▼
Scroll to page 2
of
860
Division test et mesure Manuel d’utilisation ANALYSEUR DE SPECTRE FSEA20/30 1065.6000.20/.25/30/.35 FSEB20/30 1066.3010.20/.25/30/.35 FSEM20/21/30/31 1080.1505.20/.21/.25 1079.8500.30/.31/.35 FSEK20/21/30/31 1088.1491.20/.21/.25 1088.3494.30/.31/.35 Volume 1 Le manuel d'utilisation consiste à 2 volumes. Printed in the Federal Republic of Germany 1065.6016.13-14- I 01/02 FSE Sections Sections Volume 1 Fiche technique Instructions de sécurité Certificat de qualité Certificat de conformité CE Liste des points de service R&S Contenu des manuels Supplément 1 Chapitre 1 : Opérations préliminaires 2 Chapitre 2 : Guide d'initiation 3 Chapitre 3 : Commande manuelle 4 Chapitre 4 : Fonctions de l'appareil 10 Chapitre 10 : Index Volume 2 Instructions de sécurité 5 Chapitre 5 : Commande à distance - Principes fondamentaux 6 Chapitre 6 : Commande à distance - Description des commandes 7 Chapitre 7 : Commande à distance - Exemples de programme 8 Chapitre 8 : Maintenance et interfaces 9 Chapitre 9 : Messages d'erreur 10 Chapitre 10 : Index 1065.6016.13 RE F-2 Instructions de sécurité Cet appareil a été construit et contrôlé selon le certificat de conformité de l'U.E. ci-joint et a quitté l'usine dans un état entièrement conforme aux prescriptions de sécurité. Afin de préserver cet état et d'assurer une exploitation sans danger, l'utilisateur doit respecter l'ensemble des instructions et avertissements contenu dans ce manuel. Légende des symboles de sécurité utilisés sur les appareils et dans les manuels R&S : Se référer au manuel d'utilisation Indication du poids d'un appareil dont la masse est > 18 kg Connexion du conducteur de protection Points de mise à la masse 1. N'exploiter l'appareil que dans les états et positions de fonctionnement indiqués par le fabricant et empêcher toute obstruction de la ventilation. Sauf stipulations contraires, les produits R&S répondent aux exigences ci-après : Classe de protection IP 2X, degré de pollution 2, catégorie de surtension 2, uniquement pour l'intérieur, altitude max. 2000 m. N'exploiter l'appareil que sur des alimentations secteur protégées par des fusibles de 16 A au max. Sauf indication contraire dans la fiche technique, la tolérance prévue pour la tension nominale sera de 10% et de 5% pour la fréquence nominale. 2. En cas de mesures sur les circuits électriques d'une tension efficace > 30 V, prendre les précautions appropriées pour éviter tout risque (par ex. équipement de mesure, fusibles, limitation du courant, coupe-circuit, isolement, etc.). 3. Dans le cas d'appareils branchés à demeure, connecter d'abord sur site le conducteur de protection au conducteur de protection de l'appareil avant d'établir toute autre connexion. L'installation et le branchement ne doivent être réalisés que par un spécialiste électricien. 4. Sur les appareils branchés à demeure sans fusible, interrupteur automatique ou dispositif de protection similaire intégré, le circuit secteur doit être doté de fusibles assurant une protection suffisante des appareils et des utilisateurs. 5. Avant de mettre l'appareil sous tension, s'assurer que la tension nominale réglée sur l'appareil concorde avec la tension nominale du secteur. Si la tension réglée doit être modifiée, remplacer le fusible de l'appareil, le cas échéant. 1065.6016.13 Attention! Danger d'électrocution Attention! Surfaces chaudes Terre Attention! Les dispositifs sensibles aux charges électrostatiques exigent un traitement spécial 6. Les appareils de la classe de protection I dotés d'une ligne secteur amovible et d'un connecteur appareil ne doivent être exploités que sur les prises de courant à contact de protection et à conducteur de protection connecté. 7. Ne pas couper intentionnellement le conducteur de protection au niveau de la ligne secteur ou de l'appareil, étant donné que cela peut exposer l'utilisateur au danger d'électrocution. Vérifier régulièrement la sécurité des cordons prolongateurs ou prises multiples. 8. Si l'appareil n'est pas doté d'un interrupteur secteur pour le couper du secteur, le connecteur mâle du câble de branchement sert d'interrupteur. S'assurer dans ce cas que le connecteur secteur soit toujours bien accessible. (Longueur du câble de branchement env. 2 m). Ne pas utiliser de commutateurs de fonction ou électroniques pour couper l'appareil du secteur. Si des appareils sans interrupteur secteur sont intégrés dans des baies ou systèmes, le dispositif d'interruption secteur doit se trouver au niveau de la baie ou du système. 9. Respecter toujours les prescriptions de sécurité et les instructions de prévention des accidents locales ou nationales. Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil ou d'ouvrir l'appareil, couper celui-ci du secteur. Seuls les spécialistes électriciens autorisés par R&S doivent effectuer les travaux de réglage, de remplacement de pièces, de maintenance et de dépannage. Ne remplacer les pièces de sécurité (par ex. interrupteurs ou transformateurs secteur, fusibles) que par des pièces originales. Suite au verso SI.1 F-2 Instructions de sécurité Procéder à un examen de sécurité après tout remplacement de pièces de sécurité (contrôle visuel, contrôle des conducteurs de protection et des résistances d'isolement, mesure du courant de fuite, essais de fonctionnement). 10. Veiller à ce que les connexions reliant les matériels de traitement de l'information soient conformes à la norme CEI 950 / EN 60950. 11. Ne jamais exposer les batteries au lithium à des températures élevées ou au feu. Les batteries doivent être inaccessibles aux enfants. Il y a danger d'explosion suite à tout remplacement incorrect de la batterie. Ne remplacer la batterie que par le type R&S recommandé (voir liste des pièces détachées). Les batteries au lithium sont des déchets nocifs. Ne les jeter que dans les conteneurs prévus à cet effet. Ne pas court-circuiter la batterie. 12. Pour retourner l’appareil ou l’envoyer au service de dépannage, n'utiliser que l'emballage original ou un emballage protégeant l'appareil contre les charges /décharges électrostatiques et endommagements mécaniques . 13. Les décharges au niveau des connecteurs risquent d'endommager l'appareil. Protéger l'appareil contre les décharges électrostatiques lors de sa manipulation ou de son utilisation. 14. Le nettoyage extérieur de l'appareil s'effectue au moyen d'un chiffon doux non pelucheux. Ne jamais utiliser des solvants tels que diluant pour laque cellulosique, acétone etc. pour ne pas endommager l'inscription de la face avant ou les parties en matière plastique. 15. Respecter également les autres instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Exploitation de brevets Ce produit contient de la technologie dont l'exploitation est autorisée par MARCONI INSTRUMENTS LTD. conformément au brevet d'invention des Etats-Unis 4609881ainsi que selon les brevets correspondants déposés en Allemagne et ailleurs. 1065.6016.13 SI.2 F-2 Certificat de Conformité CE Certificat N° : 9502002 Nous certifions par la présente que l'appareil ci-dessous : Type N° de référence Désignation FSEA20/30 FSEB20/30 FSEK20/21 FSEK30/31 FSEM20/21 FSEM30/31 1065.6000.20/.25/.30/.35 1066.3010.20/.25/.30/.35 1088.1491.20/.21/.25 1088.3494.30/.31/.35 1080.1505.20/.21/.25 1079.8500.30/.31/.35 Spektrumanalysator est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil de l'Union européenne concernant le rapprochement des législations des États membres - relatives aux équipements électriques à utiliser dans des limites définies de tension (73/23/CEE révisée par 93/68/CEE) - relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE révisée par 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE) La conformité est justifiée par le respect des normes suivantes : EN61010-1 : 1991 EN55011 : 1998 + A1 : 1999, Klasse B EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 + A14 : 2000 EN61000-3-3 : 1995 EN50082-1 : 1992 Apposition de la marque CE à partir de 1995 ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, D-81671 München Munich, le 2001-01-11 1065.6000.20 Service général de qualité FS-QZ / Becker CE F-7 Certificat de Conformité CE Certificat N° : 9502052 Nous certifions par la présente que l'appareil ci-dessous : Type N° de référence Désignation FSE-B1 FSE-B10 FSE-B11 FSE-B12 FSE-B13 FSE-B15 FSE-B16 FSE-B17 FSE-B18 FSE-B19 FSE-B2 FSE-B21 FSE-B23 FSE-B24 FSE-B3 FSE-B4 FSE-B7 FSE-B77 FSE-B8 FSE-B9 FSE-Z2 1073.4990.02 1066.4769.02 1066.4917.02 1066.5065.02 1119.6499.02 1073.5696.02/.03 1073.5973.02/.03/.04 1066.4017.02 1088.6993.02 1088.7248.xx 1073.5044.02 1084.7243.02 1088.7348.02 1106.3680.02 1073.5244.02 1073.5396.02 1066.4317.02 1102.8493.02 1066.4469.02 1066.4617.02 1084.7043.02 Farbdisplay Mitlaufgenerator Mitlaufgenerator Eichleitung 1 dB Eichleitung Rechnerfunktion Ethernet Karte Zweite IEC-Bus Schnittstelle Wechselfestplatte Zweite Festplatte 7 GHz-Frequenzerweiterung Ausgang externer Mischer 741,4 MHz Breitbandausgang 44 GHz Frequenzerweiterung TV-Demodulator OCXO 10 MHz und Low Phase Noise Signal-Vektoranalyse Signal-Vektoranalyse Mitlaufgenerator Mitlaufgenerator PS/2-Maus est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil de l'Union européenne concernant le rapprochement des législations des États membres - relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE révisée par 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE) La conformité est justifiée par le respect des normes suivantes : EN55011 : 1998 + A1 : 1999, Klasse B EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 + A14 : 2000 EN61000-3-3 : 1995 EN50082-1 : 1992 Apposition de la marque CE à partir de 1995 ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, D-81671 München Munich, le 2001-01-11 1073.4990.02 Service général de qualité FS-QZ / Becker CE F-11 FSE Manuels Contenu des manuels relatifs à l'analyseur de spectre FSE Manuel d’utilisation FSE Le manuel d'utilisation décrit les modèles et options ci-après : • FSEA20/30 9kHz/20 Hz ... 3,5 GHz • FSEB20/30 9kHz/20 Hz ... 7 GHz • FSEM20/30 9kHz/20 Hz ... 26,5 GHz • FSEK20/30 9kHz/20 Hz ... 40 GHz • • • • • • • • Option FSE-B3 Option FSE-B5 Option FSE-B8/9/10/11 Option FSE-B13 Option FSE-B15 Option FSE-B15 Option FSE-B16 Option FSE-B17 Démodulateur audio Filtre FFT Générateur suiveur Atténuateur étalonné 1 dB Fonction contrôleur MS DOS (N° de référence : 1073.5696.02/.03) Fonction contrôleur Windows NT (N° de référence : 1073.5696.06) Connexion Ethernet Deuxième interface de bus CEI "Les options FSE-B7, analyse vectorielle de signaux, et FSE-B21, sortie externe mélangeur, sont décrites dans des manuels séparés livrés avec l'option. Le présent manuel d'utilisation contient les informations concernant les caractéristiques techniques de l'appareil, sa mise en service, les principes de base de l'utilisation et les organes de commande, sa commande par menus et sa commande à distance. En introduction, des tâches de mesure spécifiques au FSE sont décrites en détail au moyen de masques de menus et d'exemples de programmation. Le manuel d'utilisation contient également des indications sur l'entretien préventif du FSE et la détection d'erreurs au moyen des avertissements et messages sortis par l'appareil. Il comprend la fiche technique et 10 chapitres : Volume 1 La fiche technique informe sur les données techniques garanties et les caractéristiques de l'appareil. Le chapitre 1 décrit les organes de commande et les connecteurs en faces avant et arrière de l'appareil ainsi que toutes les opérations nécessaires à la mise en service du FSE et à son intégration dans un montage de mesure. Le chapitre 2 décrit l'utilisation du FSE grâce à des exemples de mesure typiques expliqués en détail. Le chapitre 3 décrit le principe d'utilisation, la structure de l'interface graphique utilisateur et donne une vue d'ensemble schématique de tous les menus disponibles. Le chapitre 4 donne, en tant que partie de référence de la commande manuelle, une description détaillée de toutes les fonctions de l'appareil et de leur commande. Ce chapitre répertorie également les instructions de commande à distance relatives aux fonctions. Le chapitre 10 donne une liste alphabétique de tous les termes essentiels utilisés dans le présent manuel d'utilisation. 1065.6016.13 0.1 F-1 Manuels FSE Volume 2 Le chapitre 5 décrit les principes de programmation de l'appareil, le traitement des instructions et le système d'indication d'état. Le chapitre 6 décrit toutes les instructions de commande à distance définies pour l'appareil. Une liste alphabétique en est donnée à la fin de ce chapitre. Le chapitre 7 donne des exemples de programmation pour plusieurs applications typiques du FSE. Le chapitre 8 décrit l'entretien préventif de l'appareil et les caractéristiques des interfaces du FSE. Le chapitre 9 contient une liste de tous les messages d'erreur du FSE. Le chapitre 10 donne une liste alphabétique de tous les termes essentiels utilisés dans le présent manuel d'utilisation. Manuel de service de l’appareil FSE Le manuel de service de l'appareil contient des informations concernant la détermination de la conformité aux spécifications du FSE. Manuel de service modules Le manuel de service modules n'est pas fourni avec le FSE. Vous pouvez le commander auprès de votre agence Rohde & Schwarz sous le N° de référence 1016.6065.94. Le manuel contient des informations concernant le réglage de l'appareil, sa réparation, la recherche et l'élimination des erreurs. Le manuel de service contient toutes les informations nécessaires à la réparation du FSE par remplacement de modules ainsi qu'à l'extension de ses fonctions par l'installation d'options. Vous trouverez dans ce manuel les informations relatives aux modules du FSE. Celles-ci concernent la vérification et le réglage des modules, l'élimination d'erreurs à l'intérieur des modules et la description des interfaces. 1065.6016.13 0.2 F-1 Beiblatt B zum Datenblatt Signalanalysator FSIQ26, Spektrumanalyzer FSEM und Funkstörmeßempfänger ESIB26 Folgende Daten weichen für FSIQ26, FSEM und ESIB26 von den im Datenblatt spezifizierten ab: Störfestigkeit Nebenempfang (Spiegel), f > 22 GHz -75dB Supplement B to Data sheet Signal Analyzer FSIQ26, Spectrum Analyzer FSEM and EMI Test Receiver ESIB26 Correction of data sheet specifications for models FSIQ26. FSEM and ESIB26. The following specifications are valid: Immunity to Interference Image frequency, f > 22 GHz 151.4160.12/22 -75dB B D/E-4 Supplement A to Operating Manual Spectrum Analyzer FSEA20/30, FSEB20/30, FSEM20/21/30/31, FSEK20/21/30/31 (Firmware Version 3.20 and higher (for instruments without controller function or with DOS controller function)) (Firmware Version 4.20 and higher (for instruments with Windows NT controller function)) Dear Customer, your spectrum analyzer is equipped with a new firmware version. The new firmware offers a number of extensions and improvements which are not yet described in the operating manual. They are explained on the following pages. The new functions concern: • Selection of trace averaging method • Trace export in vector analyzer mode • Extended functionality for operating mode vector signal analysis (option FSE-B7) • Extended functionality for operating modes GSM BTS ANALYZER (FSE-K11) and GSM MS ANALYZER (FSE-K10). • New operating mode EDGE Mobile Tests (application firmware FSE-K20). • New operating mode EDGE Base Station Tests (application firmware FSE-K21). • New application firmware extension FSE-K30: 850 MHz GSM band for FSE-K10 and FSE-K20 • New application firmware extension FSE-K31: 850 MHz GSM band for FSE-K11 and FSE-K21 • Additional IEEE/IEC-bus commands Caution: Instruments FSEM and FSEK equipped with a RF module of model index 20 and higher should not be operated by a firmware version below 3.01 or 4.01 (instruments with Windows NT controller). Selection of Trace Averaging Method Section "Trace Selection and Setup" of the operating manual was extended to include the selection of the trace averaging method. TRACE 1 right side menu: AVG MODE LOG LIN The AVERAGE LIN/LOG softkey switches between linear and logarithmic averaging in case of logarithmic level display. In case of logarithmic averaging, the dB values of the display voltage are averaged, in case of linear averaging the level values in dB are converted into linear voltages or powers prior to averaging. These voltages or powers are averaged and then again converted into level values. For stationary sinewave signals the two averaging methods yield the same result. Logarithmic averaging is recommended if sinewave signals are to clearly stand out against the noise since, with this averaging, noise suppression is greater while the sinewave signals remain unchanged. IEC/IEEE command :[SENSe<1|2>:]AVERage:TYPE VIDeo|LINear This softkey is also available for GSM application firmware FSE-K10/K11 in Power vs Time and Carrier Power measurements. 1065.6000.30 A E-23 External Mixer option FSE-B21 extended The permissible setting range of parameter HARMONIC NUMBER under BAND LOCK OFF was increased from 40 to 62. New Application Firmware FSE-K20/21, EDGE Mobile Tests and EDGE Base Station Tests. Firmware application FSE-K20 (order no. 1106.4086.02) extends option FSE-K11 and firmware application FSE-K21 (order no.1106.4186.02) extends option FSE-K11 by the analysis of 8-PSK modulated EDGE signals according to the standard. In this way, the functions of firmware applications FSE-K10 and FSE-K11 is also available for EDGE signals. The functions of the options are described in the following manuals: Operating Manual EDGE Mobile Tests FSE-K20, Order No. 1106.4105.xx-01 where xx = 41 (German) 42 (English) 49 (English, US letter format) Operating Manual EDGE Base Station Tests FSE-K21, Order No. 1106.4205.xx-01 where xx = 41 (German) 42 (English) 49 (English, US letter format) New Application Firmware Extensions FSE-K30 and FSE-K31 for Operating Modes GSM and EDGE Mobile and Base Station Tests FW extension FSE-K30/FSE-K31 provides measurements in the new 850 MHz GSM band for firmware applications FSE-K10/FSE-K20 or FSE-K11/FSE-K21. Extended Functionality for Vector Analyzer Operating Mode (Option FSE-B7) Adaptation for EDGE - measurement with receiver filter The EDGE measurement with a receiver filter and the EVM calculation are performed according to ETSI-TDOC SMG2 829/99 / ANNEX H. This specified filter is effective in all display and measurement modes. Since it is a lowpass filter intersymbol-interference-free (ISI-free) points no longer occur in the display modes such as constellation diagram and vector diagram. In addition, the sync sequences provided in the unit were adapted by inverting the bits. Note: If measurements are to be performed without a receiver filter, deactivate digital standard EDGE (eg by switching from modulation parameter, meas filter from edge_mes to egde_ref and back to edge_mes). 1065.6000.30 B E-23 Trace Export for VECTOR ANALYZER Mode Section "Measurement Function Selection – TRACE 1 to 4 Key" has been extended for the function ASCII EXPORT. ASCII EXPORT In vector analyzer mode, the ASCII EXPORT softkey stores the corresponding trace in a file with ASCII format. For measurement results that are output in written text in tables (Symbol Table, Error Summary, Modulation Summary), this function is not available. Upon pressing the ASCII EXPORT softkey, a file name can be entered. The default name is TRACE.DAT. Then the measured data of the trace are stored. The function can be configured in the ASCII CONFIG submenu (see trace export for analyzer mode) Structure of the ASCII file: The file consists of the header containing important measurement and scaling parameters and a data section containing the trace data. The data of the file header consist of three columns, each separated by a semicolon: parameter name; numeric value; basic unit The data section starts with the keyword " Trace <n> " (<n> = number of stored trace), followed by the measured data in one or several columns (depending on measurement) which are also separated by a semicolon. This format can be read in from spreadsheet calculation programs, eg MS-Excel. It is necessary to define ';' as a separator. 1) Format for digital demodulation 1065.6000.30 C E-23 File header Data section of the file Content of file Description Type;FSEA 30; Instrument model Version;3.10; Firmware version Date;01.Oct 2000; Date of data set storage Comment;Test 1; Comment Mode;digital demodulation; Instrument mode Signal;Meas Signal; Signal: Measurement, reference or error signal Measurement;PHASE; Selected measurement Digital Standard;GSM; Selected digital standard Demodulator;DMSK; Selected demodulation type Center Freq;1930200000;Hz Center frequency Freq Offset;0;Hz Frequency offset Ref.Level;-30;dBm Reference level Level Offset;0;dB Level offset RF Att;20;dB Input attenuator Symbol Rate;270833.33;Hz Symbol rate Meas Filter;NONE; Input filter Ref Filter;gauss; Filter for ideal reference signal Alpha BT;0.3000000; Roll Off factor orproduct of bandwidth/symbol duration Result Length;148;Symbols Number of indicated symbols Frame Length;400;Symbols Number of evaluated symbols Points per Symbol;4; Points per symbol Memory Size;16384; Memory size x-Axis Start;0.0;Symbols; Start value of x axis x-Axis Stop;147.75;Symbols; Stop value of x axis y per div;45.0;deg; Y axis scaling, per division Ref Value y-Axis;0.0;deg; y axis scaling, reference value Ref Value Position;50.0;%; y axis scaling, position of reference value Sweep Count;20; Number of sweeps Trace Mode;CLR/WRITE Trace mode: CLR/WRITE,AVERAGE,MAXHOLD,MINHOLD Trace 1: Selected trace x-Unit;Symbols; Unit of x values: y-Unit;deg; Unit of y values: Values;592; Number of test points Measured values: <x value>,, <y1>, <y2> 0.00;44.919303894; <y2> being only avasilable with Polar Vector or Polar Constellation. 0.25;35.109680176; 0.50;31.512094498; 0.75;36.470279694; 1.00;49.823390961; ...;...; 1065.6000.30 D E-23 Example 1a: GSM Phase Measurement Type;FSEA 30; Version;3.10; Date;13.Jul 2001; Comment;PCS BTS; Mode;digital demodulation; Signal;Meas Signal; Measurement;PHASE; Digital Standard;GSM; Demodulator;DMSK; Center Freq;1930200000.000000;Hz; Freq Offset;0.000000;Hz; Ref. Level;-10.000000;dBm; Level Offset;0.000000;dB; RF Att;20.000000;dB; Symbol Rate;270833.333330;Hz; Meas Filter;NONE; Ref Filter;gauss; Alpha BT;0.300000; Result Length;148;Symbols; Frame Length;400;Symbols; Points per Symbol;4; Memory Size;16384; x-Axis Start;0.000000;Symbols; x-Axis Stop;147.750000;Symbols; y per div;45.000000000;deg; Ref Value y-Axis;0.000000;deg; Ref Value Position;50.000000;%; Sweep Count;0; Trace Mode;CLR/WRITE; TRACE 1: x-Unit;Symbols; y-Unit;deg; Values;592; 0.000000;44.919303894; 0.250000;35.109680176; 0.500000;31.512094498; 0.750000;36.470279694; 1.000000;49.823390961; ... Example 1b: Polar Vector Measurement Type;FSEA 30; Version;3.10; Date;13.Jul 2001; Comment;; Mode;digital demodulation; Signal;Error Signal; Measurement;IQ POLAR VECTOR; Digital Standard;None; Demodulator;DMSK; Center Freq;1930200000.000000;Hz; Freq Offset;0.000000;Hz; Ref. Level;-10.000000;dBm; Level Offset;0.000000;dB; RF Att;20.000000;dB; Symbol Rate;270833.333330;Hz; Meas Filter;NONE; Ref Filter;raised cos; Alpha BT;0.300000; Result Length;148;Symbols; 1065.6000.30 E E-23 Frame Length;400;Symbols; Points per Symbol;4; Memory Size;16384; x-Axis Start;-12.500000;NONE; x-Axis Stop;12.500000;NONE; y per div;2.000000000;%; Ref Value y-Axis;0.000000;%; Ref Value Position;50.000000;%; Sweep Count;0; Trace Mode;CLR/WRITE; TRACE 1: x-Unit;NONE; y-Unit;%; Values;592; 0.000000;-1.167166233;0.299441814; 0.250000;7.433214664;5.665826797; 0.500000;16.573915482;9.026193619; 0.750000;22.309810638;12.612837791; 1.000000;19.233440399;17.377298355; ... 2) Format for analog demodulation File header Data section of the file Content of file Description Type;FSEA 30; Instrument model Version;3.10; Firmware version Date;13.Jul 2001; Date of data set storage Comment;Test 1; Comment Mode;analog demodulation; Instrument mode Signal;AF Signal; AF mode Measurement;AM Signal; Type of demodulation (AM, FM, PM) Coupling;AC COUPLING; AC or DC coupling Real Time;OFF; Real time demodulation (on/off) Center Freq;930200000;Hz; Center frequency Freq Offset;0.000000;Hz; Frequency offset Ref. Level;-10.000000;dBm; Reference level Level Offset;0.000000;dB; Level offset RF Att;20.000000;dB; Input attenuation Demod BW;100000.000000;Hz; Demodulation bandwidth x-Axis Start;0.000000;s; Start value of x axis x-Axis Stop;0.005000000;s; Stop value of x axis y per div;50.0;%; Y axis scaling, per division Ref Value y-Axis;0.0;%; Y axis scaling, reference value Ref Value Position;50.0;%; Y axis scaling, position of reference value Sweep Count;0; Number of sweeps set Trace Mode;CLR/WRITE; Trace mode: CLR/WRITE,AVERAGE,MAXHOLD,MINHOLD Trace 1: Selected trace x-Unit;s; Unit of x values y-Unit;%; Unit of y values Values;625; Number of test points Measured values: 0.0;-28.4; <x value>; <y value>; 0.008e-003;-28.4; 0.016e-003;-28.5; 0.024e-003;-28.5; 0.032e-003;-28.4; ...;...; 1065.6000.30 F E-23 Example 2: Analog Demodulation Type;FSEA 30; Version;3.10; Date;13.Jul 2001; Comment;Test 1; Mode;analog demodulation; Signal;AF Signal; Measurement;AM Signal; Coupling;AC COUPLING; Real Time;OFF; Center Freq;1930200000.000000;Hz; Freq Offset;0.000000;Hz; Ref. Level;-10.000000;dBm; Level Offset;0.000000;dB; RF Att;20.000000;dB; Demod BW;100000.000000;Hz; x-Axis Start;0.000000;s; x-Axis Stop;0.005000000;s; y per div;50.000000000;%; Ref Value y-Axis;0.000000;%; Ref Value Position;50.000000;%; Sweep Count;0; Trace Mode;CLR/WRITE; TRACE 1: x-Unit;s; y-Unit;%; Values;625; 0.000000;-28.418941498; 0.008012821e-003;-28.434963226; 0.016025641e-003;-28.550777435; 0.024038462e-003;-28.536586761; 0.032051282e-003;-28.461055756; 1065.6000.30 G E-23 Extended Functionality for GSM BTS ANALYZER and GSM MS ANALYZER Operating Modes Functions for the GSM BTS ANALYZER and GSM MS ANALYZER modes have been considerably extended: • Additional power class P1 for GSM BTS Analyzer. The new power class P1 for Pico BTS is supported. • Extended settings range of output power for GSM BTS Analyzer The settings range of output power now includes the gap between the power classes 8 and M1. Settings in this range are indicated by a question mark "?" in the table of power classes. • Trace averaging mode selectable (see description above for Analyzer mode). Note for Option FSE-K10: The measurement MODULATION SPECTRUM - RX BAND as specified in GSM-11.10, chapter 13.4.4, section d) d) The resolution and video bandwidth on the spectrum analyzer are adjusted to 100 kHz and the measurements are made at the following frequencies: on every ARFCN from 1 800 kHz offset from the carrier to the edge of the relevant transmit band for each measurement over 50 bursts. at 200 kHz intervals over the 2 MHz either side of the relevant transmit band for each measurement over 50 bursts. at 200 kHz intervals over the band 925 - 960 MHz for each measurement over 50 bursts. at 200 kHz intervals over the band 1805 - 1880 MHz for each measurement over 50 bursts. covers also for the P-GSM the E-GSM RX band. For firmware release 3.10 / 4.10 and above, the measurement covers the following bands: Selected standard Modulation RX bands P-GSM 925 – 960 MHz (instead of 935 to 960 MHz as before) E-GSM 925 – 960 MHz For RGSM the extended range from 921 MHz is used. R-GSM 921 – 960 MHz 1065.6000.30 H E-23 New IEEE-Bus Commands The new firmware was extended by the following IEEE-bus commands: • Query for currently used limits in operating modes GSM BTS ANALYZER (FSE-K11) and GSM MS ANALYZER (FSE-K10), Phase Frequency Error measurement. • Query for currently used limits in FSE-K20/K21 Modulation Accuracy measurement. • Trace averaging method selectable. New or extended commands for option FSE-B7 and firmware applications FSE-K10, FSE-K11, FSEK20, FSE-K21, FSE-K30 and FSE-K31 are included in the updated FSE operating manual and therefore not described in this supplement. The commands are listed in alphabetical order. In the individual description, the complete notation of the command is given. An example for each command, the *RST value and the SCPI information is written out at the end of the individual description. The modes for which a command can be used are indicated by the following abbreviations: A A-F A-Z VA VA-D VA-A BTS MS Note: Spectrum analysis Spectrum analysis - frequency domain only Spectrum analysis - time domain only (zero span) Vector signal analysis (option FSE-B7) Vector signal analysis - digital demodulation (option FSE-B7) Vector signal analysis - analog demodulation (option FSE-B7) GSM BTS analysis (options FSE-K11, FSE-K21, FSE-K31) GSM MS analysis (options FSE-K10, FSE-K20, FSE-K30) The spectrum analysis (analyzer) mode is implemented in the basic unit. For the other modes, the corresponding options are required. Modification of Commands for GSM/EDGE Applications: :CONFigure[:BTS]:LIMit:PPEak <numeric_value> This command determines the phase error limits in degrees for the phase/frequency measurement (peak value). Example: ":CONF:LIM:PPE 66" Features: *RST value: SCPI: Mode: BTS depends on selected standard device specific For firmware 3.20/4.20 and higher, the query :CONFigure[:BTS]:LIMit:PPEak? reads out the error limits currently used in the measurement. I.e., if the standard limits are used, these limits are read out, and if the user limits are used, the set user limits are read out. For firmware versions < 3.20/4.20, always the user limits were read out even if the standards limits were used. This modification also applies to the following commands: :CONFigure[:BTS]:LIMit:PRMS :CONFigure[:BTS]:LIMit:EVMRms :CONFigure[:BTS]:LIMit:EVMPeak :CONFigure[:BTS]:LIMit:OSUPpress :CONFigure[:BTS]:LIMit:PERCentile :CONFigure[:BTS]:LIMit:FREQuency :CONFigure[:MS]:LIMit:PPEak :CONFigure[:MS]:LIMit:PRMS :CONFigure[:MS]:LIMit:EVMRms :CONFigure[:MS]:LIMit:EVMPeak :CONFigure[:MS]:LIMit:OSUPpress :CONFigure[:MS]:LIMit:PERCentile :CONFigure[:MS]:LIMit:FREQuency 1065.6000.30 I E-23 Correction of the Operating Manual: For the following commands, the correct *RST value is given below: :CONFigure[:BTS]:NETWork:PHASe :CONFigure[:MS]:NETWork:PHASe These commands select the phase of the standard according to which the base/mobile station will work. Example: ":CONF:NETW:PHAS 2" Features: *RST value: SCPI: Mode: 2 2,PLUS for PGSM, EGSM, GSM1800 for RGSM for GSM850 and GSM1900 no phases are available device-specific BTS/MS Extended Functionality: :[SENSe<1|2>:]AVERage:TYPE MAXimum | MINimum | SCALar | VIDeo | LINear This command selects the trace averaging method. VIDeo Averaging of logarithmic level values. LINear Averaging of linear power values prior to their conversion into level values. Example: ":AVER:TYPE LIN" Features: *RST value: SCPI: Mode: Note: VIDeo device-specific A, VA, BTS, MS (“VIDeo“ and “LINear“ are not available in VA mode) It is also possible to select the evaluation mode (MAXimum, MINimum, SCAlar) for the trace with this command. However, it is recommended to use command DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1...4>:MODE for this purpose. The command AVERage:TYPE should be used only to select the trace averaging method. Also, the query reads out the trace averaging mode only. The following functions are defined but should not be used: MAXimum (MAX HOLD): AVG(n) = MAX(X1...Xn) MINimum (MIN HOLD): AVG(n) = MIN(X1...Xn) AVG (n)= SCALar (AVERAGE): 1065.6000.30 J n 1 × ∑ xi n = E-23 Using user-defined limit lines via the remote-control interface with options GSM BTS ANALYZER and GSM MS ANALYZER, Options FSE-K10 and FSE-K11 If user-defined limit lines are to be remote-controlled in applications K10/K11, the following should be observed: • Limit lines can be created with the commands of the basic unit (CALC:LIM subsystem). Lines created in such a way are available as limit line files in the unit and cannot be distinguished from the "normal" limit lines. • A user-defined limit line should meet certain criteria (example: Frequency Domain should be selected for the transient spectrum measurement of K11) so that it can be used for a specific K10/K11 measurement. If an attempt is made to activate a non-compatible line, the unit returns the error message "-221, settings conflict". • K10/K11 measurements require either no limit line or one (spurious, transient spectrum, modulation spectrum) or two limit lines (power vs time measurement). To ensure that measurements are performed as expected, select and activate at least the required number of limit lines (commands CALC1:LIM1:NAM and CALC1:LIM1:STATE) when using user-defined limit lines. It is not possible to activate a user-defined limit line, e.g. in the power vs time measurement, and then assume that the application will automatically select the second line to standard. • Suffix 1 is always to be used for measurements with one line: CALC1:LIM1 ! • For measurements with two lines, suffix 1 is to be used for lower limits and suffix 2 for upper limits. • After selection and activation of the required number of limit lines, it is possible to activate the use of user-defined lines with command CONF:BTS:LIM:STAN OFF (K11) or CONF:MS:LIM:STAN OFF (K10). • It is recommended not to use the names of lines for the limit line standard (e.g. DC_BNL and DC_BNU) as names of user-defined limit lines in order to make the query of limit line characteristics unambiguous. Programming Example: A Comment line starts with <//> // Start FSE-K11 (eg GSM1800, Phase 1). CONF:BTS:NETW GSM1800 CONF:BTS:NETW:PHAS 1 //Select Power vs. Time (PVT) measurement and perform measurement //with standard limit lines; query results CONF:BURS:PTEM INIT:CONT OFF INIT *OPC? CALC:LIM:BURS:PTEM? 1065.6000.30 K E-23 //Create two limit lines and use them for measurement. // Upper Limit for PVT CALC1:LIM1:NAM ’K1PVTU’ CALC1:LIM1:DEL CALC1:LIM1:UNIT DBM CALC1:LIM1:CONT:DOM TIME CALC1:LIM1:CONT:MODE REL CALC1:LIM1:CONT -400e-6,-300e-6,-200e-6,-100e-6,100e-6,200e-6,300e-6,400e-6 CALC1:LIM1:UPPER -50,-40,-30,-20,-20,-30,-40,-50 CALC1:LIM1:UPPER:MODE ABS // Lower Limit for PVT CALC1:LIM1:NAM ’K1PVTL’ CALC1:LIM1:DEL CALC1:LIM1:UNIT DBM CALC1:LIM1:CONT:DOM TIME CALC1:LIM1:CONT:MODE REL CALC1:LIM1:CONT -400e-6,-300e-6,-200e-6,-100e-6,100e-6,200e-6,300e-6,400e-6 CALC1:LIM1:LOWER -60,-50-40,-30,-30,-40,-50,-60 CALC1:LIM1:LOWER:MODE ABS // Switch on and activate user defined limit lines // The command for switching off the standard limit line is only available // after the user defined limit lines are switched on // Index 1 for Lower Limit ! CALC1:LIM1:NAM ’K1PVTL’ // Index 2 for Upper Limit ! CALC1:LIM2:NAM ’K1PVTU’ CALC1:LIM1:STATE ON CALC1:LIM2:STATE ON CONF:BTS:LIM:STAN OFF // Start new measurement and query results INIT *OPC? CALC:LIM:BURS:PTEM? 1065.6000.30 L E-23 FSE Table de matières- Opérations préliminaires Table de matières- Chapitre 1 "Opérations préliminaires" 1 Opérations préliminaires à l'utlisation Explications relatives aux faces avant et arrière.......................................................................... 1.1 Vue de face.............................................................................................................................. 1.1 Vue arrière ............................................................................................................................. 1.13 Mise en service - FSE avec contrôleur Windows NT ................................................................. 1.18 Déballage de l'appareil .......................................................................................................... 1.18 Installation de l'appareil ......................................................................................................... 1.18 Appareil autonome ...................................................................................................... 1.18 Montage dans une baie de 19".................................................................................... 1.19 Mesures de protection CEM .................................................................................................. 1.19 Connexion de l'appareil au secteur ....................................................................................... 1.19 Fusibles secteur .................................................................................................................... 1.19 Mémoire sauvegardée par pile .............................................................................................. 1.19 Mise en/hors service de l'appareil ......................................................................................... 1.20 Masque de départ et amorçage de l'appareil .............................................................. 1.21 Mode d'économie de courant ...................................................................................... 1.21 Contrôle fonctionnel................................................................................................................. 1.22 Fonction contrôleur Windows NT ........................................................................................... 1.23 Connexion d'une souris ........................................................................................................... 1.25 Connexion d'un clavier externe .............................................................................................. 1.26 Connexion d’un moniteur externe .......................................................................................... 1.27 Connexion d'un périphérique de sortie.................................................................................. 1.29 Connexion d'une imprimante réseau (uniquement avec l'option FSE-B16) ...................... 1.36 Connexion d'un lecteur de CD-ROM....................................................................................... 1.38 Exécution d'une mise à jour du micrologiciel ....................................................................... 1.40 Nouvelle installation du logiciel Windows NT ....................................................................... 1.41 Options ...................................................................................................................................... 1.42 Option FSE-B17 – Deuxième interface à bus CEI................................................................. 1.42 Installation du logiciel .................................................................................................. 1.42 Fonctionnement........................................................................................................... 1.45 Option FSE-B5 - Filtre FFT.................................................................................................... 1.46 Conditions.................................................................................................................... 1.46 Validation de l'option.................................................................................................... 1.46 Option FSE-B16 - Adaptateur Ethernet ................................................................................. 1.47 Installation du matériel ................................................................................................ 1.47 BNC (Thin Ethernet, CheaperNet; FSE-B16 modèle 03): .............................. 1.47 AUI (Thick Ethernet; FSE-B16 modèle 02) .................................................... 1.48 RJ45 (UTP, 10BaseT, connecteur Western).................................................. 1.48 Installation du logiciel .................................................................................................. 1.49 Exploitation .................................................................................................................. 1.53 NOVELL ...................................................................................................... 1.53 Fonction serveur............................................................................................. 1.58 TCP/IP ...................................................................................................... 1.58 FTP ...................................................................................................... 1.59 1065.6016.13 I-1.1 F-13 Table de matières- Opérations préliminaires FSE Mise en service - FSE avec fonction de calculateur (DOS) ou FSE sans calculateur............ 1.59 Déballage............................................................................................................................... 1.59 Installation de l'appareil ......................................................................................................... 1.59 Appareil autonome ...................................................................................................... 1.59 Montage dans une baie de 19".................................................................................... 1.60 Mesures de protection CEM .................................................................................................. 1.60 Connexion de l'appareil au secteur ....................................................................................... 1.60 Fusibles secteur .................................................................................................................... 1.60 Mise en/hors service de l'appareil ......................................................................................... 1.60 Mémoire sauvegardée par pile .............................................................................................. 1.61 Contrôle fonctionnel................................................................................................................. 1.61 Connexion d'une souris ........................................................................................................... 1.62 Raccordement d'un clavier externe ........................................................................................ 1.66 Raccordement d'un périphérique de sortie ........................................................................... 1.70 Exécution d'une mise à jour du micrologiciel ....................................................................... 1.74 Options ...................................................................................................................................... 1.75 Option FSE-B17 – Deuxième interface à bus CEI................................................................. 1.75 Installation du logiciel .................................................................................................. 1.75 Fonctionnement........................................................................................................... 1.75 Option FSE-B5 - Filtre FFT.................................................................................................... 1.76 Validation de l'option.................................................................................................... 1.76 Option FSE-B16 – Adaptateur Ethernet ................................................................................ 1.77 Installation du matériel ................................................................................................ 1.77 BNC (Thin Ethernet, CheaperNet; FSE-B16 modèle 03): .............................. 1.77 AUI (Thick Ethernet; FSE-B16 modèle 02) .................................................... 1.78 RJ45 (UTP, 10BaseT, connecteur Western).................................................. 1.78 Installation du logiciel .................................................................................................. 1.79 Installation des drivers de réseau................................................................... 1.79 Installation du système d'exploitation de réseau ............................................ 1.82 Exploitation .................................................................................................................. 1.85 NOVELL ...................................................................................................... 1.85 MICROSOFT .................................................................................................. 1.87 TCP/IP ...................................................................................................... 1.89 FTP ...................................................................................................... 1.89 KERMIT ...................................................................................................... 1.90 1065.6016.13 I-1.2 F-13 FSE Vue de face 1 Opérations préliminaires à l'utlisation Le chapitre 1 décrit les organes de commande et les connecteurs de l'analyseur de signaux FSE à l'aide des vues avant et arrière et indique comment mettre en service l'appareil et les options. Il décrit le branchement d'appareils externes tels qu'imprimante, clavier, souris et moniteur. Une description détaillée des interfaces de l'appareil est donnée au chapitre 8. Explications relatives aux faces avant et arrière Vue de face 1 Ecran Voir chapitre 3 Touches logicielles Voir chapitre 3 Elaboration de macros Voir chapitre 4 Choix et réglage des marqueurs Voir chapitre 4 2 3 USER USER 4 MARKER MARKER NORMAL SEARCH DELTA 5 NORMAL Choix et réglage des marqueurs SEARCH Réglage et lancement de la recherche Peak/Min DELTA Choix et réglage du marqueur delta MKR ⇒ Réglage du marqueur actif MKR FREQUENCY FREQUENCY CENTER SPAN START STOP 1065.6016.13 Détermination de l'axe de fréquence dans la fenêtre active CENTER Détermination de la fréquence centrale SPAN Détermination de la plage de représentation du balayage START Détermination de la fréquence de départ STOP Détermination de la fréquence d'arrêt 1.1 Voir chapitre 4 F-13 Fig. 1-1 1065.6016.13 25 26 27 28 23 21 20 STOP 1.2 24 ON LOCAL REMOTE SRQ STANDBY 22 COUPLING SWT VBW RBW SWEEP TRIGGER SWEEP LIMITS D LINES LINES RANGE REF LEVEL . 2 5 8 BACK - 3 6 9 MHz kHz dB µV µs 14 13 PROBE/CODE STEP MAX +30 dBm 25 INPUT CONFIG RECALL SAVE 12 MADE IN GERMANY DC MAX 0V MEMORY RF INPUT 50Ω EXP Hz GHz dBm mV ms dB.. nV ns 9 1119.5005. -dBm V s DATA ENTRY 8 DATA VARIATION CLR 0 1 4 7 HOLD 6 7 19 18 17 16 15 MENU 4 3 SETTING STATUS 2 1 TRACE START HARDCOPY MKR DELTA START SPAN FREQUENCY CENTER SETUP PROBE POWER USER MARKER AF OUTPUT FSEA20 NORMAL SEARCH . 3 4 5 MODE INFO DISPLAY . 1 kHz - 10 MHz 2 CONFIGURATION CAL SYSTEM PRESET SPECTRUM ANALYZER. 1 11 10 Vue de face FSE Vue de face F-13 FSE 6 Vue de face LINES Réglage des lignes d'évaluation et des lignes de valeur limite LINES D LINES D LINES Réglage des lignes d'évaluation LIMITS Définition et appel des lignes de valeur limite LIMITS 7 Voir chapitre 4 LEVEL Réglage du niveau de référence et de la plage de représentation dans la fenêtre de mesure active LEVEL Voir chapitre 4 REF REF Réglage du niveau de référence (= niveau pour l'affichage max.) RANGE Réglage de la plage de représentation RANGE 8 DATA ENTRY DATA ENTRY 7 8 9 -dBm V s GHz 4 5 6 dBm mV ms MHz 1 2 3 dB µV µs kHz 0 . - CLR BACK 1065.6016.13 dB.. nV ns Hz EXP Bloc de touches pour l'entrée de données 0à9 Entrée de chiffres Entrée du point décimal – Changement de signe CLR – Fermeture du champ d'entrée (lorsque l'entrée n'est pas encore effectuée ou qu'elle n'a pas encore été validée ; l'inscription initiale est conservée) – Effacement de l'inscription en cours dans le champ d'entrée (lorsqu'on a commencé l'entrée) – Fermeture des fenêtres de message (dans le cas de messages d'état, de messages d'erreur et de messages d'avertissement) BACK Effacement de la dernière entrée GHz s Les touches d'unité permettent V -dBm de valider l'entrée d'une valeur et de fixer le facteur de multiplication MHz ms pour l'unité de base concernée. mV dBm Dans le cas d'entrées sans dimension ou d'entrées kHz µs alphanumériques, µV dB. les touches d'unité ont Hz ns.. la valeur 1. Elles agissent alors nV dB comme la touche ENTER. EXP Adjonction d'un exposant Voir chapitre 3 . 1.3 F-13 Fig. 1-1 1065.6016.13 25 26 27 28 23 21 20 STOP 1.4 24 ON LOCAL REMOTE SRQ STANDBY 22 COUPLING SWT VBW RBW SWEEP TRIGGER SWEEP LIMITS D LINES LINES RANGE REF LEVEL . 2 5 8 BACK - 3 6 9 MHz kHz dB µV µs 14 13 PROBE/CODE STEP MAX +30 dBm 25 INPUT CONFIG RECALL SAVE 12 MADE IN GERMANY DC MAX 0V MEMORY RF INPUT 50Ω EXP Hz GHz dBm mV ms dB.. nV ns 9 1119.5005. -dBm V s DATA ENTRY 8 DATA VARIATION CLR 0 1 4 7 HOLD 6 7 19 18 17 16 15 MENU 4 3 SETTING STATUS 2 1 TRACE START HARDCOPY MKR DELTA START SPAN FREQUENCY CENTER SETUP PROBE POWER USER MARKER AF OUTPUT FSEA20 NORMAL SEARCH . 3 4 5 MODE INFO DISPLAY . 1 kHz - 10 MHz 2 CONFIGURATION CAL SYSTEM PRESET SPECTRUM ANALYZER. 1 11 10 Vue de face FSE Vue de face F-13 FSE Vue de face 9 Lecteur de disquettes de 3 ½" ; 1,44 Moctets 10 MEMORY Gestion des supports de mémorisation et des fichiers MEMORY SAVE SAVE Mémorisation de données concernant l'appareil RECALL Appel de données concernant l'appareil CONFIG Configuration des supports de mémorisation et des données RECALL CONFIG 11 Voir chapitre 4 INPUT Réglage de l'impédance et de l'affaiblissement de l'entrée RF INPUT 12 RF INPUT R F IN P U T 5 0Ω DC MAX 0V MAX +30 dBm MADE IN GERMANY 13 Entrée RF Voir chapitre 1 Attention : La tension continue maximum est de 0 V, la puissance maximum de ^ 30 dBm pour un 1 W ( (= affaiblissement de ≥ 10 dB) DATA VARIATION DATA VARIATION HOLD Voir chapitre 4 STEP 1065.6016.13 Clavier permettant la variation des données et le déplacement du curseur HOLD Blocage d'une partie ou de la totalité des organes de commande de l'appareil. La LED allumée indique l'activation du blocage. STEP Détermination de la largeur de pas pour les touches de déplacement du curseur ou le bouton rotatif Touches de – Déplacement du curseur déplacement dans les champs d'entrée du curseur de valeur et dans les tableaux – Variation de la valeur d'entrée – Détermination du sens de déplacement pour le bouton rotatif Bouton –Variation de la valeur d'entrée rotatif – Déplacement des marqueurs et des lignes de valeur limite – Choix de lettres dans l'éditeur auxiliaire de ligne – Déplacement du curseur dans les tableaux 1.5 Voir chapitre 3 F-13 Fig. 1-1 1065.6016.13 25 26 27 28 23 21 20 STOP 1.6 24 ON LOCAL REMOTE SRQ STANDBY 22 COUPLING SWT VBW RBW SWEEP TRIGGER SWEEP LIMITS D LINES LINES RANGE REF LEVEL . 2 5 8 BACK - 3 6 9 MHz kHz dB µV µs 14 13 PROBE/CODE STEP MAX +30 dBm 25 INPUT CONFIG RECALL SAVE 12 MADE IN GERMANY DC MAX 0V MEMORY RF INPUT 50Ω EXP Hz GHz dBm mV ms dB.. nV ns 9 1119.5005. -dBm V s DATA ENTRY 8 DATA VARIATION CLR 0 1 4 7 HOLD 6 7 19 18 17 16 15 MENU 4 3 SETTING STATUS 2 1 TRACE START HARDCOPY MKR DELTA START SPAN FREQUENCY CENTER SETUP PROBE POWER USER MARKER AF OUTPUT FSEA20 NORMAL SEARCH . 3 4 5 MODE INFO DISPLAY . 1 kHz - 10 MHz 2 CONFIGURATION CAL SYSTEM PRESET SPECTRUM ANALYZER. 1 11 10 Vue de face FSE Vue de face F-13 FSE Vue de face 14 PROBE/CODE PROBE/CODE 15 Prise d’alimentation et de codage pour accessoires R&S (connecteur femelle Tuchel à 12 pôles) SWEEP Entrée des paramètres pour le balayage de fréquence SWEEP Voir chapitre 4 TRIGGER TRIGGER Réglage de la source de déclenchement. La LED s'allume lorsque le déclenchement s'effectue SWEEP Détermination de la nature du balayage de fréquence SWEEP RBW VBW COUPLING Réglage des paramètres couplés bande passante de résolution (RBW), bande passante vidéo (VBW) et durée de balayage (SWT). Les LED s'allument lorsque le couplage a été supprimé à la suite d'une entrée manuelle du paramètre correspondant. SWT COUPLING 16 Passage prévu pour l'options 17 MENU Touches de changement de menu MENU Voir chapitre 3 Appel du menu d'ordre supérieur Passage au menu latéral gauche Passage au menu latéral droit 18 TRACE Choix et activation de courbes de mesure (traces 1 à 4) TRACE 1 2 3 4 1065.6016.13 Voir chapitre 4 Les LED indiquent que la courbe de mesure concernée est activée 1.7 F-13 Fig. 1-1 1065.6016.13 25 26 27 28 1.8 SRQ 24 ON LOCAL REMOTE STANDBY 23 22 21 20 COUPLING SWT VBW RBW SWEEP TRIGGER SWEEP 19 18 17 16 15 MENU 4 3 SETTING STATUS 2 1 TRACE START HARDCOPY MKR LIMITS LINES RANGE DELTA STOP START REF LEVEL SETUP SPAN FREQUENCY CENTER D LINES PROBE POWER USER MARKER AF OUTPUT FSEA20 . 2 5 8 BACK - 3 6 9 MHz kHz dB µV µs 14 13 PROBE/CODE STEP MAX +30 dBm 25 INPUT CONFIG RECALL SAVE 12 MADE IN GERMANY DC MAX 0V MEMORY RF INPUT 50Ω EXP Hz GHz dBm mV ms dB.. nV ns 9 1119.5005. -dBm V s DATA ENTRY 8 DATA VARIATION CLR 0 1 4 7 HOLD 6 7 NORMAL SEARCH . 3 4 5 MODE INFO DISPLAY . 1 kHz - 10 MHz 2 CONFIGURATION CAL SYSTEM PRESET SPECTRUM ANALYZER. 1 11 10 Vue de face FSE Vue de face F-13 FSE 19 Vue de face PROBE POWER PROBE POWER Connecteur d’alimentation (+15V / -12,6V) pour accessoires de mesure (sondes) Voir chapitre 8 20 Passage prévu pour des options 21 Passage prévu pour des options 22 AF OUTPUT AF OUTPUT Prise de sortie BF (casque d'écoute) (jack miniature) Voir chapitre 8 Haut-parleur interne Voir chapitre 8 23 Le haut-parleur est mis hors service par l'introduction d'une fiche mâle dans la prise AF OUTPUT. 24 ON STANDBY Commutateur ON/STANDBY Voir chapitre 1 Avertissement : Dans le mode Standby, la tension secteur est encore appliquée dans l'appareil. 1065.6016.13 1.9 F-13 Fig. 1-1 1065.6016.13 25 26 27 28 23 21 20 STOP 1.10 24 ON LOCAL REMOTE SRQ STANDBY 22 COUPLING SWT VBW RBW SWEEP TRIGGER SWEEP LIMITS D LINES LINES RANGE REF LEVEL . 2 5 8 BACK - 3 6 9 MHz kHz dBm mV ms dB µV µs 14 13 PROBE/CODE STEP MAX +30 dBm 25 INPUT CONFIG RECALL SAVE 12 MADE IN GERMANY DC MAX 0V MEMORY RF INPUT 50Ω EXP Hz GHz dB.. nV ns 9 1119.5005. -dBm V s DATA ENTRY 8 DATA VARIATION CLR 0 1 4 7 HOLD 6 7 19 18 17 16 15 MENU 4 3 SETTING STATUS 2 1 TRACE START HARDCOPY MKR DELTA START SPAN FREQUENCY CENTER SETUP PROBE POWER USER NORMAL SEARCH AF OUTPUT FSEA20 MODE . 3 4 5 MARKER INFO DISPLAY . 1 kHz - 10 MHz 2 CONFIGURATION CAL SYSTEM PRESET SPECTRUM ANALYZER. 1 11 10 Vue de face FSE Vue de face F-13 FSE 25 Vue de face STATUS STATUS SRQ REMOTE Voyants d'affichage pour la télécommande et touche pour le passage à la commande manuelle LOCAL LOCAL Voir chapitre 4 Commutation du mode Télécommande au mode Commande manuelle La LED SRQ indique qu'une demande d'intervention de l'appareil s'effectue via le bus CEI. La LED REMOTE indique que l'appareil est télécommandé. 26 HARDCOPY HARDCOPY START Réglages de l'imprimante START Démarrage d'une opération d'impression avec les réglages définis dans le menu SETTING SETTING Configuration pour la sortie de diagrammes, listes de paramètres et procès-verbaux de mesure sur différents supports de sortie SETTING 27 Voir chapitre 4 CONFIGURATION CONFIGURATION MODE SETUP 28 Choix des différents modes de fonctionnement et configuration des préréglages MODE Choix du mode de fonctionnement SETUP Configuration des différents préréglages Voir chapitre 1 et chapitre 4 SYSTEM SYSTEM Préréglages généraux de l'appareil PRESET CAL PRESET Rétablissement du réglage de base de l'appareil DISPLAY INFO DISPLAY Configuration de la représentation sur l'écran CAL Calibrage de l'analyseur INFO – Information sur l'état de l'appareil et les paramètres de mesure – Appel de la fonction d'aide 1065.6016.13 1.11 Voir chapitre 4 F-13 46 29 1065.6016.13 1.12 COM1 43 MOUSE 44 45 0 I Fig. 1-2 LPT 30 42 COM2 KEYBOARD 41 40 39 MONITOR EXT REF IN/OUT EXT TRIG/GATE 31 32 38 USER SWEEP 37 <SCPI> IEC625 IF 21.4 MHz OUT 33 30 36 35 NOICE SOURCE VIDEO OUT 34 Vue arriére FSE Vue arrière F-13 FSE Vue arriére Vue arrière 29 Interrupteur secteur Voir chapitre 1 Porte-fusible Connecteur de la tension secteur 30 Ventilateur du bloc secteur 31 EXT TRIG/GATE EXT TRIG/GATE Prise d'entrée pour un déclenchement externe ou un signal de porte externe Voir chapitre 4 et chapitre 8 32 Passages prévus pour des options 33 IF 21.4 MHZ OUT IF 21.4 MHz OUT 34 Prise de sortie du signal FI de 21,4 MHz Voir chapitre 8 VIDEO OUT VIDEO OUT 1065.6016.13 Prise de sortie de la tension vidéo 1.13 Voir chapitre 8 F-13 46 29 1065.6016.13 1.14 COM1 43 MOUSE 44 45 0 I Fig. 1-2 LPT 30 42 COM2 KEYBOARD 41 40 39 MONITOR EXT REF IN/OUT EXT TRIG/GATE 31 32 38 USER SWEEP 37 <SCPI> IEC625 IF 21.4 MHz OUT 33 30 36 35 NOICE SOURCE VIDEO OUT 34 Vue arriére FSE Vue arrière F-13 FSE 35 Vue arriére NOISE SOURCE NOISE SOURCE 36 Prise de sortie pour la commutation d’une source de bruit Voir chapitre 8 Prise de sortie Voir chapitre 8 SWEEP SWEEP Lors d'un balayage de fréquence, la tension en dent de scie appliquée est proportionnelle à la fréquence 37 <SCPI> IEC625 <SCPI> IEC625 38 Voir chapitre 8 Connecteur de raccordement d'un moniteur VGA externe Voir chapitre 8 EXT REF IN/OUT EXT REF IN/OUT 41 Interface utilisateur avec entrées et sorties configurables (USER-PORT A et USER-PORT B) MONITOR MONITOR 40 Voir chapitre 8 USER USER 39 Connecteur de bus CEI Entrée pour un signal de référence externe (1 à 16 MHz), commutable sur sortie 10 MHz Voir chapitre 4 et chapitre 8 KEYBOARD KEYBOARD 1065.6016.13 Connecteur pour le raccordement d'un clavier externe (prise DIN à 5 pôles) 1.15 Voir chapitre 1 et chapitre 8 F-13 46 29 1065.6016.13 1.16 COM1 43 MOUSE 44 45 0 I Fig. 1-2 LPT 30 42 COM2 KEYBOARD 41 40 39 MONITOR EXT REF IN/OUT EXT TRIG/GATE 31 32 38 USER SWEEP 37 <SCPI> IEC625 IF 21.4 MHz OUT 33 30 36 35 NOICE SOURCE VIDEO OUT 34 Vue arriére FSE Vue arrière F-13 FSE 42 Vue arriére COM2 COM2 43 Connecteur de raccordement de l'interface série 1 (prise à 9 pôles : COM1) Voir chapitre 1 et chapitre 8 Connecteur de raccordement d'une souris PS/2 Voir chapitre 1 et chapitre 8 Interface parallèle (connecteur d'imprimante, compatible Centronics) Voir chapitre 1 et chapitre 8 MOUSE MOUSE 45 Voir chapitre 1 et chapitre 8 COM1 COM1 44 Connecteur de raccordement de l'interface série 2 (prise à 9 pôles ; COM2) LPT LPT 46 Entrées ou sorties pour des options 1065.6016.13 1.17 F-13 Mise en service FSE avec contrôleur Windows NT Mise en service - FSE avec contrôleur Windows NT Attention: Avant la mise en service de l'appareil, il faut veiller à respecter les points suivants: • les capots du boîtier doivent être en place et vissés, • les orifices de ventilation doivent être libres, • aucun signal dépassant les limites admissibles du niveau de tension ne doit être appliqué sur les entrées, • les sorties de l'appareil ne doivent pas être surchargées ni connectées de façon erronée. Le non-respect de ces différents points peut entraîner l'endommagement de l'appareil. Déballage de l'appareil Après avoir sorti l'appareil de son emballage, contrôler que la fourniture est complète à l'aide de la liste suivante: é é é é Analyseur de spectre Câble secteur Souris et clavier Manuel d'utilisation Vérifier soigneusement que l'appareil ne présente pas d'endommagement apparent. Si un endommagement est constaté, prière d'aviser immédiatement le transporteur qui a effectué la livraison de l'appareil. Conserver absolument dans ce cas le carton et les matériaux d'emballage. Installation de l’appareil Appareil autonome L'appareil est prévu pour une utilisation dans des locaux. Les exigences que doit satisfaire le lieu d'installation sont les suivantes: Ligne d'amenée au poignet et bracelet Ligne de terre Mise à terre du poste de travail Attache au talon Plaque au plancher 1065.6016.13 • La température ambiante doit être comprise entre + 5 et + 45 °C. • Les orifices de ventilation doivent être libres et la sortie de l’air en face arrière et sur les perforations des parois latérales ne doit pas être entravée. La distance par rapport à une paroi doit être de 10 cm au minimum. • La surface sur laquelle repose l’appareil doit être plane. • Afin d'éviter tout endommagement des composants électroniques de l'objet sous essai et de l'analyseur, n'utiliser l'appareil que sur un poste de travail protégé contre les décharges électrostatiques. 1.18 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Mise en service Pour des applications en laboratoire ou sur une table de travail, il est recommandé de relever les pieds supports sur la face inférieure de l'appareil. On obtient ainsi l'angle de vision optimal sur l'afficheur LCD, qui est compris entre la perpendiculaire à la surface vue de l'avant et env. 30° à partir du bas. Montage dans une baie de 19" Attention: Lors du montage en baie, veiller à ce que l'entrée d'air au travers des perforations sur les parois latérales et la sortie d'air sur la face arrière de l'appareil s'effectuent sans entrave. L’appareil peut être installé à l'aide de l'adaptateur pour montage en baie ZZA-95 (n° de référence: 396.4911.00) dans une baie de 19". Les instructions de montage sont jointes à l'adaptateur. Mesures de protection CEM Pour éviter toute perturbation électromagnétique, il faut utiliser l'appareil uniquement lorsqu'il est fermé. Il faut aussi utiliser uniquement des câbles pour signaux et des câble de commande blindés appropriés (voir accessoires recommandés). Connexion de l’appareil au secteur Le FSE est doté d'un système qui reconnaît la tension secteur, et il se règle automatiquement sur la tension secteur présente (gamme: tension alternative de 90 à 132 V et de 180 à 265 V ; 47 à 440 Hz). Le connecteur de la tension secteur se trouve sur la face arrière de l'appareil (voir ci-dessous). ½ Relier le FSE au réseau d'alimentation au moyen du cordon secteur fourni avec l'appareil. Fusibles secteur L'analyseur de spectre est protégé par deux fusibles, comme spécifié sur la plaquette signalétique du bloc secteur. Les fusibles se trouvent dans le porte-fusible extractible, qui est enfiché entre l'interrupteur principal secteur et le connecteur de la tension secteur (voir ci-dessous). Mémoire sauvegardée par pile Le FSE possède une mémoire de lecture/écriture (RAM CMOS), à contenu sauvegardé par pile, dans laquelle les réglages de l'appareil sont mémorisés. A chaque mise sous tension, le FSE est chargé avec les paramètres de fonctionnement qui étaient opérants avant la mise hors service (standby ou séparation de l'alimentation secteur). Après la mise sous tension, sont chargés dans l'FSE les paramètres de fonctionnement qui étaient actifs avant la mise hors tension (veille ou coupure de l'appareil du secteur) ou avaient été définis avec AUTO RECALL (voir chapitre 4, "Mémorisation et chargement des données d'appareil"). Une pile au lithium assure le fonctionnement de la RAM CMOS. Lorsque la pile est usagée (durée de vie d'environ 5 ans), les données mémorisées dans la RAM CMOS sont perdues. A la mise sous tension, le FSE est alors chargé avec les réglage effectués en usine. Le remplacement de la batterie exigeant l'ouverture de l'appareil, il ne peut être effectué que par un point de service après-vente autorisé. 1065.6016.13 1.19 F-13 Mise en service FSE avec contrôleur Windows NT Mise en/hors service de l’appareil Attention : Ne pas mettre l’appareil hors circuit pendant l’amorce. Une mise hors circuit prématurée peut détruire les fichiers sur le disque dur. Note : Veiller à ce qu'aucune disquette ne soit dans le lecteur lors de la mise en service car l'appareil essaierait d'effectuer l'amorçage à partir de la disquette. interrupteur principal secteur I 0 ON OFF Interrupteur secteur sur la face arrière de Mise en/hors service l'appareil ½ Appui sur l'interrupteur principal secteur sur la face arrière de l'appareil en position ON/OFF. porte-fusible connecteur de la tension secteur A la mise sous tension (position ON), l'appareil se trouve en mode prêt à fonctionner (STANDBY) ou en service, en fonction de la position du commutateur ON/STANDBY sur la face frontale de l'appareil (v. ci-dessous). Remarque: L’interrupteur secteur peut rester en service en permanence. La mise hors service est uniquement nécessaire lorsque l'appareil doit être séparé complètement de l'alimentation secteur. La mise hors service (position OFF) sépare l'ensemble de l'appareil du secteur. Commutateur ON/STANDBY sur la face STANDBY frontale ½ Commutateur ON/STANDBY non actionné. ON STANDBY La LED jaune (STANDBY) est allumée. Seul le bloc secteur reçoit la tension d'alimentation et le quartz thermostaté est maintenu à la température de fonctionnement. Fonctionnement Avertissement : Dans le mode Standby, la tension secteur est encore appliquée à l'intérieur de l'appareil 1065.6016.13 ½ Appui sur le commutateur ON/STANDBY. La LED verte (ON) est allumée. L'appareil est prêt à fonctionner. Tous les modules de l'appareil reçoivent la tension d'alimentation. 1.20 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Mise en service Masque de départ et amorçage de l'appareil A la mise sous tension de l'appareil, un message relatif à la version BIOS installée apparaît à l'écran pendant quelques secondes (par ex. "Analyzer BIOS rev. 1.2"). Ensuite, s'effectue d'abord l'amorçage de Windows NT puis du micrologiciel de l'appareil. Une fois l'opération d'amorçage terminée, l'appareil commence à mesurer. Est utilisé le réglage qui était actif avant la dernière mise hors tension, à condition qu'une configuration d'appareil autre que FACTORY n'ait pas été sélectionnée dans le menu MEMORY avec AUTO RECALL. Mise hors circuit de l’appareil FSE: ½ Retirer, le cas échéant, la disquette du lecteur avant la mise hors circuit. ½ Appuyer sur le commutateur ON/STANDBY en face avant de l'appareil, la LED orange doit s'allumer. Uniquement en cas de coupure de l'appareil du secteur: ½ Mettre sur la position OFF l'interrupteur principal en face arrière de l'appareil. Mode d'économie de courant L’FSE offre la possibilité d'activer un mode d'économie de courant pour l'affichage à l'écran. L''écran se met alors en veille lorsqu'aucune entrée n'est effectuée en face avant après écoulement de la durée de réponse choisie (touche, touche logicielle ou bouton rotatif). Activation du mode d'économie de courant : 1. Appeler le sous-menu SYSTEM DISPLAY - CONFIG DISPLAY pour configurer l'affichage à l'écran : ½ Appuyer sur la touche DISPLAY. ½ Appuyer sur la touche logicielle CONFIG DISPLAY 2. Activer le mode économie ½ Appuyer sur la touche logicielle SCR.SAVER ON. La touche logicielle est en couleur pour indiquer que le mode d'économie de courant est activé. 3. Fixation de la durée de réponse ½ Appuyer sur la touche logicielle SCR.SAVER TIME. La fenêtre permettant d'entrer la durée de réponse s'ouvre. ½ Entrer la durée de réponse désirée et confirmer l'entrée au moyen de la touche ENTER. L'écran se met en veille après écoulement de la durée choisie. 1065.6016.13 1.21 F-13 Contrôle fonctionnel FSE avec contrôleur Windows NT Contrôle fonctionnel A la mise sous tension, le FSE se manifeste par l’affichage suivant: Analyzer BIOS Rev. x.y Copyright Rohde & Schwarz Munich Booting Le FSE exécute ensuite un autotest de la partie numérique du matériel. Si l’autotest est concluant, le contrôleur Windows NT s’amorce, puis le masque de mesure apparaît automatiquement. Les messages d'erreur qui apparaissent éventuellement sont envoyés aussi sur l'interface de l'imprimante (LPT) sous forme de texte ASCII. On peut ainsi effectuer un diagnostic de défaut, y compris dans le cas d'une sérieuse défaillance. Le contrôle des données mémorisées dans l'analyseur est exécuté par appel de l'autocalibrage (touche CAL, touche logicielle CAL TOTAL). Les résultats individuels du calibrage (PASSED / FAILED) peuvent être indiqués dans le menu de calibrage. A l'aide des fonctions d'autotest incorporées (touche INFO, touche logicielle SELFTEST), on peut contrôler le fonctionnement de l'analyseur, ou déterminer l'existence d'un module défectueux. 1065.6016.13 1.22 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Fonction contrôleur Fonction contrôleur Windows NT Attention : - Les pilotes utilisés dans la fonction contrôleur intégrée sont adaptés à l’appareil de mesure FSE. Seuls les réglages décrits ci-dessous doivent être effectués. Le logiciel existant de pilote ne doit être modifié qu’avec le logiciel de mise à jour autorisé par Rohde & Schwarz. - Ne pas mettre l'appareil hors circuit pendant l'amorce. Une mise hors circuit prématurée peut détruire les fichiers sur le disque dur. Le FSE possède un contrôleur Windows NT intégré (option FSE-B15). On peut passer du masque de mesure au masque du contrôleur. Lorsqu’un moniteur externe est connecté, la fonction de mesure et la fonction contrôleur peuvent être affichées simultanément (voir paragraphe "Raccordement d’un moniteur externe"). La fonction contrôleur est automatiquement amorcée à la mise sous tension de l'appareil. La manipulation de Windows NT est décrite dans le manuel fourni avec l’appareil ou dans l’aide en ligne de Windows NT. Ouverture de session - "Login" Windows NT exige une ouverture de session lors de laquelle l’utilisateur s’identifie dans une fenêtre au moyen d’un nom et d’un mot de passe. Une ouverture de session automatique est réglée en standard dans le FSE, c.-à-d. que cette procédure s’effectue automatiquement en arrière-plan. Le nom d’utilisateur est "instrument" et le mot de passe est également "instrument" (en lettres minuscules). Pour ouvrir une session sous un autre nom, la fenêtre de fin de session doit être appelée au moyen de START – SHUT DOWN dans la barre des tâches. Marquer l’option "Close all programs and log on as a different user?" dans la fenêtre et maintenir la touche SHIFT enfoncée en cliquant YES jusqu'à ce que la fenêtre d’ouverture de session apparaisse pour permettre l’entrée de l’identification utilisateur. Lors de l’entrée du mot de passe, respecter la notation exacte, même les minuscules et les majuscules. Identification administrateur Certaines des installations décrites ci-après (par ex. lecteur de CD-ROM) ne sont possibles que sous l’ouverture de session "Administrator". Il y est fait référence à l’endroit voulu. L’administrateur est une identification définie par Windows NT qui permet des réglages non autorisés pour les utilisateurs standards. Le mot de passe du FSE est "894129" pour l’administrateur. Après une installation effectuée sous l’identification administrateur, "Service Pack" de Windows NT doit être installé de nouveau, voir paragraphe "Nouvelle installation du logiciel Windows NT". La fenêtre d’ouverture de session (pas d’ouverture automatique) apparaît à la mise sous tension suivant une installation. Le nom d’utilisateur "Administrator" est inscrit dans la fenêtre. Remplacer cette entrée par "instrument", puis entrer le mot de passe "instrument". Une ouverture de session automatique est alors de nouveau possible. Commutation entre masque de mesure et masque de contrôleur La combinaison de touches <ALT><SYSREQ> (clavier US) permet d’appeler le masque de contrôleur. Pour revenir au masque de mesure, activer la fenêtre "Rohde & Schwarz Analyzer Interface" du contrôleur. Fin de session - "Logout" On peut à tout instant mettre l’appareil hors service ou le commuter sur le mode Standby (veille). Il n’est pas nécessaire de clore la session de Windows NT. 1065.6016.13 1.23 F-13 Connexion d’une souris FSE avec contrôleur Windows NT Connexion d’une souris Attention: Ne connecter la souris que lorsque l’appareil est mis hors circuit (STANDBY). Si cette précaution n'est pas prise, il peut en résulter un mauvais fonctionnement de la souris et de l'appareil. Le FSE offre la possibilité de raccordement d'une souris sur un connecteur de souris PS/2 (MOUSE) pour simplifier l'utilisation de l'appareil. MOUSE Dans le mode Appareil de mesure, la souris peut aussi être utilisée pour activer des touches logicielles, pour opérer des sélections dans des tableaux et pour effectuer des entrées dans des champs de données. La souris offre les mêmes fonctionnalités dans le mode contrôleur. L'utilisation de l’appareil de mesure au moyen de la souris est décrite dans le chapitre 2, paragraphe "Commande par souris". Le chapitre 3 comporte une liste, dans laquelle figurent d'une part les éléments d'affichage apparaissant sur l'écran pour la commande par souris et d'autre part les touches logicielles ou les touches normales associées correspondantes de l'appareil. Le chapitre 8 comporte une description de l'interface. Après avoir été connectée, la souris est reconnue automatiquement. Les réglages spéciaux, tels que vitesse de déplacement du pointeur de souris etc., peuvent s’effectuer dans le menu Windows NT START - SETTINGS - CONTROL PANEL - MOUSE. 1065.6016.13 1.24 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Connexion d'un clavier externe Connexion d’un clavier externe Attention: Ne connecter le clavier que lorsque l’appareil est mis hors circuit (STANDBY). Si cette précaution n'est pas prise, il peut en résulter un mauvais fonctionnement du clavier. Le FSE offre la possibilité de raccordement d'un clavier externe de PC sur une prise DIN à 5 pôles (KEYBOARD), située sur la face arrière de l'appareil. KEYBOARD x Dans le mode Appareil de mesure, le clavier simplifie l'entrée de textes de commentaire, noms de fichier, etc. Le clavier a sa fonction habituelle dans le mode DOS . Le chapitre 3 comporte une liste dans laquelle figure la correspondance entre les fonctions des touches de la face avant du FSE et les codes des touches du clavier externe, ainsi que certaines combinaisons particulières de touches permettant une commande rapide. Le chapitre 8 comporte la description de l'interface. Après avoir été connecté, le clavier est reconnu automatiquement. L'affectation des touches conformément au clavier US est réglée par défaut. Les réglages spéciaux, tels que vitesse de répétition etc., peuvent s’effectuer dans le menu Windows NT START - SETTINGS - CONTROL PANEL KEYBOARD. 1065.6016.13 1.25 F-13 Connexion d’un moniteur externe FSE avec contrôleur Windows NT Connexion d’un moniteur externe Attention : Ne connecter le moniteur que si l’appareil est hors service (STANDBY). Sinon, le moniteur peut subir des dommages. Ne pas modifier le pilote d’écran ("Display Type") car cela dérange le bon fonctionnement de l’appareil. Notes : - Si l’on branche le moniteur sur le connecteur PC MONITOR, il est possible d’adapter à l’écran externe la représentation de la fonction contrôleur dans le menu NT STARTSETTING - CONTROL PANEL - DISPLAY PROPERTIES (par ex. résolution plus élevée). - Ne pas modifier le réglage CHIPS (= both), sinon la commutation entre le moniteur externe et l’écran de l’appareil n’est plus possible. Le FSE offre la possibilité de brancher un moniteur externe sur le connecteur PC MONITOR ou ANALYZER MONITOR en face arrière. PC MONITOR ANALYZ ER MONITOR Le moniteur externe permet d’obtenir une représentation plus large du masque de mesure (connecteur ANALYZER MONITOR) ou du masque contrôleur (connecteur PC MONITOR). L’appareil de mesure et le contrôleur Windows NT peuvent être exploités en parallèle. La souris et le clavier ne sont attribués qu’à un seul mode. Représentation du masque de mesure – Branchement sur le connecteur ANALYZER MONITOR Connexion Après connexion du moniteur externe, le masque de mesure est affiché aussi bien sur l’écran externe que sur l’appareil. D’autres réglages ne sont pas nécessaires. Commande L’appareil se commande comme d’habitude au moyen de ses touches logicielles, de la souris et du clavier, etc. Commutation entre masque de mesure et masque de contrôleur La combinaison de touches <ALT><SYSREQ> permet d’appeler le contrôleur. Après l’appel, la souris et le clavier sont affectées à la fonction contrôleur. En activant la fenêtre "Rohde&Schwarz Analyzer Interface", l’utilisateur revient au masque de mesure et la souris et le clavier sont de nouveau affectés à ce masque. Représentation du masque contrôleur – Branchement sur le connecteur PC MONITOR Connexion Après connexion du moniteur, sélectionner le mode moniteur externe. Le réglage s’effectue dans le menu SETUP-GENERAL SETUP (groupe de touches CONFIGURATION voir chapitre 4, paragraphe "Préréglages et configuration des interfaces") : 1065.6016.13 1.26 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Connexion d'un moniteur externe Appeler le menu SETUP-GENERAL SETUP CONFIGURATION EXTERNAL MODE REFERENCE ½ Appuyer sur la touche SETUP du groupe de touches CONFIGURATION. Le menu SETUP s’ouvre. SETUP GENERAL SETUP ½ Appuyer sur la touche logicielle GENERAL SETUP. Le sous-menu GENERAL SETUP s’ouvre et les réglages instantanés des paramètres généraux d’appareil sont représentés sous forme de tableaux à l’écran. MONITOR CONNECTED Sélectionnement du mode moniteur externe ½ Appuyer sur la CONNECTED. touche logicielle MONITOR La touche logicielle est en couleur pour indiquer que le mode moniteur externe est activé. Le moniteur externe affiche le masque de contrôleur. Commande La fonction contrôleur se commande comme d’habitude à la souris et au clavier. L’appareil de mesure (affiché sur l'écran d’appareil) peut se commander simultanément via les touches logicielles et les touches de l’appareil. Commutation En activant (cliquant) la fenêtre "Rohde&Schwarz Analyzer Interface" du contrôleur, l’utilisateur affecte la souris et le clavier au masque de mesure. La souris et le clavier sont affectés au contrôleur lorsque l’utilisateur désactive la fenêtre. 1065.6016.13 1.27 F-13 Connexion d'un périphérique de sortie FSE avec contrôleur Windows NT Connexion d'un périphérique de sortie Attention: Ne connecter le périphérique de sortie que lorsque l'appareil est mis hors circuit (STANDBY) Note : - L’installation de certains pilotes d’imprimante n’est possible que sous l’identification administrateur (voir paragraphe "Fonction contrôleur"). - Lors de l'installation de pilotes d'imprimante non préréglés sur l'appareil, l'utilisateur est invité à insérer la disquette du nouveau pilote dans le lecteur A. - Après l'installation, "Service Pack" de Windows NT doit être installé de nouveau, voir paragraphe "Nouvelle installation du logiciel Windows NT". - Pour permettre à l'appareil d'exécuter une ouverture automatique de session, remettre l'identification utilisateur sur "instrument" après la prochaine mise sous tension, voir paragraphe "Fonction contrôleur".. - Si les copies d'écran sont défecteuses après l'installation d'un pilote d'imprimante, il est recommandé de se procurer les pilotes de version récente auprès du fabricant (p. ex. sur Internet). Les problèmes d'impression sont alors résolus dans la plupart des cas. Le FSE offre la possibilité de raccorder sur 3 interfaces différentes des appareils de sortie permettant d'obtenir des recopies d'écran (tirages sur papier du contenu de l'écran). Les interfaces peuvent également être utilisées pour imprimer dans le mode contrôleur. Les formats de sortie "WMF" (metafile Windows) et "Clipboard" (presse-papiers) sont préréglés. Un grand nombre de périphériques de sortie peuvent être connectés après installation de pilotes d’imprimante adéquats sous Windows NT. Le tableau DEVICE du menu HARDCOPY –SETTINGS DEVICE1/2 indique les périphériques de sortie supportés par le FSE (voir chapitre 4, paragraphe "Documentation des résultats de mesure"). Pour imprimer via l'interface COM, celle-ci doit être affectée à la fonction contrôleur (Owner = OS) dans le menu SETUP - GENERAL SETUP. Le chapitre 8 comporte la description des interfaces des connecteurs. Les interfaces se trouvent sur la face arrière de l'appareil. LPT COM1 COM2 Après le raccordement du périphérique de sortie à l'interface souhaitée, il faut effectuer la configuration de l'interface de même que celle du périphérique de sortie, et il faut associer l'interface au périphérique. 1. Branchement de la souris et du clavier Pour installer et configurer les pilotes d'imprimante sur l'FSE, il est nécessaire de brancher un clavier et une souris PS/2 (voir paragraphes "Raccordement d'une souris" et "Raccordement d'un clavier"). 1. Configuration de l’interface LPT1 Il n’est pas nécessaire de configurer l’interface LPT1. Note : 1065.6016.13 Un lecteur externe de CD-ROM peut être connecté à cette interface. Si cette interface est affectée, on peut utiliser l’une des interfaces série pour l’impression. 1.28 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT COM1/COM2 Connexion d'un périphérique de sortie La configuration des interfaces série COM1 et COM2 s’effectue dans le menu Windows NT START - SETTINGS - CONTROL PANEL - PORTS. Les interfaces doivent être auparavant affectées à la fonction contrôleur (Owner = OS) dans le menu SETUP - GENERAL SETUP. Les paramètres Baud Rate, Data Bits, Parity, Stop Bits, Flow Control déterminent les paramètres de transmission de l’interface. Ils doivent correspondre aux spécifications du périphérique de sortie (voir manuel du périphérique de sortie). Note : En cas d’affectation à l'appareil (Owner = Instrument) dans le menu SETUP - GENERAL SETUP, les interfaces sont disponibles pour la commande à distance. Les réglages effectués à cet effet dans le menu SETUP - GENERAL SETUP surécrivent les réglages du menu Windows NT. Les réglages du menu Windows NT, par contre, ne surécrivent pas les réglages effectués dans le menu SETUP - GENERAL SETUP. Cela signifie que les réglages ne sont valables que pendant l'affectation des interfaces au contrôleur. 2. Sélectionnement et installation du pilote d’imprimante Le sélectionnement et l’installation du pilote d’imprimante, l’affectation à l’interface et le réglage de la plupart des paramètres spécifiques à l’imprimante (par ex. format du papier) s’effectuent sous Windows NT dans le menu START - SETTINGS - PRINTER. 3. Configuration du périphérique de sortie connecté La configuration du périphérique de sortie destiné au FSE s’effectue dans le menu HARDCOPY DEVICE–SETTINGS DEVICE1/2 (groupe de touches HARDCOPY, voir chapitre 4, paragraphe "Sélectionnement et configuration du périphérique de sortie"). On peut entrer les configurations de 2 périphériques de sortie (DEVICE1 et DEVICE2) au maximum, dont au moins un doit être activé pour l’impression. é é é Le paramètre DEVICE détermine le périphérique de sortie utilisé. Le paramètre PRINT TO FILE détermine si la sortie doit se faire sous forme de fichier. Le paramètre ORIENTATION permet de déterminer si l'impression doit s'effectuer dans un format en largeur ou en hauteur. Le choix du type d’imprimante règle automatiquement les paramètres PRINT TO FILE et ORIENTATION sur des valeurs qui correspondent à un mode standard avec ce périphérique de sortie. D’autres paramètres dépendant de l’imprimante, tels que FORMFEED, PAPERFEED etc., peuvent être modifiés sous Windows NT dans la fenêtre propriétés de l’imprimante (START/SETTINGS/PRINTER/SETTINGS/....). Le tableau 1-1 indique les réglages en usine des 2 périphériques de sortie. Les réglages en usine de DEVICE 1 correspondent au format de sortie "WMF" (métafichier Windows), la sortie se fait dans un fichier. WMF est un format courant utilisé pour l’importation de recopies d’écran (par ex. de fenêtres de mesure) dans d’autres applications Windows qui supportent ce format (par ex. WinWord). Le réglage en usine de DEVICE 2 est "Clipboard" (presse-papiers). Dans ce réglage, la sortie est copiée dans le presse-papiers de Windows NT (Clipboard). La plupart des applications Windows supportent le presse-papiers. Le contenu du presse-papiers peut s’insérer directement dans un document via EDIT – PASTE. 1065.6016.13 1.29 F-13 Connexion d'un périphérique de sortie FSE avec contrôleur Windows NT Tableau 1-1 Réglages en usine de DEVICE 1 et DEVICE 2 dans le menu HARDCOPY-DEVICE SETTINGS Paramètre Nom du paramètre Réglages DEVICE 1 Réglages DEVICE 2 Périphérique de sortie DEVICE WINDOWS METAFILE CLIPBOARD Sortie PRINT TO FILE YES --- Format papier ORIENTATION --- --- Dans l’exemple suivant, une imprimante HP Deskjet 660C est connectée à l’interface LPT1 et configurée en tant que DEVICE2 du FSE pour la sortie de recopies du masque de mesure. Mettre l’appareil hors circuit. Connecter l’imprimante à l’interface LPT1 du FSE. Mettre l’appareil en circuit. Sélectionner le pilote d’imprimante sous Windows NT ½ Appuyer sur la combinaison de touches <ALT> <SYSREQ> L’écran Windows NT apparaît. ½ Dans le menu "Start", cliquer d’abord "Setting" puis "Printers". La fenêtre d’imprimante s’ouvre. ½ Double-cliquer le symbole "Add Printer". La fenêtre "Add Printer Wizard" s’ouvre. Cette fenêtre guide l’utilisateur dans l’installation suivante du pilote d’imprimante. 1065.6016.13 1.30 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Connexion d'un périphérique de sortie ½ Cliquer "Next". d’abord "My Computer" puis Les ports disponibles sont affichés. ½ Sélectionner le port LPT1. Le port choisi est coché. ½ Cliquer "Next". Les pilotes d’imprimante disponibles sont affichés. Le tableau de gauche indique les fabricants et celui de droite les pilotes d’imprimante disponibles. ½ Marquer "HP" dans le tableau "Manufacturers" et "HP Deskjet 660C" dans le tableau "Printers". Note : Si le type désiré de périphérique de sortie n’est pas dans cette liste, c’est que le pilote n’est pas encore installé sur l'appareil. Cliquer dans ce cas le bouton HAVE DISK. L'utilisateur est alors invité à insérer la disquette du pilote d'imprimante correspondant. Puis appuyer sur OK et sélectionner le pilote d'imprimante désiré. Après l'installation, "Service Pack" doit être installé de nouveau (voir paragraphe "Installation du logiciel Windows NT". ½ Cliquer "Next". Le champ d’entrée l’imprimante apparaît. 