 pieds) sous la surface pendant 10 secondes, le palier de sécurité s'annulera
pour le reste de la plongée.
> Aucune pénalité ne s'applique si vous faites surface avant d'avoir terminé le palier de sécurité ou si vous l'avez
ignoré.
PILE FAIBLE EN SURFACE
Niveau d'avertissement
• Le i300C continue de fonctionner, mais le rétroéclairage et le Bluetooth (s'il est sur ON) sont désactivés.
• L'icône de la pile est fixe
Niveau d'alarme
• Toutes les fonctions s'arrêtent
• L'icône de la pile se met à clignoter pendant 5 secondes et l'instrument s'éteint
AVERTISSEMENT : changez la pile avant de plonger si votre i300C affiche l'avertissement ou l'alarme
de pile faible.
!
AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE
fixe
ALARME DE PILE FAIBLE
clignote
PILE FAIBLE EN PLONGÉE
Niveau d'avertissement
• Le i300C fonctionne mais le rétroéclairage est désactivé
• L'icône de la pile est fixe lors du passage en mode Surface
Niveau d'alarme
• Le i300C fonctionne mais le rétroéclairage est désactivé
• L'icône de la pile clignote. 5 secondes après être passé en mode Surface, le i300C s'éteint
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
14
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FONCTIONS DE PLONGÉE
ALARME SONORE
Lors d'une utilisation en mode plongée DIVE ou profondimètre GAUGE, un bip par seconde se fait entendre durant 10 secondes lors du déclenchement de l'alarme, sauf si celle-ci est réglée sur Off. Pendant ce laps de temps,
il est possible d'accuser réception du signal sonore et de l'arrêter en appuyant sur le bouton SEL. Un avertissement lumineux par LED, au bas du boîtier, est synchronisé avec le signal sonore et clignote en même temps
qu'il retentit. Il s'éteint lorsque vous arrêtez l'alarme. Le signal sonore et l'avertissement lumineux par LED seront
inactifs si le signal sonore est réglé sur OFF (réglage dans le menu Set AL).
Le mode de plongée FREE possède son propre groupe d’alarmes qui émettent 3 bips courts à une ou à trois
reprises. Elles ne peuvent pas être désactivées et l’utilisateur ne peut pas les valider.
Les situations qui activeront l'alarme de 10 secondes des modes DIVE et GAUGE comprennent –
** Déclencheurs uniquement en mode plongée Dive
• Le point de réglage de l'alarme de profondeur est dépassé
• Le temps de plongée restant a atteint le point de réglage sélectionné**
• Le temps de plongée écoulé a atteint le point de réglage sélectionné
• La PO2 a atteint le point de réglage sélectionné**
• Haut niveau de O2 à 240 OTU (80 %) et 300 OTU (100 %)**
• Le bargraphe de l'azote N2 a atteint le point de réglage sélectionné**
• La vitesse de remontée dépasse les 9 m/min (30 pieds/min) pendant 8 secondes ou plus
• Passage en mode Décompression (Deco)**
• Infraction provisoire CV (remontée au-dessus du palier de décompression affiché durant moins de 5 minutes)**
• Infraction différée (remontée au-dessus d'un palier de décompression fixé durant plus de 5 minutes)**
• Infraction différée (un palier de décompression à plus de 18 m (60 pieds) est nécessaire)**
• Infraction différée (la profondeur maximale d'utilisation de 100 m (330 pieds) est dépassée en mode plongée
DIVE ou apnée FREE, ou 120 m (399 pieds) en mode profondimètre GAUGE)
Un bip court unique (qui ne peut pas être désactivé) retentit dans le cas suivant –
• 10 minutes après avoir fait surface suite à une plongée avec infraction.
Trois bips courts (qui ne peuvent pas être désactivés) retentissent dans les cas suivants –
• Apnée FREE, alarme de temps écoulé (3 bips toutes les 30 secondes si activé)
• Apnée FREE, alarmes de profondeur 1, 2, 3 (de plus en plus profondes) – 3 bips 3 fois chacune
• Apnée FREE, alarme bargraphe de l'azote N2 (zone de prudence, 4 segments) – 3 bips 3 fois
• Entrée en décompression pendant une plongée en mode apnée FREE (infraction) – 3 bips, 3 fois
• Apnée FREE, le chronomètre du compte à rebours atteint 0:00 – 3 bips 3 fois
Lors des situations suivantes au cours d'une plongée en mode plongée DIVE, un son continu de 10 secondes
sera suivi d'un son de 5 secondes, qui ne s'arrête pas lorsqu'il est validé –
• Remontée au-dessus d'un palier de décompression durant plus de 5 minutes
• Palier de décompression nécessaire à une profondeur de 18 m (60 pieds) ou plus
• Retour en surface après une plongée avec infraction provisoire
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
15
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE –
MODE PLONGÉE
EN SURFACE
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
16
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE
L'écran principal du mode plongée DIVE affiche le temps en surface SURF et la fraction d'oxygène FO2 du mélange gazeux respiré. Le temps SURF affiché est le temps qui s'est écoulé depuis l'activation, ou l'intervalle de
surface après une plongée.
h:min
n° du mélange gazeux
32 % O2
DIVE SURF (MENU PRINCIPAL SURFACE)
Pour visualiser le carnet de plongée du i300C, changer les réglages ou le mode, vous devez naviguer dans le
menu principal SURF. Entrez dans ce menu en appuyant sur le bouton ADV. Lorsque vous atteignez la fin de
ce menu, le i300C revient à l'écran principal du mode DIVE SURF. Maintenez le bouton ADV enfoncé pour faire
défiler rapidement les choix. Certains écrans affichent simplement des données. Mais d'autres mènent à des
sous-menus et à des réglages. Appuyez sur le bouton SEL pour choisir des éléments de menu ou des options
dans le menu principal, lorsqu'ils sont disponibles. Tous les écrans du menu principal et les options seront présentés dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans le menu ci-dessous.
AD
V
SEL
pour sélectionner
une option
MENU PRINCIPAL
ALT 1
ALT 2
ALT 3
FLY/SAT
PLAN
LOG
SET GAS
SET AL
SET UTIL
SET TIME
SET MODE
TOT diVES
SN
AD
V
SEL
ALT 1 (DERNIÈRE PLONGÉE)
L'écran ALT 1 affiche les données importantes de la plongée précédente. S'il n'y a pas eu de plongée auparavant,
dans le cycle d'activation en cours, le numéro de plongée affiche zéro et il y a des tirets à la place de la profondeur maximale et du temps écoulé en plongée.
2 PLONGÉES
PRÉCÉDENTES
profondeur maximale
PAS DE PLONGÉES
PRÉCÉDENTES
temps écoulé en plongée
n° de la plongée
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
17
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
ALT 2
L'écran ALT 2 affiche l'altitude actuelle, l'heure du jour et la température.
altitude
(EL2 à EL7, vide si au niveau de la mer)
heure
temp.
ALT 3
L'écran ALT 3 ne s'affiche qu'après une plongée nitrox. Il affiche le niveau actuel de saturation en oxygène, la
valeur de réglage de l'alarme de PO2 et le mélange gazeux actuellement utilisé.
Saturation % O2
n° du mélange
gazeux
32 % O2
valeur PO2 max
FLY/SAT (VOL/DÉSATURATION)
L'écran FLY/SAT affiche le temps d'interdiction de vol FLY, et le compte à rebours de désaturation SAT. Le compte
à rebours d'interdiction de vol (FLY) va de 23:50 à 0:00 (h:min), et commence 10 minutes après le retour en
surface. Le compte à rebours de désaturation SAT fournit un calcul du temps nécessaire à la désaturation des
tissus, au niveau de la mer, en prenant en compte dans ses paramètres un facteur de prudence CF, si celui-ci a
été activé. Il commencera 10 minutes après avoir fait surface après une plongée en mode DIVE ou FREE, allant
de 23 à 10 (h seulement) puis de 9:59 à 0:00 (h:min). Lorsque le compte à rebours de désaturation SAT atteint
0:00 (h:min), ce qui se produit généralement avant que le compte à rebours d'interdiction de vol FLY n'atteigne
0:00 (h:min), SAT continue à être accessible et affiche 0:00 jusqu'à ce que le compteur FLY éteigne le i300C,
24 heures après la dernière plongée.
PAS DE PLONGÉES
PRÉCÉDENTES
10 MIN APRÈS UNE
PLONGÉE
h:min
9 :- - s'affiche si le temps > 9:59
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
18
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
PLAN (PLANIFICATION)
En appuyant sur le bouton SEL lorsque vous êtes à l'écran d'accueil PLAN, vous arrivez en mode planification
DIVE PLANNER. Ce mode calcule la profondeur de la plongée et les limites de temps. Pour ce faire, il prend en
compte tout azote ou oxygène résiduel, les intervalles de surface, le mélange gazeux programmé, et les réglages
de l'alarme de PO2. Soit NO DECO soit les limites de O2 MIN s'affichent, suivant que ce sont les niveaux d'azote
ou d'oxygène qui seront le facteur limitant. La limite de temps s'affichera sous la forme 1-99 minutes, toutes les
durées supérieures à 99 minutes affichent 99.
NOTE : les profondeurs qui dépassent la MOD (profondeur d'utilisation maximale), si c'est une plongée
au nitrox, ou pour lesquelles il y a moins d'une minute de plongée autorisée, ne seront pas affichées.
% O2, point de réglage
actuel FO2
vide si
CF sur OFF
alarme actuelle PO2 réglée,
vide si FO2 correspond à l'air
ou O2 MIN
MOD
AD
V
AD
V
SEL
accès au
planificateur
prochain élément du
menu principal
pour augmenter
la profondeur
SEL
retour au menu
principal.
LOG (CARNET)
En appuyant sur le bouton SEL lorsque vous êtes là l'écran d'accueil LOG, vous arrivez en mode carnet de plongée LOG. Le carnet de plongée enregistre les informations des 24 dernières plongées en mode plongée DIVE ou
profondimètre GAUGE, qui peuvent être visualisées.
> Si aucune plongée n'est enregistrée, le message NONE YET 0 DIVE s'affiche dans le carnet.
> Au-delà de 24 plongées, la plus récente est enregistrée et la plus ancienne est supprimée.
> Les plongées sont numérotées de 1 à 24, en commençant chaque fois qu'une plongée est activée en mode
DIVE (ou GAUGE). Après que la période post-plongée de 24 heures se soit écoulée et que l'unité se soit
éteinte, la première plongée de la période d'utilisation suivante portera le numéro 1
> Dans l'éventualité où un temps de plongée (DIVE-T) excéderait 999 min, les données de l'intervalle 999 seront
enregistrées en mémoire dès que l'instrument fera surface.
NOTE : les nouvelles données effaceront automatiquement les plus anciennes dans la mémoire
lorsque celle-ci est pleine. Le carnet de plongée Log du i300C et les données destinées à être envoyées sur un PC sont stockés dans des partitions différentes de la mémoire. Le carnet Log n'enregistre qu'un court résumé de chaque plongée. Par contre, la fonction d'enregistrement PC Download
enregistre des fichiers beaucoup plus complets pour chaque plongée. Pour cette raison, il est normal que des plongées encore enregistrées dans la mémoire embarquée Log du i300C aient déjà été
effacées dans la partition PC Download. Si vous oubliez de télécharger vos plongées, celles-ci seront
perdues lorsque la mémoire les effacera. Consultez la section téléchargement vers un PC pour obtenir
des instructions au sujet du téléchargement des plongées.
ÉCRAN D'ACCUEIL LOG
PRÉVISUALISATION LOG
vide si DIVE
GAU pour plongée profondimètre,
VIO pour une plongée avec infraction
date de la
plongée
AD
V
prochain élément
du menu principal
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
n° de la plongée
AD
V
SEL
accès à
l'écran Log
plongée suivante
enregistrée
19
heure de début de
la plongée
SEL
entrer dans l'enregistrement de la plongée
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
DONNÉES LOG 1
profondeur maxi
DONNÉES LOG 2
intervalle de surface pré plongée
hr:min, – : - - si première plongée au
cours de la période d'activation
altitude du site de plongée enregistrée
SEA (ou EL 2 à EL7)
charge maxi des tissus,
vide si plongée GAUGE
vitesse maxi
de remontée
température la plus
basse
temps de plongée
maxi 999 min
palier profond déclenché,
vide sinon
AD
V
AD
V
SEL
retour vers
prévisualisation LOG
vers données
Log 2
SEL
retour vers
prévisualisation LOG
DONNÉES LOG 3
vers données
Log 3
DONNÉES LOG 4
saturation en % O2 à la fin de
la plongée, - - si la plongée est
passée en mode profondimètre
GAUGE pour cause d'infraction
heure de fin de la
plongée
mélange gazeux
FO2 (% O2)
profondeur
moyenne
PO2 la plus élevée atteinte
au cours de la plongée
AD
V
AD
V
SEL
retour vers
prévisualisation LOG
vers données Data 4 ou
prévisualisation LOG
retour vers prévisualisation LOG
SEL
retour au menu
principal.