1065.6016.13 1.31 du nom de F-13 Connexion d'un périphérique de sortie FSE avec contrôleur Windows NT ½ On peut librement choisir le nom de l’imprimante dans le champ d'entrée "Printername" (60 caractères au maximum). Si une ou plusieurs imprimantes sont déjà installées, une question apparaît dans cette fenêtre pour demander si l’imprimante installée en dernier lieu doit être sélectionnée comme imprimante par défaut pour les applications Windows NT (Do you want your Windows-based programs to use this printer as default printer?). Le préréglage est "No". ½ Cliquer "Next". Une question apparaît pour la mise à disposition de l’imprimante dans le réseau. Cette question est sans intérêt lorsqu’on installe une imprimante locale. La réponse "Not shared" est préréglée. ½ Cliquer "Next". La fenêtre servant à lancer l'impression d'une page de test apparaît. La page de test permet de vérifier si l’installation a été concluante. ½ Mettre l’imprimante en circuit. ½ Cliquer "Yes (recommended)". ½ Cliquer "Finish". Une page de test est imprimée si l’installation a été concluante. Si la page de test n’est pas imprimée ou seulement en partie, l’aide en ligne de Windows NT offre des instructions de dépannage sous le descriptif "Printer Trouble Shooting". Note : Si, après avoir cliqué "Finish", l’utilisateur est invité à indiquer le chemin du pilote d’imprimante, cette installation d’imprimante doit être effectuée sous l’identification administrateur (voir paragraphe "Fonction contrôleur"). 1065.6016.13 1.32 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Connexion d'un périphérique de sortie Le FSE doit être configuré avec cette imprimante pour l’impression du masque de mesure. Configuration de HP Deskjet 660C pour le FSE. ½ Cliquer le bouton Analyzer Interface". "Rohde&Schwarz Le masque de mesure du FSE apparaît. ½ Appuyer sur la touche SETTINGS du groupe de touches HARDCOPY. H AR D CO P Y START HARDCOPY DEVICE ON Le menu SETTING s’ouvre. COLOR OFF SETTING TRC COLOR AUTO INC ½ Appuyer sur la touche HARDCOPY DEVICE. HARDCOPY DEVICE logicielle Le sous-menu HARDCOPY DEVICE s’ouvre et les réglages instantanés des deux périphériques de sortie possibles sont représentés sous forme de tableaux à l’écran. SETTINGS DEVICE2 Device1 GHz logicielle WINDOWS METAFILE Print to File YES Orientation --- Device2 CLIPBOARD Print to File --- Orientation --- DATA ENTRY -dBm s V ½ Appuyer sur la touche SETTINGS DEVICE2. HARDCOPY DEVICE SETTINGS L’option instantanée de la ligne DEVICE2 est marquée par la barre de sélectionnement. ½ Appuyer sur l’une des touches d’unité. HARDCOPY DEVICE SETTINGS Device1 WINDOWS METAFILE Print to File YES Orientation --- Device2 CLIPBOARD WINDOWS METAFILE Print to File --- ENHANCED METAFILE Orientation --- BITMAP FILE La fenêtre DEVICE apparaît. L’option instantanée est cochée et marquée par la barre de sélectionnement. DEVICE CLIPBOARD HP DeskJet 660C 1065.6016.13 1.33 F-13 Connexion d'un périphérique de sortie FSE avec contrôleur Windows NT ½ Maintenir enfoncée la touche de gestion du curseur à jusqu’à ce que la mention HP DeskJet 600C soit marquée par la barre de sélectionnement. DATA VARIATION -dBm s V GHz ½ Appuyer sur l’une des touches d’unité. HARDCOPY DEVICE SETTINGS DATA ENTRY Device1 WINDOWS METAFILE Print to File YES Orientation --- Device2 HP Deskjet 660C Print to File NO Orientation PORTRAIT La fenêtre DEVICE se ferme et HP DeskJet 660C est inscrit dans la colonne DEVICE2 du tableau. Note : Le choix du type d’imprimante règle automatiquement les paramètres PRINT TO FILE et ORIENTATION sur des valeurs qui correspondent à un mode standard avec ce périphérique de sortie. D’autres paramètres dépendant de l’imprimante, tels que PAPERSIZE, peuvent être modifiés sous Windows NT dans la fenêtre propriétés de l’imprimante (START/SETTINGS/PRINTER/ SETTINGS). Mettre l’imprimante en circuit. ENABLE DEV1 DEV2 ½ Appuyer sur la touche logicielle ENABLE jusqu'à ce que DEV2 soit marqué sur la deuxième ligne de cette touche. On peut alors lancer l'impression au moyen de la touche START dans le menu HARDCOPY. Retour au menu principal MENU ½ Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU. Note: Après l'installation, "Service Pack" de Windows NT doit être installé de nouveau, voir paragraphe "Nouvelle installation du logiciel Windows NT". 1065.6016.13 1.34 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Connexion d'un périphérique de sortie Connexion d'une imprimante réseau (uniquement avec l'option FSE-B16) Après ouverture de la boîte de dialogue "Printers", l'installation de l'imprimante s'effectue comme suit : ½ Double-cliquer le symbole "Add Printer". La fenêtre "Add Printer Wizard" s’ouvre. Cette fenêtre guide l’utilisateur dans l’installation suivante du pilote d’imprimante. ½ Cliquer d’abord "Network printer Server" puis "Next". Les ports disponibles sont affichés. ½ Marquer le serveur imprimante et le sélectionner avec "OK" . 1065.6016.13 1.35 F-13 Connexion d'un périphérique de sortie FSE avec contrôleur Windows NT ½ Confirmer avec "OK" l'invitation à installer un pilote d'imprimante adapté. Les pilotes d’imprimante disponibles sont affichés. Le tableau de gauche indique les fabricants et celui de droite les pilotes d’imprimante disponibles. ½ Marquer le fabricant dans le tableau "Manufacturers" et le pilote d'imprimante dans le tableau "Printers". Note : Si le type désiré de périphérique de sortie n’est pas dans cette liste, c’est que le pilote n’est pas encore installé sur l'appareil. Cliquer dans ce cas le bouton HAVE DISK. L'utilisateur est alors invité à insérer la disquette du pilote d'imprimante correspondant. Puis appuyer sur OK et sélectionner le pilote d'imprimante désiré. Après l'installation, "Service Pack" doit être installé de nouveau (voir paragraphe "Installation du logiciel Windows NT". ½ Cliquer "Next". Si une ou plusieurs imprimantes sont déjà installées, une question apparaît dans cette fenêtre pour demander si l’imprimante installée en dernier lieu doit être sélectionnée comme imprimante par défaut pour les applications Windows NT (Do you want your Windows-based programs to use this printer as default printer?). Le préréglage est "No". ½ Lancer l'installation du pilote d'imprimante avec "Finish". Note : Si, après avoir cliqué "Finish", l’utilisateur est invité à indiquer le chemin du pilote d’imprimante, cette installation d’imprimante doit être effectuée sous l’identification administrateur (voir paragraphe "Fonction contrôleur"). Le FSE doit être configuré avec cette imprimante pour l’impression du masque de mesure. Après l'installation, "Service Pack" de Windows NT doit être installé de nouveau, voir paragraphe "Nouvelle installation du logiciel Windows NT". 1065.6016.13 1.36 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Connexion d'un lecteur de CD-ROM Connexion d’un lecteur de CD-ROM Attention: Ne connecter le lecteur de CD-ROM que si l’appareil est hors service (STANDBY). Si cette précaution n'est pas prise, il peut en résulter un mauvais fonctionnement du CDROM et de l'appareil. Notes : - L’installation d'un lecteur de CD-ROM n’est possible que sous l’identification administrateur (voir paragraphe "Fonction contrôleur"). - Après l'installation, "Service Pack" de Windows NT doit être installé de nouveau, voir paragraphe "Nouvelle installation du logiciel Windows NT". - Pour permettre à l'appareil d'exécuter une ouverture automatique de session, remettre l'identification utilisateur sur "instrument" après la prochaine mise sous tension, voir paragraphe "Fonction contrôleur". Le FSE offre la possibilité de connecter un lecteur externe de CD-ROM sur l'interface LPT1 en face arrière. LPT L'appareil supporte les lecteurs de CD-ROM suivants : − − − MICROSOLUTIONS BACKPACK Externe CD-Rom FREECOM IQ DRIVE ADAPTEC Parallèle SCSI Adapteur + SCSI CD-Rom Une fois la connexion terminée, installer le lecteur de CD-ROM sous Windows NT. Mettre l’appareil hors circuit. Connecter le lecteur de CD-ROM sur l'interface LPT1 du FSE et sur le secteur. Mettre l’appareil en circuit. Identification administrateur ½ Appuyer sur la combinaison de touches <ALT> <SYSREQ> L’écran Windows NT apparaît. ½ Appeler la fenêtre de fermeture de session dans le menu "Start" avec "Shut down". 1065.6016.13 1.37 F-13 Connexion d’un lecteur de CD-ROM FSE avec contrôleur Windows NT ½ Cocher l’option "Shut down and log on as a different user". ½ Appuyer sur la touche Shift et cliquer en même temps le bouton "Yes". La fenêtre d'ouverture de session apparaît. ½ Entrer "administrator" sous "name", et "894129" sous "password", confirmer avec OK. Sélectionner les pilotes sous Windows NT ½ Dans le menu "Start", cliquer "Setting" puis "Control Panel". d’abord La fenêtre de commande du système s’ouvre. ½ Double-cliquer le symbole " SCSI Adapters". La fenêtre "SCSI Adapters" s'ouvre. ½ Cliquer l'onglet "Drivers" puis le bouton "Add". La liste des pilotes installés apparaît. ½ Cliquer le bouton "Have Disk". Cette fenêtre guide l’installation suivante. l’utilisateur dans Note: Après l'installation, "Service Pack" de Windows NT doit être installé de nouveau, voir paragraphe "Nouvelle installation du logiciel Windows NT". 1065.6016.13 1.38 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Exécution d'une mise à jour du micrologiciele Exécution d'une mise à jour du micrologiciel L’installation d’une nouvelle version du micrologiciel peut s'effectuer sans difficulté, sans ouvrir l'analyseur, grâce au lecteur de disquettes incorporé. Le kit de mise à jour du micrologiciel comprend plusieurs disquettes. Le programme d'installation s'appelle dans le menu CONFIGURATION – SETUP. Insérer la disquette 1 dans le lecteur. CONFIGURATION MODE Appeler le menu SETUP-GENERAL SETUP ½ Appuyer sur la touche SETUP du groupe de touches CONFIGURATION. SETUP Le menu SETUP s’ouvre. MENU FIRMWARE UPDATE ½ Passer dans le menu latéral droit au moyen de la touche MENU. ½ Appuyer sur UPDATE. la touche logicielle FIRMWARE Le sous-menu s’ouvre. UPDATE ½ Appuyer sur la touche logicielle UPDATE. Le programme d'installation est lancé et guide l'utilisateur, pas à pas, dans le reste de la mise à jour. On peut annuler l'installation. RESTORE ½ Appuyer sur la touche logicielle RESTORE. La version restaurée. 1065.6016.13 1.39 précédente du micrologiciel est F-13 Nouvelle installation du logiciel Windows NT FSE avec contrôleur Windows NT Nouvelle installation du logiciel Windows NT Le logiciel utilisé de pilote et les réglages système de Windows NT sont exactement adaptés aux fonctions de mesure du FSE. Un fonctionnement parfait de l'appareil n'est garanti que si l'on utilise le logiciel et le matériel autorisé ou offert par Rohde & Schwarz. L'utilisation d'un autre logiciel ou matériel peut causer des défauts ou des défaillances dans les fonctions du FSE. Vous pouvez obtenir une liste actualisée des logiciels autorisés auprès de l'agence Rohde & Schwarz la plus proche (voir la liste d'adresses). Après toute installation de logiciel exigeant une identification administrateur, il est nécessaire de réinstaller le "Service Pack" de Windows NT (également avec identification administrateur ; voir paragraphe "Fonction contrôleur") : Réinstaller le Service Pack ½ Dans le menu "Start", cliquer d’abord "Setting" puis "Run". Une fenêtre d’entrée s’ouvre. Service Pack 5: ½ Inscrire "C:\SP5\I386\UPDATE\UPDATE" sur la ligne d'instructions et lancer l'installation avec OK. La fenêtre l’installation. suivante guide l’utilisateur dans ½ Inscrire "C:\SP3\I386\UPDATE" sur la d'instructions et lancer l'installation avec OK. ligne Service Pack 3: La fenêtre l’installation. 1065.6016.13 1.40 suivante guide l’utilisateur dans F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Options Options Le paragraphe ci-après décrit les options FSE-B5 (filtre FFT), FSE-B17 (deuxième interface de bus CEI) et FSE-B16 (connexion Ethernet). La description de l'option atténuateur étalonné 1 dB FSE-B13 est donnée au chapitre 4, paragraphe 'Réglage de l'affichage de niveau et configuration de l'entrée RF - Groupe de touches LEVEL'. Les options FSE-B8 à FSE-B12 sont également décrites au chapitre 4, paragraphe 'Option générateur suiveur'. Les options FSE-B7, analyse vectorielle de signaux, et FSE-B21, sortie externe mélangeur, sont décrites dans des manuels séparés livrés avec l'option. Option FSE-B17 – Deuxième interface à bus CEI L'option FSE-B17, deuxième interface à bus CEI, permet de commander, par l'intermédiaire de la fonction de calculateur du FSE, non seulement le FSE, mais aussi des appareils externes via le bus CEI. Le logiciel d'interface permet l'utilisation des instructions du bus CEI dans des programmes spécifiques. Les instructions de montage sont jointes à l'option. Notes : - L’installation d'option FSE-B17 n’est possible que sous l’identification administrateur (voir paragraphe "Fonction contrôleur"). - Après l'installation, "Service Pack" de Windows NT doit être installé de nouveau, voir paragraphe "Nouvelle installation du logiciel Windows NT". - Pour permettre à l'appareil d'exécuter une ouverture automatique de session, remettre l'identification utilisateur sur "instrument" après la prochaine mise sous tension, voir paragraphe "Fonction contrôleur". - Interface "COM2" n'est plus disponible après l'installation de l'option FSE-B17. Installation du logiciel Le logiciel de fonctionnement est déjà installé et il n'est pas nécessaire de le charger à partir des disquettes de pilote. Ces disquettes servent de disquettes de sauvegarde. Le pilote doit être chargé au démarrage du Windows NT. A cet effet, inscrire le type de carte, configurer la carte et inscrire les paramètres des appareils connectés. Lorsque le montage est effectué en usine, l'opération est déjà exécutée. Les paramètres suivants ne doivent pas être modifiés: Board Type ......... AT-GPIB/TNT Base I/O Address ......... 02C0h Interrupt Level .............. 3 DMA Channel .................. 5 Enable Auto Serial Polling .. No Pour les autres paramètres, voir le manuel de la carte. 1065.6016.13 1.41 F-13 Options FSE avec contrôleur Windows NT Choisir le type de carte ½ Cliquer "Start" dans la barre des tâches. ½ Cliquer consécutivement "Control Panel" et "GPIB". "Settings", Le menu "GPIB Configuration" qui sert à sélectionner le type de carte et à configurer la carte s'ouvre. ½ Cliquer le bouton "Board Type". Le menu "Board Type" qui sert sélectionner le type de carte s'ouvre. à ½ Marquer "GPIB0" dans la liste "GPIB Board". ½ Marquer "AT-GPIB/TNT" dans la liste "Board Type". ½ Confirmer le choix avec OK. Le menu "GPIB Configuration" réapparaît. ½ Cliquer le bouton "Configure". Le menu "GPIB0 (AT-GPIB/TNT)" qui sert à configurer la carte s'ouvre. Configurer la carte ½ Régler "3" dans la liste "Interrupt Level" ½ Cliquer le bouton "Software". Le menu se ramifie. 1065.6016.13 1.42 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Options ½ Désactiver "Enable Auto Serial Polling" dans la zone "Advanced Items" (= non coché) ½ Quitter le menu avec OK. Le menu "GPIB Configuration" réapparaît. Note : Les réglages des paramètres suivants ne doivent plus être modifiés : Board Type ......... AT-GPIB/TNT Base I/O Address ......... 02C0h Interrupt Level .............. 3 DMA Channel .................. 5 Enable Auto Serial Polling .. No Régler les paramètres des appareils connectés ½ Marquer l’appareil dans la liste "Device Template" et confirmer le choix avec OK. Le menu "DEV.. Settings" s’ouvre. ½ Effectuer les réglages de l'appareil sélectionné dans le menu "DEV.. Settings". Le nom logique pour le FSE est préréglé sur DEV1 et l'adresse 20. Pour d'autres appareils, voir le manuel de la carte. Note : Lors de l’affectation de noms logiques aux appareils connectés, il faut veiller à ce que ces noms ne correspondent pas à des noms de répertoire du DOS ½ Confirmer le réglage avec OK. La question est posée pour savoir si le logiciel GPIB doit être relancé. 1065.6016.13 1.43 F-13 Options FSE avec contrôleur Windows NT ½ Choisir la réponse "No". ½ Redémarrer le contrôleur avec StartRestart dans la barre des tâches. Les réglages de l'interface GPIB sont opérants après le nouveau lancement du contrôleur. Note: Après l'installation, "Service Pack" de Windows NT doit être installé de nouveau, voir paragraphe "Nouvelle installation du logiciel Windows NT". Utilisation de programmes DOS Charger le pilote GPIB-NT.COM lors de l'utilisation de programmes DOS. Activer à cet effet la ligne device=C:\PROGRA~1\NATION~1\GPIB\NI488\DosWin16\Gpib-nt.com du fichier C:\WINNT\ SYSTEM32\CONFIG.NT. Lorsque le montage est effectué en usine, cette opération est déjà exécutée. Fonctionnement La deuxième interface à bus CEI correspond physiquement à celle du FSE (voir le chapitre 8). Lorsque le FSE doit être commandé via le bus CEI, les deux connecteurs de bus CEI doivent être reliés par un câble de bus CEI. L'interface peut être utilisée avec un logiciel sous DOS / WINDOWS3.1/95/NT déjà réalisé et prêt à fonctionner (FS-K3, n° de réf. 1057.3028.02, etc.) ou un logiciel réalisé par le client. L'utilisation des instructions du bus CEI dans des programmes spécifiques est décrite dans le manuel de la carte. Les fichiers se trouvent dans le répertoire : C:\Program Files\National Instrument\GPIB\NI488. 1065.6016.13 1.44 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Options Option FSE-B5 - Filtre FFT L’option FSE-B5, Filtre FFT (transformation de Fourier rapide) est une option logicielle qui est validée avec un mot-clé. Le filtrage FFT s'active dans le menu SWEEP COUPLING (voir chapitre 4, paragraphe 'Réglages couplés - Touche COUPLING'). Conditions 1. Mot-clé Le mot-clé se trouve sur l'étiquette délivrée avec l'option. Il convient de coller cette étiquette sur la face arrière du FSE. 2. Matériel L'indice de modification du module DIGITAL IF doit être soit MODIF INDEX > 5, soit MODIF INDEX = 5 et HW CODE ≥ 6. L'indice de modification peut être vérifié dans le tableau INSTALLED COMPONENTS du menu INFO HARDWARE+OPTIONS. 3. Version du micrologiciel La version du micrologiciel doit être ≥ 1.62. L'indice de modification peut être vérifié dans le tableau FIRMWARE VERSION du menu INFO FIRMWARE VERSIONS. Validation de l’option CONFIGURATION ½ Appuyer sur la touche SETUP pour ouvrir le menu SETUP. MODE SETUP OPTIONS ½ Ouvrir le sous-menu associé à touche logicielle OPTIONS pour entrer le mot-clé. Des options déjà disponibles sont indiquées dans le tableau FIRMWARE OPTIONS qui apparaît lorsque le sous-menu est ouvert. ENABLE NEW OPTION DATA ENTRY 1 . . . MHz mV dBm 1065.6016.13 ½ Activer la fenêtre d'entrée à l'aide de la touche logicielle ENABLE NEW OPTION. ½ Introduire au clavier numérique le mot-clé à 10 chiffres et terminer l'entrée avec une des touches d'unité. Ensuite, la nouvelle option logicielle est affiché dans le tableau FIRMWARE OPTIONS. Note : Une entrée incorrecte est indiquée par le message ”option key invalid”. 1.45 F-13 Options FSE avec contrôleur Windows NT Option FSE-B16 - Adaptateur Ethernet Lorsque l'appareil est équipé de l'option adaptateur Ethernet FSE-B16, il peut être connecté à un réseau local Ethernet (RLE = réseau local d'entreprise). En combinaison avec l'option fonction de calculateur, il est donc possible de transmettre les données via le réseau et d'utiliser l'imprimante de réseau. L'adaptateur fonctionne avec un Ethernet de 10 MHz conformément aux normes IEEE 802.3 10Base2 (Thin Ethernet, CheaperNet, BNC-Net)(B16 modèle 03) ou 10Base5 (Thick Ethernet)(B16 modèle 02). Installation du matériel Attention: Avant l'installation du matériel il est recommandé de contacter l'administrateur de réseau, notamment dans le cas de réseaux locaux complexes, car un mauvais câblage peut avoir des répercussions négatives sur tout le réseau. Si l'adaptateur est installé en usine, il est préconfiguré. En cas du montage ultérieur, il faut respecter les instructions d'installation. Ne pas modifier les réglages de matériel car ceci peut entraver les fonctions de l'appareil. Les paramètres ci-dessous ont été réglés en usine: I/O Adr. 300, IRQ 5, MEM D0000 La connexion au réseau dépend des connecteurs utilisés dans le réseau. BNC (Thin Ethernet, CheaperNet; FSE-B16 modèle 03): Connexion L'appareil est bouclé dans le segment de réseau local par l'intermédiaire de 2 connecteurs BNC situés en face arrière de l'appareil. Lorsqu'un câble n'est pas connecté à l'un des connecteurs BNC, doter celui-ci d'une terminaison de 50 Ω. Ne pas utiliser les connecteurs BNC-T. L'interruption d'un segment perturbe le trafic réseau. Trafic réseau Exigences Respecter les exigences ci-dessous relatives aux segments de Thin Ethernet : - longueur maximum de segment : 185 m - distance minimum entre les connecteurs : 0,5 m - 30 connecteurs au maximum par segment Lorsque les composants correspondant à des exigences plus sévères sont utilisés pour un segment (ceci est le cas pour le FSE-B16, adaptateur Ethernet), respecter les exigences ci-dessous : - longueur maximum de segment : 300 m - 100 connecteurs au maximum Lorsqu'on utilise des répéteurs: - longueur totale maximum du réseau : 900 m avec 3 segments au maximum - 2 répéteurs au maximum entre les deux connecteurs 1065.6016.13 1.46 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Options AUI (Thick Ethernet; FSE-B16 modèle 02) Connexion L'appareil est connecté au segment de réseau local par l'intermédiaire d'un câble émetteur-récepteur (connecteur DB-15 AUI, ne fait pas partie de la fourniture) en face arrière et à l'émetteur-récepteur. Trafic réseau Cette connexion n'a aucune influence négative sur le trafic réseau. Même une déconnexion de l'appareil du réseau ne pose aucun problème. Cependant, veiller à ce que les données ne soient pas en cours de transmission. Exigences Respecter les exigences ci-dessous relatives aux segments de Thick Ethernet : - longueur maximum de segment : 500 m - distance minimum entre les connecteurs : 2,5 m - 100 connecteurs au maximum dans un segment Lorsqu'on utilise des répéteurs : - Longueur totale maximum du réseau : 2500 m avec 3 segments au maximum - 2 répéteurs au maximum entre les deux connecteurs. Lorsqu'on utilise d'autres composants de réseau, ces exigences peuvent varier. RJ45 (UTP, 10BaseT, connecteur Western) Connexion L'appareil se connecte en face arrière de l'appareil ainsi qu'au nœud central du segment de réseau local par l'intermédiaire d'un câble RJ45 (ne fait pas partie de la fourniture). Trafic réseau Cette connexion n'a aucune influence négative sur le trafic réseau. Même une déconnexion de l'appareil du réseau ne pose aucun problème. Cependant, veiller à ce que les données ne soient pas en cours de transmission. Exigences Etablir une connexion : Etant donné que RJ45 n'est pas une topologie en bus mais une topologie en étoile, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'exigences particulières. Installation des connecteurs : Lors de l'installation des connecteurs, respecter les exigences du réseau local. 1065.6016.13 1.47 F-13 Options FSE avec contrôleur Windows NT Installation du logiciel La transmission de données dans le réseau s'effectue par blocs de données, appelés paquets. D'autres informations, appelées données de protocole (émetteur, récepteur, type de données, ordre) sont transmises en plus des données utiles. Installer les pilotes correspondants au protocole pour pouvoir traiter les informations de protocole. Un système d'exploitation de réseau doit être disponible et installé afin d'assurer les services de réseau (transmission de données, services de répertoire, impression via réseau). Appel du menu de configuration pour réglages du réseau ½ Cliquer "Start" dans la barre des tâches. ½ Cliquer consécutivement "Control Panel" et "Network". "Settings", Le menu de configuration des réglages de réseau s'ouvre. Entrée de l'identification Note : Il est important que le nom de l'ordinateur soit unique dans le réseau. ½ Choisir l’onglet "Identification". ½ Entrer les noms de l’ordinateur et du group de travail et confirmer avec OK. Ces deux entrées peuvent être modifiées dans le sous-menu "Change", le cas échéant. 1065.6016.13 1.48 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Options Installation et configuration du pilote de la carte réseau ½ Choisir l’onglet "Adapter". ½ Cliquer "Add" et marquer le pilote de réseau "SMC 8416 EtherEZ" et le sélectionner avec "OK". La requête "Files.." apparaît. ½ Répondre à cette requête en cliquant sur "Continue". La fenêtre "SMCEthernet Card Setup" apparaît. ½ Fermer la fenêtre avec OK. Quelques fichiers sont copiés et la carte réseau apparaît sous "Network Adapters". L'entrée "MS Loopback Adapter" s'applique à un pilote qui permet la commande de l'appareil et ne doit pas être modifiée. Note : Les réglages de la carte réseau ne doivent en aucun cas être modifiés car cela peut causer des problèmes. 1065.6016.13 1.49 F-13 Options FSE avec contrôleur Windows NT Installation des protocoles réseau Note : L'administrateur du réseau connaît les protocoles devant être utilisés. ½ Choisir l’onglet "Protocol". ½ Cliquer "Add", marquer le protocole désiré et le sélectionner avec "OK". Répéter cette opération pour sélectionner plusieurs protocoles. ½ Exécuter l'installation "Continue". Note : en cliquant Si d'autres réglages sont nécessaires pour un protocole, il est possible de les effectuer au moyen de "Properties" après avoir marqué l'entrée correspondante. Cette zone est en gris si d'autres réglages ne sont pas possibles. Installation des services réseau Afin de pouvoir utiliser les ressources du réseau, il est nécessaire d'installer les services correspondants. Note : L'administrateur du réseau connaît les services devant être utilisés. ½ Choisir l’onglet "Services". ½ Cliquer "Add", marquer le service désiré et le sélectionner avec "OK". Répéter cette opération pour sélectionner plusieurs services. Quelques services sont déjà installés et peuvent être effacés avec "Remove" si l'utilisateur n'en a pas besoin. ½ Exécuter l'installation "Continue". Note : 1065.6016.13 1.50 en cliquant Si d'autres réglages sont nécessaires pour un service, il est possible de les effectuer au moyen de "Properties" après avoir marqué l'entrée correspondante. Cette zone est en gris si d'autres réglages ne sont pas possibles. F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Options Terminer l’installation ½ Quitter le menu de configuration des réglages de réseau "Network" avec OK. Les réglages sont vérifiés et traités. Les informations manquantes sont interrogées. ½ Répondre à la requête shutdown..." par "Yes". "You must Les réglages sont opérants après un nouveau lancement de l'ordinateur. Note: Après l'installation, "Service Pack X" de Windows NT doit être installé de nouveau, voir paragraphe "Nouvelle installation du logiciel Windows NT". Exemples de configurations Réseau Protocoles Services Remarques NOVELL Netware NWLink IPX/SPX Compatible Transport Client Service for NetWare Le type de trame ("Frame Type") utilisé dans le réseau doit être réglé sous "Protocols – Properties". Réseaux IP (FTP, TELNET, WWW, GOPHER, etc.) Protocole TCP/IP Simple TCP/IP Services Régler sous "Protocols – Properties" une adresse IP non ambiguë dans le réseau. Réseau MICROSOFT Protocole NetBEUI ou protocole TCP/IP Workstation Server Régler sous "Identification - Computer Name" un nom non ambigu dans le réseau. 1065.6016.13 1.51 F-13 Options FSE avec contrôleur Windows NT Exploitation Après l'installation du système d'exploitation de réseau, une transmission de données est possible entre l'appareil et d'autres ordinateurs. Il est également possible d'utiliser les imprimantes de réseau. Toute exploitation en réseau exige une autorisation d'utiliser les ressources de réseau. Les ressources peuvent comprendre l'accès aux répertoires de fichier d'autres ordinateurs ou bien l'utilisation d'une imprimante centrale. L'administrateur de réseau ou de serveur accorde l'autorisation d'utiliser ces ressources. Le nom de réseau de la ressource ainsi que l'autorisation correspondante sont donc nécessaires. Les ressources sont protégées par des mots de passe contre toute utilisation illicite. Un nom d'utilisateur également protégé par un mot de passe est normalement attribué à chaque utilisateur. Les ressources peuvent alors être attribuées à l'utilisateur et le type d'accès doit être défini, c.-à-d. accès lecture/écriture seule, accès partagé. D'autres types sont possibles en fonction du système d'exploitation de réseau. NOVELL Le système d'exploitation NETWARE de NOVELL est un système assisté par serveur. Un échange de données n'est pas possible entre les postes de travail. Le trafic de données s'effectue entre l'ordinateur du poste de travail et un ordinateur central, c.-à-d. le serveur. Ce serveur offre la capacité mémoire nécessaire et assure la connexion aux imprimantes de réseau. Comme sous DOS, les données se trouvant sur un serveur sont organisées en répertoires et sont offertes comme lecteurs virtuels aux postes de travail. Un lecteur virtuel d'un poste de travail se comporte comme un disque dur supplémentaire. Les données peuvent être traitées en conséquence. Dans ce cas, on parle de configuration de lecteur (drive mapping). Les imprimantes de réseau peuvent être adressées comme des imprimantes normales. Le système d'exploitation de réseau NOVELL est disponible sous deux formes: NETWARE 3 et NETWARE 4 NDS. Sur la version précédente, NETWARE 3, chaque serveur gère ses ressources lui-même et est indépendant. La gestion d'utilisateurs se fait individuellement sur chaque serveur. Sur NOVELL 4 NDS, toutes les ressources du réseau sont gérées en combinaison avec le NDS (NOVELL DIRECTORY SERVICE). L'utilisateur se connecte une seule fois au réseau et peut accéder aux ressources lui étant attribuées. Les ressources individuelles et les utilisateurs sont gérés en tant qu'objets dans une arborescence hiérarchique (NDS TREE). La position de l'objet dans l'arborescence est appelée CONTEXT sous NETWARE et doit être connue pour l'accès aux ressources. 1065.6016.13 1.52 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Options Installation d’un utilisateur Après installation du logiciel du réseau, l'appareil se connecte à la prochaine mise sous tension avec un message d'erreur, étant donné qu'il n'y a pas d'utilisateur "Instrument" (= identification utilisateur pour ouverture automatique de session NT) dans le réseau. Il est donc nécessaire d'installer un utilisateur qui doit être le même pour Windows NT et pour le réseau. L'administrateur du réseau est responsable de l'installation de nouveaux utilisateurs dans le réseau. Note : L’installation de nouveaux utilisateurs n’est possible que sous l’identification administrateur (voir au paragraphe "Fonction contrôleur"). ½ Cliquer "Start" dans la barre des tâches. ½ Cliquer consécutivement "Programs" "Administrative Tools (Common)", "User Manager" ½ Cliquer "User" et sélectionner "New User". Le menu d'entrée des données utilisateur s'ouvre. ½ Remplir les lignes "Username", "Password" et "Confirm Password" et confirmer l'entrée avec OK. Les données utilisateur doivent correspondre aux réglages du réseau. 1065.6016.13 1.53 F-13 Options FSE avec contrôleur Windows NT Uniquement réseaux NOVELL: Configuration d'un client NOVELL ½ Cliquer "Start" dans la barre des tâches. ½ Cliquer consécutivement "Settings", "Control Panel", "CSNW". NOVELL 3.x ½ Click "Preferred Server". ½ Sous "Select Preferred Server", sélectionner le serveur NOVELL pour lequel l'utilisateur a été installé. NOVELL 4.x ½ Cliquer "Default Tree and Context" . ½ Entrer l'arbre NDS sous "Tree" et sous "Context" le chemin hiérarchique sur lequel l'utilisateur a été installé. Note : Ces indications s'obtiennent auprès de l'administrateur du réseau. Ouverture de session dans le réseau L'ouverture de session dans le réseau s'effectue automatiquement lors de la connexion au système d'exploitation. Il est absolument nécessaire que le nom utilisateur et le mot de passe soient les mêmes sous Windows NT et dans le réseau. Utilisation de lecteurs de réseau ½ Cliquer "Start" dans la barre des tâches. ½ Cliquer consécutivement "Programs" et "Windows NT Explorer". ½ Cliquer la ligne "Network" dans la liste "All Directories". Une liste des lecteurs de réseau est affichée. ½ Cliquer "Tools" puis "Map Network Drive". Les chemins de réseau disponibles dans le réseau sont affichés dans la liste "Shared Directories:" ½ Marquer le chemin de réseau désiré. 1065.6016.13 1.54 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Options ½ Sélectionner le lecteur sous "Drive:". ½ Activer "Reconnect at Logon:" si l'on veut que la liaison soit automatiquement établie à chaque lancement de l'appareil. ½ Relier avec OK le chemin de réseau au lecteur choisi. Le nom de l'utilisateur et le mot de passe sont demandés. Le lecteur apparaît ensuite dans la liste "All Directories" de l'explorateur. Note : Seuls les lecteurs ayant une autorisation dans le réseau peuvent être reliés. Déconnecter la liaison : ½ Cliquer "Tools" puis "Disconnect Network Drive" dans l'explorateur. ½ Sélectionner sous "Drive:" le lecteur à déconnecter. ½ Déconnecter la liaison avec OK. Répondre à la confirmation par sécurité par "Yes". Impression sur une imprimante réseau Sélectionner le pilote d’imprimante sous Windows NT ½ Appuyer sur la combinaison de touches <ALT> <SYSREQ> L’écran Windows NT apparaît. ½ Dans le menu "Start", cliquer d’abord "Setting" puis "Printers". La fenêtre d’imprimante s’ouvre. 1065.6016.13 1.55 F-13 Options FSE avec contrôleur Windows NT ½ Double-cliquer la ligne "Add Printer". La fenêtre "Add Printer Wizard" s’ouvre. Cette fenêtre guide l’utilisateur dans l’installation suivante du pilote d’imprimante. ½ Cliquer d’abord "Network Printer Source" puis "Next". Les pilotes d’imprimante disponibles sont affichés. ½ Marquer l'imprimante et la sélectionner avec "OK". Les pilotes d’imprimante disponibles sont affichés. Le tableau de gauche indique les fabricants et celui de droite les pilotes d’imprimante disponibles. ½ Marquer "HP" dans le tableau "Manufacturers", puis le pilote d'imprimante dans le tableau "Printers". 1065.6016.13 1.56 F-13 FSE avec contrôleur Windows NT Options ½ Cliquer "Next". La fenêtre servant à lancer l'impression d'une page de test apparaît. La page de test permet de vérifier si l’installation a été concluante. ½ Mettre l’imprimante en circuit. ½ Cliquer "Yes (recommended)". ½ Cliquer "Finish". Une page de test est imprimée si l’installation a été concluante. Si la page de test n’est pas imprimée ou seulement en partie, l’aide en ligne de Windows NT offre des instructions de dépannage sous le descriptif "Printer Trouble Shooting". Le FSE doit être configuré pour l’impression du masque de mesure avec cette imprimante. Cette configuration est décrite dans ce chapitre au paragraphe "Connexion d'un péríphérique de sortie". Fonction serveur Grâce à la fonction serveur, des données peuvent être fournies sur l'appareil pour l'utilisation d'autres ordinateurs. Cela n'est possible que dans le réseau MICROSOFT. La fonction serveur est autorisée en standard après l'installation du réseau. Si l'utilisateur ne la veut pas, il doit la désactiver, voir "Installation des services réseau". La disponibilité des données d'appareil sur le réseau est gérée par des autorisations. L'autorisation est une propriété d'un fichier ou d'un répertoire. Pour accorder une autorisation, marquer l'objet dans "Windows NT Explorer" et enfoncer le bouton droit de la souris. L'autorisation s'effectue sous Properties -> Sharing par l'option "Shared As". D'autres ordinateurs peuvent accéder à ces objets avec les noms attribués sous "Share Name". L'aide en ligne donne de plus amples informations sur l'exploitation du réseau. TCP/IP Le protocole TCP/IP permet de transmettre des données entre les différents systèmes d’ordinateur. Un programme doit tourner sous les deux ordinateurs afin de contrôler le transfert de données mais les deux partenaires ne sont pas obligés d’utiliser le même système d’exploitation ou de fichiers. Un transfert de fichiers est possible entre DOS/WINDOWS et UNIX, par exemple. L’un des deux partenaires doit être configuré en tant qu'hôte, l’autre en tant que client ou vice versa. Le système pouvant exécuter plusieurs processus en même temps (UNIX) assumera normalement la fonction d'hôte. Le programme de transfert de fichiers normalement utilisé pour TCP/IP s’appelle FTP (protocole de transfert de fichiers). Un hôte FTP est installé en standard sur la plupart des systèmes UNIX. Lorsque les services TCP/IP ont été installés, il est possible d'effectuer une liaison de terminal avec "Start" - "Programs" - "Accessories" - "Telnet" ou une transmission de données par FTP avec "Start" "Run" "ftp" - "OK". On peut ainsi avoir accès à tous les systèmes informatiques supportant ces protocoles universels (UNIX, VMS, ...). Pour plus d'informations, consulter l'aide en ligne NT que l'on peut appeler avec "Start" – "Help". 1065.6016.13 1.57 F-13 Options FSE avec contrôleur Windows NT FTP Pour plus d'informations sur les fonctions et instructions, se référer à la documentation de FTP. Etablissement d’une connexion Cliquer "Start" puis "Run" dans la barre des tâches. L’instruction DOS FTP lance le programme. L’instruction OPEN <xx.xx.xx.xx> établit la connexion. xx.xx.xx.xx = adresse IP par ex. 89.0.0.13 Transmission des données Instructions: PUT <nom de fichier> transmet les données au système objet. GET <nom de fichier> transmet les données à partir du système objet. TYPE B transmet les données au format BINARY, aucune conversion ne s’effectue. TYPE A transmet les données au format ASCII. Les caractères de commande sont convertis de sorte que les fichiers texte peuvent également être lus sur le système objet. Exemples : PUT C:\AUTOEXEC.BAT envoie le fichier AUTOEXEC.BAT au système objet. LCD DATA passe au sous-répertoire DATA dans la fonction contrôleur. CD SETTING passe au sous-répertoire SETTING situé sur le système objet. nom de fichier = Changement des répertoires nom du fichier tel que DATA.TXT Instructions: LCD <chemin> change le répertoire comme sous DOS affiche le contenu du répertoire LDIR Ces instructions se réfèrent à la fonction contrôleur de l’appareil. Lorsque le L est supprimé, les instructions s’appliquent au système objet. 1065.6016.13 1.58 F-13 FSE Mise en service Mise en service - FSE avec fonction contrôleur (DOS) ou FSE sans contrôleur Attention: Avant la mise en service de l'appareil, il faut veiller à respecter les points suivants: • • • les capots du boîtier doivent être en place et vissés, • les sorties de l'appareil ne doivent pas être surchargées ni connectées de façon erronée. les orifices de ventilation doivent être libres, aucun signal dépassant les limites admissibles du niveau de tension ne doit être appliqué sur les entrées, Le non-respect de ces différents points peut entraîner l'endommagement de l'appareil. Déballage Après avoir sorti l'appareil de son emballage, contrôler que la fourniture est complète à l'aide de la liste suivante: • Analyseur de spectre • Câble secteur • Manuel d'utilisation Vérifier soigneusement que l'appareil ne présente pas d'endommagement apparent. Si un endommagement est constaté, prière d'aviser immédiatement le transporteur qui a effectué la livraison de l'appareil. Conserver absolument dans ce cas le carton et les matériaux d'emballage. Installation de l’appareil Appareil autonome L'appareil est prévu pour une utilisation dans des locaux. Les exigences que doit satisfaire le lieu d'installation sont les suivantes: Ligne d'amenée au poignet et bracelet Ligne de terre Mise à terre du poste de travail Attache au talon Plaque au plancher • La température ambiante doit être comprise entre + 5 et + 45 °C. • Les orifices de ventilation doivent être libres et la sortie de l’air en face arrière et sur les perforations des parois latérales ne doit pas être entravée. La distance par rapport à une paroi doit être de 10 cm au minimum. • La surface sur laquelle repose l’appareil doit être plane. • Afin d'éviter tout endommagement des composants électroniques de l'objet sous essai et de l'analyseur, n'utiliser l'appareil que sur un poste de travail protégé contre les décharges électrostatiques. Pour des applications en laboratoire ou sur une table de travail, il est recommandé de relever les pieds supports sur la face inférieure de l'appareil. On obtient ainsi l'angle de vision optimal sur l'afficheur LCD, qui est compris entre la perpendiculaire à la surface vue de l'avant et env. 30° à partir du bas. 1065.6016.13 1.59 F-13 Mise en service FSE Montage dans une baie de 19" Attention: Lors du montage en baie, veiller à ce que l'entrée d'air au travers des perforations sur les parois latérales et la sortie d'air sur la face arrière de l'appareil s'effectuent sans entrave. L’appareil peut être installé à l'aide de l'adaptateur pour montage en baie ZZA-95 (n° de référence: 396.4911.00) dans une baie de 19". Les instructions de montage sont jointes à l'adaptateur. Mesures de protection CEM Pour éviter toute perturbation électromagnétique, il faut utiliser l'appareil uniquement lorsqu'il est fermé. Il faut aussi utiliser uniquement des câbles pour signaux et des câble de commande blindés appropriés (voir accessoires recommandés). Connexion de l’appareil au secteur Le FSE est doté d'un système qui reconnaît la tension secteur, et il se règle automatiquement sur la tension secteur présente (gamme: tension alternative de 90 à 132 V et de 180 à 265 V ; 47 à 440 Hz). Le connecteur de la tension secteur se trouve sur la face arrière de l'appareil (voir ci-dessous). ½ Relier le FSE au réseau d'alimentation au moyen du cordon secteur fourni avec l'appareil. Fusibles secteur L'analyseur de spectre est protégé par deux fusibles, comme spécifié sur la plaquette signalétique du bloc secteur. Les fusibles se trouvent dans le porte-fusible extractible, qui est enfiché entre l'interrupteur principal secteur et le connecteur de la tension secteur (voir ci-dessous). Mise en/hors service de l’appareil I 0 ON OFF Interrupteur secteur sur la face arrière de Mise en/hors service l'appareil ½ Appui sur l'interrupteur principal secteur sur la face arrière de l'appareil en position ON/OFF. interrupteur principal secteur porte-fusible connecteur de la tension secteur A la mise sous tension (position ON), l'appareil se trouve en mode prêt à fonctionner (STANDBY) ou en service, en fonction de la position du commutateur ON/STANDBY sur la face frontale de l'appareil (v. ci-dessous). Remarque: L’interrupteur secteur peut rester en service en permanence. La mise hors service est uniquement nécessaire lorsque l'appareil doit être séparé complètement de l'alimentation secteur. La mise hors service (position OFF) sépare l'ensemble de l'appareil du secteur. 1065.6016.13 1.60 F-13 FSE Mise en service Commutateur ON/STANDBY sur la face STANDBY frontale ½ Commutateur ON/STANDBY non actionné. ON STANDBY La LED jaune (STANDBY) est allumée. Seul le bloc secteur reçoit la tension d'alimentation et le quartz thermostaté est maintenu à la température de fonctionnement. Fonctionnement Avertissement : ½ Appui sur le commutateur ON/STANDBY. Dans le mode Standby, la tension secteur est encore appliquée à l'intérieur de l'appareil La LED verte (ON) est allumée. L'appareil est prêt à fonctionner. Tous les modules de l'appareil reçoivent la tension d'alimentation. Mémoire sauvegardée par pile Le FSE possède une mémoire de lecture/écriture (RAM CMOS), à contenu sauvegardé par pile, dans laquelle les réglages de l'appareil sont mémorisés. A chaque mise sous tension, le FSE est chargé avec les paramètres de fonctionnement qui étaient opérants avant la mise hors service (standby ou séparation de l'alimentation secteur). Une pile au lithium assure le fonctionnement de la RAM CMOS. Lorsque la pile est usagée (durée de vie d'environ 5 ans), les données mémorisées dans la RAM CMOS sont perdues. A la mise sous tension, le FSE est alors chargé avec les réglage effectués en usine. Le changement de pile est décrit au chapitre 4, paragraphe "Changement de pile" . Contrôle fonctionnel A la mise sous tension, le FSE se manifeste par l’affichage suivant: Analyzer BIOS Rev. x.y Copyright Rohde & Schwarz Munich Booting Le FSE exécute ensuite un autotest de la partie numérique du matériel. Les messages d'erreur qui apparaissent éventuellement sont envoyés aussi sur l'interface de l'imprimante (LPT) sous forme de texte ASCII. On peut ainsi effectuer un diagnostic de défaut, y compris dans le cas d'une sérieuse défaillance. Le contrôle des données mémorisées dans l'analyseur est exécuté par appel de l'autocalibrage (touche CAL, touche logicielle CAL TOTAL). Les résultats individuels du calibrage (PASSED / FAILED) peuvent être indiqués dans le menu de calibrage. A l'aide des fonctions d'autotest incorporées (touche INFO, touche logicielle SELFTEST), on peut contrôler le fonctionnement de l'analyseur, ou déterminer l'existence d'un module défectueux. 1065.6016.13 1.61 F-13 Connexion d’une souris FSE Connexion d’une souris Attention: Ne connecter la souris que lorsque l’appareil est mis hors circuit (STANDBY). Si cette précaution n'est pas respectée, il peut en résulter un fonctionnement défectueux de la souris et de l'appareil. Le FSE offre la possibilité de raccordement d'une souris sur un connecteur de souris PS/2 (MOUSE) ou une interface série (COM1 ou COM2) pour simplifier l'utilisation de l'appareil. Dans le mode Appareil de mesure, la souris peut aussi être utilisée pour activer des touches logicielles, pour opérer des sélections dans des tableaux et pour effectuer des entrées dans des champs de données. Lorsque l'option FSE-B15, Fonction de contrôleur (DOS), est installée, la souris peut au choix être affectée au mode Appareil de mesure, au mode DOS ou encore aux deux modes de fonctionnement. Lorsque l'option FSE-B15 n'est pas installée, la souris peut uniquement être associée au mode Appareil de mesure. L'utilisation de la souris est décrite dans le chapitre 3, paragraphe "Commande par souris". Le chapitre 3 comporte une liste, dans laquelle figurent d'une part les éléments d'affichage apparaissant sur l'écran pour la commande par souris et d'autre part les touches logicielles ou les touches normales associées correspondantes de l'appareil. Le chapitre 8 comporte une description de l'interface. Le type de souris implémenté est la souris Microsoft, qui peut être obtenue en option PS-B1 (n° de référence: 1006.6359.02). Les connecteurs se trouvent sur la face arrière de l'appareil. MOUSE COM1 COM2 Après le raccordement de la souris, il faut régler l'interface choisie et affecter la souris à l'un ou aux deux modes de fonctionnement. 1065.6016.13 1.62 F-13 FSE Connexion d’une souris Les réglages s'effectuent dans le menu SETUP-GENERAL SETUP (groupe de CONFIGURATION, voir chapitre 4, paragraphe "Préréglages et configuration d'interface"): touches é Le paramètre MOUSE INTERFACE règle l'interface choisie. é Le paramètre MOUSE OWNER affecte la souris à l'un ou aux deux modes de fonctionnement. Dans l'exemple de commande suivant, la souris est connectée sur l'interface PS/2 et elle est associée aux deux modes de fonctionnement. Appel du menu SETUP-GENERAL SETUP CONFIGURATION MODE ½ Appuyer sur la touche SETUP du groupe de touches CONFIGURATION. EXTERNAL REFERENCE Le menu SETUP s'ouvre. SETUP GENERAL SETUP ½ Appuyer sur la touche logicielle GENERAL SETUP. Le sous-menu GENERAL SETUP s'ouvre et représente sous forme de tableaux sur l'écran les réglages opérants des paramètres généraux de l'appareil. USER GENERAL SETUP GENERAL SETUP GPIB ADDRESS GPIB ADRESS TIME AND DATE 19 Time 21:59 Date 01 Oct 1994 USER PORT A USER PORT B USER PORTS PORT A PORT B MOUSE Direction Value Input 10101010 Output 00010001 Interface Owner PS/2 Instrument COM PORTS C OM 1 Bau d Bits Parity Stopb i ts HW-Handshake SW-Handsh ake Own er Pro tocol 9600 8 Non e 1 Non e XON/ XOFF Instrument Remote COM PORT 1 COM PORT 2 TIME COM 2 1200 8 None 1 None None Instrument Mouse EXT KEYBOARD Connection not connected Language US American DATE MOUSE EXTERNAL KEYBOARD KEY CLICK ON OFF 1065.6016.13 1.63 F-13 Connexion d’une souris FSE Sélection de l'interface M OU S E ½ Appuyer sur la touche logicielle MOUSE. Le paramètre INTERFACE dans le tableau MOUSE est marqué par la barre de sélection. MOUSE Interface NOT CONNECTED Owner INSTRUMENT ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. DATA ENTRY GHz s V -dBm La fenêtre de sélection INTERFACE apparaît sur l'écran. L'état actuel (NOT CONNECTED) est coché et se trouve marqué par la barre de sélection. MOUSE Interface Owner NOT CONNECTED I N T ER F A C E NOT CONNECTED PS/2 COM PORT1 COM PORT2 ½ Appuyer sur la touche de déplacement du curseur à jusqu'à ce que la barre de sélection se superpose à l'inscription PS/2. DATA VARIATION MOUSE Interface NOT CONNECTED I N T ER F A C E Owner NOT CONNECTED PS/2 COM PORT1 COM PORT2 ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. DATA ENTRY G Hz s V -dBm La fenêtre de sélection INTERFACE est alors fermée, le réglage PS/2 est porté dans le tableau MOUSE et la barre de sélection est automatiquement positionnée sur le paramètre OWNER. M OU SE Interface PS/2 Owner INSTRUMENT 1065.6016.13 1.64 F-13 FSE Connexion d’une souris Affectation de fonctionnement DATA ENTRY GHz s V -dBm la souris à un mode de ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. La fenêtre de sélection OWNER apparaît sur l'écran. L'état actuel (INSTRUMENT) est coché et se trouve marqué par la barre de sélection. MOUSE Interface PS/2 OWNER Owner INSTRUMENT DOS INSTR AND DOS DATA VARIATION ½ Appuyer sur la touche de déplacement du curseur à jusqu'à ce que la barre de sélection se superpose à l'inscription INSTR AND DOS. MOUSE Interface PS/2 OWNER Owner INSTRUMENT DOS INSTR AND DOS DATA ENTRY ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. GHz s V -dBm La fenêtre de sélection OWNER est alors fermée et le réglage INSTR AND DOS porté dans le tableau MOUSE. MO USE Interface PS/2 Owner INSTR AND DOS La souris est alors installée ; elle est disponible dans les deux modes de fonctionnement, mode Appareil de mesure et mode DOS. Retour au menu principal MENU 1065.6016.13 ½ Appuyer plusieurs fois sur la touche de changement de menu. 1.65 F-13 Connexion d’un clavier externe FSE Raccordement d’un clavier externe Attention: Ne connecter le clavier que lorsque l’appareil est mis hors circuit (STANDBY). Si cette précaution n'est pas respectée, il peut en résulter un fonctionnement défectueux du clavier. Le FSE offre la possibilité de raccordement d'un clavier externe de PC sur une prise DIN à 5 pôles (KEYBOARD), située sur la face arrière de l'appareil. Le clavier simplifie dans le mode Appareil de mesure l'entrée de textes de commentaire, noms de fichier, etc. Lorsque l'option FSE-B15, Fonction de contrôleur (DOS), est installée, le clavier a dans le mode DOS sa fonction habituelle. Remarque: La combinaison de touches <ALT><S-Abf> (clavier allemand) ou <ALT><SYSREQ> (clavier US) permet de passer rapidement de la représentation de l'écran dans le mode Appareil de mesure à l'écran DOS. Le chapitre 3 comporte une liste dans laquelle figure la correspondance entre les fonctions des touches de la face avant du FSE et les codes des touches du clavier externe, ainsi que certaines combinaisons particulières de touches permettant une commande rapide. Le chapitre 8 comporte la description de l'interface. La prise pour le clavier (KEYBOARD) se trouve sur la face arrière de l'appareil. KEYBOARD x Une fois le raccordement du clavier effectué, il faut en informer l'appareil et définir le type de clavier pour le mode Appareil de mesure. Les réglages s'effectuent dans le menu SETUP-GENERAL SETUP (groupe de touches CONFIGURATION, voir aussi chapitre 4, paragraphe "Préréglages et configuration d'interface"): é Le paramètre EXT KEYBOARD CONNECTION informe l'appareil qu'un clavier est connecté. Le paramètre EXT KEYBOARD LANGUAGE fixe l'affectation des touches du clavier pour le mode é Appareil de mesure (US-AMERICAN ou GERMAN). Remarque: La combinaison de touches <ALT> <F1> permet de commuter, pendant le mode Appareil de mesure, la langue affectée au clavier. 1065.6016.13 1.66 F-13 FSE Connexion d’un clavier externe Dans l'exemple de commande suivant, l'appareil est informé qu'un clavier est connecté et que l'affectation GERMAN a été sélectée pour ce clavier. Appel du menu SETUP-GENERAL SETUP CONFIGURATION MODE ½ Appuyer sur la touche SETUP du groupe de touches CONFIGURATION. EXTERNAL REFERENCE Le menu SETUP s'ouvre. SETUP GENERAL SETUP ½ Appuyer sur la touche logicielle GENERAL SETUP. Le sous-menu GENERAL SETUP s'ouvre et les réglages opérants concernant les paramètres généraux de l'appareil sont représentés sous forme de tableaux sur l'écran. USER GENERAL SETUP GENERAL SETUP GPIB ADDRESS GPIB ADRESS TIME AND DATE 19 Time 21:59 Date 01 Oct 1994 USER PORT A USER PORT B USER PORTS PORT A PORT B MOUSE Direction Value Input 10101010 Output 00010001 Interface Owner PS/2 Instrument COM PORTS C OM 1 Bau d Bits Parity Stopb i ts HW-Handshake SW-Handsh ake Own er Pro tocol 9600 8 Non e 1 Non e XON/ XOFF Instrument Remote COM PORT 1 COM PORT 2 TIME COM 2 1200 8 None 1 None None Instrument Mouse EXT KEYBOARD Connection not connected Language US American DATE MOUSE EXTERNAL KEYBOARD KEY CLICK ON OFF 1065.6016.13 1.67 F-13 Connexion d’un clavier externe FSE Réglage de la connexion clavier EXTERNAL KEYBOARD ½ Appuyer sur KEYBOARD. EXT KEYBOARD Connection NOT CONNECTED Language US-AMERICAN la touche logicielle EXTERNAL Le paramètre CONNECTION dans le tableau EXT KEYBOARD est marqué par la barre de sélection. ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. DATA ENTRY GHz s V -dBm La fenêtre de sélection CONNECTION apparaît sur l'écran. L'état opérant (NOT CONNECTED) est coché et se trouve sur la barre de sélection. EXT KEYBOARD Connection Language NOT CONNECTED CON NECTI ON US-AMERICAN NOT CONNECTED CONNECTED ½ Appuyer sur la touche de déplacement du curseur à jusqu'à ce que la barre de sélection se superpose à l'inscription CONNECTED. DATA VARIATION EXT KEYBOARD Connection Language NOT CONNECTED CON NECTI ON US-AMERICAN NOT CONNECTED CONNECTED ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. DATA ENTRY GHz s V -dBm EXT KEYBOARD Connection CONNECTED Language US-AMERICAN 1065.6016.13 La fenêtre de sélection CONNECTION est fermée, le réglage CONNECTED est porté dans le tableau EXT KEYBOARD et la barre de sélection est automatiquement positionnée sur le paramètre LANGUAGE. 1.68 F-13 FSE Connexion d’un clavier externe Sélection de l'affectation allemande du clavier DATA ENTRY ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. GHz s V -dBm La fenêtre de sélection LANGUAGE apparaît sur l'écran. L'état opérant est coché et se trouve sur la barre de sélection. EXT KEYBOARD Connection Language NOT CONNECTED LANGUAGE US-AMERICAN US-AMERICAN GERMAN FRENCH ½ Appuyer sur la touche de déplacement du curseur à jusqu'à ce que la barre de sélection se superpose à l'inscription GERMAN. DATA VARIATION EXT KEYBOARD Connection Language NOT CONNECTED LANGUAGE US-AMERICAN US-AMERICAN GERMAN FRENCH ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. DATA ENTRY GHz s V -dBm La fenêtre de sélection LANGUAGE est fermée et le réglage GERMAN est porté dans le tableau EXT KEYBOARD. EXT KEYBOARD Connection CONNECTED Language GERMAN MENU Remarque: Ce réglage s'applique uniquement au mode Appareil de mesure. L'affectation du clavier pour le mode DOS est réglé indépendamment, au moyen de l'instruction MS-DOS correspondante. Retour au menu principal ½ Appuyer plusieurs fois sur la touche de changement de menu. 1065.6016.13 1.69 F-13 Connexion d’un appareil de sortie FSE Raccordement d'un périphérique de sortie Attention: Ne connecter le périphérique de sortie que lorsque l'appareil est mis hors circuit (STANDBY) Le FSE offre la possibilité de raccorder sur 4 interfaces différentes des appareils de sortie permettant d'obtenir des recopies d'écran (tirages sur papier du contenu de l'écran). Les appareils périphériques que supporte le FSE sont indiqués dans la fenêtre de sélection DEVICE/LANGUAGE du menu HARDCOPY-SETTINGS DEVICE1/2 (voir chapitre 4, paragraphe "Documentation des résultats de mesure"). Le chapitre 8 comporte la description des interfaces des connecteurs. Les interfaces se trouvent sur la face arrière de l'appareil (voir tableau). Tableau 1-2 Interfaces pour un périphérique de sortie Interface sur la face arrière de l'appareil Désignation utilisée dans les instructions de l'appareil LPT COM1 COM2 IEC625 LPT1 COM1 COM2 GPIB1 Après le raccordement de l'appareil de sortie sur l'interface souhaitée, il faut effectuer la configuration de l'interface de même que celle de l'appareil de sortie, et il faut associer l'interface au périphérique. La configuration de l'interface choisie (COM1, COM2 ou GPIB1) s'effectue dans le menu SETUPGENERAL SETUP (groupe de touches CONFIGURATION, voir chapitre 4, paragraphe "Préréglages et configuration d'interface"). Remarque: L'interface LPT1 ne peut pas être configurée. Lorsque l'option FSE-B15, Fonction de contrôleur (DOS), est installée, LPT1 peut être utilisée aussi bien dans le mode Appareil de mesure que dans le mode DOS pour la sortie sur périphérique d'impression. L'utilisation ne peut toutefois s'effectuer qu'alternativement. Interfaces COM1 et COM2 Les paramètres COM PORTS BAUDRATE, BITS, PARITY, STOPBITS, HW/SW-HANDSHAKE permettent de déterminer les paramètres de transmission de l'interface. é Remarque: Les paramètres de transmission doivent correspondre aux spécifications du périphérique de sortie (voir le manuel d'utilisation du périphérique). paramètre COM PORTS PROTOCOL é Le connecté sur l'interface (réglage REMOTE). informe l'appareil qu'un périphérique de sortie est é Le paramètre COM PORTS OWNER associe l'interface à l'un des deux modes de fonctionnement. Remarque: 1065.6016.13 Lorsque l’impression sur papier doit se faire dans le mode Appareil de mesure, le paramètre doit être positionné sur INSTRUMENT ou INSTRUMENT AND DOS. Lorsque par contre l'impression doit se faire dans le mode DOS (option FSE-B15, Fonction de contrôleur), le paramètre doit se trouver sur DOS ou INSTRUMENT AND DOS. 1.70 F-13 FSE Connexion d’un appareil de sortie Interface GPIB1 Le paramètre GPIB ADDRESS informe l'appareil de l'adresse de bus CEI du périphérique de sortie. é Remarque: Lorsque le périphérique de sortie est utilisé dans le mode "Listen only", aucun réglage n'est ici nécessaire. La configuration de l'appareil de sortie connecté et son affectation à l'interface s'effectuent dans le menu HARDCOPY DEVICE-SETTINGS DEVICE1/2 (groupe de touches HARDCOPY, voir chapitre 4, paragraphe "Sélection et configuration de l'appareil de sortie"). On peut introduire les configurations de 2 appareils de sortie (DEVICE1 et DEVICE2), l'un devant être activé pour l'impression. é Le paramètre DEVICE/LANGUAGE permet de déterminer le périphérique de sortie utilisé. Remarque: Lors du choix du type d'imprimante, il faut veiller à ce que le type d'imprimante choisi soit compatible avec le périphérique de sortie connecté. En cas de doute, se reporter au manuel d'utilisation de l'appareil de sortie. é Le paramètre CONNECTION permet de déterminer l'interface utilisée. Le nombre des autres paramètres qui doivent encore être réglés dépend de l'interface choisie et du périphérique de sortie utilisé. paramètre ORIENTATION permet de déterminer si l'impression doit s'effectuer dans un format en é Le largeur ou en hauteur. Le paramètre DEVICE RESET permet de déterminer si le périphérique de sortie doit être réinitialisé é avant chaque impression. Le paramètre FORMFEED permet de déterminer si un saut de page doit s'effectuer après chaque é impression. Le paramètre PAPER FEED permet de choisir le bac à papier utilisé (alimentation feuille à feuille ou é par papier à pliage accordéon). Le tableau indique les réglages pour les 2 appareils de sortie, effectués en usine. Les réglages effectués en usine de DEVICE 1 correspondent à un périphérique de sortie avec langage de commande HPGL, habituellement un traceur de courbe, qui est connecté sur l'interface de bus CEI. Les réglages effectués en usine de DEVICE 2 correspondent à une imprimante à aiguilles Epson (et aux imprimantes compatibles), qui est connectée sur l'interface série LPT. Tableau 1-3 Réglages effectués en usine de DEVICE 1 et DEVICE 2 dans le menu HARDCOPYDEVICE SETTINGS Paramètre Nom du paramètre Réglage DEVICE 1 Réglage DEVICE 2 Périphérique de sortie ou langage de description DEVICE/LANGUAGE HPGL EPSON 24 Canal de sortie CONNECTION GPIB 1 LPT Adresse de bus CEI GPIB ADDRESS 4 --- Format de papier ORIENTATION PORTRAIT PORTRAIT Réinitialisation du périphérique de sortie DEVICE RESET OFF OFF Saut de page FORMFEED OFF ON Alimentation en papier PAPERFEED MANUAL MANUAL 1065.6016.13 1.71 F-13 Connexion d’un appareil de sortie FSE Dans l'exemple de commande suivant, une imprimante Postscript est connectée sur l'interface LPT. Remarque: L’interface LPT1 ne doit pas être configurée. Si une autre interface est adoptée, celle-ci peut être configurée dans le menu SETUP-GENERAL SETUP (groupe de touches CONFIGURATION, voir chapitre 4, paragraphe "Préréglages et configuration d'interface"). Configuration de l'imprimante et affectation à une interface HARDCOPY START ½ Appuyer sur la touche SETTINGS du groupe de touches HARDCOPY. HARDCOPY DEVICE S E T T I NG S Le menu SETTINGS s’ouvre. ½ Appuyer sur la touche logicielle HARDCOPY DEVICE. Le sous-menu HARDCOPY DEVICE s’ouvre et les réglages opérants concernant les deux appareils de sortie possibles sont représentés sous forme de tableaux sur l'écran. HARDCOPY DEVICE USER HARDCOPY DEVICE DEVICE SETTINGS ITEM 1065.6016.13 SETTINGS DEVICE 1 SETTINGS DEVICE 2 Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB 1 4 EPSON 24 LPT Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT OFF PORTRAIT OFF ON MANUALFEED 1.72 SETTINGS DEVICE1 SETTINGS DEVICE2 ENABLE DEV2 DEV1 F-13 FSE Connexion d’un appareil de sortie ½ Appuyer sur DEVICE2. SETTINGS DEVICE2 logicielle SETTINGS SETTINGS DEVICE 1 SETTINGS DEVICE 2 Device/Language HPGL GPIB 1 Connection 4 GPIB Address Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed touche Le choix actuel dans la première ligne de la colonne SETTINGS DEVICE2 du tableau est marqué par la barre de sélection. DEVICE SETTINGS ITEM la PORTRAIT OFF EPSON 24 LPT PORTRAIT OFF ON MANUALFEED ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. DATA ENTRY GHz s V -dBm La fenêtre de sélection SELECT DEVICE apparaît sur l'écran. Le choix actuel est coché et se trouve sur la barre de sélection. DEVICE SETTINGS ITEM SETTINGS DEVICE 1 SETTINGS DEVICE 2 Device/Language Connection GPIB Address HPGL EPSON 24 GPIB 1 LPT 4 SELECT DEVICE Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT POSTSCR OFF EPSON 24 HPPCL 4 HPPCL 5 HPGL PCX WMF ½ Appuyer sur la touche de déplacement du curseur à jusqu'à ce que la barre de sélection se superpose à l'inscription POSTSCR. DATA VARIATION DEVICE SETTINGS ITEM SETTINGS DEVICE 1 SETTINGS DEVICE 2 Device/Language Connection GPIB Address HPGL EPSON 24 GPIB 1 LPT 4 SELECT DEVICE Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT POSTSCR EPSON 24 OFF HPPCL 4 HPPCL 5 HPGL PCX WMF 1065.6016.13 1.73 F-13 Exécution d'une mise à jour du micrologiciel ½ Appuyer sur l'une des touches d'unité. DATA ENTRY GHz s V -dBm DEVICE SETTINGS ITEM FSE SETTINGS DEVICE 1 SETTINGS DEVICE 2 Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB 1 4 POSTSCR LPT Orientation Device Reset Formfeed Paper feed e PORTRAIT OFF PORTRAIT OFF ON MANUALFEED La fenêtre de sélection SELECT DEVICE est fermée et le réglage POSTSCR est porté dans la colonne SETTINGS DEVICE2 du tableau. La barre de sélection est positionnée sur l'inscription de la ligne suivante du tableau. Remarque: Le paramètre CONNECTION est réglé en usine sur LPT et ne doit donc pas être modifié. Le choix du type d'imprimante place automatiquement les paramètres ORIENTATION, DEVICE RESET, FORMFEED UND PAPER LENGTH sur les valeurs qui correspondent à un fonctionnement standard avec le périphérique de sortie choisi. Activation de l’imprimante ENABLE DEV1 DEV2 ½ Appuyer sur la touche logicielle ENABLE de façon répétée jusqu'à ce que DEV2 apparaisse sur la deuxième ligne de la touche logicielle. Retour au menu principal MENU ½ Appuyer plusieurs fois sur la touche de changement de menu. Exécution d'une mise à jour du micrologiciel L’installation d’une nouvelle version du micrologiciel peut s'effectuer sans difficulté, sans ouvrir l'analyseur, grâce au lecteur de disquettes incorporé. L'étendue de fourniture du kit de mise à jour du micrologiciel et l'appel du programme d'installation sont indiqués dans les documents joints au kit. Le programme d'installation effectue toutes les opérations nécessaires à la mise à jour. 1065.6016.13 1.74 F-13 FSE Options Options Le paragraphe ci-après décrit les options FSE-B5 (filtre FFT), FSE-B17 (deuxième interface de bus CEI) et FSE-B16 (connexion Ethernet). La description de l'option atténuateur étalonné 1 dB FSE-B13 est donnée au chapitre 4, paragraphe 'Réglage de l'affichage de niveau et configuration de l'entrée RF - Groupe de touches LEVEL'. Les options FSE-B8 à FSE-B12 sont également décrites au chapitre 4, paragraphe 'Option générateur suiveur'. Les options FSE-B7, analyse vectorielle de signaux, et FSE-B21, sortie externe mélangeur, sont décrites dans des manuels séparés livrés avec l'option. Option FSE-B17 – Deuxième interface à bus CEI L'option FSE-B17, deuxième interface à bus CEI, permet de commander, par l'intermédiaire de la fonction de contrôleur du le FSE (option FSE-B15), non seulement le FSE, mais aussi des appareils externes via le bus CEI. Le logiciel d’interface permet l’utilisation des commandes du bus CEI dans des programmes spécifiques. Les instructions de montage sont jointes à l'option. Installation du logiciel 1. Le logiciel de fonctionnement est déjà préinstallé et il n'est pas nécessaire de le charger à partir des disquettes de driver. Ces disquettes servent de disquettes de sauvegarde. 2. Le driver GPIB.COM doit être chargé au démarrage du DOS. Dans ce but, il faut inscrire la ligne DEVICE = C:\AT-GPIB\GPIB.COM dans le fichier C:\CONFIG.SYS. Lorsque le montage est effectué en usine, l'opération est déjà exécutée. 3. Le programme C:\AT-GPIB\IBCONF.EXE permet de modifier la configuration de la carte. Les paramètres suivants ne doivent pas être modifiés: La version BIOS < 3.0: Enable Auto Serial Polling .. Base I/O Address ............ Interrupt Level ............. DMA Channel ................. No 02C0h NONE 5 la version BIOS ≥ 3.0: Enable Auto Serial Polling .. Base I/O Address ............ Interrupt Level ............. DMA Channel ................. No 02C0h NONE NONE Pour les autres paramètres, voir le manuel de la carte. 4. Le programme IBCONF.EXE permet aussi de régler les paramètres pour les appareils connectés. Le nom logique pour le FSE est préréglé sur DEV1 et l'adresse 20. Pour d'autres appareils, voir le manuel de la carte. Remarque: Lors de l’affectation de noms logiques pour les appareils connectés, il faut veiller à ce que ces noms ne correspondent pas à des noms de répertoire du DOS. Fonctionnement La deuxième interface à bus CEI correspond physiquement à celle du FSE (voir le chapitre 8). Lorsque le FSE doit être commandé via le bus CEI, les deux connecteurs de bus CEI doivent être reliés par un câble de bus CEI. L'interface peut être utilisée avec un logiciel sous DOS / WINDOWS déjà réalisé et prêt à fonctionner (FSE-K3, n° de réf. 1057.2996.02, etc.) ou un logiciel réalisé par le client. L'utilisation des commandes du bus CEI dans des programmes spécifiques est décrite dans le manuel de la carte. Les fichiers de la fonction de contrôleur se trouvent dans le répertoire C:\AT-GPIB pour le système DOS, et dans le répertoire C:\AT-GPIBW pour le système WINDOWS. Remarque: Le programme IBIC.EXE (voir le manuel de la carte) ne doit pas être utilisé pour la commande du FSE lui-même (partie appareil de mesure) ; la commande d'autres appareils (externes) connectés au bus est par contre possible. 1065.6016.13 1.75 F-13 Options FSE Option FSE-B5 - Filtre FFT L’option FSE-B5, Filtre FFT (transformation de Fourier rapide) est une option logicielle qui est validée avec un mot-clé. Conditions 1. Mot-clé Le mot-clé se trouve sur l'étiquette délivrée avec l'option. Il convient de coller cette étiquette sur la face arrière du FSE. 2. Matériel L'indice de modification du module DIGITAL IF doit être soit MODIF INDEX > 5, soit MODIF INDEX = 5 et HW CODE ≥ 6. l'indice de modification peut être vérifié dans le tableau INSTALLED COMPONENTS du menu INFO HARDWARE+OPTIONS. 3. Version du micrologiciel La version du micrologiciel doit être ≥ 1.62. l'indice de modification peut être vérifié dans le tableau FIRMWARE VERSION du menu INFO FIRMWARE VERSIONS. Validation de l’option CONFIGURATION ½ Appuyer sur la touche SETUP pour ouvrir le menu SETUP. MODE SETUP OPTIONS ½ Ouvrir le sous-menu associé à touche logicielle OPTIONS pour entrer le mot-clé. Des options déjà disponibles sont indiquées dans le tableau FIRMWARE OPTIONS qui apparaît lorsque le sous-menu est ouvert. ENABLE NEW OPTION DATA ENTRY 1 . . . MHz mV dBm 1065.6016.13 ½ Activer la fenêtre d'entrée à l'aide de la touche logicielle ENABLE NEW OPTION. ½ Introduire au clavier numérique le mot-clé à 10 chiffres et terminer l'entrée avec une des touches d'unité. Ensuite, la nouvelle option logicielle est affiché dans le tableau FIRMWARE OPTIONS. Nota: Une entrée incorrecte est indiquée par le message „option key invalid“. 1.76 F-13 FSE Options Option FSE-B16 – Adaptateur Ethernet Lorsque l'appareil est équipé de l'option adaptateur Ethernet FSE-B16, il peut être connecté à un réseau local Ethernet (RLE = réseau local d'entreprise). En combinaison avec l'option fonction de contrôleur (DOS) FSE-B15, il est donc possible de transmettre les données via le réseau et d'utiliser l'imprimante de réseau. L'adaptateur fonctionne avec un Ethernet de 10 MHz conformément aux normes IEEE 802.3 10Base2 (Thin Ethernet, CheaperNet, BNC-Net)(B16 modèle 03) ou 10Base5 (Thick Ethernet)(B16 modèle 02). Une exploitation sans option fonction de contrôleur (DOS) FSE-B15 n'est pas possible. Installation du matériel Attention: Avant l'installation du matériel il est recommandé de contacter l'administrateur de réseau, notamment dans le cas de réseaux locaux complexes, car un mauvais câblage peut avoir des répercussions négatives sur tout le réseau. Si l'adaptateur est installé en usine, il est préconfiguré. En cas du montage ultérieur, il faut respecter les instructions d'installation. Ne pas modifier les réglages de matériel car ceci peut entraver les fonctions de l'appareil. Les paramètres ci-dessous ont été réglés en usine: I/O Adr. 300, IRQ 5, MEM CA000 La connexion au réseau dépend des connecteurs utilisés dans le réseau. BNC (Thin Ethernet, CheaperNet; FSE-B16 modèle 03): Connexion L'appareil est bouclé dans le segment de réseau local par l'intermédiaire de 2 connecteurs BNC situés en face arrière de l'appareil. Lorsqu'un câble n'est pas connecté à l'un des connecteurs BNC, doter celui-ci d'une terminaison de 50 Ω. Ne pas utiliser les connecteurs BNC-T. L'interruption d'un segment perturbe le trafic réseau. Trafic réseau Exigences Respecter les exigences ci-dessous relatives aux segments de Thin Ethernet: - longueur maximum de segment: 185 m - distance minimum entre les connecteurs: 0,5 m - 30 connecteurs au maximum par segment Lorsque les composants correspondant à des exigences plus sévères sont utilisés pour un segment (ceci est le cas pour le FSEB16, adaptateur Ethernet), respecter les exigences ci-dessous: - longueur maximum de segment: 300 m - 100 connecteurs au maximum Lorsqu'on utilise des répéteurs: - longueur totale maximum du réseau: 900 m avec - 3 segments au maximum - 2 répéteurs au maximum entre les deux connecteurs 1065.6016.13 1.77 F-13 Options FSE AUI (Thick Ethernet; FSE-B16 modèle 02) Connexion L'appareil est connecté au segment de réseau local par l'intermédiaire d'un câble émetteur-récepteur (connecteur DB-15 AUI, ne fait pas partie de la fourniture) en face arrière et à l'émetteur-récepteur. Trafic réseau Cette connexion n'a aucune influence négative sur le trafic réseau. Même une déconnexion de l'appareil du réseau ne pose aucun problème. Cependant, veiller à ce que les données ne soient pas en cours de transmission. Exigences Respecter les exigences ci-dessous relatives aux segments de Thick Ethernet: - longueur maximum de segment: 500 m - distance minimum entre les connecteurs: 2,5 m - 100 connecteurs au maximum dans un segment Lorsqu'on utilise des répéteurs: - Longueur totale maximum du réseau: 2500 m avec - 3 segments au maximum - 2 répéteurs au maximum entre les deux connecteurs. Lorsqu'on utilise d'autres composants de réseau, ces exigences peuvent varier. RJ45 (UTP, 10BaseT, connecteur Western) Connexion Une connexion directe à une topologie en étoile RJ45 n'est pas possible. Lorsqu'un émetteur-récepteur MINI (AUI -> RJ45) est utilisé, la connexion peut être établie via le port AUI en face arrière de l'appareil. Trafic réseau Cette connexion n'a aucune influence négative sur le trafic réseau. Même une déconnexion de l'appareil du réseau ne pose aucun problème. Cependant, veiller à ce que les données ne soient pas en cours de transmission. Exigences Etablir une connexion: Etant donné que RJ45 n'est pas une topologie en bus mais une topologie en étoile, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'exigences particulières. Installation des connecteurs: Lors de l'installation des connecteurs, respecter les exigences du réseau local. 1065.6016.13 1.78 F-13 FSE Options Installation du logiciel La transmission de données dans le réseau s'effectue par blocs de données, appelés paquets. D'autres informations, appelées données de protocole (émetteur, récepteur, type de données, ordre) sont transmises en plus des données utiles. Installer les drivers correspondants au protocole pour pouvoir traiter les informations de protocole. Un système d'exploitation de réseau doit être disponible et installé afin d'assurer les services de réseau (transmission de données, services de répertoire, impression via réseau). Installation des drivers de réseau ODI Les drivers ODI ont été développés par NOVELL pour le système d'exploitation de réseau NETWARE. Ce dernier est une norme transparente de sorte que d'autres systèmes puissent être développés à partir de cette norme. Le système de drivers est de conception modulaire et s'adapte donc facilement au matériel. Fichiers nécessaires LSL.COM SMC8000.EXE (drivers ODI) (drivers de matériel destinés à l'adaptateur) (fichier de configuration) NET.CFG Le fichier NET.CFG comprend les informations nécessaires pour effectuer l'installation des drivers de réseau. Il s'agit d'un fichier texte pouvant être créé par n'importe quel éditeur, par exemple EDIT. Le fichier NET.CFG doit comprendre au moins les informations suivantes: Link Support Max Stacks 8 Buffer 12 1586 MemPool 8192 Link Driver SMC8000 Port 300 Mem CA000 Int 5 Frame ETHERNET_II Le paramètre "Frame ..." dépend du type des paquets utilisés dans le réseau. L'administrateur de réseau fournit les informations sur le type de trame utilisé. Si un type incorrect est utilisé, il ne perturbe pas le réseau, mais il n'est pas possible d'établir une connexion à d'autres systèmes. Chargements des drivers Les drivers doivent être chargés sous DOS dans l'ordre suivant: LSL SMC8000 Afin de permettre un lancement automatique, les drivers peuvent être entrés dans le fichier C:\NETWORK.BAT. Ce fichier d'instructions est exécuté automatiquement lors de l'activation de l'appareil. Les drivers peuvent être déchargés si les programmes sont appelés au moyen du paramètre /U. Le déchargement doit être effectué dans l'ordre inverse. 1065.6016.13 1.79 F-13 Options FSE NDIS Les drivers NDIS sont principalement utilisés par les systèmes d'exploitation de réseau de MICROSOFT (DOS MS-NET, WINDOWS FOR WORKGROUPS, WINDOWS 95, WINDOWS NT). Ce dernier est une norme transparente de sorte que d'autres systèmes puissent être développés à partir de cette norme. Le système de drivers est de conception modulaire et s'adapte donc facilement au matériel. Fichiers nécessaires PROTMAN.DOS PROTMAN.EXE NET.EXE NET.MSG IFSHLP.SYS PROTOCOL.INI NDISHLP.SYS NETH.MSG WFWSYS.CFG SMC8000.DOS (drivers de matériel destinés à l'adaptateur) SYSTEM.INI Les fichiers PROTOCOL.INI et SYSTEM.INI comprennent les informations nécessaires pour effectuer l'installation des drivers de réseau. Il s'agit des fichiers texte pouvant être créés par n'importe quel éditeur, par exemple EDIT. Le fichier PROTOCOL.INI doit comprendre au moins les informations suivantes: [network.setup] version=0x3110 netcard=ms$w8003e,1,MS$W8003E,3 transport=ms$nwlinknb,NWLINK transport=ms$ndishlp,MS$NDISHLP transport=ms$netbeui,NETBEUI lana0=ms$w8003e,1,ms$nwlinknb lana1=ms$w8003e,1,ms$ndishlp lana2=ms$w8003e,1,ms$netbeui [protman] DriverName=PROTMAN$ PRIORITY=MS$NDISHLP [NWLINK] BINDINGS=MS$W8003E [MS$NDISHLP] DriverName=ndishlp$ BINDINGS=MS$W8003E [NETBEUI] DriverName=netbeui$ SESSIONS=10 NCBS=12 BINDINGS=MS$W8003E LANABASE=1 [MS$W8003E] DriverName=SMC8000$ irq=5 iobase=0x300 ramaddress=0xca00 [SMC8000W] Adapters=MS$W8003E 1065.6016.13 1.80 F-13 FSE Options Le fichier SYSTEM.INI doit comprendre au moins les informations suivantes: [Network] winnet=wfwnet/00025100 multinet=nonet FileSharing=Yes PrintSharing=Yes LogonDisconnected=yes EnableSharing=Yes UserName=FSE Workgroup=WORKGROUP ComputerName=FSE Comment=FSE [network drivers] netcard=smcmac.dos transport=ndishlp.sys,*netbeui devdir=C:\NDIS LoadRMDrivers=No [NWNBLINK] LANABASE=0 Le paramètre "UserName= ..." Le paramètre "Workgroup= ..." Le paramètre "ComputerName= ..." comprend le nom de l'utilisateur pour le réseau. comprend le nom d'un groupe de travail auquel l'appareil est attribué. détermine le nom de l'appareil dans le réseau. Ce nom doit être unique dans le réseau. Pour effectuer l'installation, tous les drivers doivent être copiés dans un répertoire, par ex. C:\NDIS. Modifications dans le fichier CONFIG.SYS Le fichier C:\CONFIG.SYS doit être complété par la ligne suivante: DRIVER = C:\NDIS\IFSHLP.SYS Dans ce but, effacer l'attribut de lecture seule (readonly attribute) du fichier au moyen de l'instruction DOS suivante: ATTRIB C:\CONFIG.SYS -R Chargement des drivers 1065.6016.13 Lorsque l'appareil est activé, les drivers de réseau sont chargés automatiquement. 1.81 F-13 Options FSE Drivers Packet Le système de drivers de réseau "Paquet" a été développé par des universités et peut être utilisé gratuitement. Beaucoup de systèmes d'exploitation de réseau gratuits (KERMIT) ont été développés à partir de ce système de drivers. Bien que les drivers destinés aux cartes de réseau étaient généralement développés par les universités, les fabricants fournissent aujourd'hui leurs propres drivers. Fichiers nécessaires PKT8000.COM Pour effectuer l'installation, le driver doit être copié dans un répertoire, par ex. C:\PACKET. Chargement des drivers L'instruction DOS C:\PACKET\PKT8000 -i 0x7e 5 0x300 0xca00 lance le driver. Afin de permettre un lancement automatique, le driver peut être entré dans le fichier C:\NETWORK.BAT. Ce fichier d'instructions est exécuté automatiquement lors de l'activation de l'appareil. Installation du système d'exploitation de réseau NOVELL NETWARE NOVELL NETWARE impose les drivers ODI. Le logiciel d'accès est disponible sous forme de: NETWARE SHELL, NETWARE REQUESTER et NETWARE CLIENT 32. NETWARE SHELL permet l'accès aux serveurs NETWARE 3. NETWARE REQUESTER permet l'accès à NETWARE 3 et NETWARE 4 (NDS). NETWARE CLIENT 32 ne peut pas tourner sur l'appareil. NETWARE SHELL Fichiers nécessaires IPXODI.COM NETX.EXE Les fichiers doivent être copiés dans le répertoire comprenant les drivers de réseau. Lorsqu'une connexion à un serveur de réseau spécifique est désirée, le nom du serveur peut être entré dans le fichier NET.CFG au moyen de la ligne suivante: PREFERRED SERVER = FSESERVER FSESERVER 1065.6016.13 1.82 nom du serveur dans le réseau F-13 FSE Chargement des drivers Options Les drivers doivent être chargés sous DOS dans l'ordre suivant: IPXODI NETX Afin de permettre un lancement automatique, les drivers peuvent être entrés dans le fichier C:\NETWORK.BAT en plus des drivers de réseau. Ce fichier d'instructions est exécuté automatiquement lors de l'activation de l'appareil. Les drivers peuvent être déchargés si les programmes sont appelés au moyen du paramètre /U. Le déchargement doit être effectué dans l'ordre inverse. NETWARE REQUESTER Fichiers nécessaires IPXODI.COM AUTO.VLM BIND.VLM CONN.VLM FIO.VLM GENERAL.VLM IPXNCP.VLM NDS.VLM NETX.VLM NMR.VLM NWP.VLM PNW.VLM PRINT.VLM REDIR.VLM RSA.VLM SECURITY.VLM TRAN.VLM VLM.EXE Les fichiers doivent être copiés dans le répertoire comprenant les drivers de réseau. Modifications dans le fichier CONFIG.SYS Le fichier C:\CONFIG.SYS doit être complété par la ligne suivante: LASTDRIVE = V: par LASTDRIVE = Z: Dans ce but, effacer l'attribut de lecture seule (readonly attribute) du fichier au moyen de l'instruction DOS suivante: ATTRIB C:\CONFIG.SYS -R Modifications dans le fichier NET.CFG Le fichier NET.CFG doit être complété par les lignes suivantes: Netware Dos Requester NETWARE PROTOCOL = NDS BIND FIRST NETWORK DRIVE = W SHOW DOTS = ON SPX CONNECTIONS = 99 IPX PACKET SIZE LIMIT = 1514 hold= off 1065.6016.13 1.83 F-13 Options FSE Lorsqu'une connexion à un serveur de réseau spécifique est désirée, le nom du serveur peut être entré dans le fichier NET.CFG au moyen de la ligne suivante: PREFERRED SERVER = FSESERVER FSESERVER Chargement des drivers nom du serveur dans le réseau Les drivers doivent être chargés sous DOS dans l'ordre suivant: IPXODI VLM Afin de permettre un lancement automatique, les drivers peuvent être entrés dans le fichier C:\NETWORK.BAT en plus des drivers de réseau. Ce fichier d'instructions est exécuté automatiquement lors de l'activation de l'appareil. Les drivers peuvent être déchargés si les programmes sont appelés au moyen du paramètre /U. Le déchargement doit être effectué dans l'ordre inverse. MICROSOFT NET Fichiers nécessaires MICROSOFT NET impose les drivers NDIS. D’autres drivers ne sont pas nécessaires. Chargement des drivers Le lancement s'effectue au moyen de l'instruction DOS suivante: C:\NDIS\NET START Afin de permettre un lancement automatique, l’instruction peut être entrée dans le fichier C:\NETWORK.BAT. Ce fichier d'instructions est exécuté lors de l’activation de l’appareil. TCP/IP TCP/IP (Protocole de Contrôle de Transmission / Protocole Internet) n'est pas un système d'exploitation de réseau mais une norme. Cette norme permet une transmission de données entre les ordinateurs tournant sous différents systèmes d'exploitation. Les services sont gérés par les programmes utilitaires tels que FTP, TELNET, KERMIT, HTTP, RSH. TCP/IP offre les services qui sont uniquement destinés au transport et à l'adressage de réseau. Fichiers nécessaires 1065.6016.13 TCP/IP peut imposer les drivers ODI ou PACKET. Normalement, un autre driver réalisant l'assistance TCP/IP est nécessaire. Pour plus d'informations sur l'usage des drivers, se référer au produit correspondant. 1.84 F-13 FSE Options KERMIT Fichiers nécessaires Le programme de transmission de données KERMIT impose les drivers PACKET. Afin d'assurer une bonne installation de KERMIT, il est nécessaire de copier tous les fichiers dans un répertoire, par ex. C:\KERMIT. Cela implique qu'une adresse IP ait été attribuée à l'appareil par l'administrateur de réseau et que le "Sub Net Mask" du réseau soit connu. Les deux adresses sont disponibles sous forme de quatre chiffres de 0 à 255 séparés par un point. Une adresse IP doit être unique dans le réseau pour éviter que celui-ci ne soit perturbé. Le "Sub Net Mask" est toujours le même dans tout le réseau. Exemples pour l'adresse IP: 89.0.0.14 Exemple pour le Sub Net Mask: 255.255.0.0 Exploitation Après l'installation du système d'exploitation de réseau, une transmission de données est possible entre l'appareil et d'autres ordinateurs. Il est également possible d'utiliser les imprimantes de réseau. Toute exploitation en réseau exige une autorisation d'utiliser les ressources de réseau. Les ressources peuvent comprendre l'accès aux répertoires de fichier d'autres ordinateurs ou bien l'utilisation d'une imprimante centrale. L'administrateur de réseau ou de serveur accorde l'autorisation d'utiliser ces ressources. Le nom de réseau de la ressource ainsi que l'autorisation correspondante sont donc nécessaires. Les ressources sont protégées par des mots de passe contre toute utilisation illicite. Un nom d'utilisateur également protégé par un mot de passe est normalement attribué à chaque utilisateur. Les ressources peuvent alors être attribuées à l'utilisateur et le type d'accès doit être défini, c.-à-d. accès lecture/écriture seule, accès partagé. D'autres types sont possibles en fonction du système d'exploitation de réseau. NOVELL Le système d'exploitation NETWARE de NOVELL est un système assisté par serveur. Un échange de données n'est pas possible entre les postes de travail. Le trafic de données s'effectue entre l'ordinateur du poste de travail et un ordinateur central, c.-à-d. le serveur. Ce serveur offre la capacité mémoire nécessaire et assure la connexion aux imprimantes de réseau. Comme sous DOS, les données se trouvant sur un serveur sont organisées en répertoires et sont offertes comme lecteurs virtuels aux postes de travail. Un lecteur virtuel d'un poste de travail se comporte comme un disque dur supplémentaire. Les données peuvent être traitées en conséquence. Dans ce cas, on parle de configuration de lecteur (drive mapping). Les imprimantes de réseau peuvent être adressées comme des imprimantes normales. Le système d'exploitation de réseau NOVELL est disponible sous deux formes: NETWARE 3 et NETWARE 4 NDS. Sur la version précédente, NETWARE 3, chaque serveur gère ses ressources lui-même et est indépendant. La gestion d'utilisateurs se fait individuellement sur chaque serveur. Sur NOVELL 4 NDS, toutes les ressources du réseau sont gérées en combinaison avec le NDS (NOVELL DIRECTORY SERVICE). L'utilisateur se connecte une seule fois au réseau et peut accéder aux ressources lui étant attribuées. Les ressources individuelles et les utilisateurs sont gérés en tant qu'objets dans une arborescence hiérarchique (NDS TREE). La position de l'objet dans l'arborescence est appelés CONTEXT sous NETWARE et doit être connue pour l'accès aux ressources. 1065.6016.13 1.85 F-13 Options Connexion au réseau FSE Après avoir chargé tous les drivers de réseau et après que l’appareil a établi une connexion au serveur, un nouveau lecteur W: est généré. Après un passage à ce lecteur, on peut se connecter au réseau au moyen de l’instruction suivante: LOGIN Le nom utilisateur et le mot de passe sont interrogés. Sur NOVELL 4 NDS, on doit positionner préalablement le CONTEXT au moyen de l’instruction suivante: CX <context> Lecteurs virtuels L’instruction MAP [ROOT]<lect.>:=<serveur>/,<volume>: <répertoire> génère un lecteur virtuel sur la fonction de contrôleur. Lorsque le paramètre ROOT est spécifié, les répertoires supérieurs ne peuvent pas être adressés. Exemple: MAP P:=VENUS/SYS:MESURE\FSE a pour effet que le répertoire \MESURE\FSE sur le disque dur SYS du serveur VENUS apparaît en tant que lecteur P: sur l’appareil. Le lecteur P: montre également la structure du répertoire MESURE. Lorsque l’instruction est appelée au moyen du paramètre ROOT, on ne peut plus accéder qu'aux structures de répertoire au-dessous de FSE. L’instruction MAP DEL <lect.>: annule la configuration de lecteur. lect. serveur volume répertoire Mémorisation des données d’appareil sur le serveur indicateur de lecteur sous lequel le lecteur virtuel est adressé (E à P, R à V) nom du serveur NOVELL sur lequel se trouve le répertoire. nom du support de données sur lequel se trouve le répertoire. nom du répertoire auquel on doit accéder. On peut mémoriser les données de l’appareil sur des lecteurs virtuels ainsi que sur le disque dur. Dans ce but, il est nécessaire de générer d’abord un lecteur virtuel E: dans la fonction de contrôleur. Le fichier LOADINFO du répertoire d:\ doit comprendre la ligne suivante ATTACHDEVICE E_DOS AS:C: EDOS afin que l’appareil puisse reconnaître la présence du lecteur. On accède à E: conformément aux fonctions normales de l’appareil. 1065.6016.13 1.86 F-13 FSE Impression sur une imprimante de réseau Options Afin d’utiliser une imprimante dans la fonction de contrôleur, cette imprimante doit d’abord être connectée à l’appareil au moyen de l’instruction suivante: CAPTURE L=<lpt> Q=<file d’impression> Exemple: CAPTURE L=1 Q=PRINTER_FSE a pour effet que les données d’imprimante qui sont normalement envoyées au port d’imprimante LPT1 sont acheminées à l’imprimante de réseau s’appelant PRINTER_FSE. lpt file d'impression Transfert d'une copie d'écran de l’appareil à l’imprimante de réseau port d’imprimante (1=LPT1, 2=LPT2, 3=LPT3) nom de la file d’impression. Il n’est pas possible de transférer directement une copie d'écran de l’appareil à l’imprimante de réseau. L’impression s’effectue d’abord dans un fichier situé sur le disque dur (Print to File). Ce fichier est ensuite copié sur l’imprimante à laquelle la fonction de contrôleur peut accéder. Le fichier de commande DOS ci-après peut automatiser cette procédure: START: IF NOT EXIST C:\USER\OUTPUT.PRN GOTO START COPY C:\USER\OUTPUT.PRN LPT1 /B DEL C:\USER\OUTPUT.PRN GOTO START Lorsqu'on appelle ce programme d'instructions, la fonction de contrôleur attend jusqu’à ce que l’appareil ait généré un fichier d’impression nommé OUTPUT.PRN, imprime ce dernier et l’efface. MICROSOFT Avec MICROSOFT, il est possible de transmettre des données entre les postes de travail (Peer to Peer) ainsi qu’entre les postes de travail et les serveurs. Les serveurs peuvent donner accès à leurs fichiers et peuvent aussi offrir la connexion aux imprimantes de réseau. Comme sous DOS, les données se trouvant sur un serveur sont organisées en répertoires et sont offertes comme lecteurs virtuels aux postes de travail. Un lecteur virtuel d'un poste de travail se comporte comme un disque dur supplémentaire. Les données peuvent être traitées en conséquence. Dans ce cas, on parle de configuration de lecteur (drive mapping). Les imprimantes de réseau peuvent être adressées comme des imprimantes normales. Une liaison peut être établie avec DOS, WINDOWS FOR WORKGROUPS, WINDOWS95, WINDOWS NT. Connexion au réseau Après avoir chargé tous les drivers de réseau et après que l’appareil a établi une connexion au serveur, un nouveau lecteur W: est généré. Après un passage à ce lecteur, on peut se connecter au réseau au moyen de l’instruction suivante: NET LOGON Le nom utilisateur et le mot de passe sont interrogés. Lecteurs virtuels L’instruction NET USE <lect.>: \\<serveur>\<répertoire> génère un lecteur virtuel sur la fonction de contrôleur. 1065.6016.13 1.87 F-13 Options Lecteurs virtuels FSE Exemple: NET USE P: VENUS\MESURE\FSE a pour effet que le répertoire \MESURE\FSE du serveur VENUS apparaît en tant que lecteur P: sur l’appareil. L’instruction NET USE <lect.>: \\<serveur>\<répertoire> /DELETE annule la configuration de lecteur. lect. serveur répertoire Mémorisation des données d’appareil sur le serveur indicateur de lecteur sous lequel le lecteur virtuel est adressé (E à P, R à V) nom du serveur NOVELL sur lequel se trouve le répertoire nom du répertoire auquel on doit accéder. On peut mémoriser les données de l’appareil sur des lecteurs virtuels ainsi que sur le disque dur. Dans ce but, il est nécessaire de générer d’abord un lecteur virtuel E: dans la fonction de contrôleur. Le fichier LOADINFO du répertoire D:\ doit comprendre la ligne suivante ATTACHDEVICE E_DOS AS:C: EDOS afin que l’appareil puisse reconnaître la présence du lecteur. On accède à E: conformément aux fonctions normales de l’appareil. Impression sur une imprimante de réseau Afin d’utiliser une imprimante dans la fonction de contrôleur, cette imprimante doit d’abord être connectée à l’appareil au moyen de l’instruction suivante: NET USE <port>: \\<serveur>\<file d’impression> Exemple: NET USE LPT1: \\VENUS\PRINTER_FSE a pour effet que les données d’imprimante qui sont normalement envoyées au port d’imprimante LPT1 sont acheminées à l’imprimante de réseau s’appelant PRINTER_FSE. pt port d’imprimante (1=LPT1, 2=LPT2, 3=LPT3) serveur nom du serveur NOVELL sur lequel se trouve le répertoire file d'impression nom de la file d’impression. Transfert d'une copie d'écran de l’appareil à l’imprimante de réseau Il n’est pas possible de transférer directement une copie d'écran de l’appareil à l’imprimante de réseau. L’impression s’effectue d’abord dans un fichier situé sur le disque dur (Print to File). Ce fichier est ensuite copié sur l’imprimante à laquelle la fonction de contrôleur peut accéder. Le fichier de commande DOS ci-après peut automatiser cette procédure: START: IF NOT EXIST C:\USER\OUTPUT.PRN GOTO START COPY C:\USER\OUTPUT.PRN LPT1 /B DEL C:\USER\OUTPUT.PRN GOTO START Lorsqu'on appelle ce programme d'instructions, la fonction de contrôleur attend jusqu’à ce que l’appareil ait généré un fichier d’impression nommé OUTPUT.PRN, imprime ce dernier et l’efface. 1065.6016.13 1.88 F-13 FSE Options TCP/IP Le protocole TCP/IP permet de transmettre des données entre les différents systèmes d’ordinateur. Un programme doit tourner sous les deux ordinateurs afin de contrôler le transfert de données mais les deux partenaires ne sont pas obligés d’utiliser le même système d’exploitation ou de fichiers. Un transfert de fichiers est possible entre DOS/WINDOWS et UNIX, par exemple. L’un des deux partenaires doit être configuré en tant qu'hôte, l’autre en tant que client ou vice versa. Le système pouvant exécuter plusieurs processus en même temps (UNIX) assumera normalement la fonction d'hôte. Le programme de transfert de fichiers normalement utilisé pour TCP/IP s’appelle FTP (protocole de transfert de fichiers). Un hôte FTP est installé en standard sur la plupart des systèmes UNIX. Le programme KERMIT provenant de l’université de Columbia permet non seulement le transfert de fichiers via des réseaux mais aussi via un modem. KERMIT peut être utilisé gratuitement. Les deux méthodes assurent une bonne transmission de données, pratiquement sans erreurs. FTP Pour plus d'informations sur les fonctions et instructions, se référer à la documentation de FTP. Etablissement d’une connexion L’instruction DOS FTP lance le programme. L’instruction OPEN <xx.xx.xx.xx> établit la connexion. xx.xx.xx.xx = adresse IP par ex. 89.0.0.13 Transmission des données Instructions: PUT <nom de fichier> transmet les données au système objet. GET <nom de fichier> transmet les données à partir du système objet. TYPE B transmet les données au format BINARY, aucune conversion ne s’effectue. TYPE A transmet les données au format ASCII. Les caractères de commande sont convertis de sorte que les fichiers texte peuvent également être lus sur le système objet. Exemples: PUT C:\AUTOEXEC.BAT envoie le fichier AUTOEXEC.BAT au système objet. LCD DATA passe au sous-répertoire DATA dans la fonction de contrôleur. CD SETTING passe au sous-répertoire SETTING situé sur le système objet. nom de fichier = 1065.6016.13 nom du fichier tel que DATA.TXT 1.89 F-13 Options Changement des répertoires FSE Instructions: LCD <chemin> change le répertoire comme sous DOS affiche le contenu du répertoire LDIR Ces instructions se réfèrent à la fonction de contrôleur de l’appareil. Lorsque le L est supprimé, les instructions s’appliquent au système objet. KERMIT KERMIT comprend beaucoup de fonctions décrites en détail dans le fichier KERMIT.HLP. Etablissement d’une connexion I’instruction DOS KERMIT lance le programme. L’instruction SET TCP/IP ADDRESS <xx.xx.xx.xx> xx.xx.xx.xx = adresse IP par ex. 89.0.0.13 positionne l’adresse IP individuelle. L’instruction SET TCP/IP SUBNETMASK <xx.xx.xx.xx> xx.xx.xx.xx= Sub Net Mask par ex. 255.0.0.0 positionne le Sub Net Mask. Ces instructions peuvent également être entrées dans le fichier MSCUSTOM.INI et sont exécutées automatiquement lors de l’activation de KERMIT. L’ordinateur sur lequel les données doivent être transmises, se règle au moyen de l’instruction SET PORT TCP/IP <xx.xx.xx.xx> xx.xx.xx.xx=adresse IP de l’ordinateur objet. Ceci implique que le programme KERMIT de l’ordinateur objet est en mode hôte. KERMIT peut être acheté auprès de l’université de COLUMBIA pour la plupart des systèmes d’exploitation via l’Internet (URL: http://WWW.COLUMBIA.EDU) Instructions: CONNECT 1065.6016.13 établit la connexion HANGUP abandonne la connexion QUIT quitte le programme 1.90 F-13 FSE Transmission des données Options L’instruction SEND <nom de fichier> transmet les données au système objet. L’instruction GET<nom de fichier> transmet les données à partir du système objet. nom de fichier par ex. SETTING.DAT Changement des répertoires Instructions: CD <chemin> DIRECTORY change le répertoire comme sous DOS affiche le contenu du répertoire Ces instructions se réfèrent à la fonction de contrôleur de l’appareil. Lorsque REMOTE.. est suppprimé, les instructions s’appliquent au système de destination. Exemples: SEND C:\AUTOEXEC.BAT envoie le fichier AUTOEXEC.BAT au système objet. CD DATA passe au sous-répertoire DATA dans la fonction de contrôleur. REMOTE CD SETTING passe au sous-répertoire SETTING situé sur le système objet. 1065.6016.13 1.91 F-13 FSE Table de matières- Guide d'initiation Table des matières- Chapitre 2 "Guide d'initiation" 2 Guide d’initiation Exemples de mesure ....................................................................................................................... 2.1 Mesures de niveau et de fréquence ........................................................................................ 2.1 Tâche de mesure .......................................................................................................... 2.1 Fonctions importantes de l'analyseur de spectre .......................................................... 2.2 Déroulement des mesures de niveau et de fréquence - Exemple 1 ............................. 2.2 Déroulement des mesures de niveau et de fréquence – Exemple 2 ............................ 2.6 Précision des mesures de niveau ................................................................................. 2.8 Mesure de la réjection des ondes harmoniques...................................................................... 2.9 Tâche de mesure .......................................................................................................... 2.9 Fonctions importantes de l'analyseur de spectre ........................................................ 2.10 Déroulement des mesures de réjection des harmoniques - Exemple 1 ..................... 2.11 Déroulement des mesures de réjection des harmoniques – Exemple 2..................... 2.16 Déroulement des mesures de réjection des harmoniques – Exemple 3..................... 2.20 Mesure des distorsions d'intermodulation ............................................................................. 2.24 Tâche de mesure ........................................................................................................ 2.24 Fonctions importantes de l'analyseur de spectre ........................................................ 2.25 Déroulement de la mesure .......................................................................................... 2.26 Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion....................................... 2.31 Tâche de mesure ........................................................................................................ 2.31 Fonctions importantes de l'analyseur de spectre ........................................................ 2.31 Déroulement de la mesure .......................................................................................... 2.32 1065.6016.13 I-2.1 F-11 Table de matières- Guide d'initiation 1065.6016.13 FSE I-2.2 F-11 FSE Mesures de niveau et de fréquence - Exemples 2 Guide d’initiation Les exemples de mesure du chapitre 2 permettent à l'utilisateur de se familiariser rapidement avec la manipulation de l'analyseur de signaux. Le chapitre 3 contient une description détaillée de l'utilisation ainsi qu'une vue d'ensemble des menus. La partie référence du chapitre 4 explique en détail les menus et fonctions de l'appareil. Les chapitres 5 à 7 décrivent la commande à distance de l'appareil.. Exemples de mesure Ce paragraphe décrit des tâches de mesure simples typiques pour un analyseur de spectre. Le mode opératoire nécessaire est expliqué pas à pas par le FSE, ce qui permet une prise en main rapide de l'appareil dès le début, sans être obligé de connaître dans le détail toutes les fonctions de commande. Les tâches et les applications décrites sont les suivantes : • Mesures de niveau et de fréquence d'un signal sinusoïdal • Mesures d'harmoniques • Mesures d'intermodulation du 3ème ordre et détermination du point d'intersection • Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion Tous les exemples qui suivent partent du réglage de base de l'analyseur. Ce réglage est obtenu au moyen de la touche PRESET du groupe de touches SYSTEM. Les réglages de base les plus importants sont indiqués dans le tableau, les réglages de base complets sont indiqués au chapitre 2.4. Tableau 2-1 Réglages PRESET les plus importants Paramètre Nom du paramètre Réglage FSEA FSEB FSEM FSEK Mode de fonctionnement Mode Analyseur Analyseur Analyseur Analyseur Fréquence centrale Center Frequency 1,75 GHz 3,5 GHz 13,25 GHz 20 GHz Plage de visualisation de la fréquence Span 3,5 GHz 7 GHz 26,5 GHz 40 GHz Niveau de référence Ref Level – 20 dBm – 20 dBm – 20 dBm – 20 dBm Affaiblissement RF RF ATT 10 dB 10 dB 10 dB 10 dB Plage d'affichage du niveau Level Range 100 dB 100 dB 100 dB 100 dB Bande passante de résolution Res Bw 3 MHz 3 MHz 3 MHz 3 MHz Bande passante vidéo Video Bw 3 MHz 3 MHz 3 MHz 3 MHz Durée de balayage Sweep Time 5 ms 5 ms 150 ms 225 ms Déclenchement Trigger free run free run free run free run Mesures de niveau et de fréquence Tâche de mesure La détermination du niveau et de la fréquence d'un signal est une tâche de mesure qui peut être résolue à l'aide d'un analyseur de spectre et que l'on rencontre très fréquemment. Le plus souvent, pour la mesure d'un signal inconnu, on part du réglage PRESET. Lorsqu'il est possible d'avoir des niveaux supérieurs à +30 dBm, il faut connecter un atténuateur de puissance en amont de l'entrée de l'analyseur. Si cette précaution n'est pas prise, l'atténuateur étalonné ou le mélangeur d'entrée risquent d'être endommagés ou détruits. 1065.6016.13 2.1 F-11 Mesures de niveau et de fréquence - Exemples FSE Fonctions importantes de l’analyseur de spectre Les fonctions importantes pour les mesures de niveau et de fréquence sont le réglage de la fréquence centrale (CENTER FREQUENCY) et de la plage de visualisation de fréquence (SPAN), ainsi que les fonctions MARKER. Déroulement des mesures de niveau et de fréquence - Exemple 1 Dans cet exemple, un signal de fréquence 200 MHz et de niveau de -10 dBm est appliqué sur l'entrée de l'analyseur RF INPUT. Le réglage de la fréquence centrale et celui de la plage de visualisation de fréquence s'effectuent manuellement. La commande s'effectue presque exclusivement au moyen de touches à fonction fixe. Les menus appelés simultanément par l'actionnement des touches n'ont donc pas tous une importance et il n'est pas nécessaire le plus souvent d'en tenir compte. On obtient ainsi une commande rapide, essentiellement basée sur des fonctions déclenchées par touche. Les étapes de mesure suivantes doivent être exécutées : 1. Remise à l'état initial de l'appareil. 2. Application du signal. 3. Réglage de la fréquence centrale à 200 MHz. 4. Réduction de la plage de visualisation de fréquence (SPAN) à 1 MHz. 5. Mesure du niveau et de la fréquence au moyen du marqueur. 6. Optimisation de la dynamique de mesure et réduction de l'erreur de mesure de niveau. 7. Mesure de la fréquence au moyen du compteur de fréquence incorporé. 1. Remise à l'état initial de l'appareil. SYSTEM ½ Appuyer sur la touche PRESET. PRESET 2. Connexion du signal à mesurer sur l'entrée de l'analyseur RF INPUT de la face avant de l'appareil. FREQUENCY 3. Réglage de la fréquence centrale à 200 MHz. CENTER CENTER FREQUENCY 1.75 GHz ½ Appuyer sur la touche CENTER du groupe de touches FREQUENCY. Le champ d'entrée de la fréquence centrale apparaît sur l'écran. ½ Introduire au clavier numérique la valeur 200 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche MHz. DATA ENTRY 2 0 0 MHz mV mV dBm 1065.6016.13 CENTER FREQUENC Y 200 MHz 2.2 F-11 FSE Mesures de niveau et de fréquence - Exemples FREQUENCY 4. Réduction de la plage de représentation de la fréquence (SPAN) à 1 MHz. SPAN SPAN SPAN 400 MHz ½ Introduire au clavier numérique la valeur 1 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche MHz. DATA ENTRY 1 MHz mV dBm SPAN SPAN 1 MHz MARKER NORMAL ½ Appuyer sur la touche SPAN du groupe de touches FREQUENCY. MARKER 1 [T1] -10.5 dBm 200.00000000 MHz Remarque : Le choix de la plage de visualisation de fréquence entraîne automatiquement le réglage correspondant de la bande passante de résolution (RES BW), de la bande passante vidéo (VIDEO BW) et de la durée de balayage (SWEEP TIME), ces fonctions étant couplées dans le réglage PRESET. 5. Mesure du niveau et de la fréquence au moyen du marqueur et lecture sur l'écran des valeurs de mesure. ½ Appuyer sur la touche NORMAL du groupe de touches MARKER. Le marqueur se place sur le signal le plus important affiché sur l'écran. Remarque : Lors de la première activation d'un marqueur, le marqueur exécute automatiquement la fonction PEAK SEARCH (comme ici sur l'exemple). Si un marqueur était déjà actif, il faut actionner la touche SEARCH du groupe de touches MARKER pour placer le marqueur qui est activé sur le maximum du signal affiché. Les valeurs de niveau et de fréquence mesurées par le marqueur apparaisent dans le champ Marqueur sur le bord supérieur de l'écran où elles peuvent être lues comme résultat de mesure (voir figure). DATA VARIATION ½ Au moyen du bouton rotatif, déplacer le marqueur sur la courbe de mesure. Les valeurs correspondantes de niveau et de fréquence peuvent être lues dans le champ Marqueur. 1065.6016.13 2.3 F-11 Mesures de niveau et de fréquence - Exemples FSE La figure affiche sur l'écran la courbe de mesure d'un signal représenté dans une plage de 1 MHz, ainsi que les valeurs du marqueur pour le niveau et la fréquence. Champ Marqueur | USER Marker 1[T1] -10.8 dBm 200.0052 MHz Ref Lvl -20 dBm -20 RBW 20 kHz VBW 20 kHz SWT 7.5 ms RF ATT Unit 10 dB dBm 1 MARKER NORMAL MARKER 1 -30 MARKER 2 -40 MARKER 3 -50 MARKER 4 -60 SIGNAL COUNT -70 MARKER DEMOD -80 MARKER ZOOM -90 SIGNAL ID -100 MARKER INFO -110 ALL MARKER OFF -120 Center 200 MHz Span 1 MHz 100 kHz/ Fig. 2-1 Signal de 200 MHz. Le champ Marqueur indique les valeurs de mesure correspondant au marqueur Dans le cas de faibles rapports signal/bruit, on peut augmenter la précision de mesure de niveau par un réglage optimal du FSE. La précision de l'affichage de fréquence peut être augmentée si l'on utilise le compteur de fréquence interne. USER MARKER MKR MARKER -> PEAK MKR-> CENTER 6. Optimisation de la dynamique de mesure et réduction de l'erreur de mesure de niveau ½ Appuyer sur la touche MKR→ du groupe de touches MARKER. Le menu MARKER-MKR→ s’ouvre MKR-> REF LEVEL MKR REF LEVEL 1065.6016.13 ½ Appuyer sur la touche logicielle MKR →REF LEVEL. Le niveau de référence (REF LEVEL) est réduit au niveau du signal. 2.4 F-11 FSE Mesures de niveau et de fréquence - Exemples 7. Détermination de la fréquence exacte à l'aide du compteur de fréquence incorporé MARKER USER NORMAL MARKER NORMAL MARKER1 MARKER2 O N MARKER3 MARKER4 N Remarque: Le compteur de fréquence mesure la fréquence réelle du signal repéré par le marqueur avec la résolution choisie du compteur et la précision de la fréquence de référence interne. La précision de la mesure de fréquence avec le marqueur est par contre limitée par le nombre de points-image horizontal et la bande passante de résolution utilisée. ½ Appuyer sur la touche NORMAL du groupe de touches MARKER. SIGNAL COUNT Le menu MARKER-NORMAL s’ouvre. ½ Appuyer sur la touche logicielle SIGNAL COUNT. SIGNAL COUNT Le compteur de fréquence est maintenant en service. Il mesure la fréquence avec la résolution PRESET. La résolution doit être portée à 10 Hz. ½ Appuyer sur la touche de changement de menu MENU . Le menu latéral droit s'ouvre. N N COUNTER RESOL COUNTER RESOL USER COUNTER RESOLUTION 10 kHz ½ Appuyer sur la touche logicielle COUNTER RESOL. Le sous-menu COUNTER RESOLUTION est appelé. 1 kHz N 100 Hz 10 Hz 10 Hz MARKER 1 [T1 CNT] -10.5 dBm 200.00001 MHz ½ Appuyer sur la touche logicielle 10 Hz. La résolution de fréquence souhaitée (10 Hz) est réglée. Dans le champ Marqueur, l'indication [CNT] caractérise la mise en circuit du compteur de fréquence (voir figure). 1065.6016.13 2.5 F-11 Mesures de niveau et de fréquence - Exemples FSE USER Ref Lvl -10 dBm Marker 1[T1 CNT] -10.8 dBm 200.00513 MHz 0 RBW VBW SWT 10 kHz 10 kHz 30 ms RF ATT 10 dB Mixer -30 dBm Unit dBm 1 COUNTER RESOLUTION 10 kHz -10 1 kHz -20 100 Hz -30 10 Hz -40 1 Hz -50 0.1 Hz -60 -70 SIGNAL ID -80 -90 -100 Center 200 MHz 100 kHz/ Span 1 MHz Fig. 2-2 Mesure à l'aide du compteur de fréquence Déroulement des mesures de niveau et de fréquence – Exemple 2 Il est possible d'obtenir – de façon plus rapide que par l'entrée manuelle de la fréquence centrale et de la plage de visualisation de fréquence – que le signal soit représenté par agrandissement (fonction MARKER ZOOM) au centre de l'écran dans la faible plage de visualisation de fréquence souhaitée. Dans cet exemple, un signal de fréquence 200 MHz et de niveau de -10 dBm est également appliqué sur l'entrée de l'analyseur RF INPUT. Les étapes de mesure suivantes doivent être exécutées : 1. Remise à l'état initial de l'appareil. 2. Application du signal. 3. Zoom du signal. 4. Mesure du niveau et de la fréquence à l'aide du marqueur. 5. Optimisation de la dynamique de mesure et réduction de l'erreur de mesure de niveau. 6. Mesure de la fréquence au moyen du compteur de fréquence incorporé. Les étapes 1 et 2, de même que 4 à 6 correspondent aux étapes 1 et 2 ou 5 à 7 de exemple de commande précédent. L'étape 3 remplace l'entrée manuelle effectuée pour la fréquence centrale et la plage de visualisation de fréquence (étapes 3 et 4). 1065.6016.13 2.6 F-11 FSE Mesures de niveau et de fréquence - Exemples Voir exemple de commande 1 (étapes 1 et 2) : 1. Positionnement de l'appareil dans son état de base 2. Connexion du signal à mesurer sur l'entrée de l'analyseur RF INPUT 3. Agrandissement (zoom) du signal MARKER ½ Appuyer sur la touche NORMAL du groupe de touches MARKER. NORMAL Le marqueur se déplace sur le signal le plus important visualisé sur l'écran. Sur l'exemple, ce signal est à 200 MHz (fonction PEAK SEARCH, voir l'étape 5 sur l'exemple 1). MARKER ZOOM SPAN 3.5 GHz Le champ d'entrée pour la plage de visualisation de fréquence apparaît sur l'écran. ½ Introduire la valeur 1 au clavier numérique dans le champ d'entrée, puis valider l'entrée en appuyant sur la touche MHz. DATA ENTRY 1 MHz mV dBm ½ Appuyer sur la touche logicielle MARKER ZOOM. SPAN 1 MHz Une fois l'entrée de la plage de visualisation de fréquence réalisée, le signal repéré par le marqueur est mesuré en fréquence et la valeur obtenue est réglée comme nouvelle fréquence centrale. Simultanément est aussi réglée la plage de visualisation de fréquence 1 MHz introduite. Remarque : Le choix de la plage de visualisation de fréquence entraîne automatiquement le réglage correspondant de la bande passante de résolution (RES BW), de la bande passante vidéo (VIDEO BW) et de la durée de balayage (SWEEP TIME), ces fonctions étant liées dans le mode couplé (COUPLED) du réglage PRESET. Voir l'exemple de commande 1 (où sont décrites les étapes 5 à 7) : 4. Mesure et lecture du niveau et de la fréquence à l'aide du marqueur. 5. Optimisation de la dynamique de mesure et réduction de l'erreur de mesure de niveau. 6. Détermination de la fréquence à l'aide du compteur de fréquence incorporé. 1065.6016.13 2.7 F-11 Mesures de niveau et de fréquence - Exemples FSE USER Ref Lvl -20 dBm Marker 1 [T1] -10.8 dB m 200.0052 MHz RBW 20 kHz VBW 20 kHz SWT 7.5 ms -20 RF ATT Unit 10 dB dBm MARKER NORMAL 1 MARKER 1 MARKER ZOOM 1 MHz -30 MARKER 2 -40 MARKER 3 -50 MARKER 4 -60 SIGNAL COUNT -70 -80 MARKER DEMOD -90 MARKER ZOOM SIGNAL ID -100 MARKER INFO -110 ALL MARKER OFF -120 Center Fig. 2-3 200 MHz Span 1 MHz 100 kHz/ La fonction MARKER ZOOM exige l'entrée de la plage de visualisation de fréquence (SPAN) Précision des mesures de niveau L'erreur de mesure de niveau est influencée dans un analyseur par les paramètres suivants : • • • • • Atténuateur étalonné RF (RF-ATT) Gain FI Bande passante de résolution (RES BW) Plage d'affichage (LEVEL RANGE) Linéarité de l'affichage (SCALE FIDELITY) L'erreur de mesure de niveau du FSE est < 1 dB dans la gamme de fréquence jusqu'à 1 GHz, et < 1,5 dB de 1 GHz à 3,5 GHz. Ces indications tiennent compte de toutes les grandeurs d'influence précédemment mentionnées. La réponse en fréquence du module concerné (diviseur RF, module d'entrée) est mémorisée individuellement sur chaque module. Le FSE lit les valeurs correspondantes dans la routine de mise sous tension et corrige la réponse en fréquence pendant le balayage. Les erreurs de réglage sur les affaiblissements, les largeurs de bande des filtres et le détecteur vidéo sont corrigées par la routine de calibrage incorporée lorsque celle-ci est appelée. Dans ce but, le FSE comporte une source de calibrage interne de 120 MHz qui est connectée de façon interne sur l'entrée RF. Les erreurs de mesure sont garanties après l'exécution de la routine de calibrage. Les différents paramètres sont toutefois très stables, de sorte que le calibrage est nécessaire uniquement dans le cas de grandes fluctuations de température, après un temps de fonctionnement d'environ 15 minutes. Dans le cas normal, un calibrage par semaine suffit entièrement. 1065.6016.13 2.8 F-11 FSE Mesure de réjection des harmoniques - Exemples Mesure de la réjection des ondes harmoniques Tâche de mesure La mesure des harmoniques d'un signal est une opération très fréquente qui peut être effectuée de façon optimale à l'aide d'un analyseur de spectre. En général, tout signal comporte une quantité plus ou moins grande d'harmoniques. Cela est particulièrement critique dans le cas d'émetteurs de puissance élevée, par exemple dans des appareils émetteurs-récepteurs, du fait que la puissance rayonnée sur des harmoniques du signal peut être notable et qu'elle peut entraver la réception d'autres services radioélectriques. Les harmoniques sont dues à la présence de caractéristiques non linéaires et l'on tente souvent de les réduire par un emploi systématique de filtres passe-bas. Du fait que l'analyseur comporte aussi des caractéristiques non linéaires, par exemple dans le 1er mélangeur, il faut veiller, lors de la mesure, à ce que les harmoniques propres à l'analyseur n'infuencent pas le résultat de mesure. En cas de besoin, il faut atténuer sélectivement l'onde fondamentale au moyen d'un filtre passe-haut par rapport aux harmoniques. Lors de la mesure des harmoniques d'un signal, la dynamique de mesure pouvant être obtenue est fonction du point d'intersection k2 de l'analyseur de spectre. Le point d'intersection k2 correspond au niveau d'entrée fictif sur le premier mélangeur, pour lequel le premier harmonique est identique au niveau de l'onde fondamentale. En pratique, ce niveau ne peut pas être appliqué sur le mélangeur, car celui-ci serait détruit. Le point d'intersection k2 permet toutefois de calculer de façon relativement simple la dynamique de mesure pouvant être obtenue pour la réjection des ondes harmoniques d'un objet de mesure. Comme le montre la figure, le niveau des harmoniques chute de 20 dB lorsque le niveau de l'onde fondamentale est réduit de 10 dB. Point d’intersection k2 [dBm] Niveau d’affichage [dBm] 50 40 30 20 Onde fondamentale 10 Première harmonique 0 -10 -20 2 1 -30 1 1 -40 -30 -20 -10 -50 0 10 20 30 40 50 Niveau RF [dBm] -60 -70 -80 -90 -100 -110 -120 -130 Fig. 2-4 Détermination de l'intersection théorique des droites de l'onde fondamentale et du premier harmonique pour un point d'intersection k2 de 50 dBm 1065.6016.13 2.9 F-11 Mesure de réjection des harmoniques - Exemples FSE En partant de l'équation des droites et du point d'intersection donné, on obtient la formule suivante pour la réjection des harmoniques pouvant être obtenue ak2 en dB : ak 2 = IP2 − Pe’ (1) ak2 = Réjection des harmoniques Pe IP2 = Niveau du mélangeur/dBm = Point d'intersection k2 Le niveau P1 du premier harmonique, qui se produit de façon interne est exprimé en dBm par la formule : P1 = 2 • Pe − IP2 (2) La limite inférieure de mesure pour l'harmonique représente ici l'affichage du bruit de l'analyseur de spectre. L'harmonique à déterminer sur un objet de mesure doit se situer, pour un moyennage suffisant à l'aide du filtre vidéo, à 4 dB au minimum au-dessus de l'affichage de bruit, afin que l'erreur de mesure due au bruit d'entrée soit plus faible que 1 dB. On peut en déduire les règles suivantes pour la mesure des rapports de réjection harmonique élevés : • • La bande passante FI doit être choisie aussi faible que possible, afin de maintenir faible l'affichage de bruit. L'affaiblissement RF doit être choisi aussi grand qu'il est nécessaire, afin de pouvoir mesurer encore le rapport nécessaire de réjection des ondes harmoniques. Remarque : Le niveau du mélangeur correspond au niveau RF appliqué diminué de l'affaiblissement RF réglé. Le mode de fonctionnement à faible distorsion (fonction LOW DISTORTION) de l'analyseur règle automatiquement l'affaiblissement RF optimal pour la meilleure réjection des harmoniques. La réjection maximale des harmoniques est alors obtenue lorsque le niveau des harmoniques est identique au niveau de bruit propre du récepteur. Le niveau alors présent sur le mélangeur est obtenu d'après (2) par la formule P / dBm + IP2 Pe [dBm] = Bruit 2 Pour une bande passante de résolution de 30 Hz (niveau de bruit <-140 dBm, IP2 = 50 dBm), ce niveau est de -45 dBm. Ainsi, on obtient d'après (1) une réjection maximale mesurable des ondes harmoniques de 95 dB moins 4 dB de rapport signal/bruit minimal. Fonctions importantes de l’analyseur de spectre Outre les réglages de fréquence et de niveau, on utilise surtout lors de cette mesure les marqueurs delta (fonction DELTA-MARKER). On utilise en outre la fonction MRK→ CF STEP SIZE (fréquence de marqueur = largeur de pas de la fréquence centrale) pour mesurer rapidement, à l'aide des touches de déplacement du curseur, les différents harmoniques. Il existe plusieurs méthodes pour mesurer le contenu harmonique d'un signal : é La mesure du fondamental et de l'harmonique dans une plage de visualisation de fréquence. La mesure de la réjection harmonique individuellement dans une plage étroite de visualisation de é fréquence. Cette méthode est toujours indiquée lorsqu'une réjection élevée des harmoniques doit être mesurée (cela exige une dynamique élevé et par suite une faible bande passante de résolution) ou lorsque la fréquence du fondamental est très élevée, c'est-à-dire lorsqu'une très grande plage de visualisation de fréquence est nécessaire. mesure du fondamental et de l'harmonique dans deux fenêtres de mesure indépendantes sur é La l'écran (mode de fonctionnement Split-Screen). 1065.6016.13 2.10 F-11 FSE Mesure de réjection des harmoniques - Exemples L’exemple de commande 1 montre la mesure du fondamental et de l’harmonique dans une plage de visualisation de fréquence. L'exemple de commande 2 montre la mesure de la réjection harmonique dans des plages séparées de visualisation de fréquence. L'exemple de commande 3 montre la mesure du fondamental et de l'harmonique dans deux fenêtres indépendantes sur l'écran. Déroulement des mesures de réjection des harmoniques - Exemple 1 Le signal de référence de 10 MHz de l'analyseur est utilisé comme signal. Dans ce but, l'entrée de l'analyseur RF INPUT est reliée à la prise EXT REF IN/OUT sur la face arrière de l'appareil. Comme le niveau de sortie est de 7 dBm, il faut régler au préalable le niveau de référence à 10 dBm. Les étapes de mesure suivantes doivent être exécutées : 1. Remise à l'état initial de l'appareil. 2. Réglage du niveau de référence à 10 dBm. 3. Application du signal de référence de 10 MHz sur l'entrée de l'analyseur. 4. Réglage de la fréquence de départ à 5 MHz. 5. Réglage de la fréquence d'arrêt à 55 MHz. 6. Moyennage du bruit indiqué avec la bande passante vidéo. 7. Mesure de l'onde fondamentale avec le marqueur. 8. Mesure de la réjection de l'harmonique avec le marqueur delta. 9. Mesure de la réjection d'autres harmoniques. 1. Remise à l'état initial de l'appareil SYSTEM ½ Appuyer sur la touche PRESET. PRESET 2. Réglage du niveau de référence à 10 dBm LEVEL REF REFERENCE LEVEL ½ Appuyer sur la touche REF du groupe de touches LEVEL. -20 dBm Le champ d'entrée pour la valeur du niveau de référence apparaît sur l'écran. ½ Introduire au clavier numérique la valeur 10 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche dBm. DATA ENTRY 1 0 LEVEL MHz mV mV dBm 1065.6016.13 10 dBm 2.11 F-11 Mesure de réjection des harmoniques - Exemples FSE 3. Connexion du signal de référence de 10 MHz (sortie EXT REF IN/OUT) sur l'entrée RF INPUT de l'analyseur. 4. Réglage de la fréquence de départ à 5 MHz FREQUENCY START START FREQUENCY 0 Hz ½ Appuyer sur la touche START du groupe de touches FREQUENCY. La fenêtre d'entrée pour la fréquence de départ apparaît sur l'écran. ½ Introduire au clavier numérique la valeur 5 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche MHz. DATA ENTRY 5 MHz mV mV dBm START FREQUENCY 5 MHz 5. Réglage de la fréquence d'arrêt à 55 MHz FREQUENCY STOP STOP FREQUENCY 3.5 GHz ½ Appuyer sur la touche STOP du groupe de touches FREQUENCY. La fenêtre d'entrée pour la fréquence d'arrêt apparaît sur l'écran. ½ Introduire au clavier numérique la valeur 55 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche MHz. DATA ENTRY 5 5 STOP FREQUENCY MHz mV mV dBm SWEEP 55 MHz VIDEO BW MANUAL COUPLING VIDEO BW AUTO 1065.6016.13 6. Moyennage du bruit indiqué avec la bande passante vidéo ½ Appuyer sur la touche COUPLING du groupe de touches SWEEP. COUPLING DEFAULT Le menu SWEEP-COUPLING s’ouvre. COUPLING RATIO La bande passante vidéo peut alors être soit couplée automatiquement à la bande passante de résolution, soit entrée manuellement. 2.12 F-11 FSE Mesure de réjection des harmoniques - Exemples Premier cas : USER COUPLING RATIO COUPLING RATIO RBW / VBW SINE [1] RBW / VBW PULSE [0.1] RBW / VBW NOISE [10] Couplage automatique de la bande passante vidéo à la plage de visualisation de fréquence ½ Appuyer sur la touche logicielle COUPLING RATIO. Le sous-menu pour le réglage du couplage automatique des bandes passantes à la plage de visualisation de fréquence s'ouvre. ½ Appuyer sur la touche logicielle RBW / VBW NOISE [10]. RBW / VBW NOISE[10] La bande passante vidéo est réglée de façon réduite d'un facteur 10 par rapport à la bande passante de résolution. Il y a de ce fait un lissage de l'affichage du bruit. ½ Appuyer sur la touche de changement de menu MENU . Le sous-menu COUPLING RATIO se ferme. Deuxième cas : VIDEO BW MANUAL VIDEO BANDWIDTH 3 MHz Entrée manuelle de la bande passante vidéo ½ Appuyer sur la touche logicielle VIDEO BW MANUAL. Le champ d'entrée pour la bande passante vidéo apparaît sur l'écran. DATA ENTRY ½ Introduire au clavier numérique la valeur 10 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche kHz. 1 0 kHz µs µV dB 1065.6016.13 VIDEO BANDWIDTH 10 kHz L'analyseur représente l'onde fondamentale ainsi que les harmoniques 1 à 3 (voir figure). 2.13 F-11 Mesure de réjection des harmoniques - Exemples FSE USER RBW 500 kHz VBW 10 kHz SWT 100 ms Ref Lvl 10 dBm RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm COUPLED FUNCTIONS 0 RES BW AUTO -10 RES BW MANUAL -20 -30 VIDEO BW AUTO -40 VIDEO BW MANUAL -50 SWEEP TIME AUTO -60 SWEEP TIME MANUAL -70 SIGNAL ID -80 -90 COUPLING RATIO -100 Start Fig. 2-5 5 MHz Stop 55 MHz 5 MHz/ Onde fondamentale de 10 MHz et harmoniques jusqu'à 55 MHz 7. Mesure marqueur MARKER NORMAL de l’onde fondamentale avec le ½ Appuyer sur la touche NORMAL du groupe de touches MARKER. Le marqueur apparaît sur l'onde fondamentale (voir aussi Mesures de niveau et de fréquence, étape 5, fonction PEAK SEARCH). Les valeurs de mesure peuvent être lues dans le champ Marqueur à gauche dans la zone supérieure de l'écran. 8. Activation du marqueur delta et mesure de la réjection de l'harmonique MARKER DELTA ½ Appuyer sur la touche DELTA du groupe de touches MARKER. Le marqueur delta est actif. Il apparaît sur l'onde fondamentale. MARKER SEARCH ½ Appuyer sur la touche SEARCH du groupe de touches MARKER. USER MARKER SEARCH Le menu SEARCH-MARKER s'ouvre. PEAK NEXT PEAK N O NEXT PEAK RIGHT 1065.6016.13 2.14 F-11 FSE Mesure de réjection des harmoniques - Exemples ½ Appuyer sur la touche logicielle NEXT PEAK RIGHT. NEXT PEAK RIGHT Le marqueur delta apparaît sur le premier harmonique et mesure la réjection de l'harmonique par rapport à l'onde fondamentale. La valeur de mesure est indiquée dans le champ Marqueur sur le bord supérieur de l'écran. Sur l'exemple, la réjection de l'harmonique est d'env. 40 dB (voir figure). 9. Mesure de la réjection d'autres harmoniques NEXT PEAK RIGHT ½ Appuyer sur la touche logicielle NEXT PEAK RIGHT. Le marqueur delta saute immédiatement sur l'harmonique supérieur. La lecture de la valeur de mesure s'effectue comme précédemment. USER Delta [T1] -44.8 dB 10.0000 MHz Ref Lvl 10 dBm RBW VBW SWT 500 kHz 10 kHz 100 ms RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm 0 1 MARKER NORMAL MARKER 1 -10 MARKER 2 -20 MARKER 3 -30 MARKER 4 -40 SIGNAL COUNT 1 -50 MARKER DEMOD -60 MARKER ZOOM -70 SIGNAL ID -80 MARKER INFO -90 ALL MARKER OFF -100 Start Fig. 2-6 5 MHz Stop 55 MHz 5 MHz/ Réjection du 1er harmonique : env. 40 dB par rapport à l'onde fondamentale 1065.6016.13 2.15 F-11 Mesure de réjection des harmoniques - Exemples FSE Déroulement des mesures de réjection des harmoniques – Exemple 2 Dans l'exemple de commande 2, l'onde fondamentale et la réjection des différents harmoniques sont mesurés séparément. La référence par rapport à l'onde fondamentale est obtenue au moyen du marqueur REFERENCE FIXED, le saut d'un harmonique à l'autre au moyen de la fonction MKR→ CF STEP SIZE et des touches Step. Cette méthode est recommandée lorsqu'il s'agit d'obtenir la dynamique maximum. Les étapes de mesure suivantes doivent être exécutées : 1. Remise à l'état initial de l'appareil. 2. Réglage du niveau de référence à 10 dBm. 3. Application du signal de référence de 10 MHz (prise EXT REF IN/OUT) sur l'entrée RF INPUT de l'analyseur. 4. Réglage de la fréquence de départ à 5 MHz. 5. Réglage de la fréquence d'arrêt à 55 MHz. 6. Moyennage du bruit indiqué avec la bande passante vidéo. 7. Mesure de l'onde fondamentale avec le marqueur. 8. Réduction de la plage de visualisation de fréquence (fonction ZOOM). 9. Réglage de la largeur des pas de fréquence sur la fréquence de l'onde fondamentale. 10. Figeage de la valeur de référence (REFERENCE FIXED). 11. Mesure de la réjection du premier harmonique. 12. Mesure de la réjection des autres harmoniques. Régler l'analyseur comme pour l'exemple 1, y compris "Mesure de l'onde fondamentale avec le marqueur" (étapes 1 à 7). MARKER MARKER ZOOM NORMAL MARKER INFO ALL MARKERS OFF ½ Appuyer sur la touche NORMAL du groupe de touches MARKER. Le menu MARKER-NORMAL s’ouvre. ½ Appuyer sur la touche logicielle MARKER ZOOM. M A R KE R Z O OM SPAN SPAN 3.5 GHz 1065.6016.13 8. Réduction de la plage de visualisation de fréquence Le champ d'entrée pour la plage de visualisation de fréquence apparaît sur l'écran. 2.16 F-11 FSE Mesure de réjection des harmoniques - Exemples ½ Introduire au clavier numérique la valeur 100 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche kHz. DATA ENTRY 1 0 0 kHz s V dBm SPAN SPAN 100 kHz USER MARKER MKR MARKER-> PEAK MKR-> CENTER 9. Réglage de la largeur des pas de fréquence sur la fréquence de l'onde fondamentale ½ Appuyer sur la touche MKR touches MARKER. → du groupe de Le menu MARKER-MKR → s’ouvre. MKR-> REF LEVEL MKR-> STEP SIZE ½ Appuyer sur la touche logicielle PEAK. PEAK Le marqueur apparaît sur la valeur maximale de l'onde fondamentale ½ Appuyer sur la touche logicielle MKR → CF STEP SIZE. MKR->CF STEPSIZE La largeur de pas du réglage de la fréquence centrale avec les touches de déplacement du curseur devient identique à la fréquence du marqueur. . MARKER DELTA 10. Figeage de la valeur de référence REFERENCE FIXED DELTA MRK ABS REL ALL DELTA OFF REFERENCE FIXED ½ Appuyer sur la touche DELTA du groupe de touches MARKER. Le menu DELTA-MARKER s’ouvre. ½ Appuyer sur la touche logicielle REFERENCE FIXED. La position du marqueur devient maintenant, indépendamment de la courbe, la référence pour les mesures delta, même lorsque le point de référence proprement dit n'est plus affiché sur l'écran. 1065.6016.13 2.17 F-11 Mesure de réjection des harmoniques - Exemples FSE USER 10.0 DELTA1 [T1 FXD] -80.8 dB 48.0 kHz Ref Lvl 10 dBm FXD RBW 2 kHz VBW 2 kHz SWT 100 ms RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm 1 DELTA MARKER DELTA 1 0 DELTA 2 -10 DELTA 3 -20 DELTA 4 -30 -40 PHASE NOISE -50 REFERENCE POINT -60 REFERENCE FIXED -70 DELTA MKR ABS REL -80 ALL DELTA OFF FXD -90 Center Fig. 2-7 10.000002 MHz 10 kHz/ Span 100 kHz Onde fondamentale avec le marqueur REFERENCE FIXED 11. Mesure de la réjection du premier harmonique FREQUENCY CENTER CENTERSPAN FREQUENCY 10 MHz ½ Appuyer sur la touche CENTER du groupe de touches FREQUENCY. Le champ d'entrée pour la fréquence centrale apparaît sur l'écran. DATA ENTRY CENTERSPFREQUENCY AN La fréquence centrale augmente d'un pas (= fréquence de l'onde fondamentale). 20 MHz MARKER SEARCH ½ Appuyer sur la touche SEARCH du groupe de touches MARKER. USER MARKER SEARCH Le menu SEARCH-MARKER s'ouvre. PEAK NEXT PEAK N ½ Appuyer sur la touche de déplacement du curseur du groupe de touches DATA ENTRY. O NEXT PEAK RIGHT 1065.6016.13 2.18 F-11 FSE Mesure de réjection des harmoniques - Exemples ½ Appuyer sur la touche logicielle PEAK. PEAK Le marqueur delta apparaît sur le premier harmonique et mesure la réjection de l'harmonique par rapport à l'onde fondamentale. La valeur de mesure est indiquée dans le champ Marqueur sur le bord supérieur gauche de l'écran (voir figure). 12. Mesure de la réjection des autres harmoniques ½ Même mode opératoire qu'au point 11. La fréquence centrale augmente à chaque fois de la valeur de fréquence de l'onde fondamentale. Le marqueur delta apparaît donc sur l'harmonique suivant. USER Ref Lvl 10 dBm 10.0 DELTA1 [T1 FXD] -42.3 dBm 10.001 MHz RBW 1 kHz VBW 1 kHz SWT 100 ms RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm MARKER SEARCH PEAK -10 NEXT PEAK -10 NEXT PEAK RIGHT -20 NEXT PEAK LEFT -30 1 -40 -50 -60 SEARCH LIM ON OFF -70 SELECT -80 ACTIVE MKR DELTA -90 Center Fig. 2-8 20.002118 MHz 10 kHz/ Span 100 kHz Mesure du premier harmonique Remarque : Les harmoniques générés de façon interne dans l'analyseur peuvent être identifiés facilement par la mise en circuit d'un affaiblissement RF supplémentaire. Lorsqu'on insère 10 dB d'affaiblissement supplémentaire, le niveau indiqué se réduit de 10 dB si l'harmonique provient du récepteur lui-même et reste constant si l'harmonique provient de l'objet de mesure. La condition préalable à satisfaire est que le bruit du récepteur se trouve nettement au-dessous du niveau indiqué. 1065.6016.13 2.19 F-11 Mesure de réjection des harmoniques - Exemples FSE Déroulement des mesures de réjection des harmoniques – Exemple 3 On peut aussi effectuer une mesure séparée du fondamental et des harmoniques et représenter les résultats simultanément sur l'écran dans deux fenêtres de mesure indépendantes (mode de fonctionnement SPLIT-SCREEN). On peut ainsi obtenir une représentation simultanée de l'onde fondamentale et de l'harmonique avec une résolution et une dynamique élevées. Les étapes de mesure suivantes doivent être exécutées : 1. Remise à l'état initial de l'appareil. 2. Réglage du niveau de référence à 10 dBm. 3. Application du signal de référence de 10 MHz (prise EXT REF IN/OUT) sur l'entrée RF INPUT de l'analyseur. 4. Réglage de la fréquence de départ à 5 MHz. 5. Réglage de la fréquence d'arrêt à 55 MHz. 6. Moyennage du bruit indiqué avec la bande passante vidéo. 7. Mesure de l'onde fondamentale avec le marqueur. 8. Réduction de la plage de visualisation de fréquence (fonction ZOOM). 9. Réglage de la largeur des pas de fréquence sur la fréquence de l'onde fondamentale. 10. Activation de la représentation de deux fenêtre de mesure. 11. Découplage des réglages des deux fenêtres. 12. Mesure de la réjection de l'harmonique. Régler l'analyseur comme pour l'exemple 2, y compris "Réglage de la largeur des pas de fréquence sur la fréquence de l'onde fondamentale" (étapes 1 à 9). SYSTEM DISPLAY USER DISPLAY FULL SCREEN SPLIT SCREEN SPLIT SCREEN 1065.6016.13 10. Activation de la représentation de deux fenêtre de mesure ½ Appuyer sur la touche DISPLAY du groupe de touches SYSTEM. Le menu SYSTEM-DISPLAY s’ouvre. ½ Appuyer sur la touche logicielle SPLIT SCREEN. Deux fenêtres sont représentées simultanément sur l'écran (voir figure) La fenêtre de mesure supérieure est désignée par Screen A, la fenêtre inférieure par Screen B. Après la première activation, les deux fenêtre de mesure sont couplées, c'est-à-dire que des changements de réglage comme par exemple des réglages de fréquence ou de niveau s'effectuent dans les deux fenêtres. 2.20 F-11 FSE Mesure de réjection des harmoniques - Exemples 11. Découplage des réglages des deux fenêtres SCREEN COUPLING ½ Appuyer sur COUPLING. SCREEN UNCOUPLED la touche logicielle SCREEN Le sous-menu SCREEN COUPLING s’ouvre. SCREEN UNCOUPLED ½ Appuyer sur UNCOUPLED. la touche logicielle SCREEN Les réglages pour les deux fenêtres de mesure peuvent maintenant être choisis indépendamment. L'entrée se rapporte à la fenêtre sélectée dans le menu principal par la touche logicielle ACTIVE SCREEN A ou ACTIVE SCREEN B. USER 10.0 Ref Lvl 10 dBm MKR1 [T1] +9.8 dBm 10.010000 MHz RBW 1 kHz VBW 1 kHz SWT 100 ms RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm 1 SCREEN COUPLING A -0 -10 -20 MODE COUPLED -30 -40 HORIZONTAL SCALING -50 -60 -70 -80 -90 VERTICAL SCALING Center Ref Lvl 10 dBm 10.000002 MHz MKR1 [T2] +9.8 dBm 10.010000 MHz 10.0 10 kHz/ Span 100 kHz RBW 1 kHz VBW 1 kHz SWT 100 ms RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm 1 B -0 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80 -90 SCREENS UNCOUPLED Center Fig. 2-9 10.000002 MHz 10 kHz/ Span 100 kHz Mode de fonctionnement SPLIT-SCREEN 1065.6016.13 2.21 F-11 Mesure de réjection des harmoniques - Exemples FSE 12. Mesure de la réjection de l'harmonique dans la fenêtre de mesure inférieure SCREEN B MENU ½ Appuyer sur la touche de changement de menu ACTIVE SCREEN A . Le menu principal s’ouvre. ACTIVE SCREEN B ACTIVE SCREEN B ½ Appuyer sur la touche logicielle ACTIVE SCREEN B. Les entrées suivantes s'appliquent maintenant toutes à la fenêtre inférieure qui sert à la mesure de la réjection de l'harmonique. ½ Appuyer sur la touche CENTER du groupe de touches FREQUENCY. FREQUENCY CENTER CENTERSPAN FREQUENCY 10 MHz DATA ENTRY CENTERSPAN FREQUENCY 20 MHz MARKER SEARCH MARKER SEARCH La fréquence centrale augmente d'un pas (= fréquence de l'onde fondamentale). Le menu SEARCH-MARKER s'ouvre. PEAK N ½ Appuyer sur la touche de déplacement du curseur du groupe de touches DATA ENTRY. ½ Appuyer sur la touche SEARCH du groupe de touches MARKER. USER NEXT PEAK Le champ d'entrée pour la fréquence centrale apparaît sur l'écran. O NEXT PEAK RIGHT PEAK ½ Appuyer sur la touche logicielle PEAK. Un marqueur apparaît sur le premier harmonique et mesure le niveau de l'harmonique. La valeur mesurée est indiquée dans le champ Marqueur sur le bord supérieur gauche de la deuxième fenêtre de mesure (voir figure). 1065.6016.13 2.22 F-11 FSE Mesure de réjection des harmoniques - Exemples USER 10.0 Ref Lvl 10 dBm MKR1 [T1] +9.8 dBm 10.010000 MHz RBW 1 kHz VBW 1 kHz SWT 100 ms RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm MARKER SEARCH 1 A -0 -10 -20 PEAK NEXT PEAK -30 -40 NEXT PEAK RIGHT -50 -60 NEXT PEAK LEFT -70 -80 -90 Center Ref Lvl 10 dBm 10.000002 MHz DELTA [T2] -36.8 dBm 10.000010 MHz 10 kHz/ RBW 1 kHz VBW 1 kHz SWT 100 ms Span 100 kHz RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm 10.0 -0 -10 -20 B SEARCH LIM ON OFF 1 -30 -40 -50 SELECT -60 -70 -80 -90 ACTIVE MKR DELTA Center Fig. 2-10 20.000004 MHz 10 kHz/ Span 100 kHz Représentation simultanée sur l'écran du fondamental et du premier harmonique 1065.6016.13 2.23 F-11 Mesure des distorsions d’intermodulation - Exemples FSE Mesure des distorsions d’intermodulation Tâche de mesure Lorsque plusieurs signaux sont appliqués sur un quadripôle de transmission présentant une caractéristique non linéaire, on obtient en sortie de ce quadripôle des produits d'intermodulation résultant de la somme et de la différence des signaux présents en entrée. La caractéristique non linéaire provoque des harmoniques des signaux utiles, qui donnent lieu à de nouveaux mélanges sur la caractéristique. Les produits de mélange d'ordre faible ont une importance particulière, du fait que ces signaux ont un niveau plus important que les signaux d'ordre élevé et qu'ils se trouvent à proximité des signaux utiles. Les perturbations les plus importantes sont provoquées par les produits d'intermodulation du troisième ordre. Dans le cas d'une commande par deux signaux en entrée, il s'agit du produit de mélange d'un signal utile et du premier harmonique du deuxième signal utile. Les fréquences des produits parasites se situent au-dessus et au-dessous des signaux utiles à une distance correspondant à la différence en fréquence des signaux utiles. La figure représente les produits d'intermodulation PS1 et PS2, qui résultent des deux signaux utiles PN1 et PN2. P N1 Niveau P N2 a d3 PS2 PS1 ∆f ∆f f S1 Fig. 2-11 f N1 ∆f f N2 f S2 Fréquence Produits d’intermodulation PS1 et PS2 Le produit d'intermodulation à la fréquence fS2 résulte du mélange du premier harmonique du signal utile PN2 avec le signal PN1 ; le produit d'intermodulation à la fréquence fS1 résulte du mélange du premier harmonique du signal utile PN1 avec le signal PN2. fs1 = 2 x fn1 - fn2 (1) fs2 = 2 x fn2 - fn1 (2) Le niveau des produits parasites est fonction du niveau des signaux utiles. Lorsque les deux signaux utiles sont augmentés de 1 dB, le niveau des signaux parasites augmente lui de 3 dB. Cela signifie que l'écart en dB ad3 des signaux parasites par rapport aux signaux utiles se réduit de 2 dB. La figure illustre cette propriété. 1065.6016.13 2.24 F-11 FSE Mesure des distorsions d’intermodulation - Exemples Point d’intersection Niveau de sortie Compression Produit d’iIntermodulation Signal utile 3 1 1 1 Niveau d’entrée Fig. 2-12 Relation existant entre le niveau des produits parasites et le niveau des signaux utiles Les signaux utiles à la sortie d'un quadripôle n'augmentent proportionnellement au niveau d'entrée que si le quadripôle se trouve dans sa plage de fonctionnement linéaire. Une variation de 1 dB sur le niveau en entrée entraîne une variation de 1 dB sur le niveau à la sortie. A partir d'un certain niveau d'entrée, le quadripôle de transmission atteint la zone de compression et le niveau de sortie n'augmente plus. Les produits d'intermodulation du troisième ordre augmentent alors trois fois plus rapidement que les signaux utiles. Le point d'intersection est le niveau fictif pour lequel les deux droites se coupent. Il ne peut être directement mesuré, du fait que le niveau utile est limité, avant que ce point soit atteint, par la puissance de sortie maximum du quadripôle. En partant de la pente connue des droites et de la réjection d'intermodulation aD3 mesurée pour un niveau donné, on peut toutefois calculer ce point d'après la formule suivante. IP 3 = aD 3 + PN 2 (3) Pour une réjection d'intermodulation de 60 dB et un niveau d'entrée PN de -20 dBm, on calcule par exemple le point d'intersection du troisième ordre IP3 comme suit : IP 3 = 60 + ( −20dBm ) = 10dBm . 2 (4) Fonctions importantes de l’analyseur de spectre Le réglage correct de l'affaiblissement RF est important en particulier lors des mesures d'intermodulation. Cet affaiblissement peut être réglé automatiquement dans le FSE en fonction du niveau de référence. Il existe trois possibilités de couplage : – RF ATTEN AUTO – ATTEN AUTO LOW DIST – ATTEN AUTO LOW NOISE Lors des mesures de distorsion d'intermodulation, il est recommandé d'utiliser le mode de couplage ATTEN AUTO LOW DIST dans lequel les produits parasites propres sont minimisés. 1065.6016.13 2.25 F-11 Mesure des distorsions d’intermodulation - Exemples FSE Déroulement de la mesure L'exemple qui suit indique comment mesurer le point d'intersection du troisième ordre d'un amplificateur. Deux générateurs de mesure réglés sur les fréquences f1 et f2 alimentent l'amplificateur, par l'intermédiaire d'un diviseur de puissance. La sortie de l'objet de mesure est reliée à l'entrée RF du FSE. Le niveau des deux générateurs de mesure est identique et il est choisi de façon telle que l'objet de mesure ne soit pas saturé. f1 = 99,5 MHz f2 = 100,5 MHz Niveau sur l'entrée de l'amplificateur = -20 dBm pour f1 et f2 Montage de mesure : f1 Diviseur de puissance Objet de mesure Analyseur Amplificateur de10-dB f2 Les étapes de mesure suivantes doivent être exécutées : 1. Remise à l'état initial du FSE. 2. Réglage de la fréquence centrale à 100 MHz. 3. Réglage de la plage de visualisation de fréquence (SPAN) à 5 MHz. 4. Réglage du niveau de référence à -10 dBm. 5. Réglage de la bande passante de résolution à 10 kHz. 6. Réglage de l'affaiblissement RF pour un fonctionnement à faible distorsion. 7. Mesure du point d'intersection au moyen des marqueurs. 8. Calcul de la valeur IP3 à partir de la réjection mesurée et du niveau de signal d'après (4). 1065.6016.13 2.26 F-11 FSE Mesure des distorsions d’intermodulation - Exemples Voir l'exemple "Mesures de niveau et de fréquence (étapes 1 à 3) 1. Remise à l'état initial de l'appareil 2. Réglage de la fréquence centrale à 100 MHz 3. Réglage de la plage fréquence à 5 MHz visualisation de 4. Réglage du niveau de référence à -10 dBm LEVEL REF de REFERENCE LEVEL ½ Appuyer sur la touche REF du groupe de touches LEVEL. -20 dBm Le champ d'entrée pour le niveau de référence apparaît sur l'écran. ½ Introduire au clavier numérique la valeur -10 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche dBm. DATA ENTRY 1 0 LEVEL MHz mV mV dBm -10 dBm SWEEP COUPLING US ER COUPLED FUNCTIONS RES BW MANUAL RES BW AUTO ½ Appuyer sur la touche COUPLING du groupe de touches SWEEP. Le menu SWEEP-COUPLING s’ouvre. ½ Appuyer sur la touche logicielle RES BW MANUAL. RES BW MANUAL RESOLUTION BANDWIDTH 3 MHz 1065.6016.13 5. Réglage de la bande passante de résolution à 10 kHz Le champ d'entrée pour la bande passante de résolution apparaît sur l'écran. 2.27 F-11 Mesure des distorsions d’intermodulation - Exemples FSE ½ Introduire au clavier numérique la valeur 10 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche kHz. DATA ENTRY 1 0 k Hz µ V µ V dB RESOLUTION BANDWIDTH 10 kHz USER INPUT INPUT RF ATTEN MANUAL 6. Réglage de l'affaiblissement RF pour un fonctionnement à faible distorsion ½ Appuyer sur la touche INPUT. Le menu INPUT s’ouvre. RF ATTEN AUTO ATTEN AUTO LOW NOISE ATTEN AUTO LOW DIST On peut soit : ATTEN AUTO LOW DIST ½ Appuyer sur la touche logicielle ATTEN AUTO LOW DIST. Le fonctionnement à faible distorsion est alors sélecté. On réalise ainsi une combinaison entre l'affaiblissement d'entrée et le gain FI telle que les produits d'intermodulation internes, pour un niveau de référence donné, sont aussi faibles que possible permettant ainsi d'obtenir une plage maximale sans intermodulation. Le FSE indique le diagramme de mesure reproduit dans la figure suivante. RF ATTEN MANUAL RF ATTENUATION 1 0 dB soit : ½ Appuyer sur la touche logicielle RF ATTEN MANUAL. La fenêtre d'entrée pour l'affaiblissement RF apparaît sur l'écran. 1065.6016.13 2.28 F-11 FSE Mesure des distorsions d’intermodulation - Exemples ½ Faire varier l’affaiblissement RF au moyen du bouton rotatif. DATA VARIATION Lorsque l’amplitude des produits d’IM ne varie pas, cela signifie que le réglage existant est déjà suffisant (voir la figure suivante) USER Ref Lvl -10 dBm -10 Delta 1 [T1] -59.78 dB 2.00000000 MHz 1 RWB VBW SWT 10 kHz 10 kHz 150 ms RF Att Unit 20 dB dBm MARKER SEARCH PEAK -20 NEXT PEAK -30 NEXT PEAK RIGHT -40 NEXT PEAK LEFT -50 -60 1 -70 -80 SIGNAL ID -90 SELECT -100 ACTIVE MKR DELTA -110 CENTER 100 MHz 500 kHz/ Span 5MHz Fig. 2-13 Diagramme de mesure dans le fonctionnement à faible distorsion MARKER NORMAL 7. Mesure du point d’intersection au moyen des marqueurs ½ Appuyer sur la touche NORMAL du groupe de touches MARKER. Le marqueur apparaît sur l'onde fondamentale (voir aussi les mesures de niveau et de fréquence, étape 5, fonction PEAK SEARCH). Les valeurs de mesure peuvent être lues dans le champ Marqueur dans la zone supérieure gauche de l'écran. MARKER DELTA ½ Appuyer sur la touche DELTA du groupe de touches MARKER. Le marqueur delta est actif. Il apparaît sur l'onde fondamentale. 1065.6016.13 2.29 F-11 Mesure des distorsions d’intermodulation - Exemples FSE On peut soit : DATA VARIATION ½ Placer le marqueur sur un produit de modulation au moyen du bouton rotatif (voir figure 2-13). soit : MARKER SEARCH ½ Appuyer sur la touche SEARCH du groupe de touches MARKER. USER MARKER SEARCH Le menu SEARCH-MARKER s’ouvre. PEAK NEXT PEAK N O NEXT PEAK RIGHT NEXT PEAK ½ Appuyer sur la touche logicielle NEXT PEAK jusqu'à ce que le marqueur delta apparaisse sur l'un des produits d'IM (voir figure 2-13). 8. Calcul de la valeur IP3 à partir de la réjection mesurée et du niveau de signal selon (4) Sur l’exemple indiqué, on a mesuré une réjection d'intermodulation d'env. 60 dB pour un niveau de –10 dBm. La valeur d'IP3 est par suite : IP3 = 60 dB/2 + (-10 dBm) = 20 dBm 1065.6016.13 2.30 F-11 FSE Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion Tâche de mesure Dans de nombreux systèmes fonctionnant avec des signaux en impulsion, il est intéressant de connaître non seulement la largeur des impulsions et leur fréquence de répétition, qui peuvent être déterminées à partir du spectre, mais encore les temps de montée et de descente des impulsions, ainsi que la variation de puissance pendant les impulsions. Dans les systèmes modernes numériques de radiocommunication avec les mobiles essentiellement, comme par exemple le système GSM fonctionnant selon le procédé AMRT, la mesure de la variation temporelle de la puissance avec une grande étendue dynamique revêt une importance particulière. Les mesures dans le domaine temporel sont réalisées avec l'analyseur de spectre fonctionnant dans le domaine des temps (ZERO SPAN). L'analyseur correspond alors à un récepteur accordé de façon fixe sur la fréquence centrale réglée ; sur l'écran, l'axe de fréquence devient l'axe des temps, ce qui permet d'indiquer la puissance du signal en fonction du temps. Fonctions importantes de l’analyseur de spectre Pour les mesures dans le domaine temporel sont d'une importance toute particulière non seulement les fonctions de déclenchement, comme le déclenchement vidéo, mais aussi les réglages portant sur le balayage, comme la possibilité d'activation de la suppression d'un intervalle de mesure (GAP SWEEP). La fonction de prédéclenchement du GAP SWEEP surtout est essentielle, car elle seule permet la mesure des temps de montée, du fait que l'on peut afficher des mesures antérieures à l'instant de déclenchement. Grâce à la possibilité de supprimer une plage temporelle (Gap) sans intérêt pour la mesure, on peut représenter simultanément sur l'écran, avec une résolution temporelle élevée, les deux fronts d'un signal en impulsion. Pendant l'intervalle de suppression, le déroulement du balayage et par suite l'enregistrement des données sont interrompus à l'instant marqué par la ligne GAP provoquant ainsi la suppression de la partie de l'impulsion qui ne présente pas d'intérêt pour la mesure à effectuer (voir figure suivante). affiché affiché (supprimé) Déclenchement Durée du prédéclenchement Fig. 2-14 Durée entre le déclenchement et l'intervalle de suppression Durée de l'intervalle de suppression Paramètres intervenant pour les mesures avec suppression d'intervalle - Gap Sweep Remarque : Avec un temps de prédéclenchement de 0 s et un temps de déclenchement jusqu'à l'instant de début de l'intervalle de suppression de 0 s, la fonction Gap a le même effet qu'un déclenchement retardé. 1065.6016.13 2.31 F-11 Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion FSE Déroulement de la mesure Cet exemple montre comment s'effectue la mesure des temps de montée et de descente, ainsi que celle de la variation de puissance pendant une impulsion. Comme source de signaux, on utilise un générateur de signaux SME avec la source incorporée de modulation en impulsion SME-B4. On peut toutefois utiliser aussi un générateur de signaux modulable en impulsion et un générateur d'impulsions externe. Réglages sur le générateur de signaux : Fréquence Niveau Modulation Largeur d'impulsion Fréquence de répétition des impulsions 900 MHz -5 dBm Impulsion env. 600 µ env. 500 H Les étapes de mesure suivantes doivent être exécutées : 1. Remise à l'état initial de l'appareil. La bande passante vidéo est ainsi réglée à 3 MHz. 2. Réglage de la fréquence centrale à 900 MHz. 3. Réglage de la plage de visualisation de fréquence sur Zero Span. 4. Réglage du niveau de référence à 0 dBm. 5. Réglage de la bande passante de résolution à 3 MHz. 6. Réglage de la durée de balayage à 1 ms. 7. Connexion de la sortie RF du SME avec l'entrée RF du FSE. 8. Réglage du déclenchement vidéo. 9. Réglage de la durée de balayage à 100 µs 10. Réglage des instants de déclenchement. 11. Activation de la suppression d'un intervalle de mesure. Se reporter à l'exemple "Mesure de niveau et de fréquence" (étapes 1 à 3) 1. Remise à l'état initial de l'appareil, ce qui a pour effet de régler la bande passante vidéo à 3 MHz 2. Réglage de la fréquence centrale à 900 MHz 3. Réglage de la plage de fréquence sur Zero Span visualisation de Remarque : Lors du premier appel de l'excursion Zero Span après le Preset, une bande passante de résolution de 1 MHz est automatiquement réglée. Dans les autres cas, on a toujours, à la mise en service de l'excursion Zero Span, la bande passante de résolution utilisée en dernier avec l'excursion Zero Span. 1065.6016.13 2.32 F-11 FSE Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion 4. Réglage du niveau de référence à 0 dBm LEVEL REFERENCE LEVEL REF ½ Appuyer sur la touche REF du groupe de touches LEVEL. -20 dBm Le champ d'entrée pour le niveau de référence apparaît sur l'écran ½ Introduire au clavier numérique la valeur 0 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche MHz/ms. DATA ENTRY 0 REFERENCE LEVEL 0 dBm MHz ms mV dBm SWEEP COUPLING USER COUPLED FUNCTION RES BW MANUAL RES BW AUTO 5. Réglage de la bande passante de résolution à 2 MHz ½ Appuyer sur la touche COUPLING du groupe de touches SWEEP. Le menu SWEEP-COUPLING s’ouvre. SWEEP TIME MANUAL SWEEP TIME AUTO RES BW MANUAL RES BANDWIDTH 1 MHz 2 MHz SWEEP TIME MANUAL Le champ d'entrée pour la bande passante de résolution s'ouvre. ½ Introduire au clavier numérique la valeur 2 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche MHz. DATA ENTRY dBm mV ms ½ Appuyer sur la touche logicielle RES BW MANUAL. RESOLUTION BANDWIDTH 2 MHz SWEEP TIME 5 ms 6. Réglage de la durée de balayage à 1 ms ½ Appuyer sur la touche logicielle SWEEP TIME MANUAL. Le champ d'entrée pour la durée de balayage s'ouvre. 1065.6016.13 2.33 F-11 Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion FSE ½ Introduire au clavier numérique la valeur 1 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche MHz. DATA ENTRY 1 SWEEP TIME 1 ms MHz ms mV dBm 7. Connexion de la sortie RF du SME avec l'entrée RF du FSE SWEEP TRIGGER 8. Activation du déclenchement par la tension d'affichage (déclenchement vidéo) USER TRIGGER ½ Appuyer sur la touche TRIGGER du groupe de touches SWEEP. FREE RUN VIDEO N O Le menu TRIGGER s’ouvre. LINE ½ Appuyer sur la touche logicielle VIDEO. VIDEO Il apparaît sur l'écran une ligne horizontale en tireté qui marque le niveau de déclenchement. ½ Régler au moyen du bouton rotatif le niveau de déclenchement de manière à obtenir une image stable sur l'écran (voir figure suivante) DATA VARIATION SWEEP TIME MANUAL SWEEP TIME 5 ms 9. Réglage de la durée de balayage à 100 µs ½ Appuyer sur la touche logicielle SWEEP TIME MANUAL. La fenêtre d'entrée pour la durée de balayage s'ouvre. ½ Introduire au clavier numérique la valeur 100 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche kHz/µs. DATA ENTRY 1 0 0 kHz µ s µ V dB 1065.6016.13 SWEEP TIME 100 µ s 2.34 F-11 FSE Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion USER RWB VBW SWT Ref Lvl 0 dBm 1 MHz 1 MHz 1 ms RF Att Mixer Unit 10 dB -20 dBm dBm TRIGGER 0 FREE RUN -10 VIDEO -20 LINE -30 EXTERN -40 RF POWER -50 -60 -70 SIGNAL ID -80 TRIGGER DELAY -90 SLOPE POS NEG -100 100 µ s/ START 0 s Fig. 2-15 Stop 1 ms Représentation du train d'impulsions avec déclenchement vidéo SWEEP SW EEP 10. Réglage des instants de déclenchement SWEEP COUNT ½ Appuyer sur la touche SWEEP du groupe de touches SWEEP. GAP SWEEP ON OFF Le menu SWEEP s’ouvre. GAP SWEEP SETTINGS USER GAP SWEEP SETTINGS GAP SWEEP SETTINGS TRIGGER LEVEL ½ Appuyer sur la touche logicielle GAP SWEEP SETTINGS. Le sous-menu GAP SWEEP SETTINGS pour le réglage des instants de déclenchement s'ouvre. PRE TRIGGER TRG TO GAP TIME GAP LENGTH PRE TRIGGER 1065.6016.13 PRE TRIGGER 0 ms ½ Appuyer sur la touche logicielle PRE TRIGGER. Le champ d'entrée pour le prédéclenchement s'ouvre 2.35 F-11 Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion FSE ½ Introduire au clavier numérique la valeur 10 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche kHz/µs. DATA ENTRY 1 0 kHz µs µV dB TRG TO GAP TIME PRE TRIGGER 10 µ s TRG TO GAP TIME 0 ms ½ Appuyer sur la touche logicielle TRG TO GAP TIME. Le champ d'entrée pour la durée allant du déclenchement à l'intervalle de suppression s'ouvre. ½ Introduire au clavier numérique la valeur 40 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche kHz/µs. DATA ENTRY 4 0 kHz µs µV dB GAP LENGTH TRG TO GAP TIME 40 µ s GAP LENGTH 0 ms ½ Appuyer sur la touche logicielle GAP LENGTH. Le champ d'entrée pour la durée de l’intervalle de suppression s'ouvre. ½ Introduire au clavier numérique la valeur 540 dans le champ d'entrée et valider l'entrée en appuyant sur la touche kHz/µs. DATA ENTRY 5 4 0 kHz µs µV dB 1065.6016.13 GAP LENGTH 540 µ s 2.36 F-11 FSE Mesures dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion 11. Activation de la suppression de l’intervalle de mesure MENU ½ Appuyer sur la touche de changement de menu. GAP SWEEP ON OFF Le menu latéral droit s'ouvre. GAP SWEEP SETTINGS ½ Appuyer sur la touche logicielle GAP SWEEP ON/OFF. GAP SWEEP ON OFF La mesure avec suppression d'intervalle de mesure est activée. Les résultats de la mesure sont représentés sur la figure suivante. USER RWB 1 MHz VBW 1 MHz SWT 100 µ s Ref Lvl 0 dBm 0 RF Att Mixer Unit 10 dB -20 dBm dBm SWEEP CONTINOUS SWEEP -10 SINGLE SWEEP -20 SWEEP TIME MANUAL -30 SWEEP COUNT -40 GAP SWEEP ON OFF -50 -60 GAP SWEEP SETTINGS -70 EXT GATE ON OFF EXT GATE ID SETTINGS SIGNA -80 -90 SGL SWEEP DISP OFF -100 0 s Fig. 2-16 10 µ s/ 50 µ s 590 µ s 10 µ s 640 µ s Suppression d'un intervalle de mesure pour la représentation simultanée des fronts montant et descendant d'un signal en impulsion. La position de l'intervalle de suppression de mesure (Gap) est identifiée par la ligne verticale en trait fort. Les inscriptions portées sur l'axe des temps permettent de reconnaître le temps de suppression par la double inscription de 50 µs et 590 µs. 1065.6016.13 2.37 F-11 FSE Table de matières- Commande manuelle Table de matières- Chapitre 3 "Commande manuelle" 3 Commande manuelle .......................................................................................... 3.1 L'écran .............................................................................................................................................. 3.2 Zone de diagramme ................................................................................................................ 3.3 Ecran divisé (représentation Split Screen) .............................................................................. 3.9 Zone des touches logicielles.................................................................................................. 3.10 Changement de menu ........................................................................................................... 3.11 Réglage des paramètres ............................................................................................................... 3.13 Entrée de données ................................................................................................................ 3.13 Bloc numérique sur la face avant ................................................................................ 3.13 Bouton rotatif et touches de déplacement du curseur................................................. 3.14 Champs d'entrée de valeur.................................................................................................... 3.15 Constitution d'un champ d'entrée ................................................................................ 3.15 Edition de paramètres numériques ............................................................................. 3.16 Edition de paramètres alphanumériques..................................................................... 3.17 Editeur auxiliaire de ligne ............................................................................................ 3.17 Entrée de tableaux................................................................................................................. 3.18 Mode Mouvement ...................................................................................................... 3.18 Mode Edition................................................................................................................ 3.18 Blocage des organes de commande – Touche HOLD ............................................................... 3.20 Réglage de la largeur de pas - Touche STEP.............................................................................. 3.21 Utilisation d'une souris et d'un clavier externe .......................................................................... 3.22 Utilisation d’un clavier externe ............................................................................................... 3.22 Champ d'entrée de données dans le cas d'une commande par souris................................. 3.24 Commande par souris d'autres éléments d'affichage ........................................................... 3.25 Aperçu des menus ......................................................................................................................... 3.24 Groupe de touches System ................................................................................................... 3.24 Groupe de touches Configuration.......................................................................................... 3.27 Touche Setup pour FSE avec calculateur Windows NT ............................................. 3.28 Touche Setup pour FSE avec calculateur DOS ou sans calculateur .......................... 3.29 Groupe de touches Hardcopy................................................................................................ 3.30 Groupe de touches Frequency .............................................................................................. 3.31 Groupe de touches Level, touche Input................................................................................. 3.32 Groupe de touches Marker.................................................................................................... 3.34 Groupe de touches Lines ...................................................................................................... 3.38 Groupe de touches Trace...................................................................................................... 3.40 Groupe de touches Sweep .................................................................................................... 3.41 Groupe de touches Memory .................................................................................................. 3.43 Touche User .......................................................................................................................... 3.46 1065.6016.13 I-3.1 F-14 Table de matières- Commande manuelle FSE 1065.6016.13 F-14 I-3.2 Ecran FSE 3 Commande manuelle Le chapitre 3 donne une vue d’ensemble des principes de base de l’utilisation de l’FSE en commande manuelle. Cela inclut les affichages à l'écran, la commande par menus et le réglage des paramètres. Une vue d'ensemble des menus est donné à la fin de ce chapitre. Les fonctions des menus sont décrites en détail au chapitre 4. Le chapitre 2 contient une brève introduction permettant à l'utilisateur d'effectuer étape par étape des mesures simples. Les chapitres 5, 6 et 7 décrivent la commande à distance de l'appareil. L' FSE se commande par menus via des touches de fonction et des touches logicielles. Les paramètres d'appareil et de mesure se règlent soit directement via des touches logicielles, soit par introduction de valeurs dans des zones ou des tableaux. Les touches logicielles permettent de commuter entre les différents modes et de choisir la représentation à l'écran (SINGLE SCREEN ou SPLIT SCREEN). Certaines zones d'affichage se superposent au masque de mesure, le cas échéant. A la mise sous tension de l'appareil, il apparaît sur l'écran, pour quelques secondes, un message indiquant la version du BIOS installée (p. ex. „Analyzer BIOS Rev. 1.2“). Ensuite sont affichés les messages de l'autotest qui s'effetue pendant la mise en service: MAINPROCESSOR SELFTEST STARTING ... TESTING CMOS ... DMA CHANNEL ... INTERRUPTS ... NMI ... BASE MEMORY ... EXTENDED MEMORY ... HD CAPACITY ... INIT FLOPPY DRIVE ... INIT HD ... SELFTEST DONE, SYSTEM IS BOOTING ... Après le test de mise sous tension, les différents éléments du système sont chargés, le calculateur Windows NT s'amorce (lorsque l'option FSE-B15, calculateur Windows NT est installée), puis l'appareil commence à mesurer. Le type de mesure exécuté correspond au type de mesure qui était actif avant la dernière mise hors service, dans le cas où aucune autre configuration de l'appareil n'a été sélectionnée dans le menu MEMORY RECALL au moyen de AUTO RECALL. Pendant la mesure, il est possible de passer à tout instant d'un menu à l'autre et de changer le type de mesure. L'écran affiche les résultats de mesure et les réglages des paramètres. 1065.6016.13 3.1 F-14 Ecran FSE L'écran L'écran renseigne en permanence sur les résultats et les paramètres des fonctions de mesure sélectionnées. Il indique l'affectation des touches logicielles et les menus, par l'intermédiaire desquels les réglages des paramètres de mesure peuvent s'effectuer. La représentation des résultats de mesure, les inscriptions sur les touches logicielles et le type de menu diffèrent selon la fonction de mesure choisie. La surface de l'écran se divise en deux domaines : Diagrammbereich Softkeybereich USER Ref Lvl -20 dBm Marker 1 [T1 CNT] -36.42 dBm 100.002 MHz RBW VBW SWT 1 MHz 1 MHz 5 ms RF Att Mixer Unit DELTA MARKER 20 dB -40 dBm dBm -20 DELTA 1 A -30 DELTA 2 -40 DELTA 3 D1 -50 DELTA 4 -60 PHASE NOISE D2 -70 NOISE MEAS SAMPLES -80 REFERENCE POINT -90 REFERENCE FIXED -100 DELTA MKR ABS REL -110 Center 100.0 MHz Fig. 3-1 ALL DELTA OFF F2 F1 -120 5 MHz/ Span 50.0 MHz Subdivision de base de l'écran Zone de diagramme Cette zone comporte les diagrammes de mesure et d'autres affichages concernant les mesures, ainsi que les paramètres et les affichages d'état importants pour l'appréciation des résultats de mesure. Dans cette zone peuvent aussi être insérés des champs contenant des messages et des champs d'entrée de valeur, ainsi que des tableaux. Zone des touches logicielles Dans cette zone sont représentées les fonctions de l'appareil pouvant être obtenues par l'intermédiaire des touches logicielles. Il n'est pas possible d'avoir une superposition de la zone des touches logicielles par d'autres objets graphiques. 1065.6016.13 3.2 F-14 Ecran FSE Zone de diagramme Affichage d'état Marqueur/marqueur delta Réglages relatifs au matériel ER R S Logo Niveau de réference/ Niveau Max Champ d’entrée UNCAL OVLD Marker 1 [T1 CNT] -36.42 dBm 100.002 MHz Ref Lvl -20 dBm RBW VBW SWT 1 MHz 1 MHz 5 ms RF Att Mixer Unit 20 dB -40 dBm dBm 0 -10.0 * START FREQUENCY 1.000000 MHz A -20.0 LVL FRQ -30.0 Fenêtre de message WARNING 1-R 2-R 3-R 4-R GAT TRG Hardcopy not c ompleted. Stop printer? -40.0 NO YES -50.0 -60.0 Tableau -70.0 Inscriptions de l'axe de niveau MOUSE Interface Owner 75Ω MAC PS/2 Instrument -80.0 Fenêtre de mesure -90.0 Inscriptions de l'axe de fréquence ou de temps Fig. 3-2 Réglages de configuration (Enhancement Labels) -100.0 0 Span 50.0 MHz Center 100.0 MHz Division de l'écran du FSE dans le mode Analyseur (sans diagramme de mesure) Ligne d'évaluation (ligne de fréquence) Ligne d’évaluation (ligne de fréquence) D1 Lignes de valeur limite Ligne d’évaluation (ligne de niveau) L1 L3 L2 D2 2 Marqueur Marqueur delta 3 Courbe de mesure (Trace) F2 F1 Fig. 3-3 Diagramme de mesure Dans la zone de diagramme sont indiqués les éléments suivants : 1065.6016.13 3.3 F-14 Ecran Affichage d'état FSE Indication d'un état irrégulier (par exemple UNCAL). L'affichage d'état signale en outre lorsque le niveau maximal et le niveau de référence ont des valeurs différentes. Dans ce cas, l'affichage a la forme MAX / REF LVL. UNCAL "UNCAL" est affiché, si une des conditions suivantes est satisfaite: • Les données d'étalonnement ne sont pas disponibles (état CALIBRATION FAILED dans le tableau CAL RESULTS), cala est vrai, p. ex., après un démarrage à froid effectué après une actualisation du micrologiciel. ⇒ Effectuer un étalonnage complet. • Les données de correction sont désactivées (menu CAL, CAL CORR OFF). ⇒ Activer la correction CAL CORR ON ou PRESET • e temps du balayage est trop courte pour les réglages actuelles de l'appareil (excursion, largeur de la bande de résolution, largeur de la bande vidéo). ⇒ Augmenter le temps de balayage • La largeur de la bande de résolution est trop petite pour le débit de symboles réglé (option FSE-B7: démodulation numérique) . ⇒ Augmenter la largeur de la bande de résolution 1065.6016.13 OVLD „Overload“ est affiché en cas de surcharge au mélangeur d'entrée. ⇒ Augmenter l'atténuation d'entrée IFOVLD „IF Overload“ est affiché en cas de surcharge après le mélangeur d'entrée. ⇒ Augmenter le niveau de référence (Reference Level) DIFOVL „Digital IF Overload“ est affiché en cas de surcharge des filtres numériques de résolution. ⇒ Augmenter le niveau de référence (Reference Level) ExtRef „External Reference“ est affiché lorsque l'analyseur est réglé à REFERENCE EXT (menu SETUP), mais aucun signal de référence est appliqué au connecteur correspondant sur la face arrière de l'instrument. ⇒ Vérifier le signal d'entrée de la référence externe LO unl „LO unlock“ est affiché lorsque le premier oscillateur local (LO) est hors de service (erreur de module). LO Lvl „LO Level“ est affiché lorsque le niveau de sortie du premier oscillateur local (LO) est trop petite (erreur de module). LO LvD „LO Level Digital IF“ est affiché lorsque le niveau de sortie de l'oscillateur sur le module Digital IF est trop petit (erreur de module). OCXO 'OCXO cold' est affiché tant que l'oscillateur à cristal OCXO n'a pas encore atteint sa température d'opération. Le message est effacé au plus tard quelques minutes après la mise en service de l'appareil. ⇒ Diminuer le niveau de référence 3.4 F-14 Ecran FSE UNLD Marqueur ou marqueur delta „Underload“ est affiché lorsque l'analyseur n'est pas commandé de façon idéale. Dans ce cas, la précision de mesure maximale n'est pas atteinte. Ce message n'est possible que dans le mode de fonctionnement Analyseur vectoriel (VECTOR ANALYZER) en relation avec l'option FSE-B7 Cet affichage signale la position du marqueur ou du marqueur delta sélectionné en dernier, selon les axes X et Y, ainsi que son indice. Comme information additionnelle sont aussi indiqués, entre crochets, 2 champs qui signalent simultanément, l'un la courbe de mesure à laquelle le marqueur est associé, l'autre la fonction de mesure active du marqueur indiqué. Les fonctions de mesure des marqueurs dans le deuxième champ sont identifiées par les abréviations suivantes : CNT Compteur de fréquence actif TRK NOI Générateur suiveur actif Mesure de bruit actif Le texte de marqueur est affiché dans la même couleur que la courbe de mesure sur laquelle le marqueur est positionné. Lorsque le marqueur actif se trouve sur la courbe de mesure 1, par exemple, et que celle-ci est affichée en jaune, le texte de marqueur est également affiché en jaune. Réglages relatifs au matériel Mode Analyseur RBW Affichage de la bande passante de résolution réglée. VBW Affichage de la bande passante vidéo réglée. SWT Affichage de la durée de balayage réglée (SWEEP TIME). RF Att Affichage de l'affaiblissement RF réglé. Mixer Affichage du niveau maximum sur le mélangeur d'entrée ( = niveau correspondant au niveau de référence Ref Lvl). Unit Affichage de l'unité de niveau des résultats de mesure et des paramètres de réglage et de mesure qui leur correspondent, dans toute leur longueur. Ce champ est particulièrement important lors du choix d'unités comportant plus de 4 lettres, du fait que ces unités n'apparaissent dans d'autres champs de fonction (outre les * marqueurs) que de façon abrégée sous la forme dB . Mode Générateur suiveur TG Lvl Disponible uniquement avec les options FSE-B8/9/10/11 Affichage du niveau du générateur suiveur en service. 1065.6016.13 3.5 F-14 Ecran FSE Mode de fonctionnement Vector Analyzer Disponible uniquement avec l’option FSE-B7 CF Affichage de la valeur moyenne de la plage de balayage SR Affichage du débit des symboles (symbol rate) Demod Standard DEMOD BW Affichage du démodulateur actif Affichage du standard sélectionné (p. ex. GSM) Affichage de la largeur de la bande de démodulation pour la démodulation analogique Fenêtre de mesure (Grid) Axe X : Fréquence ou temps Axe Y : Niveau Réglages d'appareil (Enhancement Labels) Affichages indiquant que des réglages de configuration ont été effectués par l'utilisateur, qui influencent le résultat de mesure, sans que cela soit immédiatement visible sur la représentation des valeurs mesurées. * Le réglage de configuration actuel ne correspond pas au réglage pour lequel l'une des courbes de mesure représentée a été enregistrée. Cet état se produit dans les cas suivants : • Le réglage de configuration est modifié pendant le déroulement d'un balayage. • Le réglage de configuration est modifié dans le mode de fonctionnement SINGLE SWEEP à la fin du balayage et aucun nouveau balayage n'a été relancé. • Le réglage de configuration est modifié après qu'une courbe de mesure ait été placée sur VIEW. L'affichage reste sur l'écran tant que l'utilisateur n'a pas éliminé la cause correspondante. Dans chaque cas particulier, cela signifie soit qu'un nouveau balayage doit être déclenché (mode SINGLE SWEEP), soit que la courbe de mesure concernée doit être commutée sur BLANK (tous les cas). 