NOTE : Log Data 4 ne s'affiche que pour les
plongées nitrox, il est ignoré si la plongée a
été effectuée à l'air.
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
20
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
SET GAS (RÉGLAGE GAZ)
Par une pression du bouton SEL lorsque vous êtes à l'écran d'accueil SET GAS, vous arrivez à l'écran Set Air/
EAN (réglage air/air enrichi). Sur cet écran, vous pouvez choisir d'utiliser des mélanges Air ou Nitrox. Si Air est
sélectionné, le i300C revient à l'écran d'accueil SET GAS (réglages gaz), au niveau du menu. Si EAN est sélectionné, le i300C vous permet de choisir la FO2 (%O2) du mélange entre 21 et 100 %, les réglages d'alarme de la
PO2, et l'utilisation de 1, 2 ou 3 gaz. De plus, le i300C permet à chaque gaz d'avoir une valeur d'alarme de PO2
différente. Sur les écrans d'alarme 1, 2 et 3 de la PO2 du menu SET GAS (réglages gaz), le réglage de l'alarme
PO2 actuelle et la MOD correspondante (profondeur maximale d'utilisation) sont affichés.
NOTE : lorsque la FO2 est réglée sur AIR, les données relatives à l'oxygène (telles que la PO2, % O2 et
la saturation en O2) ne seront pas affichées au cours de la plongée, en surface ou en mode planification PLAN. Ces valeurs d'oxygène seront cependant suivies en arrière-plan, pour une utilisation lors
d'éventuelles plongées successives au nitrox.
NOTE : le gaz 1 ne peut pas être réglé sur OFF.
ÉCRAN D'ACCUEIL SET GAS
(RÉGLAGE DES GAZ)
CHOIX AIR/EAN
Air ou EAN
AD
V
SEL
prochain élément du
menu principal
AD
V
accès réglage FO2
SEL
enregistrer
réglage
alterner
réglage
si Air : retour à l'écran d'accueil Set Gas
si EAN : vers le réglage de la FO2 du gaz 1
RÉGLAGE DE L'ALARME PO2
DU GAZ 1
réglage FO2 du GAZ 1
MOD
alarme PO2
réglage
n° du mélange
gazeux
réglage
FO2 (O2 %)
réglage alarme
PO2 actuel
AD
V
modifier
réglage FO2
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
AD
V
SEL
enregistrer
le réglage
modifier
réglage PO2
21
SEL
enregistrer le
réglage
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
réglage FO2 du GAZ 2
RÉGLAGE DE L'ALARME PO2 DU GAZ 2
(identique pour le gaz 3)
(identique pour le gaz 3)
réglage
alarme PO2
MOD
n° du mélange
gazeux
réglage alarme
PO2 actuel
réglage
FO2 (O2 %)
AD
V
AD
V
SEL
modifier
réglage FO2
enregistrer
le réglage
modifier
réglage PO2
SEL
enregistrer
le réglage
SET AL (ALARMES)
En appuyant sur le bouton SEL lorsque vous êtes là l'écran d'accueil SET AL, vous arrivez aux paramètres de
réglage des alarmes Set AL. Dans ce menu, vous pouvez modifier les réglages des cinq alarmes suivantes.
Écran d'accueil SET AL
AD
V
SEL
prochain élément
du menu principal
accès menu
Set AL
1. AUd AL (alarmes sonores)
Ce réglage vous permet d'activer ON ou de désactiver OFF les alarmes sonores.
RÉGLAGE AUD AL
ON ou OFF
AD
V
alterner le
réglage
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
SEL
enregistrer
le réglage
22
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
2. dEPTH AL (alarmes de profondeur)
La fonction d'alarme de profondeur vous permet de régler une alarme de profondeur maximale.
RÉGLAGE DEPTH AL
ALARME DE
PROFONDEUR DÉCLENCHÉE
OFF, 10 à 100 m (30 à 330 pieds)
AD
V
clignote
SEL
pour modifier
le réglage
enregistrer
le réglage
3. Edt AL (alarme de temps de plongée écoulé)
Cette fonction vous permet de faire déclencher une alarme à un moment prédéterminé de la plongée.
SET EDT AL (réglage Edt AL)
EDT AL DÉCLENCHÉE
OFF
ou vide si ON
clignote
réglage de 10 à 180 min
ou vide si OFF
AD
V
SEL
pour modifier
le réglage
enregistrer
le réglage
4. N2 AL (alarme de l'azote)
Cette fonction vous permet de faire déclencher une alarme à un nombre prédéterminé de segments du bargraphe de l'azote N2.
N2 AL
N2 AL DÉCLENCHÉE
OFF
ou vide si ON
nombre sélectionné de
segments si ON
AD
V
pour modifier
le réglage
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
clignote
SEL
enregistrer
le réglage
23
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
5. dtr AL (alarme de temps de plongée restant)
Cette fonction vous permet de déclencher une alarme à une valeur prédéterminée de temps de
plongée restant.
DTR AL
DTR AL DÉCLENCHÉE
OFF s'affiche,
ou vide si ON
clignote
réglage de 5 à 20 min
ou vide si OFF
AD
V
SEL
pour modifier
le réglage
enregistrer
le réglage
SET UTIL (UTILITAIRES)
En appuyant sur le bouton SEL depuis l'écran d'accueil SET UTIL, vous arrivez aux paramètres des utilitaires Set
UTIL. Dans ce menu, vous pouvez modifier les réglages des neuf fonctions opérationnelles suivantes.
Écran d'accueil SET UTIL
AD
V
SEL
prochain élément
du menu principal
accès menu Set
UTIL
1. H2O TYPE (type d'eau)
La fonction H2O Type vous permet de choisir un environnement SALT (eau de mer) ou FrESH
(eau douce), permettant d'obtenir un calcul de profondeur exact.
Réglage H2O TYPE
ou FrESH
AD
V
alterner le
réglage
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
SEL
enregistrer
le réglage
24
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
2. H2O ACT (activation à l'eau)
La fonction d'activation à l'eau H2O ACT vous permet de désactiver les contacts humides.
!
AVERTISSEMENT : si H2O ACT est désactivé (OFF), vous DEVEZ penser à activer manuellement le i300C avant toute plongée.
RÉGLAGE H2O ACT
ON ou OFF
AD
V
SEL
pour alterner le
réglage
enregistrer le
réglage
3. IMP/MET (unités)
Cette fonction vous permet de choisir d'afficher soit les unités de mesure impériales IMP soit les
unités métriques MET.
RÉGLAGE DES UNITÉS
ou FT, IMP ; °F
AD
V
SEL
alterner
le réglage
enregistrer
le réglage
4. dEEP STOP (palier profond)
La fonction de palier profond Deep Stop peut être activée (ON) ou désactivée (OFF).
Réglage DEEP STOP
ON ou OFF
AD
V
alterner le
réglage
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
SEL
enregistrer
le réglage
25
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
5. SS (PALIER DE SÉCURITÉ)
La fonction de palier de sécurité Safety Stop peut être activée (ON) ou désactivée (OFF). Si ON
est sélectionné, vous pouvez choisir un palier de sécurité de 3 ou 5 min à une profondeur de 3, 4,
5 ou 6 m (10, 15, ou 20 pieds).
RÉGLAGE D'UN PALIER DE
SÉCURITÉ SS
3 ou 5 min
ON ou OFF
AD
V
AD
V
SEL
alterner
le réglage
RÉGLAGE PROFONDEUR
STOP DEPTH
RÉGLAGE DURÉE STOP TIME
enregistrer alterner
le réglage le réglage
SEL
(3, 4, 5, 6 m)
ou (10, 15, 20
pieds)
enregistrer
le réglage
AD
V
avancer
le réglage
SEL
enregistrer
le réglage
6. CF (facteur de prudence)
La fonction de facteur de prudence CF (conservative factor) peut être activée (ON) ou désactivée
(OFF).
Réglage CF
ON ou OFF
AD
V
alterner
le réglage
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
SEL
enregistrer
le réglage
26
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
7. bLUETOOtH (communications Bluetooth)
Sur cet écran, le Bluetooth® peut être activé ON ou désactivé OFF. Lorsque ON est sélectionné,
des tirets s'affichent par intermittence en haut de l'écran, indiquant que le Bluetooth® est en cours
d'initialisation. Lorsque le Bluetooth® est activé, il fonctionne en mode détection (il recherche des
appareils compatibles) lorsqu'il est en surface et que l'écran du i300C est actif. La communication
avec votre i300C peut être initiée avec votre appareil mobile s'il utilise le logiciel Diverlog+.
NOTE : lorsque le Bluetooth® est activé, l'icône Bluetooth® s'affiche lorsque vous êtes en
surface et que l'écran est activé. Le Bluetooth® est temporairement désactivé lorsque le
i300C se met en mode hibernation (l'écran est éteint) ou lorsqu'une plongée commence. Le
i300C se remet en mode de détection lorsqu'il revient en mode surface après une plongée,
ou si un bouton est activé pour le réveiller du mode hibernation en surface. Vous remarquerez que l'icône Bluetooth® clignote lors de la réinitialisation de la fonction Bluetooth®.
RÉGLAGE BLUETOOTH
ON ou OFF
AD
V
SEL
alterner le
réglage
enregistrer
le réglage
8. LIGHt (durée du rétroéclairage)
Règle la durée pendant laquelle le rétroéclairage reste allumé après que vous ayez relâché les
boutons. Les options sont OFF, 5 sec ou 10 sec.
NOTE : le rétroéclairage utilise un capteur de lumière ambiante. S'il y a suffisamment de
lumière, le rétroéclairage ne s'allumera pas, quel que soit ce réglage.
RÉGLAGE DU RÉTROÉCLAIRAGE LIGHT
OFF, 5 sec, 10 sec
AD
V
avancer le
réglage
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
SEL
enregistrer
le réglage
27
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
9. SR (fréquence d'échantillonnage)
La fréquence d'échantillonnage SR (sample rate) contrôle avec quelle fréquence le i300C enregistre les données au cours d'une plongée, pour ultérieurement les envoyer vers un PC. Les options de réglage sont 2, 15, 30 ou 60 secondes d'intervalle. Les intervalles plus courts fournissent
une vision plus précise de vos plongées.
NOTE : les nouvelles données effaceront automatiquement les plus anciennes dans la
mémoire lorsque celle-ci est pleine. Le carnet de plongée Log du i300C et les données
destinées à être envoyées sur un PC sont stockés dans des partitions différentes de la
mémoire. Le carnet Log n'enregistre qu'un court résumé de chaque plongée. Par contre, la
fonction d'enregistrement PC Download enregistre des fichiers beaucoup plus complets
pour chaque plongée. En fonction des réglages choisis et de la durée des plongées, il est
possible que des plongées encore enregistrées dans la mémoire embarquée Log du i300C
aient déjà été effacées dans la partition PC Download. Choisir une fréquence d'échantillonnage plus longue consommera moins de mémoire par plongée. Pensez à transférer plus
souvent vos plongées sur PC si vous utilisez une fréquence d'échantillonnage plus courte.
Réglage SR
2, 15, 30, ou 60 sec
AD
V
SEL
avancer
réglage
enregistrer
le réglage
SET TIME (RÉGLAGE DE L'HEURE)
En appuyant sur le bouton SEL lorsque vous êtes là l'écran d'accueil SET TIME, vous arrivez au sous-menu de
réglage de l'heure. Avec ces réglages, vous pouvez modifier les formats d'heure, la date et l'heure de la journée.
ÉCRAN D'ACCUEIL DU RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DU FORMAT DE DATE
RÉGLAGE DU FORMAT DE
L'HEURE
(M - D) ou (D - M)
M = mois
D = day (jour)
12 ou 24
AD
V
prochain élément
du menu principal
AD
V
SEL
accès menu
Set TIME
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
alterner le
réglage
AD
V
SEL
enregistrer
le réglage
28
alterner
le réglage
SEL
enregistrer
le réglage
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
choisissez et enregistrez
les heures. Puis recommencez pour les minutes.