1065.6016.13 A Identification de la fenêtre de mesure A (Screen A). Screen A est activé pour l'entrée de paramètres de mesure. B Identification de la fenêtre de mesure B (Screen B). Screen B est activé pour l'entrée de paramètres de mesure. C Lorsque le signal en phase et en quadrature est affiché dans la fenêtre de mesure A en mode Vector Analyzer (option FSE-B7), la fenêtre est divisée en deux diagrammes. Le diagramme supérieur est marqué d'un A, le diagramme inférieur est marqué d'un C. D Lorsque le signal en phase et en quadrature est affiché dans la fenêtre de mesure B en mode Vector Analyzer (option FSE-B7), la fenêtre est divisée en deux diagrammes. Le diagramme supérieur est marqué d'un B, le diagramme inférieur est marqué d'un D. LN Le réglage automatique de l'atténuation d'entrée est placé sur ATTEN LOW NOISE. LD Le réglage automatique de l'atténuation d'entrée est placé sur ATTEN LOW DISTORTION. 3.6 F-14 Ecran FSE NOR La normalisation est en service, précision maximum (uniquement avec les options FSE-B8/9/10/11). APP La normalisation est en service, précision restreinte (uniquement avec les options FSE-B8/9/10/11). TDF Un facteur de correction d'antenne (TRANSDUCER FACTOR) est en service. TDS Un jeu de facteurs de correction d'antenne (TRANSDUCER SET) est mis en service. LVL Un offset de niveau ≠ 0 dB est réglé. FRQ Un offset de fréquence ≠ 0 Hz est réglé. SGL Le balayage est réglé sur SINGLE SWEEP. 1-<n> Formation de la différence Trace 1 - Trace <n> active (<n> : valeur numérique) ou formation de la différence Trace 1 - Reference Line active (<n> : R) 2-<n> Formation de la différence Trace 2 - Trace <n> active (<n> : valeur numérique) ou formation de la différence Trace 2 - Reference Line active (<n> : R) 3-<n> Formation de la différence Trace 3 - Trace <n> active (<n> : valeur numérique) ou formation de la différence Trace 3 - Reference Line active (<n> : R) 4-<n> Formation de la différence Trace 4 - Trace <n> active (<n> : valeur numérique) ou formation de la différence Trace 4 - Reference Line active (<n> : R) <n>AP En cas de Trace <n> (n = 1 à 4), le détecteur est réglé sur AUTOPEAK. <n>MA En cas de Trace <n> (n = 1 à 4), le détecteur est réglé sur MAX PEAK. <n>MI En cas de Trace <n> (n = 1 à 4), le détecteur est réglé sur MIN PEAK. <n>SA En cas de Trace <n> (n = 1 à 4), le détecteur est réglé sur SAMPLE <n>AV En cas de Trace <n> (n = 1 à 4), le détecteur est réglé sur AVERAGE <n>RM En cas de Trace <n> (n = 1 à 4), le détecteur est réglé sur RMS GAT Le balayage de fréquence est commandé par la prise EXT TRIG/GATE. TRG L'appareil n'effectue pas de déclenchement dans le mode relaxé (FREE RUN). EXT 75Ω L'appareil est configuré pour assurer un fonctionnement avec référence externe L’impédance d’entrée de l’appareil est réglée sur 75 Ω. MAC Enregistrement de macro en service. PRN Une sortie d'imprimante est active. PRN efface le label d'optimisation (Enhancement Label) MAC par surécriture. <n>VIEW 1065.6016.13 Trace <n> (n = 1...4) est réglé à VIEW 3.7 F-14 Ecran FSE <n>AVG Trace <n> (n = 1...4) est réglé à AVERAGE MIX La sortie mélangeur externe est en circuit (option FSE-B21). SID Sortie mélangeur externe : SIGNAL ID est en circuit (option FSE-B21). AID Sortie mélangeur externe : AUTO ID est en circuit (option FSE-B21). Inscriptions de l’axe de fréquence Affichage de l'échelle de l'axe X 123.4 ms/Div Dans ce champ de fonction est indiquée l'écart entre deux lignes de la fenêtre de mesure. Center 1.2345678901234 GHz Start 1.2345678901234 GHz Span 1.2345678901234 GHz Stop 1.2345678901234 GHz Trigger 1.234 ms Indications supplémentaires Dans ce champ de fonction est indiqué la fréquence centrale ou la fréquence de départ réglée, selon que les touches actionnées en dernier portent sur CENTER/SPAN ou START/STOP. Pour une excursion (Span) = 0 Hz, c'est toujours la fréquence centrale qui est représentée. Dans ce champ de fonction est indiquée la plage de fréquence réglée (SPAN) ou la fréquence d'arrêt réglée, selon que les touches actionnées en dernier portent sur CENTER/SPAN ou START/STOP. Pour une excursion (Span) = 0 Hz, c'est l'instant de déclenchement (PRETRIGGER) qui est représenté. La date, l'heure et un commentaire sélectable peuvent s'afficher ici. 14.Jun 97 12:13 Inscriptions de l’axe de niveau Affichage de l'échelle de l'axe Y. Champ d'entrée Le champ d'entrée de données est inséré dans la zone de diagramme de l'écran en cas de besoin. Niveau de référence/ Niveau Max Affichage du niveau de référence réglé ou affichage combiné du niveau maximal et du niveau de référence . Lignes de valeur limite Les lignes de valeur limite sont utilisées pour marquer sur l'écran des variations de niveau ou des répartitions spectrales, qui ne doivent pas être dépassées, par valeurs croissantes ou décroissantes. Courbes de mesure (traces 1 à 4) Au total, il est possible de représenter simultanément un maximum de 4 courbes de mesure (traces). Lignes d'évaluation Lignes auxiliaires permettant l'évaluation d'une courbe de mesure. L'écran du FSE distingue 2 modes de représentation : • Mode Plein écran (Full Screen) : 1 fenêtre, toutes les courbes de mesure sont représentées dans une fenêtre (Window). • Mode Ecran divisé (Split Screen): 2 fenêtres, les courbes de mesure, les grilles de visualisation et les inscriptions sont réparties sur les deux fenêtres. 1065.6016.13 3.8 F-14 Ecran FSE Ecran divisé (représentation Split Screen) Dans la représentation Split Screen, l'écran est subdivisé en deux parties. USER Ref Lvl -20 dBm Marker 1 [T1 CNT] -36.42 dBm 100.002 MHz RBW VBW SWT 20 dB RF Att Mixer -40 dBm dBm Unit 1 MHz 1 MHz 5 ms -20.0 A SOFTKEY 1 -40.0 SOFTKEY 2 -60.0 -80.0 SOFTKEY 3 -100.0 SOFTKEY 4 -120.0 Center 100.0 MHz Ref Lvl -20 dBm Marker 1 [T1 CNT] -36.42 dBm 100.002 MHz 5 MHz/ RBW VBW SWT Span 50.0 MHz 1 MHz 1 MHz 5 ms 20 dB RF Att Mixer -40 dBm dBm Unit -20.0 -40.0 SOFTKEY 5 SOFTKEY 6 SOFTKEY 7 -60.0 SOFTKEY 8 -80.0 SOFTKEY 9 -100.0 -120.0 SOFTKEY 10 Center 100.0 MHz Fig. 3-4 5 MHz/ Span 50.0 MHz Division de l'écran du FSE dans le mode Split Screen La partie supérieure est toujours associée au Screen A, la partie inférieure au Screen B. Les réglages pour les mesures dans les deux fenêtres peuvent être choisis indépendamment. Il est par exemple possible d'avoir dans la partie Screen A la représentation d'un spectre et dans la partie Screen B la représentation d'une variation d'un signal dans le domaine temporel. La touche DISPLAY permet de définir la fenêtre pour laquelle doit s'effectuer une entrée de paramètres de mesure ou pour laquelle doit s'appliquer une commande de marqueur. Dans ce mode de représentation, l'affectation des courbes de mesure aux fenêtres est fixe et elle ne peut pas être modifiée. Tableau 3-1 Affectation des courbes de mesure (traces) aux fenêtres dans la représentation Split Screen dans le mode de fonctionnement Analyseur Trace 1: en haut (Screen A) Trace 2: en bas (Screen B) Trace 3: en haut (Screen A) Trace 4: en bas (Screen B) Chacune des deux fenêtres de mesure peut être subdivisée en deux diagrammes. Cela s'applique à la représentation séparée des valeurs mesurées, par exemple à la représentation du signal en phase et en quadrature au cadre de l'analyse vectorielle. La fenêtre A est divisée en diagrammes A et C, la fenêtre B est divisée en diagrammes B et D. 1065.6016.13 3.9 F-14 Ecran FSE Zone des touches logicielles La structure de la zone des touches logicielles est indépendante du mode de fonctionnement. Elle est constituée par les éléments suivants : Désignation du menu SOFTKEY MENU TITLE SOFTKEY LABEL 1 SOFTKEY LABEL 2 SOFTKEY LABEL 3 Touche logicielle en service SOFTKEY LABEL 4 Touche logicielle hors service SOFTKEY LABEL 5 Menu de touches logicielles SOFTKEY LABEL 6 SOFTKEY LABEL 7 Touche logicielle en service et entrée de données active SOFTKEY LABEL 8 SOFTKEY LABEL 9 SOFTKEY LABEL 10 Indication d'autres menus Fig. 3-5 Constitution de la zone des touches logicielles Les touches logicielles ont des fonctions qui diffèrent selon l'état instantané de l'appareil. Les inscriptions de ces touches sont par suite variables, fonctions et états instantanés étant indiqués par des labels et des couleurs différents. Les couleurs réglées en usine sont affectées aux fonctions suivantes : Tableau 3-2 Signification des couleurs des touches logicielles Couleur de la touche logicielle Signification grise Touche logicielle hors service verte Touche logicielle en service rouge Touche logicielle en service et entrée de données active Ces couleurs peuvent être modifiées à volonté par l'utilisateur. La mise en et hors service d'une touche logicielle s'effectue par appui sur la touche correspondante. Lorsqu'une souris est connectée à l'appareil, on peut aussi obtenir le même résultat par un clic de la souris sur le label de la touche logicielle figurant sur l’écran. Lorsque des fonctions de l'appareil dépendent de la présence d'options, les touches logicielles correspondantes peuvent être complètement supprimées en l'absence de l'option concernée. Si dans différents modes de fonctionnement de l'appareil certaines fonctions sont temporairement inexistantes, les touches logicielles correspondantes sont bloquées. Un appui sur de telles touches logicielles n'entraîne alors aucune fonction. Dans ce cas, la touche logicielle apparaît sans relief sur l'écran, c'està-dire sans effet 3D. 1065.6016.13 3.10 F-14 Ecran FSE Changement de menu En commande manuelle le FSE peut être commandé à partir des touches de la face avant, d'un clavier externe ou d'une souris. L'utilisation est commandée par menu. Selon l'état de l'appareil, l'écran affiche différents menus à touches logicielles. Les différents menus constituent une structure arborescente. Le menu de niveau le plus élevé (la racine de la structure) est toujours appelé au moyen d'une touche. Le branchement sur un autre menu (sous-menu) s'effectue alors par l'intermédiaire de différentes touches logicielles : USER Menu principal SCREEN Sous-menu Menus latéraux Fig. 3-6 Principe du changement de menu Chaque menu à touches logicielles est constitué par un maximum de 30 touches logicielles, subdivisées en groupes de chacun 10 touches, qui constituent respectivement le menu principal, le menu latéral gauche et le menu latéral droit. Les menus latéraux vides ne sont pas affichés ; par contre, les menus principaux vides sont affichés. Sur le bord inférieur de la zone des touches logicielles sont représentées des flèches qui indiquent si un menu latéral existe ou non. 1065.6016.13 3.11 F-14 Ecran FSE Menu latéral gauche Menu principal Menu lateral droit Softkey 21 Softkey 1 Softkey 11 Softkey 22 Softkey 2 Softkey 12 Softkey 23 Softkey 3 Softkey 13 Softkey 24 Softkey 4 Softkey 14 Softkey 25 Softkey 5 Softkey 15 Softkey 26 Softkey 6 Softkey 16 Softkey 27 Softkey 7 Softkey 17 Softkey 28 Softkey 8 Softkey 18 Softkey 29 Softkey 9 Softkey 19 Softkey 30 Softkey 10 Softkey 20 Fig. 3-7 Passage du menu principal aux menus latéraux Les flèches de menu facilitent l'orientation à l'intérieur de la structure de menu. Exemples : Il existe un menu latéral gauche et un menu latéral droit. Ce menu est de plus le menu de niveau le plus élevé, du fait qu'il n'existe pas de flèche ⇑. On peut ici passer uniquement à un menu latéral droit ou au menu situé audessus. ME N U Les touches MENU permettent de passer du menu principal aux menus latéraux. Lorsqu'une souris est connectée à l'appareil, on peut obtenir un changement de menu en cliquant directement les flèches de menu. Les touches MENU ont la signification suivante : Après l'actionnement de cette touche, le FSE passe dans le menu latéral gauche. Cette touche permet d'appeler le menu de niveau supérieur dans la hiérarchie de niveau de la structure arborescente de menus. Dans certains menus, ce passage peut s'effectuer automatiquement. On a alors, après l'actionnement d'une touche logicielle, un retour automatique au menu de niveau supérieur. L'actionnement de cette touche permet de passer au menu latéral droit. A partir d'un menu latéral, on ne peut pas passer directement à l'autre menu latéral, mais seulement par l'intermédiaire du menu principal. SOFTKEY Toutes les touches logicielles qui permettent d'appeler un sous-menu comportent une flèche dans la zone d'inscription du label de la touche. Le passage à des sous-menus s'effectue toujours par l'intermédiaire d'une touche logicielle. Les touches logicielles sont supprimées de l'affichage dans le mode Bus CEI et pendant l'exécution d'une macro. 1065.6016.13 3.12 F-14 Réglage des paramètres FSE Réglage des paramètres Entrée de données L'introduction des paramètres de fonctionnement de l'appareil dans un champ d'entrée ou dans un tableau peut s'effectuer à l'aide du bloc de touches numériques (DATA ENTRY) sur la face avant, d'un clavier externe ou du bouton rotatif. Le bloc de touches numériques DATA ENTRY sert à l'entrée de paramètres numériques (par exemple la fréquence de départ). Le bouton rotatif est utilisé pour l'incrémentation ou la décrémentation rapide de paramètres numériques avec une largeur de pas prédéfinie. L'utilisation d'un clavier externe est recommandée pour la définition de paramètres alphanumériques (par exemple les noms de fichier), du fait qu'il n'est pas possible d'introduire des lettres au moyen des touches de commande de la face avant. Si aucun clavier n'est connecté, l'entrée de paramètres alphanumériques appelle automatiquement l'éditeur auxiliaire de ligne qui permet de choisir différentes lettres et une série de caractères spéciaux et de les copier dans le champ d'entrée proprement dit. Bloc numérique sur la face avant Les touches ont les fonctions suivantes : Touches numériques D AT A E N T R Y 0 ... 9 Change le signe de la mantisse ou de l'exposant d'un paramètre numérique. Dans le cas d'un paramètre alphanumérique, un "-" est inséré à la position du curseur. D AT A E N T RY - Insère un point décimal "." dans la chaîne de caractères numériques à la position du curseur. D AT A E N T R Y . Complète la valeur numérique introduite par l'unité choisie et valide l'entrée. D AT A E N T R Y -dBm V s GHz • • • dB.. nV ns D ATA E N TR Y Hz Dans le cas de grandeurs sans dimension, toutes les touches d'unité obtiennent la valeur "1", afin d'exclure toute fausse manoeuvre. Les touches d'unité assurent ainsi également la fonction d'une touche ENTER. On a aussi la même chose dans le cas d'un champ d'entrée alphanumérique. Ajoute à la fin d'une chaîne de caractères numériques un exposant (E-xx). EXP 1065.6016.13 3.13 F-14 Réglage des paramètres FSE Efface, lorsqu'une entrée numérique est commencée, le caractère à gauche du curseur. Lorsque le paramètre est déjà validé, cette touche permet de commuter entre le paramètre actuel réglé et la valeur qui existait préalablement (fonction UNDO). D AT A E N T R Y BACK Abandon du champ d'entrée et suppression de ce dernier de l'écran lorsque l'entrée n'est pas encore effectuée ou qu'elle est déjà validée. Effacement complet de la chaîne de caractères déjà entrée dans le cas d'une entrée numérique commencée. Effacement des messages système ou des messages d'avertissement, qui sont sortis dans un champ particulier de l'écran. D AT A E N T R Y CLR Bouton rotatif et touches de déplacement du curseur Le bouton rotatif a plusieurs fonctions : HOLD STEP • Dans le cas d'une entrée numérique, le paramètre de l'appareil est incrémenté d'un pas de largeur fixée (rotation dans le sens horaire) ou décrémenté (rotation dans le sens anti-horaire). La largeur de pas utilisée peut être identique ou plus faible (par exemple 1/10) que la largeur de pas qui a été définie pour les touches de déplacement du curseur (voir description de la touche STEP). • A l'intérieur de tableaux, le bouton rotatif permet de déplacer la barre de sélection horizontale ou verticale, tant qu'aucun champ d'entrée n'est ouvert. La commutation du sens de déplacement (horizontal/ vertical) s'effectue par l'intermédiaire des touches de déplacement du curseur. • Dans le cas de l'éditeur auxiliaire de ligne, le bouton rotatif permet de choisir les différentes lettres. • Le bouton rotatif permet aussi de déplacer sur l'écran les marqueurs, les lignes d'évaluation et les lignes de valeur limite. Le bouton rotatif dispose d'un algorithme d'accélération, c'est-à-dire que la largeur de pas de la variation est d'autant plus grande que la vitesse de rotation augmente. Touches de déplacement du curseur : Cursor up Cursor left Cursor right Cursor down ou Dans le cas d'entrées numériques, les touches permettent d'augmenter ou de réduire le paramètre concerné de l'appareil de la largeur de pas réglée. Dans le cas d'entrées alphanumériques, les touches permettent de passer de la ligne d'entrée à l'éditeur auxiliaire de ligne. permettent de déplacer le curseur à l'intérieur du ou Les touches champ d'entrée, pour atteindre une position particulière dans la chaîne de caractères numériques. A l'intérieur de tableaux, les touches de déplacement du curseur permettent de déplacer la barre de sélection sur les lignes et sur les colonnes du tableau. 1065.6016.13 3.14 F-14 Réglage des paramètres FSE Champs d'entrée de valeur Constitution d'un champ d'entrée L'entrée d'un paramètre de l'appareil s'effectue dans un champ d'entrée propre et non pas à l'endroit où le paramètre est indiqué. Le champ d'entrée est appelé au moyen d'une touche logicielle ou d'une touche normale et sert à définir le paramètre numérique (ici sur l'exemple START FREQUENCY) ou alphanumérique de l'appareil: Ligne de titre avec désignation du paramètre START FREQUENCY Ligne d'édition avec valeur du paramètre et unité 10.2457535 GHZ START FREQUENCY OUT OF RANGE Message d'état ou d'erreur Fig. 3-8 Constitution du champ d'entrée Après l'appel du champ d'entrée, la valeur actuelle valide du paramètre, y compris l'unité, apparaît sur la ligne d'édition. Sur la troisième ligne et la quatrième ligne (optionnelle) sont indiqués d'éventuels messages d'état ou d'erreur, qui se rapportent toujours à l'entrée en cours. Dans le réglage de base, le champ d'entrée apparaît toujours dans le coin gauche supérieur de la fenêtre de mesure active. Lorsqu'une souris est connectée à l'appareil, les champs d'entrée de valeur ouverts peuvent être déplacés et positionnés à un emplacement quelconque de l'écran, sans toutefois recouvrir la zone des touches logicielles. La nouvelle position est conservée jusqu'à ce que l'on change de fenêtre de mesure. Le champ d'entrée de données est représenté suivant les besoins de façon transparente ou non. Les paramètres alphanumériques sont placés sur la ligne d'édition sous la forme d'une simple chaîne de caractères. Pour les paramètres numériques, il faut toutefois respecter le format suivant constitué d'une mantisse, d'un exposant et d'une unité: Mantisse Exposant Unité -123.456789 E-12 MHz Signe Fig. 3-9 Mantisse : Espace Constitution d'un paramètre numérique Le premier caractère est le signe de la mantisse, le signe plus n'étant pas représenté. On a ensuite la valeur numérique proprement dite. Le nombre de positions est différent selon le paramètre de l'appareil. Le curseur peut être déplacé au maximum jusqu'à la première position de la mantisse, mais pas en avant du champ indiquant le signe. Le point décimal peut être placé de façon quelconque. Exposant : L'exposant est séparé de la mantisse par un caractère d'espacement. Le champ indiquant le signe de l'exposant suit la lettre "E", le signe plus "+" étant supprimé comme dans le cas de la mantisse. Lors des déplacements du curseur, le "E" et le champ indiquant le signe sont sautés. Deux caractères sont prévus pour la valeur de l'exposant. Unité : L'unité (non visible dans le mode Edition) est séparée de l'exposant par un caractère d'espacement. Le nombre de positions que l'on peut introduire pour chaque paramètre de l'appareil n'est limité que par la largeur du champ d'entrée, et non par le nombre de positions possibles du point de vue physique (exemple : pour les indications de niveau, deux positions après la virgule sont utiles. L'utilisateur peut toutefois introduire à volonté un nombre quelconque de positions après la virgule - la valeur d'entrée sera arrondie de façon appropriée.) 1065.6016.13 3.15 F-14 Réglage des paramètres FSE Au total, on distingue deux types de champ d'entrée : START FREQUENCY 10.2457535 GHZ START FREQUENCY OUT OF RANGE HARDCOPY TITLE BANDPASS-FILTER TEST 23A Dans le cas de paramètres numériques, il est possible d'avoir jusqu'à 24 caractères sur la ligne d'édition du champ d'entrée. La ligne d'édition ne permet pas de défilement horizontal. Dans le cas de paramètres alphanumériques, il est possible d'avoir jusqu'à 60 caractères sur la ligne d'édition du champ d'entrée. (voir chapitre Affichage). Au maximum, 256 caractères peuvent être introduits. Un défilement horizontal est possible. Dans le cas où aucun clavier externe n'existe, le champ d'entrée à trois lignes est remplacé par un champ de lettres, dans lequel les caractères peuvent être sélectés individuellement au moyen des touches de déplacement du curseur (voir éditeur auxiliaire de ligne). Edition de paramètres numériques Appel du champ d'entrée : • Après l'appel du champ d'entrée à l'aide de la touche logicielle correspondante, la valeur actuelle du paramètre numérique apparaît avec son unité. Mode Edition : • L'actionnement d'une touche de chiffre, de signe ou de point décimal provoque la disparition de la valeur et de l'unité. La nouvelle valeur est justifiée à gauche. Les différents caractères sont toujours introduits dans le mode Insertion. Lorsque le nombre maximum de caractères a été introduit, il n'est plus possible d'effectuer une autre entrée (pas de défilement horizontal). Si des caractères se trouvent à droite du curseur, ces caractères sont repoussés vers la droite lorsque la longueur maximum est atteinte et sont perdus. • L'actionnement des touches DATA VARIATION ou conduit à la représentation suivante de la valeur actuelle: L'unité disparaît et le curseur se trouve placé devant la première position de la mantisse ( ) ou après la dernière position occupée ( ou ). Les touches DATA VARIATION permettent de déplacer le curseur dans la valeur numérique. • L'actionnement des touches DATA VARIATION ou ou encore du bouton rotatif rétablit la valeur initiale du paramètre et le modifie selon la largeur de pas définie pour ce paramètre. • L' appareil conserve en mémoire, en plus de la valeur actuelle d'un paramètre, la valeur valide qu'il avait préalablement. La touche BACK permet de commuter entre ces deux valeurs. Fin ou abandon d'une entrée : • On peut quitter l'entrée des paramètres par un appui sur une touche d'unité. La nouvelle valeur du paramètre est alors contrôlée au point de vue de sa validité, puis prise en compte dans les réglages de configuration. En cas de défaut, un message d'erreur approprié, par exemple "Out of range", "Value adjusted", etc. apparaît sur la ligne d'état du champ d'édition. • L'édition d'un paramètre peut être abandonnée par la touche CLR. Dans ce cas, la valeur indiquée est la valeur initiale du paramètre. Après un nouvel actionnement de la touche CLR, le champ d'entrée est à nouveau fermé. • L'actionnement d'une touche normale ou d'une touche logicielle après le début d'une entrée conduit à l'abandon de l'entrée et à la fermeture du champ d'entrée. Si l'on actionne pendant une entrée la même touche logicielle que celle utilisée pour l'ouverture du champ d'entrée, l'on restaure la valeur initiale qui est alors indiquée. 1065.6016.13 3.16 F-14 Réglage des paramètres FSE Edition de paramètres alphanumériques Dans le cas des paramètres alphanumériques, les conventions qui s'appliquent sont en principe identiques à celles utilisées pour les paramètres numériques. Il faut tenir compte des exceptions suivantes : • Dans le cas des paramètres alphanumériques, il n'est pas nécessaire d'avoir une unité. • Les quatre touches d'unité ont une fonction identique à celle de la touche ENTER. • Un défilement horizontal est possible sur la ligne d'édition. • Une incrémentation ou une décrémentation par l'intermédiaire des touches rotatif n'est pas possible. , ou du bouton • L'actionnement de la touche de signe insère un caractère "-" à la position du curseur, celui de la touche de point décimal insère un point ".". • La touche d'exposant est sans fonction. Editeur auxiliaire de ligne L'éditeur auxiliaire de ligne permet d'effectuer des inscriptions et des entrées de texte, sans qu'il soit nécessaire d'avoir un clavier externe raccordé. Dans ce cas, le champ d'entrée standard est complété par un autre champ contenant des lettres et des caractères spéciaux. L'éditeur auxiliaire de ligne est automatiquement représenté en l'absence d'un clavier externe lorsqu'un champ d'entrée est ouvert pour des introductions alphanumériques. CALIBRATION FILE C:\MEASDATA\STANDARD.CAL Champ d’entrée sur 3 lignes A BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜ!?"$%/(){[]}\+*#~'-_=.: abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüß,;<>|@µ²³^°123456789 0 Fig. 3-10 Lettres majuscules et minuscules, caractères spéciaux et chiffres Editeur auxiliaire de ligne • Les touches et permettent de passer de la ligne d'édition à l'éditeur auxiliaire de ligne et vice- versa. • A l'intérieur de l'éditeur auxiliaire de ligne, on peut positionner le curseur au moyen des touches de déplacement du curseur et du bouton rotatif sur tout caractère souhaité. • L'appui sur une touche d'unité quelconque permet la prise en compte d'un caractère sur la ligne d'édition. • Lorsque le curseur se trouve sur la ligne d'édition, l'appui sur une touche d'unité permet de valider l'entrée de données effectuée. 1065.6016.13 3.17 F-14 Réglage des paramètres FSE Entrée de tableaux De nombreux tableaux sont utilisés dans le FSE pour l'affichage et la configuration de paramètres de l'appareil. Les tableaux se distinguent fortement les uns des autres en ce qui concerne le nombre de lignes, le nombre de colonnes et les inscriptions, ainsi que leur fonctionnalité. Les tableaux sont représentés de façon non transparente. Leur taille est prédéterminée et ne peut pas être modifiée. Lorsqu'une souris est connectée, les tableaux peuvent être déplacés sur l'écran, sans toutefois pouvoir recouvrir la zone des touches logicielles. Des champs d'entrée de valeur ou des éléments semblables peuvent se superposer sur les tableaux. Les tableaux sont généralement couplés à un menu de touches logicielles, qui met à la disposition de l'utilisateur des fonctions plus complexes pour l'édition d'inscriptions à l'intérieur de tableaux, comme par exemple l'effacement de tableaux complets, la copie de lignes ou de colonnes, le marquage d'élément de tableaux, le rétablissement d'états par défaut, etc. D'autres tableaux par contre permettent exclusivement l'affichage de paramètres de l'appareil et ne peuvent pas être édités. La définition des différents tableaux et l'utilisation de fonctions spéciales d'édition sont traités dans la partie de référence de la description du menu à touches logicielles correspondant. Le concept d'utilisation fondamental est toutefois le même pour tous les tableaux. On distingue le mode Mouvement et le mode Edition. Mode Mouvement Ce mode est actif après l'ouverture d'un tableau. La barre de sélection (curseur) est déplacée à l'aide des touches de déplacement du curseur entre les différents éléments du tableau. L'élément de tableau, qui se trouve sous la barre de sélection est représenté en vidéo inversée. TRANSDUCER SET Name Unit Antenna Ant_Cab2 Ant_Pre Ant_Cab1 Probeset dBµV/m dBµV/m dBµV/m dBµV/m dBµA Barre de sélection (Cursor) Fig. 3-11 Mode Mouvement Mode Edition Un élément de tableau qui est marqué par une barre de sélection peut être édité de la façon suivante : • Par appui sur l'une des touches d'unité sur la face avant ou au moyen de la touche ENTER sur un clavier externe • Par un double-clic de la souris sur l'élément de tableau. Dans le cas où l'élément de tableau sélecté par un clic de souris n'est pas encore marqué par la barre de sélection, celle-ci vient se positionner sur cet élément. • Dans le cas de paramètres numériques ou alphanumériques de l'appareil, l'opération d'édition peut aussi être déclenchée directement par l'entrée d'un chiffre quelconque ou d'une lettre sur la face avant ou au clavier externe. Comme éditeur, on dispose du champ d'entrée de données, de la liste de sélection ou de l'éditeur de type Toggle. Une fois terminée l'opération d'édition, le tableau se trouve à nouveau dans le mode Mouvement. La barre de sélection est alors automatiquement positionnée sur l'élément suivant du tableau. 1065.6016.13 3.18 F-14 Blocage des organes de commande FSE Blocage des organes de commande – Touche HOLD Les différentes touches logicielles ont les fonctions suivantes : D A T A V AR I A T I O N Les fonctions du menu HOLD permettent de bloquer une partie ou la totalité des organes de commande de l'appareil. On peut ainsi éviter toute modification intempestive des réglages. HOLD La diode électroluminescente au-dessus de la touche HOLD indique qu'un blocage de la commande a été activé. Ce blocage peut être à nouveau supprimé lorsqu'on actionne successivement dans un ordre quelconque les deux touches logicielles UNLOCK. A la mise hors service de l'appareil de mesure, le blocage est également supprimé, ce qui permet d'utiliser à nouveau l'appareil de façon normale lors de la mise sous tension suivante. UNLOCK Deux touches logicielles UNLOCK sont disponibles. Si ces deux touches logicielles sont enfoncées consécutivement, elles débloquent l'appareil. La LED au-dessus de la touche HOLD s'éteint ensuite. LOCK DATA LOCK ALL La touche logicielle LOCK DATA inhibe le bouton rotatif. La touche logicielle LOCK ALL inhibe toute la face avant (y compris la touche PRESET et le bouton rotatif), la souris et les touches du clavier externe. Il n'est plus possible de quitter le menu HOLD. Seules les deux touches logicielles UNLOCK ne sont pas bloquées et permettent d'annuler le blocage. 1065.6016.13 3.19 F-14 Réglage de la largeur de pas FSE Réglage de la largeur de pas - Touche STEP Pour un grand nombre de paramètres numériques de l'appareil, on peut incrémenter ou décrémenter pas à pas la valeur sur la ligne d'édition du champ d'entrée au moyen des touches ou ou encore du bouton rotatif. La largeur de pas (STEPSIZE) utilisée pour les touches de déplacement du curseur pour le paramètre choisi peut être fixée dans le menu STEP. Remarques: − Il n'est pas possible de fixer la largeur de pas pour tous les paramètres numériques. − Quelques paramètres possèdent un ménu STEP étendu dont les fonctions sont décrits sous le paramètre respectif. − Le choix de la largeur de pas n'influence pas le bouton rotatif, parce que celui dispose d'une résolution plus grande. D A T A V AR I A T I O N STEP La touche STEP ouvre le ménu pour fixer la largeur de pas. La modification de la largeur de pas d'un paramètre de l'appareil est possible uniquement lorsque ce paramètre est édité dans un champ d'entrée. Si aucun paramètre n'est édité ou si ce paramètre ne peut pas être incrémenté ou décrémenté (comme, par exemple, pour tous les paramètres alphanumériques), les touches logicielles dans le ménu STEP sont bloquées. permet de quitter le menu STEP et de revenir autoLa touche matiquement au menu qui était actif au préalable. STEPSIZE AUTO La touche logicielle STEP SIZE AUTO permet de régler automatiquement la largeur de pas du paramètre correspondant de l'appareil. La largueur de pas s'adapte (en fonction d'autres paramètres) en continu à des réglages de configuration modifiés. Exemple : La largeur de pas de la fréquence CENTER dépend de l'excursion SPAN réglée. STEPSIZE MANUAL La touche logicielle STEP SIZE MANUAL fait apparaître un champ d'entrée pour définir une largeur de pas. Le paramètre pour lequel la largeur de pas est modifiée apparaît dans la ligne de titre du champ d'entrée : START FREQUENCY STEPSIZE 100 kHz La largeur de pas reste constante jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur soit introduite. Elle n'est plus couplée à d'autres paramètres de l'appareil. 1065.6016.13 3.20 F-14 FSE Utilisation d’une souris et d’un clavier externe Utilisation d’une souris et d’un clavier externe Utilisation d’un clavier externe Après le raccordement d'un clavier externe, on dispose de caractères supplémentaires (lettres et caractères spéciaux) pour effectuer les entrées. Il est aussi possible d'avoir un fonctionnement mixte combinant les touches de la face avant et le clavier externe. Les touches de chiffres, de curseur et de signe agissent comme les touches correspondantes sur la face avant de l'appareil. Certaines touches du clavier externe disposent toutefois pour les entrées ou les tableaux de fonctionnalités plus étendues. Le tableau suivant indique les combinaisons de touches du clavier externe, à l'aide desquelles il est possible de déclencher les fonctions des touches de la face avant de l'appareil. Remarques : – La combinaison de touches <ALT><S-Abf> (clavier allemand) ou <ALT> <SYSREQ> (clavier anglais) permet de passer de l'écran appareil de mesure à l'écran ordinateur et inversement (lorsque l'option FSE-B15, Fonction de calculateur est installée) – La combinaison de touches <ALT> <F1> permet de commuter, dans le mode Appareil de mesure, la langue affectée au clavier entre US-américain et la langue choisie dans le menu GENERAL SETUP (FSE sans option FSE-B15). Tableau 3-3 Emulation du clavier de la face avant Touches sur la face avant du FSE Touches sur la face avant du FSE Code de touche du clavier externe Touches logicielles : Choix de menu : SK1 SK2 SK3 SK4 SK5 SK6 SK7 SK8 SK9 SK10 Menu left Menu right Menu up CTRL ← CTRL → CTRL ↑ Commande du curseur : Cursor left Cursor right Cursor up Cursor down ← → ↑ ↓ Bouton rotatif : SHIFT ↑ SHIFT ↓ 0 à 9. ALT-G ALT-M ALT-K <ENTER> <ESC> BACK Knob left Knob right Touches numériques : Touches d’unité : 0à9 GHz... MHz... kHz... Hz... Touches d’édition : Clear Backspace Autres touches d’entrée : Exposant "Exp" Signe "+/-" Point décimal "." Touche Hold : Hold Menu User : User Groupe de touches System: Preset Cal Display Info Groupe de touches Configuration : Mode Setup 1065.6016.13 Groupe de touches Hardcopy: Start Setting Groupe de touches Status : Local Groupe de touches Frequency: Start Stop Center Span Groupe de touches Level: Ref Range Input Cal Groupe de touches Marker : Normal Search Delta → Mkr Groupe de touches Lines : Display Limit Groupe de touches Traces : 1 2 3 4 Groupe de touches Sweep : ---Coupling Sweep Trigger Groupe de touches Memory : Config Save Recall Groupe de touches Data Entry: Step Lettres/Caractères spéciaux F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 ALT-E . SHIFT-F1 SHIFT-F2 SHIFT-F4 ALT-F12 ALT-F10 SHIFT-F5 Touches d’édition Commande du curseur ALT-F2 SHIFT-F8 3.21 Code de touche du clavier externe SHIFT-F6 SHIFT-F9 SHIFT-F3 CTRL-F7 CTRL-F8 CTRL-F9 CTRL-F10 CTRL-F11 CTRL-F12 ALT-F11 ALT-F12 CTRL-F1 CTRL-F2 CTRL-F3 CTRL-F4 CTRL-F5 CTRL-F6 ALT-1 ALT-2 ALT-3 ALT-4 ALT-F3 ALT-F4 ALT-F5 ALT-F6 ALT-F7 ALT-F8 SHIFT-F10 SHIFT-F11 SHIFT-F12 SHIFT-F7 A à Z (ext.) a à z (ext.) Caractères spéciaux (ext.) Delete Home End Page up Page down F-14 Commande par souris d'autres éléments d'affichage FSE Champ d'entrée de données dans le cas d'une commande par souris Lorsqu’une souris est connectée, l'on dispose de fonctions supplémentaires dans les champs d'entrée de valeurs. Dans ce but figurent dans le champ d'entrée des boutons de commande supplémentaires. Toutes les conventions qui ont été déterminées pour tous les autres types de champ d'entrée de valeur s'appliquent aussi pour l'essentiel dans le cas de la commande par souris. Il existe toutefois les particularités suivantes : • Un bouton de commande de fermeture est représenté dans la ligne de titre sur le bord gauche. Un clic de la souris sur ce bouton de commande entraîne l'abandon de l'entrée et la fermeture du champ d'entrée. Cela correspond à la fonction de la touche CLR dans l'utilisation manuelle. • Dans le cas d'un champ d'entrée numérique, deux boutons de commande ( ) apparaisent sur le bord gauche de la ligne d'édition. Un simple clic du bouton de la souris provoque l'incrémentation ou la décrémentation du paramètre dans la ligne d'édition (comme avec les touches / ou le bouton rotatif dans l'utilisation manuelle). • Dans la ligne d'entrée, on peut positionner le curseur en cliquant un caractère avec le bouton de la souris. • Dans l'éditeur auxiliaire de ligne, on peut sélecter un caractère dans le champ de lettres en cliquant sur ce caractère avec le bouton de la souris. Un double-clic copie le caractère du champ de lettres dans la ligne d'édition. • L'utilisateur peut déplacer les champs d'entrée de valeur ouverts, avec la souris, sur tout l'écran ; ces champs ne doivent toutefois pas recouvrir la zone des touches logicielles. Le déplacement s'effectue lorsqu'on clique le bouton de la souris sur la ligne de titre et qu'on déplace la souris en maintenant enfoncée la touche de la souris. Exemple : Champ d'entrée numérique dans le cas de la commande par souris START FREQUENCY 10.2457535 GHZ START FREQUENCY OUT OF RANGE 1065.6016.13 3.22 F-14 FSE Champ d'entrée de données dans le cas d'une commande par souris Commande par souris d'autres éléments d'affichage Tous les organes de commande et d’affichage (Enhancement Labels, touches logicielles, zones de fonction, lignes d’évaluation et lignes de valeur limite), qui apparaissent sur l’écran peuvent être utilisés avec une souris. Un double-clic sur l'élément d'affichage ou l'organe de commande appelle le ménu de la touche logicielle correspondante. Voir le tableau pour une liste comment les éléments d'affichage sont associés aux touches logicielles. Les ménus des touches logicielles peuvent être appelés l'un par l'autre par un clic sur la touche droite du souris. Le tableau suivant fournit la liste des éléments d’affichage pouvant être commandés avec la souris, ainsi que la touche logicielle ou la touche à fonction fixe correspondante de la face avant. Tableau 3-4 Commande par souris des éléments d’affichage Elément d’affichage pour commande par la souris Touche logicielle ou touche à fonction fixe correspondante Champ d’affichage pour les touches logicielles 1 à 10 Touches logicielles 1 à 10 Champ d’affichage pour flèches de menu à droite/au centre/à gauche Touche Menu latéral droit/central/latéral gauche Enhancement-Labels Affichages d’état * PA PS UNS LVL FRQ 1-x 2-x 3-x 4-x -Touche SETUP Touche SETUP Touche COUPLING Touche REF Touche CENTER Touche TRACE 1 Touche TRACE 2 Touche TRACE 3 Touche TRACE 4 TRG DC 75Ω MAC Touche TRIGGER Touche INPUT Touche INPUT Touche USER UNCAL OVLD ERR Touche CAL Touche REF Touche INFO Champs d’affichage au-dessus du diagramme Ref. Level / Max Level Marker RBW VBW SWT RF Att Mixer Unit Touche REF Touche NORMAL Touche COUPLING Touche COUPLING Touche COUPLING Touche INPUT Touche INPUT Touche REF Champs d’affichage au-dessous du diagramme Start Stop Center Span Trigger /Div 1065.6016.13 Touche START Touche STOP Touche CENTER Touche SPAN Touche TRIGGER -- 3.23 F-14 Aperçu des menus FSE Aperçu des menus Groupe de touches System DISPLAY FULL SCREEN SYSTEM PRESET SCREEN COUPLING MODE COUPLED CAL SPLIT SCREEN DISPLAY HORIZONTAL SCALING INFO VERTICAL SCALING ACTIVE SCREEN A COUPLING CONTROL ACTIVE SCREEN B ACTIVE SCREEN C ACTIVE SCREEN D SCREEN COUPLING CONFIG DISPLAY DATAENTRY FIELD DATAENTRY X DATAENTRY Y DEFAULT POSITION SCREENS UNCOUPLED CONFIG DISPLAY SELECT OBJECT CONFIG DISPLAY TIME ON OFF BRIGHTNESS DISPLAY COMMENT TINT SCR SAVER ON OFF SATURATION SCR SAVER TIME DEFAULT COLORS PREDEFINED COLORS LOGO ON OFF FREQUENCY ON OFF DATAENTRY FIELD DATAENTRY OPAQUE 1065.6016.13 3.24 F-14 FSE Aperçu des menus SYSTEM PRESET CAL DISPLAY INFO CALIBRATE CAL SHORT CALIBRATE CAL RESULTS CAL TOTAL CAL RES BW CAL LOG CAL LO SUPP (uniquement avec option FSE-B7) 1065.6016.13 CAL I/Q PRESEL PEAK PAGE UP CAL CORR ON OFF PAGE DOWN 3.25 F-14 Aperçu des menus SYSTEM PRESET FSE INFO CAL FIRMWARE VERSIONS DISPLAY INFO HARDWARE+ OPTIONS SELFTEST SELFTEST EXECUTE TESTS SYSTEM MESSAGES SYSTEM MESSAGES OPTIONS STATISTIC STATISTICS CLEAR MESSAGE ATT SWITCHES CLEAR ALL MESSAGES UPDATE MESSAGES 1065.6016.13 3.26 F-14 FSE Aperçu des menus Groupe de touches Configuration CONFIGURATION MODE MODE MODE ANA LYZER SETUP uniquement avec l’option TRACKIN G FSE-B8/B9/B10/B11 GENE RATOR uniquement avec VECTOR l’option FSE-B7; ANALYZE R voir manuel de l’option uniquement avec l’option FSE-B3 uniquement avec l’option FSE-K10; voir manuel de l’option GSM MS ANALYZER uniquement avec l’option FSE-K11; voir manuel de l’option GSM BTS ANALYZER TV DEMOD TRACKING GENERATOR SOURCE ON OFF SOURCE POWER POWER OFFSET SOURCE CAL SOURCE CAL CAL TRANS CAL REFL SHORT FREQUENCY OFFSET MODULATION MODULATION EXT AM CAL REFL OPEN EXT FM NORMALIZE REF VALUE POSITION REF VALUE EXT ALC EXT I/Q RECALL 1065.6016.13 3.27 F-14 Aperçu des menus FSE Touche Setup pour FSE avec contrôleur Windows NT SETUP CONFIGURATION OP TI O NS TRANSDUCE R EN ABLE NEW OPTION MODE SETUP OPTIONS REFERENCE INT EXT FIRMWARE UPDATE EXT REF FREQUENCY GENERAL SETUP GPIB ADDRESS SERVICE USE R POR T A INPUT CAL USER PORT B NOISE SOURCE COM PORT1 REFERENCE ADJUST INPUT RF COM PORT2 SERVICE TIME GENERAL SETUP DATE UPDATE MONITOR CONNECTED RESTORE KEY CL ICK ON OFF TRANSDUCER ENTER PASSWORD T RANS DUCE R FAC TOR R E FER E NC E A DJ US T T RANS DUCE R SET REF EREN CE ED IT T RD FA CTOR EDIT TRD SET NEW FACTOR/SET DELETE F ACTOR/SET EDIT TRANSD SET TR ANSD SET NAME T RANS D SET UN IT T RANS D SET RA NGES INS ERT LI NE PAGE UP PAGE DOWN EDIT TRD F ACTO R TR D FA CTOR N AME REFERENCE PROG TR D FA CTOR U NIT TR D FACTOR VALUES INSERT LINE DELETE LINE DELET E LINE SAVE TRD SET SAVE TRD FACTOR DRAW TRD FACTOR DR AW TRD SET PAGE UP PAGE DOWN 1065.6016.13 3.28 F-14 FSE Aperçu des menus Touche Setup pour FSE avec fonction contrôleur (DOS) ou FSE sans contrôleur SETUP CONFIGURATION OP TI O NS TRANSDUCER EN ABLE NEW OPTION MODE SETUP OPTIONS REFERENCE INT EXT FIRMWARE UPDATE EXT REF FREQUENCY GENERAL SETUP GPIB ADDRESS SERVICE USE R PORT A INPUT CAL USER PORT B NOISE SOURCE COM PORT1 REFERENCE ADJUST INPUT RF COM PORT2 SERVICE TIME GENERAL SETUP DATE MOUSE UPDATE EXTERNAL KEYBOARD RESTORE KEY CLICK ON OFF TRANSDUCER ENTER PASSWORD T RANS DUCE R FAC TOR R E FER E NC E A DJ US T T RANS DUCE R SET REF EREN CE ED IT T RD FA CTOR EDIT TRD SET NEW FACTOR/SET DELETE F ACTOR/SET EDIT TRANSD SET TR ANSD SET NAME T RANS D SET UN IT T RANS D SET RA NGES INS ERT LI NE PAGE UP PAGE DOWN EDIT TRD F ACTO R TR D FA CTOR NAME REFERENCE PROG TR D FA CTOR UNIT TR D FACTOR VALUES INSERT LINE DELETE LINE DELET E LINE SAVE TRD SET SAVE TRD FACTOR DRAW TRD FACTOR DR AW TRD SET PAGE UP PAGE DOWN 1065.6016.13 3.29 F-14 Aperçu des menus FSE Groupe de touches Hardcopy HARDCOPY HARDCOPY SETTINGS COPY SCREEN START COPY TRACE SETTINGS COPY TABLE SELECT QUADRANT ENTER TEXT HARDCOPY DEVICE HARDCOPY DEVICE SETTINGS DEVICE 1 COLOR ON OFF SETTINGS DEVICE 2 TRC COLOR AUTO INC ENABLE DEV1 DEV2 ENTER TEXT COMMENT SCREEN A COMMENT SCREEN B SELECT QUADRANT UPPER LEFT LOWER LEFT UPPER RIGHT LOWER RIGHT TITLE FULL PAGE HARDCOPY START SETTINGS sans menu de touches logicielles 1065.6016.13 3.30 F-14 FSE Aperçu des menus Groupe de touches Frequency FREQUENCY CENTER SPAN CENTER CENTER MANUAL FREQUENCY CENTER SPAN START FIXED START START STOP STOP SPAN FIXED STOP FIXED FREQUENCY OFFSET SPAN MANUAL FREQUENCY ZOOM MOVE ZOOM WINDOW START FIXED MOVE ZOOM START CENTER FIXED MOVE ZOOM STOP STOP FIXED ZOOM OFF SPAN ZERO SPAN FULL SPAN LAST SPAN ZOOM MIXER FREQ AXIS INTERNAL LIN LOG MIXER FREQ AXIS INTERNAL LINEAR LIN LOG MIXER EXTERNAL LOG FREQUENCY CENTER SPAN START STOP FREQUENCY START FREQ START MANUAL CENTER SPAN START FIXED CENTER FIXED START SPAN FIXED STOP CENTER FIXED SPAN FIXED STOP FIXED FREQ AXIS LIN LOG FREQ AXIS LIN LOG 1065.6016.13 STOP FREQ STOP MANUAL 3.31 F-14 Aperçu des menus FSE Groupe de touches Level, touche Input LEVEL REF RANGE REF LEVEL UNIT REF LEVEL dBm REF LEVEL OFFSET dBmV GRID REL dBµV UNIT dBµA ABS uniquement avec option FSE-B13 1065.6016.13 ATTEN STEP 1dB 10dB dBpW RF ATTEN MANUAL REF LEVEL MAX LEVEL AUTO ATTEN AUTO NORMAL MAX LEVEL MANUAL dB* / MHz VOLT ATTENLEVEL AUTO REF LOW NOISE AUTO AMPERE ATTEN AUTO LOW DIST WATT MIXER LEVEL PROBE CODE ON OFF 3.32 F-14 FSE Aperçu des menus LEVEL RANGE LEVEL REF RANGE LOG 120 dB INPUT RF ATTEN MANUAL INPUT LOG 100 dB ATTEN AUTO NORMAL LOG 50 dB ATTEN AUTO LOW NOISE LOG 20 dB ATTEN AUTO LOW DIST LOG 10 dB MIXER LEVEL LOG MANUAL uniquement avec option FSE-B13 ATTEN STEP 1dB 10dB INPUT SELECT LINEAR/dB INPUT SELECT RF INPUT 50 OHM RF INPUT 75 OHM/RAM RF INPUT 75 OHM/RAZ LINEAR/% GRID REL ABS 1065.6016.13 3.33 F-14 Aperçu des menus FSE Groupe de touches Marker MARKER DEMOD MKR DEMOD ON OFF MARKER NORMAL MARKER MARKER 1 NORMAL SEARCH AM MARKER 2 DELTA MKR FM MARKER 3 PM MARKER 4 MKR STOP TIME SIGNAL COUNT VOLUME MARKER DEMOD POWER MEAS SETTINGS SET NO. OF ADJ CHAN’S MARKER NORMAL POWER MEAS SETTINGS ACP STANDARD CH FILTER ON OFF MARKER ZOOM MARKER NORMAL SIGNAL ID MARKER INFO CHANNEL POWER ALL MARKER OFF CP/A CP ABS REL COUNTER RESOLUTION SET CP REFERENCE COUNTER RESOL 10 kHz C / N SIGNAL TRACK 1 kHz C / No NOISE 100 Hz EDIT ACP LIMITS ADJACE NT CHAN POWER NOISE MEAS SETTINGS 10 Hz LIMIT CHECK ADJUST CP SETTINGS MARKER LIST 1 Hz % POWER BANDWIDTH OCCUPIED PWR BANDW ALL MARKER OFF 0.1 Hz CHANNEL B ANDWIDTH CHA NN E L SPA CI N G 1065.6016.13 3.34 F-14 FSE Aperçu des menus MARKER MARKER SEARCH NORMAL SEARCH PEAK SUMMARY MARKER NEXT PEAK DELTA M NEXT PEAK RIGHT NEXT PEAK LEFT SUM MKR ON OFF SUMMARY MARKER MARKER SEARCH MARKER SEARCH MIN N DB DOWN SEARCH LIM ON OFF NEXT MIN NEXT MIN RIGHT RMS SELECT MARKER ACTIVE MKR DELTA MEAN SHAPE FACT 60/3 DB SHAPE FACT 60/6 DB NEXT MIN LEFT PEAK HOLD ON OFF AVERAGE ON OFF SWEEP COUNT ALL SUM MKR OFF EXCLUDE LO ON OFF PEAK EXCURSION 1065.6016.13 SELECT MARKER SELECT MARKER ACTIVE MKR DELTA ACTIVE MKR DELTA 3.35 F-14 Aperçu des menus MARKER FSE DELTA MARKER DELTA 1 NORMAL SEARCH DELTA 2 DELTA MKR DELTA 3 DELTA 4 PHASE NOISE REFERENCE POINT REFERENCE FIXED DELTA MKR ABS REL ALL DELTA OFF REFERENCE POINT REF POINT LEVEL REF POINT LVL OFFSET REF POINT FREQUENCY REF POINT TIME 1065.6016.13 3.36 F-14 FSE Aperçu des menus MARKER NORMAL SEARCH MARKER PEAK MKR CENTER DELTA MKR MKR REF LEVEL AUTOSCALE MKR->CF STEPSIZE MKR START MKR STOP MKR TRACE SELECT MARKER ACTIVE MKR DELTA 1065.6016.13 3.37 F-14 Aperçu des menus FSE Groupe de touches Lines LINES D LINES Span = 0 DISPLAY LINES DISPLAY LINE 1 Span = 0 DISPLAY LINES DISPLAY LINE 2 DISPLAY LINE 2 THRESHOLD LINE THRESHOLD LINE REFERENCE LINE REFERENCE LINE DISPLAY LINE 1 LIMITS ou 1065.6016.13 FREQUENCY LINE 1 TIME LINE 1 FREQUENCY LINE 2 TIME LINE 2 BASELINE CLIPPING BASELINE CLIPPING 3.38 F-14 FSE Aperçu des menus LINES D LINES LIMIT LINES SELECT LIMIT LINE LIMITS NEW LIMIT LINE EDIT LIMIT LINE NAME EDIT LIMIT LINE VALUES INSERT VALUE NEWCOPY LIMIT LINE LIMIT LINE DELETE VALUE SHIFT X LIMIT LINE DELETE LIMIT LINE X OFFSET SHIFT EDIT Y LIMIT GRAPH LINE TABLE Y OFFSET ACCEPT POSITION PAGE UP SAVE LIMIT LINE PAGE UP PAGE DOWN PAGE DOWN 1065.6016.13 3.39 F-14 Aperçu des menus FSE Groupe de touches Trace TRACE 1 2 3 4 TRACE 1 CLEAR/ WRITE TRACE 1 ANALOG TR ON OFF VIEW BLANK AVERAGE TRACE MATH TRACE MATH T1-T2+REF -> T1 MAX HOLD MIN HOLD HOLD CONT ON OFF T1-T3+REF -> T1 ASCII EXPORT T1-T4+REF -> T1 ASCII CONFIG T1-REF ->T1 SWEEP COUNT TRACE 1 DETECTOR AUTO SELECT DETECTOR COPY.. DETECTOR AUTOPEAK DETECTOR MAX PEAK DETECTOR MIN PEAK DETECTOR SAMPLE DETECTOR RMS DETECTOR AVERAGE 1065.6016.13 ASCII CONFIG EDIT PATH ADJUST TO TRACE DECIM SEP . , TRACE MATH OFF NEW APPEND HEADER ON OFF ASCII COMMENT 3.40 F-14 FSE Aperçu des menus Groupe de touches Sweep SWEEP SWEEP TRIGGER TRIGGER TRIGGER FREE RUN S VIDEO RBW SWEEP R W V W LINE VBW SW T COUPLING EXTERN RF POWER SWEEP CONTINOUS SWEEP SINGLE SWEEP SWEEP TIME AUTO SW T SWEEP TIME MANUAL COUPLING SWEEP COUNT GAP SWEEP ON OFF GAP SWEEP SETTINGS TRIGGER LEVEL PRE TRIGGER TRG TO GAP TIME GAP LENGTH GAP SWEEP SETTINGS ON GATE OFF GATE SETTINGS TRIGGER DELAY SGL SWEEP DISP OFF SLOPE POS NEG GATE SETTINGS GATE LEVEL GATE ADJUST GATE LEVEL GATE MODE LEVEL EDGE GATE MODE LEVEL EDGE GATE POL POS NEG GATE POL POS NEG GATE DELAY GATE DELAY GATE LENGTH GATE LENGTH SWEEPTIME MANUAL GATE EXTERN RES BW MANUAL GATE RF POWER VIDEO BW MANUAL VIDEO BW AUTO GATE ADJUST 1065.6016.13 3.41 F-14 Aperçu des menus SWEEP TRIGGER SWEEP FSE COUPLED FUNCTIONS RES BW MANUAL COUPLED FUNCTIONS RBW 1 kHz ANA DIG RES BW AUTO RBW<=1kHz NORM FFT RES BW 3dB 6dB RBW VBW VIDEO BW MANUAL SW T COUPLING VIDEO BW AUTO SWEEP TIME MANUAL SWEEP TIME AUTO COUPLING DEFAULT COUPLING RATIO COUPLING RATIO MAIN PLL BANDWIDTH RBW / VBW SINE [1] RBW / VBW PULSE [.1] RBW / VBW NOISE [10] RBW / VBW MANUAL SPAN / RBW AUTO [50] SPAN / RBW MANUAL 1065.6016.13 3.42 F-14 FSE Aperçu des menus Groupe de touches Memory MEMORY SAVE MEMORY SAVE EDIT NAME EDIT PATH RECALL EDIT COMMENT CONFIG SEL ITEMS TO SAVE SEL ITEMS TO SAVE SELECT ITEMS DATA SET LIST ENABLE ALL ITEMS DATA SET CLEAR DISABLE ALL ITEMS DATA SET CLEAR ALL PAGE UP PAGE DOWN DEFAULT CONFIG 1065.6016.13 3.43 F-14 Aperçu des menus MEMORY SAVE FSE MEMORY RECALL EDIT NAME EDIT PATH RECALL AUTO RECALL CONFIG SEL ITEMS TO RECALL SEL ITEMS TO RECALL SELECT ITEMS DATA SET LIST ENABLE ALL ITEMS DATA SET CLEAR DISABLE ALL ITEMS DATA SET CLEAR ALL PAGE UP PAGE DOWN DEFAULT CONFIG 1065.6016.13 3.44 F-14 FSE MEMORY Aperçu des menus MEMORY CONFIG MEMORY CONFIG SAVE EDIT PATH RECALL COPY CONFIG FORMAT DISK DELETE RENAME MAKE DIRECTORY SORT MODE 1065.6016.13 PA GE U P PAGE UP PA GE D OWN PAGE DOWN 3.45 F-14 Aperçu des menus FSE Touche User USER USER (MACRO 1) (MACRO 3) DEFINE MACRO RECORD ON OFF (MACRO 4) DEFINE PAUSE (MACRO 2) (MACRO 5) (MACRO 6) (MACRO 7) DELETE MACRO DEFINE MACRO MACRO TITLE SELECT MACRO 1065.6016.13 3.46 F-14 FSE Table de matières- Fonctions de l'appareil Table de matières- Chapitre 4 "Fonctions de l'appareil" 4 Fonctions de l’appareil ....................................................................................... 4.1 Réglages généraux de configuration d'appareil – Groupe de touches SYSTEM et CONFIGURATION............................................................................................................................. 4.2 Réglage de base du FSE – Touche PRESET ......................................................................... 4.2 Configuration de la représentation sur écran – Touche DISPLAY .......................................... 4.3 Choix de la représentation sur l'écran ........................................................................... 4.4 Couplage des fenêtres de mesure ................................................................................ 4.5 Configuration de l'écran................................................................................................. 4.6 Calibrage du FSE – Touche CAL ............................................................................................ 4.9 Appel des fonctions de calibrage ................................................................................ 4.10 Affichage des résultats de calibrage ........................................................................... 4.12 Informations sur les états de l'appareil et les paramètres de mesure - Touche INFO .......... 4.13 Sortie des versions du micrologiciel ............................................................................ 4.13 Sortie des configurations du matériel et des options................................................... 4.14 Autotest ....................................................................................................................... 4.15 Messages système...................................................................................................... 4.16 Fonction statistiques pour commutation de l'atténuateur d'entrée .............................. 4.17 Sélection du mode de fonctionnement - Touche MODE ....................................................... 4.18 Préréglages et configuration des interfaces - Touche SETUP.............................................. 4.20 Utilisation des transducteurs ....................................................................................... 4.20 Activation des facteurs de transducteur et des jeux de transducteurs ........... 4.21 Nouvelle entrée et édition des facteurs de transducteur ................................ 4.23 Nouvelle entrée et édition des jeux de transducteurs..................................... 4.27 Validation d'options de micrologiciel............................................................................ 4.31 Utilisation d'une référence externe .............................................................................. 4.31 Fonctions de maintenance .......................................................................................... 4.32 Réglage des interfaces et de l'heure – FSE avec contrôleur Windows NT................. 4.34 Réglage de l'adresse du bus CEI – FSE avec contrôleur Windows NT......... 4.34 Configuration des ports utilisateur – FSE avec contrôleur Windows NT........ 4.35 Configuration des interfaces série – FSE avec contrôleur Windows NT........ 4.36 Réglage de la date et de l'heure – FSE avec contrôleur Windows NT........... 4.39 Connexion d'un écran externe – FSE avec contrôleur Windows NT ............. 4.39 Activation/désactivation du bip – FSE avec contrôleur Windows NT ............. 4.39 Réglage des interfaces et de l'heure - FSE avec fonction contrôleur (DOS) ou FSE sans contrôleur ....................................................................................... 4.40 Réglage de l'adresse du bus CEI ................................................................... 4.40 Configuration des ports utilisateur .................................................................. 4.41 Configuration des interfaces série .................................................................. 4.42 Réglage de la date et de l'heure..................................................................... 4.46 Configuration de la souris............................................................................... 4.47 Configuration du clavier externe..................................................................... 4.48 Activation/désactivation du bip ....................................................................... 4.49 Mise à jour du micrologiciel ......................................................................................... 4.50 Affichages pour la télécommande et le passage à la commande manuelle – Groupe de touches STATUS............................................................................................................................ 4.51 Documentation des résultats de mesure – Groupe de touches HARDCOPY .......................... 4.52 Lancement de l'impression pour FSE avec contrôleur Windows NT – Touche START ....... 4.52 Lancement de l'impression pour FSE avec fonction contrôleur (DOS) ou FSE sans contrôleur – Touche START................................................................................................................... 4.54 Réglages pour l'impression – Touche SETTINGS ................................................................ 4.56 Choix des éléments d'image et réglages de couleur................................................... 4.57 1065.6016.13 I-4.1 F-15 Table de matières- Fonctions de l'appareil FSE Détermination de la position de l'impression............................................................... 4.58 Entrée de textes de commentaire ............................................................................... 4.59 Choix et configuration du périphérique de sortie - FSE avec contrôleur Windows NT 4.60 Choix et configuration du périphérique de sortie - FSE avec fonction contrôleur (DOS) ou FSE sans contrôleur............................................................................................... 4.62 Mémorisation et chargement de données concernant l'appareil – Groupe de touches MEMORY......................................................................................................................................... 4.68 Gestion des supports de données – Touche CONFIG.......................................................... 4.70 Mémorisation d'ensembles de données – Touche SAVE ..................................................... 4.72 Sélection de l'ensemble de données à mémoriser...................................................... 4.73 Sélection des sous-ensembles de données à mémoriser .......................................... 4.75 Chargement d'ensembles de données - Touche RECALL.................................................... 4.77 Sélection de l'ensemble de données à charger .......................................................... 4.78 Sélection des sous-ensembles de données à charger ............................................... 4.80 Macro associée à une touche - Touche USER............................................................................ 4.82 Généralités ............................................................................................................................ 4.82 Lancement des macros ......................................................................................................... 4.83 Définition de macros.............................................................................................................. 4.84 Mode de fonctionnement Analyseur ............................................................................................ 4.86 Choix de la fréquence et de la plage de représentation - Groupe de touches FREQUENCY4.86 Réglage de la fréquence de départ - Touche START ................................................. 4.86 Réglage de la fréquence d'arrêt - Touche STOP ........................................................ 4.88 Réglage de la fréquence centrale - Touche CENTER ................................................ 4.89 Réglage de la largeur de pas de la fréquence centrale............................................... 4.91 Réglage de la plage de visualisation de fréquence - Touche SPAN........................... 4.93 Agrandissement de la représentation sur l'écran ........................................................ 4.95 Réglage de l'affichage de niveau et configuration de l'entrée RF - Groupe de touches LEVEL4.96 Réglage du niveau de référence - Touche REF.......................................................... 4.96 Réglage de l'unité de l'affichage.................................................................................. 4.98 Réglage de la plage de représentation du niveau - Touche RANGE........................ 4.100 Configuration de l'entrée RF - Touche INPUT .......................................................... 4.102 Option atténuateur étalonné 1 dB FSE-B13 ................................................. 4.105 Les fonctions de marqueurs – Groupe de touches MARKER ............................................. 4.107 Marqueur principal – Touche NORMAL .................................................................... 4.107 Démodulation BF.......................................................................................... 4.111 Mesure de la fréquence................................................................................ 4.113 Mesure de la densité de puissance de bruit ................................................. 4.114 Mesure de puissance dans les canaux ........................................................ 4.115 Mesure de la bande passante occupée........................................................ 4.125 Réglage de la largeur de pas pour le déplacement des marqueurs............. 4.129 Les marqueurs delta – Touche DELTA..................................................................... 4.130 Mesure du bruit de phase............................................................................. 4.133 Réglage de la largeur de pas du marqueur delta – Touche STEP............... 4.134 Les fonctions de recherche - Touche SEARCH........................................................ 4.135 Marqueurs d'aperçu (summary markers) ..................................................... 4.140 Modification des réglages de l'appareil au moyen des marqueurs - Touche MKR Í4.143 Réglage des lignes d'évaluation et des lignes de valeur limite - Clavier LINES .................. 4.145 Lignes d'évaluation - Touche D LINES...................................................................... 4.145 Lignes de valeur limite - Touche LIMITS................................................................... 4.149 Sélection des lignes de valeur limite ............................................................ 4.150 Nouvelle entrée et édition de lignes de valeur limite .................................... 4.153 Choix et réglage des courbes de mesure - Groupe de touches TRACE............................. 4.158 Choix de la fonction des courbes de mesure - Touche TRACE 1 à 4....................... 4.158 Choix du détecteur .................................................................................................... 4.164 1065.6016.13 I-4.2 F-15 FSE Table de matières- Fonctions de l'appareil Affichage quasi-analogique ....................................................................................... 4.168 Fonctions mathématiques sur les courbes de mesure ............................................. 4.168 Mémorisation de la courbe de mesure dans un fichier - Trace Export ..................... 4.170 Réglages du déroulement du balayage - Groupe de touches SWEEP ............................... 4.173 Réglages couplés - Touche COUPLING................................................................... 4.173 Réglage et couplage de la bande passante de résolution, de la bande passante vidéo et de la durée de balayage .............................................................................. 4.174 Détermination des rapports de couplage pour le balayage .......................... 4.179 Déclenchement du balayage - Touche TRIGGER .................................................... 4.181 Commande du déroulement du balayage - Touche SWEEP................................... 4.183 Mode balayage avec signal de porte (gated sweep) .................................... 4.185 Suppression d'un intervalle de mesure lors du balayage - Gap Sweep ....... 4.191 Option générateur suiveur.......................................................................................................... 4.195 Réglages du générateur suiveur.......................................................................................... 4.196 Mesure de transmission ...................................................................................................... 4.197 Calibrage de la mesure de transmission................................................................... 4.197 Normalisation ............................................................................................................ 4.199 Mesure de réflexion ............................................................................................................. 4.203 Calibrage de la mesure de réflexion.......................................................................... 4.203 Fonctionnement du calibrage .............................................................................................. 4:204 Mesures à transposition de fréquence ................................................................................ 4.205 Modulation externe du générateur suiveur .......................................................................... 4.206 Option FSE-B3 −TV Demodulator (in English only).................................................................. 4.209 Configuration of the TV Demodulator .................................................................................. 4.209 Triggering on TV Signals ..................................................................................................... 4.211 Figures Fig. 4-1 Axe linéaire de fréquence et interpolation linéaire................................................................. 4.25 Fig. 4-2 Axe logarithmique de fréquence et interpolation logarithmique ................................. 4.26 Fig. 4-3 Axe logarithmique de fréquence et interpolation linéaire ............................................ 4.26 Fig. 4-4 Détermination de la largeur de canal ........................................................................ 4.120 Fig. 4-5 Exemple d'une mesure de rapport signal/bruit.......................................................... 4.123 Fig. 4-6 Mesure de la puissance de canal adjacent ............................................................... 4.125 Fig. 4-7 Exemple de mesures de niveau pour différents réglages de Peak Excursion.......... 4.138 Fig. 4-8 Signal pulsé pour GATE OFF.................................................................................... 4.185 Fig. 4-9 Signal pour GATE ON ............................................................................................... 4.185 Fig. 4-10 Interaction des paramètres GATE MODE, GATE DELAY et GATE LENGTH.......... 4.186 Fig. 4-11 Réglage des temps GATE DELAY et GATE LENGTH dans le domaine des temps et à l'aide des lignes GD et GL ................................................. 4.190 Fig. 4-12 Suppression d'un intervalle de mesure lors du balayage - Gap Sweep .................... 4.191 Fig. 4-13 Représentation d'une salve sans intervalle de suppression...................................... 4.191 Fig. 4-14 Représentation d'une salve avec intervalle de suppression (Gap) ........................... 4.192 Tableaux Tableau 4-1 Tableau 4-2 1065.6016.13 Réglage de base ........................................................................................................... 4.2 Correspondance entre l'extension de fichier, la désignation et le contenu des sous-ensembles de données ............................................................................... 4.69 I-4.3 F-15 FSE Réglage de base 4 Fonctions de l’appareil Ce chapitre explique en détail toutes les fonctions de l'analyseur de spectre Les fonctions de l'appareil concernant les réglages généraux, l'impression et la gestion des données sont décrites au début du chapitre - Groupe de touches SYSTEM, CONFIGURATION, HARDCOPY, MEMORY et la touche USER. L'ordre des groupes de touches décrits par la suite est conforme à leur disposition en face avant : Groupe de touches FREQUENCY, LEVEL, INPUT, MARKER, LINES, TRACE et SWEEP. Sont décrites à la fin du chapitre toutes les options permettant d'utiliser un nouveau mode et ne possédant pas de manuel d'utilisation. Les touches logicielles d'un menu sont décrites de haut en bas et du menu latéral gauche à celui de droite. Les sous-menus sont soit marqués en retrait, soit représentés dans un paragraphe à part. La ligne au-dessus du menu indique toujours le chemin complet (touche de fonction - touche logicielle - ...). Le chapitre 3 contient une vue d'ensemble des menus ainsi que la description de l'utilisation. Une liste des touches logicielles et des instructions de commande de bus CEI correspondantes est donnée à la fin du chapitre 6 pour guider l'utilisateur dans la commande à distance de l'appareil. L'index en fin du présent manuel constitue un autre guide. 1065.6016.13 4.1 F-15 Réglage de base FSE Réglages généraux de configuration d'appareil – Groupe de touches SYSTEM et CONFIGURATION Réglage de base du FSE – Touche PRESET SYSTEM PRESET CAL DISPLAY INFO La touche PRESET permet de placer le FSE dans un état de base défini, tel qu'il existe à la mise sous tension. Tous les réglages précédents sont effacés s'il n'ont pas été mémorisés au préalable. Cet état n'est pas critique en ce qui concerne le niveau de signal encore présent en entrée dans la mesure où ce signal se situe dans la gamme admissible. Remarque: La fonction AUTO RECALL permet d'adapter le réglage de base établi par PRESET aux applications propres à l'utilisateur. Pour cela, l'actionnement de la touche PRESET entraîne le chargement de l'ensemble de données AUTO RECALL. Pour une déscription détaillée de AUTO RECALL, voir paragr. "Chargement d'ensembles de données - Touche RECALL" Commande CEI :*RST Après l'actionnement de la touche PRESET, le FSE réalise le réglage de base selon le tableau suivant: Tableau 4-1 Réglage de base Paramètre Réglage FSEA FSEB FSEM FSEK Mode de fonctionnement (Mode) Analyzer Analyzer Analyzer Analyzer Fréquence centrale (Center Frequency) 1,75 GHz 3,5 GHz 13,25 GHz 20 GHz (Center Frequency Step) 350 MHz 700 MHz 2,65 GHz 4 GHz Plage de visualisation de fréquence (Span) 3,5 GHz 7 GHz 26,5 GHz 40 GHz Affaiblissement d'entrée (RF Attenuation) 10 dB 10 dB 10 dB 10 dB Niveau de référence (Ref Level) -20 dBm -20 dBm -20 dBm -20 dBm 100 dB log Largeur de pas de la fréquence centrale auto, 0.1×Span auto Gamme de niveau (Level Range) 100 dB log 100 dB log 100 dB log Détecteur (Detector) auto peak auto peak auto peak auto peak Temps de balayage (Sweep Time) 5 ms 5 ms 150 ms 225ms auto Bande passante de résolution (Res BW) 3 MHz 3 MHz 3 MHz 3 MHz auto Bande passante vidéo (Video BW) 3 MHz 3 MHz 3 MHz 3 MHz auto Balayage (Sweep) cont cont cont cont Déclenchement (Trigger) free run free run free run free run Courbe de mesure (Trace) 1 1 1 1 clr write Courbe de mesure (Trace) 2, 3, 4 2, 3, 4 2, 3, 4 2, 3, 4 blnk 1065.6016.13 4.2 F-15 FSE Représentation sur écran Configuration de la représentation sur écran – Touche DISPLAY La représentation des résultats de mesure sur l'écran du FSE s'effectue dans une ou dans deux fenêtres de mesure. Dans certains cas, chacune des deux fexêtres de mésure peut être subdivisée en deux diagrammes, par exemple pour représenter le signal en phase et en quadrature dans le mode de fonctionnement Analyse Vectorielle (option FSE-B7) . Lorsqu'on utilise une fenêtre de mesure uniquement, celle-ci remplit totalement l'écran. Lorsqu'on utilise deux fenêtres, celles-ci sont toujours disposées l'une au-dessus de l'autre. Les inscriptions concernant la graduation des axes et les réglages de mesure s'effectuent indépendamment dans les deux fenêtres de mesure. Dans le cas de la représentation de deux fenêtres de mesure, on peut choisir d'avoir des réglages soit couplés, soit entièrement indépendants. Le déroulement de la mesure s'effectue toujours de façon séquentielle. De nouveaux réglages ne peuvent être effectués que dans la fenêtre de mesure active. La fenêtre de mesure active est marquée sur le coin supérieur droit de la grille de mesure. Lorsque les réglages sont couplés, les changements à chaque entrée s'effectuent toujours dans les deux fenêtres. L'entrée des paramètres de mesure pour les deux fenêtres peut s'effectuer soit indépendamment par une entrée numérique, soit par une détermination graphique de la plage de représentation à l'aide de lignes de niveau et de lignes de fréquence. On utilise la première méthode par exemple pour les mesures d'harmoniques ou les mesures sur les convertisseurs de fréquence, la deuxième pour la représentation agrandie d'une portion de fréquence ou de niveau. USER 10.0 Ref Lvl 10 dBm MKR1 [T1] +9.8 dBm 10.010000 MHz RBW 1 kHz VBW 1 kHz SWT 100 ms RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm MARKER SEARCH 1 A -0 -10 -20 PEAK NEXT PEAK -30 -40 NEXT PEAK RIGHT -50 -60 NEXT PEAK LEFT -70 -80 -90 Center Ref Lvl 10 dBm 10.000002 MHz DELTA [T2] -36.8 dBm 10.000010 MHz 10 kHz/ RBW 1 kHz VBW 1 kHz SWT 100 ms Span 100 kHz RF ATT 40 dB Mixer -30 dBm Unit dBm 10.0 -0 -10 -20 B SEARCH LIM ON OFF 1 -30 -40 -50 SELECT -60 -70 -80 -90 ACTIVE MKR DELTA Center Fig. 4-1 20.000004 MHz 10 kHz/ Span 100 kHz Exemple de représentation de 2 fenêtres de mesure (Split Screen). Les réglages ne sont pas couplés 1065.6016.13 4.3 F-15 Représentation sur écran FSE Menu SYSTEM DISPLAY : DISPLAY FULL SCREEN SYSTEM CAL PRESET La touche DISPLAY appelle le menu permettant de configurer la représentation sur l'écran et de choisir la fenêtre de mesure active dans la représentation SPLIT-SCREEN. SPLIT SCREEN INFO DISPLAY ACTIVE SCREEN A ACTIVE SCREEN B ACTIVE SCREEN C ACTIVE SCREEN D SCREEN COUPLING CONFIG DISPLAY Choix de la représentation sur l'écran Menu SYSTEM DISPLAY : FULL SCREEN La touche logicielle FULL SCREEN active la représentation d'une seule fenêtre de mesure. Ce mode correspond au réglage de base du FSE. Dans ce réglage, les touches logicielles ACTIVE SCREEN A / ACTIVE SCREEN B et SCREEN COUPLING sont sans fonction. Commande CEI SPLIT SCREEN La touche logicielle SPLIT SCREEN active la représentation de deux fenêtres de mesure. La fenêtre supérieure est désignée SCREEN A, la fenêtre inférieure SCREEN B. Commande CEI ACTIVE SCREEN A . ACTIVE SCREEN B . 1065.6016.13 :DISPlay:FORMat SINGle :DISPlay:FORMat SPLit Dans le mode SPLIT SCREEN, la touche logicielle ACTIVE SCREEN A ou B active la fenêtre de mesure supérieure (A) ou la fenêtre de mesure inférieure (B). L'entrée de valeurs de réglage est possible uniquement dans la fenêtre active. Lorsque l'on passe à nouveau à la représentation FULL SCREEN, c'est la fenêtre de mesure active qui est représentée. Si, en plus, les deux fenêtres de mésure sont subdivisées en deux diagrammes, la touche logicielle ACTIVE SCREEN A/B active le diagramme supérieure, ACTIVE SCREEN C/D le diagramme inférieure dans chaque fenêtre. Commande CEI - 4.4 F-15 FSE Représentation sur écran Couplage des fenêtres de mesure Les réglages pour les deux fenêtre de mesure peuvent être réalisés de façon largement indépendante ou être couplés. Dans de nombreux cas, il est souhaitable, lors de la variation d'un paramètre de réglage (par exemple du niveau de référence) que la valeur correspondante de la deuxième fenêtre soit également modifiée. Ce couplage des fenêtres de mesure peut être réglé dans le menu SCREEN COUPLING. Sous-menu SYSTEM DISPLAY-SCREEN COUPLING: SCREEN COUPLING SCREEN COUPLING MODE COUPLED HORIZONTAL SCALING La touche logicielles SCREEN COUPLING appelle un sous-menu permettant de régler le couplage entre les deux fenêtres de mesure SCREEN A et SCREEN B. Ce couplage est uniquement opérant lorsque deux fenêtres de mesure sont représentées (SPLIT SCREEN). Dans le réglage de base, toutes les grandeurs sélectables sont couplées. VERTICAL SCALING COUPLING CONTROL .. . SCREENS UNCOUPLED MODE COUPLED La touche logicielle MODE COUPLED met en ou hors service le couplage du mode de fonctionnement (Analyzer, Vector Analyzer). Commande CEI :INSTrument<1|2>:COUPle MODE HORIZONTAL SCALING La touche logicielle HORIZONTAL SCALING met en ou hors service le couplage entre les échelles des axes horizontaux. Dans le domaine de fréquence, la fréquence centrale et l'excursion de fréquence sont identiques dans les deux fenêtres de mesure. Dans le domaine des temps, la durée de balayage est la même pour les deux fenêtre de mesure. Commande CEI :INSTrument<1|2>:COUPle X VERTICAL SCALING La touche logicielle VERTICAL SCALING met en ou hors service le couplage des échelles des axes verticaux. Pour la mesure de niveau, le niveau de référence et la résolution verticale (LEVEL RANGE) sont réglés de façon identique pour les deux fenêtres. Commande CEI : INSTrument<1|2>:COUPle Y COUPLING CONTROL La touche logicielle COUPLING CONTROL met en ou hors service le couplage des paramètres de déclenchement et de porte et des paramètres de balayage SWEEP COUNT et SWEEP SINGLE/ CONTINOUS. Commande CEI :INSTrument<1|2>:COUPle CONTrol SCREENS UNCOUPLED La touche logicielle SCREENS UNCOUPLED met hors service tous les couplages possibles entre les fenêtres de mesure. Commande CEI :INSTrument<1|2>:COUPle NONE | ALL 1065.6016.13 4.5 F-15 Représentation sur écran FSE Configuration de l'écran Sous-menu SYSTEM DISPLAY-CONFIG DISPLAY : CONFIG DISPLAY CONFIG DISPLAY SELECT OBJECT BRIGHTNESS CONFIG DISPLAY TIME ON OFF La touche logicielle CONFIG DISPLAY appelle un sous-menu avec menu latéral permettant de régler la couleur et la luminosité de différents éléments d'affichage apparaissant sur l'écran, le choix des éléments s'effectuant par l'intermédiaire d'un tableau faisant partie du menu. DISPLAY COMMENT TINT SATURATION Il faut tenir compte du fait que le choix de la couleur des touches logicielles est lié au choix de la couleur d'autres éléments d'affichage. SCR SAVER ON OFF SCR SAVER C'est ainsi par exemple qu'une modification de couleur de la touche logicielle STATE OFF entraîne une modification simultanée de couleur du fond de tableau. De façon analogue, on a aussi une relation entre la touche logicielle STATE DATA ENTRY et les lignes d'évaluation, de même qu'entre la touche logicielle STATE ON et les labels Enhancement. TIME DEFAULT COLORS PREDEFINED COLORS LOGO ON OFF FREQUENCY ON OFF Un menu latéral permet d'afficher sur l'écran la date, l'heure et une inscription de diagramme. DATAENTRY FIELD SELECT OBJECT La touche logicielle SELECT OBJECT active le tableau SELECT DISPLAY OBJECT pour le choix d'un élément graphique. Une fois le choix effectué, les touches logicielles BRIGHTNESS, TINT et SATURATION permettent de modifier la luminosité, la teinte de couleur et la saturation de couleur de l'élément choisi. La modification de couleur est immédiatement visible sur l'écran. SELECT DISPLAY OBJECT TRACE 1 TRACE 2 TRACE 3 TRACE 4 MARKER GRID SOFTKEY STATE ON SOFTKEY STATE DATA ENTRY SOFTKEY STATE OFF SOFTKEY SHADE TEXT TITLE BACKGROUND BRIGHTNESS La touche logicielle BRIGHTNESS active l'entrée de la luminosité de couleur de l'élément graphique choisi. La valeur d'entrée est comprise entre 0 et 100 %. Commande CEI 1065.6016.13 :DISPlay:CMAP:HSL <hue>,<sat>,<lum> 4.6 F-15 FSE Représentation sur écran TINT SATURATION DEFAULT COLORS La touche logicielle TINT active l'entrée de la teinte de couleur de l'élément graphique choisi. La valeur en pourcentage introduite se rapporte à un spectre de couleurs continu allant du rouge (0 %) au bleu (100 %). Dans le cas d'écrans en noir et blanc, cette fonction n'est pas disponible. Commande CEI :DISPlay:CMAP:HSL <hue>,<sat>,<lum> La touche logicielle SATURATION active l'entrée de la saturation de couleur de l'élément choisi. La valeur d'entrée est comprise entre 0 et 100 %. Commande CEI :DISPlay:CMAP:HSL <hue>,<sat>,<lum> La touche logicielle DEFAULT COLORS réalise le réglage de base pour la luminosité, la teinte de couleur et la saturation de couleur de tous les objets de l'écran. Commande CEI PREDEFINED COLORS :DISPlay:CMAP<1...13>:DEFault La touche logicielle PREDEFINED COLORS permet d'ovrir un tableau servant à sélectionner des coleurs prédéfinies pour le objets à l'écran. Commande CEI :DISPlay:CMAP<1...13>:PDEFined BLACk LOGO OFF La touche logicielle LOGO insère ou supprime le logo Rohde & Schwarz dans le coin supérieur gauche de l'écran. Commande CEI :DISPlay:LOGO ON | OFF FREQUENCY ON OFF La touche logicielle FREQUENCY active ou supprime l'affichage de fréquence sur l'écran. ON L'information de fréquence est indiquée. OFF L'information de fréquence n'apparaît plus sur l'écran. Cela est utilisé par exemple pour la protection de données confidentielles. Commande CEI :DISPlay:ANNotation:FREQuency ON | OFF TIME ON OFF La touche logicielle TIME affiche/efface la date et l'heure au bord inférieur du diagramme. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TIME ON | OFF DISPLAY COMMENT La touche logicielle DISPLAY COMMENT active l'entrée d'un commentaire d'un maximum de 50 caractères, affiché au bord inférieure du diagramme. En activant la touche logicielle une seconde fois, le commentaire sur l'écran est supprimé sans que le texte mémorisé soit effacé. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TEXT[:DATA] <string> :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TEXT:STATe ON | OFF SCR.SAVER ON OFF La touche logicielle SCR. SAVER permet d'activer et de désactiver la protection écran. Le rétroéclairage de l'afficheur à cristaux liquides s'éteint une fois que la durée d'attente réglée (SCR.SAVER TIME) s'est écoulée. Le rétroéclairage se rallume lorsqu'on actionne une touche en face avant ou que la protection écran est désactivée au moyen de l'instruction de bus CEI correspondante. ON Note : Si l'on a commuté sur l'écran de la fonction contrôleur DOS sur l'option FSE-B15 au moyen de la touche ALT SYSREQ, la protection écran est désactivée. Commande CEI 1065.6016.13 :DISPlay:PSAVer[:STATe] ON | OFF 4.7 F-15 Représentation sur écran SCR.SAVER TIME FSE La touche logicielle SCR. SAVER TIME permet d'entrer la durée d'attente jusqu'à désactivation de l'éclairage de l'affichage à cristaux liquides. La plage admissible de valeurs se situe entre 1 et 100 minutes. Commande CEI :DISPlay:PSAVer:HOLDoff <num_value> Sous-menu SYSTEM DISPLAY-CONFIG DISPLAY -DATAENTRY FIELD DATAENTRY FIELD DATAENTRY FIELD DATAENTRY X La touche logicielle DATAENTRY FIELD ouvre un sous-menu permettant de définir la position et les caractéristiques des champs d'entrée de données. DATAENTRY Y DEFAULT POSITION DATAENTRY OPAQUE DATAENTRY X La touche logicielle DATAENTRY X déplace le champ d'entrée de données dans la direction horizontale. Commande CEI DATAENTRY Y La touche logicielle DATAENTRY Y déplace le champ d'entrée de données dans la direction verticale. Commande CEI DEFAULT POSITION -- La touche logicielle DATAENTRY OPAQUE commute sur opaque la représentation des champs d'entrée de données. Cela signifie que la couleur de fond pour les tableaux se superpose aux champs d'entrée de valeur et que les diagrammes et courbes de mesure en dessous ne sont plus visibles. Commande CEI 1065.6016.13 -- La touche logicielle DEFAULT POSITION attribue au champ d'entrée de données sa position par défaut. D'habitude, il est positionné au bord supérieur gauche de la grille dans l'écran actif. Commande CEI DATAENTRY OPAQUE -- -- 4.8 F-15 FSE Calibrage Calibrage du FSE – Touche CAL Le FSE doit sa précision de mesure élevée aux multiples possibilités d'autocalibrage dont il dispose. La touche à fonction fixe CAL permet d'avoir toute une série de fonctions de calibrage, qui permettent de réaliser aussi bien le calibrage de l'ensemble de l'appareil que le calibrage de certains sous-ensembles pertinents pour les exigences de la mesure devant être effectuée. Le réglage de configuration du FSE est mémorisé avant le lancement du calibrage pour être ensuite complètement rétabli. Les données de calibrage existant avant l'appel du calibrage sont sauvegardées et sont rétablies dans le cas d'un abandon de la procédure de calibrage. Pendant un calibrage, une fenêtre représente l'avancement du processus de calibrage. Le bouton "ABORT" permet d'interrompre le calibrage à tout instant. SYSTEM MESSAGE Cal BW and CentFreq of 5MHz filt ABORT Menu SYSTEM CAL : CALIBRATE SYSTEM PRESET CAL CAL SHORT CALIBRATE CAL RESULTS La touche CAL ouvre un menu comportant les fonctions de calibrage disponibles. CAL TOTAL DISPLAY I O CAL RES BW CAL LOG CAL LO SUPP CAL I/Q 1065.6016.13 PRESEL PEAK PAGE UP CAL CORR ON OFF PAGE DOWN 4.9 F-15 Calibrage FSE Appel des fonctions de calibrage Menu SYSTEM CAL : CAL SHORT La touche logicielle CAL SHORT permet de démarrer un calibrage partiel, qui corrige le gain absolu de l'analyseur, ainsi que l'erreur du gain de la bande passante réglée. Commande CEI CAL TOTAL :CALibration:SHORt? La touche logicielle CAL TOTAL permet de démarrer un calibrage complet de l'analyseur. Ce calibrage comporte aussi les calibrages partiels proposés en plus dans le menu. Lorsque le calibrage ne peut pas se terminer avec succès, ou que les valeurs de correction sont mises hors service (touche logicielle CAL CORR = OFF), la ligne d'état indique UNCAL. Commande CEI CAL RES BW La touche logicielle CAL RES BW permet de démarrer la correction de la fréquence centrale, de la bande passante et du gain des filtres de résolution. Commande CEI CAL LOG :CALibration:BANDwidth|BWIDth[:RESolution]? La touche logicielle CAL LOG permet de démarrer le calibrage de la linéarité de l'amplificateur logarithmique. Commande CEI CAL LO SUPP :CALibration[:ALL]? :CALibration:LDETector? La touche logicielle CAL LO SUPP permet de calibrer la compensation du premier oscillateur aux fréquences basses. Après le calibrage, l'affichage de l'oscillateur interne est minimal à la fréquence 0 Hz. Le calibrage est toujours recommandé lorsqu'il s'agit d'exécuter des mesures sensibles à des fréquences basses. La touche logicielle CAL LO SUPP est disponible uniquement dans les modèles 30 Commande CEI CAL I/Q ::CALibration:LOSuppression? La touche logicielle CAL I/Q permet de calibrer les erreurs du gain du démodulateur I/Q. La touche logicielle CAL I/Q est disponible uniquement avec l'option FSE-B7. Commande CEI :CALibration:IQ? 1065.6016.13 4.10 F-15 FSE Calibrage PRESEL PEAK La touche logicielle PRESEL PEAK optimise l'accord du présélecteur pour les signaux d'entrée dans la gamme de fréquence s'étendant à partir de 7 GHz. Le calibrage est toujours recommandé lorsqu'il s'agit de mesurer avec une très haute précision les niveaux de signaux dans la gamme de fréquence s'étendant à partir de 7 GHz. Si aucun marqueur n'est actif avant l'actionnement de la touche logicielle PRESEL PEAK, le marqueur 1 est activé en tant que marqueur de référence et positionné sur le maximum du signal dans la courbe de mesure active. Sinon le marqueur actif est utilisé. Pendant le déroulement de la fonction Peaking, la fenêtre ci-après apparaît à l'écran. Le bouton ABORT permet de quitter la fonction à tout moment ; dans ce cas, la valeur de correction déterminée en usine est restaurée. Un rapport signal/bruit du signal d'entrée d'au moins 10 dB est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du Peaking, sinon cela peut entraîner un mauvais réglage du présélecteur et ainsi des erreurs de niveau lors des mesures suivantes. Si le réglage d'appareil (fréquence de départ/d'arrêt, temps de balayage) est modifié après l'appel de PRESEL PEAK, la valeur de correction déterminée n'est plus utilisée pour le présélecteur et la valeur de correction déterminée en usine est restaurée. La touche logicielle n’est prévue que sur les modèles du FSE disposant d’une gamme de fréquence d’entrée de plus de 7 GHz. Commande CEI CAL CORR ON OFF La touche logicielle CAL CORR ON/OFF permet de mettre en et hors service les valeurs de calibrage. ON L'indication de l'affichage d'état dépend des résultats du calibrage total. OFF La ligne d'état du FSE indique UNCAL. Commande CEI 1065.6016.13 :CALibration:PPEak? :CALibration:STATe ON | OFF 4.11 F-15 Calibrage FSE Affichage des résultats de calibrage Menu SYSTEM CAL CAL RESULTS La touche logicielle CAL RESULTS du menu latéral droit permet d'appeler le tableau CALIBRATION RESULTS qui indique les valeurs de correction déterminées pendant le calibrage. Le tableau CALIBRATION RESULTS comporte les informations suivantes : Page 1 : – Date/heure du dernier calibrage total – Résultat global du calibrage total – Liste des procédures de calibrage classés d'après les fonctions/modules avec les valeurs de correction, les valeur mesurées et le résultat individuel de chaque procédure. Les résultats ont la signification suivante : PASSED Le calibrage s'est déroulé avec succès sans restriction CHECK L'écart trouvé était plus important qu'escompté, mais la correction a pu être exécutée FAILED L'écart trouvé était trop grand et aucune correction n'a été possible ABORTED Le calibrage a été interrompu CALIBRATION RESULTS CALIBRATION: PASSED Last cal total: 05.Jun 1997 16:24:54 Calibration of IF Filters PASSED IF GAIN Adjust PASSED Bandwidth: Filter Cal Val [Hz] DAC Val State 1kHz 2.806e+01 1679 PASSED 2kHz 1.603e+01 2887 PASSED 3kHz -6.012e+00 3238 PASSED 5kHz -1.002e+01 3514 PASSED 10kHz 1.804e+02 3703 PASSED 20kHz 3.607e+02 3801 PASSED 30kHz 8.417e+02 3831 PASSED 50kHz 1.403e+03 3743 PASSED 100kHz 1.804e+03 3698 PASSED 200kHz 3.607e+03 3606 PASSED 300kHz 8.417e+03 3516 PASSED 500kHz 1.403e+04 3329 PASSED 1MHz 2.806e+04 2881 PASSED Commande CEI -- PAGE UP Les touches logicielles PAGE UP et PAGE DOWN permettent de passer d'une page à une autre dans le tableau, respectivement en avant ou en arrière. PAGE DOWN 1065.6016.13 4.12 F-15 FSE Etats de l'appareil et paramètres de mesure Informations sur les états de l'appareil et les paramètres de mesure Touche INFO Menu SYSTEM INFO INFO SYSTEM PRESET INSTRUMENT SETTINGS CAL FIRMWARE VERSIONS DISPLAY INFO HARDWARE+ OPTIONS SELFTEST SYSTEM MESSAGES La touche INFO permet d’appeler des informations générales concernant l'appareil. Elles portent sur : • • • • la version du micrologiciel la désignation des options incorporées du matériel l'état de modification des différents modules les résultats de l'autotest avec la possibilité d'appeler des fonctions d'autotest • la liste des messages système apparus • la liste des options • des évaluations statistiques OPTIONS STATISTIC HELP Sortie des versions du micrologiciel Menu SYSTEM INFO FIRMWARE VERSION La touche logicielle FIRMWARE VERSIONS permet d'appeler deux tableaux qui comportent les informations suivantes : • Le tableau MODEL indique la désignation exacte de l'appareil. MODEL FSEA 30 • Le tableau FIRMWARE VERSIONS fournit la liste des versions de tous les composantes de type logiciel existant dans l'appareil. Les modules de logique programmable comptent aussi parmi les composantes du logiciel, dans la mesure où l'on peut déterminer un numéro de version du micrologiciel. FIRMWARE VERSION BIOS 1.2 ANALYZER 1.80 SERIAL NUMBER 101379/005 Commande CEI 1065.6016.13 :*IDN? 4.13 F-15 Etats de l'appareil et paramètres de mesure FSE Sortie des configurations du matériel et des options Menu SYSTEM INFO : HARDWARE+ OPTION La touche logicielle HARDWARE+OPTIONS permet d’appeler deux tableaux qui comportent les informations suivantes sur l’appareil et sur les modules existant dans l’appareil. • Le tableau MODEL indique la désignation exacte de l'appareil. MODEL FSEA 30 • Dans le tableau INSTALLED COMPONENTS sont indiqués les quatre colonnes suivantes : COMPONENT Désignation du module MODEL INDEX Variante du module MODIF INDEX Indice de modification principal du module HW CODE Indice de modification secondaire du module Le tableau fournit uniquement la liste des modules existants, qui ont été identifiés en tant que tels par l'appareil. INSTALLED COMPONENTS COMPONENT MODEL INDEX MODIF INDEX HW CODE Main Processor Graphic Board I/O Board FRAC SYN RF Module 2nd IF Converter Detector IF Filter Digital IF 4 4 4 4 4 3 4 3 2 n/a n/a n/a 0 0 2 0 2 0 0 0 0 4 4 2 2 3 2 Commande CEI OPTIONS *OPT? :SYSTem:BINFo? La touche logicielle OPTIONS ouvre deux tableaux indiquant quelles options sont installées dans l'appareil. FIRMWARE OPTIONS DESIGNATION FFT Remarque: TYPE CODE B5 1938496289 Des options de micrologiciel nouvelles sont validées dans le menu SETUP. HARDWARE OPTIONS DESIGNATION CODE Low Phase Noise & OCXO Vector Signal Analysis B4 B7 Commande CEI 1065.6016.13 *OPT? 4.14 F-15 FSE Etats de l'appareil et paramètres de mesure Autotest Sous-menu SYSTEM INFO-SELFTEST : SELFTEST SELFTEST EXECUTE TESTS . . . EXECUTE TESTS La touche logicielle SELFTEST ouvre un sous-menu permettant de démarrer un autotest. L'appareil dispose de nombreuses fonctions d'autotest permettant un vaste contrôle de son fonctionnement. En cas de défaut, l'appareil est en mesure de localiser lui-même un module défectueux. Le déroulement de l'autotest est décrit plus en détail dans le manuel de service de l'appareil (contenu dans la fourniture). La touche logicielle EXECUTE TESTS démarre l'autotest de l'ensemble de l'appareil. Pendant l'exécution de l'autotest une fenêtre est indiqué. SELFTEST in progress ABORT Les fonctions sont testées dans l'ordre suivant : 1. Modules Main CPU, carte-mère numérique, modules graphiques et d'interfaces 2. Elaboration de la fréquence de référence, modules synthétiseurs et tous les signaux OL 3. Tous les modules RF, FI et d'évaluation de signaux Si aucune erreur n'apparaît lors de l'exécution de l'autotest, le message suivant est indiqué, une fois terminé l'autotest complet : SELFTEST successfully completed OK Si une erreur apparaît lors de l'exécution de l'autotest, celui-ci est immédiatement interrompu et un message est délivré portant l'indication du module défectueux et de la fonction défectueuse : SELFTEST FAILED IF Filter Stepgain ABORT Le message d'erreur est mémorisé, en même temps que la date et l'heure, dans la liste de tous les messages système apparus (voir paragraphe suivant). Un contrôle plus approfondi doit alors être effectué par un atelier de maintenance R&S. Commande CEI 1065.6016.13 :*TST? 4.15 F-15 Etats de l'appareil et paramètres de mesure FSE Messages système La touche logicielle SYSTEM MESSAGES ouvre un sous-menu comportant un tableau, dans lequel figurent les messages système apparus, dans l'ordre de leur apparition. Les messages les plus récents se trouvent au début du tableau. Les informations suivantes sont disponibles : NO Code d'erreur à trois chiffres spécifique à l'appareil MESSAGE Brève description du message DATE/TIME Date et heure de l'apparition du message. Les messages qui sont réapparus depuis le dernier appel du menu sont caractérisés par un astérisque "*". Sous-menu SYSTEM INFO-SYSTEM MESSAGES USER SYSTEM MESSAGES SYSTEM MESSAGES SY STEM MESSAGES NO MESSAGE DATE/TIME 102 * CH1 LO unl: frac syn synth. 17.Oct.99; 12:05:33 CLEAR MESSAGE CLEAR ALL MESSAGES UPDATE MESSAGES CLEAR MESSAGE La touche logicielle CLEAR MESSAGE permet d'effacer le message qui vient d'être choisi. Les messages qui suivent sont déplacés d'une ligne vers le haut, ce qui permet de n'avoir pas de vide. Lors de l'effacement du dernier message, la barre de sélection disparaît aussi. Commande CEI CLEAR ALL MESSAGES La touche logicielle CLEAR ALL MESSAGES permet d'effacer tous les messages. Commande CEI UPDATE MESSAGES -- La touche logicielle UPDATE MESSAGES permet d'insérer les messages nouvellement apparus au début du tableau. Tous les messages caractérisés jusqu'à cet instant comme "nouveaux" sont alors représentés comme "anciens". Commande CEI 1065.6016.13 :SYSTem:ERRor? -- 4.16 F-15 FSE Etats de l'appareil et paramètres de mesure Fonction statistiques pour commutation de l'atténuateur d'entrée Menu SYSTEM INFO : STATISTIC ATTEN SWITCHES STATISTICS ATT SWITCHES La touche logicielle STATISTICS permet d’ouvrir un sousmenu servant à afficher les évaluations statistiques. La touche logicielle ATT SWITCHES permet d'afficher différents tableaux répertoriant les commutateurs et atténuateurs mécaniques et le nombre d'opérations de commutation du commutateur ou de l'atténuateur correspondant. INPUT ATTENUATOR Date Calibration Input 10 dB 20 dB 30 dB Note : Si l’appareil a été mis à jour avec la version du micrologiciel , le nombre d'opérations de commutation effectuées à partir de la mise à jour sont affichées. Commande CEI 1065.6016.13 5 Aug 1999 6 121 217 137 :DIAGnostic:INFO:CCOunt:ATTenuation <1|2|3> 4.17 F-15 Sélection du mode de fonctionnement FSE Sélection du mode de fonctionnement - Touche MODE Le FSE offre différents modes de fonctionnement, qui se distinguent par leurs fonctionnalités et leur utilisation. Les différences dans l'utilisation ne se limitent pas uniquement à la mise en oeuvre de touches logicielles supplémentaires ou à la suppression de certaines fonctions à l'intérieur des menus à touches logicielles existants ; on a plutôt des menus complets et des structures arborescentes de menu qui sont remplacés par d'autres fonctionnalités spécialement adaptées au mode de fonctionnement concerné. Lorsqu'on utilise deux diagrammes de valeurs de mesure, on peut aussi avoir simultanément deux modes de fonctionnement. Chaque diagramme de valeurs de mesure peut être associé à un mode de fonctionnement. La mesure s'effectue séquentiellement dans chaque diagramme. Menu CONFIGURATION MODE : CONFIGURATION MODE La touche MODE permet d'appeler le menu pour le choix du mode de fonctionnement. ANALYZER MODE Les modes de fonctionnement disponibles dépendent des options du FSE. SE P TRACKING GENERATOR Les modes offerts sont: • Analyseur (touche logicielle ANALYZER) • Analyse de réseau scalaire (touche logicielle TRACKING GENERATOR) • Analyse vectorielle du signal (touche logicielle VECTOR ANALYZER) • Démodulation TV (touche logicielle TV DEMOD) VECTOR ANALYZER . . TV DEMOD ANALYZER La touche logicielle ANALYZER permet de choisir le mode de fonctionnement Analyseur. ANALYZER est le réglage de base du FSE. Les fonctions disponibles correspondent à celles d'un analyseur de spectre conventionnel. Il mesure le spectre dans la gamme de fréquence réglée avec la largeur de bande de résolution et la durée de balayage réglées ou représente, pour une fréquence fixe, la variation temporelle du signal vidéo. Commande CEI TRACKING GENERATOR 1065.6016.13 :INSTrument[:SELect] SANalyzer La touche logicielle TRACKING GENERATOR permet de sélectionner le mode analyse scalaire de réseau. La touche logicielle est disponible uniquement lorsque le FSE est équipé de l'une des options suivantes : FSE-B8/B9/B10 ou B11. Les fonctions du mode analyse scalaire de réseau sont décrites au paragraphe 'Option générateur suiveur'. 4.18 F-15 FSE TV DEMOD Sélection du mode de fonctionnement La touche logicielle TV DEMOD permet de sélectionner le mode opératoire démodulation TV. La touche logicielle est disponible uniquement lorsque le FSE est équipé de l' option FSE-B3 . Les fonctions du mode opératoire démodulation TV sont décrites au paragraphe 'Option démodulation TV. Commande CEI VECTOR ANALYZER [:SENSe]:TV:STATe ON | OFF La touche logicielle VECTOR ANALYZER permet de choisir le mode de fonctionnement Analyse vectorielle. La touche logicielle est disponible uniquement lorsque le FSE est équipé de l'option FSE-B7. Pour plus d'informations sur le mode opératoire se référer au manuel de l'option FSE-B7. Dans le mode de fonctionnement analyse vectorielle, le FSE se règle automatiquement sur une fréquence fixe (fréquence centrale), du fait que l'analyse vectorielle ne peut être exécutée de façon rationnelle que pour une fréquence. Après filtrage par la bande passante de résolution choisie, le signal FI est numérisé puis transposé par mélange, de façon complexe dans la bande de base, grâce à un mélangeur numérique. Le traitement s'effectue ensuite au moyen de processeurs de signaux numériques qui visualisent la variation temporelle de l'amplitude ou de la phase. Au choix, on peut aussi démoduler la bande de base et représenter le signal démodulé. En principe, il est possible de traiter des formes de modulation quelconques (numériques et analogiques). 1065.6016.13 4.19 F-15 Préréglages FSE Préréglages et configuration des interfaces - Touche SETUP Menu CONFIGURATION SETUP : CONFIGURATION MODE SETUP TRANSDUCER SETUP SETUP FIRMWARE UPDATE La touche SETUP ouvre le menu pour les préréglages du FSE. La touche logicielle TRANSDUCER permet d'ouvrir un sous-menu afin de prendre en compte, dans le résultat de mesure, les caractéristiques de correction des transducteurs. La touche logicielle OPTIONS permet de valider les options de micrologiciel (Application Firmware Modules = modules de micrologiciel d'application). OPTIONS REFERENCE INT EXT EXT REF FREQUENCY SERVICE GENERAL SETUP Les touches logicielles REFERENCE INT/EXT et EXTERNAL REF FREQUENCY permettent de déterminer la référence devant être utilisée. La touche logicielle SERVICE du menu latéral droit donne accès à des réglage spéciaux qui ne sont ni possibles ni nécessaires en usage normal, mais constituent des aides utiles pour la maintenance de l'appareil. La touche logicielle GENERAL SETUP permet d'ouvrir un sous-menu afin d'effectuer les réglages généraux tels que la date et l'heure ainsi que la configuration des interfaces de l'appareil. La touche logicielle FIRMWARE UPDATE permet d'ouvrir un sous-menu afin d'effectuer l'installation d'une nouvelle version du micrologiciel . Utilisation des transducteurs Un transducteur est souvent monté en amont du FSE et ceci non seulement pour la mesure de signaux utiles mais aussi en mesure des perturbations radioélectriques. Ce transducteur permet de convertir les grandeurs utiles ou perturbatrices telles que l'intensité de champ, le courant ou la tension perturbatrice en une tension sur 50 Ohm. Des transducteurs ayant un facteur de conversion indépendant de la fréquence peuvent, y compris l'unité, être codés par pas de 10 dB au niveau du connecteur PROBE CODE tout en étant également alimentés par ce dernier. Toutefois, les transducteurs tels qu'antennes, sondes ou sondes à injection de courant de volume possèdent souvent un facteur de conversion dépendant de la fréquence. Ce facteur de conversion peut être mémorisé dans le FSE et est automatiquement pris en compte, avec l'unité correcte, lors de la mesure du niveau. Lorsqu'un transducteur est en circuit, il sera considéré comme partie intégrante de l'appareil lors de la mesure, c.-à-d. les valeurs de mesure sont affichées avec l'unité et la grandeur correctes. En présence de deux fenêtres de mesure, le transducteur est toujours attribué aux deux fenêtres. Le FSE distingue entre facteur de transducteur et jeu de transducteurs. Un facteur de transducteur prend en compte la réponse en fréquence d'un seul support de transmission, une antenne par exemple. Un jeu de transducteurs permet de regrouper des différents facteurs de transducteur en plusieurs sousgammes (plusieurs facteurs peuvent être regroupés en même temps) comme par exemple une antenne, un câble et un diplexeur. 1065.6016.13 4.20 F-15 FSE Préréglages Un facteur de transducteur comprend 50 points représentatifs au maximum définis par la fréquence, le facteur de conversion et l'unité. Un choix entre l'interpolation linéaire et logarithmique du facteur de transducteur est possible lors de la mesure entre les points représentatifs de fréquence. Plusieurs facteurs peuvent être compilés en un jeu de transducteurs à condition que tous les facteurs concernés aient soit la même unité soit l'unité "dB". La gamme de fréquence couverte par un jeu peut être subdivisée en un maximum de 10 sous-gammes reliées sans lacune (dont chacune contient jusqu'à 4 facteurs de transducteur), c.-à-d. que la fréquence d'arrêt d'une sous-gamme correspond à la fréquence de départ de la sous-gamme suivante. Les facteurs utilisés dans une sous-gamme doivent couvrir celle-ci complètement. La définition d'un jeu de transducteurs est recommandée lorsque différents transducteurs sont utilisés dans la gamme de fréquence à mesurer ou lorsqu'une atténuation de câble ou un amplificateur doivent également être pris en compte. Lorsqu'un jeu de transducteurs est défini pour un balayage de fréquence, il peut s'arrêter à l'interface prévue entre deux gammes de transducteurs et l'utilisateur est invité à remplacer le transducteur. Le message ci-dessous signale à l'utilisateur que la limite a été atteinte : TDS Range # reached, CONTINUE / BREAK L'utilisateur peut continuer le balayage en confirmant le message (CONTINUE) ou en mettant le transducteur hors circuit (BREAK). En cas de commutation automatique du transducteur, le balayage de fréquence n'est pas interrompu. Remarque: L’utilisation des transducteurs n'est pas prévue dans le mode de fonctionnement Analyse vectorielle. Activation des facteurs de transducteur et des jeux de transducteurs La touche logicielle TRANSDUCER ouvre un sous-menu permettant d'activer ou de désactiver des facteurs ou des jeux de transducteurs déjà définis, de générer de nouveaux facteurs ou de nouveaux jeux de transducteurs ou d'éditer des facteurs ou des jeux de transducteurs déjà existants. Des tableaux comprenant les facteurs et les jeux de transducteurs définis sont affichés. Le tableau (facteur ou jeu) dans lequel un transducteur est actif est sélectionné. Lors de la mise en circuit d'un transducteur, tous les réglages et sorties de niveau sont automatiquement effectués dans l'unité du transducteur. L'unité figurant dans le menu LEVEL REF ne peut plus être modifiée puisque le FSE ,associé au transducteur, est considéré comme un appareil de mesure. Seulement dans le cas où le transducteur a été réglé sur dB, l'unité initialement réglée sur le FSE est maintenue et peut être modifiée. Remarque: Si l'unité sélectionnée ou fixée par le transducteur est dBµV, dBµV/m, dBµA, dBµA/m, il est possible de commuter sur les unités correspondantes référées à la largeur de bande dBµV/MHz, dBµV/mMHz, dBµA/MHz, dBµA/mMHz [Touche LEVEL REF, sous-menu UNIT]. Lorsqu'un facteur de transducteur est actif, cela est indiqué dans la colonne des labels d'optimisation (enhancement labels) par la mention TDF et par la mention TDS lorsque le jeu de transducteurs est actif. Après avoir désactivé tous les transducteurs, le FSE continue à utiliser l'unité sélectionnée avant la mise en circuit d'un transducteur. En mode analyseur, un transducteur actif destiné à effectuer un balayage est calculé une seule fois pour chaque point affiché (après que ce dernier a été réglé) et est ensuite additionné au résultat de la mesure du niveau lors du balayage. Lorsque la gamme de balayage est modifiée, les valeurs de correction sont recalculées. Dans le cas où plusieurs valeurs de mesure sont combinées, une seule valeur sera prise en compte. Lorsqu'un facteur ou un jeu de transducteurs actif n'est pas défini sur toute la gamme de balayage, les valeurs manquantes sont remplacées par 0. 1065.6016.13 4.21 F-15 Préréglages FSE Menu CONFIGURATION SETUP USER TRANSDUCER ACTIVE TRANSDUCER FACTOR Name: Unit: Cable_1 dB Comment: Cable length 1.50 m, No.112234 Freq range: to: TRANSDUCER FACTOR Name Antenna1 Probe_A Probe_B Probe_C My_Probe Cable_1 Cable_2 Preamp _ 0 Hz 2.000 GHz TRANSDUCER SET Name Unit Antenna dBµV/m Ant_Cab2 dBµV/m Ant_Pre dBµV/m Ant_Cab1 dBµV/m Probeset dBµA _ Unit dBµV/m dBµA dBµA dBµA dBµV dB dB dB TRANSDUCER TRANSDUCER FACTOR TRANSDUCER SET EDIT TRD FACTOR EDIT TRD SET NEW FACTOR/SET DELETE FACTOR/SET PAGE UP PAGE DOWN Press ENTER to (de)activate Le tableau ci-dessus ACTIVE TRANSDUCER FACTOR / SET affiche le facteur ou le jeu venant d'être réglés, le nom, la gamme de fréquence et l'unité. Lorsqu'aucun facteur ou jeu n'est actif, none est affiché dans le tableau au lieu du nom. Des informations complémentaires peuvent être entrées dans une ligne de commentaire. Lorsqu'un facteur est actif, l'interpolation sélectionnée est affichée en plus, lorsqu'un jeu est actif, le réglage de "Break" (voir page 4.27) est affiché. Le tableau ne peut pas être édité. Le tableau gauche TRANSDUCER FACTOR comprend tous les facteurs définis, le nom et l'unité. Lorsque le nombre des facteurs de transducteur définis dépasse le nombre de lignes disponibles dans le tableau, celui-ci défile à l'écran. Le tableau droit TRANSDUCER SET comprend tous les jeux de transducteurs définis et les indications correspondantes. Un seul jeu ou facteur peut être mis en circuit. Un facteur ou jeu de transducteurs déjà activé est automatiquement désactivé lors de l'activation d'un autre. Un facteur ou jeu de transducteurs activé est coché. TRANSDUCER FACTOR La touche logicielle TRANSDUCER FACTOR permet de positionner la barre de sélection sur la position du facteur de transducteur actif. Lorsqu'aucun facteur de transducteur n'est activé, la barre sera positionnée sur la première ligne du tableau. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]CORRection:TRANsducer:SELect <name> :[SENSe<1|2>:]CORRection:TRANsducer[:STATe] ON | OFF TRANSDUCER SET La touche logicielle TRANSDUCER SET permet de positionner la barre de sélection sur la position du jeu de transducteurs actif. Lorsqu'aucun jeu de transducteurs n'est activé, la barre sera positionnée sur la première ligne du tableau. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]CORRection:TSET:SELect <name> :[SENSe<1|2>:]CORRection:TSET[:STATe] ON | OFF 1065.6016.13 4.22 F-15 FSE DELETE FACTOR/SET Préréglages La touche logicielle DELETE FACTOR/SET permet d’effacer le facteur ou le jeu marqué. Afin d'éviter un effacement par mégarde, confirmer l'effacement en cliquant sur YES. MESSAGE Do you really want to delete factor or set? YES Commande CEI PAGE UP NO :[SENSe<1|2>:]CORRection:TRANsducer:DELete :[SENSe<1|2>:]CORRection:TSET:DELete Les touches logicielles PAGE UP et PAGE DOWN permettent de faire défiler les tableaux longs ne pouvant être affichés complètement sur l'écran. PAGE DOWN Nouvelle entrée et édition des facteurs de transducteur Un facteur de transducteur est identifié par : • • • les points représentatifs avec fréquence et facteur de conversion (Values) l'unité du transducteur de conversion (Unit) et le nom (Name) permettant de distinguer entre les différents facteurs. Le FSE contrôle dès l'entrée le facteur de transducteur selon certaines règles qui doivent être respectées afin d'assurer un bon fonctionnement. • Les fréquences associées aux points représentatifs doivent toujours être entrées dans un ordre croissant. Autrement, l'entrée ne sera pas acceptée et le message ci-dessous sera affiché : Frequency Sequence! • Les fréquences entrées ne doivent pas forcément être réglables sur le FSE puisque, dans le cas d'un balayage réglé, seules les valeurs destinées à la plage de représentation de fréquence peuvent être prises en compte. La fréquence minimale d'un point représentatif est de 0 Hz, la fréquence maximale est de 200 GHz. • La valeur minimale ou maximale pour un facteur de conversion est de -200 dB ou de 200 dB. L'unité "dB" signifie seulement que le facteur de conversion est toujours logarithmique et qu'il n'a aucun rapport avec le facteur de conversion physique qui établit, par exemple, le rapport entre l'intensité de champ et la tension sur 50 Ohm. Lorsque les valeurs minimales ou maximales sont dépassées, le FSE signale : Min Level -200 dB ou Max Level 200 dB. • Les amplificateurs ont un facteur de conversion négatif. Les valeurs d'atténuation doivent être entrées en tant que facteur de conversion positif. Remarque : 1065.6016.13 L'unité déterminée par la mise en circuit d'un transducteur a priorité sur une unité codée éventuellement par une sonde connectée. A l'exception de dB/MHz, les touches logicielles prévues pour l'unité située dans le menu disponible sous la touche LEVEL REF ne fonctionnent pas lorsque le transducteur est activé. 4.23 F-15 Préréglages EDIT TRD FACTOR FSE Les touches logicielles EDIT TRD FACTOR et NEW FACTOR/SET permettent toutes les deux d’appeler le sous-menu pour l'édition et la nouvelle entrée des facteurs de conversion à condition que, pour la touche logicielle NEW FACTOR/SET, la barre de sélection se trouve dans le tableau au moment de l'appel du tableau TRANSDUCER FACTOR. NEW TRD FACTOR/SET USER EDIT TRANSDUCER FACTOR Antenna1 Name: Unit: dBuV/m Interpolation: LIN Comment: Ant1 and cable 1 NO. TDF/dB.. FREQUENCY FREQUENCY 20.0000 25.0000 30.0000 40.0000 50.0000 60.0000 70.0000 80.0000 MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz EDIT TRD FACTOR TRD FACTOR NAME TRD FACTOR UNIT TDF/dB.. TRD FACTOR VALUES 25.5 23.8 20.5 19.8 20.0 19.5 19.1 18.2 INSERT LINE DELETE LINE SAVE TRD FACTOR DRAW TRD FACTOR 24 25 48 49 50 Est affiché soit le tableau comprenant les données du facteur marqué (touche logicielle EDIT TRD FACTOR), soit un tableau vide dans lequel seules les entrées ci-dessous ont été préréglées (touche logicielle NEW FACTOR/SET) : Unit: dB Interpolation: LIN pour l'échelle linéaire de fréquence LOG pour l'échelle logarithmique de fréquence Dans la zone d'en-tête du tableau, on peut entrer les propriétés du facteur, dans les colonnes, on peut entrer la fréquence et le facteur de conversion. Name Entrée du nom Unit Sélection de l'unité Interpolation Sélection de l'interpolation Comment Entrée d'un commentaire FREQUENCY Entrée de la fréquence des points représentatifs TDF/dB Entrée du facteur de conversion. Un facteur de transducteur effacé par surécriture reste mémorisé en arrière-plan jusqu'à ce que le facteur édité soit mémorisé au moyen de la touche logicielle SAVE TRD FACTOR ou que le tableau soit fermé. Un facteur effacé par mégarde peut être restauré par abandon de l'entrée. 1065.6016.13 4.24 F-15 FSE TRD FACTOR NAME Préréglages La touche logicielle TRD FACTOR NAME permet d'activer l'entrée des propriétés du facteur de transducteur dans la zone d'en-tête du tableau. Name - Entrée du nom Pour le nom, on peut utiliser 8 caractères au maximum qui doivent correspondre aux conventions applicables aux noms des fichiers DOS. L'appareil mémorise automatiquement tous les facteurs de transducteur avec l'extension .TDF. Lorsqu'un nom déjà existant est modifié, le facteur mémorisé sous le nom précédent est maintenu et n'est pas automatiquement effacé par surécriture par le nouveau nom. Le facteur précédent peut être effacé après coup au moyen de DELETE FACTOR/SET, le cas échéant. On peut ainsi copier des facteurs. Commande CEI TRD FACTOR UNIT :[SENSe<1|2>:]CORR:TRANsducer:SELect <name> Unit - Sélection de l'unité La sélection de l'unité du facteur de transducteur s'effectue dans une fenêtre de sélection qui s'active au moyen de la touche logicielle TRD FACTOR UNIT. FACTOR UNIT dB dBm dBµV dBµV/m dBµA dBµA/m dBpW dBpT Le réglage par défaut est dB. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]CORR:TRANsducer:UNIT <string> Interpolation - Sélection de l'interpolation Une interpolation linéaire ou logarithmique peut être effectuée entre les points représentatifs de fréquence. La touche ENTER permet la commutation entre LIN et LOG (fonction va-et-vient). Commande CEI :[SENSe<1|2>:]CORR:TRAN:SCALing LIN|LOG Les diagrammes ci-dessous montrent l'influence de l'interpolation sur la courbe calculée : Fig. 4-1 1065.6016.13 Axe linéaire de fréquence et interpolation linéaire 4.25 F-15 Préréglages FSE Fig. 4-2 Axe logarithmique de fréquence et interpolation logarithmique Fig. 4-3 Axe logarithmique de fréquence et interpolation linéaire Comment - Entrée d'un commentaire Le commentaire se sélectionne librement. Il peut comporter 50 caractères au maximum. Commande CEI TRD FACTOR VALUES :[SENSe<1|2>:]CORR:TRAN:COMMent <string> La touche logicielle TRD FACTOR VALUES permet d'activer l'entrée pour les points représentatifs du facteur de transducteur. Le premier point représentatif est marqué par la barre de sélection. Les points représentatifs désirés doivent être entrés dans un ordre croissant des fréquences. Arès l'entrée de la fréquence, la barre de sélection revient automatiquement sur la valeur correspondante de niveau. Le tableau peut être édité après l'entrée du premier point représentatif. Les deux touches logicielles INSERT et DELETE LINE sont affichées. Les différents points se modifient après coup en marquant le champ et en entrant le nouveau point. Commande CEI INSERT LINE DELETE LINE La touche logicielle INSERT LINE permet d'insérer une interligne au-dessus du point représentatif marqué. Lors de l'entrée d'un nouveau point représentatif sur cette ligne, il faut toutefois veiller à respecter l'ordre croissant des fréquences. La touche logicielle DELETE LINE permet d'effacer le point représentatif marqué (linge complète). Les points représentatifs suivants avancent alors d'une ligne. Commande CEI SAVE TRD FACTOR :[SENS<1|2>:]CORR:TRAN:DATA <freq>,<level>. -- La touche logicielle SAVE TRD FACTOR permet de mémoriser le tableau modifié dans un fichier sur le disque dur interne. Lorsqu'un facteur de transducteur de même nom existe déjà, une interrogation correspondante est sortie préalablement. orsque le facteur nouvellement mémorisé vient d'être activé, les nouveaux points sont immédiatement valables. Lorsqu'un jeu de transducteurs comprenant le facteur est activé, les points représentatifs ne seront utilisés qu'à la prochaine mise en circuit du jeu. Commande CEI 1065.6016.13 (s'effectue automatiquement dans le mode télécommande) 4.26 F-15 FSE Préréglages Nouvelle entrée et édition des jeux de transducteurs Un jeu de transducteurs est identifié comme suit : • gammes (Ranges) au maximum dans lesquelles différents facteurs de transducteur peuvent être actifs • une combinaison de plusieurs facteurs de transducteur par gamme (Factor) • un nom de jeu de transducteurs (Name) Les touches logicielles EDIT TRD SET et NEW FACTOR/SET permettent toutes les deux d'appeler le sous-menu pour l'édition et la nouvelle entrée des facteurs de conversion à condition que, pour la touche logicielle NEW FACTOR/SET, la barre de sélection se trouve dans le tableau au moment de l'appel du tableau TRANSDUCER SET. NEW TRD FACTOR/SET EDIT TRD SET USER EDIT TRANSD SET TRANSD SET NAME EDIT TRANSDUCER SET Name: Unit: Break: Comment: Ant_Cab1 dBµV/m ON Ant. 1 and cable 1 TRANSDUCER SET RANGES Start Stop TRANSD SET UNIT TRANSD SET RANGES Sel fac INSERT LINE 20.00000 MHz 80.00000 MHz 80.00000 MHz 400.00000 MHz 400.0000 MHz 1.00000 GHz DELETE LINE SAVE TRD SET DRAW TRD SET PAGE UP PAGE DOWN Est affiché soit le tableau comprenant les données du jeu marqué (touche logicielle EDIT TRD SET), soit un tableau vide dans lequel seules les entrées ci-dessous ont été préréglées (touche logicielle NEW FACTOR/SET) : Unit: dB Break: NO Dans la zone d'en-tête du tableau, on peut entrer les propriétés du jeu, dans les colonnes, on peut entrer les sous-gammes du jeu. Name Entrée du nom Unit Sélection de l'unité Break Activation de l'interrogation lors d'un changement de sous-gamme Comment Entrée d'un commentaire Start Entrée de la fréquence de départ d'une sous-gamme Stop Entrée de la fréquence d'arrêt d'une sous-gamme Sel Fac Sélection des facteurs de transducteur pour la sous-gamme 1065.6016.13 4.27 F-15 Préréglages FSE Un facteur de transducteur effacé par surécriture reste mémorisé en arrière-plan jusqu'à ce que le facteur édité soit mémorisé au moyen de la touche logicielle SAVE TRD SET ou que le tableau soit fermé. Un facteur effacé par mégarde peut être restauré par abandon de l'entrée. TRANSD SET NAME La touche logicielle TRD FACTOR NAME permet d'activer l'entrée des propriétés du jeu de transducteurs dans la zone d'en-tête du tableau. Name - Entrée du nom Pour le nom, on peut utiliser 8 caractères au maximum qui doivent correspondre aux conventions applicables aux noms des fichiers DOS. L'appareil mémorise automatiquement tous les jeux de transducteurs avec l'extension .TDS. Lorsqu'un nom déjà existant est modifié, le jeu mémorisé sous le nom précédent est maintenu et n'est pas automatiquement effacé par surécriture par le nouveau nom. Le jeu précédent peut être effacé après coup au moyen de DELETE FACTOR/SET, le cas échéant. On peut ainsi copier des jeux. Commande CEI TRANSD SET UNIT :[SENSe<1|2>:]CORRection:TSET:SELect <name> Unit - Sélection de l'unité La sélection de l'unité du jeu de transducteurs s'effectue dans une fenêtre de sélection qui s'active au moyen de la touche logicielle TRANSD SET UNIT. Il est recommandé de sélectionner l'unité avant l'entrée puisque l'unité détermine les facteurs de transducteur réglables. Le préréglage de nouveaux jeux est "dB". Il n'est plus possible de modifier l'unité lors de l'édition d'un jeu car le jeu des facteurs de transducteur sélectionnés perdrait autrement son homogénéité. SET UNIT dB dBm dBµV dBµV/m dBµA dBµA/m dBpW dBpT Commande CEI :[SENSe<1|2>:]CORRection:TSET:UNIT <string> Break - Activation de l’interrogation lors d’un changement de sousgamme Le balayage peut être arrêté sur commutation d'une nouvelle sous-gamme du jeu de transducteurs. Un message informe l'utilisateur du fait que la limite a été atteinte. L'utilisateur peut continuer le balayage ou désactiver le transducteur. L'interruption est activée par réglage de Break sur ON. La sélection est effectué au moyen de la touche ENTER qui commute entre ON et OFF (fonction va-et-vient). Commande CEI :[SENSe<1|2>:]CORRection:TSET:BREak ON|OFF Comment - Entrée d'un commentaire Le commentaire se sélectionne librement. Il peut avoir 50 caractères au maximum. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]CORR:TSET:COMMent <string> 4.28 F-15 FSE Préréglages TRANSD SET RANGE La touche logicielle TRANSD SET RANGES permet d'activer l'entrée des sous-gammes et des facteurs de transducteur correspondants. La barre de sélection marque la valeur de fréquence active en dernier lieu. Start - Entrée de la fréquence de départ de la sous-gamme Stop - Entrée de la fréquence d'arrêt de la sous-gamme Les différentes sous-gammes doivent être contiguës. A cet effet, la fréquence de départ est fixée à demeure à partir de la deuxième sousgamme (= fréquence d'arrêt de la gamme précédente). Le tableau peut être édité après l'entrée de la première valeur de fréquence. Les deux touches logicielles INSERT LINE et DELETE LINE sont affichées. Les différentes valeurs se modifient après coup en marquant le champ et en entrant la nouvelle valeur. Veiller à ce que la fréquence d'arrêt d'une gamme et la fréquence de départ de la gamme supérieure soient modifiées de la même manière. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]CORRection:TSET:RANGe<1..10> <freq>,<freq>,<name>.. Sel fac- Sélection des facteurs pour la sous-gamme Une coche dans la colonne Sel Fac (select factor) indique si un ou plusieurs facteurs de transducteur ont été sélectionnés pour la sous-gamme. Les facteurs de transducteur admissibles pour la sous-gamme marquée se sélectionnent dans une fenêtre de sélection. Seuls les facteurs s'accordant avec l'unité du jeu et couvrant la sous-gamme sélectionnée sont admissibles. C'est pourquoi le FSE vérifie après chaque modification des limites de gamme la liste de facteur et la réaménage, le cas échéant. Après une réduction de la fréquence de départ ou une augmentation de la fréquence d'arrêt d'une gamme, il peut arriver que les facteurs définis pour cette gamme ne couvrent plus toute la gamme. Ces facteurs sont donc effacés pour cette gamme, au prochain appel du tableau des facteurs de transducteur. 4 facteurs de transducteur au maximum peuvent être entrés simultanément dans chaque sous-gamme. Si aucun facteur n'est activé, 0 dB sera supposé comme facteur pour toute la sous-gamme. SELECT TRANSDUCER FACTOR Unit dBµV/m dBµV/m dBµV/m dBµV/m dB dB dB dB Name Antenna1 Probe_A Probe_B Probe_C My_Probe Cable_1 Cable_2 Preamp Commande CEI 1065.6016.13 -- 4.29 F-15 Préréglages INSERT LINE DELETE LINE FSE La touche logicielle INSERT LINE permet d'insérer une ligne vierge audessus de la sous-gamme marquée. La touche logicielle DELETE LINE permet d'effacer la sous-gamme marquée (ligne complète). Les sous-gammes suivantes avancent alors d'une ligne. Dans ces deux cas, le FSE vérifie si les gammes sont contiguës. Commande CEI SAVE TRD SET -- La touche logicielle SAVE TRD SET permet de mémoriser le tableau modifié dans un fichier sur le disque dur interne. Lorsqu'un jeu de transducteurs de même nom existe déjà, une interrogation correspondante est sortie préalablement : MESSAGE File exists! Do you want to overwrite? YES NO Après confirmation avec la touche ENTER, l'ensemble de données sera effacé par surécriture sur le disque dur. Les nouvelles valeurs sont utilisées dès que le jeu mémorisé est activé. Commande CEI 1065.6016.13 (s'effectue automatiquement dans le mode télécommande) 4.30 F-15 FSE Préréglages Validation d’options de micrologiciel Menu CONFIGURATION SETUP: OPTIONS La touche logicielle OPTIONS permet d'ouvrir un sous-menu servant à entrer les mots clés destinés aux nouvelles options de micrologiciel (Application Firmware Modules). Les options existantes sont indiquées dans un tableau qui s'ouvre à l'appel du sous-menu. ENABLE NEW OPTION La touche logicielle ENABLE OPTION permet d'activer l'entrée du mot clé destiné à une option de micrologiciel. Il est possible d'entrer un ou plusieurs mots clés dans le champ d'entrée. Si l'on entre un mot clé valable, OPTION KEY OK apparaît sur la ligne de message et l'option est enregistrée dans le tableau FIRMWARE OPTIONS. On peut afficher le tableau FIRMWARE OPTIONS au moyen de la touche logicielle FIRMWARE OPTIONS dans le menu INFO. OPTION KEY INVALID apparaît sur la ligne de message si l'on entre des mots clés non valables. Commande CEI -- Utilisation d'une référence externe Le FSE peut utiliser comme étalon, à partir duquel tous les oscillateurs internes sont dérivés, la référence interne ou une référence externe. Comme référence interne, on utilise un oscillateur à quartz de 10 MHz. Cet oscillateur est disponible sur la face arrière du FSE sur la prise EXT REF IN/OUT et permet de synchroniser par exemple d'autres appareils sur le FSE. Cette prise peut être commutée comme prise d'entrée pour l'utilisation d'un étalon de fréquence externe. La fréquence de l'étalon externe doit être communiquée au FSE. Tous les oscillateurs internes du FSE sont alors synchronisés sur la fréquence de référence externe. Menu CONFIGURATION SETUP REFERENCE INT EXT La touche logicielle REFERENCE INT EXT permet de commuter entre la référence interne et la référence externe. Commande CEI EXT REF FREQUENCY :[SENSe<1|2>:]ROSC:SOURce INT | EXT La touche logicielle EXT REF FREQUENCY active l'entrée de la fréquence de la source de référence externe. La plage de réglage est comprise entre 1 MHz et 16 MHz par pas de 1 MHz. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]ROSCillator:EXT:FREQ 13 MHz 4.31 F-15 Préréglages FSE Fonctions de maintenance Le menu de maintenance offre toute une série de fonctions additionnelles, utilisables uniquement pour la maintenance et/ou le dépannage, mais qui ne sont pas nécessaires dans le mode normal de mesure de l'instrument. Dans le cas d'une utilisation incorrecte, le mode de fonctionnement du FSE peut se trouver entravé ou il peut se produire une perte des données mémorisées. Pour cette raison, ces fonctions ne sont accessibles pour la plupart qu'après l'entrée d'un mot de passe. Menu CONFIGURATION SETUP : SERVICE SERVICE INPUT RF INPUT CAL NOISE SOURCE REFERENCE ADJUST ENTER PASSWORD INPUT RF Les touches logicielles INPUT RF et INPUT CAL sont des sélecteurs dont un seul peut être actif à la fois. Ils permettent de commuter l'entrée du FSE entre la prise d'entrée (réglage normal) et la source de calibrage interne (120 MHz, -40 dBm). INPUT CAL Après PRESET, RECALL ou la mise sous tension du FSE, c'est toujours le réglage INPUT RF qui est actif. Commande CEI NOISE SOURCE :DIAGnostic:SERVice:INPut[:SELect] RF | CAL La touche logicielle NOISE SOURCE permet de mettre en service une source de bruit connectée sur la prise NOISE SOURCE de la face arrière de l'appareil. Lorsque la source de bruit est en service, la touche logicielle apparaît sur un fond. Les tensions DC sur la prise sont indiquées dans le chapitre 8. Commande CEI 1065.6016.13 :DIAGnostic:SERVice:NSOurce 4.32 ON | OFF F-15 FSE Préréglages CONFIGURATION SETUP SERVICE Menu: REFERENCE ADJUST REFERENCE ADJUST REFERENCE REFERENCE PROG La touche logicielle REFERENCE ADJUST permet d’ouvrir un sous-menu servant à équilibrer la précision de fréquence de l'oscillateur de référence. Il convient de modifier cette valeur uniquement après qu'un erreur a été détecté lors de la vérification de la précision de fréquence (gamme de réglage 0 ... 4095). Pour des informations détaillées concernant l'équilibrage de la précision de fréquence, se référer au chapitre 4 (Maintenance et dépannage). Les modifications effectuées sont conservées lorsqu'on quitte ce menu. Il est possible de mémoriser à demeure la valeur d'équilibrage dans un EEPROM de l'appareil. Attention: Il convient de mettre en mémoire seulement des valeurs d'équilibrages raisonnables puisque les spécifications de tout l'instrument dépendent directement du réglage de l'oscillateur de référence (précision de fréquence). Remarque: Si la valeur d'équilibrage n'est pas mise en mémoire, l'analyseur, après avoir été mis hors de service et ensuite remis en service, utilise de nouveau la fréquence de référence réglée à l'usine ou la dernière valeur programmée. La touche logicielle REFERENCE permet d'équilibrer la précision de fréquence de l'oscillateur de référence. REFERENCE Commande CEI :[SENSe<1|2>:]ROSC:[INT:]TUNe <num_value> La touche logicielle REFERENCE PROG permet de mémoriser à demeure la valeur actuelle d'équilibrage dans un EEPROM de l'appareil. REFERENCE PROG Commande CEI :[SENSe<1|2>:]ROSC:[INT:]TUNe:SAVe ENTER PASSWORD La touche logicielle ENTER PASSWORD permet d'activer l'entrée de le mot de passe. Le FSE comporte une série de fonctions de maintenance, qui peuvent, si elles sont utilisées de façon incorrecte, affecter le mode de fonctionnement de l'analyseur. Ces fonctions sont normalement bloquées et ne sont libérées qu'après l'entrée d'un mot de passe). Commande CEI 1065.6016.13 :SYSTem:PASSword[:CENable] 4.33 <string> F-15 Préréglages FSE Réglage des interfaces et de l'heure – FSE avec contrôleur Windows NT Note : Le menu GENERAL SETUP est décrit à partir de la page 4.40 pour les appareils à fonction contrôleur DOS ou sans fonction contrôleur. La touche logicielle GENERAL SETUP ouvre un sous-menu, permettant de régler les paramètres généraux de l'appareil. En font partie l'entrée de la date et de l'heure et la configuration des USER PORTS et COM PORTS. Les réglages opérants sont représentés, à l'appel du menu, sous forme de tableaux sur l'écran et ils peuvent ensuite être édités. Menu CONFIGURATION SETUP US E R GENERAL SETUP GENERAL SETUP GPIB ADDRESS GPIB ADRESS TIME AND DATE 19 Time 21:59 Date 01 Oct 1994 USER PORT A USER PORT B USER PORTS Direction Value PORT A PORT B COM 1 Input 10101010 Output 00010001 COM 2 TIME CO M P O R T S COM 1 Baud Bits Parity Stopbits HW-Handshake SW-Handshake Owner COM 2 9600 8 None 1 None XON/XOFF Instrument 1200 8 None 1 None None Instrument DATE MONITOR CONNECTED KEY CLICK ON OFF Réglage de l'adresse du bus CEI – FSE avec contrôleur Windows NT Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : GPIB ADDRESS La touche logicielle GPIB ADDRESS permet d'activer l'entrée de l'adresse du bus CEI. La plage de réglage va de 0 à 31. Le réglage de base correspond à l'adresse 20. Commande CEI 1065.6016.13 :SYSTem:COMMunicate:GPIB[:SELF]:ADDRess 20 4.34 F-15 FSE Préréglages Configuration des ports utilisateur – FSE avec contrôleur Windows NT L'appareil dispose de deux interfaces parallèles de 8 bits de largeur chacune, permettant d'envoyer ou de lire une configuration de bits quelconque. Les interfaces sont désignées USER PORT A et USER PORT B. Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : USER PORT A Les touches logicielles USER PORT A et USER PORT B permettent d'activer les colonnes PORTA ou PORTB du tableau USERPORTS pour le réglage des paramètres des deux interfaces parallèles qui existent dans l'appareil. Comme l'utilisation est identique pour les deux interfaces, elle n'est décrite dans ce qui suit que sur l'exemple de l'interface USER PORT A. Le tableau permet d'effectuer les réglages suivants : Direction Sens de transmission des données Value Affichage/entrée de la valeur présente USERPORTS PORT A Direction Value INPUT 10101010 PORT B OUTPUT Direction - Sens de transmission des données Le paramètre DIRECTION permet de définir le sens dans lequel les données doivent être transmises par l'interface. INPUT Accès en lecture OUTPUT Accès en écriture DIRECTION INPUT OUTPUT Commande CEI :INPut<1|2>:UPORt<1|2>:STATe ON | OFF :OUTPut<1|2>:UPORt<1|2>:STATe ON | OFF Value - Affichage/entrée de la valeur présente Le paramètre VALUE représente la valeur instantanée présente sur le port, aussi bien lorsque la donnée concerne une entrée que lorsqu'elle concerne une sortie. La représentation des données s'effectue dans le format binaire, le bit de plus faible poids (LSB) se trouvant à droite. Lors de la configuration du port pour une sortie (OUTPUT), la valeur représenté peut être éditée. L'entrée de données s'effectue également dans le format binaire (c'est-à-dire qu'on a uniquement les touches de chiffres 1 et 0 qui sont acceptées). VALUE 00010001 Commande CEI 1065.6016.13 :INPut<1|2>:UPORt<1|2>[:VALue]? :OUTPut<1|2>:UPORt<1|2>[:VALue] <Binary> 4.35 F-15 Préréglages FSE Configuration des interfaces série – FSE avec contrôleur Windows NT Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : COM PORT 1 COM PORT 2 Les touches logicielles COM PORT 1 et COM PORT 2 activent les colonnes COM1 ou COM2 du tableau COM PORTS pour le réglage des paramètres des interfaces série. Comme l'utilisation est identique pour les deux interfaces, l'explication qui suit est donnée uniquement sur l'exemple de l'interface COM PORT 1. Les réglages suivants sont effectués dans le tableau : Baudrate Vitesse de transmission Bits Nombre de bits de données Parity Contrôle de la parité bit Stopbits Nombre des bits stop HW-Handshake Procédure de dialogue - matériel SW-Handshake Procédure de dialogue - logiciel Owner Affectation à l'appareil de mesure ou au calculateur CO M POR TS COM 1 Baud Bits Parity Stopbits HW-Handshake SW-Handshake Owner 9600 8 None 1 None XON/XOFF Instrument COM 2 1200 8 None 1 None None Instrument Remarque : Lorsqu'une souris est connectée sur COM1 ou COM2, l'interface correspondante est bloquée pour une autre utilisation. Baudrate - Vitesse de transmission Les valeurs admissibles sont celles indiquées. Elles sont comprises entre 110 et 19200 bauds. Le réglage de base correspond à 9600 bauds. BAUD RATE 19200 9600 4800 1200 600 300 110 Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:BAUD 9600 Bits - Nombre de bits par mot de données Pour une pure transmission de textes sans caractères accentués et sans caractères spéciaux, il suffit de 7 bits. Pour des données binaires ainsi que des textes comportant des caractères spéciaux et des caractères accentués, on doit utiliser 8 bits (réglage de base). BITS 7 8 Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:BITS 7 | 8 1065.6016.13 4.36 F-15 FSE Préréglages Parity - Contrôle de la parité bit NONE Aucun contrôle de parité (réglage de base) EVEN Contrôle de parité paire ODD Contrôle de parité impaire PARITY NONE EVEN ODD Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:PARity[:TYPE] EVEN| ODD| NONE Stopbits - Nombre des bits stop On peut choisir entre 0, 1 et 2. Le réglage de base correspond à 1 bit stop. STOPBITS 0 1 2 Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:SBITs 1|2 HW-Handshake - Procédure de dialogue - matériel La sécurité de transmission des données peut être augmentée par l'utilisation d'une procédure de dialogue de type matériel qui empêche que des données soit envoyées de façon non contrôlée et que de ce fait des octets de données puissent se perdre. Dans ce procédé, des lignes supplémentaires d'interface sont utilisées pour transmettre des signaux d'accusé de réception, à l'aide desquels la transmission de données est contrôlée et stoppée, le cas échéant, jusqu'à ce que le récepteur soit à nouveau prêt à recevoir d'autres données. La condition à satisfaire pour ce procédé est toutefois que les lignes d'interface concernées (DTR et RTS) relient l'émetteur et le récepteur. Dans le cas d'une simple liaison à 3 conducteurs, cette condition n'est pas satisfaite, c'est-à-dire que la procédure de dialogue de type matériel ne peut pas être utilisée. Le réglage de base est NONE. HW-HANDSHAKE None DTR/RTS Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>:CONTrol:DTR IBFull|OFF :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>:CONTrol:RTS IBFull|OFF 1065.6016.13 4.37 F-15 Préréglages FSE SW-Handshake - Procédure de dialogue - logiciel Outre le mécanisme utilisant l'accusé de réception et des lignes d'interface, il existe aussi la possibilité d'obtenir le même effet au moyen d'une procédure de dialogue réalisée par logiciel. Dans ce procédé, des signaux de contrôle sont transmis en plus des octets de données normaux, qui stoppent le cas échéant la transmission de données, jusqu'à ce que le récepteur soit à nouveau prêt à recevoir d'autres données. Contrairement à la procédure de dialogue de type matériel, on peut aussi utiliser ce procédé dans le cas d'une simple liaison à 3 conducteurs. Ce procédé n'est toutefois pas applicable sans restriction ; il ne peut pas être utilisé pour la transmission de données binaires, du fait que les configurations de bits nécessaires dans ce cas pour les caractères de commande XON et XOFF sont déjà utilisées pour les octets de données. Le réglage de base est NONE. Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:PACE XON|NONE Owner - Affectation de l’interface L'interface série peut au choix être associée à la partie Appareil de mesure, à la partie Calculateur. Lorsque l'interface est uniquement associée à une partie de l'appareil, elle n'est plus disponible pour les autres parties. INSTRUMENT L'affectation à la partie Appareil de mesure signifie que les sorties sur l'interface à partir de la partie contrôleur ne sont pas possibles et qu'elles vont pour ainsi dire "dans le vide". OS L'affectation à la partie contrôleur (Operating System) signifie que l'interface ne peut plus être utilisée à partir de la partie Appareil de mesure, c'est-à-dire que la sortie sur imprimante ou la télécommande de l'appareil via cette interface n'est plus possible. Toute tentative d'utilisation de l'interface concernée pour démarrer une impression conduit à un message d'erreur. OWNER INSTRUMENT OS Commande CEI 1065.6016.13 -- 4.38 F-15 FSE Préréglages Réglage de la date et de l'heure – FSE avec contrôleur Windows NT Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : TIME La touche logicielle TIME permet d'activer l'entrée de l'heure pour l'horloge temps réel interne. Le champ d'entrée permet d'introduire les valeurs pour l'heure et les minutes indépendamment l'une de l'autre. TIME TIME 10 : 33 Commande CEI DATE :SYSTem:TIME 0...23, 0...59, 0...59 La touche logicielle DATE permet d'activer l'entrée de la date pour l'horloge temps réel interne. Le champ d'entrée permet d'introduire les valeurs pour le jour, le mois et l'année indépendamment les unes des autres. Pour le choix de l'indication du mois, la touche d'unité permet d'ouvrir une liste comportant les abréviations des noms de mois, dans laquelle on peut choisir le mois souhaité. DATE DATE 10 MAY Commande CEI MONTH 1995 :SYSTem:DATE JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC <num>,<num>,<num> Connexion d'un écran externe – FSE avec contrôleur Windows NT Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : MONITOR CONNECTED La touche logielle MONITOR CONNECTED signale à l'appareil qu'un écran externe est disponible au connecteur PC MONITOR. L'écran externe affiche l'écran Windows NT. Commande CEI -- Activation/désactivation du bip – FSE avec contrôleur Windows NT Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : KEY CLICK ON OFF La touche logicielle KEY CLICK ON/OFF permet d'àctiver du bip. Commande CEI 1065.6016.13 -- 4.39 F-15 Préréglages FSE Réglage des interfaces et de l'heure - FSE avec fonction contrôleur (DOS) ou FSE sans contrôleur Note : Le menu GENERAL SETUP est décrit à partir de la page 4.34 pour les appareils à contrôleur Windows NT. La touche logicielle GENERAL SETUP ouvre un sous-menu, permettant de régler les paramètres généraux de l'appareil. Parmi ceux-ci, on peut citer, outre la configuration des interfaces numériques de l'appareil (IECBUS, COM, LPT et MOUSE), l'entrée de la date et de l'heure, la définition de la langue associée au clavier, ainsi que la configuration des interfaces USER PORTS. Les réglages opérants sont représentés, à l'appel du menu, sous forme de tableaux sur l'écran et ils peuvent ensuite être édités. Remarque : L'interface LPT1 ne peut pas être configurée. Lorsque l'option FSE-B15, Fonction de calculateur, est installée, l'interface LPT1 peut être utilisée aussi bien dans le mode Appareil de mesure que dans le mode DOS pour des sorties sur imprimante, l'utilisation ne pouvant toutefois s'effectuer qu'alternativement. USER GENERAL SETUP GENERAL SETUP GPIB ADDRESS TIME AND DATE GPIB ADRESS 19 Time 21:59 Date 01 Oct 1994 USER PORT A USER PORT B USER PORTS PORT A PORT B MOUSE Direction Value Input 10101010 Output 00010001 Interface Owner PS/2 Instrument COM PORTS C OM 1 Bau d Bits Parity Stopb its HW-Handshake SW -Handsh ake Own er Pro tocol 9600 8 Non e 1 Non e XON/ XOFF In strument Remote COM PORT 1 COM PORT 2 TIME COM 2 1200 8 None 1 None None Instru ment Mouse EXTERNAL KEYBOARD Connection not connected Language US American DATE MOUSE EXTERNAL KEYBOARD KEY CLICK ON OFF Réglage de l'adresse du bus CEI Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : GPIB ADDRESS La touche logicielle GPIB ADDRESS permet d'activer l'entrée de l'adresse du bus CEI. La plage de réglage va de 0 à 30. Le réglage de base correspond à l'adresse 20. Commande CEI 1065.6016.13 :SYSTem:COMMunicate:GPIB[:SELF]:ADDRess 20 4.40 F-15 FSE Préréglages Configuration des ports utilisateur L'appareil dispose de deux interfaces parallèles de 8 bits de largeur chacune, permettant d'envoyer ou de lire une configuration de bits quelconque. Les interfaces sont désignées USER PORT A et USER PORT B. Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : USER PORT A Les touches logicielles USER PORT A et USER PORT B permettent d'activer les colonnes PORTA ou PORTB du tableau USERPORTS pour le réglage des paramètres des deux interfaces parallèles qui existent dans l'appareil. Comme l'utilisation est identique pour les deux interfaces, elle n'est décrite dans ce qui suit que sur l'exemple de l'interface USER PORT A. Le tableau permet d'effectuer les réglages suivants : Direction Sens de transmission des données Value Affichage/entrée de la valeur présente USERPORTS PORT A Direction Value INPUT 10101010 PORT B OUTPUT Direction - Sens de transmission des données Le paramètre DIRECTION permet de définir le sens dans lequel les données doivent être transmises par l'interface. INPUT Accès en lecture OUTPUT Accès en écriture DIRECTION INPUT OUTPUT Commande CEI :INPut<1|2>:UPORt<1|2>:STATe ON | OFF :OUTPut<1|2>:UPORt<1|2>:STATe ON | OFF Value - Affichage/entrée de la valeur présente Le paramètre VALUE représente la valeur instantanée présente sur le port, aussi bien lorsque la donnée concerne une entrée que lorsqu'elle concerne une sortie. La représentation des données s'effectue dans le format binaire, le bit de plus faible poids (LSB) se trouvant à droite. Lors de la configuration du port pour une sortie (OUTPUT), la valeur représenté peut être éditée. L'entrée de données s'effectue également dans le format binaire (c'est-à-dire qu'on a uniquement les touches de chiffres 1 et 0 qui sont acceptées). VALUE 00010001 Commande CEI 1065.6016.13 :INPut<1|2>:UPORt<1|2>[:VALue]? :OUTPut<1|2>:UPORt<1|2>[:VALue] <Binary> 4.41 F-15 Préréglages FSE Configuration des interfaces série Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : COM PORT 1 COM PORT 2 Les touches logicielles COM PORT 1 et COM PORT 2 activent les colonnes COM1 ou COM2 du tableau COM PORTS pour le réglage des paramètres des interfaces série. Comme l'utilisation est identique pour les deux interfaces, l'explication qui suit est donnée uniquement sur l'exemple de l'interface COM PORT 1. Les réglages suivants sont effectués dans le tableau : Baudrate Vitesse de transmission Bits Nombre de bits de données Parity Contrôle de la parité bit Stopbits Nombre des bits stop HW-Handshake Procédure de dialogue - matériel SW-Handshake Procédure de dialogue - logiciel Owner Affectation à l'appareil de mesure ou au calculateur Protocol Protocole de transmission COM PORTS COM 1 Baud Bits Parity Stopbits HW-Handshake SW-Handshake Owner Protocol 9600 8 None 1 None XON/XOFF Instrument Remote COM 2 1200 8 None 1 None None Instrument Remote Remarque : Lorsqu'une souris est connectée sur COM1 ou COM2, l'interface correspondante est bloquée pour une autre utilisation. Baudrate - Vitesse de transmission Les valeurs admissibles sont celles indiquées. Elles sont comprises entre 110 et 19200 bauds. Le réglage de base correspond à 9600 bauds. BAUD RATE 19200 9600 4800 1200 600 300 150 110 Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:BAUD 9600 1065.6016.13 4.42 F-15 FSE Préréglages Bits - Nombre de bits par mot de données Pour une pure transmission de textes sans caractères accentués et sans caractères spéciaux, il suffit de 7 bits. Pour des données binaires ainsi que des textes comportant des caractères spéciaux et des caractères accentués, on doit utiliser 8 bits (réglage de base). BITS 7 8 Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:BITS 7 | 8 Parity - Contrôle de la parité bit NONE Aucun contrôle de parité (réglage de base) EVEN Contrôle de parité paire ODD Contrôle de parité impaire PARITY NONE EVEN ODD Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:PARity[:TYPE] EVEN| ODD| NONE Stopbits - Nombre des bits stop On peut choisir entre 0, 1 et 2. Le réglage de base correspond à 1 bit stop. STOPBITS 0 1 2 Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:SBITs 1|2 1065.6016.13 4.43 F-15 Préréglages FSE HW-Handshake - Procédure de dialogue - matériel La sécurité de transmission des données peut être augmentée par l'utilisation d'une procédure de dialogue de type matériel qui empêche que des données soit envoyées de façon non contrôlée et que de ce fait des octets de données puissent se perdre. Dans ce procédé, des lignes supplémentaires d'interface sont utilisées pour transmettre des signaux d'accusé de réception, à l'aide desquels la transmission de données est contrôlée et stoppée, le cas échéant, jusqu'à ce que le récepteur soit à nouveau prêt à recevoir d'autres données. La condition à satisfaire pour ce procédé est toutefois que les lignes d'interface concernées (DTR et RTS) relient l'émetteur et le récepteur. Dans le cas d'une simple liaison à 3 conducteurs, cette condition n'est pas satisfaite, c'est-à-dire que la procédure de dialogue de type matériel ne peut pas être utilisée. Le réglage de base est NONE. HW-HANDSHAKE None DTR/RTS Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>:CONTrol:DTR IBFull|OFF :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>:CONTrol:RTS IBFull|OFF SW-Handshake - Procédure de dialogue - logiciel Outre le mécanisme utilisant l'accusé de réception et des lignes d'interface, il existe aussi la possibilité d'obtenir le même effet au moyen d'une procédure de dialogue réalisée par logiciel. Dans ce procédé, des signaux de contrôle sont transmis en plus des octets de données normaux, qui stoppent le cas échéant la transmission de données, jusqu'à ce que le récepteur soit à nouveau prêt à recevoir d'autres données. Contrairement à la procédure de dialogue de type matériel, on peut aussi utiliser ce procédé dans le cas d'une simple liaison à 3 conducteurs. Ce procédé n'est toutefois pas applicable sans restriction ; il ne peut pas être utilisé pour la transmission de données binaires, du fait que les configurations de bits nécessaires dans ce cas pour les caractères de commande XON et XOFF sont déjà utilisées pour les octets de données. Le réglage de base est NONE. Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:SERial<1|2>[:RECeive]:PACE XON|NONE 1065.6016.13 4.44 F-15 FSE Préréglages Owner - Affectation de l’interface ILorsque le FSE est doté de l'option ContrôleurDOS FSE-B15, on peut affecter au choix l'interface série à la partie Appareil de mesure, à la partie DOS ou aux deux parties. Lorsque l'interface est uniquement associée à une partie de l'appareil, elle n'est plus disponible pour les autres parties. INSTRUMENT L'affectation à la partie Appareil de mesure signifie que les sorties sur l'interface à partir de la partie DOS ne sont pas possibles et qu'elles vont pour ainsi dire "dans le vide". DOS L'affectation à la partie DOS signifie que l'interface ne peut plus être utilisée à partir de la partie Appareil de mesure, c'est-à-dire que la sortie sur imprimante ou la télécommande de l'appareil via cette interface n'est plus possible. Toute tentative d'utilisation de l'interface concernée pour démarrer une impression conduit à un message d'erreur. Dans le cas d'une affectation à la partie DOS, le paramètre Protocol n'a pas de signification. INSTR AND DOS Dans le cas d'une affectation aux deux parties de l'appareil, l'utilisation peut s'effectuer alternativement, c'est-à-dire qu'une impression à partir de la partie Appareil et une transmission de données à partir de la partie DOS ne sont pas possibles simultanément. Les paramètres d'interface réglés sont valables pour les deux parties de l'appareil ; le paramètre Protocol n'a toutefois d'importance que pour la partie Appareil de mesure. OWNER INSTRUMENT INSTR AND DOS DOS Commande CEI -- Protocol - Protocole de transmission Ce paramètre permet de choisir des protocoles de transmission particuliers pour le fonctionnement de l'appareil de mesure. L'interface peut être configurée pour – le fonctionnement en télécommande de l'appareil autonome ; – la sortie d'impression (Hardcopy). PROTOCOL REMOTE HARDCOPY 1065.6016.13 4.45 F-15 Préréglages FSE Réglage de la date et de l'heure Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : TIME La touche logicielle TIME permet d'activer l'entrée de l'heure pour l'horloge temps réel interne. Le champ d'entrée permet d'introduire les valeurs pour l'heure et les minutes indépendamment l'une de l'autre. TIME TIME 10 : 33 Commande CEI DATE :SYSTem:TIME 0...23, 0...59, 0...59 La touche logicielle DATE permet d'activer l'entrée de la date pour l'horloge temps réel interne. Le champ d'entrée permet d'introduire les valeurs pour le jour, le mois et l'année indépendamment les unes des autres. Pour le choix de l'indication du mois, la touche d'unité permet d'ouvrir une liste comportant les abréviations des noms de mois, dans laquelle on peut choisir le mois souhaité. DATE DATE 10 MAY Commande CEI 1065.6016.13 MONTH 1995 :SYSTem:DATE 4.46 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC <num>,<num>,<num> F-15 FSE Préréglages Configuration de la souris Le raccordement d'une souris est décrit au chapitre 1, paragraphe 'Connexion d'une souris' ; l'utilisation de l'appareil avec une souris est décrit au chapitre 3, paragraphe 'Utilisation avec une souris et un clavier externe'. Attention : Ne raccorder la souris que lorsque l’appareil est mis hors circuit (STANDBY). Si cette précaution n'est pas prise, il peut en résulter un fonctionnement défectueux de la souris. Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : MOUSE La touche logicielle MOUSE permet d’activer le tableau MOUSE pour la configuration de la souris. Le tableau permet d'effectuer les réglages suivants : Interface Choix de l'interface Owner Affectation de l'interface MOUSE NOT CONNECTED INSTRUMENT Interface Owner Commande CEI -- Interface - Choix de l’interface Lors du choix de l'une des interfaces série (COM PORT 1 ou COM PORT 2), les paramètres d'interface sont automatiquement réglés de manière telle que le fonctionnement d'une souris est possible. NOT CONNECTED Aucune connexion PS/2 Connexion MOUSE sur la face arrière de l'appareil COM PORT 1 Connexion COM1 sur la face arrière de l'appareil COM PORT 2 Connexion COM2 sur la face arrière de l'appareil INTERFACE NOT CONNECTED PS/2 COM PORT 1 COM PORT 2 Commande CEI 1065.6016.13 -- 4.47 F-15 Préréglages FSE Owner – Affectation de la souris Lorsque le FSE est doté de option Contrôleur FSE-B15, la souris peut être affectée au choix à la partie Appareil de mesure, à la partie DOS ou aux deux parties. Lorsque la souris est uniquement associée à une partie de l'appareil, elle n'est plus disponible pour l'autre partie. INSTRUMENT La souris est associée à la partie Appareil de mesure. DOS La souris est associée à la partie DOS. INTR AND DOS La souris est associée au deux parties de l'appareil. OWNER INSTRUMENT INSTR AND DOS DOS Commande CEI -- Configuration du clavier externe Le raccordement du clavier est décrit au chapitre 1, paragraphe 'Connexion d'un clavier externe' ; l'utilisation de l'appareil avec un clavier externe est décrit au chapitre 3, paragraphe 'Utilisation avec une souris et un clavier externe'. Attention : Ne raccorder le clavier que lorsque l’appareil est mis hors circuit (STANDBY). Si cette précaution n'est pas prise, il peut en résulter un fonctionnement défectueux du clavier. Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : EXTERNAL KEYBOARD La touche logicielle EXTERNAL KEYBOARD permet d’activer le tableau EXT KEYBOARD pour la configuration du clavier externe. Le tableau permet d'effectuer les réglages suivants : Connection Activation de la connexion du clavier Language Choix de la langue pour le mode Appareil de mesure EXTERNAL KEYBOARD NOT CONNECTED US-AMERICAN Connection Language Commande CEI 1065.6016.13 -- 4.48 F-15 FSE Préréglages Connection - Activation de la connexion L'activation de la connexion concerne en premier lieu la disponibilité de l'éditeur auxiliaire de lignes. CONNECTED Un clavier est connecté. L'éditeur auxiliaire de ligne n'est pas ouvert en même temps que l'ouverture d'un champ d'entrée alphanumérique, du fait qu'il n'est plus nécessaire pour l'édition. NOT CONNECTED L'éditeur auxiliaire de ligne est automatiquement ouvert lors de l'édition de paramètres alphanumériques. CONNECTION NOT CONNECTED CONNECTED Commande CEI -- Language - Choix de la langue pour le mode Appareil de mesure On dispose au choix des claviers US-américain, allemand et français. LANGUAGE US-AMERICAN GERMAN FRENCH Remarque : Le choix de la langue du clavier pour le fonctionnement DOS est fixé, indépendamment de ce réglage, au moyen de la commande MS-DOS correspondante. Commande CEI -- Activation/désactivation du bip Sous-menu CONFIGURATION SETUP-GENERAL SETUP : KEY CLICK ON OFF La touche logicielle KEY CLICK ON/OFF permet d'àctiver du bip. Commande CEI 1065.6016.13 -- 4.49 F-15 Préréglages FSE Mise à jour du micrologiciel L’installation d’une nouvelle version du micrologiciel peut s'effectuer sans difficulté, sans ouvrir l'analyseur, grâce au lecteur de disquettes incorporé. Le kit de mise à jour du micrologiciel comprend plusieurs disquettes. CONFIGURATION – SETUP menu. FIRMWARE UPDATE FIRMWARE UPDATE UPDATE La touche logicielle FIRMWARE UPDATE permet d’ouvrir un sous-menu servant à installer une nouvelle version micrologicielle. RESTORE UPDATE La touche logicielle UPDATE lance le programme d'installation et guide l'utilisateur, progressivement, dans la mise à jour. Commande CEI RESTORE La touche logicielle RESTORE restaure la version précédente du micrologiciel. Commande CEI 1065.6016.13 -- -- 4.50 F-15 FSE Passage à la commande manuelle Affichages pour la télécommande et le passage à la commande manuelle – Groupe de touches STATUS STATUS SRQ REMOTE Le groupe de touches STATUS comporte la LED SRQ, la LED REMOTE et la touche LOCAL. LED SRQ indique é La s’effectue via le bus CEI. qu’une demande d’intervention de l’appareil LOCAL é La LED REMOTE indique que l'appareil est télécommandé. touche LOCAL permet de commuter l'appareil du mode é La Télécommande au mode Commande manuelle, dans la mesure où la fonction LOCAL LOCKOUT n'est pas activée dans le mode télécommandé. Cette commutation entraîne les opérations suivantes : - Libération des claviers de la face avant Comme en télécommande, toutes les touches sont bloquées, à l'exception de PRESET et de LOCAL, et le menu des touches logicielles est supprimé de l'écran; les touches bloquées sont à nouveau libérées lors du retour au fonctionnement manuel. Le menu sélecté comme menu de touches logicielles est le menu principal du mode de fonctionnement en cours. - Mise hors service de la LED REMOTE - Génération du message OPERATION COMPLETE Si l’instant de l’appui sur la touche LOCAL correspond au déroulement d'un mécanisme de synchronisation activé par *OPC, *OPC? ou *WAI, le processus de mesure qui est en cours est interrompu et la synchronisation est exécutée par le positionnement des bits correspondants dans les registres de l'SRS (Status-Reporting-System) - Positionnement du bit 6 (User Request) dans le registre ESR (Event-Status-Register) Le positionnement de ce bit génère simultanément, moyennant une configuration appropriée de l'SRS (Status-Reporting-System) une demande d'intervention (SRQ) pour informer le contrôleur que l'utilisateur souhaite un retour à une commande par la face avant. Cette communication peut par exemple être utilisée pour interrompre le programme de commande lorsqu'une correction manuelle des réglages sur l'appareil est nécessaire. Le positionnement de ce bit s'effectue à chaque appui sur la touche LOCAL indépendamment du fait que l'appareil se trouve dans le mode télécommandé ou dans le fonctionnement manuel. touche LOCAL interrompt une macro en cours. La macro ne peut pas é La être poursuivie. Commande CEI 1065.6016.13 CALL IBLOC(analyzer%) 4.51 F-15 Documentation des résultats de mesure FSE Documentation des résultats de mesure – Groupe de touches HARDCOPY Lancement de l’impression pour FSE avec contrôleur Windows NT – Touche START Note : Le lancement de l'impression est décrit à partir de la page 4.54 pour les appareils à contrôleur DOS ou sans fonction contrôleur. Le FSE utilise la fonction imprimante de Windows NT pour sortir les recopies d'écran. Peuvent être utilisés toutes les imprimantes acceptés par Windows NT. De plus, le FSE permet la sortie de données dans les formats de fichiers WMF, EWMF et BMP avec lesquels il est possible d'insérer directement des copies d'écran dans d'autres documents. Si le FSE est connecté sur un réseau, on peut également utiliser des imprimantes réseau. HARDCOPY START SE NG La touche START permet de démarrer l'impression de valeurs de mesure et de données concernant l'appareil. Dans le FSE, on distingue deux appareils de sortie qui peuvent être configurés séparément, par exemple une imprimante laser et un imprimante à jet d'encre. L'un des deux appareils est l'appareil actif, sur lequel sont envoyés tous les documents pour leur sortie. Commande CEI :HCOPy[:IMMediate<1|2>] L'actionnement de la touche HARDCOPY START déclenche une opération d'impression. L'impression s'effectue selon les réglages définis dans le menu HARDCOPY SETTINGS et sous Windows NT. Les éléments d'image à imprimer sont copiés dans la file d'attente d'imprimante de Windows NT. L'appareil est ensuite immédiatement prêt à être utilisé, du fait que l'impression s'effectue en arrière-plan. Si dans le menu HARDCOPY SETTINGS le choix effectué porte sur COPY SCREEN, l'impression des diagrammes avec courbes de mesure et affichages d'état correspond à ce qui est visible sur l'écran. Les touches logicielles, les tableaux et les champs d'entrée de valeur par contre n'apparaissent pas sur l'impression. La fonction COPY TRACE permet l'impression de courbes (traces) individuelles et la fonction COPY TABLE permet l'impression de tableaux. Si le périphérique de sortie CLIPBOARD est actif dans le menu HARDCOPY SETTINGS, sous-menu HARDCOPY DEVICE, le presse-papiers peut être utilisé pour transférer directement des copies d'écran dans des applications Windows. La copie est écrite dans le presse-papiers par appui sur HARDCOPY START. L'utilisateur peut ensuite passer à un autre document Word et coller le contenu du pressepapiers dans le document via le menu "EDIT - PASTE" ou au moyen de la combinaison de touches CTRL+V. Lorsque l'option PRINT TO FILE est active dans le menu HARDCOPY SETTINGS, sous-menu HARDCOPY DEVICE, l'activation de HARDCOPY START fait que le système effectue une interrogation demandant le nom du fichier, sur lequel la sortie doit être redirigée. A cet effet, un champ d'entrée s'ouvre, dans lequel on peut inscrire le nom de fichier souhaité. Si l'on enfonce de nouveau la touche START pendant une tâche active d'impression, on peut lancer une deuxième sortie qui sera également mise dans la file d'attente. Il est possible de lancer consécutivement un nombre quelconque de tâches d'impression. Les tâches d'impression en cours ne peuvent être suspendues que par effacement des entrées dans la file d'attente d'impression Windows NT. Après lancement de l'impression, le symbole d'imprimante apparaît dans la barre des tâches à côté de l'affichage de la date. 1065.6016.13 4.52 F-15 FSE Documentation des résultats de mesure Sur double clic de ce symbole, s'ouvre une fenêtre affichant les entrées de la file d'attente d'impression. Pour effacer la tâche d'impression, marquer celle-ci avec la souris et enfoncer la touche DEL. Des perturbations peuvent se manifester sur le périphérique de sortie pendant l'impression. Lorsque le périphérique signale PAPER OUT pendant la tâche d'impression, c'est qu'il n'y a plus de papier sur l'imprimante et l'utilisateur doit répondre au message ERROR Paper out on device LPT (manual feed)? ABORT CONTINUE par la mise en place d'une nouvelle feuille. La tâche d'impression est alors soit poursuivie après le choix de "CONTINUE", soit interrompue après l'actionnement de "ABORT". La touche COLOR ON/ OFF permet de commuter entre une impression en noir et blanc et une impression en couleur, dans la mesure où celle-ci est possible avec l'imprimante connectée. Les couleurs de l'impression correspondent alors exactement aux couleurs de l'écran, c'est-à-dire qu'une courbe de mesure rouge est aussi sortie en rouge sur l'imprimante. Pour modifier les couleurs des objets sur les impressions, il faut adapter de façon appropriée les couleurs de l'écran dans le menu DISPLAY, sous-menu CONFIG DISPLAY. La couleur de fond et la couleur des diagrammes constituent une exception. Indépendamment de la couleur de l'écran, le fond est toujours blanc sur l'impression, et toujours noir sur les diagrammes. Sur la plupart des imprimantes noir/blanc, l'écran couleur est mieux reproduit sur papier lorsque l'information couleur est convertie en nuances de gris. Activer à cet effet la sortie couleur dans le menu HARDCOPY SETTINGS (COLOR ON). 1065.6016.13 4.53 F-15 Documentation des résultats de mesure FSE Lancement de l'impression pour FSE avec fonction contrôleur (DOS) ou FSE sans contrôleur – Touche START Note : Le lancement de l'impression est décrit à partir de la page 4.52 pour les appareils à contrôleur Windows NT. HARDCOPY START SE NG La touche START permet de démarrer l'impression de valeurs de mesure et de données concernant l'appareil. Dans le FSE, on distingue deux appareils de sortie qui peuvent être configurés séparément, par exemple une imprimante laser et un traceur de courbe. L'un des deux appareils est l'appareil actif, sur lequel sont envoyés tous les documents pour leur sortie. Commande CEI :HCOPy[:IMMediate<1|2>] L'actionnement de la touche HARDCOPY START déclenche une opération d'impression. L'impression s'effectue selon les réglages définis dans le menu HARDCOPY SETTINGS. Les éléments d'image à imprimer sont copiés dans la mémoire tampon de l'imprimante. L'appareil est ensuite immédiatement prêt à être utilisé, du fait que l'impression s'effectue en arrière-plan. Si dans le menu HARDCOPY SETTINGS le choix effectué porte sur COPY SCREEN, l'impression des diagrammes avec courbes de mesure et affichages d'état correspond à ce qui est visible sur l'écran. Les touches logicielles, les tableaux et les champs d'entrée de valeur par contre n'apparaissent pas sur l'impression. La fonction COPY TRACE permet l'impression de courbes (traces) individuelles et la fonction COPY TABLE permet l'impression de tableaux. Lorsque l'option FILE est active dans le menu HARDCOPY SETTINGS, sous-menu HARDCOPY DEVICE, l'activation de HARDCOPY START fait que le système effectue une interrogation demandant le nom du fichier, sur lequel la sortie doit être redirigée. Dans ce but, un champ d'entrée s'ouvre, dans lequel on peut inscrire le nom de fichier souhaité. Lorsqu'aucun clavier externe n'est connecté, on a simultanément l'éditeur auxiliaire de ligne qui est activé. Lorsque la touche START est actionnée à nouveau pendant qu'une opération d'impression est active, cela permet de déclencher une deuxième opération d'impression, directement à la suite de la première. Il n'est toutefois pas possible d'avoir simultanément plus de deux sorties sur papier (hardcopies). Un nouvel appui sur Start fait alors apparaître l'avertissement suivant : WARNING Hardcopy not completed.Stop printer? CANCEL OK Après l'actionnement de la touche OK, les opérations d'impression déjà démarrées sont interrompues. Le choix de CANCEL permet d'effacer l'avertissement et de poursuivre l'impression. 1065.6016.13 4.54 F-15 FSE Documentation des résultats de mesure Des perturbations peuvent se manifester sur le périphérique de sortie pendant l'impression. Lorsque le périphérique signale PAPER OUT pendant l'opération d'impression, c'est qu'il n'y a plus de papier sur l'imprimante et l'utilisateur doit répondre au message ERROR Paper out on device LPT (manual feed)? ABORT CONTINUE par la mise en place d'une nouvelle feuille. L'opération d'impression est alors soit poursuivie après le choix de 'CONTINUE', soit interrompue après l'actionnement de 'ABORT'. Des SYSTEM MESSAGES semblables apparaissent dans le cas où l'adresse de bus CEI de l'imprimante est mal réglée, lorsque l'imprimante ne répond pas, etc. La touche COLOR ON/ OFF permet de commuter entre une impression en noir et blanc et une impression en couleur, dans la mesure où celle-ci est possible avec l'imprimante connectée. Les couleurs de l'impression correspondent alors exactement aux couleurs de l'écran, c'est-à-dire qu'une courbe de mesure rouge est aussi sortie en rouge sur l'imprimante. Pour modifier les couleurs des objets sur les impressions, il faut adapter de façon appropriée les couleurs de l'écran dans le menu DISPLAY, sous-menu CONFIG DISPLAY. La couleur de fond et la couleur des diagrammes constituent une exception. Indépendamment de la couleur de l'écran, le fond est toujours blanc sur l'impression, et toujours noir sur les diagrammes. 1065.6016.13 4.55 F-15 Documentation des résultats de mesure FSE Réglages pour l'impression – Touche SETTINGS Menu HARDCOPY SETTINGS : HARDCOPY HARDCOPY SETTINGS COPY SCREEN START COPY TRACE SETTINGS COPY TABLE SELECT QUADRANT ENTER TEXT HARDCOPY DEVICE COLOR ON OFF TRC COLOR AUTO INC La touche SETTINGS ouvre le menu pour la configuration de la sortie des diagrammes et des courbes de mesure sur différents canaux de sortie, tels que imprimante, traceur de courbe ou encore fichiers. La façon de procéder recommandée pour la configuration d'une impression est la suivante : • Configuration sous Windows NT et dans le menu HARDCOPY DEVICE du périphérique de sortie désiré et choix de l'interface sur laquelle l'impression doit être effectuée. • Choix des éléments d'image à imprimer, au moyen des touches logicielles COPY SCREEN et COPY TRACE. • Choix entre l'impression en couleur et l'impression en noir et blanc, au moyen des touches logicielles COLOR ON/ OFF et TRC COLOR AUTO INC. • Entrée de commentaires pour les diagrammes ou d'un titre pour l'ensemble de l'impression, au moyen de la touche logicielle ENTER TEXT. • Choix du mode de représentation (QUADRANT, FULL PAGE), au moyen de la touche logicielle SELECT QUADRANT. Les touches logicielles COPY SCREEN, COPY TRACE et COPY TABLE sont des sélecteurs, c'est-à-dire qu'on ne peut avoir à la fois qu'une seule fonction en service. Les touches permettent uniquement le choix, mais pas le déclenchement de l'impression. L'impression proprement dite est déclenchée au moyen de la touche HARDCOPY START. 