SET TIME
Réglage de la date
ou D – M (jour – mois) suivant le
format sélectionné
choisissez et enregistrez l'année.
Puis recommencez pour le mois et
le jour.
AD
V
AD
V
SEL
avancer le point
de réglage
enregistrer
le réglage
SEL
avancer le point
de réglage
enregistrer
le réglage
SET MODE (RÉGLAGE DU MODE)
Le réglage de mode vous permet de choisir entre diVE (plongée loisirs standard), GAUGE (profondimètre) et
FrEE (apnée).
NOTE : le i300C sera verrouillé en mode profondimètre GAUGE après avoir fait surface suivant une
plongée en mode GAUGE ou avec une infraction. Hormis cela, vous pouvez librement changer de
mode lorsque vous êtes dans l'un des modes de surface.
Écran d'accueil SET MODE
Réglage du MODE
choisir entre
diVE, GAUGE, ou FrEE.
AD
V
AD
V
SEL
prochain élément
du menu principal
accès au mode
réglage du mode
SEL
avancer le point
de réglage
enregistrer
le réglage
HISTORY (HISTORIQUE)
Le mode HISTORY propose un résumé des données de base enregistrées au cours de toutes les plongées en
modes DIVE et GAUGE effectuées.
NOTE : les plongées effectuées en mode apnée FREE ne sont pas affichées dans les modes historique
HISTORY et carnet LOG. Elles ne sont visibles qu'en utilisant le logiciel de téléchargement vers le PC.
TOTAL PLONGÉES
TOTAL HEURES
0 – 9999
AD
V
prochain élément
du menu principal
AD
V
SEL
SEL
accès au total
des heures
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
altitude la plus
élevée enregistrée
pour une plongée
plongée enregistrée la plus
profonde
vers l'affichage des
extrêmes
29
EXTRÊMES
AD
V
température de
l'eau enregistrée
la plus basse
plongée enregistrée la plus
profonde
SEL
retour au menu
principal.
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – MODE PLONGÉE EN SURFACE
SN (N° DE SÉRIE)
Les informations affichées sur l'écran du numéro de série SN doivent être notées et conservées avec votre reçu
d'achat. Elles vous seront demandées au cas où votre i300C aurait besoin d'une révision en usine.
NUMÉRO DE SÉRIE
n° de révision
n° de série
AD
V
SEL
retour à l'affichage
principal surface
du mode plongée
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
30
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE –
FONCTIONNEMENT
EN PLONGÉE
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
31
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
COMMENCER UNE PLONGÉE
Si le i300C est activé, une plongée commence lorsque vous descendez au-dessous de 1,5 m (5 pieds) pendant
au moins 5 secondes. Ci-dessous un schéma pour vous aider à naviguer dans les fonctions du mode plongée
DIVE.
ÉCRAN PRINCIPAL PLONGÉE NO DECO
Menu des gaz
(seulement si le gaz 2 est activé
ON)
ALT 1
AD
V
(seulement si le chronomètre est
affiché sur l'écran principal)
ALT 2
ALT 3 (seulement si nitrox)
Prévisualisation de palier
profond
back to Main (retour écran
principal)
AD
V
SEL
activation du rétroéclairage
ou valider l'alarme
ajouter/retirer le chronomètre à
partir écran principal du mode
plongée.
ÉCRAN PRINCIPAL PLONGÉE NO DECO/ALT 1
C'est l'écran principal du mode plongée DIVE, ou ALT 1 si la fonction chronomètre est ajoutée à l'écran principal.
À partir de cet écran vous pouvez visualiser tous les paramètres critiques de la plongée. Au cours de la plongée,
une alarme sonore peut se faire entendre, et la priorité des informations affichées peut changer. Cela arrive pour
indiquer une recommandation de sécurité, un avertissement ou une alarme. Les informations qui suivent dans
ce chapitre se basent sur une plongée sans difficultés en termes de sécurité. Les alarmes sont décrites dans la
section Complications de ce chapitre.
!
AVERTISSEMENT : avant de plonger avec le i300C, prenez du temps pour vous familiariser à la fois
avec des conditions normales de fonctionnement et avec une situation d'alarme.
profondeur
bargraphe de
remontée ASC
n° du mélange
gazeux
profondeur maxi
temps de plongée restant
0 – 99 min, toutes les durées supérieures à 99 min s'affichent 99 min
(NO DECO ou O2 MIN en fonction du facteur limitant utilisé)
bargraphe de l'azote N2
temps écoulé en plongée
0 – 999 min
MENU DES GAZ
Le menu des gaz vous permet de changer de mélange gazeux manuellement au cours de la plongée. L'écran
d'accueil du menu des gaz ne s'affiche pas si votre i300C est réglé sur Air ou si Gas 2 est désactivé (OFF).
Consultez la section suivante « Changements de gaz » pour y trouver plus de détails sur cette fonction.
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
32
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
DIVE ALT 2 (ÉCRAN SEC. DU MODE PLONGÉE)
Cet écran vous donne simplement l'heure qu'il est et la température ambiante.
DIVE ALT 3 (ÉCRAN SEC. DU MODE PLONGÉE)
L'écran ALT 3 affiche des informations relatives au nitrox, il est ignoré si le i300C est réglé sur air.
saturation % O2
0 à 100
valeur PO2
actuelle
réglage FO2
DEEP STOP PREVIEW (PRÉVISUALISATION DE PALIER PROFOND)
Si le palier profond est activé (ON) dans le menu des utilitaires (UTIL), son écran de prévisualisation est disponible lorsque votre profondeur dépasse 24 m (80 pieds). Le palier profond est toujours à une profondeur qui est la
moitié de votre profondeur maximale au cours de la plongée. Cet écran de prévisualisation suit cette profondeur
pour vous.
profondeur du
palier profond
durée du palier (min:sec)
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
33
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
CHRONOMÈTRE
La fonction chronomètre peut être utilisée tout au long de la plongée. Pour ajouter ou retirer le chronomètre de
l'affichage principal, maintenez enfoncé le bouton ADV pendant 2 secondes. Le chronomètre s'arrêtera lorsque
vous arriverez en surface.
NOTE : gardez bien à l'esprit que lorsque le chronomètre s'affiche sur l'écran principal, les paliers profond et de sécurité ne se trouveront que sur l'écran Alt 1. Ils reviendront sur l'écran principal lorsque le
plongeur retirera le chronomètre de l'écran principal, en maintenant enfoncé le bouton ADV pendant
2 secondes. De plus, les alarmes telles que celle de décompression prendront la priorité sur la fonction chronomètre, et s'afficheront à sa place si elles sont en cours d'avertissement.
min:sec jusqu'à 59:59 (icône min ne s'affiche pas)
puis min seulement jusqu'à 999 (avec icône min affichée)
AD
V
ajouter/retirer le chronomètre à
partir écran principal du mode
plongée.
SEL
démarrer/arrêter le chronomètre
DEEP STOP MAIN (ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER PROFOND)
S'il est déclenché, le palier profond s'activera lorsque vous remonterez jusqu'à 3 m (10 pieds) au-dessous de la
profondeur calculée pour ce palier profond. La durée en sera affichée, et le compte à rebours tendra vers 0 tant
que vous resterez dans les 3 m (10 pieds) au-dessus ou au-dessous de la profondeur du palier. Tout pendant
que l'écran principal de palier de décompression est affiché, vous pouvez accéder au menu des gaz (si le gaz 2
est activé ON) et à trois écrans secondaires ALT en appuyant sur le bouton ADV pour les faire défiler. Ils sont
similaires à l'écran principal de plongée sans décompression, Dive ALT 1, Dive ALT 2 et Dive ALT 3. Consulter la
description des paliers profonds dans le chapitre des caractéristiques de plongée pour avoir plus d'informations.
NOTE : le i300C ne vous pénalisera pas pour un palier profond ignoré.
profondeur du
palier
temps de palier restant
(min:sec)
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
34
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
SAFETY STOP MAIN (ÉCRAN PRINCIPAL PALIER DE SÉCURITÉ)
S'il est déclenché, le palier de sécurité s'activera lorsque vous remonterez jusqu'à 1,5 m (5 pieds) plus profond
que la profondeur requise lors d'une plongée No Deco. Un compte à rebours va alors surveiller la durée du palier
jusqu'à 0 min. Tant que l'écran principal de palier de sécurité est affiché, vous pouvez accéder à au menu des gaz
(si le gaz 2 est activé ON) ainsi qu'aux écrans secondaires ALT en appuyant sur ADV de façon répétée. Ils sont
similaires à l'écran principal de plongée sans décompression, Dive ALT 1, Dive ALT 2 et Dive ALT 3. Consulter la
description des paliers de sécurité dans le chapitre des fonctions de plongée pour avoir plus d'informations.
NOTE : le i300C ne vous pénalisera pas pour un palier de sécurité ignoré.
profondeur du
palier
temps de palier restant
(min:sec)
ARRIVÉE EN SURFACE
Lorsque vous remontez à 0,9 m (3 pieds), le i300C passe en mode Dive Surface. Pendant 10 minutes après une
plongée, le i300C continue à afficher la profondeur maximale et le temps passé en plongée. Quand vous êtes en
surface depuis 10 minutes, le i300C affiche l'écran standard Dive Surface.
NOTE : le i300C exige un intervalle de surface de 10 minutes pour enregistrer une plongée successive
en tant que plongée séparée dans le carnet. Dans le cas contraire, les plongées seront combinées et
enregistrées comme une seule dans la mémoire du i300C.
< 10 MIN EN SURFACE
≥ 10 MIN EN SURFACE
intervalle de surface
h:min
profondeur maxi
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
FO2 (% O2)
Temps en
plongée
35
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
CHANGEMENTS DE GAZ
!
AVERTISSEMENTS :
• De nombreux précédents existent d'accidents arrivés ou manqués de peu, lors d'un passage du
mauvais gaz à la mauvaise profondeur. N'ESSAYEZ PAS d'effectuer des plongées avec décompression et
changement de gaz sans avoir suivi une formation et un entraînement adéquats, auprès d'un organisme
de formation internationalement reconnu.
• La plongée à une profondeur supérieure à 39 m (130 pieds) augmentera considérablement les risques
d'accidents de décompression.
• La plongée avec décompression comporte des dangers inhérents qui augmentent considérablement
les risques d'accident de décompression, même si elle est effectuée selon les calculs de l'ordinateur de
plongée.
• L'utilisation d'un i300C ne constitue pas une garantie contre les accidents de décompression.
• Le i300C entre en mode infraction (Violation) lorsqu'une situation dépasse ses capacités à prévoir une
procédure de remontée. Ces plongées comportant de longs temps de décompression, elles dépassent
les limites et l'objectif de conception du i300C. Si vous suivez ces profils de plongée, Aqua Lung vous
conseille de ne pas utiliser un i300C.
• Si vous dépassez certaines limites, le i300C ne sera pas en mesure de vous aider à revenir en surface en
toute sécurité. Ces situations dépassent les limites des tests et peuvent générer la perte de certaines
fonctions pendant 24 heures après la plongée au cours de laquelle une infraction s'est produite.
VUE D'ENSEMBLE
• Toutes les plongées commencent avec le mélange gazeux 1 (Gas 1)
• Le gaz GAS reprend la valeur 1 par défaut après 10 minutes en surface
• L'alternance est possible uniquement lorsqu'un écran principal plongée est affiché et que les gaz 2/3 sont activés
• Passer d'un gaz à l'autre n'est pas possible en surface
• Le menu des gaz n'est pas accessible lorsque des alarmes sonores sont en cours
• Si une alarme se déclenche alors que vous êtes dans le menu des gaz, l'opération d'alternance est arrêtée (retour à l'écran principal de plongée)
ÉCRAN D'ACCUEIL DU MENU DES GAZ
MENU DES GAZ
réglage FO2
valeur PO2
actuelle
AD
V
prochain élément du menu
principal plongée Dive
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
AD
V
SEL
accès au menu
Set Gas
vers le gaz suivant
ou retour à l'écran d'accueil du menu des gaz
36
SEL
pour confirmer le
changement de gaz
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
Si la valeur actuelle de PO2 est supérieure à 1,6, un avertissement « HI PO2 » indiquant que le changement
ne s'effectuera pas s'affiche. Le i300C conserve le mélange gazeux actuel sans changement. L'utilisateur peut
outrepasser les ordres du i300C et forcer le changement de gaz par une pression prolongée sur le bouton SEL
pendant l'affichage du message « HI PO2 ».
!
AVERTISSEMENT : effectuer un changement de gaz alors que la PO2 est supérieure à 1,6 comporte
un fort risque d'empoisonnement à l'oxygène, de convulsions et de noyade. Cela doit être évité au
maximum. Il ne faut y avoir recours qu'en dernière option du fait de la probabilité de blessures ou de
noyade. Plongez toujours dans les limites de votre formation, de votre expérience et de vos capacités.
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
37
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
COMPLICATIONS
Les informations précédentes ont décrit le fonctionnement ordinaire d'une plongée sans stress. Votre nouvel
i300C est également conçu pour vous aider à remonter en surface dans des situations qui ne sont pas idéales.
Ce qui suit est une description de ces situations. Prenez un moment pour vous familiariser avec ces opérations
avant de plonger avec votre i300C.
DÉCOMPRESSION
Le mode décompression s'active en cas de dépassement des limites théoriques de temps et de profondeur de
plongée sans décompression. Dès le passage en phase de décompression, le signal sonore va retentir et la
LED d'alarme va clignoter. Le bargraphe N2 entière et la flèche vers le haut vont clignoter jusqu'à ce que le signal
sonore soit éteint.
> Lorsque vous vous situerez dans les 3 m (10 pieds) en dessous de la profondeur de palier requise (zone de
palier), l'icône de palier entière (les deux flèches et la barre) s'affichera en continu.
Pour remplir vos obligations de décompression, vous devrez effectuer une remontée sécurisée et contrôlée
jusqu'à une profondeur légèrement plus basse ou égale à la profondeur de palier requise et décompresser
pendant le temps indiqué. Le crédit de temps de décompression qui vous est attribué dépend de la profondeur.
Le crédit est un peu moindre si la profondeur à laquelle vous trouvez est en dessous de la profondeur de palier
indiquée. Vous devez rester légèrement en dessous de la profondeur de palier requise jusqu'à ce que le prochain
palier en eaux moins profondes apparaisse. Vous pourrez ensuite remonter lentement au niveau de la profondeur
de palier indiquée, sans la dépasser.
PASSAGE EN MODE DÉCOMPRESSION
Dès le passage en phase de décompression, un signal sonore va retentir et la LED d'alarme va clignoter jusqu'à
ce que l'alarme sonore soit éteinte. Le message UP, la flèche vers le haut et toutes les icônes du bargraphe N2 clignotent. De plus, les valeurs de la profondeur de palier, sa durée et la durée de la remontée TTS sont affichées.
Le TTS (temps total de remontée) comprend les temps requis à tous les paliers de décompression ainsi que le
temps de remontée verticale basé sur la vitesse maximale autorisée.
durée du palier
profondeur
du palier
TTS 0 à 99, puis - - si supérieur à 99 min
AVERTISSEMENT DE CHANGEMENT DE MÉLANGE GAZEUX
Si le gaz 2 est activé et que le gaz actuel n'est pas le meilleur alors que vous arrivez près de la zone de palier
de décompression, le i300C vous avertit que vous devez changer de gaz. Pour confirmer le passage de gaz,
appuyez sur SEL. Si le changement de gaz n'est pas confirmé dans les 30 secondes, il n'est pas effectué. Vous
pouvez cependant encore changer de gaz manuellement à tout moment de la plongée en utilisant le menu de
changement de gaz.
profondeur du palier
gaz recommandé,
clignotant
durée du palier
AD
V
vers le menu
des gaz
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
SEL
confirmer le changement de gaz
38
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
ÉCRAN PRINCIPAL PALIER DÉCO
L'écran principal de palier de décompression s'affiche lors de la remontée, jusqu'à 3 m (10 pieds) au-dessous
de la profondeur du palier de décompression. Le message STOP, l'icône d'arrêt (les deux flèches avec la barre
d'arrêt) s'affichent de façon fixe. Tout pendant que l'écran principal de palier de décompression est affiché, vous
pouvez accéder au menu des gaz (si le gaz 2 est activé ON) et à trois écrans secondaires ALT en appuyant sur
le bouton ADV pour les faire défiler. Ils sont similaires à l'écran principal de plongée sans décompression, Dive
ALT 1, Dive ALT 2 et Dive ALT 3.
durée du palier
profondeur
du palier
TTS 0 à 99, puis - - si supérieur à 99 min
CV (INFRACTION PROVISOIRE)
Lors d'une remontée au-dessus de la profondeur de palier requise, vous passerez en mode d'infraction provisoire
durant lequel aucun crédit d'élimination des gaz ne sera accordé.
Le signal sonore va retentir et la LED d'alarme va clignoter. Tout le bargraphe N2, la flèche vers le bas et le message DOWN clignotent tant que l'alarme sonore n'est pas éteinte, puis le bargraphe N2 s'affiche de façon fixe.
> La flèche pointant vers le bas continuera à clignoter jusqu'à ce que vous soyez descendu(e) en dessous de
la profondeur de palier requise (dans la zone de palier), puis l'icône de palier entière (barre de palier avec les
deux flèches) s'affichera en continu.
> Si vous descendez en dessous de la profondeur de palier de décompression requise avant que 5 minutes se
soient écoulées, vous resterez en mode plongée avec décompression et aucun crédit d'élimination des gaz ne
sera accordé pour le temps passé au-dessus du palier. En revanche, pour chaque minute passée au-dessus du
palier, 1 minute 1/2 de pénalité s'ajoutera au temps de palier requis.
> L'ajout de temps de pénalité (décompression) devra être respecté avant d'obtenir un crédit de désaturation.
> Une fois le temps de pénalité effectué et que le crédit de désaturation commence, la profondeur et la durée
de palier requises vont diminuer jusqu'à zéro. Le graphique de l'azote N2 va redescendre en zone No Deco et
l'instrument va également repasser en mode plongée No Deco.
flèche vers le
bas qui clignote
bargraphe de l'azote N2 qui clignote
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
39
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
DV 1 (INFRACTION DIFFÉRÉE 1)
Si vous restez plus de 5 minutes au-dessus de la profondeur de palier requise, vous passerez en mode d'infraction différée DV1* qui est un prolongement du mode d'infraction provisoire CV. Une pénalité de temps sera encore
ajoutée. Le signal sonore retentira à nouveau et l'intégralité du bargraphe de charge de l'azote N2 va clignoter
jusqu'à ce que le signal sonore soit volontairement arrêté. Des écrans secondaires ALT sont accessibles, et ils
sont similaires aux écrans ALT du mode Deco.
*La différence est que 5 minutes après avoir fait surface, l'instrument entrera en mode profondimètre pour infraction VGM.
> La flèche pointant vers le bas et le message DOWN continueront à clignoter jusqu'à ce que vous soyez descendu en dessous de la profondeur de palier requise, puis l'icône de palier complète s'affichera en continu.
> Si l'état DV1 est ignoré, le i300C entre en mode surface DV1 5 minutes après que vous soyez arrivé(e) en
surface. VIO (infraction), la flèche vers le bas et l'icône SURF clignotent. 5 minutes après que vous soyez arrivé(e) en surface en mode DV1, l'appareil se met en mode profondimètre pour infraction VGM (Violation Gauge
Mode).
ÉCRAN PRINCIPAL MODE
PLONGÉE DV 1
temps requis au
palier manqué
profondeur du
palier manqué
DV 1 < 5 MIN EN SURFACE
VIO (infraction),
clignote
intervalle de
surface affichant
2 min.
DV 2 (INFRACTION DIFFÉRÉE 2)
Si la décompression calculée nécessite un palier à une profondeur située entre 18 m (60 pieds) et 21 m
(70 pieds), vous passerez alors en mode d'infraction différée 2 DV 2.
Le signal sonore va retentir et la LED d'alarme va clignoter. Le bargraphe N2 entier va se mettre à clignoter
jusqu'à ce que le signal sonore soit éteint.
> La flèche pointant vers le haut clignote si vous vous trouvez 3 m (10 pieds) plus bas que la profondeur de palier
requise.
> Lorsque vous vous situerez dans les 3 m(10 pieds) ou juste en dessous de la profondeur de palier requise, le
message STOP et l'icône de palier (les deux flèches et la barre) s'afficheront fixement.
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
40
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
DV 3 (INFRACTION DIFFÉRÉE 3)
Si vous descendez en dessous de la profondeur fonctionnelle maximale*, le signal sonore retentit et la LED
d'alarme clignote. De même, l'icône de la flèche pointant vers le haut et un message UP vont clignoter. Les
chiffres de profondeur actuelle, de profondeur maximale et du temps de plongée restant DTR seront remplacés
par des tirets indiquant que vous êtes trop profond.
*La profondeur maximale de fonctionnement, 100 m [330 pieds]), est la profondeur jusqu'à laquelle le i300C peut correctement effectuer les
calculs ou afficher des informations exactes.
Si vous remontez au-dessus de la profondeur maximale de fonctionnement, la profondeur actuelle s'affichera à
nouveau. Cependant, la profondeur maximale continuera de s'afficher sous forme de tirets durant le reste de la
plongée. L'écran Log de cette plongée affichera également des tirets au lieu de la profondeur maxi.
PLONGÉE DV3
LOG, PLONGÉE DV3
VIOLATION (infraction)
clignote
VGM (MODE PROFONDIMÈTRE POUR INFRACTION) AU COURS D'UNE PLONGÉE
Au cours de plongées en mode DIVE, l'instrument entrera en mode infraction VGM si un palier de décompression
à une profondeur supérieure à 21 m (70 pieds) est nécessaire. Il passera également en mode infraction VGM
si une phase de décompression est activée au cours d'une plongée en mode apnée FREE comme décrit ultérieurement. Le fonctionnement en mode VGM se poursuivra durant le reste de la plongée et pendant 24 heures
après avoir fait surface. Le mode VGM transforme le i300C en un instrument qui ne présente pas les calculs ou
affichages relatifs à la décompression ou à l'oxygène. Dès le passage en mode VGM, le signal sonore retentit et
la LED d'alarme clignote. L'indication VIO et la flèche pointant vers le haut clignotent. Lorsque l'alarme sonore
redevient silencieuse, l'affichage de NO DECO et le bargraphe de l'azote N2 disparaissent de l'affichage.
VGM AU COURS D'UNE ALARME SONORE
VGM APRÈS UNE ALARME SONORE
clignote
clignote
clignote
clignote
VGM (MODE PROFONDIMÈTRE POUR INFRACTION) EN SURFACE
Lors du retour en surface après une plongée, l'écran principal du mode plongée en violation VGM DIVE restera
affiché durant 10 minutes, avec l'intervalle de surface qui s'affiche et l'icône SURF qui clignote. L'indication VIO
restera affichée et clignote également. Cinq minutes après avoir fait surface suite à une plongée où une infraction
différée s'est produite, l'instrument passera également en mode VGM.
> Un intervalle de surface de 24 heures consécutives doit alors être respecté avant que toutes les fonctions
soient restaurées.
> Durant ces 24 heures, le mode VGM ne permet pas d'accéder à SET GAS, PLAN, FLY/SAT et FREE.
> Le compte à rebours d'interdiction de vol FLY indique le temps restant avant le retour à un fonctionnement normal de toutes les caractéristiques et fonctions de l'instrument.
VGM SURFACE < 10 MIN
VGM SURFACE > 10 MIN
clignote
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
41
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
PO2 ÉLEVÉE
Alarme >> valeur au point de réglage, sauf en mode Deco à 1,60 seulement
Alarme
Si la PO2 continue d'augmenter et atteint le point de réglage de l'alarme, le signal sonore retentit à
nouveau. La valeur de PO2, le message UP et la flèche pointant vers le haut clignoteront jusqu'à ce
que la PO2 descende en dessous du point de réglage de l'alarme. Après que l'alarme sonore ait été
éteinte, la PO2 alterne avec la profondeur maximale.