1065.6016.13 4.56 F-15 FSE Documentation des résultats de mesure Choix des éléments d'image et réglages de couleur Menu HARDCOPY SETTINGS : COPY SCREEN La touche logicielle COPY SCREEN permet de choisir l’impression de résultats de mesure. Sont imprimés les éléments suivants : tous les diagrammes, courbes de mesure, marqueurs, listes de marqueurs, lignes d'évaluation, lignes de valeur limite, etc., dans la mesure où ces éléments sont visibles sur l'écran. Ne sont pas imprimés les touches logicielles, les tableaux et les champs d'entrée de données ouverts. Sont imprimés en plus, sur le bord inférieur de l'impression, les commentaires introduits, le titre, la date et l'heure. Le logo apparaît dans le coin supérieur gauche de l'impression. Commande CEI COPY TRACE La touche logicielle COPY TRACE permet de choisir l'impression de toutes les courbes de mesure visibles sur l'écran, sans autre information additionnelle. En particulier, aucun marqueur et aucune ligne de l'écran ne sont imprimés. Commande CEI COPY TABLE COLOR OFF :HCOPy:ITEM:WINDow<1|2>:TRACe:STATe ON|OFF La touche logicielle COPY TABLE permet de choisir l'impression de tous les tableaux visibles sur l'écran. Commande CEI ON :HCOPy:ITEM:ALL :HCOPy:ITEM:WINDow<1|2>:TABLe:STATe ON|OFF La touche logicielle COLOR ON/ OFF permet de choisir l'impression en couleur ou l'impression en noir et blanc. La fonction est automatiquement placée sur ON lors d'un changement de pilote d'imprimante ou après une commutation de périphérique de sortie (les deux opérations étant accessibles dans le sous-menu HARDCOPY SETTINGS). Le pilote d'imprimante HP PCL4, qui supporte uniquement des impressions en noir et blanc, constitue une exception. Dans ce cas la touche logicielle ne peut pas être utilisée. Commande CEI TRC COLOR AUTO INC :HCOPy:DEVice:COLor ON | OFF La touche logicielle TRC COLOR AUTO INC permet de commuter automatiquement la couleur des courbes de mesure d'une impression à l'autre. A la deuxième impression, la trace 1 a la couleur de la trace 2, la trace 2 la couleur de la trace 3, etc. Après une impression répétée quatre fois, le cycle recommence avec la première couleur. Après la mise hors service de la fonction, la couleur des courbes de mesure est à nouveau replacée dans l'état initial. Lors d'un changement de pilote d'imprimante, après une commutation de périphérique de sortie (les deux opérations étant accessibles dans le sousmenu HARDCOPY SETTINGS) ou lors d'une impression en noir et blanc (touche logicielle COLOR ON/ OFF en position OFF), la fonction TRC COLOR AUTO INC est mise hors circuit. Commande CEI :HCOPy:ITEM:WINDow<1|2>:TRACe:CAINcrement ON | OFF 1065.6016.13 4.57 F-15 Documentation des résultats de mesure FSE Détermination de la position de l'impression Sous-menu HARDCOPY SETTINGS-SELECT QUADRANT : SELECT QUADRANT SELECT QUADRANT UPPER LEFT Les fonctions du menu SELECT QUADRANT permettent de choisir la position où doivent apparaître les graphiques de l'écran lorsqu'ils sont sortis sur l'impression. LOWER LEFT UPPER RIGHT LOWER RIGHT FULL PAGE FULL PAGE La touche logicielle FULL PAGE met hors service la sortie par quadrant, c'est-à-dire que l'impression s'effectue à nouveau en pleine grandeur. L'information identifiant le quadrant qui était sélecté en dernier est toutefois perdue. FULL PAGE correspond au réglage de base de l'appareil. Commande CEI UPPER LEFT LOWER LEFT UPPER RIGHT :HCOPy:PAGE:DIMensions:FULL Les touches logicielles UPPER LEFT, LOWER LEFT, ainsi que UPPER RIGHT, LOWER RIGHT permettent de déterminer le quadrant d'impression sur le support de sortie, la représentation de l'impression étant alors dans ce cas réduite à un quart de la grandeur normale. Cela s'applique indépendamment de la façon dont les graphiques de l'écran sont subdivisés, c'est-à-dire que dans le cas de 2 fenêtres de mesure (SPLIT SCREEN), les deux diagrammes sont représentés dans le quadrant correspondant. De ce fait, on peut avoir au maximum 8 fenêtres de mesure imprimées sur une feuille de papier (quatre impressions d'une représentation SPLIT SCREEN, chacune dans un autre quadrant). Commande CEI :HCOPy:PAGE:DIMensions:QUADrant 1|2|3|4 LOWER RIGHT 1065.6016.13 4.58 F-15 FSE Documentation des résultats de mesure Entrée de textes de commentaire Sous-menu HARDCOPY SETTINGS-ENTER TEXT : ENTER TEXT ENTER TEXT COMMENT SCREEN A COMMENT SCREEN B Les fonctions du menu ENTER TEXT permettent de définir des commentaires pour les différentes fenêtres de mesure. Les textes introduits n'apparaissent pas sur l'écran, mais uniquement sur l'impression. Lorsqu'un commentaire ne doit pas apparaître sur l'impression, il doit au préalable être effacé. Lors de la remise à l'état initial de l'appareil, par appui sur la touche PRESET, tous les textes de commentaire introduits sont également effacés. TITLE COMMENT SCREEN A COMMENT SCREEN B La touche logicielle COMMENT SCREEN A ou B permet d'activer l'entrée d'un commentaire de 2 lignes au maximum de chacune 60 caractères pour la fenêtre de mesure concernée. Lorsque l'utilisateur introduit plus de 60 caractères, les caractères en trop apparaissent sur l'impression dans une deuxième ligne. On peut toutefois imposer un changement de ligne manuel par l'entrée du caractères "@". Le commentaire apparaît sur l'impression au-dessous du diagramme correspondant. La touche COMMENT SCREEN B entraîne un fonctionnement identique pour la fenêtre de mesure 2. Commande CEI :HCOPy:ITEM:WINDow<1|2>:TEXT TITLE La touche logicielle TITLE permet d'activer l'entrée d'un intitulé d'une ligne d'un maximum de 60 caractères pour toute l'impression. Commande CEI 1065.6016.13 <string> 4.59 :HCOPy:ITEM:LABel:TEXT <string> F-15 Documentation des résultats de mesure FSE Choix et configuration du périphérique de sortie - FSE avec contrôleur Windows NT Note : Le sélectionnement et la configuration du périphérique de sortie sont décrits à partir de la page 4.62 pour les appareils à contrôleur DOS ou sans fonction contrôleur. beschrieben. Dans le FSE, peuvent être configurés deux périphériques de sortie différents, dont l'un est l'appareil actif sur lequel l'utilisateur peut sortir les copies d'écran. L'installation et la configuration de ces périphériques de sortie, qui s'effectuent principalement sous Windows NT, sont valables pour toutes les applications Windows (voir chapitre 1, paragraphe "Connexion d'un périphérique de sortie"). Le menu HARDCOPY DEVICE sert à sélectionner l'appareil actif ainsi que les réglages ne concernant que la sortie des copies d'écran. Sous-menu HARDCOPY SETTINGS-HARDCOPY DEVICE : HARDCOPY DEVICE HARDCOPY DEVICE SETTINGS DEVICE 1 SETTINGS DEVICE 2 ENABLE DEV1 DEV2 La touche logicielle HARDCOPY DEVICE permet d'ouvrir un sous-menu pour le choix et la configuration des deux appareils de sortie. L'appel du sous-menu provoque simultanément la représentation du tableau correspondant. La touche logicielle SETTINGS DEVICE 1 est active et la barre de sélection se trouve sur la ligne DEVICE dans la colonne correspondante du tableau. HARDCOPY DEVICE SETTINGS Device1 . . . SETTINGS DEVICE 1 SETTINGS DEVICE 2 WINDOWS METAFILE Print to File YES Orientation --- Device2 CLIPBOARD Print to File --- Orientation --- La touche logicielle SETTINGS DEVICE 1 est active après l'appel du menu et permet de sélectionner et de configurer le périphérique de sortie DEVICE 1. La touche logicielle SETTINGS DEVICE 2 sert à configurer DEVICE 2. Le périphérique de sortie actif se sélectionne en fait au moyen de la touche logicielle ENABLE DEV1 DEV2 dans le sous-menu HARDCOPY DEVICE. Device Le périphérique de sortie pour DEVICE 1 et DEVICE 2 se sélectionne sur cette ligne. HARDCOPY DEVICE SETTINGS Device1 WINDOWS METAFILE Print to File YES Orientation --- DEVICE CLIPBOARD Device2 CLIPBOARD WINDOWS METAFILE Print to File --- ENHANCED METAFILE Orientation --- BITMAP FILE HP LaserJet 5M 1065.6016.13 4.60 F-15 FSE Documentation des résultats de mesure Trois formats de fichiers et le presse-papiers de Windows NT sont toujours disponibles, même si une imprimante n'a pas encore été installée sous Windows NT. Une liste de toutes les imprimantes installées est donnée audessous. L'installation de l'imprimante est décrite au chapitre 1. CLIPBOARD Si l'on sélectionne "Clipboard", les copies d'écran sont copiées dans le presse-papiers de Windows NT. Cela permet d'obtenir une sortie de haute qualité pouvant être directement insérée dans d'autres applications Windows (menu EDIT | PASTE ou combinaison de touches CTRL+V). Les lignes "Print to File", "Orientation" et "GPIB Address" sont désactivées. WINDOWS METAFILE et ENHANCED METAFILE WMF et EWMF sont des formats d'infographie vectorisée pouvant être importés par la plupart des programmes graphiques et d'édition. EMF est recommandé pour les applications récentes Windows32. BITMAP FILE BMP est un format bitmap qui peut également être importé par la plupart des programmes. Lorsqu'on sélectionne WMF, EWMF et BMP, la ligne "Print to File" est automatiquement réglée sur ON et la ligne "Orientation" désactivée. Commande CEI :HCOPy:DEVice:LANGuage WMF|EWMF | BMP | GDI :HCOPy:DESTination<1|2> "MMEM"|"SYST:COMM:PRIN"|"SYST:COMM:CLIP" :HCOPy:ITEM:FFEed<1|2>:STATe ON | OFF Print to File Lorsque "Print to File" est sur ON, la sortie est dirigée sur un fichier. Dans ce cas, l'utilisateur est invité à entrer un nom de fichier lorsqu'il appelle HARDCOPY START. Note : Ce réglage est couplé au réglage correspondant sous Windows NT. Commande CEI :HCOPy:DESTination<1|2> "MMEM" :MMEMory:NAME <file_name> Orientation Cette ligne du tableau permet de déterminer si la sortie doit s'effectuer dans le format en hauteur (= PORTRAIT) ou dans le format en largeur (= LANDSCAPE). Commande CEI :HCOPy:PAGE:ORIentation<1|2> LANDscape | PORTrait ENABLE DEV1 DEV2 La touche logicielle ENABLE DEV1/ DEV2 permet de déterminer le périphérique de sortie actif. Dans le réglage par défaut, c'est DEVICE 1 qui est défini comme périphérique de sortie actif, c'est-à-dire que toutes les sorties s'effectuent sur DEVICE 1. Commande CEI 1065.6016.13 (Le périphérique de sortie à utiliser est spécifié sous forme d'un suffixe numérique dans HCOPy:IMMediate.) 4.61 F-15 Documentation des résultats de mesure FSE Choix et configuration du périphérique de sortie - FSE avec fonction contrôleur (DOS) ou FSE sans contrôleur Note : Le lancement de l'impression est décrit à partir de la page 4.60 pour les appareils à contrôleur Windows NT. Dans le FSE, peuvent être configurés deux périphériques de sortie différents, dont l'un est l'appareil actif sur lequel l'utilisateur peut sortir les copies d'écran. HARDCOPY SETTINGS Untermenü: HARDCOPY DEVICE HARDCOPY DEVICE SETTINGS DEVICE 1 La touche logicielle HARDCOPY DEVICE permet d'ouvrir un sous-menu pour le choix et la configuration des deux appareils de sortie et pour la liaison des appareils avec le canal de sortie. SETTINGS DEVICE 2 L'appel du sous-menu provoque simultanément la représentation du tableau correspondant. La touche logicielle SETTINGS DEVICE 1 est active et la barre de sélection se trouve sur la ligne DEVICE/LANGUAGE dans la colonne correspondante du tableau. ENABLE DEV1 DEV2 . . . USER DEVICE SETTINGS ITEM SETTINGS DEVICE 1 SETTINGS DEVICE 2 SETTINGS DEVICE 2 Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB1 4 POSTSCR LPT --- Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT OFF OFF MANUAL LANDSCAPE OFF ON MANUAL SCREEN COLOR red blue green yellow magenta cyan white black COLOR MAP DEVICE 1 ENABLE DEV1 DEV2 COLOR MAP DEVICE 2 1 2 3 4 5 6 7 8 HARDCOPY DEVICE SETTINGS DEVICE 1 8 7 6 5 4 3 2 1 COLOR MAP DEVICE 1 COLOR MAP DEVICE 2 DEFAULT COLOR MAP DEVICE HANDLING 1065.6016.13 4.62 F-15 FSE Documentation des résultats de mesure SETTINGS DEVICE 1 SETTINGS DEVICE 2 Le FSE permet de configurer deux appareils de sortie différents, dont l'un est l'appareil actif sur lequel sont effectués les tirages sur papier du contenu de l'écran. La touche logicielle SETTINGS DEVICE 1 est active à l'appel du menu et permet le choix et la configuration du périphérique de sortie DEVICE 1. La barre de sélection est placée dans ce but dans la colonne correspondante du tableau. La touche logicielle SETTINGS DEVICE 2 permet d'effectuer la configuration de DEVICE 2. Le choix proprement dit de l'appareil de sortie actif s'effectue au moyen de la touche logicielle ENABLE DEV1 DEV2 dans le sous-menu HARDCOPY DEVICE. Device/Language Dans cette ligne du tableau s'effectue le choix du périphérique de sortie ou de la langue de description pour DEVICE 1 ou DEVICE 2. DEVICE SETTINGS SETTINGS DEVICE 1 ITEM Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB1 4 Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT OFF OFF MANUAL SETTINGS DEVICE 2 SELECT DEVICE DESKJC3H DESKJ_C DESKJ_CH DESKJ_H EPSON24 HP7470 HP7470LS HPGL L'ordre ainsi que le nombre et la désignation des appareils de sortie dépendent des fichiers de driver mémorisés sur le disque dur. Formats de données pour une sortie sur traceur HPGL HPGL_LS Format HPGL standard Sortie des courbes de mesure representées avec différentes types de ligne (Linestyles) HP7470 Traceur hp7470 (format HPGL réduit) HP7470LS Traceur hp7470, sortie des courbes de mesure representées avec différentes types de ligne Formats de données pour imprimantes de la série HP-Deskjet DESKJ DESKJ_H DESKJC3: DESKJC3H: DESKJ_C: DESKJ_CH: 1065.6016.13 Noir/blanc Noir/blanc, résolution augmentée Couleur (3 cartouches de couleur uniquement, par ex. Deskjet 500) Couleur (3 cartouches de couleur uniquement), résolution augmentée Couleur (3 cartouches de couleur + cartouche noire, par ex. Deskjet 560) Couleur (3 cartouches de couleur + cartouche noire), résolution augmentée 4.63 F-15 Documentation des résultats de mesure FSE Format de données pour les imprimantes à 24 aiguilles EPSON24 EPSON24C Format de données pour imprimantes à 24 aiguilles compatibles Epson, noir/blanc, Format de données pour imprimantes à 24 aiguilles compatibles Epson, couleur Formats de données génériques pour imprimantes laser et imprimantes à jet d’encre HPPCL4 Noir/blanc avec résolution 300DPI HPPCL4HI Noir/blanc, résolution augmentée HPPCL5 Noir/blanc avec résolution 300DPI LASERJ Format de données pour HP-Laserjet à partir de la série III PCL4 PCL4_H PCL4_C PCL4_CH Noir/blanc Noir/blanc, résolution augmentée Couleur (3 cartouches de couleur + cartouche noire) Couleur (3 cartouches de couleur + cartouche noire), résolution augmentée Couleur (3 cartouches de couleur uniquement) Couleur (3 cartouches de couleur uniquement), résolution augmentée PCL4_C3 PCL4_C3H Format de données PostScript POSTSCR Langage de description de page (PostScript) Formats de données pour le traitement des fichiers WMF PCX format WINDOWS Metafile graphics bitmap (par ex. Paintbrush) Commande CEI :HCOPy:DEVice:LANGuage<1|2> HPGL| PCL4| PCL5| POSTscript| ESCP| WMF| PCX| HP7470| EPSON24| EPSON24C| PCL4_C| PCL4_C3| LASERJ| DESKJ| DESKJ_C| DESKJ_C3| HPGL_LS| HP7470LS| GDI| EWMF| BMP :HCOPy:DEVice:RESolution<1|2> 150 | 300 Connection Cette ligne du tableau permet de choisir le canal de sortie sur lequel le périphérique de sortie doit être connecté. DEVICE SETTINGS ITEM SETTINGS DEVICE 1 Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB1 4 Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT OFF OFF MANUAL SETTINGS DEVICE 2 POSTSCR LPT CONNECTION COM1 COM2 LPT GPIB1 FILE Lorsque COM1 ou COM2 est sélectionné, le protocole doit être réglé sur HARDCOPY. (sous-menu CONFIGURATION SETUP - GENERAL SETUP). Le choix du canal FILE permet de rediriger la sortie sur imprimante vers un fichier. On a dans ce cas, à l'appel de HARDCOPY START, une demande d'entrée d'un nom de fichier. 1065.6016.13 4.64 F-15 FSE Documentation des résultats de mesure Les canaux de sortie, qui ne semblent pas à première vue très rationnels pour certaines imprimantes particulières, sont néanmoins admis, du fait qu'il existe dans certains cas des adaptateurs à l'aide desquels ces appareils peuvent être connectés sur l'interface concernée. Ainsi, par exemple, il existe des convertisseurs RS232 ↔ IECBUS. Commande CEI :HCOPy:DESTination<1|2> ‘SYST:COMM:GPIB’ |’SYST:COMM:SER1’ | ’SYST:COMM:SER2’ | ’SYST:COMM:CENT’ | ’MMEM’ Ausdruck in Datei: :HCOPy:DESTination<1|2> "MMEM" :MMEMory:NAME <file_name> GPIB Address Cette ligne du tableau permet de régler l'adresse de bus CEI du périphérique de sortie. DEVICE SETTINGS ITEM SETTINGS DEVICE 1 Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB1 4 Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT OFF OFF MANUAL SETTINGS DEVICE 2 POSTSCR LPT GPIB ADDRESS 4 Range: 0..30 MANUAL Le champ d'entrée dans la ligne GPIB Address ne peut toutefois être ouvert que si le canal de sortie GPIB 1 a été sélecté dans la ligne Connection. Dans le cas contraire, ce champ est vide et il n'est pas accessible au moyen des touches de déplacement du curseur. Commande CEI :SYSTem:COMMunicate:GPIB:RDEVice<1|2>:ADDRess 0 ... 30 Orientation ICette ligne du tableau permet de déterminer si la sortie doit s'effectuer dans le format en hauteur (= PORTRAIT) ou dans le format en largeur (= LANDSCAPE). DEVICE SETTINGS ITEM SETTINGS DEVICE 1 Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB1 4 Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT OFF OFF MANUAL SETTINGS DEVICE 2 POSTSCR LPT --- LANDSCAPE OFF ORIENTATION ON MANUAL PORTRAIT LANDSCAPE Commande CEI :HCOPy:PAGE:ORIentation<1|2> LANDscape | PORTrait 1065.6016.13 4.65 F-15 Documentation des résultats de mesure FSE Device Reset Cette ligne du tableau permet de déterminer si le périphérique de sortie doit être réinitialisé (DEVICE RESET ON) ou pas (DEVICE RESET OFF) avant l'opération d'impression proprement dite. La remise à l'état initial du périphérique de sortie entraîne la perte des réglages, qui ont été effectués directement sur cet appareil, comme par exemple la détermination de la plage de tracé pour les traceurs de courbe ou la détermination de la résolution pour les imprimantes. Le réglage de base correspondant à la fourniture de l'appareil est par suite DEVICE RESET OFF. DEVICE SETTINGS ITEM SETTINGS DEVICE 1 Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB1 4 Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT OFF OFF MANUAL Commande CEI SETTINGS DEVICE 2 POSTSCR LPT --- LANDSCAPE DEVICE RESET OFF ON :HCOPy:DEVice:PRESet<1|2> ON | OFF Formfeed Cette ligne du tableau permet de déterminer si un saut de page doit être déclenché (FORMFEED ON) ou non (FORMFEED OFF) après l'opération d'impression. Le champ d'entrée de cette ligne ne peut être sélecté que si périphérique de sortie admet un saut de page. Ainsi, par exemple, dans le cas de traceurs de courbe, on a systématiquement la position OFF qui est réglée et on ne peut pas la modifier. DEVICE SETTINGS ITEM SETTINGS DEVICE 2 Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB1 4 POSTSCR LPT --- Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT OFF OFF MANUAL LANDSCAPE FORMFEED Commande CEI 1065.6016.13 SETTINGS DEVICE 1 OFF ON :HCOPy:ITEM:FFEed<1|2>:STATe ON | OFF 4.66 F-15 FSE Documentation des résultats de mesure Paperfeed Cette ligne du tableau permet de déterminer quel bac à papier doit être utilisé pour l'opération d'impression. Le champ d'entrée de cette ligne ne peut être sélecté que si le périphérique de sortie autorise une commutation entre l'alimentation par papier à pliage accordéon et l'alimentation feuille à feuille. Ainsi, par exemple, dans le cas de traceurs de courbe, on a systématiquement la position OFF qui est réglée et on ne peut pas la modifier. DEVICE SETTINGS SETTINGS DEVICE 1 ITEM SETTINGS DEVICE 2 Device/Language Connection GPIB Address HPGL GPIB1 4 POSTSCR LPT --- Orientation Device Reset Formfeed Paperfeed PORTRAIT OFF OFF AUTO LANDSCAPE PAPERFEED AUTO MANUAL MANUAL FEED signifie le choix de l'alimentation feuille à feuille, ce qui permet d'avoir, après le déclenchement par HARDCOPY START de l'opération d'impression, un arrêt après chaque page et la sortie du message ERROR Paper out on device LPT (manual feed )? ABORT CONTINUE auquel l'utilisateur doit répondre par la mise en place d'une nouvelle feuille. L'opération d'impression peut alors soit être poursuivie par le choix de CONTINUE, soit interrompue par l'actionnement de ABORT. Commande CEI ENABLE DEV1 DEV2 ON | OFF La touche logicielle ENABLE DEV1/ DEV2 permet de déterminer le périphérique de sortie actif. Dans le réglage de base, c'est DEVICE 1 qui est défini comme périphérique de sortie actif, c'est-à-dire que toutes les sorties s'effectuent sur DEVICE 1. Commande CEI 1065.6016.13 :HCOPy:ITEM:PFEed<1|2>:STATe -- (Le périphérique de sortie à utiliser est spécifié sous forme d'un suffixe numérique dans HCOPy:IMMediate.) 4.67 F-15 Gestion des supports de données FSE Mémorisation et chargement de données concernant l'appareil – Groupe de touches MEMORY Les touches du clavier MEMORY permettent d’appeler les fonctions suivantes : • Fonctions pour la gestion des supports de données (CONFIG). Font notamment partie de ce groupe les fonctions de listage de fichiers, de formatage de supports de données, de copie, d'effacement et de changement de nom de fichiers. • Fonctions de mémorisation et de chargement en mémoire, permettant de transférer de la mémoire de travail à un support de données (SAVE) des réglages effectués sur l'appareil, tels que les configurations (modes de fonctionnement, réglages de mesure et réglages d'affichage, etc.) et des résultats de mesure ou de rappeler des données mémorisées (RECALL). Le FSE a la possibilité de mémoriser de façon interne, sous forme d'ensembles de données, des réglages complets de l'appareil comportant la configuration et les données de mesure. Les données concernées sont alors conservées sur le disque dur incorporé ou - après la sélection appropriée du lecteur - sur disquette. Le disque dur et le lecteur de disquettes sont désignés par un nom logique, comme cela est habituel dans tout PC : Lecteur de disquettes Disque dur A: C: Outre la mémorisation ou le chargement de réglages complets d'appareil, on a aussi la possibilité de ne mémoriser ou de ne charger qu'une partie des réglages. Les données de configuration et les valeurs de mesure sont conservés dans des fichiers distincts qui portent tous le nom de l'ensemble de données, mais qui diffèrent par le nom de l'extension. Un ensemble de données est par suite constitué de plusieurs fichiers de même nom, mais d'extension différente (voir tableau). Lors de la mémorisation et du chargement des ensembles de données, on peut choisir, dans le menu correspondant, quel sont les sous-ensembles de données devant être mémorisés ou chargés. Il est ainsi possible par exemple de rétablir précisément de façon simple certains réglages particuliers de l'appareil. Lors du chargement et de la mémorisation dans les menus SAVE et RECALL, le choix de sousensembles de données s'effectue au moyen d'un tableau du sous-menu SEL ITEMS TO SAVE/RECALL. Le tableau indique la correspondance entre les désignations dans le tableau et le contenu des sous-ensembles de données Les fichiers mémorisés des ensembles de données peuvent être copiés, à l'aide des fonctions du menu MEMORY CONFIG, d'un support de données (par exemple le lecteur C:) sur un autre support de données (par exemple lecteur de disquettes A:) ou dans un autre répertoire. Il faut toutefois veiller à ce que ni le nom de fichier, ni l'extension ne soit modifiés. Le tableau indique la correspondance entre le contenu des sous-ensembles de données et les désignations correspondantes prévues pour l'extension des fichiers. 1065.6016.13 4.68 F-15 FSE Tableau 4-2 Gestion des supports de données Correspondance entre l'extension de fichier, la désignation et le contenu des sousensembles de données Extension Données de configuration : Désignation dans le tableau SEL ITEMS TO SAVE/RECALL .SET Réglage actuel de l'équipement de mesure et titre correspondant, s'il existe HARDWARE SETTINGS .LIN Lignes de valeur limite activées LINES .LIN Tous les lignes de valeur limite ALL LINES .CFG Configuration actuelle des paramètres généraux de l'appareil GENERAL SETUP .HCS Configuration pour la sortie sur imprimante HARDCOPY .TCI Réglages du générateur suiveur (avec les options FSE-B8/9/10/11) SOURCE CAL .TS1 .TS2 Réglages pour Source Calibration (avec les options FSE-B8/9/10/11) SOURCE CAL .TC1 .TC2 Données de correction pour Source Calibration (avec les options FSE-B8/9/10/11) SOURCE CAL .CL Utilisation de tables de conversion loss (cvl) (seulement avec option FSE-B21, sortie mélangeur externe) USED CVL TABLES .CLA Toutes les tables de conversion loss (cvl) (seulement avec option FSE-B21, sortie mélangeur externe) ALL CVL TABLES .TS jeu de transducteur activé TRANSDUCER .TSA tous les jeus de transducteur définis ALL TRANSDUCER .TF facteur de transducteur TRANSDUCER .TFA tous les facteurs de transducteur définis ALL TRANSDUCER .COL Réglage de couleur défini par l'utilisateur COLOR SETUP Résultats de mesure .TR1 à 4 1065.6016.13 Contenu Données de mesure Trace 1 à Trace 4 4.69 TRACE1...4 F-15 Gestion des supports de données FSE Gestion des supports de données – Touche CONFIG Menu MEMORY CONFIG : La touche CONFIG permet d’appeler un menu pour la gestion des supports de mémorisation et des fichiers. MEMORY SAVE Le tableau Drive Management indique le nom et le label du support de mémorisation, ainsi que la place disponible en mémoire. RECALL Le tableau File Management indique les fichiers du répertoire actuel, ainsi que les sous-répertoires qui existent éventuellement. CONFIG La sélection d'un nom de répertoire provoque automatiquement le passage dans ce répertoire. Les points "..." permettent de passer au répertoire de niveau supérieur. Remarque : Il n’est pas possible de changer de menu tant qu’une opération sur fichier se déroule. USER MEMORY CONFIG DRIVE MANAGEMENT DRIVE: LA BEL: HARDDISK C: FILE MANAGEMENT PATH: C:\USER\CONFIG FILE NAME DATE DISK COPY FREE MEM: 394:510.336 TIME SIZE EDIT PATH DISK LABEL COP Y FORMAT DISK .. SE TTING1.DRW SE TTING2.DRW SE TTING3.DRW SE TTING4.DRW 10.MAY.93 10:25:18 15.MAY.93 17.MAY.93 28.MAY.93 13:08:27 08:15:21 17:05:42 68.175 kB 73.283 kB 174.315 kB DELETE 1.236812 M B UNDELETE RENAME MAKE DIRECTORY SORT MODE EDIT PATH PA GE UP PAGE UP PAGE DOWN PAGE DOWN La touche logicielle EDIT PATH permet d'activer l'entrée d'un répertoire pour des opérations devant s'effectuer ensuite sur fichiers. Le nouveau chemin est pris en compte dans le tableau FILE MANAGEMENT. Commande CEI 1065.6016.13 :MMEMory:MSIS ’C:\’ :MMEMory:CDIRectory ’C:\user\data’ 4.70 F-15 FSE Gestion des supports de données COPY La touche logicielle COPY permet d’activer l'entrée d'un répertoire de destination pour une opération de copie de fichier. L'indication d'une lettre pour le lecteur de disque ou de disquette (par exemple C:) permet aussi de copier des fichiers sur d'autres supports de mémorisation. Les fichiers ou les répertoires sélectés sont copiés dès qu'on actionne la touche ENTER pour valider l'entrée. Commande CEI :MMEMory:COPY ’C:\user\data\setup.cfg’,’A:’ DELETE RENAME MAKE DIRECTORY La touche logicielle DELETE permet d'effacer les fichiers sélectés. Pour éviter tout effacement accidentel de fichiers, une demande de confirmation s'effectue avant l'effacement. Commande CEI :MMEMory:DELete ’TEST01.HCP’ :MMEMory:RDIRectory ’C:\test’ La touche logicielle RENAME permet d'activer le changement de nom d'un fichier ou d'un répertoire. Commande CEI :MMEMory:MOVE ’TEST.CFG’, ’SETUP.CFG’ La touche logicielle MAKE DIRECTORY permet de créer des sousrépertoires (Directories). L'utilisation de sous-répertoires est recommandée, afin de structurer le support de mémorisation et d'avoir une vue plus claire de son contenu. Lors de l'entrée d'un sous-répertoire, on peut aussi bien indiquer le nom de chemin absolu (par exemple "\USER\MEAS") que le chemin par rapport au répertoire courant (par exemple "..\MEAS"). Commande CEI :MMEMory:MDIRectory ’C:\user\data’ SORT MODE La touche logicielle SORT MODE permet d'activer le choix du critère selon lequel les fichiers sont triés dans le tableau FILE MANAGEMENT. SORT MODE by NAME by DATE/TIME by EXTENSION Les noms de répertoires se trouvent, indépendamment du critère de tri, au début de la liste après l'inscription pour le répertoire de niveau supérieur (".."). Commande CEI -PAGE UP Les touches logicielles PAGE UP et PAGE DOWN permettent de passer d'une page à une autre dans le tableau FILE MANAGEMENT, vers l'avant ou vers l'arrière. PAGE DOWN FORMAT DISK 1065.6016.13 La touche logicielle FORMAT DISK permet de formater des disquettes dans le lecteur A:. Pour éviter toute destruction accidentelle du contenu de la disquette, une demande de confirmation s'effectue avant le formatage. Commande CEI :MMEMory:INITialize <msus> 4.71 F-15 Chargement de données concernant l'appareil FSE Mémorisation d'ensembles de données – Touche SAVE La touche SAVE permet d'activer un menu, dans lequel sont réunies toutes les fonctions nécessaires à la mémorisation d'ensembles de données. – Entrée du nom de l'ensemble de données à mémoriser. La validation de l'entrée déclenche la mémorisation de l'ensemble de données. Outre des lettres, les noms des ensembles de données peuvent aussi comporter des chiffres ; dans le cas le plus simple, les noms sont constitués uniquement de chiffres. Le cas le plus simple pour l'entrée d'un nom correspond donc à la séquence de touches : <SAVE> <1> <Touche d'unité> – Entrée du répertoire dans lequel l'ensemble de données doit être mémorisé – Entrée d'un commentaire – Choix des sous-ensembles de données à mémoriser (sous-menu SEL ITEMS TO SAVE) – Affichage des ensembles de données existants – Effacement d'ensembles de données existants Menu MEMORY SAVE : MEMORY USER MEMORY SAVE EDIT NAME SAVE RECALL EDIT PATH SAVE DATA SET CONFIG NAME: DATASET1 COMMENT: PATH:C:\USER\CONFIG ITEMS: DEFAULT EDIT COMMENT Radio Monitoring EDIT NAME DATASET1_ SEL ITEMS TO SAVE DATA SET LIST DATA SET CLEAR DATA SET CLEAR ALL PAGE UP PAGE DOWN Le tableau SAVE DATA SET indique les réglages actuels d'un ensemble de données: Name Nom de l'ensemble de données Path Répertoire dans lequel l'ensemble de données doit être mémorisé. Items Affichage portant sur la sélection des sous-ensembles de données, par défaut (DEFAULT) ou définis par l'utilisateur (SELECTED) à mémoriser. Comment Commentaire portant sur l'ensemble de données. La touche logicielle EDIT NAME pour l'entrée du nom de l'ensemble de données à mémoriser est automatiquement active. 1065.6016.13 4.72 F-15 FSE Chargement de données concernant l'appareil Sélection de l'ensemble de données à mémoriser Menu MEMORY SAVE: EDIT NAME La touche logicielle EDIT NAME permet d'activer l'entrée l'ensemble de données à mémoriser. du nom de L'entrée, une fois validée par l'actionnement d'une touche d'unité, déclenche la mémorisation de l'ensemble de données. Commande CEI EDIT PATH La touche logicielle EDIT PATH permet d'activer l'entrée du nom de répertoire dans lequel l'ensemble de données doit être mémorisé. C:\user\config est le réglage par défaut. Commande CEI EDIT COMMENT -- La touche logicielle EDIT COMMENT permet d'activer l'entrée d'un commentaire pour l'ensemble de données. Le commentaire peut avoir un maximum de 60 caractères. Commande CEI DATA SET LIST :MMEMory:STORe:STATe 1,’test’ :MMEMory:COMMent <string> La touche logicielle DATA SET LIST ouvre le tableau DATA SET LIST/CONTENTS. Les touches logicielles DATA SET CLEAR et DATA SET CLEAR ALL apparaissent en outre à l'écran. DATA SET LIST DATASET1 DATASET2 DATASET3 DATA SET CONTENTS CONTENTS COLOR SETUP GENERAL SETUP HW-SETTINGS HARDCOPY TRACE 1 MACROS TRACE 2 TRACE 3 TRACE 4 ACTIVE LINES ACTIVE TRANSDUCER ALL LINES ALL TRANSDUCER USED CVL TABLES ALL CVL TABLES COMMENT GSM_MASK La colonne DATA SET LIST fournit la liste de tous les ensembles de données mémorisés dans le répertoire choisi. Les lignes CONTENTS et COMMENT de la colonne DATA SET CONTENTS indiquent respectivement les sous-ensembles de données mémorisés et le commentaire de l'ensemble de données marqué par la barre de sélection. Commande CEI 1065.6016.13 -- 4.73 F-15 Chargement de données concernant l'appareil FSE Remarque : La configuration actuelle de l'appareil peut être mémorisée très simplement sous le nom d'un ensemble de données déjà existant. ½ Après le choix d'un ensemble de données, par appui sur la touche d'unité. Le nom et la sélection des sous-ensembles de données de l'ensemble de données choisi sont pris en compte dans le tableau SAVE DATA SET. Le tableau DATA SET LIST est fermé alors que s'ouvre le champ d'entrée de la fonction EDIT NAME avec le nom de l'ensemble de données sélecté. ½ Par appui sur la touche d'unité. La configuration actuelle de l'appareil est mémorisé sous ce nom comme ensemble de données. DATA SET CLEAR La touche logicielle DATA SET CLEAR efface l'ensemble de données marqué. Commande CEI DATA SET CLEAR ALL :MMEMory:CLEar:STATe 1,’test’ La touche logicielle DATA SET CLEAR ALL efface tous les ensembles de données existants contenus dans le répertoire actuel. Comme cette fonction entraîne la suppression de tous les ensembles de données existants, l'effacement ne s'effectue qu'après une demande de confirmation. Commande CEI PAGE UP :MMEMory:CLEar:ALL Les touches logicielles PAGE UP et PAGE DOWN permettent de passer d'une page à une autre dans le tableau DATA SET LIST, en avant ou en arrière. PAGE DOWN 1065.6016.13 4.74 F-15 FSE Chargement de données concernant l'appareil Sélection des sous-ensembles de données à mémoriser Sous-menu MEMORY SAVE-SELECT ITEMS TO SAVE : SEL ITEMS TO SAVE SEL ITEMS TO SAVE SELECT ITEM La touche logicielle SEL ITEMS TO SAVE permet d’ouvrir un sous-menu pour la sélection des sous-ensembles de données. ENABLE ALL ITEMS DISABLE ALL ITEMS DEFAULT CONFIG ITEMS TO SAVE permet d'effectuer une sélection des sous-ensembles de données ITEMS TO SAVE GENERAL SETUP HW-SETTINGS TRACE 1 TRACE 2 TRACE 3 TRACE 4 ACTIVE LINES ALL LINES USED CVL TABLES ALL CVL TABLES COLOR SETUP HARDCOPY MACROS ACTIVE TRANSDUCER ALL TRANSDUCER General Setup Configuration actuelle de paramètres généraux de l'appareil HW-Settings Réglage actuel des équipements de mesure Trace1...4 Données de mesure, trace 1 à trace 4 Active Lines Lignes de valeur limite activées All Lines Tableaux des valeurs repères des lignes de valeur limite chargées Used CVL Tables Tableau d'affaiblissement de conversion All CVL Tables Tableau d'affaiblissement de conversion Color Setup Réglage de couleur défini par l'utilisateur Hardcopy Setup Configuration pour la sortie sur imprimante Macros Macros du clavier Active Transducer Transducteur activé All Transducer Tous les transducteurs 1065.6016.13 4.75 F-15 Chargement de données concernant l'appareil SELECT ITEMS FSE La touche logicielle SELECT ITEMS place la barre de sélection sur la première ligne, dans la colonne de gauche du tableau ITEMS TO SAVE. Commande CEI :MMEMory:SELect[:ITEM]:GSETup ON|OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:HWSettings ON|OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:TRACe<1...4> ON|OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:LINes[:ACTive] ON|OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:LINes:ALL ON|OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:CSETup ON|OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:HCOPy ON|OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:CVL[:ACTive] ON | OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:CVL:ALL ON | OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:SCData ON | OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:MACRos ON|OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:TRANsducer ON|OFF :MMEMory:SELect[:ITEM]:TRANsducer:ALL ON|OFF ENABLE ALL ITEMS La touche logicielle ENABLE ALL ITEMS permet de marquer toutes les inscriptions dans le tableau ITEMS TO SAVE. Commande CEI DISABLE ALL ITEMS La touche logicielle DISABLE ALL ITEMS supprime le marquage de toutes les inscriptions dans le tableau ITEMS TO SAVE. Commande CEI DEFAULT CONFIG :MMEMory:SELect[:ITEM]:NONE La touche logicielle DEFAULT CONFIG établit la sélection par défaut pour les sous-ensembles de données à mémoriser et porte dans le champ ITEMS du tableau SAVE DATA SET la valeur DEFAULT. Commande CEI 1065.6016.13 :MMEMory:SELect[:ITEM]:ALL :MMEMory:SELect[:ITEM]:DEFault 4.76 F-15 FSE Chargement de données concernant l'appareil Chargement d'ensembles de données - Touche RECALL La touche RECALL permet d'activer un menu qui réunit toutes les fonctions nécessaires au chargement en mémoire d'ensembles de données. – Entrée du nom de l'ensemble de données à charger. La validation de l'entrée déclenche le chargement de l'ensemble de données. – Entrée du répertoire dans lequel l'ensemble de données est mémorisé. – Affichage du commentaire – Choix d'un ensemble de données devant automatiquement être chargé à la mise en service de l'appareil. – Affichage des ensembles de données existants – Effacement d'ensembles de données existants – Choix des sous-ensembles de données à charger (configurations, données de mesure et de calibrage ; sous-menu SEL ITEMS TO RECALL) Lors du chargement de sous-ensembles de données, les réglages non restaurés de l'appareil restent inchangés. Le FSE identifie lors du chargement, quels sont les sous-ensembles de données dont dispose l'ensemble de données appelé et propose uniquement les réglages correspondants dans le sous-menu SELECT ITEM. Un nouvel ensemble de données concernant l'appareil peut être constitué simplement à partir de plusieurs ensembles déjà existants : Les sous-ensembles de données souhaités sont sélectés et chargés au moyen de plusieurs processus RECALL à partir de différents ensembles de données. Lorsque la composition souhaitée est réglée dans l'appareil, il est possible de mémoriser le nouvel ensemble de données sous un nouveau nom. Menu MEMORY RECALL : MEMORY USER MEMORY SAVE EDIT NAME SAVE RE LL EDIT PATH SAVE DATA SET CONFIG NAME: DATASET1 COMMENT: PATH:C:\USER\CONFIG ITEMS: DEFAULT EDIT COMMENT Radio Monitoring EDIT NAME DATASET1_ SEL ITEMS TO SAVE DATA SET LIST DATA SET CLEAR DATA SET CLEAR ALL PAGE UP PAGE DOWN 1065.6016.13 4.77 F-15 Chargement de données concernant l'appareil FSE Le tableau RECALL DATA SET indique les réglages actuels se rapportant à l'ensemble de données sélecté : Name Nom de l'ensemble de données Path Répertoire dans lequel l'ensemble de données est mémorisé. Items Affichage portant sur la sélection des sous-ensembles de données, par défaut (DEFAULT) ou définis par l'utilisateur (SELECTED) à charger. Comment Commentaire portant sur l'ensemble de données. La touche logicielle EDIT NAME pour l'entrée du nom de l'ensemble de données à charger est automatiquement active. Sélection de l'ensemble de données à charger Menu MEMORY RECALL : EDIT NAME La touche logicielle EDIT NAME permet d'activer l'entrée du nom de l'ensemble de données. La validation de l'entrée par appui sur l'une des touches d'unité déclenche le chargement de l'ensemble de données. Commande CEI EDIT PATH La touche logicielle EDIT PATH permet d'activer l'entrée d'un nom de répertoire dans lequel l'ensemble de données est mémorisé. C:\user\config est le réglage par défaut. Commande CEI AUTO RECALL :MMEMory:LOAD:STATe 1,’A:test’ -- La touche logicielle AUTO RECALL permet d'activer la sélection d'un ensemble de données qui est automatiquement chargé à la mise en service de l'appareil. Dans ce but, le tableau DATA SET LIST/CONTENT s'ouvre (de façon analogue à DATA SET LIST). Commande CEI DATA SET LIST DATASET1 DATASET2 DATASET3 :MMEMory:LOAD:AUTO 1,’C:\user\data\start’ AUTO RECALL SET CONTENT CONTENTS GENERAL SETUP COLOR SETUP HARDCOPY HW-SETTINGS TRACE 1 MACROS TRACE 2 TRACE 3 TRACE 4 TRANSDUCER LINES CVL TABLES COMMENT GSM_MASK La colonne DATA SET LIST fournit la liste de tous les ensembles de données mémorisés dans le répertoire sélecté. Les lignes CONTENTS et COMMENT de la colonne AUTO RECALL CONTENTS indiquent respectivement les sous-ensembles de données mémorisés et le commentaire de l'ensemble de données marqué par la barre de sélection. 1065.6016.13 4.78 F-15 FSE Chargement de données concernant l'appareil En plus des ensembles de données mémorisés par l'utilisateur, on a toujours l'ensemble de données FACTORY qui est mémorisé ; celui-ci comporte les réglages existants avant la dernière mise hors service (Standby) de l'appareil. Lorsqu'un autre ensemble de données que FACTORY est sélecté, on a les sous-ensembles de données existants de cet ensemble de données qui sont chargés à la mise en service de l'appareil. Les sous-ensembles de données non existants dans cet ensemble sont alors prélevés dans l'ensemble de données FACTORY. Remarque: DATA SET LIST Lorsque AUTO RECALL est actif, l'ensemble de données spécifié est chargé, même si l'appareil a été remis à l'état initial à l'aide de la touche PRESET. Cela permet de configurer librement le réglage preset. Voir paragraphe "Mémorisation d'ensembles de données – Touche SAVE" DATA SET CLEAR Voir paragraphe "Mémorisation d'ensembles de données – Touche SAVE " DATA SET CLEAR ALL Voir paragraphe "Mémorisation d'ensembles de données – Touche SAVE " 1065.6016.13 4.79 F-15 Chargement de données concernant l'appareil FSE Sélection des sous-ensembles de données à charger Sous-menu MEMORY RECALL-SELECT ITEMS TO RECALL : SEL ITEMS TO RECALL SELECT ITEM SEL ITEMS TO RECALL La touche logicielle SEL ITEMS TO RECALL permet d’ouvrir un sous-menu pour le choix des sous-ensembles de données. ENABLE ALL ITEMS DISABLE ALL ITEMS DEFAULT CONFIG Le tableau ITEMS TO RECALL permet d'effectuer une sélection des sous-ensembles de données : ITEMS TO RECALL GENERAL SETUP HW-SETTINGS TRACE 1 TRACE 2 TRACE 3 TRACE 4 LINES CVL TABLES General Setup HW-Settings Trace1...4 Lines CVL Tables Color Setup Hardcopy Setup Macros Transducer 1065.6016.13 COLOR SETUP HARDCOPY SETUP MACROS TRANSDUCER Réglages actuels de paramètres généraux de l'appareil Réglage actuel des équipements de mesure Données de mesure, trace 1 à trace 4 Tableaux des valeurs repères des lignes de valeur limite chargées Tableau d'affaiblissement de conversion Réglage de couleur défini par l'utilisateur Configuration pour la sortie sur imprimante Macros Transducer Factor, Transducer Set 4.80 F-15 FSE Chargement de données concernant l'appareil SELECT ITEMS La touche logicielle SELECT ITEMS permet d’activer le tableau ITEMS TO RECALL et place la barre de sélection sur la première ligne, dans la colonne de gauche du tableau. Commande CEI voir 'Sélection des sous-ensembles de données à mémoriser' ENABLE ALL ITEMS La touche logicielle ENABLE ALL ITEMS permet de marquer toutes les inscriptions dans le tableau ITEMS TO RECALL. Commande CEI :MMEMory:SELect[:ITEM]:ALL DISABLE ALL ITEMS La touche logicielle DISABLE ALL ITEMS supprime le marquage de toutes les inscriptions dans le tableau ITEMS TO RECALL. Commande CEI :MMEMory:SELect[:ITEM]:NONE DEFAULT CONFIG La touche logicielle DEFAULT CONFIG établit la sélection par défaut pour les sous-ensembles de données à charger et porte dans le champ ITEMS du tableau RECALL DATA SET la valeur DEFAULT. Commande CEI :MMEMory:SELect[:ITEM]:DEFault 1065.6016.13 4.81 F-15 Macros FSE Macro associée à une touche - Touche USER Les menus du FSE sont conçus de manière telle que l'analyseur peut être utilisé, de façon simple et avec un minimum de touches à actionner, pour toutes les applications usuelles. Le menu USER permet une adaptation supplémentaire de l'appareil aux fonctions de réglage et de mesure nécessaires à certaines applications particulières. Le menu USER permet en effet d'enregistrer sous forme de macros des séquences de touches qui sont fréquemment utilisées, de les mémoriser et de les rappeler en cas de besoin. Généralités On désigne par macros des séquences quelconques d'actionnement de touches qui, une seule fois enregistrées, peuvent ensuite être rappelées à volonté et se dérouler automatiquement. A l'aide de macros, il est ainsi possible d'utiliser de façon très simple des fonctions de mesure ou des réglages d'appareil, fréquemment nécessaires et exigeant que l'opérateur actionne de nombreuses touches. L'enregistrement des macros n'est possible qu'en commande manuelle, il ne l'est pas en télécommande (par exemple via l'interface de bus CEI). La souris ne peut pas être utilisée pour créer les macros. Il est possible de programmer au total 7 macros différentes et de les affecter à des touches logicielles différentes du menu USER. Chaque macro possède un nom (librement définissable par l'utilisateur) qui sert simultanément d'inscription pour la touche logicielle correspondante. Pour marquer qu'une macro n'a pas encore été programmée, l'intitulé des touches logicielles est placé entre parenthèses (par exemple (MACRO 1)). Dès qu'une macro est occupée par une séquence de touches, les parenthèses sont supprimées et l'utilisateur peut donner un titre à la touche logicielle. Le lancement d'une macro s'effectue par appui sur la touche logicielle correspondante. Lors du déroulement d'une macro, les actions se reproduisent exactement dans un ordre identique à celui de leur enregistrement. Le déroulement séquentiel d'une macro peut être interrompu par l'instruction PAUSE. Dès qu'une macro est stoppée, on peut effectuer des réglages ou des opérations semblables sur l'objet de mesure. Le déroulement de la macro interrompue peut ensuite être poursuivi si l'on actionne le bouton de commande CONTINUE dans la fenêtre de message ou être interrompu si l'on actionne le bouton de commande ABORT. MESSAGE Macro "MACRO 1" stopped ! CONTINUE ABORT Une macro en cours de déroulement peut être interrompue à tout instant par appui sur la touche LOCAL. Le message suivant est alors délivré : WARNING Execution of macro "MACRO 1" aborted OK Aucune commande manuelle sur l'appareil n'est possible pendant qu'une macro est exécutée. Durant ce temps, les touches logicielles sont supprimées de l'écran. Elles ne réapparaissent qu'après une interruption ou la fin de la macro et dans ce cas dans leur nouvel état valide (qui représente ainsi l'état du menu à la fin de la macro). 1065.6016.13 4.82 F-15 FSE Macros Lancement des macros Menu USER : USER MENU USER (MACRO 1) (MACRO 2) La touche USER permet d’ourvir un menu pour le choix et le lancement des macros. Les macros peuvent être définies dans le sous-menu DEFINE MACRO. (MACRO 3) (MACRO 4) (MACRO 5) (MACRO 6) (MACRO 7) DEFINE MACRO (MACRO 1) Les touches logicielles MACRO 1 á 7 permettent le lancement de la macro correspondante. Commande CEI -- (MACRO 7) 1065.6016.13 4.83 F-15 Macros FSE Définition de macros Le menu DEFINE MACRO comporte toutes les touches logicielles qui sont nécessaires à la gestion des macros. Parmi les fonctions disponibles, on compte notamment celles permettant le démarrage et la fin d'un enregistrement de macro, l'édition du titre de la macro,etc. Menu USER DEFINE MACRO : DEFINE MACRO DEFINE MACRO RECORD ON OFF La touche logicielle DEFINE MACRO permet d'ouvrir le sous-menu pour la définition des macros. La touche logicielle SELECT MACRO est automatiquement active et ouvre la fenêtre pour le choix de la macro à éditer. Dans le cas où aucun choix n'a été fait, c'est MACRO 1 qui est sélecté. DEFINE PAUSE DELETE MACRO MACRO TITLE SELECT MACRO ON RECORD OFF La touche logicielle RECORD ON/OFF permet de démarrer ou de terminer l'enregistrement de la macro. ON Toutes les actions sont enregistrées jusqu'à ce que la touche logicielle soit placée sur OFF. Pour marquer à l'écran qu'un enregistrement de macro est en cours, le label MAC (Enhancement-Label) apparaît sur l'écran. Le nombre d'actions déclenchées que la macro peut mémoriser est limité. Lorsque la limite est dépassée, le message d'erreur "Macro too long. Recording aborted" est délivré et le processus d'enregistrement est interrompu. Les actions déjà enregistrées restent toutefois mémorisées. OFF Met fin à l'enregistrement de la macro. Les actions sont mémorisées dans la macro qui a été choisie au moyen de touche logicielle SELECT MACRO. Commande CEI 1065.6016.13 -- 4.84 F-15 FSE Macros DEFINE PAUSE La touche logicielle DEFINE PAUSE permet de fixer une pause lors de l'enregistrement de la macro, faisant que la macro sera stoppée ultérieurement lors de son déroulement. L'arrêt permet par exemple d'effectuer des réglages sur l'objet de mesure. La poursuite du déroulement de la macro s'effectue par l'intermédiaire du bouton de commande CONTINUE de la fenêtre de message. Commande CEI DELETE MACRO La touche logicielle DELETE MACRO permet d'effacer la macro qui a été sélectée au moyen de la touche logicielle SELECT MACRO. La touche logicielle du titre effacé porte alors de nouveau son inscription par défaut (Macro x, x = numéro de macro). Commande CEI MACRO TITLE -- -- La touche logicielle MACRO TITLE permet d'activer l'entrée du nom pour la macro sélectée. Comme le titre de la macro est utilisé pour l'inscription de la touche logicielle correspondante, on ne peut définir dans le champ d'entrée qu'un maximum e de 20 caractères. Le texte après le 10 caractère est placé dans la deuxième ligne de la touche logicielle. On peut toutefois utiliser le caractère "@" pour forcer un changement manuel de ligne sur le titre de la touche logicielle. Commande CEI SELEC T M AC R O -- La touche logicielle SELECT MACRO permet d'ouvrir une liste des 7 macros, à partir de laquelle on peut en sélecter une. C'est à cette macro que se rapporte ensuite toutes les fonctions logicielles de ce menu. SELECT MACRO Macro (Macro (Macro (Macro (Macro (Macro (Macro Commande CEI 1065.6016.13 1 2) 3) 4) 5) 6) 7) -- 4.85 F-15 Fréquence et plage de représentation FSE Mode de fonctionnement Analyseur Choix de la fréquence et de la plage de représentation - Groupe de touches FREQUENCY Le groupe de touches FREQUENCY permet de déterminer l'axe de fréquence de la fenêtre de mesure active. L'axe de fréquence peut être défini soit par la fréquence de départ et la fréquence d'arrêt, soit par la fréquence centrale et la plage de représentation (Span = excursion). L'entrée de valeurs se rapporte toujours, dans le cas d'une représentation simultanée de deux fenêtres de mesure (SPLITSCREEN), à la fenêtre choisie dans le menu SYSTEM-DISPLAY. Après l'actionnement de l'une des touches CENTER, SPAN, START ou STOP, on peut fixer la valeur du paramètre correspondant dans une fenêtre d'entrée. Il apparaît simultanément un menu à touches logicielles, permettant des réglages optionnels pour le paramètre choisi. Réglage de la fréquence de départ - Touche START Menu FREQUENCY - START FREQUENCY CENTER SPAN START FREQ START MANUAL CENTER FIXED START STOP SPAN FIXED STOP FIXED FREQ AXIS LIN LOG START M AN UAL La touche START permet d'ouvrir un menu offrant différentes options pour le réglage de la fréquence de départ du balayage. La touche logicielle START MANUAL est automatiquement active et ouvre une fenêtre pour l'entrée manuelle de la fréquence de départ. Simultanément, le couplage des paramètres est réglé sur STOP FIXED. Les touches logicielles STOP FIXED, SPAN FIXED et CENTER FIXED sont des sélecteurs, dont un seul peut être actif à la fois. Les touches logicielles permettent de sélecter le couplage de fréquence. Le couplage de fréquence détermine lequel des paramètres dépendants fréquence d'arrêt, fréquence centrale et plage de représentation (span) doit rester constant lors d'une modification de la fréquence de départ. La touche logicielle FREQ AXIS LIN/LOG permet de commuter entre la graduation linéaire et logarithmique de l'axe de fréquence. La touche logicielle START MANUAL permet d'activer l'entrée manuelle de la fréquence de départ. La plage d'entrée admissible pour la fréquence de départ est de : 0 Hz ≤ fstart ≤ fmax - Minspan/2 fstart Fréquence de départ Minspan Excursion la plus faible réglable (10 Hz) fmax Fréquence maximale fonction du modèle Commande CEI STO P FIXED 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]FREQuency:STARt 20 MHz Lorsque la touche logicielle STOP FIXED est activée, la fréquence d'arrêt reste constante lorsque la fréquence de départ est modifiée. La fréquence centrale est adaptée à la nouvelle gamme de fréquence. Le couplage STOP FIXED est le réglage de base. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]FREQuency:STARt:LINK STOP 4.86 F-15 FSE Fréquence et plage de représentation SPAN FIXED Lorsque la touche logicielle SPAN FIXED est activée, la plage de représentation reste constante lorsque la fréquence de départ est modifiée. La fréquence d'arrêt est adaptée à la nouvelle gamme de fréquence. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]FREQuency:STARt:LINK SPAN CENTER FIXED Lorsque la touche logicielle CENTER FIXED est activée, la fréquence centrale reste constante lorsque la fréquence de départ est modifiée. La fréquence d'arrêt est adaptée à la nouvelle gamme de fréquence. Commande CEI FREQ AXIS LIN LOG :[SENSe<1|2>:]FREQuency:STARt:LINK CENTer La touche logicielle FREQ AXIS LIN/LOG permet de commuter entre la graduation linéaire et logarithmique de l'axe de fréquence. Les restrictions suivantes s'appliquent à la graduation logarithmique : Le rapport fréquence de départ/fréquence d'arrêt doit remplir la condition suivante : Fréquence d ’arrêt ≥ 1,4 Fréquence de dé part Si on règle un rapport inférieur à 1,4, il y a commutation automatique sur l'axe linéaire de fréquence • 5 décades peuvent être réglées au maximum. Fréquence d' arrêt ≤ 10 5 Fréquence de départ • Lors d'une modification de la fréquence de départ et de la fréquence d'arrêt, celles-ci sont adaptées à la gamme réglable, le cas échéant. • Aucun décalage de fréquence n'est admissible. • Les mesures CHANNEL POWER, C/N, C/N0, ADJACENT CHAN POWER et OCCUPIED PWR BANDW sont bloquées. Commande CEI Note : :[SENSe<1|2>:]SWEep:SPACing LIN | LOG La fonction d'une ligne de valeur limite est influencée par le réglage FREQ AXIS LIN/LOG actif au moment de la définition de la ligne. Les lignes de valeur limite s'introduisent sous forme de tableau de points de référence (niveau et fréquence). Dans la plupart des prescriptions de mesures et normes, une liaison des points de référence par des droites est stipulée aussi bien pour la représentation linéaire que pour la représentation logarithmique. Si la définition de la ligne de valeur limite est effectuée à la graduation de fréquence désirée, cela est automatiquement pris en compte (interpolation linéaire). Après une commutation de la graduation, la ligne de valeur limite est recalculée afin de permettre à l'utilisateur de pouvoir travailler avec les valeurs limites correctes entre les points de référence du tableau. 1065.6016.13 4.87 F-15 Fréquence et plage de représentation FSE Réglage de la fréquence d'arrêt - Touche STOP Menu FREQUENCY - STOP : FREQUENCY CENTER SPAN STOP FREQ STOP MANUAL START FIXED START STOP CENTER FIXED SPAN FIXED FREQ AXIS LIN LOG STOP MANUAL La touche STOP permet d'ouvrir un menu qui offre différentes options pour le réglage de la fréquence d'arrêt du balayage. La touche logicielle STOP MANUAL est automatiquement active et ouvre une fenêtre pour l'entrée manuelle de la fréquence d'arrêt. Simultanément, le couplage des paramètres est réglé sur START FIXED. Les touches logicielles START FIXED, CENTER FIXED et SPAN FIXED sont des sélecteurs, dont un seul peut être actif à la fois. Les touches logicielles permettent de sélecter le couplage de fréquence. Le couplage de fréquence détermine lequel des paramètres dépendants fréquence de départ, fréquence centrale et plage de représentation (SPAN) doit rester constant lors d'une modification de la fréquence de d'arrêt. La touche logicielle STOP MANUAL permet d'activer l'entrée de la fréquence d'arrêt. La plage d'entrée admissible pour la fréquence d'arrêt est de : Minspan ≤ fstop ≤ fmax Commande CEI START FIXED f Fréquence modèle maximale fonction du :[SENSe<1|2>:]FREQuency:STOP 13 GHz :[SENSe<1|2>:]FREQuency:STOP:LINK STARt :[SENSe<1|2>:]FREQuency:STOP:LINK CENTer :[SENSe<1|2>:]FREQuency:STOP:LINK SPAN La touche logicielle FREQ AXIS LIN/LOG permet de commuter entre la graduation linéaire et logarithmique de l'axe de fréquence (voir touche START). Commande CEI 1065.6016.13 Excursion la plus faible réglable (10 Hz) Lorsque la touche logicielle SPAN FIXED est activée, la plage de représentation reste constante lorsque la fréquence d'arrêt est modifiée. La fréquence de départ est adaptée à la nouvelle gamme de fréquence. Commande CEI FREQ AXIS LIN LOG Minspan Lorsque la touche logicielle CENTER FIXED est activée, la fréquence centrale reste constante lorsque la fréquence d'arrêt est modifiée. La fréquence de départ est adaptée à la nouvelle gamme de fréquence. Commande CEI SPAN FIXED Fréquence d'arrêt Lorsque la touche logicielle START FIXED est activée, la fréquence de départ reste constante lorsque la fréquence d'arrêt est modifiée. La fréquence centrale est adaptée à la nouvelle gamme de fréquence. Le couplage START FIXED est le réglage de base. Commande CEI CENTER FIXED fstop :[SENSe<1|2>:]SWEep:SPACing LIN | LOG 4.88 F-15 FSE Fréquence et plage de représentation Réglage de la fréquence centrale - Touche CENTER Menu FREQUENCY - CENTER: FREQUENCY CENTER START SPAN STOP CENTER CENTER MANUAL START FIXED SPAN FIXED STOP FIXED FREQUENCY OFFSET La touche CENTER permet d’ouvrir un menu offrant différentes options pour le réglage de la fréquence centrale du balayage. La touche logicielle CENTER MANUAL est automatiquement active et ouvre une fenêtre pour l'entrée manuelle de la fréquence centrale. Simultanément, le couplage des paramètres est réglé sur SPAN FIXED. Les touches logicielles START FIXED, STOP FIXED et SPAN FIXED sont des sélecteurs, dont un seul peut être actif à la fois. Les touches logicielles permettent de sélecter le couplage de fréquence. Le couplage de fréquencedétermine lequel des paramètres dépendants fréquence de départ, fréquence d'arrêt et plage de représentation (SPAN) doit rester constant lors d'une modification de la fréquence centrale. FREQ AXIS LIN LOG CENTER MANUAL La touche logicielle CENTER MANUAL permet d'activer l'entrée manuelle de la fréquence centrale. La plage d'entrée admissible pour la fréquence centrale est, pour la gamme de fréquence (Span > 0) de : 0 Hz ≤ fcenter ≤ fmax – Minspan/2 et pour le domaine temporel (Span = 0) de : 0 Hz ≤ fcenter ≤ fmax Commande CEI 1065.6016.13 fcenter Fréquence centrale Minspan Excursion la plus faible réglable (10 Hz) fmax Fréquence maximale fonction du modèle :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer 1.3 GHz 4.89 F-15 Fréquence et plage de représentation SPAN FIXED Lorsque la touche logicielle SPAN FIXED est activée, la plage de visualisation de fréquence reste constante lorsque la fréquence centrale est modifiée. La fréquence de départ et la fréquence d'arrêt sont adaptées à la nouvelle gamme de fréquence. Le couplage SPAN FIXED est le réglage de base. Commande CEI START FIXED :[SENSe<1|2>:]FREQuency:OFFSet 10 GHz La touche logicielle FREQ AXIS LIN/LOG permet de commuter entre la graduation linéaire et logarithmique de l'axe de fréquence (voir touche START). Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:LINK STOP La touche logicielle FREQUENCY OFFSET permet d'activer l'entrée d'un offset de fréquence obtenu par calcul, qui s'ajoute à l'inscription sur l'axe de fréquence. La plage de valeur pour l'offset va de -100 GHz à 100 GHz. Le réglage de base est de 0 Hz. Commande CEI FREQ AXIS LIN LOG :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:LINK STARt Lorsque la touche logicielle STOP FIXED est activée, la fréquence d'arrêt reste constante lorsque la fréquence centrale est modifiée. La plage de visualisation de fréquence (Span) est adaptée à la nouvelle gamme de fréquence. Commande CEI FREQUENCY OFFSET :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:LINK SPAN Lorsque la touche logicielle START FIXED est activée, la fréquence de départ reste constante lorsque la fréquence centrale est modifiée. La plage de visualisation de fréquence (Span) est adaptée à la nouvelle gamme de fréquence. Commande CEI STOP FIXED FSE :[SENSe<1|2>:]SWEep:SPACing LIN | LOG 4.90 F-15 FSE Fréquence et plage de représentation Réglage de la largeur de pas de la fréquence centrale La touche STEP du groupe de touches DATA VARIATION permet d'ouvrir un menu pour le réglage de la largeur de pas de la fréquence centrale. La largeur de pas peut être couplée avec la plage de visualisation de fréquence (domaine de fréquence) ou avec la bande passante de résolution (domaine temporel), ou elle peut aussi être réglée manuellement à une valeur fixe. Pour modifier la largeur de pas, il faut que l'entrée de la fréquence centrale soit déjà active. Après l'actionnement de la touche STEP, apparaît le menu CENTER STEP. Les touches logicielles proposées sont différentes selon la plage de représentation choisie (domaine de fréquence ou domaine temporel) Les touches logicielles du menu sont des sélecteurs, dont un seul peut être actif à la fois. Le retour au menu CENTER FREQUENCY s'effectue au moyen de la touche de changement de menu . Menu DATA VARIATION - STEP DATA VARIATION HOLD STEP AUTO 0.1 * SPAN AUTO 0.1 * RBW Pour Span ≠ 0 Pour Span = 0 CENTER STEPSIZE AUTO 0.1 * SPAN CENTER STEPSIZE AUTO 0.1 * RBW AUTO 0.5 * SPAN AUTO 0.5 * RBW AUTO X * SPAN AUTO X * RBW STEPSIZE MANUAL STEPSIZE MANUAL STEPSIZE = CENTER STEPSIZE = CENTER Domaine de fréquence : La touche logicielle AUTO 0.1 * SPAN permet de régler la largeur de pas pour l'entrée de la fréquence centrale à 10 % de l'excursion. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:STEP:LINK SPAN; :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:STEP:LINK:FACTor 10PCT Domaine temporel : La touche logicielle AUTO 0.1 * RBW permet de régler la largeur de pas pour l'entrée de la fréquence centrale à 10 % de la bande passante de résolution. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:STEP:LINK RBW; :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:STEP:LINK:FACTor 10PCT AUTO 0.1 * RBW correspond au réglage de base. 1065.6016.13 4.91 F-15 Fréquence et plage de représentation AUTO 0.5 * SPAN AUTO 0.5 * RBW FSE Domaine de fréquence : La touche logicielle AUTO 0.5 * SPAN permet de régler la largeur de pas pour l'entrée de la fréquence centrale à 50 % de l'excursion (Span). Commande CEI :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:STEP:LINK SPAN; :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:STEP:LINK:FACTor 50PCT Domaine temporel : La touche logicielle AUTO 0.5 * RBW permet de régler la largeur de pas pour l'entrée de la fréquence centrale à 50 % de la bande passante de résolution. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:STEP:LINK RBW; :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:STEP:LINK:FACTor 50PCT AUTO X * SPAN Domaine de fréquence : Commande CEI AUTO X * RBW Domaine temporel : Commande CEI La touche logicielle AUTO X * SPAN permet d'activer l'entrée du facteur de la largeur de pas de la fréquence centrale en % de la plage de visualisation de fréquence. voir ci-dessus La touche logicielle AUTO X * RBW permet d'activer l'entrée du facteur de la largeur de pas de la fréquence centrale en % de la bande passante de résolution. voir ci-dessus La plage de réglage va de 1 à 100 % par pas de 1 %, le réglage de base est de 10 %. STEPSIZE MANUAL La touche logicielle STEPSIZE MANUAL permet d'activer l'entrée d'une valeur fixe pour la largeur de pas. Commande CEI STEPSIZE = CENTER La touche logicielle STEPSIZE = CENTER permet de placer le couplage de la largeur de pas sur MANUAL et la largeur de pas sur la valeur de la fréquence centrale. Cette fonction est utile en particulier lors de la mesure des harmoniques d'un signal, du fait qu'on a, dans le cas de l'entrée de la fréquence centrale comme pas, à chaque actionnement de la touche STEP, la fréquence centrale qui se règle sur un autre harmonique. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]FREQuency:CENTer:STEP 1.3 GHz -- 4.92 F-15 FSE Fréquence et plage de représentation Réglage de la plage de visualisation de fréquence - Touche SPAN Menu FREQUENCY - SPAN FREQUENCY CENTER SPAN SPAN SPAN MANUAL START FIXED START STOP CENTER FIXED STOP FIXED ZERO SPAN FULL SPAN LAST SPAN La touche SPAN permet d’ouvrir un menu qui offre différentes options pour le réglage de la plage de visualisation de fréquence du balayage. La touche logicielle SPAN MANUAL est automatiquement active et ouvre une fenêtre pour l'entrée manuelle de la plage de visualisation de fréquence. Simultanément, le couplage des paramètres est réglé sur CENTER FIXED. Les touches logicielles START FIXED, CENTER FIXED et STOP FIXED sont des sélecteurs, dont un seul peut être actif à la fois. Les touches logicielles permettent de sélecter le couplage de fréquence. Le couplage de fréquence détermine lequel des paramètres dépendants fréquence de départ, fréquence centrale et fréquence d'arrêt doit rester constant lors d'une modification de la plage de représentation (span). ZOOM FREQ AXIS LIN LOG SPAN MANUAL La touche logicielle SPAN MANUAL permet d'activer l'entrée manuelle de la plage de visualisation de fréquence. La plage d'entrée admissible pour la plage de visualisation de fréquence est: pour le domaine temporel (Span = 0) de : 0 Hz et pour le domaine de fréquence (Span > 0) de : Minspan <= fspan <= fmax Commande CEI ZERO SPAN Plage de visualisation de fréquence Minspan Excursion la plus faible réglable (10 Hz) fmax Fréquence maximale fonction du modèle :[SENSe<1|2>:]FREQuency:SPAN 10MHZ La touche logicielle ZERO SPAN permet de régler la plage de visualisation de fréquence à 0 Hz. L'axe x devient l'axe des temps. L'inscription de l'axe correspond au temps de balayage (à gauche 0 ms, à droite temps de balayage (SWT)). Commande CEI 1065.6016.13 fspan :[SENSe<1|2>:]FREQuency:SPAN 0HZ 4.93 F-15 Fréquence et plage de représentation FULL SPAN La touche logicielle FULL SPAN permet de régler la plage de visualisation de fréquence sur la plage totale de fréquence du FSE. Commande CEI LAST SPAN FSE :[SENSe<1|2>:]FREQuency:SPAN:FULL La touche logicielle LAST SPAN permet de commuter le réglage de configuration entre le réglage pour une mesure de détail (valeurs prédéterminées : fréquence centrale, excursion) et le réglage pour une mesure globale (FULL SPAN). La touche logicielle FULL SPAN permet de modifier aussi bien la fréquence centrale que la plage réglée de visualisation de fréquence. La touche logicielle LAST SPAN permet de revenir au réglage antérieur. Commande CEI START FIXED Lorsque la touche logicielle START FIXED est activée, la fréquence de départ reste constante lorsque la plage de visualisation de fréquence est modifiée. La fréquence centrale et la fréquence d'arrêt sont adaptées à la nouvelle plage de visualisation de fréquence. Commande CEI CENTER FIXED :[SENSe<1|2>:]FREQuency:SPAN:LINK STOP La touche logicielle FREQ AXIS LIN/LOG permet de commuter entre la graduation linéaire et logarithmique de l'axe de fréquence (voir touche START). Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]FREQuency:SPAN:LINK CENTer Lorsque la touche logicielle STOP FIXED est activée, la fréquence d'arrêt reste constante lorsque la plage de visualisation de fréquence est modifiée. La fréquence centrale et la fréquence de départ sont adaptées à la nouvelle plage de visualisation de fréquence. Commande CEI FREQ AXIS LIN LOG :[SENSe<1|2>:]FREQuency:SPAN:LINK START Lorsque la touche logicielle CENTER FIXED est activée, la fréquence centrale reste constante lorsque la plage de visualisation de fréquence est modifiée. Le couplage CENTER FIXED est le réglage de base. Commande CEI STOP FIXED -- :[SENSe<1|2>:]SWEep:SPACing LIN | LOG 4.94 F-15 FSE Fréquence et plage de représentation Agrandissement de la représentation sur l'écran Sous-menu FREQUENCY SPAN- ZOOM : ZOOM ZOOM MOVE ZOOM WINDOW La touche logicielle ZOOM permet d’activer le mode Zoom et ouvre un sous-menu pour la détermination de l'agrandissement. A la mise en service du mode Zoom apparaissent, dans la MOVE ZOOM fenêtre active de mesure, deux lignes de fréquence qui indiquent START et déterminent la plage de fréquence à agrandir. La zone d'agrandissement alors réglée correspond à 10 % à gauche et à MOVE ZOOM droite de la fréquence centrale. La représentation agrandie STOP s'effectue dans la deuxième fenêtre de mesure. Les réglages de ZOOM la fenêtre d'origine sont pris en compte dans la deuxième OFF fenêtre de mesure, qui devient ainsi la fenêtre de mesure active, dans laquelle ces réglages peuvent alors aussi être modifiés. . . Lorsqu'il n'y a qu'une seule fenêtre à la mise en service de . l'appareil le mode SPLIT SCREEN est automatiquement sélecté. La zone d'agrandissement peut être modifiée à l'aide des touches logicielles du sous-menu, par le déplacement des lignes de fréquence. Le mode Zoom est mis hors service à l'aide de la touche logicielle ZOOM OFF. . La touche logicielle MOVE ZOOM WINDOW déplace l'ensemble de la zone d'agrandissement. Cette zone peut être déplacée jusqu'à ce que la ligne supérieure de fréquence atteigne la fréquence d'arrêt ou que la ligne inférieure de fréquence atteigne la fréquence de départ de la fenêtre d'origine. MOVE ZOOM WINDOW Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:X[:SCALe]:ZOOM ON :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:X:ZOOM:CENTer 1GHz MOVE ZOOM START La touche logicielle MOVE ZOOM START déplace la ligne inférieure de la zone d'agrandissement. On peut ainsi modifier la fréquence de départ de la représentation agrandie. Elle peut être décalée au maximum soit jusqu'à la fréquence de départ de la fenêtre d'origine, soit jusqu'à la ligne supérieure de fréquence (= Zero Span). Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:X[:SCALe]:ZOOM ON :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:X:ZOOM:STARt 100MHz MOVE ZOOM STOP La touche logicielle MOVE ZOOM STOP déplace la ligne supérieure de fréquence de la zone d'agrandissement. On peut ainsi modifier la fréquence d'arrêt de la représentation agrandie. Elle peut être décalée au maximum soit jusqu'à la fréquence d'arrêt de la fenêtre d'origine, soit jusqu'à la ligne inférieure de fréquence (= Zero Span). Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:X[:SCALe]:ZOOM ON :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:X:ZOOM:STOP 200MHz ZOOM OFF La touche logicielle ZOOM OFF permet de mettre hors service le mode Zoom et de revenir au menu principal. Les lignes de fréquence pour l'affichage de la zone d'agrandissement sont effacées, le couplage Zoom des deux fenêtres de mesure est supprimé. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:X[:SCALe]:ZOOM OFF 1065.6016.13 4.95 F-15 Affichage de niveau FSE Réglage de l'affichage de niveau et configuration de l'entrée RF Groupe de touches LEVEL Les touches REF et RANGE du groupe de touches LEVEL permettent de régler le niveau de référence, le niveau maximal et la plage d'affichage de la fenêtre active réglée. La touche INPUT permet de déterminer les propriétés de l'entrée RF (impédance et affaiblissement d'entrée). Réglage du niveau de référence - Touche REF Le FSE offre la possibilité de définir, en plus du niveau de référence (niveau d'entrée RF maximal), un niveau maximal (ligne de niveau la plus élevée sur l'écran) : Dans un analyseur de spectre, la limite supérieure du diagramme de mesure (niveau maximal) est aussi habituellement la limite de sa plage de commande (niveau de référence), c'est-à-dire qu'un signal qui dépasse la grille de visualisation sature l'analyseur. Pour assurer une compensation des réponses en fréquence ou des propriétés d'antennes, on peut utiliser pour les transducteurs des facteurs de correction augmentant le niveau des signaux. Ces valeurs calculées peuvent se situer au dessus du niveau de référence, sans que ce niveau de signal soit réellement appliqué physiquement sur l'appareil. Pour pouvoir néanmoins visualiser ces signaux sur la grille de visualisation, il est possible d'entrer, au moyen de la touche MAX LEVEL MANUAL, un niveau maximal qui diffère du niveau de référence de l'analyseur. Menu LEVEL-REF : LEVEL REF LEVEL REF LEVEL MAX LEVEL AUTO REF LEVEL OFFSET MAX LEVEL MANUAL REF LEVEL REF RA E GRID ABS / REL UNIT La touche REF permet d'ouvrir un menu pour le réglage du niveau de référence et de l'affaiblissement d'entrée de la fenêtre de mesure. La touche logicielle REF LEVEL est automatiquement active à l'appel du menu et ouvre une fenêtre pour l'entrée manuelle du niveau de référence. Il est possible d'effectuer simultanément dans le menu d'autres réglages pour l'affichage de niveau et le réglage de l'affaiblissement. ATTEN STEP 1dB 10dB Les fonctions pour le réglage de l'affaiblissement sont identiques aux fonctions décrites pour la touche INPUT au paragraphe "Configuration de l'entrée RF Touche INPUT". La touche logicielle ATTEN STEP 1dB/10dB n'est disponible qu'avec l'option FSE-B13, atténuateur étalonné 1 dB. RF ATTEN MANUAL ATTEN AUTO NORMAL ATTEN AUTO LOW NOISE ATTEN AUTO LOW DIST MIXER LEVEL 1065.6016.13 4.96 F-15 FSE Affichage de niveau REF LEVEL La touche logicielle REF LEVEL permet d'activer l'entrée du niveau de référence. L'entrée s'effectue dans l'unité qui est active à cet instant (dBm, dBµV, etc.). Lorsque la fonction MAX LEVEL MANUAL (entrée manuelle du niveau maximal) est en service, une variation du niveau de référence décale aussi le niveau maximal d'une valeur identique, ce qui signifie que la distance entre la limite de surcharge de l'analyseur et le bord supérieur de la grille de visualisation reste identique. Il est ainsi possible d'effectuer, à l'aide d'une entrée uniquement, une variation de l'affichage et simultanément l'adaptation du réglage de l'amplificateur. Commande CEI :DISP[:WIND<1|2>]:TRAC<1..4>:Y:RLEVel -60DBM REF LEVEL OFFSET La touche logicielle REF LEVEL OFFSET permet d'activer l'entrée d'un offset de niveau par calcul. Cet offset est ajouté au niveau mesuré indépendamment de l'unité choisie. L'échelle de l'axe Y est modifiée de façon correspondante. Il est ainsi possible de prendre en compte une atténuation externe. La plage de réglage est de ±200 dB par pas de 0,1 dB. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:Y:RLEVel:OFFSet -10dB GRID REL ABS La touche logicielle GRID ABS/REL permet de commuter entre l'échelle absolue et l'échelle relative de l'axe de niveau. GRID ABS est le réglage de base. Dans l'échelle absolue de niveau l'inscription des lignes de niveau se rapporte à la valeur absolue du niveau de référence. Dans l'échelle relative, la ligne supérieure de la grille de visualisation est toujours à 0 dB, l'unité de l'échelle est dB, le niveau de référence est par contre toujours indiqué dans l'unité réglée (dBm, dBµV,..). Lors d'un réglage de LIN / % dans le menu LEVEL-RANGE (échelle linéaire avec une inscription des axes en pourcentage), la touche logicielle n'est pas représentée, du fait que l'unité % impose d'elle-même une échelle relative. Commande CEI :DISP[:WIND<1|2>]:TRAC<1..4>:Y:MODE ABS|REL Les touches logicielles MAX LEVEL MANUAL et MAX LEVEL AUTO sont des sélecteurs dont un seul peut être actif à la fois. Les touches logicielles permettent de choisir si le niveau de référence et le niveau maximal sont identiques ou non. MAX LEVEL AUTO Lorsque la touche logicielle MAX LEVEL AUTO est active, le niveau de référence et le niveau maximal sont identiques. Dans ce cas, le niveau de référence est indiqué au-dessus du coin supérieur gauche de la grille de visualisation, dans la zone de fonction correspondante. MAX LEVEL AUTO est le réglage de base. Si le réglage était sur MAX LEVEL MANUAL avant l'actionnement de la touche logicielle, la limite supérieure de la grille de visualisation est positionnée sur le niveau de référence. Commande CEI :DISP[:WIND<1|2>]:TRAC<1..4>:Y:RVAL:AUTO ON MAX LEVEL MANUAL La touche logicielle MAX LEVEL MANUAL permet d'activer l'entrée d'un niveau maximal qui se trouve au-dessus de la valeur du niveau de référence. Le niveau maximal est indiqué à droite au-dessus de la grille de visualisation, en plus du niveau de référence, lorsque la touche logicielle est activée. La plage d'entrée est de ± 200 dBm avec une résolution de 0,1 dB. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:Y:RVALue:AUTO OFF :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:Y:RVALue -20DBM 1065.6016.13 4.97 F-15 Affichage de niveau FSE Réglage de l'unité de l'affichage Par principe, l'analyseur de spectre mesure la tension du signal à l'entrée RF. L'affichage de niveau est étalonné en valeur efficace pour un signal sinusoïdal non modulé. Dans le réglage de base, le niveau est indiqué pour une puissance de 1 milliwatt (= dBm). Connaissant la résistance d'entrée de 50 Ω , on peut effectuer une conversion dans d'autres unités. Ainsi, les unités dBm, dBµV, dBµA, dBpW, V, A et W sont directement convertibles et elles peuvent être sélectées dans le menu REF UNIT. Les unités dB../MHz occupent une position particulière. Ces unités sont utilisables pour des signaux en impulsion à large bande. La tension en impulsion ou le courant en impulsion est rapporté dans ce cas à une bande passante de 1 MHz. Pour les signaux à bande étroite ou les signaux sinusoïdaux, cette conversion n'est pas rationnelle. Lorsque l'on utilise la prise de codage d'antenne sur la face avant, l'unité codée sur cette prise détermine les unités d'affichage possibles. Lorsqu'une connexion est établie sur la prise de codage, les réglages du menu UNIT sont désactivés. Dans le cas de codages particuliers, il est toutefois possible de choisir une conversion de l'unité dans le menu. Les relations entre l'unité de la prise de codage d'antenne, l'unité de la table des transducteurs et l'unité qui doit être choisie pour l'affichage sont indiquées dans la description des touches logicielles. La touche logicielle PROBE CODE ON/OFF permet de mettre hors service le codage fixé par le connecteur. Dans ce cas, on peut choisir l'unité au moyen des touches logicielles d'unité correspondantes (dBm, dBµV, ... ) malgré le codage réglé au niveau du connecteur, ce dernier codage étant ignoré. Remarque : Les unités dBµV/m et dBµA/m ne sont réglables que par l'intermédiaire de l'unité d'un transducteur ou de la prise de codage. Sous-menu LEVEL REF-UNIT : UNIT UNIT dBmV La touche logicielle UNIT ouvre un sous-menu permettant le réglage de l'unité souhaitée pour l'axe de niveau et la mise en/hors service du codage de la prise de codage d'antenne. dBµV L'unité réglée s'applique aux deux fenêtres de mesure dans le cas d'une représentation à deux fenêtres. dBµA Les touches logicielles d'unité sont des sélecteurs dont un seul peut être actif à la fois. dBm dBpW dB* / MHz VOLT AMPERE WATT PROBE CODE ON / OFF 1065.6016.13 4.98 F-15 FSE Affichage de niveau dBm dBmV Les touches logicielles dBm, dBµV, dBµA et dBpW permettent de régler l'unité d'affichage pour les unités logarithmiques correspondantes. L'unité dBm est le réglage de base dans le mode Analyseur. Les unités dBm, dBmV, dBµV, dBµA et dBpW ne peuvent être réglées lorsque la prise de codage d'antenne ou le transducteur utilisé impose comme unité l'une des unités d'intensité (p.e. : µV/m, µA). Dans le cas du codage dB, il est permis d'effectuer la conversion dans l'unité souhaitée. dB µV Commande CEI :CALCulate<1|2>:UNIT:POWer DBM |DBMV |DBUV |DBUA |DBPW dBµ A dBpW dB* / MHz La touche logicielle dB*/MHz permet d'activer et de désactiver l'affichage d'unité se rapportant à la largeur de bande. Ce type d'affichage peut se combiner avec les unités logarithmiques dBµV, dBµV/m, dBµA et dBµA/m. Unités d'affichage possibles : ⇒ dBmV/MHz dBmV dBµV ⇒ dBµV/MHz dBµV/m ⇒ dBµV/mMHz dBµA ⇒ dBµA/MHz dBµA/m ⇒ dBµA/mMHz Cette commutation est également possible lorsque les transducteurs prédéfinissent une unité. La conversion rapportée à 1 MHz s'effectue par l'intermédiaire de la largeur de bande en impulsion de la bande passante de résolution Bimp choisie selon la formule suivante : P / ( dBµV / MHz ) = 20 ⋅ log Bimp / MHz 1MHz + P / ( dBµV ) dans laquelle P = Niveau d'affichage. L'unité dBµV/MHz peut être combinée avec les unités des transducteurs de la façon suivante : dB (l'unité dBµV/MHz reste) µV/m (fournit l'unité d'affichage dBµV/mMHz) De façon analogue, on a aussi pour dBµA/MHz : dB et µA (l'unité dBµA/MHz reste) D'autres combinaisons ne sont pas admises. Commande CEI :CALCulate<1|2>:UNIT:POWer DBUV_MHZ|DBUA_MHZ|DBMV_MHZ 1065.6016.13 4.99 F-15 Affichage de niveau FSE VOLT Les touches logicielles VOLT, AMPERE, WATT permettent de régler l'unité d'affichage pour les unités linéaires correspondantes. AMPERE Les unités VOLT, AMPERE, WATT ne peuvent pas être réglées lorsque la prise de codage d'antenne ou la table des transducteurs impose comme unité l'une des unités d'intensité de champ suivantes : µV/m µA WATT Dans le cas du codage dB, il est permis d'effectuer la conversion dans l'unité souhaitée. Commande CEI PROBE CODE ON OFF :CALCulate<1|2>:UNIT:POWer VOLT|AMPere|WATT La touche logicielle PROBE CODE ON / OFF permet de mettre en ou hors service le codage imposé par la fiche de codage d'antenne. Commande CEI :UNIT<1|2>:PROBe ON | OFF Réglage de la plage de représentation du niveau - Touche RANGE Menu LEVEL RANGE : LEVEL LEVEL RANGE LOG 120 dB REF La touche RANGE appelle un menu permettant de choisir la plage de représentation, l'échelle absolue ou relative, l'affichage, linéaire ou logarithmique, ainsi que l'unité de niveau pour la fenêtre de mesure active. LOG 100 dB RANGE LOG 50 dB LOG 20 dB LOG 10 dB LOG MANUAL La plage de réglage pour l'affichage va de 10 à 200 dB par pas de 10 dB. Le réglage de base est 100 dB. Les réglages les plus courants (120 dB, 100 dB, 50 dB, 20 dB et 10 dB) sont directement réglables, au moyen d'une touche logicielle distincte. Toutes les autres plages de représentation sont introduites au moyen de la touche logicielle LOG MANUAL. LINEAR/dB LINEAR/ % GRID REL ABS 1065.6016.13 4.100 F-15 FSE Affichage de niveau LOG MANUAL La touche logicielle LOG MANUAL permet d'activer l'entrée manuelle de la plage de représentation du niveau. Les plages de représentation admises vont de 10 à 200 dB par pas de 10 dB. Les entrées non permises sont arrondies à la valeur la plus voisine admissible. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:Y:SPACing LOG :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1...4>:Y 110DB LINEAR/dB La touche logicielle LINEAR/dB règle une échelle linéaire pour la plage d'affichage de l'analyseur. L'inscription des lignes horizontales s'effectue selon le choix GRID ABS/REL en dB* ou *. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:Y:SPACing LINear LINEAR/ % La touche logicielle LINEAR/% permet de commuter la plage d'affichage de l'analyseur sur une échelle linéaire. L'inscription des lignes horizontales s'effectue en %. La grille de visualisation est ici subdivisée de façon décimale. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:Y:SPACing PERCent GRID REL ABS La touche logicielle GRID ABS/REL permet de commuter entre une échelle absolue et une échelle relative de l'axe de niveau. Ce réglage peut aussi être effectué dans le menu LEVEL-REF. GRID ABS est le réglage de base. ABS L'inscription des lignes de niveau se rapporte à la valeur absolue du niveau de référence. REL La ligne supérieure de la grille de visualisation est toujours à 0 dB. L'unité de l'échelle est dB, le niveau de référence est par contre toujours indiqué dans l'unité réglée (dBm, dBµV,..). La touche logicielle n'est pas représentée dans le cas d'un réglage de LINEAR / % (échelle linéaire avec inscription des axes en pourcentage), du fait que l'unité % elle-même impose une échelle relative. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:Y:MODE 1065.6016.13 4.101 ABS | REL F-15 Entrée RF FSE Configuration de l'entrée RF - Touche INPUT Le FSE offre, outre l'introduction manuelle de l'affaiblissement d'entrée, la possibilité d'effectuer automatiquement le réglage de l'affaiblissement RF en fonction du niveau de référence choisi. On est ainsi assuré d'utiliser toujours une combinaison optimale entre l'affaiblissement RF et le gain FI. Pour le réglage automatique, trois modes sont prévus. Le mode AUTO LOW NOISE choisit la combinaison gain/affaiblissement de manière telle que l'affichage du bruit sur le FSE soit aussi faible que possible. Le rapport signal/bruit est alors maximal. Le mode AUTO LOW DISTORTION est adapté pour minimiser les produits parasites internes. Cela entraîne toutefois un rapport signal/bruit plus faible. ATTEN AUTO NORMAL représente un échelon intermédiaire entre les réglages Low Noise et Low Distortion. Si l'appareil est équipé de l'option atténuateur étalonné 1 dB FSE-B13, il est possible de régler l'atténuateur étalonné jusqu'à une fréquence limite supérieure de 7 GHz avec une largeur de pas de 1 dB. Si l'appareil est doté de l'option sortie mélangeur externe FSE-B21, le FSEM et FSEK peut être exploité avec des mélangeurs externes. Menu INPUT : INPUT INPUT RF ATTEN MANUAL ATTEN AUTO NORMAL ATTEN AUTO LOW NOISE ATTEN AUTO LOW DIST MIXER LEVEL ATTEN STEP 1 dB 10dB La touche INPUT appelle le menu permettant la configuration de l'entrée RF. Ce menu comporte le choix de affaiblissement d'entrée et du niveau du mélangeur pour l'adaptation au signal d'entrée. Les touches logicielles RF ATTEN MANUAL, ATTEN AUTO NORMAL, ATTEN AUTO LOW NOISE et ATTEN AUTO LOW DIST sont des sélecteurs dont un seul peut être actif à la fois. La touche logicielle ATTEN STEP 10dB/1dB n'est disponible qu'avec l'option FSE-B13, atténuateur étalonné 1 dB. La touche logicielle INPUT SELECT permet d'ouvrir un sous-menu dans lequel on peut choisir l'impédance d'entrée. INPUT SELECT INTERNAL MIXER EXTERNAL MIXER RF ATTEN MANUAL La touche logicielle RF ATTEN MANUAL permet d'activer l'entrée de l'affaiblissement, indépendamment du niveau de référence. L'affaiblissement peut être modifié par pas 10 dB entre 0 et 70 dB. Les autres entrées sont arrondies aux valeurs inférieures entières immédiatement inférieures. Lorsque le niveau de référence donné ne peut plus être réglé pour l'affaiblissement RF imposé, ce niveau est adapté et le message "Limit reached" est délivré. Commande CEI 1065.6016.13 :INPut<1|2>:ATTenuation 40DB 4.102 F-15 FSE Entrée RF ATTEN AUTO NORMAL La touche logicielle ATTEN AUTO NORMAL permet de régler automatiquement l'affaiblissement RF en fonction du niveau de référence réglé. ATTEN AUTO NORMAL est le réglage de base. Commande CEI ATTEN AUTO LOW NOISE :INPut<1|2>:ATTenuation:AUTO:MODE NORMal :INPut<1|2>:ATTenuation:AUTO ON La touche logicielle ATTEN AUTO LOW NOISE permet de régler l'affaiblissement RF à une valeur qui est toujours de 10 dB plus faible que pour ATTEN AUTO NORMAL, c'est-à-dire que pour un affaiblissement RF de 10 dB, le niveau maximal de référence est de -0 dBm. Pour des niveaux de référence plus faibles, on a toujours pour le moins un affaiblissement réglé de 10 dB (voir ci-dessus). Le réglage Low Noise signifie que le niveau de bruit propre indiqué est faible. Il est toujours recommandé de choisir ce réglage lorsque des signaux à faible niveau doivent être mesurés, le rapport signal/bruit étant alors maximal. Commande CEI ATTEN AUTO LOW DIST :INPut<1|2>:ATTenuation:AUTO:MODE LNOise :INPut<1|2>:ATTenuation:AUTO ON La touche logicielle ATTEN AUTO LOW DIST permet de régler un affaiblissement RF dont la valeur est de 10 dB supérieure à celle du cas ATTEN AUTO NORMAL c'est-à-dire que pour un affaiblissement RF de 10 dB, le niveau de référence maximal est de -30 dBm (-40 dBm sur le mélangeur). Ce réglage est recommandé, lorsque de faibles signaux doivent être mesurés en présence de forts signaux, du fait qu'on a alors une plage sans intermodulation du FSE qui est importante et des produits parasites propres minimisés. Commande CEI :INPut<1|2>:ATTenuation:AUTO:MODE LDIStortion :INPut<1|2>:ATTenuation:AUTO ON MIXER LEVEL La touche logicielle MIXER LEVEL permet d'activer l'entrée du niveau maximal au mélangeur qui est atteint pour le niveau de référence. La touche logicielle met simultanément hors service le choix ATTEN AUTO LOW NOISE ou ATTEN AUTO LOW DIST. La plage de réglage va de -10 à -100 dBm. Commande CEI 1065.6016.13 :INPut<1|2>:MIXer -30DBM 4.103 F-15 Entrée RF FSE Menu INPUT-INPUT SELECT : INPUT SELECT INPUT SELECT RF INPUT 50 OHM RF INPUT 75 OHM/RAM La touche logicielle INPUT SELECT ouvre un sous-menu pour le réglage de l'impédance de l'entrée RF. Le réglage de base est 50 Ohms. L'insertion d'un convertisseur d'impédance RAM ou RAZ permet de transformer l'entrée 50 Ohms à la valeur 75 Ohms. Le FSE tient compte automatiquement des valeurs de correction concernées pour l'affichage de niveau. RF INPUT 75 OHM/RAZ RF INPUT 50 OHM La touche logicielle RF INPUT 50 OHM permet de régler l'impédance d'entrée du FSE à 50 Ohms (= réglage de base). Toutes les indications de niveau se rapportent à 50 Ohms. Commande CEI RF INPUT 75 OHM/RAM La touche logicielle RF INPUT 75 OHM/RAM permet de régler l'impédance d'entrée du FSE à 75 Ohms, compte tenu de l'utilisation de l'adaptateur RAM. Toutes les indications de niveau se rapportent à 75 Ohms. Commande CEI :INPut<1|2>:IMPedance:CORR RAM RF INPUT 75 OHM/RAZ La touche logicielle RF INPUT 75 OHM/RAZ permet de régler l'impédance d'entrée du FSE à 75 Ohms, compte tenu de l'utilisation de l'adaptateur RAZ. Toutes les indications de niveau se rapportent à 75 Ohms. Commande CEI 1065.6016.13 :INPut<1|2>:IMPedance 50 4.104 :INPut<1|2>:IMPedance:CORR RAZ F-15 FSE Entrée RF Option atténuateur étalonné 1 dB FSE-B13 L'option atténuateur étalonné 1 dB FSE-B13 permet de régler l'atténuateur étalonné jusqu'à une fréquence limite supérieure de 7 GHz avec une largeur de pas de 1 dB. L'atténuateur étalonné réglable par pas de 1 dB est connecté en série en aval de l'atténuateur étalonné principal. Appareils à fréquence limite supérieure maximum de 7 GHz Sur les appareils à fréquence limite supérieure maximum de 7 GHz, l'atténuateur étalonné optionnel est situé dans le chemin du signal pour toutes les fréquences réglables. Lorsqu'il est activé, il est utilisé sans restriction pour régler l'atténuation d'entrée ou le niveau de référence. dB dB Atténuateur étalonné 0 à 70 dB Entrée RF vers le convertisseur RF Atténuateur étalonné 1 dB, FSE-B13, 0 à 9 dB Appareils à fréquence limite supérieure de plus de 7 GHz Sur les appareils à fréquence limite supérieure de plus de 7 GHz, un diplexeur est placé en amont de l'atténuateur étalonné optionnel pour séparer les gammes de fréquence ≤ 7GHz et > 7 GHz. L'atténuateur étalonné optionnel n'est placé dans le chemin du signal que pour les fréquences ≤ 7 GHz. dB Entrée RF dB Atténuateur étalonné 0 à 70 dB vers le convertisseur RF Atténuateur étalonné 1 dB, FSE-B13, 0 à 9 dB vers YIG et l'uníté hyperfréquence Diplexeur 1065.6016.13 4.105 F-15 Entrée RF FSE En cas de changement de gamme de fréquence d'arrêt, l'atténuateur étalonné peut se régler comme suit: Appareil réglé sur : ATTENUATOR AUTO - Après commutation de Farrêt ≤ 7 GHz sur Farrêt > 7 GHz, le niveau de référence est recalculé, à condition que l'atténuation réglée au préalable contienne des pas de 1 dB. Un avertissement n'est pas affiché. - Après commutation de Farrêt > 7 GHz sur Farrêt ≤ 7 GHz, le niveau de référence est recalculé. Un avertissement n'est pas affiché. Appareil réglé sur : ATTENUATOR MANUAL - Après commutation de Farrêt ≤ 7 GHz sur Farrêt > 7 GHz, l'atténuation est arrondie à une valeur divisible par 10, à condition que l'atténuation réglée au préalable contienne des pas de 1 dB. Un avertissement est affiché : WARNING 1dB Stepsize Attenuator only available for stop frequencies <= 7 GHz OK - Après commutation de Farrêt > 7 GHz sur Farrêt ≤ 7 GHz, la valeur instantanée de l'atténuation d'entrée est conservée. L'atténuateur étalonné 1 dB est inactif par défaut. Dans ce cas, l'atténuation ne peut se régler que par pas de 10 dB, c.