APRÈS UNE ALARME SONORE
AU COURS D'UNE ALARME SONORE
clignote
clignote
alterne
avec PO2
PO2 pendant la déco
Les réglages de l'alarme PO2 ne s'appliquent pas durant la décompression. Si la PO2 atteint 1,60 au
cours d'un palier de décompression, la valeur de PO2 (1,60) et l'icône correspondante alternent avec
la profondeur/le temps de palier une fois par minute.*
*PO2 affichée pendant 10 secondes, profondeur/temps de palier de décompression affichés pendant 50 secondes jusqu'à ce
que la PO2 descende en dessous de 1,60 – puis la PO2 ne s'affiche plus.
alterne
avec STOP
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
42
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
O2 SAT ÉLEVÉE (SATURATION EN OXYGÈNE)
Avertissement >> de 80 à 99 % (240 OTU)
Alarme >> à 100 % (300 OTU)
Avertissement
Lorsque O2 atteint son niveau d'avertissement, le signal sonore retentit et la valeur de O2 SAT (saturation) se met à clignoter à la place du temps de plongée restant DTR. Le DTR s'affiche de nouveau
lorsque l'alarme sonore est éteinte.
% O2 SAT
clignote
Alarme
Lorsque la saturation en oxygène O2 SAT atteint son niveau d'alarme, le signal sonore retentit, la
flèche UP et la valeur de O2 SAT se mettent à clignoter à la place du temps de plongée restant DTR,
jusqu'au retour en surface.
clignote
Avertissement pendant la décompression
Lorsque la saturation en oxygène O2 SAT atteint son niveau d'avertissement, le signal sonore retentit
et la valeur de O2 SAT se met à clignoter au milieu de l'écran. La profondeur du palier profond Stop
Depth et sa durée Stop Time sont déplacées vers le bas de l'écran. Lorsque l'alarme sonore est
éteinte, l'écran standard de plongée Deco s'affiche de nouveau, avec la profondeur maximale et la
durée de la remontée TTS.
% O2 SAT
clignote
durée du palier
requis
profondeur du
palier requis
Alarme pendant la décompression
Lorsque la saturation en oxygène O2 SAT atteint son niveau d'alarme, le signal sonore retentit et la
valeur de O2 SAT se met à clignoter au milieu de l'écran. La profondeur du palier profond Stop Depth
et sa durée Stop Time sont déplacées vers le bas de l'écran. Lorsque l'alarme sonore est éteinte, le
message MAX O2 SAT (100% O2 SAT) clignote (au lieu de la profondeur maximale et de la durée
TTS), jusqu'à ce que vous atteigniez la surface.
APRÈS UNE ALARME SONORE
AU COURS D'UNE ALARME SONORE
% O2 SAT
clignote
profondeur du
palier requis
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
profondeur du
palier requis
durée du palier
requis
43
clignote
durée du
palier requis
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DIVE – FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE
Alarme en surface
Lors de l'arrivée en surface, l'écran principal du mode plongée DIVE s'affiche durant 10 minutes et
vous donne accès aux écrans secondaires du mode plongée.
• Si O2 SAT est à 100 %, la valeur va alterner avec le temps en surface SURF sur l'écran principal
jusqu'à ce qu'elle soit < 100 %, puis elle sera remplacée par VGM (si infraction) ou par le temps en
surface SURF.
• Si vous faites surface suite à un taux de saturation d'oxygène O2 SAT à 100 % sans avoir accompli les obligations de décompression, l'intégralité du graphique de charge en azote des tissus et la
valeur de O2 SAT (100) vont clignoter, ainsi que l'icône O2 SAT durant les 10 premières minutes.
L'instrument passera ensuite en mode infraction avec limitation au mode profondimètre VGM.
• L'accès aux écrans secondaires ALT est autorisé durant les 10 premières minutes. Vous pourrez
ensuite accéder au menu surface du mode plongée DIVE.
SURFACE < 10 MIN,
100% O2 SAT
SURFACE > 10 MIN,
VGM DÉCLENCHÉE
% O2 SAT
clignote
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
44
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
MODE
PROFONDIMÈTRE
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
45
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
GAUGE – MODE PROFONDIMÈTRE
EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE
Il y a deux écrans de surface principaux en mode profondimètre Gauge. La première version s'affiche lorsqu'il
n'y a pas encore de plongée, ou que l'intervalle de surface après une plongée a été supérieur à 10 minutes. La
deuxième version s'affiche seulement au cours des premières dix minutes après une plongée.
ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SURFACE GAUGE
(pas encore de plongée ou intervalle de surface SI > 10 min)
ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SURFACE GAUGE
(< 10 min après la plongée)
intervalle de surface
h:min
profondeur maxi de la
plongée précédente
le mode est GAUG
(profondimètre)
durée de la
plongée précédente,
0 – 999 min, - - si > 999
n° de la plongée,
0 pour aucune encore
DIVE SURF (MENU PRINCIPAL SURFACE)
Pour visualiser le carnet de plongée du i300C, changer les réglages ou le mode, vous devez naviguer dans le
menu principal SURF. Entrez dans ce menu en appuyant sur le bouton ADV. Lorsque vous atteignez la fin de
ce menu, le i300C revient à l'écran principal du mode DIVE SURF. Maintenez le bouton ADV enfoncé pour faire
défiler rapidement les choix. Certains écrans affichent simplement des données. Mais d'autres mènent à des
sous-menus et à des réglages. Appuyez sur le bouton SEL pour choisir des éléments de menu ou des options
dans le menu principal, lorsqu'ils sont disponibles.
AD
V
SEL
sélectionner une
option
MENU PRINCIPAL
ALT 1
ALT 2
FLY
LOG
SET AL
SET UTIL
SET TIME
SET MODE
TOT diVES
SN
AD
V
SEL
NOTE : l'écran principal du mode surface profondimètre GAUGE SURFACE, les écrans secondaires
ALT et les options de menu sont similaires à ceux précédemment décrits pour le mode plongée DIVE.
Consultez le chapitre du mode plongée DIVE SURFACE pour plus de détails.
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
46
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
GAUGE – MODE PROFONDIMÈTRE
COMMENCER UNE PLONGÉE
Si le i300C est activé, une plongée en mode profondimètre GAUGE commence lorsque vous descendez au-dessous de 1,5 m (5 pieds) pendant au moins 5 secondes. Ci-dessous un schéma pour vous aider à naviguer dans
les fonctions du mode profondimètre Gauge.
ÉCRAN PRINCIPAL MODE GAUGE
AD
V
AD
V
ALT 1
(seulement si le chronomètre est affiché sur l'écran
principal)
ALT 2
back to Main (retour
écran principal)
SEL
activation du rétroéclairage
ou valider l'alarme
ajouter/retirer le chronomètre à partir écran
principal du mode plongée.
GAUGE DIVE MAIN/ALT 1 (ÉCRAN PRINCIPAL MODE PROFONDIMÈTRE/ALT 1)
C'est l'écran principal du mode plongée DIVE, ou ALT 1 si la fonction chronomètre est ajoutée à l'écran principal.
Cet écran offre des informations de bas comprenant la profondeur, la durée de la plongée et la vitesse de remontée au cours de la plongée.
profondeur
bargraphe de remontée ASC
temps écoulé en plongée
0 – 999 min
profondeur maxi
GAUGE ALT 2 (ÉCRAN SECONDAIRE MODE PROFONDIMÈTRE)
Cet écran vous donne simplement l'heure qu'il est et la température ambiante.
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
47
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
GAUGE – MODE PROFONDIMÈTRE
CHRONOMÈTRE
La fonction chronomètre peut être utilisée tout au long de la plongée. Pour ajouter ou retirer le chronomètre de
l'affichage principal, maintenez enfoncé le bouton ADV pendant 2 secondes. Le chronomètre s'arrêtera lorsque
vous arriverez en surface.
NOTE : gardez bien à l'esprit que lorsque le chronomètre s'affiche sur l'écran principal, la profondeur
maxi et le temps en plongée ne se trouveront que sur l'écran Alt 1. Ils reviendront sur l'écran principal
lorsque le plongeur retirera le chronomètre de l'écran principal, en maintenant enfoncé le bouton ADV
pendant 2 secondes. De plus, les alarmes prendront la priorité sur la fonction chronomètre, et s'afficheront à sa place si elles sont en cours d'avertissement.
min:sec jusqu'à 59:59 (l'icône min ne s'affiche pas),
puis min seulement jusqu'à 999 (l'icône min est affichée)
AD
V
SEL
ajouter/retirer le chronomètre à
partir écran principal du mode
plongée.
démarrer/arrêter le chronomètre
DV 3 (INFRACTION DIFFÉRÉE 3)
Si vous descendez en dessous de la profondeur fonctionnelle maximale*, le signal sonore retentit et la LED
d'alarme clignote. De même, l'icône de la flèche pointant vers le haut et un message UP vont se mettre à clignoter. Les chiffres de profondeur actuelle et de profondeur maximale seront remplacés par des tirets indiquant que
vous êtes trop profond.
*La profondeur maximale de fonctionnement, 100 m [330 pieds]), est la profondeur jusqu'à laquelle le i300C peut correctement effectuer les
calculs ou afficher des informations exactes. Reportez-vous aux spécifications au dos du manuel.
Si vous remontez au-dessus de la profondeur maximale de fonctionnement, la profondeur actuelle s'affichera à
nouveau. Cependant, la profondeur maximale continuera de s'afficher sous forme de tirets durant le reste de la
plongée. L'écran Log de cette plongée affichera également des tirets au lieu de la profondeur maxi.
DV3 GAUGE
LOG, DV3 GAUGE
VIOLATION
(infraction)
clignote
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
48
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FREE – MODE APNÉE
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
49
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FREE – MODE APNÉE
DÉTAILS DU MODE APNÉE FREE
• Bien qu'il ne soit utilisé aucun équipement respiratoire dans les activités d'apnée, la charge des tissus en azote
reste présente. Cette charge en azote est calculée en se basant sur une FO2 fixe de l'air.
• Étant donné que l'utilisateur a la possibilité d'alterner entre les activités de plongée en scaphandre autonome
et de apnée sur une période de 24 heures, les calculs relatifs à l'azote et les valeurs affichées de temps restant
sans décompression sont retransmis d'un mode à l'autre. Ceci permet au plongeur de gérer son absorption
d'azote et son niveau d'élimination.
• Les modèles mathématiques actuellement utilisés par le i300C sont basés sur des programmes de plongées
successives à niveaux multiples avec et sans décompression.
• Ces algorithmes ne prennent pas en compte les modifications physiologiques associées aux hautes pressions
auxquelles les plongeurs pratiquant l'apnée de compétition sont exposés.
!
AVERTISSEMENTS :
• Assurez-vous de savoir quel mode d'utilisation est sélectionné (DIVE, GAUG ou FREE) avant de
commencer une plongée
• Le fait d'effectuer des plongées libres au cours d'une période de 24 heures après avoir effectué
des plongées en scaphandre autonome, associé aux effets des remontées rapides et multiples en
apnée, augmente le risque d'accidents de décompression. De telles pratiques peuvent accélérer la
nécessité d'une phase de décompression, et sont ainsi susceptibles de causer des accidents graves
ou mortels.
• Il n'est pas recommandé de combiner des activités d'apnée en compétition, qui impliquent des
descentes/remontées multiples, avec la pratique de la plongée en scaphandre autonome durant
une même période de 24 heures. Il n'existe actuellement aucune donnée relative à de telles activités.
• Il est fortement recommandé à quiconque envisageant des activités d'apnée en compétition de
suivre une formation adéquate et un entraînement auprès d'un instructeur agréé en apnée. Il est
impératif pour le plongeur de bien comprendre les conséquences physiologiques et d'être préparé
physiquement.
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
50
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FREE – MODE APNÉE
EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE
Il y a deux écrans de surface principaux en mode apnée FREE. La première version s'affiche lorsqu'il n'y a pas
encore de plongée, ou que l'intervalle de surface après une plongée a été supérieur à 1 minute. La deuxième
version s'affiche seulement au cours de la première minute après une apnée.
ÉCRAN PRINCIPAL MODE SURFACE FREE
(pas encore de plongée ou intervalle de surface SI > 1 min)
intervalle de surface
min:sec jusqu'à 59:59,
puis h:min
ÉCRAN PRINCIPAL MODE SURFACE FREE
(< 1 min après la plongée)
profondeur maximale de la
plongée précédente
intervalle de surface
min:sec
le mode est
apnée FREE
charge d'azote
durée de la plongée précédente,
min:sec jusqu'à 9:59,
puis 10 –
n° de la plongée, 0 si
encore aucune
FREE SURF (MENU PRINCIPAL SURFACE)
Pour visualiser les écrans ALT, changer les réglages ou le mode, vous devez naviguer dans le menu principal
SURF. Entrez dans ce menu en appuyant sur le bouton ADV. Lorsque vous atteignez la fin de ce menu, le i300C
revient à l'écran de surface principal du mode FREE. Maintenez le bouton ADV enfoncé pour faire défiler rapidement les choix. Certains écrans affichent simplement des données. Mais d'autres mènent à des sous-menus et à
des réglages. Appuyez sur le bouton SEL pour choisir des éléments de menu ou des options dans le menu principal, lorsqu'ils sont disponibles. Tous les écrans du menu principal et les options seront présentés dans l'ordre
dans lequel ils apparaissent dans le menu ci-dessous.
NOTE : le mode FREE DIVE n'a pas de fonction d'historique LOG. Ces informations ne sont visibles
qu'en utilisant le logiciel de téléchargement vers le PC.
AD
V
MENU PRINCIPAL
ALT 1
ALT 2
CDT FREE
SET FrEE AL
SET MODE
SEL
pour sélectionner
une option
AD
V
SEL
ALT 1 (DERNIÈRE PLONGÉE)
L'écran ALT 1 affiche les données importantes de la plongée précédente. S'il n'y a pas eu de plongée auparavant,
dans le cycle d'activation en cours, le numéro de plongée affiche zéro et il y a des tirets à la place de la profondeur maximale et du temps écoulé en plongée.
3 PLONGÉES PRÉCÉDENTES
PAS DE PLONGÉES PRÉCÉDENTES
profondeur maximale
temps écoulé en plongée
min:sec
n° de la plongée, 3 affichées
plongées précédentes
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
51
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FREE – MODE APNÉE
ALT 2
L'écran ALT 2 affiche l'altitude actuelle, l'heure du jour et la température.
altitude
(EL2 à EL7, vide si au niveau de la mer)
heure
temp.
CDT FREE (CHRONOMÈTRE DE COMPTE À REBOURS)
En surface, il est possible de régler, de démarrer et d'arrêter le chronomètre de compte à rebours CDT. Une fois
réglé et démarré, il continue à tourner en arrière-plan quand la plongée commence, il est possible d'y accéder
via un écran supplémentaire ALT. Lorsqu'un compte à rebours défini arrive à 0:00, l'alarme sonore se déclenche.
Pendant ce temps, le graphique CDT clignote sur les écrans Surface ou Dive jusqu'à ce que l'alarme sonore soit
éteinte.
ÉCRAN D'ACCUEIL DU CDT
AD
V
ÉTAT DU CDT
AD
V
SEL
prochain élément
du menu principal
accès à l'état du
CDT
RÉGLAGE DES SECONDES DU CDT
AD
V
SEL
avancer le point de
réglage des minutes
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
réglage sur :
- OFF > retour au menu principal
- SET > aller au réglage du CDT
permuter les valeurs
de réglage
OFF, SET
RÉGLAGE DES MINUTES DU CDT
AD
V
enregistrer le
réglage
SEL
avancer le point de
réglage des secondes
52
SEL
enregistrer le réglage
et revenir à l'état du CDT
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FREE – MODE APNÉE
ÉTAT DU CDT
AD
V
SEL
Réglage sur :
- OFF > retour au menu principal
- OFF > retour au menu principal
- SET > aller au réglage du CDT
permuter les valeurs
de réglage
OFF, ON, ou SET
SET FREE AL (RÉGLAGE DES ALARMES)
En appuyant sur le bouton SEL lorsque vous êtes là l'écran d'accueil SET AL, vous arrivez aux paramètres de
réglage des alarmes Set AL du mode Free. Dans ce menu, vous pouvez modifier les réglages des deux alarmes
suivantes.
ÉCRAN D'ACCUEIL DU RÉGLAGE DE FREE AL
AD
V
SEL
prochain élément
du menu
accès menu Set
Free AL
1. Alarme EDT (alarme de temps de plongée écoulé)
Réglée d'usine sur 30 secondes, l'alarme de temps de plongée écoulé EDT déclenche un signal
sonore toutes les 30 secondes sous l'eau en mode apnée FREE.
SET EDT AL
(réglage alarme compte à rebours)
ON ou OFF
AD
V
alterner le
réglage
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
SEL
enregistrer
le réglage
53
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FREE – MODE APNÉE
2. Alarmes dEPtH AL (profondeur) 1-3
Il y a trois alarmes de profondeur DA en mode apnée Free, elles peuvent être réglées à des profondeurs progressivement plus importantes, par intervalles de 1 m (10 pieds).
NOTE : chaque alarme de profondeur DA successive doit être réglée plus bas que celle qui
la précède. Par exemple : si l'alarme de profondeur DA1 est réglée sur 30,5 m (100 pieds),
l'alarme de profondeur DA2 pourra être réglée au moins à 33,5 m (110 pieds).
RÉGLAGE DEPTH AL
OFF ou
10,0 – 100 m
30 – 330 pieds
N° alarme de profondeur
AD
V
SEL
avancer
réglage
NOTE : DA 2 et DA 3 se règlent de la même façon
que DA 1. Appuyez sur SEL pour enregistrer les
réglages et revenir au menu principal à partir de
l'écran Set DA 3.
enregistrer
réglage
SET MODE (MODE RÉGLAGE)
Le mode réglage SET fonctionne de la même façon que celle qui a déjà été décrite pour le mode plongée DIVE,
consultez le chapitre correspondant.
RÉGLAGES PARTAGÉS
Pour modifier des éléments communs aux modes FREE et DIVE, accédez au menu principal DIVE puis –
> H2O ACT (activation à l'eau)
> Units (unités)
> CF (facteur de prudence)
> LIGHt (éclairage)
COMMENCER UNE PLONGÉE
Si le i300C est activé, une plongée en mode apnée FREE commence lorsque vous descendez au-dessous de
1,5 m (5 pieds) pendant au moins 5 secondes. Ci-dessous un schéma pour vous aider à naviguer dans les fonctions du mode apnée FREE.
ÉCRAN PRINCIPAL MODE FREE
AD
V
ALT 1
ALT 2
back to Main
(retour écran principal)
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
AD
V
SEL
activation du rétroéclairage
54
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FREE – MODE APNÉE
FREE DIVE (ÉCRAN PRINCIPAL APNÉE)
L'écran principal du mode Free offre des informations de bas comprenant la profondeur, la durée de la plongée et
la vitesse de remontée au cours de la plongée.
profondeur actuelle
temps de plongée restant
0 – 99 min, toutes les durées supérieures à 99 min s'affichent 99 min
bargraphe N2
temps écoulé en plongée
min:sec
ALT 1
Cet écran affiche l'état actuel du compte à rebours CDT, ainsi que la température ambiante. Appuyer sur le bouton SEL lancera (ON) et arrêtera (OFF) le CDT.
chronomètre de compte à rebours
min:sec
ON/OFF
AD
V
SEL
aller à
ALT 2
permuter CDT
OFF/ON
ALT 2
Cet écran affiche l'heure de la journée actuelle et la profondeur maximale atteinte au cours de la plongée.
profondeur maxi
heure
température
FREE DIVE ALARMS (ALARMES DU MODE APNÉE)
Les alarmes du mode FREE, différentes de celles du mode DIVE (ou GAUGE), retentissent soit 1 fois soit 3 fois
sous la forme de 3 bips. On ne peut pas les valider ou les mettre sous silence manuellement.
FREE CDT (ALARME SONORE DU COMPTE À REBOURS)
Lorsqu'un compte à rebours défini arrive à 0:00, l'alarme sonore se déclenche. Pendant ce temps, le graphique
CDT clignote sur l'écran principal Free Dive
clignote
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
55
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
FREE – MODE APNÉE
FREE EDT (ALARME DE TEMPS DE PLONGÉE ÉCOULÉ)
Si elle est réglée sur ON, l'alarme de temps de plongée écoulé EDT s'active toutes les 30 secondes au cours
d'une plongée. L'alarme sonore se fait entendre. Pendant ce temps, le graphique EDT et les chiffres de l'heure
clignotent sur l'écran principal Free Dive
clignote
clignote
FREE DA (ALARMES DE PROFONDEUR)
Si elles sont réglées sur ON, les alarmes de profondeur (1, 2, 3) vont se déclencher à la profondeur qui leur est
associée. L'alarme sonore se fait entendre. Pendant ce temps, le graphique CDT, le chiffre de la profondeur et le
signe dA 1 (2, 3) clignotent sur l'écran principal Free Dive.
clignote
clignote
ALARMES DE HAUT NIVEAU D'AZOTE
Lorsque le taux d'azote augmente jusqu'au niveau de précaution (4 segments du bargraphe N2), l'alarme N2 se fait
entendre. Pendant ce temps, les segments du bargraphe de l'azote N2 clignotent sur l'écran principal Free Dive
Si le taux d'azote continue à augmenter et qu'il atteint un niveau exigeant une décompression, l'alarme d'infraction
VIO se fait entendre. Pendant ce temps, les 5 segments du bargraphe N2, le message UP, la flèche vers le haut et
le graphique VIO se mettent à clignoter. De plus, NO DECO affiche 0 min.
Lorsque le signal sonore s'éteint, le bargraphe N2 et le texte NO DECO disparaissent. Les graphiques VIO, UP et
la flèche vers le haut clignotent jusqu'à ce que vous arriviez en surface. C'est alors que le message UP et la flèche
vers le haut disparaissent.
Le graphique VIO continue à clignoter jusqu'à ce que 1 minute se soit écoulée en surface. Il alterne alors avec
FREE et le fonctionnement de l'appareil passe en mode profondimètre pour infraction (Violation Gauge) pendant
24 heures
ALARME POUR INFRACTION
ALARME POUR INFRACTION
Alarme N2
(après une alarme sonore)
(au cours d'une alarme sonore)
clignote
clignote
clignote
VIO > 1 MIN EN SURFACE
VIO < 1 MIN EN SURFACE
clignote
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
clignote
alterne avec
FREE
56
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
RÉFÉRENCE
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
57
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
RÉFÉRENCE
CHARGEMENT/TÉLÉCHARGEMENT DE DONNÉES
Comme cela a précédemment été décrit (page 27), le i300C peut être appairé à l'aide de la fonction Bluetooth®.
Cela exige un appareil mobile Bluetooth® qui exécute le logiciel Diverlog+
NOTE : si un câble USB est raccordé au i300C, la connexion Bluetooth® est bloquée ou désactivée.
Cependant, tout chargement, téléchargement ou mise à jour du micrologiciel qui utilise Bluetooth®
pourra se terminer préalablement.
Sinon, le i300C est configuré avec un port de données situé sur le côté du module, qui permet de le connecter à
un PC via un port USB à l'aide d'un câble d'interface spécial disponible en option. Le pilote USB requis pour le
système d'interface peut être téléchargé sur le site Internet www.aqualung.com.
Le programme de transferts de paramètres (Settings Upload) peut être utilisé pour définir/modifier les gaz, les
réglages du groupe AL (alarmes), du groupe UTIL (utilitaires) et du groupe TIME (heure/date) à l'aide du même
système d'interface. Les réglages du mode d'utilisation doivent être paramétrés à l'aide des boutons de commande du i300C.
La partie téléchargement (Download) du programme, permet de récupérer* (télécharger) des données de plongée
à partir du i300C et de les transférer vers un PC. Ces données comprennent le numéro de la plongée, la durée
des intervalles de surface, la profondeur, le temps de plongée, la date et l'heure de début, la température la plus
basse, la fréquence d'échantillonnage, les points de réglage, le bargraphe N2 et le bargraphe ASC.
*Les informations relatives aux plongées en mode FREE sont uniquement disponibles via le système d'interface PC.
Le i300C recherche chaque seconde* la présence d'une connexion d'interface avec le port de données quand il
est en mode surface.
*Les vérifications ne sont pas effectuées si les contacts d'activation par immersion H2O ACT sont mouillés.
Lorsqu'il détecte une connexion par le biais de l'interface, le PC se connecte au i300C. Celui-ci est alors préparé
pour envoyer des réglages ou télécharger des données, cela est initié par le programme du PC. Lors de ce processus, il y a un écran de compte à rebours du PC (2 minutes) qui s'affiche sur le i300C.
Avant d'essayer de télécharger des données depuis votre i300C ou de transférer des paramètres, veuillez consulter la section d'aide (HELP) du programme d'interface. Il est recommandé d'imprimer les sections de la rubrique
d'aide (HELP) que vous considérez comme appropriées à vos activités d'interface.
COMPTE À REBOURS DU PC
port données en interface avec le PC.
NOTE : le compte à rebours du PC ne
s'affichera pas si le câble est connecté
à l'envers.
capteur de
profondeur
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
58
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
RÉFÉRENCE
SOINS ET NETTOYAGE
Protégez votre i300C des chocs, des températures excessives, des expositions aux produits chimiques et des
altérations. Protégez la vitre des éraflures grâce à une protection transparente spécifique. Les petites griffures
disparaîtront naturellement sous l'eau.
• Faites tremper et rincez votre i300C à l'eau douce à la fin de chaque journée de plongée. Assurez-vous que les
zones situées autour du capteur de basse pression (profondeur), du port de données d'interface PC et des boutons sont libres de tout corps étranger et ne sont pas obstruées.
• Pour dissoudre les cristaux de sel, utilisez de l'eau tiède ou une solution légèrement acide (50 % de vinaigre
blanc/50 % d'eau douce). Après trempage, placez le i300C sous un filet d'eau douce. Séchez-le à l'aide d'une
serviette avant de le ranger.
• Maintenez votre i300C au frais, au sec et protégez-le bien durant le transport.
ENTRETIEN
ATTENTION : vous devez au minimum vérifier annuellement la précision de la lecture d'altitude sur
l'écran ALT 2 (pages 18 et 64) ainsi que le planificateur pré-plongée (p. 63). Si votre i300C était mal calibré (lecture incorrecte de l'altitude, durées de plongée No Deco du planificateur inexactes, ou affichant
une profondeur alors que vous êtes en surface), ou qu'il affiche un code d'erreur (EEP, ALT, CAL, ERR, CSM,
A-D), il doit subir une opération de révision en usine avant utilisation.
!
Si nécessaire, renvoyez votre i300C à votre distributeur agréé Aqua Lung agréé :
• Effectuez un relevé de toutes les plongées enregistrées dans le carnet de plongée et/ou téléchargez les données enregistrées en mémoire. Toutes les données seront effacées lors d'une révision d'usine.
• Emballez-le dans un matériau protecteur.
• Joignez une note indiquant clairement les raisons du renvoi, votre nom, votre adresse, un numéro de téléphone
pour vous joindre dans la journée, le(s) numéro(s) de série, une copie de votre preuve d'achat et de la carte de
garantie.
• Effectuez un envoi prépayé, avec une méthode de suivi traçable.
• Les réparations hors garantie doivent être prépayées. Les envois avec livraison contre remboursement ne seront pas acceptés.
• Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur le site Internet Aqua Lung ou sur le site Internet
Aqua Lung local suivant votre zone géographique.
!
ATTENTION : les procédures qui suivent doivent être scrupuleusement respectées. Les dommages
consécutifs à un remplacement inadapté de la pile ne sont pas couverts par la garantie du i300C.
RETIRER LE MODULE D'UNE COQUE
Si l'unité est sur console, courbez les bords de la coque en caoutchouc vers l'arrière de façon à découvrir les
bords du module. Si la coque est suffisamment flexible, vous pouvez la courber assez loin en arrière pour faire
sortir le module avec votre doigt. Dans le cas contraire, il peut être nécessaire d'y insérer un tournevis et d'en
glisser l'extrémité juste en dessous du module. NE FAITES PAS levier pour sortir le module de la console ! Augmentez doucement la pression sous le module en relâchant la tension sur la coque en caoutchouc. Le module va
glisser le long du tournevis et sortir de la console.
Si le module est dans une coque pour poignet, il sera nécessaire de ramener les bords de la coque vers le bas du
module tout en exerçant une pression par dessous, en procédant lentement.
REMPLACEMENT DE LA PILE
NOTE : lors du retrait de la pile, les réglages et les calculs des plongées successives sont conservés
dans la mémoire de l'instrument jusqu'à ce qu'une nouvelle pile soit installée.
Le compartiment de la pile ne doit être ouvert que dans un environnement sec et propre, en prenant le plus grand
soin d'empêcher que l'humidité ou la poussière puissent y pénétrer. Pour éviter la formation d'humidité dans le
compartiment de la pile, il est recommandé d'effectuer cette opération dans un environnement équivalent à la
température et au niveau d'humidité extérieurs locaux (par exemple, ne remplacez pas la pile dans une pièce
climatisée avant de porter l'instrument à l'extérieur par une chaude journée d'été).
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
59
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
RÉFÉRENCE
Retrait du couvercle de la pile
• Retournez le module pour placer le couvercle face à vous.
• Tout en appliquant une pression régulière vers l'intérieur du cache de la pile transparent, faites tourner l'anneau
du cache dans le sens horaire de 10 degrés.
ou
vri
r
Retrait de la pile
• Retirez la barrette de maintien qui est située sur la partie inférieure de la pile.
• Retirez le joint torique du couvercle. N'utilisez PAS d'outils pour ce faire.
• Faites glisser la pile par le haut pour la sortir de son compartiment.
barrette de maintien
Vérification
• Vérifiez soigneusement que toutes les surfaces étanches ne portent pas le moindre signe de dommage, ce qui
pourrait compromettre l'étanchéité.
• Vérifiez les boutons, l'écran et le boîtier pour vérifier qu'ils ne sont pas fendus ou endommagés.
AVERTISSEMENT : si vous trouvez des dommages ou de la corrosion, renvoyez votre i300C à un distributeur agréé Aqua Lung, et N'ESSAYEZ PAS de l'utiliser tant qu'il n'a pas subi les réparations prescrites
en usine.
Mise en place de la pile
• Installez une nouvelle pile au lithium 3 v de type CR2450, le pôle négatif ( - ) placé contre le fond du compartiment. Faites-la glisser par le côté droit en vous assurant qu’elle passe sous la lame de contact sur le bord
gauche.
• Placez la barrette de maintien en travers sur la partie inférieure de la pile et poussez-la avec précaution.
!
barrette de maintien
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
60
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
RÉFÉRENCE
Mise en place du couvercle de la pile
• Lubrifiez légèrement le nouveau joint torique à la graisse silicone et placez-le dans la rainure intérieure du couvercle. Vérifiez qu'il est bien positionné
!
Attention : le joint torique doit être une pièce détachée Aqua Lung d'origine que vous pouvez vous
procurer auprès d'un votre revendeur agréé Aqua Lung. L'utilisation de tout autre joint torique annulera
la garantie.
• Passez la bague du couvercle, la partie supérieure en premier (petite ouverture) à votre pouce.
• Mettez soigneusement le couvercle (équipé de son joint torique) en place sur la rainure du compartiment et
appuyez de façon régulière pour le positionner complètement, avec votre même pouce.
• Maintenez le couvercle bien en place et, avec l'autre main, faites glisser la bague du couvercle vers le bas, le
long de votre pouce et mettez-la en place sur le pourtour du compartiment. Les ergots de l'anneau se mettent
exactement dans les coches situées en positions 2 et 9 heures.
• Faites pivoter la bague de fixation à la main, de 5 degrés dans le sens antihoraire jusqu'a ce que les languettes
soient en position, puis serrez de 5 degrés supplémentaires dans le même sens à l'aide d'une clé à pile.
• Lorsque vous serrez la bague de fixation, veillez à exercer une pression continue sur celle-ci jusqu'à ce qu'elle
soit correctement positionnée. Un petit symbole situé sur la bague doit s'aligner avec le symbole de fermeture
situé sur le boîtier.
fer
me
r
Joint torique du
compartiment de
la pile
Vérification
• Activez l'instrument et observez attentivement pendant qu'il effectue un diagnostic complet, une vérification de la
pile et qu'il entre en mode surface.
• Observez l'affichage LCD pour vous assurer qu'il est bien clair et contrasté sur tout l'écran.
!
AVERTISSEMENT : si vous constatez que des portions d'affichage de l'écran sont manquantes ou pâles,
ou si une faiblesse de la pile est indiquée, faites parvenir votre instrument à un revendeur agréé Aqua
Lung pour une évaluation complète avant toute utilisation.
REPLACER LE MODULE DANS UNE COQUE
Si la coque est équipée d'une entretoise que vous avez préalablement retirée, remettez-la en place.
• Orientez le module sur l'ouverture de la coque. Puis faites entrer le bas tout en appuyant sur le bord du haut avec
la paume de votre main. Arrêtez d'appuyer quand la partie inférieure du module a juste pénétré dans la coque.
• Corrigez l'alignement du module si nécessaire de façon à ce qu'il soit bien droit.
• Tout en surveillant son alignement, appuyez pour faire entrer le module entièrement en place avec vos pouces,
jusqu'à ce qu'il se positionne.
DÉTECTION D'ALTITUDE ET RÉGLAGE
L'altitude (pression ambiante) est mesurée à l'activation puis toutes les 15 minutes jusqu'à ce qu'une plongée
commence.
• Les mesures sont effectuées uniquement quand l'appareil est sec.
• Deux lectures sont effectuées, la deuxième 5 secondes après la première. Ces lectures doivent être faites à 30 cm
(1 pied) l'une de l'autre pour enregistrer la pression ambiante en tant qu'altitude actuelle.
• Aucun réglage n'est fait tant que les contacts par immersion sont actifs.
• Lors de plongées à haute altitude, de 916 à 4 270 mètres (3 001 à 14 000 pieds), le i300C s'adapte automatiquement
à ces conditions en fournissant une profondeur corrigée ainsi que des temps de plongée sans décompression NO
DECO et des temps de O2 MIN (saturation en O2) réduits à des intervalles de 305 mètres (1 000 pieds).
• Lorsque le facteur de prudence est réglé sur ON, les limites de plongée sans décompression NDL sont celles correspondant à la plage supérieure d'altitude par plage de 915 mètres (3 000 pieds). Au niveau de la mer, les calculs sont
basés sur une altitude de 1828,8 mètres (6000 pieds). Tous les réglages à des altitudes supérieures à 3355 mètres
(11 000 pieds) sont alors effectués suivant les temps de plongée autorisés à 4270 mètres (14 000 pieds).
• Le i300C ne fonctionnera plus en tant qu'ordinateur de plongée au-delà de 4270 mètres (14 000 pieds).
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
61
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DONNÉES
TECHNIQUES
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
62
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
1:49
1:05
0:48
0:35
0:26
0:19
0:16
0:12
0:10
0:08
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
1:21
0:53
0:37
0:26
0:19
0:15
0:11
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
1:15
0:51
0:35
0:24
0:18
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
1:11
0:49
0:33
0:23
0:17
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
1:08
0:47
0:32
0:21
0:16
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
1:05
0:44
0:30
0:20
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
1:02
0:42
0:28
0:19
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:00
0:39
0:26
0:18
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:57
0:55
0:53
0:51
0:37
0:35
0:34
0:33
0:24
0:23
0:22
0:21
TECHNIQUES
0:17DONNÉES
0:16
0:16
0:14
0:12
0:11
0:11
0:10
0:09
0:09
0:08
0:08
0:07
0:07
0:07
0:07
0:06
0:06
0:06
0:05
0:05
0:05
0:05
0:05
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:04
0:04
0:04
0:04
0:04
0:04
0:03
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:03
0:00
NO DECO TIME (TEMPS RESTANT SANS DÉCOMPRESSION)
Z+ ALGORITHM >> NDLS (HR:MIN) AT ALTITUDE (METRIC)
Altitude 0
(meters) to
915
Depth
(M)
9
3:37
12
1:55
15
1:08
18
0:50
21
0:36
24
0:27
27
0:20
30
0:16
33
0:13
36
0:10
39
0:09
42
0:08
45
0:06
48
0:06
51
0:05
54
0:05
57
0:05
916
to
1220
1221
to
1525
1526
to
1830
1831
to
2135
2136
to
2440
2441
to
2745
2746
to
3050
3051
to
3355
3356
to
3660
3661
to
3965
3966
to
4270
2:41
1:27
0:55
0:39
0:28
0:20
0:16
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:31
1:21
0:53
0:37
0:26
0:19
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:23
1:15
0:51
0:35
0:24
0:18
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:16
1:12
0:49
0:33
0:23
0:17
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:10
1:08
0:47
0:32
0:21
0:16
0:11
0:09
0:07
0:06
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
2:04
1:05
0:44
0:30
0:20
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
1:59
1:03
0:42
0:28
0:19
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:54
1:00
0:39
0:26
0:18
0:13
0:09
0:08
0:07
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:50
0:58
0:37
0:24
0:17
0:12
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:43
0:55
0:36
0:23
0:16
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:37
0:54
0:34
0:22
0:16
0:11
0:08
0:07
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
Z+ ALGORITHM >> NDLS (HR:MIN) AT ALTITUDE (IMPERIAL)
Altitude
(feet)
Depth
( FT )
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
0
to
3000
3001
to
4000
4001
to
5000
5001
to
6000
6001
to
7000
7001
to
8000
8001
to
9000
9001
10001 11001 12001 13001
to
to
to
to
to
10000 11000 12000 13000 14000
3:17
1:49
1:05
0:48
0:35
0:26
0:19
0:16
0:12
0:10
0:08
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
2:30
1:21
0:53
0:37
0:26
0:19
0:15
0:11
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:21
1:15
0:51
0:35
0:24
0:18
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:14
1:11
0:49
0:33
0:23
0:17
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:08
1:08
0:47
0:32
0:21
0:16
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
2:02
1:05
0:44
0:30
0:20
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
1:57
1:02
0:42
0:28
0:19
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:52
1:00
0:39
0:26
0:18
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:47
0:57
0:37
0:24
0:17
0:12
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:39
0:55
0:35
0:23
0:16
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:34
0:53
0:34
0:22
0:16
0:11
0:08
0:07
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:29
0:51
0:33
0:21
0:14
0:10
0:08
0:07
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
0:00
Z+ ALGORITHM >> NDLS (HR:MIN) AT ALTITUDE (METRIC)
Altitude 0
(meters) to
915
Depth
(M)
9
3:37
12
1:55
15
1:08
18
0:50
21
0:36
24
0:27
27
0:20
30
0:16
33
0:13
36
0:10
39
0:09
42
0:08
45
0:06
48
0:06
51
0:05
54
0:05
57
0:05
916
to
1220
1221
to
1525
1526
to
1830
1831
to
2135
2136
to
2440
2441
to
2745
2746
to
3050
3051
to
3355
3356
to
3660
3661
to
3965
3966
to
4270
2:41
1:27
0:55
0:39
0:28
0:20
0:16
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:31
1:21
0:53
0:37
0:26
0:19
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:23
1:15
0:51
0:35
0:24
0:18
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:16
1:12
0:49
0:33
0:23
0:17
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:10
1:08
0:47
0:32
0:21
0:16
0:11
0:09
0:07
0:06
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
2:04
1:05
0:44
0:30
0:20
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
1:59
1:03
0:42
0:28
0:19
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:54
1:00
0:39
0:26
0:18
0:13
0:09
0:08
0:07
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:50
0:58
0:37
0:24
0:17
0:12
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:43
0:55
0:36
0:23
0:16
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:37
0:54
0:34
0:22
0:16
0:11
0:08
0:07
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
63
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DONNÉES TECHNIQUES
NIVEAUX D'ALTITUDE
AFFICHAGE
SEA
EL2
EL3
EL4
EL5
EL6
EL7
PLAGES : MÈTRES (PIEDS)
915 (0 à 3 000)
3 001 à 5 000 (916 à 1 525)
5 001 à 7 000 (1 526 à 2 135)
7 001 à 9 000 (2 136 à 2 745)
9 001 à 11 000 (2 746 à 3 355)
11 001 à 13 000 (3 356 à 3 965)
> 3 965 (13 000)
LIMITES DE L'EXPOSITION À L'OXYGÈNE
(suivant le manuel de plongée de la NOAA)
PO2
(ATA)
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
1,10
1,20
1,30
1,40
1,50
1,60
DURÉE MAXI
EXPOSITION UNIQUE
(MIN)
720
570
450
360
300
240
210
180
150
120
45
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
DURÉE MAXI TOTALE
JOURNÉE DE 24 HEURES
(MIN)
720
570
450
360
300
270
240
210
180
180
150
64
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DONNÉES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES
PEUT ÊTRE UTILISÉ COMME
• Ordinateur de plongée (air ou nitrox)
• Profondimètre/chronomètre numérique
• Ordinateur pour l'apnée
PERFORMANCES DE L'ORDINATEUR DE PLONGÉE
• Algorithme basé sur Bühlmann ZHL-16C
• Décompression selon Bühlmann ZHL-16C
• Palier profond sans décompression – Morroni, Bennett
• Palier profond avec décompression (non recommandé) – Blatteau, Gerth, Gutvik
• Altitude – Bühlmann, IANTD, RDP (Cross)
• Corrections d'altitude et limites de O2 basées sur les tables NOAA
PERFORMANCES DES FONCTIONS
Fonction :
Précision :
• Profondeur
±1 % de l'échelle complète
• Temps
1 seconde par jour
Compteur de plongées :
• Les modes plongée et profondimètre DIVE et GAUGE affichent les plongées n° 1 à 24. Le mode apnée FREE
affiche les plongées n° 1 à 99 (0 si aucune plongée effectuée)
• Réinitialisation à la plongée n° 1 lors de la plongée suivante (après 24 heures sans plongée)
Mode carnet de plongée LOG :
• Les 24 plongées les plus récentes en mode plongée ou profondimètre DIVE/GAUGE sont stockées pour visualisation
• Après 24 plongées, la 25e est ajoutée en mémoire et la plus ancienne est supprimée
Altitude :
• Fonctionne du niveau de la mer jusqu'à 4 270 m (14 000 pieds) d'altitude
• Mesure de la pression ambiante toutes les 30 minutes lorsque l'ordinateur est inactif, et toutes les 15 minutes
lorsqu'il est activé
• Pas de mesure la pression ambiante lorsque de l'eau est détectée
• Compensation du niveau d'altitude au-dessus du niveau de la mer depuis 916 mètres (3 001 pieds) et tous les
305 mètres (1 000 pieds) au-delà.
Alimentation :
• Une pile au lithium (Panasonic ou équivalent) 3 v de type CR2450
• Durée de stockage jusqu'à 5 ans (selon le fabricant de la pile)
• Remplacement par l'utilisateur (tous les ans de préférence)
• Durée d'utilisation de 100 heures de plongée à raison d'une sortie d'une heure par jour de plongée, jusqu'à
300 heures à raison de trois plongées d'une heure par jour
Icône de la pile :
• Avertissement – icône affichée en continu à 2,75 volts, changement de pile recommandé
• Alarme – icône clignotante à 2,50 volts, changez la pile
Activation :
• Manuelle – pression sur un bouton (recommandé). Nécessaire avant de plonger si l'activation par immersion
H2O ACT est réglée sur OFF.
• Automatique – par immersion dans l'eau (si H2O ACT est réglée sur ON)
• L'ordinateur ne peut être activé manuellement à une profondeur supérieure à 1,2 m (4 pieds) si l'activation par
immersion H2O ACT est réglée sur OFF.
• Ne fonctionne pas à des altitudes supérieures à 4270 mètres (14 000 pieds).
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
65
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DONNÉES TECHNIQUES
Température de fonctionnement :
• Hors de l'eau – entre -6,6 et 60 °C (20 °et 140 °F).
• Dans l'eau - entre -2,2 et 35 °C (28 et 95 °FC).
Bargraphe de l'azote
• Zone normale sans décompression
• Zone de précaution sans décompression
• Zone avec décompression
segments
1à3
4
5 (tous)
Vitesse de remontée ASC
• Zone normale
• Zone normale
• Zone normale
• Zone normale
• Zone de précaution
• Zone trop rapide (clignotement)
segments
0
1
2
3
4
5 (tous)
AFFICHAGES NUMÉRIQUES :
• Numéro de la plongée
• Profondeur
• Point de réglage FO2
• Valeur PO2
• Temps restant en plongée
• Durée de remontée
• Durée de palier profond sans déco
• Durée de palier de sécurité sans déco
• Durée de palier Deco
• Durée de plongée écoulée DIVE/GAUGE
• Durée de plongée écoulée FREE
• Intervalle de surface
• Intervalle de surface FREE
• Temps d'interdiction de vol & désaturation
M/MIN
0–3
3,5 – 4,5
5–6
6,5 – 7,5
8–9
9
PPM
0 – 10
11 – 15
16 – 20
21 – 25
26 – 30
> 30
Plages :
0 à 24
0 à 99,9 m (330 pieds) 1 m (1 pied)
Air, 21 à 100 %
0,00 à 5,00 ATA
0 à 99 min, affichage 99 si >99 min
0 à 99 min, affichage - - si >99 min
02:00 à 00:00 min:s.
05:00 à 00:00 min:s.
0 à 999 min
0 à 999 min
00:00 à 09:59 min:sec
0:00 à 23:59 h:min
00:00 à 09:59 min:sec
puis 1:00 à 23:59 h:min
23:50 à 0:00 h:min*
Résolution :
1
1%
0,01 ATA
1 minute
1 minute
1 seconde
1 seconde
1 minute
1 minute
1 seconde
1 minute
1 seconde
1 minute
1 minute
* démarre 10 min après la plongée
• Température
• Heure de la journée
• Compte à rebours FREE
• Compte à rebours d'infraction
-18 à 60 °C (0 à 99 °F)
00:00 à 23:59 h:min
59:59 à 00:00 min:sec
23:50 à 00:00 h:min
Profondeur d'utilisation maximale :
• Plongée DIVE/profondimètre GAUGE/apnée FREE
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
1°
1 minute
1 seconde
1 minute
Limite :
100 m (330 pieds)
66
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
DONNÉES TECHNIQUES
ABRÉVIATIONS/TERMES EMPLOYÉS
ACT = Activation
LO = Low battery / pile faible
AL = Alarme
M = Meters (depth) / mètres (profondeur)
ALT = Alternate / alterné
MET = Metric / métrique
ASC Bar Graph = Ascent Rate / bargraphe de vitesse de MFD = Maximum Functional Depth / profondeur foncremontée
tionnelle maximale (limites du matériel)
ATA = Standard atmosphere / atmosphère standard
MIN = Minutes (time) / minutes (temps)
(unité)
MOD = Maximum Operating Depth / profondeur maxiAUD = Audible alarm / alarme sonore
male d'utilisation
BATT = Battery / pile
N2 = Nitrogen / azote
CDT = Countdown Timer / compte à rebours
N2 Bar Graph = Tissue Loading Bar Graph / bargraphe
CF = Conservative / facteur de prudence
de charge des tissus
CLR = Clear / effacer
NDL = No Deco Limit / limite de plongée sans décomDA/dA = Depth alarm (Free Dive) / alarme de profonpression
deur, apnée
NO DECO = No Deco DTR / temps de plongée restant
DCS = Decompression sickness / accident de décom- sans décompression
pression
O2 = Oxygen / oxygène
DECO = Decompression / décompression
O2 MIN = Oxygen Time Remaining (DTR) / temps d'oxyDFLT = Default / défaut
gène restant (temps de plongée restant)
DS = Deep stop / palier profond
O2 SAT = Oxygen Saturation / saturation en oxygène
DTR = Dive time remaining / temps de plongée restant PC = Personal Computer (download) / ordinateur perDURA = Duration / durée de rétroéclairage
sonnel (téléchargement)
EDT = Elapsed dive time / temps de plongée écoulé
PLAN = Dive Planner / planificateur de plongée
EL = Elevation / niveau d'altitude
PO2 = Partial Pressure of O2 (ATA) / pression partielle
FLY = Time to Fly / temps d'interdiction de vol
d'oxygène (en atmosphères standard)
FO2 = Fraction of oxygen / taux d'oxygène en %
SAFE = Safety (stop) / palier de sécurité
FORM = Format de date, heure
SAT = Desaturation Time / temps de désaturation
FREE = Free dive mode / mode apnée
SEA = Sea Level / niveau de la mer
FT = Feet / pieds (profondeur)
SEC = Seconds (time) / secondes (temps)
GAU/GAUG/GAUGE = Digital gauge dive mode / mode SLO = Slow Down / ralentir
profondimètre numérique
SN = Serial Number / numéro de série
GTR = Gas time remaining / temps de gaz restant
SR = Sample Rate / taux d'échantillonnage
H2O = Water / eau
SS = Safety Stop / palier de sécurité
HIST = History / historique
SURF = Surface
IMP = Imperial / mesures impériales
TOT = Total
LAST = Last dive / plongée précédente
TTS = Time To Surface / temps pour atteindre la surface
VIO/VIOL = Violation / infraction
© Aqua Lung International, Inc. (2017)
67
Doc. 12-7874-r06 (11/27/17)
www.aqualung.com

Manuels associés