-à-d. que l'atténuation de l'atténuateur étalonné optionnel est réglé à demeure sur 0 dB. L'atténuateur étalonné optionnel s'active dans le menu INPUT ou dans le menu REF LEVEL (les deux réglages sont équivalents): ATTEN STEP 1dB 10db La touche logicielle ATTEN STEP 1dB/10dB permet de commuter entre les réglages par pas de 10 dB et par pas de 1 dB. Après activation de l'atténuateur étalonné optionnel au moyen de la touche logicielle ATTEN STEP 10dB/1dB, un réglage par pas de 1 dB est possible, l'atténuation totale comprend alors - une contribution 10 dB provenant de l'atténuateur étalonné principal et - une contribution residuelle de 0 à 9 dB provenant de l'atténuateur étalonné optionnel. La plage de réglage de l'atténuation de l'appareil est toujours de 0 à 70 dB, elle n’est pas étendue par l'atténuateur étalonné optionnel. Après un RESET, la largeur de pas de l'atténuateur (ATTENUATOR STEPSIZE) se règle automatiquement sur 10 dB. Commande CEI 1065.6016.13 :INPut<1|2>:ATTenuation:STEPsize 4.106 1|10 F-15 FSE Marqueur principal Les fonctions de marqueurs – Groupe de touches MARKER Les marqueurs sont utilisés pour le marquage de points sur les courbes de mesure, pour la lecture des valeurs de mesure et pour le réglage rapide d'une portion d'écran. Les routines de mesure préréglées peuvent être appelées dans le menu Marqueur par l'actionnement d'une touche. Dans le FSE, on dispose par fenêtre de mesure de 4 marqueurs normaux et de 4 marqueurs delta. Le marqueur activé peut être déplacé au moyen des touches de déplacement du curseur, du bouton rotatif ou des touches logicielles. Les touches logicielles disponibles dépendent de la représentation choisie sur l'écran (domaine de fréquence ou domaine temporel). Le marqueur que l'utilisateur peut déplacer est désigné comme étant le marqueur actif. Exemple : Marqueur 1 Marqueur actif Marqueur temporaire 3 T1 2 Marqueur delta En plus des marqueurs et marqueurs delta, les marqueurs temporaires sont utilisés pour certaines fonctions de mesure en vue de l'évaluation des résultats Ils disparaissent suite à la désactivation de la fonction de mesure correspondante. Les valeurs de mesure correspondant au marqueur actif (désignées aussi comme valeurs du marqueur) sont indiquées dans le champ Marqueur. Dans la liste d'informations Marqueurs sont indiquées, classées par ordre croissant, toutes les valeurs de mesure des marqueurs insérés. La liste d'informations Marqueurs peut être supprimée de l'écran à l'aide de la touche logicielle MARKER INFO, ce qui permet de conserver uniquement l'affichage des valeurs du marqueur actif. Les marqueurs d'aperçu (summary markers) constituent un cas spécial. Ils affichent dans la liste d'informations Marqueurs (Marker-Info list) la valeur efficace ou la valeur moyenne de la courbe de mesure (trace) instantanée ou de la courbe de mesure moyennée sur plusieurs balayages. Ces marqueurs ne sont pas affichés sous forme graphique sur l'écran. Marqueur principal – Touche NORMAL La touche NORMAL permet d’appeler un menu comportant toute les fonctions standards des marqueurs. L'état instantané des marqueurs est indiqué par un fond de couleur des touches logicielles. Si aucun marqueur n'est en service avant l'actionnement de la touche NORMAL, le marqueur 1 sert de marqueur de référence et une recherche de maximum (Peak Search) est effectuée sur la courbe de mesure (la condition à satisfaire est qu'une courbe de mesure au moins soit activée). Dans le cas contraire, l'entrée du marqueur de référence est activée et la recherche de maximum n'a pas lieu. Le champ Marqueur dans la zone supérieure gauche de l'écran indique la position du marqueur (ici la fréquence), le niveau et la courbe de mesure qui est associée au marqueur. MARKER 1 [T1] -27.5 dBm 123.4567 MHz 1065.6016.13 4.107 F-15 Marqueur principal FSE Menu MARKER NORMAL : MARKER NORMAL SEARCH DE A MARKER NORMAL MARKER NORMAL POWER MEAS SETTING MARKER NORMAL MARKER 1 MKR MARKER 2 CHANNEL POWER MARKER 3 CP / ACP ABS REL MARKER 4 SET CP REFERENCE SIGNAL COUNT COUNTER RESOL C / N MARKER DEMOD SIGNAL TRACK C / No MARKER ZOOM NOISE ADJACENT CHAN POWER MARKER NORMAL MARKER 1 MARKER 2 ON MARKER 3 MARKER 4 ADJUST CP SETTINGS MARKER INFO OCCUPIED PWR BANDW ALL MARKER OFF Les touches logicielles MARKER 1 à MARKER 4 permettent d'activer ou de désactiver le marqueur concerné ou de l'activer comme marqueur de référence. Lors de l'activation comme marqueur de référence, on a simultanément l'ouverture d'un champ d'entrée, dans lequel on peut fixer manuellement la position du marqueur de référence. Lorsque le marqueur est hors service, la touche logicielle n'apparaît pas sur un fond. Les marqueurs en service et le marqueur de référence sont caractérisés par le fait que la touche logicielle correspondante apparaît sur un fond de différentes couleurs. (Dans l'état de base de l'appareil, le marqueur de référence actif pour l'entrée de données correspond à une touche sur fond rouge ; les marqueurs en service correspondent à des touches sur fond vert.) Exemple de commande : Le MARKER 1 sur fond de couleur est identifiable comme marqueur de référence, les MARKER 2 à 4 sont hors service. MARKER NORMAL 1065.6016.13 MARKER NORMAL MARKER 1 MARKER 1 MARKER 2 ON MARKER 2 MARKER 3 MARKER 3 4.108 F-15 FSE Marqueur principal Par appui sur la touche logicielle MARKER 3, on met en service le marqueur 3 et on l'active simultanément comme marqueur de référence. Le marqueur de référence précédent reste en service, la touche logicielle apparaît sur un fond correspondant, mais l'entrée n'est plus activée pour ce marqueur. On a alors une fenêtre d'entrée qui est ouverte pour le MARKER 3. On peut ainsi déplacer la position du marqueur 3. MARKER 3 123.4567 MHz L'affichage du champ Marqueur change également pour indiquer le nouveau marqueur de référence. MARKER 3 [T1] -27.5 dBm 23.4567891 MHz MARKER NORMAL MARKER NORMAL MARKER 1 MARKER 1 MARKER 2 MARKER 2 MARKER 3 MARKER 3 En actionnant à nouveau la touche du marqueur instantané de référence (marqueur 3), on provoque sa mise hors service. Si l'on a alors pour le moins encore un marqueur en service, c'est le marqueur ayant le plus faible numéro qui est sélecté comme marqueur de référence (sur l'exemple MARKER1). La mise hors service du dernier marqueur actif efface aussi tous les marqueurs delta. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>[:STATe] ON | OFF; :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:X 10.7MHz; :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:Y? Dans le cas de plusieurs courbes de mesure (traces) représentées, le marqueur se positionne, après sa mise en service, sur la valeur de crête (Peak) de la courbe de mesure active avec le plus faible numéro (1 à 4). Dans le cas où un marqueur se trouve déjà à cet endroit, il se place alors sur la fréquence de la crête de niveau la plus élevée la plus proche (Next Peak). Dans le cas d'une représentation Split-Screen, le marqueur se positionne dans la fenêtre active pour l'entrée (pour Screen A : trace 1 ou 3, pour Screen B : trace 2 ou 4). Le marqueur ne peut être mis en en service que si l'on a au moins une courbe de mesure visible dans la fenêtre correspondante, du fait que les marqueurs sont liés aux courbes de mesure. 1065.6016.13 4.109 F-15 Marqueur principal FSE Lorsqu’une courbe de mesure est mise hors service, les marqueurs et les fonctions de marqueurs associés à la courbe de mesure sont également effacés. A la remise en service de la courbe de mesure (VIEW, CLR/WRITE, ...), ces marqueurs et les fonctions qui leur sont éventuellement couplées sont à nouveau rétablis aux positions initiales. La condition à satisfaire pour que ce rétablissement de la position des marqueurs soit possible est que les différents marqueurs n'aient pas été utilisés entretemps dans une autre courbe de mesure, ou que les données de balayage (fréquence de départ/fréquence d'arrêt pour une excursion (Span) > 0 ou un temps de balayage pour une excursion = 0) n'aient pas été modifiées entre-temps. Lorsque le marqueur (ou encore le marqueur delta) nécessaire à une fonction de marquage n'est pas disponible, le système contrôle automatiquement si la mise en service du marqueur correspondant est possible (voir ci-dessus): Si ce n'est pas le cas, un message d'avertissement est délivré. WARNING: No trace active L'activation de la fonction souhaitée de marqueur n'est alors pas possible. Si par contre le marqueur peut être mis en service, l'appareil effectue alors automatiquement une recherche de maximum (Peak Search). La fonction de marqueur souhaitée peut ensuite être exécutée. ALL MARKER OFF La touche logicielle ALL MARKER OFF permet de mettre hors service tous les marqueurs (marqueur de référence et marqueurs delta). Elle met également hors service les fonctions liées aux marqueurs ou aux marqueurs delta (Signal Count, Signal Track, Marker Zoom, N dB Down, Shape Factor, MARKER LIST ou MARKER INFO) Commande CEI SIGNAL TRACK :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:AOFF La touche logicielle SIGNAL TRACK permet de démarrer après chaque balayage de fréquence la recherche du signal maximum sur l'écran (PEAK SEARCH) et de placer la fréquence centrale sur ce signal (MARKER >CENTER). Ainsi, la fréquence centrale suit le signal dans le cas de signaux subissant une dérive. Dans le cas où l'on utilise une ligne de seuil, seuls les signaux dépassant le niveau de seuil fixé sont pris en compte. Lorsqu'aucun signal ne dépasse la valeur de seuil, la fréquence centrale reste constante, jusqu'à ce qu'un signal situé au-dessus du seuil apparaisse. Lorsqu'aucun marqueur n'est en service sur la courbe de mesure active, c'est automatiquement le marqueur libre suivant qui est activé et positionné au moyen de Peak Search. Pour restreindre la plage de recherche, il est possible d'utiliser conjointement la fonction SEARCH LIMIT ON/OFF (voir paragraphe "Fonctions de recherche"). En cas de modification de la fréquence centrale, la position de la ligne de fréquence par rapport à la fréquence centrale est conservée, c.-à-d. que la position absolue est adaptée en conséquence. La touche logicielle est uniquement disponible dans le cas de la représentation du spectre (Span > 0). Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:COUNt ON |OFF; :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:COUNt:FREQuency? 1065.6016.13 4.110 F-15 FSE Marqueur principal MARKER ZOOM La touche logicielle MARKER ZOOM permet d’agrandir une plage autour du marqueur actif, ce qui offre l’avantage de pouvoir par exemple observer plus de détails sur le spectre. La plage de représentation souhaitée peut être fixée dans une fenêtre d'entrée. Le balayage de fréquence suivant est stoppé à la position du marqueur de référence. La fréquence du signal est alors déterminée et la fréquence mesurée devient la nouvelle fréquence centrale. La plage de représentation agrandie est alors réglée. Lors d'autres mesures, le FSE utilise les nouveaux réglages. Tant que la commutation sur la nouvelle plage de visualisation de fréquence n'a pas encore été effectuée, on peut interrompre le processus en actionnant à nouveau la touche logicielle. Si, à l'actionnement de la touche logicielle, aucun marqueur n'est en service, c'est automatiquement le marqueur 1 qui est activé et positionné sur le niveau maximal dans la fenêtre de mesure. Si, après la sélection de MARKER ZOOM, on modifie un réglage de configuration, la fonction sélectée est interrompue. La touche logicielle MARKER ZOOM est uniquement disponible dans le cas des mesures dans le domaine de fréquence (Span > 0). Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:ZOOM MARKER INFO 1KHZ La touche logicielle MARKER INFO permet d'insérer l'affichage de plusieurs marqueurs à l'intérieur de la grille de visualisation. Dans la zone du coin supérieur droit de la grille de visualisation peut figurer la liste d'un maximum de 4 marqueurs ou marqueurs delta avec le symbole de marqueur ∆/∇, le numéro de marqueur (1 à 4), la position et la valeur de mesure. Pour l'indication de la position du marqueur, on a le cas échéant un nombre limité de caractères représentés. Lorsqu'il n'y a pas suffisamment de lignes pour tous les marqueurs et marqueurs delta insérés, c'est d'abord les marqueurs normaux puis les marqueurs delta qui sont portés dans la liste d'information Dans le mode de représentation SPLIT SCREEN, cette liste se subdivise en deux listes affectés chacune à la fenêtre de mesure correspondante (SCREEN A et SCREEN B). La liste d'information de SCREEN A comporte les marqueurs affectés à la trace 1 ou à la trace 3. La liste d'information de SCREEN B comporte les marqueurs de trace 2 et trace 4. Il n'est pas possible de mettre en ou hors service la fonction MARKER INFO séparément pour les deux fenêtre de mesure Commande CEI :DISPlay:WINDow<1|2>:MINFo ON | OFF Démodulation BF Le FSE comporte des démodulateurs pour les signaux AM et FM. On peut ainsi identifier acoustiquement un signal représenté à l'écran, à l'aide du haut-parleur interne ou d'un casque d'écoute connecté. La fréquence pour laquelle la démodulation est en service est liée aux marqueurs. Le balayage de fréquence s'arrête sur les fréquences où sont positionnés des marqueurs, pour un temps pouvant être sélecté, et durant lequel le signal RF est démodulé. Lors de la mesure dans le domaine des temps (excursion = 0 Hz) la démodulation est constamment en service. 1065.6016.13 4.111 F-15 Marqueur principal FSE Sous-menu MARKER NORMAL-MARKER DEMOD : MARKER DEMOD MARKER DEMOD MKR DEMOD ON OFF AM La touche logicielle MARKER DEMOD permet d’appeler un sous-menu pour la mise en service de la démodulation, le choix du type de démodulation souhaité, de même que pour le réglage de la durée de la démodulation et du volume sonore. FM MKR STOP TIME VOLUME . . . MKR DEMOD ON OFF La touche logicielle MKR DEMOD ON/OFF permet de mettre la démodulation en ou hors service. Lorsque la démodulation est en circuit, le balayage de fréquence est stoppé à chaque fréquence de marqueur - dans la mesure où le signal dépasse la ligne de seuil - et le signal est démodulé pendant le temps d'arrêt fixé. Au total, il est possible d'avoir quatre points d'arrêt (4 marqueurs). Lorsqu'aucun marqueur n'est disponible à la mise en service de la démodulation, le FSE met en service le premier marqueur (MARKER 1) et le place sur le signal maximal. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:DEM MKR STOP TIME ON|OFF La touche logicielle MKR STOP TIME permet d'activer l'entrée du temps d'arrêt. Le FSE stoppe le balayage de fréquence à l'emplacement du marqueur ou des marqueurs pendant la durée du temps d'arrêt introduit et met la démodulation en service pendant ce temps (voir aussi MKR DEMOD ON/OFF). Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:DEM:HOLDoff 3s AM FM Les touches logicielles AM et FM sont des sélecteurs dont un seul peut être actif à la fois. Elles permettent de régler le type de démodulation souhaité, FM ou AM. Le réglage de base est AM. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:DEM:SELect AM | FM VOLUME La touche logicielle VOLUME permet d'ouvrir une fenêtre d'entrée pour le réglage du volume sonore. Le volume sonore introduit a une valeur comprise entre 0 et 100 %. Commande CEI 1065.6016.13 :SYSTem:SPEaker<1|2>:VOLume 0.5 4.112 F-15 FSE Marqueur principal Mesure de la fréquence Pour la détermination très précise de la fréquence d'un signal, le FSE est doté d'un compteur de fréquence. Ce compteur mesure la fréquence du signal RF au niveau de la fréquence intermédiaire. A partir de la fréquence intermédiaire mesurée, le FSE calcule la fréquence RF du signal d'entrée compte tenu des relations établies pour la transposition de fréquence. L'erreur de mesure dépend uniquement de l'étalon de fréquence utilisé (référence externe ou interne). Bien que le FSE réalise toujours le balayage de fréquence de façon synchrone - indépendamment de la plage de représentation de fréquence réglée - , le compteur de fréquence fournit des résultats plus précis que la mesure de la fréquence à l'aide d'un marqueur. Cela résulte essentiellement des raisons suivantes : • Le marqueur mesure uniquement la position du point image sur la courbe de mesure et en déduit la fréquence du signal. La courbe de mesure ne comporte toutefois qu'un nombre de points image limité qui peuvent comporter, selon la plage de représentation, de nombreuses valeurs de mesure par point image. On obtient ainsi nécessairement un manque de netteté dans la résolution de fréquence. • La résolution avec laquelle la fréquence peut être mesurée est proportionnelle au temps de mesure. Pour des raisons de temps, on essaie toujours de régler la bande passante aussi large que possible et le temps de balayage aussi court que possible. Cela entraîne toutefois une perte sur la résolution de fréquence. Lors de la mesure utilisant le compteur de fréquence, le balayage de fréquence est stoppé sur la position du marqueur de référence, puis la fréquence est déterminée par comptage avec la résolution souhaitée, avant que le balayage de fréquence soit à nouveau poursuivi (voir aussi le chapitre 2, paragraphe "Exemples de mesure")). Menu MARKER NORMAL : SIGNAL COUNT La touche logicielle SIGNAL COUNT permet de mettre le compteur de fréquence en ou hors service. La fréquence pour la position du marqueur de référence est alors déterminée par comptage. Le balayage de fréquence s'arrête sur la position du marqueur de référence jusqu'à ce que le compteur de fréquence fournisse un résultat. Le temps nécessaire pour la mesure de fréquence dépend de la résolution de fréquence choisie. Celle-ci est réglée dans le sous-menu COUNTER RESOL. Si aucun marqueur n'est en service à l'actionnement de la touche SIGNAL COUNT, c'est le marqueur 1 qui est mis en service et positionné sur le signal maximal. La fonction SIGNAL COUNT est en plus indiquée par [Tx CNT] dans le champ Marqueur de l'écran. MARKER 2 [T1 CNT] -27.5 dBm 23.4567891 MHz La mise hors service de SIGNAL COUNT s'effectue par un nouvel actionnement de la touche logicielle. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:COUNt ON | OFF; :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:COUNt:FREQuency? 1065.6016.13 4.113 F-15 Marqueur principal FSE COUNTER RESOLUTION COUNTER RESOL 10 kHz 1 kHz La touche logicielle COUNTER RESOL du menu latéral droit permet d'ouvrir un sous-menu pour le réglage de la résolution du compteur de fréquence. Les valeurs possibles se situent entre 0,1 Hz et 10 kHz. 1 Hz Le temps qui est nécessaire au compteur de fréquence pour effectuer la mesure est proportionnel à la résolution réglée. Pour une résolution de 1 Hz, le temps de mesure nécessaire est d'environ une seconde. Pour ne pas ralentir inutilement le balayage de fréquence, il est donc recommandé de choisir une résolution qui n'est pas plus élevée que celle qui est absolument nécessaire. 0.1 Hz Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:COUNt:RES 1KHZ 100 Hz 10 Hz . . . Mesure de la densité de puissance de bruit Menu MARKER NORMAL : NOISE La touche logicielle NOISE dans le menu latéral droit permet de mettre en ou hors service la mesure du bruit. La mesure de bruit a pour but de déterminer la densité de puissance de bruit pour la position du marqueur de référence. L'affichage s'effectue dans le champ Marqueur, en fonction de l'unité adoptée pour l'axe vertical en dBx/Hz (dans le cas d'une échelle logarithmique) ou en V/√Hz, A/√Hz ou W/Hz dans le cas d'une échelle linéaire. Les facteurs de correction pour la bande passante réglée et la pondération de l'amplificateur logarithmique FI sont automatiquement pris en compte. Pour obtenir un affichage stabilisé du bruit, les points voisins de la courbe de mesure (symétriques par rapport à la fréquence de mesure) sont moyennés. Sur le réglage de courbe Auto Select, le détecteur est automatiquement mis en et hors circuit avec le marqueur de bruit (noise marker) pour afficher la valeur efficace de la puissance. En balayage unique (single sweep), un nouveau balayage de fréquence doit être lancé après activation du marqueur. Ce n'est qu'ainsi que la courbe de mesure (trace) sera enregistrée par le bon détecteur. Sur les autres réglages du détecteur, un message apparaît après la mise en circuit du marqueur de bruit, indiquant que le détecteur doit être sélectionné pour des résultats optimaux. Dans ce cas, on doit mettre le détecteur en circuit manuellement. Dans le domaine de représentation temporelle, on a un moyennage des valeurs de mesures en fonction du temps (après chaque balayage). Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:NOISe ON | OFF; :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:NOISe:RESult? 1065.6016.13 4.114 F-15 FSE Marqueur principal Mesure de puissance dans les canaux Les transmissions radioélectriques utilisent une porteuse modulée qui est pratiquement toujours transmise (une exception est par exemple le mode BLU-AM). L'information véhiculée par la porteuse fait que celle-ci occupe un certain spectre qui est déterminé par la modulation, le débit de données transmis et le filtrage du signal. A chaque porteuse est assigné un canal, à l'intérieur d'une bande de transmission, qui tient compte de ces paramètres. Pour assurer une transmission sans perturbation, il faut que chaque émetteur respecte les paramètres qui lui sont imposés et qui portent notamment sur : • la puissance de sortie, • la bande passante occupée, c'est-à-dire la bande passante à l'intérieur de laquelle un certain pourcentage imposé de la puissance doit se trouver et • la puissance qu'il est admissible d'avoir dans les canaux adjacents. Le FSE est doté de fonctions de mesure de puissance lui permettant de mesurer les paramètres mentionnés, avec une grande précision et une dynamique de mesure élevée. Les réglages pour les mesures de puissance sont réalisés dans le menu latéral gauche MARKER NORMAL. Menu MARKER NORMAL : MARKER NORMAL POWER MEAS SETTINGS CHANNEL POWER CP/ACP ABS REL SET CP REFERENCE C / N C / No ADJACENT CHAN POWER Les mesures suivantes sont possibles : • Puissance de canal (CHANNEL POWER) • Rapport Puissance du signal / Bruit (C/N) • Rapport Densité de puissance du signal / Bruit (C/No) • Puissance de canal adjacent (ADJACENT CH POWER) • Bande passante occupée (OCCUPIED BANDWIDTH) La puissance de canal et la puissance de canal adjacent peuvent aussi être mesurées de façon relative par rapport à la puissance dans le canal utile (CP/ACP REL) ou de façon absolue (CP/ACP ABS). La configuration de canal est effectuée dans le sous-menu POWER MEASURE SETTINGS Les mesures de puissance mentionnées ci-dessus sont sélectées à l'aide d'une touche à fonctions alternatives. ADJUST CP SETTINGS OCCUPIED PWR BANDW 1065.6016.13 4.115 F-15 Marqueur principal FSE Détermination de la configuration du canal Dans toutes les mesures de puissance, on part d'une configuration donnée du canal, qui est typique par exemple d'un système de transmission radioélectrique. Cette configuration est définie par la fréquence nominale du canal (= fréquence centrale du FSE), la largeur de bande du canal (CHANNEL BANDWIDTH) et par l'espacement entre canaux (CHANNEL SPACING). L'identification d'un canal sur l'écran s'effectue au moyen de lignes verticales situées à gauche et à droite de la fréquence de canal, à une distance correspondant à la demi-largeur de bande du canal. Dans le cas des mesures de puissance de canal adjacent, on a en plus les canaux adjacents qui sont aussi marqués par des lignes verticales. Les lignes du canal utile portent l'inscription C0 pour permettre une meilleure distinction. Selon le système de transmission radioélectrique, la puissance de st canal adjacent doit être mesurée également dans les canaux plus éloignés (1 Alternate Channel, 2nd Alternate Channel; touche logicielle SET NO.OF ADJ CHAN’S). La configuration de canal peut être réglée automatiquement au moyen de la touche logicielle ACP STANDARD selon les prescriptions des différentes normes de radiocommunication mobile numérique. Selon quelques normes, la puissance de canal doit être évaluée au moyen d'un filtre racine cosinus correspondant au filtre d'émetteur. Ce filtre est automatiquement mis en circuit lors du sélectionnement des normes associées mais peut être mis hors circuit manuellement (touche logicielle CH FILTER ON/OFF). MARKER NORMAL - Sous-menu POWER MEAS SETTINGS : POWER MEAS SETTING POWER MEAS SETTINGS SET NO. OF ADJ CHAN’S La touche logicielle POWER MEAS SETTINGS permet d'appeler un sous-menu pour la définition de la configuration du canal. ACP STANDARD CH FILTER ON OFF CHANNEL BANDWIDTH CHANNEL SPACING EDIT ACP LIMITS LIMIT CHECK % POWER BANDWIDTH SET NO. OF ADJ CHAN’S La touche logicielle SET NO. OF ADJ CHAN’S permet d'activer l'entrée du nombre ±n des canaux adjacents devant être pris en compte pour la mesure de puissance de canal adjacent. Toutes les puissances sont indiquées séparément. Exemple n=3 : CH0 Pwr ACP UP ACP LOW ALT1 UP ALT1 LOW ALT2 UP ALT2 LOW -20.00 -45.23 -52.11 -60.04 -61.00 -63.34 -64.00 dBm dBm dBm dBm dBm dBm dBm 1, 2 ou 3 canaux adjacents sont possibles. ALT1 et ALT2 (Alternate Channel Power) indiquent la puissance dans la largeur de bande de canal pour ± 2 × espacement entre canaux ainsi que ± 3 × espacement entre canaux par rapport au centre du canal. Commande CEI 1065.6016.13 4.116 :[SENS:]POWer:ACH:ACP 2 F-15 FSE ACP STANDARD Marqueur principal La touche logicielle ACP STANDARD permet d'activer le sélectionnement d'une norme de radiocommunication mobile numérique. Les paramètres destinés à la mesure de puissance de canal adjacent sont réglés suivant les prescriptions de la norme de radiocommunication mobile sélectionnée. ACP STANDARD NONE NADC TETRA PDC PHS CDPD CDMA800 FWD CDMA800 REV CDMA1900 FWD CDMA1900 REV W-CDMA FWD W-CDMA REV W-CDMA 3GPP FWD W-CDMA 3GPP REV CDMA2000 MC CDMA2000 DS CDMA ONE 800 FWD CDMA ONE 800 REV CDMA ONE 1900 FWD CDMA ONE 1900 REV TD-SCDMA Les normes suivantes sont disponibles : NADC (IS-54 B) TETRA PDC (RCR STD-27) PHS (RCR STD-28) CDPD CDMA800FWD CDMA800REV CDMA1900REV CDMA1900FWD W-CDMA FWD W-CDMA REV W-CDMA 3GPP FWD W-CDMA 3GPP REV CDMA2000 Multi Carrier CDMA2000 Direct Sequence CDMA ONE 800 FWD CDMA ONE 800 REV CDMA ONE1900 FWD CDMA ONE1900 FWD TD-SCDMA Afin de pouvoir exploiter toute la plage dynamique de l'analyseur lors de la mesure W-CDMA, l'atténuation RF doit être réglée sur 0 dB (pour une mesure de puissance dans cette norme). Cela ne s'effectue cependant pas automatiquement afin d'éviter une destruction intempestive de l'entrée de l'analyseur. Lorsqu'on choisit l'une des normes WCDMA, apparaît une fenêtre indiquant le texte suivant: 'Attention: For higher dynamic range use RF ATTEN MANUAL=0dB Le sélectionnement d'une norme influence les paramètres suivants : • espacement entre canaux • largeur de bande de canal • filtre de modulation • largeur de bande de résolution • largeur de bande vidéo • détecteur Les opérations mathématiques sur les courbes de mesure (Trace Maths) et le moyennage des courbes (Trace Averaging) sont mis hors circuit. Le niveau de référence n'est pas influencé par l'adaptation automatique. Afin d'obtenir une dynamique de mesure optimale, il doit être réglé de manière telle que le maximum du signal se trouve à proximité du niveau de référence. Le réglage de base est ACP STANDARD NONE. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer:PRESet NONE |NADC |TETRA |PDC |PHS |CDPD |F8CDma |R8CDma |F19Cdma |R19Cdma |FWCDma | RWCDma |FW3Gppcdma |RW3Gppcdma |M2CDma |D2CDma |FO8Cdma |RO8Cdma |FO19cdma |RO19cdma | TCDMa 1065.6016.13 4.117 F-15 Marqueur principal CH FILTER ON OFF FSE La touche logicielle CH FILTER ON/OFF permet d'activer ou de désactiver le filtre de modulation destiné à la mesure de puissance de canal et de puissance de canal adjacent. La touche logicielle est automatiquement réglée sur ON lorsque les normes de radiocommunication mobile numérique NADC, TETRA et W-CDMA 3 GPP (FWD et REV) et sont sélectionnés au moyen de la touche logicielle ACP STANDARD. Lorsque les autres normes sont sélectionnées aucune pondération ne peut être utilisée et la touche logicielle n'est donc pas disponible. CH FILTER ON La largeur de bande de canal n'est définie que par pondération de filtre. La touche logicielle CHANNEL BANDWIDTH ne peut donc pas être actionnée. Le filtre de modulation activé influence la mesure de puissance de canal et la mesure de puissance de canal adjacent. Dans la plage de définition du filtre, les pixels individuels sont évalués au moyen de l'atténuation de filtre calculée en fonction de l'espacement par rapport au centre de canal. Les pixels évalués sont ensuite additionnés à la puissance totale du canal. CH FILTER OFF Aucun filtre de modulation n'est en circuit. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:POWer:CFIL ON|OFF CHANNEL BANDWIDTH La touche logicielle CHANNEL BANDWIDTH permet d'ouvrir un champ d'entrée pour la détermination de la largeur de bande du canal de transmission et des canaux adjacents. Pour tous les canaux, le réglage de base est 14 kHz. ACP CHANNEL BW CHAN BANDWIDTH CH 14 kHz ADJ 14 kHz ALT1 14 kHz ALT2 14 kHz Remarque: Si l’on change une largeur de bande, cette nouvelle valeur est utilisée également pour tous les canaux suivants du tableau. Pour régler les largeurs de bande indépendemment l'une de l'autre, if faut donc changer le tableau de haut en bas. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]POWer:ACHannel:BWIDth[:CHANnel] 24KHZ :[SENSe<1|2>:]POWer:ACHannel:BWIDth:ACHannel 24KHZ :[SENSe<1|2>:]POWer:ACHannel:BWIDth:ALTernate<1|2> 24KHZ 1065.6016.13 4.118 F-15 FSE Marqueur principal CHANNEL SPACING La touche logicielle CHANNEL SPACING ouvre une table qui permet de définir la distance des canaux. Cette distance est égale à la différence entre la fréquence centrale d'un canal et le centre du canal de transmission. Le réglage par défaut est de 20 kHz. CHANNEL SPACING CHAN SPACING ADJ 20 kHz ALT1 40 kHz ALT2 60 kHz Remarque: Les distances des canaux sont réglables indépendamment. La modification d'une distance affecte les inscriptions suivantes dans la table. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]POWer:ACHannel:SPACing[:UPPer] 24KHZ :[SENSe<1|2>:]POWer:ACHannel:SPACing:ACHannel 24KHZ :[SENSe<1|2>:]POWer:ACHannel:SPACing:ALT<1|2> 24KHZ EDIT ACP LIMITS La touche logicielle EDIT ACP LIMITS permet d'ouvrir un tableau qui sert à définir les valeurs limites pour la mesure ACP (puissance des canaux adjacents). ACP LIMITS CHAN ADJ ALT1 ALT2 CHECK LOWER CHANNEL LIMIT UPPER CHANNEL LIMIT -50 dB -50 dB -60 dB -60 dB Les valeurs limites sont spécifiés en dB (en cas de CP/ACP REL) ou en dBm (en cas de CP/ACP ABS). Remarque: Des valeurs mesurées qui dépassent une des valeurs limites sont marquées par un astérisque en tête.. Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:ACP:ACHannel 30DB, :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:ACP:ACHannel:STATe :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:ACP:ALT<1|2> 30DB, :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:ACP:ALT<1|2>:STATe LIMIT CHECK 30DB ON|OFF 30DB ON|OFF La touche logicielle LIMIT CHECK permet de mettre en ou hors service le contrôle de valeur limite dans la mesure de puissance de canal adjacent (Adjacent Channel Power). Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit:ACPower[:STATe] ON | OFF :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:ACP:ACHannel:RESult? :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:ACP:ALTernate<1|2>:RESult? % POWER BANDWIDTH La touche logicielle % POWER BANDWIDTH permet d'ouvrir un champ d'entrée pour la proportion en pourcentage de la puissance par rapport à la puissance totale dans la gamme de fréquence représentée, par laquelle la bande passante occupée est définie (en pourcentage de la puissance totale). La plage des valeurs admissibles va de 10 % à 99,9 % Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]POWer:BANDwidth 99PCT 4.119 F-15 Marqueur principal FSE Mesure de la puissance de canal La mesure de la puissance de canal (CHANNEL POWER) s'effectue par l'intégration des points de mesure à l'intérieur de la largeur de bande du canal dans la représentation spectrale. La fréquence centrale du FSE est alors la fréquence centrale du canal. Le canal est marqué par deux lignes verticales, à gauche et à droite de la fréquence centrale, qui sont définies par la largeur de bande du canal (voir figure). Ref Lvl -20 dBm Marker [T1] 200.0100 MHz -22.4 dBm RBW 300 Hz VBW 300 Hz SWT 100 ms RF ATT 10 dB Mixer -30 dBm Unit dBm 0 1 -24.5 dBm 200.000590 MHz CH PWR -18.0 dBm CH BW 30.0 kHz 1 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80 -90 -100 Center 200 MHz Span 100 kHz 10 kHz/ Channel width Fig. 4-4 Détermination de la largeur de canal Menu MARKER NORMAL CHANNEL POWER : La touche logicielle CHANNEL POWER permet de déclencher le calcul de la puissance dans le canal de mesure. L'affichage s'effectue dans l'unité d'affichage de l'axe Y, par exemple en dBm, dBµV. Le calcul s'effectue au moyen d'une sommation des puissances aux points d'affichage à l'intérieur du canal spécifié. La mesure est effectuée soit de manière absolue, soit par rapport à une puissance de référence (voir touche logicielle CP/ACP ABS/ REL). Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNC:POW:SELect CPOWer; :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNC:POW:RESult? CPOWer; :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNC:POW[:STATe] OFF 1065.6016.13 4.120 F-15 FSE CP/ACP ABS REL Marqueur principal La touche logicielle CP/ACP ABS/REL (Channel Power/Adjacent Channel Power Absolute /Relative) permet de commuter entre l’affichage en valeur absolue et l'affichage en valeur relative de la puissance mesurée dans le canal ou dans le canal adjacent. Mesure de puissance de canal (CHANNEL POWER) CP ABS La valeur absolue de la puissance est affichée dans l'unité de l'axe des Y, par exemple en dBm, dBV. CP REL Mesure de la puissance d'un canal pouvant être sélectionné librement. Cette puissance est mise en rapport avec la puissance d'un canal de référence préalablement évaluée au moyen de la touche logicielle SET CP REFERENCE c.-à-d. : 1. déclarer la puissance mesurée du canal instantané comme valeur de référence au moyen de la touche logicielle SET CP REFERENCE. 2. régler le canal concerné par changement de la fréquence de canal (fréquence centrale du FSE). Dans le cas d'une échelle linéaire de l'axe des Y, la puissance relative (CP/CPref) du nouveau canal est affichée par rapport au canal de référence. Le rapport logarithmique 20×log (CP/CPref) est affiché dans le cas d'une échelle en dB. Ainsi, la mesure de puissance de canal relative peut être utilisée également pour des mesures universelles de puissance de canal adjacent. Exemple : Mesure de la puissance de canal adjacent 1597 QCDMA. Le canal utile et les canaux adjacents possèdent des largeurs de bande différentes (1,23 MHz ou 30 kHz). Mesure de puissance de canal adjacent (ADJACENT CHAN POWER) Mesure de la puissance des canaux adjacents. La valeur de référence est la puissance du canal utile (voir mesure de la puissance de canal adjacent). Le canal utile est marqué par deux lignes verticales portant l'inscription C0. ACP ABS Les puissances du canal utile et des canaux adjacents sont affichées en tant que valeurs absolues dans l'unité d'affichage de l'axe des Y. Le rapport logarithmique 20×log (CP/CP0) des puissances des canaux adjacents par rapport au canal utile est affiché. La touche logicielle n'est pas disponible pour OCCUPIED PWR BANDWIDTH, C/N et C/N0 . ACP REL Commande CEI SET CP REFERENCE La touche logicielle SET CP REFERENCE permet de fixer, lorsque la mesure CHANNEL POWER est activée, la puissance mesurée instantanée dans le canal comme valeur de référence. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]POWer:ACHannel:MODE ABS|REL :[SENSe<1|2>:]POWer:ACHannel:REF:AUTO ONCE 4.121 F-15 Marqueur principal FSE Mesure du rapport puissance du signal / puissance de bruit Menu MARKER NORMAL : C / N La touche logicielle C/N (Carrier to Noise) permet de déterminer le rapport entre la puissance porteuse et la puissance de bruit et des signaux parasites dans le canal défini dans le menu POWER MEAS SETTING. L'affichage s'effectue de façon logarithmique en dB ou sans dimension dans l'affichage linéaire. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer:SELect CN; :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer:RESult? CN; :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer[:STATe] OFF C / N0 La touche logicielle C/No permet de lancer la mesure C/No. Contrairement à la mesure C/N, la mesure C/No forme le rapport de la puissance porteuse au bruit et aux signaux parasites, pour une bande passante de 1 Hz dans le canal défini sous-menu POWER MEAS SETTING. Le mode opératoire est analogue à celui décrit pour la mesure C/N. L'affichage s'effectue de façon logarithmique en dB/Hz ou avec la dimension 1/Hz dans l'affichage linéaire. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer:SELect CN0; :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer:RESult? CN0; :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer[:STATe] OFF Procédé de mesure: 1. Positionner un marqueur sur la porteuse à mesurer, p. ex. au moyen de de la touche logicielle Marker -> Peak. 2. Sélectionner le canal désiré au moyen des touches logicielles FREQUENCY CENTER et CHANNEL BANDWIDTH dans le sous-menu POWER MEAS SETTING. 3. Appuyer sur une des touches logicielles C/N ou C/N0. Le niveau du marqueur est pris comme niveau de référence (Reference Fixed), la mesure correspondante est activée. Il faut veiller à ce que la porteuse se trouve soit en dehors du canal de mesure, ou qu'elle soit mise hors service (sur l'objet de mesure). 4. Activer l'adaptation automatique des paramètres d'instrument aux paramètres de canal au moyen de la touche logicielle ADJUST CP SETTING. Le valeurs mesurées C/N ou C/No sont indiquées dans le champ Marker-Info. Remarques: - Si une des ondes porteuses se trouve à l'intérieur du canal de mesure, c'est le rapport C/(C+N) ou C/(C+No) qui est indiqué. - Lorsqu'aucun marqueur n'a été positionné sur la porteuse, l'affichage porte uniquement sur N ou No avec les unités correspondantes. 1065.6016.13 4.122 F-15 FSE Marqueur principal Exemple de mesure : Soit à déterminer le rapport Signal de la porteuse/ (f = 199,9MHz) bruit dans le canal à une distance de +100 kHz, soit à 200 MHz (= fréquence centrale de canal). La largeur de canal est de 150 kHz. 1. Au moyen de la touche CENTER, régler la fréquence centrale du FSE sur la fréquence centrale de canal de 200 MHz. 2. Au moyen de la touche SPAN, régler la plage de visualisation de fréquence, par exemple sur 1 MHz (la porteuse doit être visible). 3. Au moyen de la touche MARKER NORMAL, activer le marqueur 1 (dans le cas où le marqueur 1 n'était pas déjà actif, la fonction MARKER→ PEAK est automatiquement exécutée - le point 4. est alors supprimé). 4. Au moyen de la touche MARKER→ PEAK, placer le marqueur 1 sur la porteuse (condition : la porteuse 200 MHz a le niveau le plus élevé dans la plage de visualisation de fréquence considérée). 5. Appuyer sur la touche MARKER NORMAL et passer dans le menu latéral gauche. 6. Au moyen de la touche logicielle POWER MEAS SETTING, appeler le sous-menu pour la définition du canal de mesure. 7. Au moyen de la touche logicielle CHANNEL BANDWIDTH : régler la largeur de bande à 150 kHz (l'espacement entre canaux n'a pas besoin d'être introduit pour cette mesure). Actionner alors la touche de changement de menu ⇑. 8. Au moyen de la touche logicielle C/N, lancer la mesure C/N. On obtient alors dans le champ MarkerInfo l'affichage des informations CHANNEL CENTER, CHANNEL WIDTH ainsi que la valeur de mesure C/N correspondante. Le marqueur 1 est positionné sur Reference Fixed (valeur de référence fixe). 9. Au moyen de la touche logicielle ADJUST CP SETTINGS, activer le réglage de base adapté aux paramètres de canal (largeur du canal = 150 kHz) pour la mesure C/N correcte (excursion = 2 x Channel Bandwidth = 300 kHz, RBW = 3 kHz, VBW = 10 kHz, Detector : Sampling, etc.). Deux lignes verticales marquent le canal 200 MHz ± 75 kHz dans lequel la mesure de bruit est exécutée (voir figure). La valeur de référence est la valeur de mesure du marqueur 1 (Reference Fixed). Ref Lvl -20 dBm 0 Marker [T1] -24.4 dBm 199.9020 MHz RBW 3 kHz VBW 10 kHz SWT 100 ms FXD -20.7021 dBm RF ATT 10 dB Unit 1 -24.4 199.90200000 C/N 65.43 CH BW 150.00000000 -10 dBm dBm MHz dB kHz -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80 -90 FXD -100 Center 200 MHz Span 300 kHz 30 kHz/ CHANNEL BANDWIDTH Fig. 4-5 Exemple d'une mesure de rapport signal/bruit 1065.6016.13 4.123 F-15 Marqueur principal FSE Mesure de la puissance de canal adjacent Menu MARKER NORMAL : ADJACENT CHAN POWER La touche logicielle ADJACENT CHAN POWER permet de lancer la mesure de la puissance de canal adjacent. La mesure porte sur la puissance qu'un émetteur délivre dans les deux canaux adjacents (Upper Channel, Lower Channel). Selon le réglage de la touche logicielle CH/ACD ABS/REL, les valeurs mesurées sont indiquées soit en valeur absolue sur l'échelle de l'axe vertical (voir figure), soit sous forme d'un rapport logarithmique entre le canal adjacent et le canal utile en dB (20 × log (CP/CP0). Lorsque la puissance des canaux voisins doit être mesurée en plus de la puissance de canal adjacent, le nombre des canaux adjacents peut être augmenté (d'un seul côté) dans le sous-menu POWER MEAS SETTINGS au moyen de SET NO. OF ADJ CHAN’S . L'état de base est respectivement 1 canal adjacent. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer:SELect ACP; :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer:RESult? ACP; :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POWer[:STATe] OFF La condition indispensable pour une mesure correcte de la puissance de canal adjacent est le réglage correct du FSE au point de vue fréquence centrale, largeur de canal et espacement entre canaux : L'espacement entre canaux (CHANNEL SPACING) et la largeur de canal (CHANNEL BANDWIDTH) sont définis dans le sous-menu POWER MEAS SETTING. Lorsqu'une mesure de puissance de canal adjacent est activée, l'analyseur règle lui-même de façon optimale toutes les autres valeurs (Span, Resolution Bandwidth, Detector, etc.), lorsqu'on appuie sur la touche logicielle ADJUST CP SETTINGS. On obtient, comme résultats insérés sur l'écran, la puissance de la porteuse dans le canal utile, la puissance (absolue ou relative par rapport au canal utile) dans les canaux adjacents inférieur et supérieur, ainsi que la plus grande des deux puissances ; sont également indiqués l'espacement entre canaux et la largeur des canaux. Les lignes C0 marquent les limites du canal de la porteuse ; les autres lignes de fréquence sans inscription indiquent les deux canaux adjacents (voir figure). Si SET NO. OF ADJ CHAN’S 2 a été sélectionné, les deux canaux voisins (1st Alternate Channels) sont également affichés, si SET NO. OF ADJ CHAN’S 3 a été sélectionné, un canal supplémentaire est affiché respectivement (2nd Alternate Channels). Les valeurs de mesures restent insérées à l'écran et actualisées jusqu'à ce qu'on appuie à nouveau sur la touche logicielle ADJACENT CHAN POWER, mettant ainsi hors service la mesure de la puissance de canal adjacent. 1065.6016.13 4.124 F-15 FSE Marqueur principal Ref Lvl -20 dBm Marker [T1] -28.4 dBm 200.0100 MHz 0 RBW 300 Hz VBW 300 Hz SWT 100 ms C0 RF ATT 10 dB Mixer -30 dBm Unit dBm C0 1 -10 -20 -30 1 -28.4 dBm 200.0100 MHz CH0 PWR -18.3 dBm ACP Max -67.23 dBm ACP UP -67.23 dBm ACP LOW -69.45 dBm CH Space 30 kHz Ch BW 24 kHz -40 -50 -60 Channel BW Channel BW Channel BW -70 -80 -90 -100 Center 200 MHz Span 100 kHz 10 kHz/ Channel Spacing Channel Spacing Lower Channel Transmit Channel Upper Channel Fig. 4-6 Mesure de la puissance de canal adjacent Si la vérification des valeurs limites (LIMIT CHECK) est activé pour la mesure du pouvoir des canaux adjacents (ACP), le résultat de la vérification des valeurs limites est indiqué (PASSED/FAILED) ainsi qu'un astérisque en tête de chaque puissance ACP qui dépasse la limite. Remarque: Utiliser le menu POWER MEAS SETTINGS pour activer la vérification des valeurs limites et pour définir les valeurs limites Mesure de la bande passante occupée Une propriété importante d'un signal modulé est la bande passante que ce signal occupe. Dans un système de transmission radioélectrique par exemple, cette bande occupée doit rester dans certaines limites, afin de permettre une transmission non perturbée dans les canaux adjacents. La bande passante occupée est définie comme étant la bande passante, dans laquelle se trouve un pourcentage spécifié de la puissance totale d'un émetteur. Ce pourcentage de puissance peut être fixé dans le FSE entre 10 et 99 %. Menu MARKER NORMAL : OCCUPIED PWR BANDW La touche logicielle OCCUPIED PWR BANDW (Occupied Power Bandwidth) permet de lancer la mesure de la bande passante occupée. Dans la représentation spectrale, on détermine la bande passante qui contient un pourcentage prédéfini (réglable dans le sous-menu POWER MEAS SETTING au moyen de la touche logicielle : % POWER BANDWIDTH) de la puissance de la plage de fréquence représentée. La bande passante occupée est affiché dans le champ des marqueurs sur l'écran et elle est marquée sur la courbe de mesure par des marqueurs temporaires. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POW:SELect OBW :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POW:RESult? OBW :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:POW[:STATe] OFF 1065.6016.13 4.125 F-15 Marqueur principal FSE Procédé de mesure : Il s'agit par exemple de déterminer la bande passante pour laquelle on a 99 % de la puissance d'un signal émis. La routine calcule tout d'abord dans ce but la puissance totale de tous les points affichés de la courbe de mesure. Dans l'étape suivante, les points de mesure du bord droit de la courbe de mesure sont intégrés jusqu'à ce que 0,5 % de la puissance totale soit obtenue. Le marqueur 1 est alors positionné à la fréquence correspondante. Le FSE procède de façon analogue pour le bord gauche de la courbe de mesure jusqu'à ce que 0,5 % de la puissance totale soit atteinte. Le marqueur delta est alors positionné en ce point. 99% de la puissance se trouve ainsi entre les deux marqueurs. La différence des deux marqueurs de fréquence est la bande passante occupée. Elle est indiquée dans le champ Marker-Info de l'écran. La condition à satisfaire pour avoir un mode de fonctionnement correct est de veiller à ce qu'on ait uniquement le signal à mesurer visible sur l'écran du FSE. Un autre signal pourrait fausser la mesure. Pour obtenir une mesure de puissance correcte surtout dans le cas de signaux entachés de bruit et par suite une mesure correcte de la bande passante occupée, il faut veiller à choisir les réglages suivants : RBW << Bande passante occupée ((≤env. 1/20 de la bande passante occupée, en radiotéléphonie une valeur typ. de 300 Hz ou 1 kHz) VBW ≥ 3 x RBW Detector Sampling Span ≥2 à 3 x Bande passante occupée Selon l'application ou les prescriptions de mesure, il peut être rationnel ou nécessaire d'effectuer la moyenne d'un certain nombre de balayages de fréquence (Sweeps) afin d'obtenir une valeur utilisable pour la bande passante occupée. Cette opération est possible grâce à la fonction Average du groupe de touches TRACE (1...4), au moyen de la touche logicielle SWEEP COUNT permettant de fixer le nombre des balayages moyennés. Certaines instructions de mesure (par ex. PDC, RCR STD-27B) exigent de mesurer la largeur de bande au moyen d'un détecteur de crête. Le détecteur de l'FSE doit alors être corrigé. 1065.6016.13 4.126 F-15 FSE Marqueur principal Adaptation automatique des paramètres de l'appareil à la mesure de puissance de canal ainsi qu'à la configuration du canal Pour mesurer correctement la puissance de canal, C/N, C/NO, la puissance de canal adjacent et la bande passante occupée, il est recommandé, après la mise en service de la mesure correspondante et le choix de la configuration du canal (Channel Power Settings), d'exécuter l'optimisation automatique des réglages de l'analyseur. Menu MARKER NORMAL : ADJUST CP SETTINGS La touche logicielle ADJUST CP SETTINGS permet d'optimiser automatiquement les réglages de l'analyseur pour la mesure de puissance choisie (voir ci-dessous). Tous les réglages pertinents de l'analyseur pour la mesure de puissance à l'intérieur d'une plage de fréquence particulière (largeur de bande du canal), tels que : • plage de visualisation de fréquence • bande passante de résolution • bande passante vidéo • détecteur sont alors effectué de façon optimale en fonction de la configuration du canal (largeur de bande du canal, éventuellement espacement entre canaux). Les opérations mathématiques sur les courbes de mesure et le moyennage des courbes sont mis hors circuit. Le niveau de référence n'est pas influencé par l'adaptation automatique. Pour une dynamique de mesure optimale, il doit être réglé de manière telle que le maximum du signal se trouve à proximité du niveau de référence. L'adaptation ne s'effectue qu'une seule fois ; en cas de besoin, les réglages de l'appareil peuvent être ensuite à nouveau modifiés. Commande CEI Plage de visualisation de fréquence :[SENSe<1|2>:]POWer:ACHannel:PRESet ADJust La plage de visualisation de fréquence doit englober au minimum la portion de fréquence à observer. Dans le cas de la mesure de puissance de canal, de la mesure C/N et de la mesure C/N0, cela correspond à la largeur de bande du canal ; dans le cas de la mesure de puissance de canal adjacent, cela correspond à la largeur de bande du canal utile et les canaux adjacents de part et d'autre à une distance correspondant à l'espacement entre canaux. Lorsque la plage de visualisation de fréquence est grande, comparée à la portion de fréquence (ou aux portions de fréquence) à considérer, on ne dispose pour la mesure que d'un petit nombre de points de la courbe de mesure. La touche logicielle ADJUST CP SETTINGS permet de régler la plage de visualisation de fréquence comme suit : 2 × Largeur de canal Pour puissance de canal, C/N, C/No ou 2 × Espacement entre canaux + Largeur de canal pour puissance de canal adjacent 4 × Largeur de canal pour puissance de canal adjacent et NO. OF ADJ CHAN`S 2 6 × Espacement entre canaux + Largeur de canal pour puissance de canal adjacent et NO. OF ADJ CHAN`S 3 Lors de la mesure de la bande passante occupée, la plage de visualisation de fréquence n'est pas influencée. 1065.6016.13 4.127 F-15 Marqueur principal Bande passante de résolution (RBW) FSE Il faut choisir la bande passante de résolution ni trop faible, ni trop élevée pour assurer aussi bien une vitesse de mesure acceptable et la détection de toutes les composantes spectrales présentes dans le canal considéré que la sélectivité nécessaire (pour la suppression des composantes spectrales en dehors de la plage de fréquence à mesurer, en particulier du canal adjacent). Dans le cas d'une bande passante de résolution trop faible, on a d'une part la vitesse de mesure qui est fortement ralentie et d'autre part le risque de ne pas pouvoir représenter les composantes spectrales pertinentes (en raison du détecteur du type Sampling nécessaire pour la mesure de la valeur efficace de puissance et du nombre de points peu élevé. D'autre part, la bande passante de résolution adoptée ne doit pas être trop importante pour ne pas risquer de fausser le résultat de mesure par suite d'une sélectivité insuffisante et de composantes spectrales en dehors de la plage de fréquence considérée (du canal adjacent). La touche logicielle ADJUST CP SETTINGS permet de régler la bande passante de résolution (RBW), en fonction de la largeur de bande du canal, comme suit : RBW ≤ 1/40 de la largeur de bande du canal. La bande passante de résolution RBW maximale possible est réglée compte tenu de l'échelonnement existant (1, 2 , 3 et 5) et du respect de l'exigence mentionnée (RBW ≤ 1/40). Lors de la mesure de la bande passante occupée, la RBW n'est pas influencée. Bande passante vidéo (VBW) La bande passante vidéo à adopter doit aussi être nettement plus élevée que la bande passante de résolution, du fait qu'il est aussi nécessaire d'obtenir une détection au point de vue de la puissance des composantes de bruit (sans cela, des erreurs apparaissent en raison de la caractéristique logarithmique de l'analyseur de spectre). La touche logicielle ADJUST CP SETTINGS permet de régler comme suit la bande passante vidéo (VBW) en fonction de la largeur de bande du canal : VBW ≥ 3 × RBW. La bande passante vidéo RBW minimale possible est réglée compte tenu de l'échelonnement existant (1, 2 , 3 et 5). Détecteur 1065.6016.13 La touche logicielle ADJUST CP SETTINGS permet de choisir le détecteur du type Sampling. Il faut choisir ce type de détecteur pour obtenir la mesure de puissance correcte, surtout dans le cas de signaux entachés de bruit à l'intérieur de la plage de fréquence considérée. 4.128 F-15 FSE Marqueur principal Réglage de la largeur de pas pour le déplacement des marqueurs Menu DATA VARIATION - STEP DATA VARIATION HOLD STEP MARKER STEP STEPSIZE AUTO STEPSIZE MANUAL La touche STEP du groupe de touches DATA VARIATION permet d'ouvrir un menu pour l'adaptation individuelle à l'application envisagée de la largeur de pas des marqueurs. Pour modifier la largeur de pas, il faut que l'entrée du marqueur ait déjà été activée au préalable. Le retour au menu MARKER NORMAL s'effectue à l'aide de la touche de changement de menu . MKR TO STEPSIZE DELTA TO STEPSIZE . . . STEPSIZE AUTO La touche logicielle STEPSIZE AUTO permet de placer la largeur de pas du marqueur sur AUTO. Dans ce cas, la largeur de pas du marqueur est déterminée avec une précision de 10 % de la grille de visualisation. Le déplacement du bouton rotatif d'un cran correspond à un décalage d'un pixel. STEPSIZE AUTO correspond au réglage de base. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:STEP:AUTO STEPSIZE MANUAL ON|OFF La touche logicielle STEPSIZE MANUAL permet d'activer l'entrée d'une valeur fixe pour la largeur de pas du marqueur. L'actionnement de la touche Step modifie la position du marqueur, de la valeur réglée. La résolution du bouton rotatif correspond par contre toujours à 1 pixel par cran. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:STEP 10KHZ MARKER TO STEPSIZE La touche logicielle MKR TO STEPSIZE permet de régler la largeur de pas du marqueur à la fréquence instantanée du marqueur ou à l'instant correspondant au marqueur. Dans le domaine des fréquences, cette fonction convient de façon remarquable pour la mesure des harmoniques. Le marqueur est d'abord placé à l'aide de Peak Search sur le signal maximal. Après l'activation de MKR TO STEPSIZE, on a pour l'entrée de la position du marqueur, à ou , le marqueur qui chaque actionnement de la touche de curseur est positionné sur l'harmonique correspondant du signal (voir aussi chapitre 2 "Exemples de mesure"). Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:MSTep DELTA TO STEPSIZE La touche logicielle DELTA TO STEPSIZE permet de placer la largeur de pas du marqueur sur la valeur correspondant à la différence entre le marqueur de référence et le marqueur delta actif en dernier. Cette touche logicielle est uniquement disponible lorsqu'on a pour le moins un marqueur delta en service. Commande CEI 1065.6016.13 -- 4.129 F-15 Marqueur delta FSE Les marqueurs delta – Touche DELTA Les marqueurs delta sont utilisés pour mesurer des niveaux ou des fréquences par rapport à un marqueur de référence. Ils se rapportent toujours au marqueur dont la position a été modifiée en non rempli. Le dernier. Les marqueurs delta sont représentés sous la forme du symbole de triangle marqueur de référence est représenté sous la forme du symbole de triangle rempli . Menu MARKER-DELTA : DELTA MARKER MARKER DELTA 1 NORMAL SEARCH DELTA 2 DELTA MKR La touche DELTA permet de mettre en service un marqueur delta et appelle le menu pour l'utilisation des marqueurs delta. Lorsqu'aucun marqueur n'est encore en service, la mise en service d'un marqueur delta active aussi automatiquement le MARKER 1. Le marqueur delta activé pour l'entrée est rempli. représenté sur l'écran sous la forme du symbole DELTA 3 DELTA 4 PHASE NOISE REFERENCE POINT REFERENCE FIXED DELTA MKR ABS REL ALL DELTA OFF DELTA 1 DE A 2 DELTA 3 DELTA 4 Les touches logicielles DELTA 1 à 4 permettent de mettre en service les marqueurs delta 1 à 4. L'utilisation des marqueurs delta s'effectue de façon analogue à celle des marqueurs normaux. A la mise en service d'un marqueur delta, toutes les entrées s'appliquent à ce marqueur. Le marqueur principal doit tout d'abord être réactivé si sa position doit être modifiée. Le champ des marqueurs delta sur l'écran indique le numéro du marqueur delta, la différence de fréquence du marqueur delta par rapport au marqueur de référence et la différence de niveau entre le marqueur delta actif et le marqueur de référence. Les différences indiquées se rapportent généralement au marqueur de référence. Lorsque la fonction PHASE NOISE ou la fonction REFERENCE FIXED est en service, les valeurs de référence réglées sous REFERENCE POINT sont utilisées. Commande CEI 1065.6016.13 :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4> ON|OFF :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:X 10.7MHZ :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:X:REL? :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:Y 4.130 F-15 FSE DELTA MKR ABS REL Marqueur delta La touche logicielle DELTA ABS REL permet de commuter entre l'entrée de fréquence du marqueur delta sous forme de valeur relative ou sous forme de valeur absolue. Dans la position REL, la fréquence du marqueur delta est introduite de façon relative par rapport au marqueur de référence. L'entrée de valeurs de fréquence pour le marqueur delta s'effectue aussi de façon relative. Dans la position ABS, l'indication de fréquence du marqueur delta s'effectue en valeurs absolues de la fréquence. Le réglage par défaut est REL. Commande CEI :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:MODE ALL DELTA OFF La touche logicielle ALL DELTA OFF permet de mettre hors service tous les marqueurs delta actifs ainsi que les fonctions qui leur sont associées (par exemple REFERENCE FIXED, PHASE NOISE).. Commande CEI REFERENCE FIXED ABS|REL :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1...4>:AOFF La touche logicielle REFERENCE FIXED permet de mettre en et hors service la mesure relative par rapport à une valeur de référence fixe, indépendante de la courbe de mesure. L'affichage dans le champ des marqueurs delta sur l'écran se rapporte alors à cette valeur fixe prise comme référence. De même, les marqueurs delta dans la liste Marker Info sont relatifs à la valeur fixe. La valeur de référence est affichée avec le numéro du marqueur de référence (qui est le seul marqueur activé). A la mise en service de la fonction REFERENCE FIXED, les valeurs instantanées du marqueur de référence sont prises en compte comme valeur de référence. Si aucun marqueur n'est actif à cet instant, c'est le marqueur 1 qui est activé (par Peak Search). Après la prise en compte de la valeur de référence, tous les marqueurs sont effacés. Le marqueur delta actif est placé à la position de la valeur de référence. Il est possible d'activer d'autres marqueurs delta. La valeur de référence peut être changée après coup: • en la déplaçant dans le sous-menu REFERENCE POINT • en activant les fonctions de recherche: Dans le menu NORMAL, la valeur de référence est traité comme marqueur de référence (quoiqu'il ne se trouve pas nécessairement sur la courbe de mesure). Cela veut dire qu'il est indiqué comme étant en service et peut aussi être modifié dans sa position par l'entrée des valeurs ou l'activation des fonctions de recherche. Les coordonnées modifiées du marqueur de référence (qui se trouvent sur la courbe de mesure) redéterminent le point de référence. La fonction REFERENCE FIXED est particulièrement utile si les valeurs mesurées sont relatives à un signal de référence qui n'est pas disponible pendant toute la durée de la mesure (p. ex. mesure des harmoniques, voir paragr. 2). Commande CEI :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:FUNCtion:FIXed ON|OFF 1065.6016.13 4.131 F-15 Marqueur delta FSE Sous-menu MARKER DELTA - REFERENCE POINT : REFERENCE POINT REFERENCE POINT REF POINT LEVEL REF POINT LVL OFFSET REF POINT FREQUENCY REF POINT TIME . . . REF POINT LEVEL La touche logicielle REFERENCE POINT permet d’ouvrir un sous-menu, dans lequel la valeur de référence peut être modifiée pour la fonction REFERENCE FIXED et la fonction PHASE NOISE. La position de la valeur de référence est caractérisée par deux lignes d'évaluation (horizontale et verticale). On peut en plus indiquer un offset de niveau qui est additionné pour chaque affichage de la différence. La touche logicielle n'est uniquement disponible que lorsque la fonction REFERENCE FIXED ou la fonction PHASE NOISE est en service. La touche logicielle REF POINT LEVELpermet d'activer l'entrée d'un niveau de référence pour la fonction REFERENCE FIXED ou la fonction PHASE NOISE. Commande CEI :CALCulate<1|2>:DELT<1..4>:FUNC:FIXed:RPOint:Y -10DBM REF POINT FREQUENCY La touche logicielle REF POINT FREQUENCY permet d'activer l'entrée d'une fréquence de référence pour la fonction REFERENCE FIXED ou la fonction PHASE NOISE. Commande CEI :CALCulate<1|2>:DELT<1..4>:FUNC:FIX:RPO:Y:OFFSet 10DB REF POINT LVL OFFSET La touche logicielle REF POINT LVL OFFSET permet d'activer l'entrée d'un offset supplémentaire de niveau pour la sortie lorsque la fonction REFERENCE FIXED ou la fonction PHASE NOISE est en service. Cet offset de niveau est placé à 0 dB à la mise en service de la fonction REFERENCE FIXED ou de la fonction PHASE NOISE.. Commande CEI :CALCulate<1|2>:DELT<1..4>:FUNC:FIXed:RPOint:X 10.7MHZ REF POINT TIME La touche logicielle REF POINT TIME permet d'activer l'entrée de l'instant de référence pour la fonction REFERENCE FIXED dans le domaine des temps (Span = 0). L'entrée d'un instant de référence n'est pas possible pour la fonction PHASE NOISE. Commande CEI :CALCulate<1|2>:DELT<1..4>:FUNC:FIXed:RPOint:X 100ms 1065.6016.13 4.132 F-15 FSE Marqueur delta Mesure du bruit de phase Menu MARKER-DELTA : PHASE NOISE La touche logicielle PHASE NOISE permet de mettre en ou hors service la fonction PHASE NOISE. A la mise en service de la fonction PHASE NOISE la fréquence et le niveau du marqueur de référence sont pris en compte comme valeurs fixes de référence, c'est-à-dire que la fonction REFERENCE FIXED est activé. La différence entre ce point de référence et les marqueurs delta actifs est alors déterminée, compte tenu des facteurs de correction pour la bande passante et l'évaluation de l'amplificateur logarithmique IF. Le détecteur du type Sampling est mis en service pour la mesure, afin d'avoir un affichage en valeur efficace de la puissance de bruit. La valeur mesurée est affichée dans le champ des marqueurs delta en dBc/Hz. Dans le cas de plusieurs marqueurs delta actifs, l'affichage de sortie des valeurs de mesure du marqueur delta actif s'effectue dans le champ Marqueur. Les fonctions MARKER INFO et MARKER LIST donnent la possibilité de représenter les valeurs de mesure de tous les marqueurs delta. Si aucun marqueur n'est actif au déclenchement de la mesure, c'est automatiquement le marqueur 1 qui est mis en service (par Peak Search) et les valeurs du marqueur sont conservées comme valeurs de référence fixes. Ces valeurs peuvent être modifiées après coup dans le menu NORMAL, dans le menu SEARCH ou dans le sous-menu REFERENCE POINT. La mise en service d'un autre marqueur conduit à la mise hors service de la fonction PHASE NOISE. Commande CEI :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:FUNC:PNOise ON | OFF :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:FUNC:PNOise:RESult? 1065.6016.13 4.133 F-15 Marqueur delta FSE Réglage de la largeur de pas du marqueur delta – Touche STEP Menu STEP-DELTA STEP : DATA VARIATION HOLD STEP DELTA STEP STEPSIZE AUTO STEPSIZE MANUAL La touche STEP du clavier DATA VARIATION permet d’ouvrir un menu pour l’adaptation individuelle de la largeur de pas des marqueurs delta à l'application concernée. Pour modifier la largeur de pas, il faut que l'entrée du marqueur delta ait déjà été activée au préalable. Le retour au menu DELTA MARKER s'effectue à l'aide de la touche de changement de menu DELTA TO STEPSIZE . . . STEPSIZE AUTO La touche logicielle STEPSIZE AUTO place la largeur de pas du marqueur delta sur AUTO. Dans ce cas, la largeur de pas du marqueur delta est déterminée avec une précision de 10 % de la grille de visualisation. Le bouton rotatif correspond à 1/500, c'est-à-dire qu'à un cran de rotation correspond un déplacement de un pixel du marqueur delta. STEPSIZE AUTO correspond au réglage de base. Commande CEI :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:STEP:AUTO ON | OFF STEPSIZE MANUAL La touche logicielle STEPSIZE MANUAL permet d'activer l'entrée d'une valeur fixe pour la largeur de pas du marqueur delta. L'actionnement de la touche Step modifie la position du marqueur, de la valeur réglée. La résolution du bouton rotatif est par contre toujours de 1 pixel. Commande CEI DELTA TO STEPSIZE -- La touche logicielle DELTA TO STEPSIZE affecte à la largeur de pas du marqueur delta la valeur de la différence entre le marqueur delta et le marqueur de référence. La touche logicielle est disponible uniquement lorsqu'il y a au moins un marqueur delta en service. Commande CEI :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:STEP 10HZ 1065.6016.13 4.134 F-15 FSE Fonctions de recherche Les fonctions de recherche - Touche SEARCH Le FSE offre de multiples fonctions pour la recherche de maximum et de minimum. Les fonctions de recherche sont utilisables aussi bien pour les marqueurs normaux que pour les marqueurs delta. Les réglages pour les fonctions de recherche s'effectuent dans le menu MARKER SEARCH. Les fonctions de recherche se rapportent toujours au marqueur qui est actif. Lorsque la touche SEARCH est actionnée pendant que l'entrée d'un marqueur est active, toutes les fonctions de recherche se rapportent au marqueur de référence. Si l'entrée d'un marqueur delta est active, les fonctions s'appliquent au marqueur delta correspondant. Lorsqu'aucun marqueur n'est encore actif, c'est automatiquement le marqueur 1 qui est mis en service (par Peak Search) et déclaré marqueur de référence. Les fonctions de recherche sont alors exécutées avec le marqueur 1. La touche logicielle ACTIVE MKR / DELTA permet de commuter entre le marqueur actif et le marqueur delta actif. Lorsqu'une ligne de seuil est en service, seuls sont évalués pour les fonctions de recherche Peak et minimum les signaux, dont le niveau se situe au-dessus ou au-dessous de la valeur de seuil. On peut en outre restreindre la plage de recherche au moyen des lignes de fréquence ou des ligne de temps (FREQUENCY LINE 1/2, TIME LINE 1/2) (touche logicielle SEARCH LIM ON/OFF). Dans toutes les fonctions Peak Search, le 1er oscillateur local est exclu à 0 Hz, dans le cas où il représenté. En domaine de représentation temporelle, les marqueurs d'aperçu (summary markers) peuvent être activés et réglés en plus des fonctions de recherche dans le menu MARKER-SEARCH. Menu MARKER SEARCH : SUMMARY MARKER MARKER NORMAL SEARCH DELTA MKR MARKER SEARCH MARKER SEARCH MARKER SEARCH MIN PEAK N DB DOWN NEXT MIN NEXT PEAK SHAPE FACT 60 /3 DB NEXT MIN RIGHT NEXT PEAK RIGHT SHAPE FACT 60 /6 DB NEXT MIN LEFT NEXT PEAK LEFT RMS SUM MKR ON OFF MEAN SUMMARY MARKER PEAK HOLD ON OFF EXCLUDE LO ON OFF 1065.6016.13 AVERAGE ON OFF PEAK EXCURSION SEARCH LIM ON OFF SELECT MARKER SELECT MARKER SELECT MARKER ACTIVE MKR DELTA ACTIVE MKR DELTA ACTIVE MKR DELTA 4.135 SWEEP COUNT ALL SUM MKR OFF F-15 Fonctions de recherche ACTIVE MKR DELTA FSE La touche logicielle ACTIVE MKR / DELTA permet de commuter entre le marqueur actif et le marqueur delta actif. Lorsque la partie DELTA de la touche est marquée, les fonctions Search suivantes sont exécutées avec le marqueur delta actif. Remarque : La commutation entre l'entrée du marqueur normal et l'entrée du marqueur delta peut aussi s'effectuer à l'aide des touches NORMAL et DELTA. Commande CEI SELECT MARKER -- La touche logicielle SELECT MARKER permet d’activer le choix du marqueur ou du marqueur delta. La fenêtre de sélection fournit la liste des marqueurs ou des marqueurs delta insérés. MARKER SELECT MARKER 1 MARKER 3 MARKER 4 Commande CEI PEAK :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:MAX:RIGHt :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:MAX:RIGHt :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:MAX:LEFT :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:MAX:LEFT La touche logicielle MIN place le marqueur actif sur la valeur minimale représentée de la courbe de mesure correspondante. Commande CEI 1065.6016.13 :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:MAX:NEXT :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:MAX:NEXT La touche logicielle NEXT PEAK LEFT place le marqueur actif sur le maximum suivant du signal à gauche de la position instantanée du marqueur. Commande CEI MIN :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:MAXimum :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:MAXimum La touche logicielle NEXT PEAK RIGHTplace le marqueur actif sur le maximum suivant du signal à droite de la position instantanée du marqueur. Commande CEI NEXT PEAK LEFT -- La touche logicielle NEXT PEAKplace le marqueur ou le marqueur delta sur la valeur du maximum immédiatement inférieur de la courbe de mesure correspondante. Commande CEI NEXT PEAK RIGHT DELTA 1 DELTA 2 DELTA 3 La touche logicielle PEAKplace le marqueur ou le marqueur delta actif sur la valeur maximale représentée de la courbe de mesure correspondante. Commande CEI NEXT PEAK DELTA SELECT :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:MIN :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:MIN 4.136 F-15 FSE NEXT MIN Fonctions de recherche La touche logicielle NEXT MIN place le marqueur actif sur la valeur minimale immédiatement supérieure de la courbe de mesure correspondante. Commande CEI NEXT MIN RIGHT La touche logicielle NEXT MIN RIGHT place le marqueur actif sur le minimum du signal à droite de la position instantanée du marqueur Commande CEI NEXT MIN LEFT :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:MIN:RIGHt :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:MIN:RIGHt La touche logicielle NEXT MIN LEFT place le marqueur actif sur le minimum du signal à gauche de la position instantanée du marqueur. Commande CEI EXCLUDE LO ON OFF :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:MIN:NEXT :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:MIN:NEXT :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:MIN:LEFT :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1...4>:MIN:LEFT La touche logicielle EXCLUDE LO ON/OFF permet de commuter entre une plage de recherche limitée (ON) et une plage de recherche non limitée (OFF). ON A cause du mélangeur d'entrée non idéal, le premier oscillateur local (LO) de chaque analyseur est à la fréquence de 0 Hz. Pour éviter que les fonctions de recherche répondent au niveau LO, ce qui se produit surtout pour le réglage Preset (FULL SPAN), on peut restreindre la recherche dans le domaine de fréquences selon la formule suivante: Plage de recherche ≥ 6 × largeur de bande de résolution OFF Aucune restriction de la plage de recherche; les fonctions de recherche trouvent aussi des signaux à une fréquence plus basse que la limite indiquée ci-dessus. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:LOEXclude ON|OFF PEAK EXCURSION La touche logicielle PEAK EXCURSION permet d'activer, lors des mesures de niveau, l'entrée de la quantité minimale dont un signal doit augmenter ou diminuer (sauf pour PEAK et MIN) pour être identifié par les fonctions de recherche comme maximum ou comme minimum. Les valeurs d'entrée de 0 dB à 80 dB sont admissibles, la résolution est de 0,1 dB. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:PEXCursion 10DB Le préréglage de Peak Excursion est de 6 dB. Cela est entièrement suffisant pour les fonctions NEXT PEAK (ou NEXT MIN), du fait que c'est toujours le signal minimum (ou maximum) relatif le plus proche qui est recherché. Les fonctions NEXT PEAK LEFT et NEXT PEAK RIGHT (ou NEXT MIN LEFT et NEXT MIN RIGHT) recherchent, indépendamment de l'amplitude instantanée du signal, le maximum (ou le minimum) relatif suivant. Du fait que pour les bandes passantes importantes la variation de niveau réglée de 6 dB est déjà atteinte par l'affichage de bruit de l'analyseur, on a là encore les valeurs de mesure dans le bruit qui sont identifiées comme Peak. 1065.6016.13 4.137 F-15 Fonctions de recherche FSE Dans ce cas, il faut introduire une valeur PEAK EXCURSION plus élevée que la différence entre la valeur de mesure la plus grande et la valeur de mesure la plus faible de l'affichage de bruit. L'exemple suivant EXCURSION. explique l'effet de différents réglages de PEAK Marker [T1] 199.0140 MHz -22.4 dBm 0 1 1 -10 2 -20 4 3 -30 -40 42dB 30dB 46dB -50 -60 -70 -80 -90 -100 Fig. 4-7 Exemple de mesures de niveau pour différents réglages de Peak Excursion Variation maximale relative de niveau des signaux mesurés : Signal 2: 42dB Signal 3 30dB Signal 4: 46dB Le réglage Peak Excursion 40dB fait que le signal 2 et le signal 4 sont trouvés dans le cas de NEXT PEAK ou de NEXT PEAK RIGHT. Le signal 3 n'est pas trouvé, car le niveau du signal diminue ici uniquement de 30 dB avant de réaugmenter. Ordre des signaux trouvés : PEAK: Signal 1 NEXT PEAK: Signal 2 NEXT PEAK: Signal 4 ou ou ou PEAK: Signal 1 NEXT PEAK RIGHT: Signal 2 NEXT PEAK RIGHT: Signal 4 Le réglage Peak Excursion 20dB fait que l'on a maintenant aussi le signal 3 qui est reconnu, car sa plus grande variation de niveau de 30 dB est maintenant plus élevée que la valeur réglée pour Peak Excursion. Ordre des signaux trouvés : PEAK: Signal 1 NEXT PEAK: Signal 2 NEXT PEAK: Signal 4 NEXT PEAK: Signal 3 1065.6016.13 4.138 ou ou ou ou PEAK: NEXT PEAK RIGHT: NEXT PEAK RIGHT: NEXT PEAK RIGHT: Signal 1 Signal 2 Signal 3 Signal 4 F-15 FSE Fonctions de recherche Le réglage Peak Excursion 6dB identifie tous les signaux, NEXT PEAK RIGHT ne fonctionne pas comme cela est souhaité. Ordre des signaux trouvés : PEAK: NEXT PEAK: NEXT PEAK: NEXT PEAK: ou PEAK: NEXT PEAK RIGHT: Signal 1 Signal 2 Signal 4 Signal 3 Signal 1 Marqueur dans le bruit entre le signal 1 et le signal 2 NEXT PEAK RIGHT: Marqueur dans le bruit entre le signal 1 et le signal 2 SEARCH LIM ON OFF La touche logicielle SEARCH LIMIT ON/OFF permet de commuter entre une plage de recherche limitée (ON) et une plage de recherche non limitée (OFF). Pour les fonctions de recherche Peak et Min, il est possible de restreindre la plage de recherche au moyen des lignes de fréquence ou des lignes de temps (FREQUENCY LINE 1,2 ou TIME LINE 1,2). Avec le réglage SEARCH LIMIT = ON, la recherche de signaux appropriés s'effectue uniquement entre les deux lignes. Le réglage de base est SEARCH LIMIT = OFF. Lorsqu'une seule ligne est en service, on a Frequency/Time Line 1 comme limite inférieure, la limite supérieure correspondant à la fréquence d'arrêt. Lorsque Frequency/Time Line 2 est également en service, elle fixe la valeur limite supérieure. Lorsqu'aucune ligne n'est en service, il n'y a aucune restriction de la plage de recherche. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:X:SLIMits ON|OFF N dB DOWN La touche logicielle N dB DOWN permet d'activer automatiquement les marqueurs temporaires T1 et T2, qui se trouvent à n dB sous le marqueur de référence actif. Le marqueur T1 se trouve à gauche, le marqueur T2 à droite du marqueur de référence. La valeur n peut être introduite dans une fenêtre d'entrée. La valeur par défaut est de 6 dB. L'écart de fréquence des deux marqueurs temporaires est indiqué dans le champ de sortie de niveau de l'écran. Lorsqu'il n'est pas possible de former l'écart de fréquence pour la valeur n en dB en raison de l'indication de bruit, par exemple, des traits sont inscrits au lieu d'une valeur de mesure. L'entrée est commutée sur le marqueur de référence, dans le cas où l'entrée du marqueur delta a besoin d'être active. La position du marqueur de référence peut être modifiée comme habituellement (entrée numérique, touches Step, bouton rotatif, Peak-Search, ...). Si l'on actionne la touche logicielle N dB DOWN de nouveau, ou si l'on met en service d'autres marqueurs ou marqueurs delta, la fonction N dB DOWN est désactivée. L'entrée du marqueur de référence reste en service. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:NDBDown 3DB :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:NDBDown:STATe ON :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:NDBDown:RESult? :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:NDBDown:FREQ? 1065.6016.13 4.139 F-15 Fonctions de recherche SHAPE FACT 60/3 DB SHAPE FACT 60/6 DB FSE Les touches logicielles SHAPE FACT 60/3 dB et SHAPE FACT 60/6 dB permettent d’activer la mesure automatique du facteur de forme correspondant des signaux représentés. On utilise pour cela quatre marqueurs temporaires. Les marqueurs T1 à T4 marquent dans un ordre croissant les positions 3 dB ou 6 dB au-dessous du marqueur de référence. Le champ de sortie de niveau indique le rapport des deux écarts de fréquence ∆f60dB / ∆f3dB ou ∆f60dB / ∆f6dB. L'affichage de la valeur de mesure s'effectue dans le champ Marqueur. Si les écarts de niveau ne peuvent être réglés, la valeur de mesure est marquée comme étant non valide. La réactualisation de l'affichage du facteur de forme s'effectue à chaque fin de balayage. L'entrée est commutée sur le marqueur de référence, dans le cas où l'entrée du marqueur delta a besoin d'être active. La position du marqueur de référence peut être modifiée comme habituellement (entrée numérique, touches Step, bouton rotatif, Peak-Search, ...). La fonction SHAPE FACTOR est mise hors service lorsqu'on actionne à nouveau la touche logicielle SHAPE FACTOR et par la mise en service d'un autre marqueur. La fonction SHAPE FACTOR n'est possible que dans le domaine des fréquences. Commande CEI :CALCul<1|2>:MARK<1..4>:FUNC:SFACtor (60dB/3dB)|(60dB/6dB) :CALCul<1|2>:MARK<1..4>:FUNC:SFACtor:STATe ON :CALCul<1|2>:MARK<1..4>:FUNC:SFACtor:RESult? :CALCul<1|2>:MARK<1..4>:FUNC:SFACtor:FREQ? Marqueurs d'aperçu (summary markers) Les marqueurs d'aperçu sont disponibles pour les mesures effectuées dans le domaine temporel (SPAN = 0). Contrairement aux marqueurs et aux marqueurs delta, les marqueurs d'aperçu (SUMMARY MARKERS) ne servent pas à marquer les pixels d'une courbe de mesure. Ils activent une mesure de la valeur efficace (RMS) ou de la valeur moyenne (MEAN) de toute la courbe de mesure. Le résultat de mesure est affichée dans le champ d'informations Marqueurs. Les valeurs de mesure sont mises à jour soit après chaque balayage, soit moyenné sur un nombre défini de balayages (AVERAGE ON/OFF et SWEEP COUNT). Lors de la formation de la valeur maximale (PEAK HOLD ON), les valeurs de mesure sont maintenues jusqu'à l'apparition de la valeur supérieure suivante. Exemple : Champ d'informations Marqueur pour un marqueur d'aperçu: MEAN en circuit, AVERAGE ON et PEAK HOLD ON: MEAN HOLD MEAN AV 2.33 Watt 2.29 Watt La plage d'évaluation peut être limitée au moyen de la fonction SEARCH LIMITS ON et des lignes de temps (TIME LINE1,2), par exemple lorsqu'on mesure la puissance moyenne d'un signal échantillonné du début jusqu'à la fin d'une slave. Lors de la mise en circuit du marqueur d'aperçu, le Sampling Detector est activé (TRACE-DETECTOR-AUTO). Menu MARKER SEARCH SUM MKR ON OFF La touche logicielle SUM MKR permet d'activer les marqueurs d'aperçu. Le sélectionnement de la mesure, de la valeur efficace ou de la valeur moyenne ainsi que les réglages destinés à former la valeur maximale et le moyennage s'effectuent dans le sous-menu SUMMARY MARKER. La touche logicielle est seulement disponible dans le domaine temporel. Commande CEI 1065.6016.13 :CALC<1|2>:MARK<1..4>:FUNCtion:SUMMary ON|OFF 4.140 F-15 FSE Fonctions de recherche SUMMARY MARKER SUMMARY MARKER La touche logicielle SUMMARY MARKER permet d’appeler le sous-menu pour sélectionner les mesures des marqueurs d'aperçu. La touche logicielle est disponible uniquement dans le domaine temporel. RMS MEAN PEAK HOLD ON OFF AVERAGE OFF ON SWEEP COUNT ALL SUM MKR OFF RMS La touche logicielle RMS permet de sélectionner la mesure de la valeur efficace du signal par balayage. Lors de la formation de la valeur maximale, la valeur efficace la plus élevée depuis l'activation de PEAK HOLD ON est affichée. Avec AVERAGE ON, les valeurs efficaces d'une courbe de mesure sont moyennées et affichées sur plusieurs balayages. Le nombre de balayages est réglé au moyen de la touche logicielle SWEEP COUNT. Lorsque PEAK HOLD = ON est en même temps actif, l'affichage est maintenu jusqu'à l'apparition de la valeur moyenne supérieure suivante. Commande CEI : :CALC<1|2>:MARK<1..4>:FUNC:SUMM:RMS ON :CALC<1|2>:MARK<1..4>:FUNC:SUMM:RMS:RESult? :CALC<1|2>:MARK<1..4>:FUNC:SUMM:RMS:AVER:RESult? :CALC<1|2>:MARK<1..4>:FUNC:SUMM:RMS:PHOL:RESult? MEAN La touche logicielle MEAN permet de sélectionner la mesure de la valeur moyenne du signal par balayage. Ainsi, il est possible de mesurer la puissance moyenne de porteuse (Mean Power) pendant une salve GSM. Lors de la formation de la valeur maximale, la valeur moyenne la plus élevée depuis l'activation de PEAK HOLD ON est affichée. Avec AVERAGE ON, les valeurs moyennes d'une courbe de mesure sont moyennées et affichées sur plusieurs balayages. Le nombre de balayages est réglé au moyen de la touche logicielle SWEEP COUNT. Lorsque PEAK HOLD = ON est en même temps actif, l'affichage est maintenu jusqu'à l'apparition de la valeur moyennée supérieure suivante. Commande CEI : :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:SUMM:MEAN ON :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:SUMM:MEAN:RES? :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:SUMM:MEAN:AVER:RES? :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:SUMM:MEAN:PHOL:RES? 1065.6016.13 4.141 F-15 Fonctions de recherche PEAK HOLD ON OFF FSE La touche logicielle PEAK HOLD ON/OFF permet d'activer ou de désactiver la formation de la valeur maximale. Pour tous les marqueurs d'aperçu actifs, les affichages ne sont mis à jour après chaque balayage qu'en présence de valeurs plus élevées. Les valeurs de mesure peuvent être remises à l'état initial en mettant la touche logicielle PEAK HOLD ON / OFF hors circuit et en la remettant en circuit. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:SUMMary:PHOLd ON AVERAGE ON OFF La touche logicielle AVERAGE ON/OFF permet d'activer ou de désactiver le moyennage des marqueurs d'aperçu. Les valeurs de mesure peuvent être remises à l'état initial en mettant la touche logicielle AVERAGE HOLD ON / OFF hors circuit et en la remettant en circuit. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1...4>:FUNCtion:SUMMary:AVERage ON SWEEP COUNT La touche logicielle SWEEP COUNT permet d'activer l'entrée du nombre de balayages en mode SINGLE SWEEP. La plage admissible de valeurs est de 0 à 32767. En cas de AVERAGE ON: Lorsqu'un moyennage des valeurs de mesure est sélectionné, SWEEP COUNT détermine également le nombre de mesures nécessaires pour le moyennage. SWEEP COUNT = 0 10 valeurs de mesure sont nécessaires d'effectuer un moyennage mobile. afin SWEEP COUNT = 1 Aucun moyennage n'est effectué. SWEEP COUNT > 1 Un moyennage est effectué sur le nombre de valeurs de mesure réglé. En mode CONTINOUS SWEEP, le moyennage est effectué jusqu'à ce que le nombre de balayages réglé sous SWEEP COUNT a été atteint et un moyennage mobile est alors effectué. La formation de la valeur maximale est effectuée indépendamment de l'entrée opérée sous SWEEP COUNT. de manière infinie Remarque : Ce réglage est équivalent aux réglages du nombre de balayages dans les menus TRACE et SWEEP-SWEEP Commande CEI ALL SUM MKR OFF :[SENSe<1|2>:]SWEep:COUNt 20 La touche logicielle ALL SUM MKR OFF permet de mettre tous les marqueurs d'aperçu hors circuit. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:SUMMary:AOFF 1065.6016.13 4.142 F-15 Menu Marker Å FSE Modification des réglages de l'appareil au moyen des marqueurs - Touche MKR Í Menu MARKER MKR → : MARKER NORMAL SEARCH MARKER-> PEAK MKR-> CENTER DELTA Le menu MKR → offre des fonctions, à l'aide desquelles il est possible de modifier des paramètres de l'appareil, au moyen du marqueur actif. Exactement comme dans le menu SEARCH, les fonctions peuvent aussi s'appliquer aux marqueurs delta. MKR MKR-> REF LEVEL Le choix entre marqueur normal et marqueur delta dépend de l'entrée de fréquence qui est alors active pour un marqueur ou un marqueur delta. Lorsqu'aucune entrée n'est activée, c'est le marqueur de plus faible numéro qui est activé comme marqueur de référence. MKR->CF STEPSIZE MKT-> START MKR-> STOP MKR-> TRACE SELECT MARKER ACTIVE MKR DELTA ACTIVE MKR DELTA La touche logicielle ACTIVE MKR / DELTA permet de commuter entre le marqueur normal actif et le marqueur delta actif. Lorsque la zone DELTA de la touche logicielle apparaît sur un fond, les fonctions suivantes de marqueur sont réalisées avec le marqueur delta actif. Remarque : La commutation entre l'entrée du marqueur normal et l'entrée du marqueur delta peut aussi s'effectuer au moyen des touches NORMAL et DELTA. Commande CEI PEAK La fonction de recherche PEAK (voir paragraphe "Les fonctions de recherche - Touche SEARCH") est aussi reprise dans le menu MRK→ pour simplifier l'utilisation. On peut ainsi régler les fonctions les plus importantes MARKER→ PEAK, MKR→CENTER et MKR→REF LEVEL dans un même menu. Commande CEI 1065.6016.13 -- :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:MAX :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:MAX 4.143 F-15 Menu MarkerÅ MKR-> CENTER FSE La touche logicielle MKR→CENTER permet de régler la fréquence centrale sur la valeur instantanée du marqueur normal ou du marqueur delta. La touche logicielle n'est pas disponible dans le domaine des temps. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:CENTer MKR-> REF LEVEL La touche logicielle MKR→REF LEVEL permet de régler le niveau de référence à la valeur du niveau du marqueur instantané. Commande CEI :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:REFerence ADD TO PEAK LIST La touche logicielle ADD TO PEAK LIST permet d'inscrire la valeur instantanée du marqueur dans la liste PEAK pour le mode récepteur (voir paragraphe "Réduction de données et automatisation de la mesure"). Instruction de bus CEI -- MKR->CF STEPSIZE La touche logicielle MKR→CF STEPSIZE place la largeur de pas pour l'entrée de la fréquence centrale à la valeur instantanée de fréquence du marqueur et place le mode pour l'adaptation de la largeur de pas sur MANUAL. La valeur CF STEP SIZE reste à la valeur réglée jusqu'à ce que l'entrée de la fréquence centrale soit à nouveau commutée de MANUAL sur AUTO dans le menu STEP. La fonction MKR→CF STEPSIZE est surtout utile dans le cas d'une mesure d'harmoniques avec une dynamique élevée (faible bande passante et faible excursion). La touche logicielle n'est pas disponible dans le domaine des temps. Commande CEI MKR-> START :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:CSTep La touche logicielle MKR→START place la fréquence de départ sur la fréquence instantanée du marqueur. La touche logicielle n'est pas disponible dans le domaine des temps. Commande CEI MKR-> STOP :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:STARt La touche logicielle MKR→STOP place la fréquence d'arrêt sur la fréquence instantanée du marqueur. La touche logicielle n'est pas disponible dans le domaine des temps. Commande CEI MKR-> TRACE La touche logicielle MKR→TRACE permet d'ouvrir une fenêtre de sélection à l'aide de laquelle le marqueur peut être transposé sur une nouvelle courbe de mesure. Dans la fenêtre apparaissent uniquement les courbes de mesure que l'on peut choisir. Commande CEI 1065.6016.13 :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:FUNCtion:STOP :CALCulate<1|2>:MARKer<1..4>:TRACe 2 :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1..4>:TRACe 2 4.144 F-15 FSE Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite Réglage des lignes d'évaluation et des lignes de valeur limite Clavier LINES Lignes d'évaluation - Touche D LINES Les lignes d'évaluation sont des moyens auxiliaires, qui - comme les marqueurs - facilitent l'évaluation des courbes de mesure. La fonction d'une ligne d'évaluation est comparable à celle d'une règle qui peut être déplacée sur une courbe de mesure pour l'obtention de valeurs absolues et de différences. Les lignes d'évaluation peuvent en outre être utilisées pour limiter la plage de recherche dans le cas des fonctions de marqueur. Le FSE offre quatre types différents de ligne d'évaluation: • deux lignes de niveau horizontales pour le marquage de niveaux ou la détermination de plages de recherche en niveau - Display Line 1/2, • deux lignes verticales de fréquence ou de temps pour le marquage de fréquence ou de temps ou pour la détermination de plages de recherche de fréquence ou de temps - Frequency/Time Line 1/2, • une ligne de seuil, qui permet de déterminer un seuil par exemple lors de la recherche de maximums de niveau (Peak Search) - Threshold Line, • une ligne de référence comme référence lors de combinaisons arithmétiques de courbes de mesure Reference Line, Pour faciliter l'identification, chaque ligne est repérée, sur le bord du diagramme, par des abréviations qui ont la signification suivante : D1 D2 F1 F2 Display Line 1 Display Line 2 Frequency Line 1 Frequency Line 2 T1 T2 TH REF Time Line 1 Time Line 2 Threshold Line Reference Line Les lignes de niveau, la ligne de seuil et la ligne de référence apparaissent sous forme de lignes horizontales en trait plein sur toute la largeur d'un diagramme et peuvent être déplacées dans le sens y. Les lignes de fréquence ou les lignes de temps apparaissent sous forme de lignes verticales en trait plein sur toute la hauteur du diagramme et peuvent être déplacées dans le sens x. Dans le cas d'un fonctionnement avec deux fenêtres de mesure (mode Split Screen), les lignes d'évaluation sont disponibles indépendamment dans les deux fenêtres. Les lignes peuvent être mises en service ou déplacées dans la fenêtre active. Les lignes introduites demeurent toutefois aussi conservées dans la fenêtre de mesure non active. Le menu LINES-D LINES pour la mise en service et le réglage des lignes d'évaluation est différent selon la représentation choisie dans la fenêtre de mesure active (représentation dans le domaine des fréquences ou dans le domaine temporel). Dans le cas d'une représentation de spectre (Span ≠ 0), c'est les touches logicielles FREQUENCY LINE 1 et FREQUENCY LINE 2 qui apparaissent ; dans le cas d'une représentation du domaine temporel (Span = 0), c'est par contre les touches logicielles TIME LINE 1 et TIME LINE 2 qui apparaissent. 1065.6016.13 4.145 F-15 Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite FSE Remarque : Les touches logicielles pour la mise en/hors service et le réglage des lignes d'évaluation agissent comme un sélecteur à trois niveaux : Situation de départ : La ligne est mise hors service (touche logicielle sur fond gris) 1er actionnement : La ligne est mise en service (touche logicielle sur fond rouge) et l'entrée de données est activée. La position de la ligne d'évaluation peut être réglée au moyen du bouton rotatif, des touches Step ou par une entrée numérique directe dans le champ d'entrée. Lors de l'appel d'une autre fonction quelconque, l'entrée de données est désactivée. La ligne reste toutefois en service (touche logicielle sur fond vert). 2ème actionnement : La ligne d'évaluation est mise hors circuit (touche logicielle sur fond gris). Situation de départ : 1er actionnement : 2ème actionnement : Menu LINES-D-LINES Ligne en service (touche logicielle sur fond vert) L'entrée de données est activée (touche logicielle apparaissant sur fond rouge). La position de la ligne d'évaluation peut être réglée au moyen du bouton rotatif, des touches Step ou par une entrée numérique directe dans le champ d'entrée. Lors de l'appel d'une autre fonction quelconque, l'entrée de données est désactivée. La ligne reste toutefois en service (touche logicielle sur fond vert). La ligne d'évaluation est mise hors circuit (touche logicielle sur fond gris). Pour Span ≠ 0 Pour Span = 0 LINES DISPLAY LINES D LINES DISPLAY LINE 1 DISPLAY LINES DISPLAY LINE 1 DISPLAY LINE 2 DISPLAY LINE 2 THRESHOLD LINE THRESHOLD LINE REFERENCE LINE REFERENCE LINE FREQUENCY LINE 1 TIME LINE 1 FREQUENCY LINE 2 TIME LINE 2 BASELINE CLIPPING BASELINE CLIPPING LIMITS 1065.6016.13 4.146 F-15 FSE Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite DISPLAY LINE 1 Les touches logicielles DISPLAY LINE 1/2 permettent de mettre en et hors service les lignes de niveau et d'activer l'entrée de la position des lignes. Les lignes de niveau marquent le niveau choisi dans la fenêtre de mesure. DISPLAY LINE 2 THRESHOLD LINE Commande CEI :CALCulate<1|2>:DLINe<1|2>:STATe ON | OFF; :CALCulate<1|2>:DLINe<1|2> -20dBm La touche logicielle THRESHOLD LINE permet de mettre en et hors service la ligne de seuil et d'activer l'entrée de la position de la ligne. La ligne de seuil est une ligne de niveau, qui a une valeur de seuil définie. Cette valeur de seuil est utilisée pour les fonctions de marqueur (MAX PEAK, MIN PEAK, NEXT PEAK, etc.) comme limite inférieure de la recherche de maxima ou de minima. Dans le cas du suivi d'un signal (fonction SIGNAL TRACK), cette valeur de seuil définit la limite inférieure de recherche (voir paragraphe "Fonctions de marqueur"). Commande CEI REFERENCE LINE :CALCulate<1|2>:THReshold ON | OFF; :CALCulate<1|2>:THReshold -82dBm La touche logicielle REFERENCE LINE permet de mettre en et hors service la ligne de référence et d'activer l'entrée de la position de la ligne. La ligne de référence est utilisée comme référence lors de combinaisons arithmétiques sur des courbes de mesure (voir paragraphe "Opérations mathématiques sur les courbes de mesure"):. Commande CEI FREQUENCY LINE 1 FREQUENCY LINE 2 Les touches logicielles FREQUENCY LINE 1/2 permettent de mettre en et hors service les lignes de fréquence 1/2 et d'activer l'entrée de la position des lignes. Les lignes de fréquence marquent les fréquences choisies dans la fenêtre de mesure ou déterminent la plage de recherche (voir paragraphe "Fonctions de marqueur"). Commande CEI 1065.6016.13 :CALCulate<1|2>:RLINe:STATe ON | OFF; :CALCulate<1|2>:RLINe -10dBm :CALCulate<1|2>:FLINe<1|2>:STATe ON | OFF; :CALCulate<1|2>:FLINe<1|2> 120 MHz 4.147 F-15 Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite TIME LINE 1 FSE Les touches logicielles TIME LINE 1/2 permettent de mettre en et hors service les lignes de temps 1/2 et d'activer l'entrée de la position des lignes. Les lignes de temps marquent les temps choisis ou déterminent la plage de recherche (voir paragraphe "Fonctions de marqueur"). TIME LINE 2 BASELINE CLIPPING Commande CEI :CALCulate<1|2>:TLINe<1|2>:STATe ON | OFF; :CALCulate<1|2>:TLINe<1|2> 10ms La touche logicielle BASELINE CLIPPING permet d'activer ou de désactiver la fonction BASELINE CLIPPING et d'entrer une valeur limite. La fonction BASELINE CLIPPING sert à supprimer les valeurs mesurées dépassant vers le bas une limite réglée (par ex. bruit) Lorsque la fonction BASELINE CLIPPING est activée et qu'une valeur mesurée se situe au-dessous de la limite réglée, la valeur mesurée est placée sur une valeur limite inférieure (-400 dBm). Les résultats dépassant la valeur d'écrêtage ne sont pas modifiés. Note : Il est déconseillé de combiner la fonction BASELINE CLIPPING avec le détecteur AUTOPEAK. Si la valeur d'écrêtage réglée se situe dans la bande de bruit affichée (détecteur AUTOPEAK), la bande de bruit affichée est considérablement élargie après activation de la fonction CLIPPING suite à la limitation des valeurs MIN PEAK. Commande CEI 1065.6016.13 :CALCulate<1|2>:CTHReshold:STATe ON | OFF :CALCulate<1|2>:CTHReshold -82dBm 4.148 F-15 FSE Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite Lignes de valeur limite - Touche LIMITS Les lignes de valeur limite sont utilisées pour marquer sur l'écran des variations de niveau ou des répartitions spectrales qui ne doivent pas être dépassées par valeurs supérieures ou par valeurs inférieures. Elles caractérisent par exemple la limite supérieure d'émissions parasites ou d'ondes non harmoniques, qui est encore admissible pour un objet de mesure. Dans le cas de transmissions de télécommunication utilisant le procédé AMRT (le système GSM par exemple), les salves d'un intervalle de temps doivent respecter une variation de niveau prescrite. Cette variation est imposée par un gabarit de tolérances prédéterminé. Le seuil inférieur et le seuil supérieur peut être représentés chacun par une ligne de valeur limite. La variation de niveau peut ainsi être contrôlée soit visuellement, soit au moyen d'un contrôle automatique de dépassement de limite (test Go/Nogo). Dans le FSE , on peut définir jusqu'à 300 lignes de valeur limite ayant chacune un maximum de 50 points-repères. Pour définir une ligne de valeur limite, il faut indiquer les propriétés suivantes : • Le nom de la ligne de valeur limite. La ligne de valeur limite est mémorisée sous le nom fixé et elle est aussi identifiable par son nom dans le tableau LIMIT LINES. • Le domaine (Domain) dans lequel la ligne de valeur limite doit être utilisée. On distingue le domaine temporel (Span = 0 Hz) et le domaine de fréquence (Span > 0 Hz). • La référence des valeurs-repères par rapport à l'axe des X. La ligne de valeur limite peut être spécifiée soit pour les fréquences ou temps absolus, soit pour les fréquences relatives à la fréquence centrale réglée et pour les temps relatifs au temps à la limite gauche du diagramme. • La référence des valeurs-repères par rapport à l'axe des Y. La ligne de valeur limite peut être sélectionnée soit pour des niveaux ou tensions absolus ou relatifs au niveau maximum réglé (Ref Lvl ou Max Lvl). Lorsque la ligne de référence est activée, elle sert de référence en cas de réglage relatif. • Le type de ligne de valeur limite, seuil supérieur ou seuil inférieur. Avec cette définition et le contrle de valeur limite en circuit (LIMIT CHECK), le FSE peut contrôler le respect des valeurs limites fixées. • L'unité pour laquelle la valeur limite doit être utilisée. Lorsqu'on utilise la valeur limite, cette unité doit être compatible avec l'unité de l'axe de niveau de la fenêtre de mesure active. • La courbe de mesure (trace) qui est associé à la ligne de valeur limite. Ainsi, dans le cas de la représentation simultanée de plusieurs courbes de mesure, le FSE sait avec quelle valeur limite la comparaison doit s'effectuer. • Pour chaque ligne de valeur limite, on peut définir une marge de sécurité (Margin) qui est alors utilisée comme seuil lors des contrôles automatiques. • On peut en outre introduire pour chaque ligne de valeur limite un commentaire décrivant par exemplel'utilisation. Dans le menu LINES LIMIT, il est possible de mettre en service dans le tableau LIMIT LINES les lignes de valeur limite compatibles. Le champ d'affichage SELECTED LIMIT LINE renseigne sur les propriétés de la ligne de valeur limite marquée. De nouvelles lignes de valeur limite peuvent être générées et éditées dans les sous-menus EDIT LIMIT LINE et NEW LIMIT LINE. 1065.6016.13 4.149 F-15 Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite FSE Menu LINES LIMIT : USER LINES SELECETED LIMIT LINE D LINES LIMITS LIMIT LINES SELECT LIMIT LINE Name: Domain: Unit: Comment: GSM22UP FREQUENCY dB Line 1 Limit: X-Axis: X-Scaling: Y-Scaling: LOWER LOG ABSOLUTE RELATIVE NEW LIMIT LINE EDIT LIMIT LINE LIMIT LINES NAME COMPATIBLE LIMIT CHECKTRACE GSM22UP LP1GHz LP1GHz MIL461A off on off off 1 1 1 2 MARGIN 0 0 0 -10 COPY LIMIT LINE dB dB dB dB DELETE LIMIT LINE X OFFSET Y OFFSET PAGE UP PAGE DOWN Press ENTER to activate / deactivate Limit Line Sélection des lignes de valeur limite Le tableau SELECTED LIMIT LINES renseigne sur les propriétés de la ligne de valeur limite marquée : Name Nom Domain Plage de représentation (fréquence ou temps) Limit Valeur limite supérieure/inférieure X-Axis L'interpolation linéaire ou logarithmique X-Scaling Fréquences/temps absolus ou relatifs Y-Scaling Unités Y absolues ou relatives Unit Unité verticale Comment Commentaire Les propriétés de la ligne de valeur limite sont fixées dans le sous-menu EDIT LIMIT LINE (=NEW LIMIT LINE). SELECT LIMIT LINE 1065.6016.13 La touche logicielle SELECT LIMIT LINE permet d'activer le tableau LIMIT LINES, la barre de sélection se positionne sur le nom au sommet du tableau. Les colonnes du tableau contiennent les informations suivantes: Name Mise en service de la ligne de valeur limite. Compatible Affichage signalant si la ligne de valeur limite est compatible avec la fenêtre de la courbe de mesure indiquée. Limit Check Activation du contrôle automatique de dépassement de valeur limite, par valeurs supérieures ou par valeurs inférieures. Trace Sélection de la courbe de mesure, qui est associée à la ligne de valeur limite. Margin Réglage d'une marge de sécurité. 4.150 F-15 FSE Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite Name et Compatible - Mise en service de la ligne de valeur limite. On peut mettre en service simultanément un maximum de 8 lignes de valeur limite. Un cochage sur le bord gauche d'une ligne indique que la ligne de valeur limite est en service. Une ligne de valeur limite ne peut être mise en service que si elle comporte un cochage dans la colonne Compatible, c'est-à-dire si la représentation (temporelle ou de fréquence) ainsi que l'unité verticale sont identiques avec la représentation dans la fenêtre de mesure. Les lignes portant l'unité dB s'adaptent à tous les réglages dB(..) de l'axe des Y. Si la courbe de mesure (Trace) affectée à une ligne n'est pas activée, la ligne apparaît dans la fenêtre dans laquelle serait affichée la courbe de mesure. Exemple : En représentation avec écran divisé en deux parties, la courbe 2 est affectée à la fenêtre de mesure B. Une ligne affectée à la courbe 2 apparaît toujours dans la fenêtre de mesure B. Lors de la modification de l'unité de l'axe y ou lors de la commutation du mode de représentation (domaine des fréquences ou domaine temporel), les lignes de valeur limite non compatibles sont automatiquement mises hors circuit, afin d'éviter toute interprétation erronée. Lors du retour à la représentation initiale sur l'écran, ces lignes doivent être remises en service. Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:NAME <string>; :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:STATe ON | OFF Limit Check - Activation du contrôle automatique de dépassement de valeur limite, par valeurs supérieures ou par valeurs inférieures. Dans le cas LIMIT CHECK ON s’effectue un test de type Go/Nogo. Au centre du diagramme apparaît un champ d'affichage indiquant le résultat du contrôle. LIMIT CHECK: PASSED Pas de dépassement de la ligne de valeur limite active. FAILED Une ou plusieurs lignes de valeur limite actives ont été dépassées par valeurs supérieures ou par valeurs inférieures. Sous le message sont indiqués les noms des lignes de valeur limite qui ont été dépassées par valeurs supérieures ou par valeurs inférieures ou dont la marge de sécurité a été dépassée par valeurs supérieures ou par valeurs inférieures. MARGIN La marge de sécurité d'au moins une ligne de valeur limite active a été dépassée par valeurs supérieures ou par valeurs inférieures sans toutefois donner lieu à un dépassement de la ligne de valeur limite. Sous le message sont indiqués les noms des lignes de valeur limite dont la marge de sécurité a été dépassée par valeurs supérieures ou par valeurs inférieures. Exemple pour 2 lignes de valeur limite actives : LIMIT CHECK: FAILED LINE VHF_MASK: Failed LINE UHF2MASK: Margin Un contrôle de dépassement par valeurs supérieures ou par valeurs inférieures ne s'effectue que lorsque la courbe de mesure (trace) associée à la ligne de valeur limite est en service. Lorsqu'on a pour toutes les lignes de valeur limite actives LIM CHECK réglé sur OFF, aucun contrôle de valeur limite ne s'effectue et aucun champ d'affichage n'est inséré sur l'écran. Commande CEI 1065.6016.13 :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:FAIL? 4.151 F-15 Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite FSE Trace - Sélection de la courbe de mesure, qui est associée à la ligne de valeur limite. Le choix de la courbe de mesure s'effectue dans une fenêtre d'entrée. Les entrées numériques admissibles sont 1, 2, 3, ou 4. Le réglage de base est Trace 1. Lorsque la ligne de valeur limite sélectée n'est pas compatible avec la courbe de mesure assignée, la ligne de valeur limite est mise hors service (affichage et Limit Check) Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:TRACe 1|2|3|4 Margin - Réglage de la marge de sécurité La marge de sécurité est définie comme étant l'écart de niveau par rapport à la ligne de valeur limite. Lorsque la ligne est définie comme valeur limite supérieure, la marge de sécurité signifie que cet écart se trouve au dessous de la valeur limite. Lorsque la ligne est définie comme valeur limite inférieure, la marge de sécurité signifie que cet écart se trouve au-dessus de la valeur limite. Le réglage de base est 0 dB (aucune marge de sécurité). Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:UPPer:MARGin 10DB :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:LOWer:MARGin 10DB COPY LIMIT LINE La touche logicielle COPY LIMIT LINE permet de copier l'ensemble de données de la ligne de valeur limite marquée et mémorise cet ensemble sous un nouveau nom. Il est ainsi possible, à partir d'une ligne de valeur limite existante d'obtenir très simplement par décalage parallèle ou édition une nouvelle ligne. Le nom peut être librement choisi (max. 8 caractères) et être introduit dans une fenêtre d'entrée. Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:COPY 1..8|<name> DELETE LIMIT LINE La touche logicielle DELETE LIMIT LINE permet d'effacer la ligne de valeur limite marquée. Avant l'effacement, un message est délivré demandant confirmation. Commande CEI X OFFSET :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:DELete La touche logicielle X OFFSET permet de décaler horizontalement une ligne de valeur limite, dont les valeurs sont déclarées comme étant relatives pour l'axe des X (fréquence ou temps). La touche logicielle ouvre une fenêtre d'entrée, dans laquelle il est possible d'introduire la valeur du décalage soit en numérique, soit au moyen du bouton rotatif. Note : En cas de modification de la fréquence de départ ou de la fréquece d'arrêt, la ligne ne reste inchangée sur l'affichage que si SPAN FIXED est réglé. Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIM<1..8>:CONT:OFFSet 100us Y OFFSET La touche logicielle Y OFFSET permet de décaler verticalement une ligne de valeur limite, dont les valeurs sont déclarées comme étant relatives pour l'axe des Y (niveau ou unités linéaires, volt par ex.). La touche logicielle ouvre une fenêtre d'entrée, dans laquelle il est possible d'introduire en la valeur du décalage soit en numérique, soit au moyen du bouton rotatif. Commande CEI 1065.6016.13 :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:UPP:OFFSet 3dB :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:LOW:OFFSet 3dB 4.152 F-15 FSE Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite Nouvelle entrée et édition de lignes de valeur limite Une ligne de valeur limite est identifiée par les éléments suivants : • le nom • l'affectation de la plage de représentation (domaine de fréquence ou domaine temporel ; Domain) • l'échelle en temps ou fréquences absolus ou relatifs • l'interpolation linéaire ou logarithmique • l'unité verticale • l'échelle verticale • l'affectation à une valeur limite supérieure (upper) ou inférieure (lower) • les valeurs-repères avec valeurs de fréquence ou de temps et valeurs de niveau Le FSE contrôle, déjà au niveau de l'entrée, la ligne de valeur limite selon certaines règles particulières, qui doivent être respectées pour avoir un fonctionnement correct : • Les fréquences ou les temps pour les valeurs-repères doivent être introduites dans un ordre croissant, mais on peut aussi avoir deux valeurs-repères définies pour une valeur de fréquence ou de temps (portion verticale d'une ligne de valeur limite). Les valeurs-repères sont réunies dans des séries de fréquence ou de temps croissantes. Des interruptions ne sont pas possibles. Lorsque des interruptions sont souhaitées, il faut définir deux lignes séparées de valeur limite et mettre en service les deux lignes. • Les fréquences ou les temps introduits peuvent ne pas être réglables sur le FSE; la ligne de valeur limite peut aussi dépasser la plage de représentation de fréquence ou de temps. La fréquence minimale pour une valeur-repère est -200 GHz, la fréquence maximale est 200 GHz. Dans le cas d'une représentation dans le domaine temporel la plage possible s'étend de -1000 s à +1000 s. • La valeur minimale ou maximale pour la valeur limite est de -200 dB ou 200 dB dans le cas d'une -20 +20 échelle de niveau logarithmique ou 10 à 10 ou -99.9 % à +999.9 % dans le cas d'une échelle linéaire de niveau. 1065.6016.13 4.153 F-15 Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite FSE Sous-menu LINES LIMIT-EDIT LIMIT LINE : NEW LIMIT LINE EDIT LIMIT LINE Les touches logicielles EDIT LIMIT LINE et NEW LIMIT LINE permettent toutes les deux d’appeler le sous-menu EDIT LIMIT LINE pour l'édition des lignes de valeur limite. Dans la zone d'en-tête du tableau, on peut introduire les propriétés de la ligne de valeur limite, dans les colonnens les valeurs-repères avec les valeurs de fréquence/temps et les valeurs de niveau. Name Entrée du nom Domain Choix de la plage de représentation Unit Choix de l'unité X-Axis Choix de l'interpolation X-Scaling Entrée de valeurs absolues ou relatives pour l'axe des X Y-Scaling Entrée de valeurs absolues ou relatives pour l'axe des Y Limit Choix de la valeur limite supérieure/inférieure Comment Entrée d'un commentaire Time/Frequency Entrée des valeurs de temps/fréquence des valeursrepères Limit/dBm Entrée du niveau des valeurs-repères USER Name: Domain: Unit: X-Axis: X-Scaling: Y-Scaling: Limit: Comment: EDIT LIMIT LINE TABLE Limit_22 FREQUENCY dBuV/m LOG ABSOLUTE ABSOLUTE UPPER Limit 22 FREQUENCY 30.000 230.000 230.000 1.000 EDIT LIMIT LINE MHz MHz MHz GHz NAME VALUES INSERT VALUE 26 LIMIT/dBuV/m 30.0000 30.0000 37.0000 37.0000 DELETE VALUE SHIFT X LIMIT LINE SHIFT Y LIMIT LINE SAVE LIMIT LINE PAGE UP PAGE DOWN 49 50 Press 25 ENTER to edit field. 1065.6016.13 4.154 F-15 FSE Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite NAME La touche logicielle NAME permet d'activer l'entrée des propriétés dans la zone d'en-tête du tableau. Name - Entrée du nom Pour le nom, on peut utiliser 8 caractères au maximum, qui doivent correspondre aux conventions applicables aux noms de fichier MS-DOS. L'appareil mémorise automatiquement toutes les lignes de valeur limite avec l'extension .LIM. Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:NAME <string> Domain - Choix de la plage de représentation (domaine des temps ou domaine de fréquence) Une modification de la plage de représentation (FREQUENCY ou TIME) n'est possible que lorsqu'aucune valeur ne se trouve dans le tableau des valeursrepères. Le réglage de base est FREQUENCY. Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:CONTrol:DOMain FREQ | TIME X-Axis - Sélection de l'interpolation Une interpolation linéaire ou logarithmique peut être effectuée entre les points représentatifs de fréquence. La touche ENTER permet la commutation entre LIN et LOG (fonction va-et-vient). Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:CONTrol:SPACing LIN | LOG :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:UPPer:SPACing LIN | LOG :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:LOWer:SPACing LIN | LOG Scaling - Choix de l'échelle (absolue ou relative) La ligne de valeur limite peut être graduée en unités soit absolues (fréquence ou temps), soit relatives. La commutation entre ABSOLUTE et RELATIVE s'effectue au moyen de l'une des touches d'unités, le curseur devant être placé sur la ligne X-Scaling ou Y-Scaling X-Scaling ABSOLUTE Les fréquences ou temps sont interprétés en tant qu'unités physiques absolues. X-Scaling RELATIVE Les fréquences sont référencées à la fréquence centrale instantanée dans le tableau des valeurs-repères. Dans la représentation du domaine temporel, le point de référence est la limite gauche du diagramme. Y-Scaling ABSOLUTE Les valeurs limites se réfèrent à des niveaux ou tensions absolus. Y-Scaling RELATIVE Les valeurs limites se réfèrent au niveau de référence (Ref Level) ou à une ligne de référence, si celle-ci a été réglée. Les valeurs limites dans les unités dB ou % sont toujours relatives. 1065.6016.13 4.155 F-15 Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite FSE L'échelle RELATIVE est toujours recommandée, si des masques sont définis pour des salves dans le domaine temporel ou si des masques sont nécessaires pour des signaux modulés dans le domaine de fréquence. Afin de pouvoir décaler le masque vers le centre de l'image dans le domaine temporel, il est possible d'entrer un décalage X avec la moitié du temps de balayage. Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:CONTrol:MODE REL | ABS :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:UPPer:MODE REL | ABS :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:LOWer:MODE REL | ABS Unit - Choix de l'unité verticale de la ligne de valeur limite Le choix de l'unité s'effectue dans une fenêtre de sélection. Le réglage de base est dBm. Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:UNIT DB| DBM| PCT |DBUV| DBMW | DBUA | DBPW| DBPT | WATT| VOLT | AMPere | DBUV_MHZ | DBMV_MHZ| DBUA_MHZ | DBUV_M | DBUV_MMHZ | DBUA_M | DBUA_MMHZ Limit - Choix de la valeur limite supérieure/inférieure La ligne de valeur limite peut être définie comme valeur limite supérieure (UPPER) ou comme valeur limite inférieure (LOWER). Commande CEI -- Comment - Entrée d'un commentaires Le commentaire peut être librement choisi. Il peut avoir 40 caractères au maximum. Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:COMMent ’string’ VALUES La touche logicielle VALUES permet d'activer l'entrée des valeurs-repères dans les colonnes Time ou Frequency et Limit/ dB du tableau. La colonne du tableau qui apparaît, Time ou Frequency, dépend du choix effectué dans la ligne Domain de la zone d'en-tête du tableau. Les valeurs-repères souhaitées peuvent être introduites sous forme de séries croissantes de fréquence ou de temps (deux fréquences ou deux temps identiques sont admissibles). Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:CONTrol[:DATA] <num_value>, <num_value>.. :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:UPPer[:DATA] <num_value>, <num_value>.. :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:LOWer[:DATA] <num_value>,<num_value>.. 1065.6016.13 4.156 F-15 FSE Lignes d'évaluation et lignes de valeur limite INSERT VALUE La touche logicielle INSERT VALUE permet de créer, au-dessus de la valeurrepère à la position du curseur, une ligne libre dans laquelle une nouvelle valeur-repère peut être insérée. Lors de l'entrée, il faut toutefois veiller à respecter les séries croissantes de fréquence ou de temps. Commande CEI DELETE VALUE La touche logicielle DELETE VALUE permet d'effacer la valeur-repère (ligne entière) à la position du curseur. Les valeurs-repères suivantes avancent alors d'une ligne. Commande CEI SHIFT X LIMIT LINE -- -- La touche logicielle SHIFT X LIMIT LINE appelle une zone d'entrée, dans laquelle la ligne complète de valeur limite peut être décalée parallèlement en direction verticale. Le décalage s'effectue en fonction de l'échelle horizontale : – dans le domaine de fréquence en Hz, kHz, MHz ou GHz – dans le domaine temporel en ns, µs, ms ou s Il est ainsi très facile de générer une ligne décalée horizontalement et parallèlement par rapport à une ligne de valeur limite existante et de la mémoriser (touche logicielle SAVE LIMIT LINE) sous un autre nom (touche logicielle NAME). Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:CONTrol:SHIFt 50kHz SHIFT Y LIMIT LINE la touche logicielle SHIFT Y LIMIT LINE appelle une zone d'entrée, dans laquelle il est possible de décaler parallèlement la ligne de valeur limite en direction verticale. Le décalage se fait conformément à l'échelle verticale : – de manière relative en dB pour les unités logarithmiques – en tant que facteur pour les unités linéaires de niveau Il est ainsi très facile de générer une ligne décalée parallèlement par rapport à une ligne de valeur limite existante et de la mémoriser (touche logicielle SAVE LIMIT LINE) sous un autre nom (touche logicielle NAME). Commande CEI :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:UPPer:SHIFt 20dB :CALCulate<1|2>:LIMit<1..8>:LOWer:SHIFt 20dB SAVE LIMIT LINE La touche logicielle SAVE LIMIT LINE permet de mémoriser la ligne de valeur limite éditée. Le nom peut être introduit dans une fenêtre d'entrée (max. 8 caractères). Commande CEI 1065.6016.13 -(s'effectue automatiquement dans le mode télécommande) 4.157 F-15 Courbes de mesure FSE Choix et réglage des courbes de mesure - Groupe de touches TRACE Le FSE peut visualiser simultanément quatre courbes de mesure différentes (traces). Une courbe de mesure est constituée de 500 pixels dans le sens horizontal (axe de fréquence ou axe des temps). Lorsqu'il y a plus valeurs de mesure que de pixels disponibles, plusieurs valeurs de mesure sont regroupées en un même pixel. Le choix des courbes de mesure s'effectue à l'aide des touches 1 à 4 du groupe de touches TRACES. Dans le cas d'une représentation à deux fenêtres de mesure (SPLIT SCREEN), les traces 1 et 3 sont associées à la fenêtre de mesure supérieure SCREEN A, les traces 2 et 4 à la fenêtre de mesure inférieure SCREEN B. Les courbes de mesure peuvent être mises en service individuellement pour une mesure ou être figées une fois la mesure effectuée. Les courbes de mesure qui ne sont pas en service restent sombres sur l'écran. Le mode de représentation est sélectable pour les différentes courbes de mesure. Les courbes peuvent être réécrites à chaque cycle de mesure (mode CLEAR/WRITE) et moyennées sur plusieurs cycle de mesure (mode AVERAGE) ; on peut aussi représenter la valeur maximale ou la valeur minimale obtenue sur plusieurs cycle de mesure. On peut sélecter individuellement des détecteurs pour les différentes courbes de mesure. Le détecteur Autopeak représente la valeur maximale et la valeur minimale, reliées par une droite verticale. Le détecteur Max Peak et le détecteur Min Peak représentent la valeur maximale ou la valeur minimale du niveau à l'intérieur d'un pixel. Le détecteur Sample représente la valeur instantanée du niveau sur un pixel. Le detecteur RMS représente la puissance (valeur effective) du spectre appartenant à chaque pixel, le detecteur Average en représente la valeur moyenne. Choix de la fonction des courbes de mesure - Touche TRACE 1 à 4 Les fonctions des courbes de mesure sont subdivisées de la façon suivante : • Mode de représentation des courbes de mesure (CLEAR/WRITE, VIEW et BLANK) • Evaluation des courbes de mesure en totalité (AVERAGE, MAX HOLD et MIN HOLD) • Evaluation des différents pixels d'une courbe de mesure (AUTOPEAK, MAX PEAK, MIN PEAK, SAMPLE, RMS et AVERAGE.) 1065.6016.13 4.158 F-15 FSE Courbes de mesure Menu TRACE 1 : TRACE 1 2 TRACE 1 CLEAR/ WRITE TRACE 1 ANALOG TR ON OFF VIEW 3 3 4 BLANK AVERAGE TRACE MATH MAX HOLD MIN HOLD ASCII EXPORT HOLD CONT ON OFF ASCII CONFIG SWEEP COUNT DETECTOR COPY Les touches TRACE 1 à 4 permettent d'ouvrir un menu pour les réglages de la courbe de mesure choisie. Ce menu permet de déterminer de quelle façon les données de mesure du domaine de fréquence ou du domaine temporel sont comprimées sur les 500 points représentables sur l'écran. La représentation de chaque courbe peut se faire de façon nouvelle pour chaque mesure, à chaque fois qu'une mesure est lancée, ou utiliser la représentation de mesures précédentes. Les courbes peuvent être affichées, supprimées et copiées. Des fonctions mathématiques permettent d'effectuer certaines corrections sur les courbes. Le détecteur de mesure pour les différentes formes de représentation peut être choisi en fonction de la tâche à résoudre ou être réglé automatiquement par le FSE. Chaque courbe de mesure activée est indiquée par une LED allumée sur la touche correspondante. Dans l'état de base, la courbe de mesure 1 est en service dans le mode surécriture (CLEAR / WRITE) ; les autres courbes de mesure 2 à 4 sont mises hors circuit (BLANK). Dans le cas de la représentation Split Screen, le choix de la courbe de mesure active automatiquement la fenêtre de mesure correspondante pour l'entrée. Les touches logicielles CLEAR/WRITE, MAX HOLD, MIN HOLD, AVERAGE, VIEW, et BLANK sont des sélecteurs dont un seul uniquement peut être actif à la fois. 1065.6016.13 4.159 F-15 Courbes de mesure CLEAR/ WRITE FSE La touche logicielle CLEAR/WRITE permet d'activer le mode surécriture. La courbe de mesure est représentée sans évaluation supplémentaire de la trace. La mémoire de valeurs de mesure est réécrite à chaque nouveau balayage. Lorsque plusieurs valeurs de mesure tombent sur un point-image, la courbe de mesure est représentée sous forme de bâtonnets, la valeur maximale et la valeur minimale des valeurs de mesure contenues dans le point-image étant reliées. Dans le mode de représentation CLEAR/WRITE , il est possible de sélecter tous les détecteurs disponibles. Dans le réglage de base (détecteur sur AUTO), c'est le détecteur Autopeak qui est réglé. A chaque actionnement de la touche logicielle CLEAR/WRITE, le FSE efface la mémoire de valeurs de mesure sélectée et relance à nouveau la mesure. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:MODE WRITe VIEW La touche logicielle VIEW permet de figer le contenu instantané de la mémoire de valeurs de mesure et en assure l'affichage. Lorsque le contenu de la mémoire a été constitué par MAX HOLD, MIN HOLD ou AVERAGE, le balayage est repris après commutation sur ces modes et le contenu de la mémoire est effacé. Lorsqu'une courbe de mesure est figée au moyen de VIEW, on peut ensuite modifier le réglage de configuration de l'appareil sans que la courbe de mesure affichée soit modifiée. Le fait que la courbe de mesure et le réglage de configuration instantané ne correspondent plus est indiqué par la mention (Enhancement Label) "*" sur le bord droit de la grille de visualisation. Le réglage initial de configuration peut être rétabli au moyen de la touche logicielle ADJUST TO TRACE dans le sous-menu TRACE MATH. Lorsque l'on modifie la plage de représentation du niveau (LEVEL RANGE) ou le niveau de référence (REF LEVEL) dans la représentation VIEW, le FSE adapte les données de mesure à la plage de représentation modifiée. On peut ainsi réaliser après coup, à la suite d'une mesure, un zoom en amplitude afin de rendre plus visibles certains détails de la courbe de mesure. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:MODE VIEW BLANK La touche logicielle BLANK permet de supprimer de l'écran la courbe de mesure. La courbe reste toutefois mémorisée de façon interne et elle peut être réaffichée au moyen de la touche logicielle VIEW. Les marqueurs utilisés en relation avec les courbes de mesure supprimées de l'écran sont effacés ; ces marqueurs sont restaurés aux positions qu'il avaient au préalable lors d'une nouvelle activation de la courbe de mesure (au moyen de VIEW, CLEAR / WRITE, MAX HOLD, MIN HOLD, AVERAGE). Commande CEI 1065.6016.13 :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4> OFF 4.160 F-15 FSE Courbes de mesure AVERAGE La touche logicielle AVERAGE permet de mettre en service la formation de la valeur moyenne d'une trace. La valeur moyenne est constituée à partir de plusieurs balayages. Le moyennage peut être effectué avec l'utilisation de tout détecteur disponible. Lorsque le détecteur est choisi automatiquement par le FSE, c'est le détecteur du type Sample qui est utilisé. Après la mise en service du moyennage, la première courbe de mesure est écrite dans le mode Clear/write. C'est alors le détecteur choisi qui est réglé. A partir du deuxième balayage s'effectue une élaboration successive de la valeur moyenne. Le moyennage porte toujours sur des échantillons (Samples) ou des points d'affichage, c'est-à-dire selon le réglage LIN ou LOG sur des amplitudes ou sur des niveaux. L'élaboration de la valeur moyenne est toujours à nouveau relancée lorsque la touche logicielle AVERAGE est actionnée. La mémoire de valeurs de mesure est alors effacée. Cela est aussi le cas lorsque la courbe de mesure est commutée de la position AVERAGE sur VIEW ou sur BLANK. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:MODE AVER Description du procédé Average : Le moyennage s'effectue sur les points-images dérivés des échantillons des valeurs de mesure. Ceuxci peuvent comporter dans certaines circonstances plusieurs valeurs de mesure, qui ont été regroupées en un point-image. Cela signifie que le moyennage porte sur des valeurs linéaires d'amplitude dans le cas d'un affichage linéaire de niveau, et qu'il porte sur des niveaux dans le cas d'un affichage logarithmique de niveau. Pour cette raison, le changement du mode de représentation LIN/LOG fait que la courbe doit être remesurée. Les réglages CONT/SINGLE SWEEP et le moyennage glissant s'appliquent également à tous les procédés average. On dispose de deux procédés de calcul pour l'élaboration de la valeur moyenne. Pour un nombre de balayages = 0 une valeur moyenne est calculée en continu selon la formule suivante : TRACEn = 9 * TRACEn - 1 + Valeur de mesuren 10 Du fait de la répartition de la pondération entre la nouvelle valeur de mesure et la valeur moyenne de la trace, les "antécédents" après environ dix balayages ne fournissent plus aucune contribution à la courbe de mesure affichée. Dans ce réglage, le bruit du signal est déjà efficacement réduit, sans que l'élaboration de la valeur moyenne doive être relancée lors d'une variation de signal. Pour un nombre de balayages >1, l'élaboration de la valeur moyenne s'effectue sur le nombre de balayages fixé. Dans ce cas, la courbe affichée est déterminée pendant l'élaboration de la valeur moyenne selon la formule suivante : Trace n = 1 n −1 (Ti ) + Valeur de mesure n n i=1 ∑ , dans laquelle n indique le numéro du balayage instantané (n = 2 à 32767). Lors du premier balayage, il n'y a pas de formation de valeur moyenne, mais seulement une prise en compte de la valeur de mesure directement dans la mémoire de valeurs de mesure. 1065.6016.13 4.161 F-15 Courbes de mesure FSE Avec des valeurs croissantes de n, la courbe affichée est de plus en plus lissée, du fait qu'il y a un nombre plus grand de balayages disponibles pour le moyennage. Lorsque le nombre de balayages introduits est atteint, la valeur moyenne est transférée dans la mémoire de valeurs de mesure. La valeur moyenne partielle obtenue à chaque balayage est affichée jusqu'à ce que le nombre de balayages fixé soit atteint. Après avoir effectué le moyennage, c.-à-d. lorsque la longueur de moyennage définie au moyen de SWEEP COUNT a été atteinte, un moyennage mobile est poursuivi sous CONTINUOUS SWEEP selon la formule suivante : Tracen = (N − 1) ⋅ Tracen - 1 + Valeur de mesure N Tracen Tracen-1 N = étant la nouvelle courbe de mesure = étant l'ancienne courbe de mesure et = SWEEP COUNT Dans le cas de SINGLE SWEEP, SWEEP START permet de déclencher n balayages individuels. Les balayages sont stoppés dès que le nombre fixé de balayages est obtenu. Le numéro du balayage en cours et le nombre total des balayages sont indiqués sur l'écran : "Sweep 3 of 200". Dans le cas de CONTINUOUS SWEEP, l'acquisition se poursuit, ainsi que le moyennage, aussi après l'obtention du nombre max. fixé, de sorte que les valeurs ont un poids toujours de plus en plus faible au fur et à mesure que leur antériorité augmente. L'affichage "Sweep 200 of 200" ne se modifie alors plus jusqu'à ce qu'un nouveau départ soit déclenché. SWEEP COUNT La touche logicielle SWEEP COUNT permet d'activer l'entrée du nombre de balayages, sur lequel doit s'effectuer le moyennage. La plage des valeurs admissibles pour Sweep Count est de 0 à 32767. Pour la valeur 0, le FSE effectue dans le mode Average un moyennage glissant sur 10 balayages ; pour la valeur 1, aucun moyennage n'est effectué. Le réglage de base est de 10 balayages (Sweep Count = 0). La programmation influence naturellement la durée de balayage. Le nombre de balayages qui est utilisé pour le moyennage ou le temps de moyennage s'applique de façon identique pour les 4 courbes de mesure. Remarque : Ce réglage du nombre de balayages dans le menu Trace est équivalent au réglage dans le menu Sweep. Commande CEI MAX HOLD :[SENSe<1|2>:]SWEep:COUNt 10 La touche logicielle MAX HOLD permet d’activer la formation de la valeur de crête. Le FSE prend en compte à chaque balayage, dans la mémoire de valeurs de mesure actualisée, la plus grande des valeurs obtenue à partir de la nouvelle valeur de mesure et des valeurs précédentes mémorisées comme données de trace. Le détecteur est ici automatiquement réglé sur MAX PEAK. On peut ainsi déterminer la valeur maximale d'un signal sur plusieurs cycles de mesure. Cela est surtout utile dans le cas de signaux modulés ou de signaux en impulsion. Le spectre du signal se remplit un peu plus à chaque balayage, jusqu'à ce que toutes les composantes du signal soient détectées. Un nouvel actionnement de la touche logicielle MAX HOLD efface la mémoire de valeurs de mesure et relance à nouveau la formation de la valeur de crête. Lorsque MAX HOLD est en service, on a à chaque changement de fréquence (fréquence de départ, fréquence d'arrêt, fréquence centrale ou excursion de fréquence), lors d'un changement du niveau de référence ou lors de la commutation entre les échelles Lin et Log le balayage qui est relancé après effacement de la mémoire de valeurs de mesure. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:MODE MAXH 1065.6016.13 4.162 F-15 FSE Courbes de mesure MIN HOLD La touche logicielle MIN HOLD permet d’activer la formation de la valeur minimale. Le FSE prend en compte à chaque balayage, dans la mémoire de valeurs de mesure actualisée, la plus faible des valeurs obtenue à partir de la nouvelle valeur de mesure et des valeurs précédentes mémorisées comme données de trace. Le détecteur est ici automatiquement réglé sur MIN PEAK. On peut ainsi déterminer la valeur minimale d'un signal sur plusieurs cycles de mesure. La fonction est par exemple utile pour mettre en évidence une porteuse non modulée dans un mélange de signaux. Le bruit, les signaux parasites ou les signaux modulés sont supprimés par la formation de la valeur minimale, tandis qu'un signal CW présente une amplitude constante. Un nouvel actionnement de la touche logicielle MIN HOLD efface la mémoire de valeurs de mesure et relance à nouveau la formation de la valeur minimale. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:MODE MINH HOLD CONT ON OFF La touche logicielle HOLD CONT l permet de définir si le courbes mesurées pour lesquelles on a déterminé les valeurs minimum/maximum sont remises à l'état initial après certaines modifications de paramètres. OFF Les courbes sont remises à l'état initial après certaines modifications de paramètres. ON Ce méchanisme est désactivé. En général, après une modification de paramètres, la mesure doit être lancée de nouveau avant que les résultats mesurés sont évalués (p. ex. à l'aide des marqueurs). Dans ces cas, c'est-à-dire, lorsque une modification de paramètres nécessite une nouvelle mesure, la courbe est automatiquement remise afin d'éviter des erreurs de mesure remontant aux résultats précédents (p. ex. si le "span" a été changé). Pour les applications qui exigent un autre comportement, il est possible de mettre hors de service ce méchanisme. Commande CEI :DISP[:WIND<1|2>]:TRAC<1.4>:MODE:HCON ON|OFF COPY La touche logicielle COPY permet de copier le contenu de l'écran de la courbe de mesure instantanée dans une autre mémoire de valeurs de mesure. Le processus de copie souhaité peut être choisi dans un tableau. COPY TRACE 1 TO TRACE 2 TRACE 3 TRACE 4 Dans le cas d'une fenêtre de mesure uniquement, on peut copier la courbe de mesure choisie sur toute autre courbe, du fait que les quatre courbes de mesure sont ici toutes représentées dans un diagramme et ont ainsi les même limites de fréquence. Dans la représentation Split Screen, cela n'est possible que si les limites de fréquence de Screen A et Screen B sont identiques. Si cela n'est pas le cas, la courbe de mesure choisie ne peut être copiée que sur l'autre courbe appropriée, c'est-à-dire la trace 1 sur la trace 3 et la trace 2 sur la trace 4 ou inversement. Dans le tableau, seul le choix de la courbe de mesure appropriée est proposé. Après la copie, le contenu de données de la courbe de mesure de destination est perdu et celle-ci passe automatiquement avec le nouveau contenu de données dans le mode View. Commande CEI 1065.6016.13 :TRACe:COPY TRACE1| TRACE2| TRACE3| TRACE4, TRACE1| TRACE2| TRACE3| TRACE4 4.163 F-15 Courbes de mesure FSE Choix du détecteur Les détecteurs sont réalisés dans le FSE de façon purement numérique. Différents détecteurs sont disponibles : le détecteur Max Peak, qui fournit la valeur maximale à partir d'un nombre défini de valeurs échantillonnées, le détecteur Min Peak, qui détermine la valeur minimale d'un nombre défini de valeurs de mesure et le détecteur Sample. Il transmet les valeurs échantillonnées, sans modification, ou réalise une réduction de données en supprimant les valeurs de mesure qui ne peuvent être affichées. Dans le cas des détecteurs de crête (peak), la valeur instantanée de niveau est comparée avec la valeur maximale ou minimale de niveau issue des valeurs préalablement échantillonnées. Lorsque le nombre d'échantillons déterminés par le réglage de configuration est atteint, ils sont regroupés pour former des points-images affichables. Chacun des 500 points-images de l'écran représente ainsi 1/500 de la plage de balayage et comporte comprimé toutes les mesures individuelles (échantillons de fréquence) de cette plage partielle. La structure de type pipeline interne permet d'obtenir, malgré le taux élevé d'acquisition, une détection sans lacune. Selon la représentation choisie de la courbe de mesure, différents détecteurs individuels optimisés sont utilisés automatiquement de façon interne. Comme les détecteurs de crête et le détecteur Sample sont constitués de façon parallèle, il suffit d'un unique balayage pour la saisie par 4 détecteurs et l'affichage de 4 courbes de mesure. Détecteurs de valeur de crête (MAX PEAK ou MIN PEAK) Les détecteurs de valeurs de crête sont réalisés sous la forme de comparateurs numériques. Ils permettent d'obtenir la valeur maximale de toutes les crêtes positives (Max Peak) ou la valeur minimale de toutes les crêtes négatives (Min Peak) des niveaux mesurés aux fréquences individuelles qui sont représentées regroupées dans chacun des 500 points-images (points de fréquence). Cela se répète de façon identique pour chacun des autres points-images, de sorte que l'on a, dans le cas de grandes plages de visualisation de fréquence et malgré la résolution limitée de l'affichage, un nombre beaucoup plus important de mesures individuelles qui sont prises en compte pour la représentation du spectre. Détecteur Autopeak Le détecteur AUTOPEAK combine les deux détecteurs de valeurs de crête. Le détecteur Max Peak et le détecteur Min Peak déterminent en parallèle le niveau maximal et le niveau minimal à l'intérieur d'un point de mesure représenté et en assurent l'affichage comme valeur de mesure commune. Le niveau maximal et le niveau minimal à l'intérieur d'un point de fréquence sont reliés par une droite verticale. Détecteur Sample Le détecteur SAMPLE transmet toutes les valeurs échantillonnées, sans opérer d'évaluation et en effectue soit directement l'affichage, soit d'abord l'écriture dans une mémoire de valeurs de mesure pour les traiter ensuite, dans le cas de temps de balayage courts, pour des raisons de vitesse. Une réduction de données, c'est-à-dire un regroupement de valeurs de mesure de fréquences voisines ou d'échantillons de temps voisins n'a pas lieu ici. Si lors d'un balayage de fréquence il y a plus de valeurs de mesure que celles pouvant être représentées, les valeurs de mesure en excès sont perdues. Des signaux discrets peuvent ainsi disparaître Le détecteur Sample ne peut être de ce fait recommandé que pour des rapports d'env. 250 entre la plage de représentation et la bande passante de résolution, du fait qu'on est alors assuré de n'avoir aucun signal supprimé. (Exemple : Span de 1 MHz, -> bande passante min. de 5 kHz). 1065.6016.13 4.164 F-15 FSE Courbes de mesure Détecteur RMS La valeur efficace des valeurs de mesure est constituée par le détecteur RMS à l'intérieur d'un pixel. C'est pourquoi le FSE utilise la tension d'affichage linéaire après la détection d'enveloppe. Les valeurs échantillonnées linéaires sont élevées au carré, additionnées et la somme est divisée par le nombre d'échantillons de mesure (= valeur moyenne quadratique). Dans le cas d'une représentation logarithmique, le logarithme est ensuite constitué à partir de la somme des carrés. Dans le cas d'une représentation linéaire, la moyenne quadratique est affichée directement. Chaque point image correspond ainsi à la puissance des valeurs de mesure regroupées dans un pixel. Le détecteur RMS délivre toujours la puissance du signal indépendamment de la forme de signal (porteuse CW, porteuse modulée, bruit blanc ou signal en impulsion). Les facteurs de correction requis par les autres détecteurs pour effectuer la mesure de puissance destinée aux différentes classes de signal sont omis. Détecteur Average La valeur moyenne des valeurs de mesure est constituée par le détecteur Average à l'intérieur d'un pixel. C'est pourquoi le FSE utilise la tension d'affichage linéaire après la détection d'enveloppe. Les valeurs échantillonnées linéaires sont additionnées et la somme est divisée par le nombre d'échantillons de mesure (= moyenne linéaire). Dans le cas d'une représentation logarithmique, le logarithme est ensuite constitué à partir de la valeur moyenne. Dans le cas d'une représentation linéaire, la valeur moyenne est affichée directement. Chaque pixel correspond ainsi à la valeur moyenne des valeurs de mesure regroupées dans un pixel. Le détecteur Average délivre toujours la valeur moyenne du signal indépendamment de la forme de signal (porteuse CW, porteuse modulée, bruit blanc ou signal en impulsion). Remarque : Le FSE commute lors d'un balayage de fréquence le 1er oscillateur par pas inférieurs à environ 1/10 de la bande passante. On est ainsi assuré que le niveau d'un signal est correctement détecté. Dans le cas d'une faible bande passante et d'une grande plage de fréquence, cela entraîne beaucoup de valeurs de mesure. Le nombre de pas de fréquence est toutefois toujours un multiple de 500 (= nombre de points de mesure représentables). Lorsque le détecteur Sample est adopté, on a uniquement chaque n-ième valeur qui est affichée. La valeur n dépend du nombre de valeurs de mesure, c'est-à-dire de la plage de visualisation de fréquence, de la bande passante de résolution et de la cadence de mesure. Pour SWEEP TIME < 5 ms dans le domaine temporel, le même détecteur est utilisé pour toutes les courbes de mesure actives. 1065.6016.13 4.165 F-15 Courbes de mesure FSE Sous-menu TRACE 1-DETECTOR : DETECTOR TRACE 1 DETECTOR AUTO SELECT La touche logicielle DETECTOR permet d’ouvrir un sousmenu pour le choix du détecteur. DETECTOR AUTO PEAK Le détecteur peut être choisi indépendamment pour chaque courbe de mesure. Le mode de fonctionnement AUTO SELECT règle pour chaque mode de représentation de la courbe de mesure (Clear Write, Max Hold ou Min Hold) le détecteur le plus approprié. DETECTOR MAX PEAK DETECTOR MIN PEAK DETECTOR SAMPLE Les touches logicielles sont des sélecteurs dont un seul uniquement peut être actif à la fois. DETECTOR RMS DETECTOR AVERAGE CAPT MEM ON OFF AUTO SELECT La touche logicielle AUTO SELECT (= réglage de base) permet de choisir, en fonction de la représentation de la courbe de mesure réglée (Clear Write, Max Hold et Min Hold), le détecteur le plus favorable pour le cas concerné. Représentation Clear/Write Average Max Hold Min Hold Commande CEI DETECTOR AUTOPEAK :[SENSe<1|2>:]DETector<1..4>:AUTO ON|OFF La touche logicielle DETECTOR AUTOPEAK permet d'activer le détecteur Autopeak. Commande CEI 1065.6016.13 Détecteur Autopeak Sample Max Peak Min Peak :[SENSe<1|2>:]DETector<1..4> APEak 4.166 F-15 FSE DETECTOR MAX PEAK DETECTOR MIN PEAK Courbes de mesure La touche logicielle DETECTOR MAX PEAK permet d'activer le détecteur Max Peak. Ce détecteur est recommandé lorsque la mesure porte sur des signaux en impulsion. Commande CEI La touche logicielle DETECTOR MIN PEAK permet d'activer le détecteur Min Peak. De faibles signaux sinusoïdaux sont nettement visibles dans le bruit avec le détecteur Min Peak. Dans le cas d'un mélange de signaux comportant des signaux sinusoïdaux et des signaux en impulsion, les signaux en impulsion sont supprimés. Commande CEI DETECTOR SAMPLE :[SENSe<1|2>:]DETector<1..4> NEGative La touche logicielle DETECTOR SAMPLE permet d'activer le détecteur Sample. Ce détecteur est utilisé lorsque des signaux non correlés comme le bruit doivent être mesurés. Des facteurs de correction fixes pour l'évaluation et l'amplificateur logarithmique permettent alors de déterminer la puissance. Commande CEI DETECTOR RMS :[SENSe<1|2>:]DETector<1..4> POSitive :[SENSe<1|2>:]DETector<1...4> SAMPle La touche logicielle DETECTOR RMS permet d'activer le détecteur RMS. Le détecteur RMS délivre la puissance du signal indépendamment de la forme de signal. A cet effet, la valeur moyenne quadratique de tous les niveaux échantillonnés est constituée pendant le balayage d'un pixel. Le temps de balayage détermine ainsi le nombre de valeurs moyennées de sorte que la courbe de mesure puisse être mieux moyennée lorsque le temps de balayage augmente. Ainsi, le détecteur RMS est une autre possibilité de moyennage sur plusieurs balayages (voir TRACE AVERAGE). Dans le domaine temporel (SPAN = 0), le détecteur RMS est uniquement disponible pour des temps de balayage ≥ 5 ms. De plus, la combinaison détecteur RMS, fonction Pretrigger et fonction Gaped Sweep n'est pas admissible. La bande passante vidéo doit être réglée au minimum sur le décuple de la bande passante de résolution (RBW) afin que la valeur efficace du signal de mesure ne soit pas faussée par le filtrage vidéo. Commande CEI DETECTOR AVERAGE :[SENSe<1|2>:]DETector<1...4> RMS La touche logicielle DETECTOR AVERAGE permet d'activer le détecteur Average. Contrairement au détecteur RMS, le détecteur Average délivre la valeur moyenne linéaire de toutes les valeurs de niveau échantillonnées pendant le balayage d'un pixel. Les restrictions imposées au détecteur RMS sont également valables (voir cidessus). Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]DETector<1...4> AVERage 4.167 F-15 Courbes de mesure FSE Affichage quasi-analogique Dans le cas normal, la représentation de valeurs de mesure s'effectue par des lignes reliées entre-elles. Cela conduit à des courbes continues qui sont effacées à chaque nouveau balayage, puis retracées. Dans le domaine des techniques analogiques de mesure, on peut aussi avoir, du fait de la persistance de l'écran, une appréciation statistique de la fréquence d'apparition d'un signal. Les événements fréquents apparaissent sur l'écran plus clairs que les courbes qui apparaissent plus rarement. A l'aide de la fonction ANALOG TRACE, il est possible de simuler la propriété d'un afficheur analogique. Dans ce cas, chaque valeur de mesure correspond à un pixel sur l'écran. Ce pixel n'est supprimé qu'après l'effacement de la courbe de mesure obtenu explicitement par CLEAR / WRITE. Cela permet d'obtenir une superposition de plusieurs balayages sur l'écran et de rendre ainsi visible une répartition de fréquence d'occurrence des valeurs de mesure. Menu latéral TRACE 1 : ANALOG TR ON OFF La touche logicielle ANALOG TR ON/OFF permet de mettre en ou hors service la représentation quasi-analogique pour la courbe de mesure concernée. La mesure s'effectue toujours avec le détecteur choisi. Commande CEI :DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:MODE:ANALog ON | OFF Fonctions mathématiques sur les courbes de mesure Sous-menu TRACE 1-TRACE MATH : TRACE MATH TRACE MATH T1-T2+REF -> T1 La touche logicielle TRACE MATH permet d’ouvrir un sousmenu dans lequel on peut spécifier la formation de la différence par rapport à la courbe de mesure choisie. T1-T3+REF -> T1 T1-T4+REF -> T1 T1-REF ->T1 ADJUST TO TRACE TRACE MATH OFF 1065.6016.13 4.168 F-15 FSE Courbes de mesure TRACE MATH T1-T2+REF -> T1 T1-T3+REF -> T1 T1-T4+REF -> T1 T1-REF ->T1 Les touches logicielles T1-T2+REF, T1-T3+REF, T1-T3+REF effectuent la soustraction des courbes de mesure correspondantes et additionnent à la différence obtenue la valeur réglée du niveau de référence. Lorsque la ligne de référence est en service (voir touche D LINES), c'est la valeur de niveau de la ligne de référence qui est additionnée à la différence, au lieu du niveau de référence. Il est ainsi possible de positionner de façon quelconque sur l'écran la courbe différence par le décalage de la ligne de référence. C'est la différence des deux courbes de mesure par rapport à la ligne de référence qui est représentée. La touche logicielle T1-REF permet de soustraire le niveau de la ligne de référence de la courbe de mesure. Comme indication que la trace résulte d'une différence, le bord droit du diagramme des valeurs de mesures comporte une mention correspondante (Enhancement-Label : 1-2, 1-3, 1-4, 1-R). Dans le menu principal TRACE 1, la touche logicielle TRACE MATH apparaît sur un fond de couleur, indiquant que la fonction est utilisée. Attention : Dans le cas d'une représentation avec deux fenêtres de mesure, toutes les combinaisons ne sont pas permises, lorsque les données de balayage pour Screen A et Screen B sont différemment réglées. Seules les courbes de mesure associées à la même fenêtre de mesure sont combinables entre-elles (dans Screen A uniquement Trace 1 avec Trace 3, dans Screen B uniquement Trace 2 avec Trace 4). Commande CEI :CALCulate<1|2>:MATH<1...4>:STATe ON :CALCulate<1|2>:MATH<1...4>[:EXPRession][:DEFine] <expr> TRACE MATH OFF La touche logicielle TRACE MATH OFF permet de mettre hors service la formation de la différence. La touche logicielle n'est disponible que lorsqu'une conversion est en service. Commande CEI ADJUST TO TRACE :CALCulate<1|2>:MATH<1...4>:STATe OFF La touche logicielle ADJUST TO TRACE permet de rétablir le réglage de configuration initial lorsqu'une courbe de mesure a été figée par VIEW et que le réglage de configuration a ensuite été modifié. Lorsqu'une courbe de mesure est figée par VIEW, on peut ensuite opérer des modifications du réglage de configuration, sans que la représentation de la courbe de mesure soit influencée. Sur le bord de l'écran, un astérisque ("*") indique que le réglage de configuration instantané diffère du réglage initial avec lequel la courbe a été enregistrée. Dans ce cas, la touche logicielle ADJUST TO TRACE proposée permet de rétablir le réglage de configuration initial. Commande CEI 1065.6016.13 -- (sans fonction dans le mode télécommande) 4.169 F-15 Courbes de mesure FSE Mémorisation de la courbe de mesure dans un fichier - Trace Export Menu TRACE 1 : La touche logicielle ASCII EXPORT permet, dans le mode analyseur, de mémoriser dans un fichier la courbe associée de mesure dans le format ASCII. Lorsqu'on actionne la touche logicielle ASCII EXPORT, on peut entrer le nom du fichier. Le nom par défaut utilisé est TRACE.DAT. Les données de mesure de la courbe concernée sont ensuite mémorisées. Différentes caractéristiques de la fonction peuvent se configurer dans le sous-menu ASCII CONFIG. ASCII EXPORT Commande CEI :MMEMory:STORe:TRACe 1..4,<nom de fichier DOS> Menu TRACE 1 : ASCII CONFIG ASCII CONFIG EDIT PATH Le sous-menu ASCII CONFIG offre plusieurs possibilités de réglage pour la fonction ASCII EXPORT. DECIM SEP . , NEW APPEND HEADER ON OFF ASCII COMMENT . . . EDIT PATH La touche logicielle EDIT PATH permet de définir le répertoire dans lequel le fichier doit être mémorisé. Commande CEI DECIM SEP . , -- La touche logicielle DECIM SEP permet de choisir entre le séparateur '.' (point décimal) et ',' (virgule) pour le fichier ASCII. Les différentes versions de langue des programmes d'évaluation exigent dans certains cas un traitement différent du point décimal. Commande CEI :FORMat:DEXPort:DSEParator POINt|COMMa NEW APPEND La touche logicielle APPEND NEW permet de choisir si les données de sortie doivent être écrites dans un fichier déjà existant ou nouveau. • Sous APPEND, de nouvelles données sont ajoutées à un fichier existant. • Sous NEW, soit un nouveau fichier est créé, soit un fichier existant est surécrit lors de la mémorisation. Commande CEI HEADER ON OFF La touche logicielle HEADER ON/OFF permet de définir si les réglages d'appareil les plus importants doivent être mémorisés en plus au début du fichier. Commande CEI 1065.6016.13 :FORMat:DEXPort:APPend ON | OFF :FORMat:DEXPort:HEADer ON | OFF 4.170 F-15 FSE Courbes de mesure EDIT COMMENT La touche logicielle ASCII COMMENT permet d'activer l'entrée d'un commentaire pour le fichier ASCII. Le commentaire peut avoir un maximum de 60 caractères. Commande CEI :FORMat:DEXPort:COMMent <string> Structure du fichier ASCII : Le fichier comprend un en-tête contenant les paramètres importants pour la graduation et une partie données comportant les données des courbes. L'en-tête comprend trois colonnes séparées par un ';' : Nom du paramètre; valeur numérique; unité de base La partie données commence par le mot clé "Trace <n>", <n> contenant le numéro de la courbe de mesure mémorisée. Viennent ensuite les données de mesure réparties sur plusieurs colonnes, également séparées par un ';'. Ce format peut être lu par les tableurs tels que MS Excel. Indiquer le séparateur ';' pour les cellules des tableaux. En-tête du fichier Contenu du fichier Description Type;FSEA 30; Version;1.93; Date;8. Nov. 01; Comment; Test Mode;Spectrum; Start;10000;Hz Stop;100000;Hz Center Freq;55000;Hz Span;90000;Hz Freq Offset;0;Hz x-Axis;LIN; Modèle d'appareil Version micrologiciel Date de sauvegarde de l'ensemble de données Commentaire Mode de l'appareil Début/fin de la plage de représentation Unité : Hz pour plage > 0, s pour plage = 0 Fréquence centrale Gamme de fréquence (0 Hz pour plage zéro) Décalage de fréquence Graduation de l'axe des x, linéaire (LIN) ou logarithmique (LOG) Graduation de l'axe des y, linéaire (LIN) ou logarithmique (LOG) Plage de représentation dans le sens des y. Unité : dB pour axe des x LOG, % pour axe des x LIN Niveau de référence Décalage de niveau Niveau maximum Atténuation d'entrée Largeur de bande de résolution Largeur de bande vidéo Temps de balayage Type de représentation de la courbe de mesure : CLR/WRITE,AVERAGE,MAXHOLD,MINHOLD Détecteur réglé : AUTOPEAK,MAXPEAK,MINPEAK,AVERAGE, RMS,SAMPLE Nombre réglé de balayages Courbe de mesure choisie Unité des valeurs x : Hz pour plage > 0, s pour plage = 0 dBm/dB pour mesures statistiques Unité des valeurs y : dB*/V/A/W selon l'unité choisie pour l'axe des y LOG ou % pour l'axe des y LIN Nombre de points de mesure Valeurs mesurées : <valeur x>, <y1>, <y2> <y2> n'étant disponible que pour le détecteur AUTOPEAK et contenant dans ce cas la plus petite des deux valeurs mesurées d'un point. y-Axis;LOG; Level Range;100;dB Ref.Level;-30;dBm Level Offset;0;dB Max Level RF Att;20;dB RBW;100000;Hz VBW;30000;Hz SWT;0.005;s Trace Mode;AVERAGE; Detector;SAMPLE; Partie données du fichier Sweep Count;20; Trace 1:; x-Unit;Hz; y-Unit;dBm; Values;500; 10000;-10.3;-15.7 10180;-11.5;-16.9 10360;-12.0;-17.4 ...;...; 1065.6016.13 4.171 F-15 Courbes de mesure FSE Exemple : Type;FSEA 30; Version;1.93; Date;8. Nov. 01; Comment; Test Mode;Spectrum; Start;0.000000;Hz Stop;3500000000.000000;Hz Center Freq;1750000000.000000;Hz Span;3500000000.000000;Hz Freq Offset;0.000000;Hz x-Axis;LIN; y-Axis;LOG; Level Range;100.000000;dB Ref. Level;-20.000000;dBm Level Offset;0.000000;dBm Max. Level;-20.000000;dBm RF Att;10.000000;dB RBW;3000000.000000;Hz VBW;3000000.000000;Hz SWT;0.005000;s Trace Mode;CLR/WRITE; Detector;AUTOPEAK; Sweep Count;0; TRACE 1: x-Unit;Hz; y-Unit;dBm; Values;500; 0.000000;-44.465958;-60.190887 7014028.056112;-49.233063;-81.451668 14028056.112224;-75.692101;-101.811501 21042084.168337;-75.147057;-101.229843 28056112.224449;-75.114517;-95.358429 35070140.280561;-71.769005;-100.755981 ... Il est recommandé de procéder comme suit pour mémoriser dans un fichier par exemple toutes les courbes mais une seule fois l'information d'en-tête : [TRACE 1] [MENU ⇒][ASCII CONFIG] [ASCII CONFIG] [NEW] [ASCII CONFIG] [HEADER ON] [TRACE 1] [MENU ⇒][ASCII EXPORT] créer de nouveau le fichier avec en-tête mémoriser la courbe 1 avec en-tête [TRACE 2] [MENU ⇒][ASCII CONFIG] [ASCII CONFIG] [APPEND] [ASCII CONFIG] [HEADER OFF] [TRACE 2] [MENU ⇒][ASCII EXPORT] [TRACE 3] [MENU ⇒][ASCII EXPORT] [TRACE 4] [MENU ⇒][ASCII EXPORT] ajouter en fin de fichier sans en-tête ajouter la courbe 2 au fichier ajouter la courbe 3 au fichier ajouter la courbe 4 au fichier 1065.6016.13 4.172 F-15 FSE Réglages couplés Réglages du déroulement du balayage - Groupe de touches SWEEP Le groupe de touches SWEEP permet d'introduire les paramètres qui déterminent le balayage de fréquence. Ces paramètres concernent les fonctions couplées : bande passante de résolution, bande passante vidéo et durée de balayage (touche COUPLING), le déclenchement utilisé pour le départ du balayage de fréquence (touche TRIGGER) et la nature du balayage de fréquence (touche SWEEP). Réglages couplés - Touche COUPLING La touche COUPLING permet d’appeler un menu pour le réglage des grandeurs qui déterminent le balayage de fréquence : bande passante de résolution (RBW), bande passante vidéo (VBW) et durée de balayage (SWT). Les paramètres peuvent être réglés de façon couplée en fonction de la plage de représentation (fréquence d'arrêt moins fréquence de départ) ou être réglés indépendamment, au gré de l'utilisateur. Dans le cas d'une représentation Split-Screen, les réglages se rapportent toujours à la fenêtre active pour l'entrée des valeurs. La famille FSE fournit des bandes passantes de résolution suivantes: • Modèles 20: 10 Hz à 10 MHz avec un échelonnement de 1, 2, 3, 5 • Modèles 30: 1 Hz à 10 MHz avec un échelonnement de 1, 2, 3, 5 Les bandes passantes de résolution réglables du FSE sont réalisées jusqu'á 1 kHz par des filtres numériques ayant une caractéristique de Gauss. Ils se comportent comme des filtres analogiques. Le filtre de 1 kHz est réalisé aussi bien sous forme de filtres à quartz découplés que sous forme de filtre numérique. L'utilisateur peut choisir entre ces deux types de filtre. Les bandes passantes de 2 kHz à 30 kHz sont réalisés par des filtres à quartz découplés et les bandes passantes entre 50 kHz et 5 MHz par des filtres LC découplés. Ces filtres sont constitués de 4 circuits dans les modèles 20 et de 5 circuits dans les modèles 30. Les filtres des modèles 20 et 30 se distinguent en plus par leur facteur de forme: Les filtres à 4 circuits ont un facteur de forme 60 dB : 3 dB qui est < 15, typ. 12; les filtres à 5 circuits ont un facteur de forme < 12, typ. 9,5. Le filtre de 10 MHz est un filtre LC à couplage critique. Dans les modèles 30 et pour des bandes passantes entre 1 Hz et 1 kHz, on peut utiliser, comme alternative pour les filtres analogiques, un filtrage FFT (transformée de Fourier rapide). Dans les modèles 20, le filtrage FFT est optionel (option FSE-B5). Pour des bandes passantes au-dessous de 1 kHz, on obtient de ce fait des temps de balayage notablement plus courtes que dans le cas du filtrage conventionnel. Cela tient au fait que le temps de balayage nécessaire pour une plage de réprésentation donnée est proportionnel à excursion/bande 2 passante de résolution si l'on utilise des filtres analogiques. En cas du filtrage FFT, ce temps se réduit à une valeur proportionnel à excursion/bande passante de résolution. Les bandes passantes vidéo sont disponibles entre 1 Hz et 10 MHz avec un échelonnement de 1, 2, 3, 5. Elles sont réglables en fonction de la bande passante de résolution. Pour les bandes passantes de résolution jusqu'à 1 kHz, on dispose de bandes passantes vidéo entre 1 Hz et 10 kHz, pour des bandes passantes de résolution à partir de 2 kHz, on dispose de bandes passantes vidéo entre 1 Hz et 10 MHz. Les filtres vidéo permettent le lissage des courbes de mesure. Les bandes passantes vidéo faibles par rapport à la bande passante de résolution suppriment les pointes de bruit et les signaux en impulsion, de sorte que l'on a uniquement la valeur moyenne des signaux qui apparaît sur l'affichage. Pour la mesure de signaux en impulsion, il est de ce fait recommandé de choisir une grande bande passante vidéo par rapport à la bande passante de résolution (VBW ≥ 10 x RBW), afin que l'amplitude des impulsions puisse être correctement mesurée. 1065.6016.13 4.173 F-15 Réglages couplés FSE Réglage et couplage de la bande passante de résolution, de la bande passante vidéo et de la durée de balayage Menu SWEEP COUPLING : SWEEP TRIGGER COUPLED FUNCTIONS RES BW MANUAL COUPLED FUNCTIONS RBW 1 KHZ ANA DIG RES BW AUTO RBW<=1 KHZ NORM FFT VBW SWT d’appeler un réglage de la de la bande de balayage Les couplages sont réalisés par les touches logicielles .. AUTO. Le choix des rapports de couplage s'effectue dans le sous-menu COUPLING RATIO. SWEEP RBW La touche COUPLING permet menu et un menu latéral pour le bande passante de résolution, passante vidéo et de la durée ainsi que de leurs couplages. VIDEO BW MANUAL Les touches logicielles .. MANUAL permettent d'activer l'entrée du paramètre correspondant. Un couplage avec les autres paramètres n'a alors pas lieu. VIDEO BW AUTO COUPLING SWEEP TIME MANUAL SWEEP TIME AUTO COUPLING DEFAULT COUPLING RATIO RES BW AUTO MAIN PLL BANDWIDTH La touche logicielle RES BW AUTO permet de coupler la bande passante de résolution à la plage de visualisation de fréquence réglée. Lors de la modification de la plage de visualisation de fréquence, la bande passante de résolution est automatiquement adaptée. Le couplage automatique de la bande passante de résolution à la plage de visualisation de fréquence est toujours recommandé lorsque l'on veut avoir, pour le problème de mesure à résoudre, un réglage favorable de la bande passante de résolution par rapport à l'excursion (Span) choisie. Le rapport de couplage est réglé dans le sous-menu COUPLING RATIO. Le couplage est indiqué par la touche logicielle qui apparaît sur un fond et par l'allumage de la LED RBW. La touche logicielle RES BW AUTO est disponible uniquement dans le domaine des fréquences (Span > 0 Hz). Dans le domaine des temps, la touche logicielle est supprimée de l'écran. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]BWIDth[:RESolution]:AUTO ON 4.174 F-15 FSE Réglages couplés RES BW MANUAL La touche logicielle RES BW MANUAL permet d'activer l'entrée manuelle de la bande passante de résolution. La bande passante de résolution est réglable pour les modèles 20 entre 10 Hz et 10 MHz avec un échelonnement de 1, 2, 3, 5. Les valeurs nominales pour les bandes passantes de résolution sont les bandes passantes à 3 dB. Pour les modèles 30, la limite inférieure des bandes passantes est de 1 Hz. Cette valeur s'applique aussi aux modèles 20 lorsque les filtres FFT sont utilisés. Lors de l'entrée numérique, la bande passante est toujours arrondie à la valeur la plus proche possible. Dans le cas d'une entrée au moyen du bouton rotatif ou des touches UP/DOWN, la bande passante est commutée progressivement vers le bas ou vers le haut. Dans le cas d'une entrée manuelle de la bande passante de résolution (couplage mis hors circuit), la LED RBW sur la face avant reste éteinte. Commande CEI VIDEO BW AUTO La touche logicielle VIDEO BW AUTO permet de coupler la bande passante vidéo du FSE à la bande passante de résolution. Lors de la modification de la bande passante de résolution, la bande passante vidéo est automatiquement adaptée. Le couplage de la bande passante vidéo est toujours recommandé lorsqu'il s'agit d'obtenir, pour une bande passante de résolution choisie, une vitesse de balayage maximale. De faibles bandes passantes vidéo exigent, en raison de la période transitoire nécessaire, des temps de balayage plus longs. De grandes bandes passantes vidéo réduisent le rapport signal/bruit. Le rapport de couplage est réglé dans le sous-menu COUPLING RATIO. Le couplage est indiqué par la touche logicielle qui apparaît sur un fond et par l'allumage de la LED VBW. Le couplage de la bande passante vidéo au filtre de résolution est aussi possible en cas de la représentation dans le domaine des temps (Span = 0). Commande CEI VIDEO BW MANUAL :[SENSe<1|2>:]BWIDth:VIDeo:AUTO ON La touche logicielle VIDEO BW MANUAL permet d'activer l'entrée manuelle de la bande passante vidéo. La bande passante vidéo est réglable entre 1 Hz et 10 MHz avec un échelonnement de 1, 2, 3, 5. Pour les bandes passantes jusqu'à 1 kHz, la bande passante vidéo maximale est de 10 kHz, pour les bandes passantes de résolution plus grandes, une bande passante vidéo quelconque est admissible. Lors de l'entrée numérique, la bande passante est toujours arrondie à la valeur la plus proche possible. Dans le cas d'une entrée au moyen du bouton rotatif ou des touches UP/DOWN, la bande passante est commutée progressivement vers le bas ou vers le haut. Dans le cas d'une entrée manuelle de la bande passante vidéo (couplage mis hors circuit), la LED VBW sur la face avant reste éteinte. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]BWIDth[:RESolution]:AUTO OFF :[SENSe<1|2>:]BWIDth[:RESolution] 1MHz :[SENSe<1|2>:]BWIDth:VIDeo:AUTO OFF :[SENSe<1|2>:]BWIDth:VIDeo 10kHz 4.175 F-15 Réglages couplés SWEEP TIME AUTO FSE La touche logicielle SWEEP TIME AUTO permet de coupler de façon fixe la durée de balayage à la plage de visualisation de fréquence, à la bande passante vidéo (VBW) et à la bande passante de résolution (RBW)Lors de la modification de l'excursion (Span), de la bande passante de résolution ou de la bande passante vidéo, la durée de balayage est automatiquement adaptée. Le FSE choisit alors toujours la durée de balayage la plus rapide possible, sans que l'affichage de niveau soit affectée. Le couplage est indiqué par la touche logicielle qui apparaît sur un fond et par l'allumage de la LED SWT. La touche logicielle est disponible uniquement dans le domaine des fréquences (Span > 0 Hz). Dans le domaine des temps la touche logicielle est supprimée de l'écran. Commande CEI SWEEP TIME MANUAL :[SENSe<1|2>:]SWEep:TIME:AUTO ON La touche logicielle SWEEP TIME MANUAL permet d'activer l'entrée manuelle de la durée de balayage. Simultanément, le couplage de la durée de balayage est supprimé et la LED SWT est mise hors circuit. D'autres couplages (VIDEO BW, RES BW) restent conservés comme auparavant. Dans le domaine des fréquences (Span > 0 Hz) et pour des bandes passantes de résolution à partir de 1 kHz, les temps de balayage possibles sont compris entre 5 ms et 16000 s par pas de 5 % au maximum de la durée de balayage. Les filtres de résolution numériques de 10 Hz à 1 kHz autorisent un temps de balayage minimal de 20 ms. Pour le filtrage FFT (modèles 20 avec l'option FSE-B5 et modèles 30), le temps de balayage est fixé en fonction de la plage de représentation choisie et de la bande passante. Il ne peut donc pas être modifié. Dans le cas d'une représentation dans le domaine des temps (Span = 0 Hz), on peut choisir pour les temps de balayage une gamme de 1 µs à 2500 s par pas de 5 % au maximum de la durée de balayage. Lors de l'entrée numérique, le FSE arrondit toujours le temps de balayage à la valeur la plus proche possible. Dans le cas d'une entrée au moyen du bouton rotatif ou des touches UP/DOWN, il commute progressivement le temps de balayage vers le bas ou vers le haut. Lorsque le temps de balayage choisi est trop faible pour la bande passante et l'excursion réglées, il en résulte une erreur de niveau, du fait que la période transitoire n'est plus suffisante pour le filtre de résolution ou le filtre vidéo. Le FSE signale alors UNCAL sur l'écran. Commande CEI COUPLING DEFAULT :[SENSe<1|2>:]SWEep:TIME:AUTO OFF :[SENSe<1|2>:]SWEep:TIME 10s La touche logicielle COUPLING DEFAULT permet de placer toutes les fonctions couplées sur AUTO. En outre, le rapport RBW / VBW est placé sur SINE [1] et le rapport SPAN/RBW sur 50 dans le sous-menu COUPLING RATIO (réglage de base, touche logicielle COUPLING RATIO n'apparaissant pas sur un fond). Les touches logicielles correspondantes apparaissent sur un fond. Commande CEI RBW ANA 1KHZ DIG 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]BWIDth[:RESolution]:AUTO ON; :[SENSe<1|2>:]BWIDth:VIDeo:AUTO ON; :[SENSe<1|2>:]SWEep:TIME:AUTO ON La touche logicielle RBW 1 kHz ANA/DIG permet de commuter entre l'utilisation du filtre à quartz analogique (ANA) et l'utilisation du filtre numérique (DIG) pour la bande passante de résolution de 1 kHz dans le FSE. Dans le réglage de base, le FSE utilise le filtre FI analogique pour la bande passante de 1 kHz. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]BWIDth:MODE ANALog | DIGital 4.176 F-15 FSE RBW <=1KHZ NORM FFT Réglages couplés La touche logicielle RBW<=1kHz NORM/FFT permet de commuter entre un filtre fixe et un filtre FFT. NORM Les filtres FI fixes sont utilisés pour une bande passante de résolution jusqu'à 1 kHz. La touche logicielle n'est disponible que pour les modèles 30 de l'FSE et pour les modèles 20 lorsque l'option FSE-B5 (filtre FFT) est implémentée. FFT Une transformation de Fourier rapide (FFT) est effectuée. Pour cela, le signal FI filtré est d'abord numérisé au moyen d'un filtre de résolution 3 kHz, puis transformé dans le domaine spectrale à l'aide du formalisme FFT. La plage de transformation est égale à la plage de représentation réglée, pourtant, elle peut couvrir 4 kHz au maximum. Par conséquent, si la plage de transformation est plus grande que la plage de représentation, plusieurs transformation successives sont effectuées et les résultats sont attachés l'un à l'autre dans le domaine spectrale. Cela permet de compenser la réponse en fréquence du premier filtre 3 kHz de manière que l'on obtient une amplitude lisse à l'intérieur d'une plage de transformation. Dans le domaine des temps, une fenêtre 'flattop' permet d'obtenir une bonne précision d'amplitude ainsi qu'une bonne sélection. Span: - plage de représentation minimum: 50× bande passante de résolution choisie - plage de représentation maximum: b. pass. de résol. > 20 Hz: 2 MHz (500 transformations FFT au maximum/balayage) b. pass. de résol. < 20 Hz: réduction jusqu'à 125 kHz à une b. pass. de rés. de 1 Hz. Plage de représentation du niveau: 100 dB au maximum. Pur une plage de représentation plus grande, la courbe mésurée est basculée à –100 dB du niveau de référence. Durée de balayage Fixée par la plage de représentation et la bande passante réglée. (Cause: le filtrage FFT représente une transformation en bloc). La touche logicielle est désactivée. Détecteur Le détecteur 'sample' est en circuit, il n'est pas possible de sélectionner un autre détecteur (touche logicielle désactivée) Bande pass. vidéo Indéfinie pour la transformation FFT. On ne peut donc pas sélectionner la bande passante vidéo (touches logicielles désactivées). Par rapport aux filtres fixes, les filtres FFT permettent de réduire considérablement la durée de balayage. Pour une plage de représentation de 50 kHz et une bande passante de 100 Hz, p. ex., la durée de balayage est réduite de 25 s à 520 ms. Le filtrage FFT est particulièrement approprié aux signaux stationnaires (signaux sinusoidaux ou signaux modulés en temps continu). Pour des signaux sous forme de salves ('bursts', p. ex. TDMA) ou d'impulsions, les filtres fixes sont plus convenables. Le filtrage FFT représente une transformation en bloc ce qui veut dire que le résultat dépend du temps de l'ensemble de données à transformer relatif au temps du signal de salve ou d'impulsion. Pour cela, la mesure 'balayage avec signal de porte' n'est pas disponible pour de signaux TDMA lorsque le filtrage FFT est utilisé. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]BWIDth:MODE:FFT ON | OFF 4.177 F-15 Réglages couplés MAIN PLL BANDWIDTH FSE La touche logicielle MAIN PLL BANDWIDTH ouvre une fenêtre pour régler la largeur de bande de contrôle du boucle de régulation de phase (PLL). MAIN PLL BANDWIDTH AUTO HIGH MEDIUM LOW Le premier oscillateur locale est synchronisé à l'aide de la largeur de bande de contrôle du PLL. Cette largeur de bande détermine la caractéristique du bruit de phase. La largeur de bande de contrôle moyenne (medium) et grande (high) améliorent le bruit de phase pour des différences de fréquence < 10 kHz avec l'onde porteuse, tandis que la largeur de bande de contrôle petite (low) améliore le bruit de phase pour des différences de fréquence > 100 kHz avec l'onde porteuse. Si la largeur de bande de contrôle est réglée de façon défavorable, le bruit de phase va s'aggraver. Le réglage de la largeur de bande du PLL se fait dans le mode de fonctionnement AUTO en fonction de la largeur de bande de résolution (RBW) et la largeur d'intervalle (SPAN) selon les tables suivantes: Modèles 20 sans option B4: MAIN PLL BANDWIDTH HIGH MEDIUM LOW SPAN ≤ 50 kHz et RBW < 1kHz SPAN > 50 kHz ou RBW ≥ 1kHz X X Modèles 30 ou modèle 20 avec option B4: MAIN PLL BANDWIDTH HIGH MEDIUM LOW SPAN ≤ 100 kHz et RBW < 3kHz X SPAN > 100 kHz ou RBW ≥ 3kHz X Le réglage est choisi tel que le bruit de phase pour des largeurs d'intervalle SPAN petites et pour des largeurs de bande de résolution (RBW) petites est optimum. Si la mesure est effectuée avec une SPAN petite, mais à une grande distance de l'onde porteuse (>100kHz), le bruit de phase s'aggrave par rapport au réglage optimum à cause du réglage automatique de la largeur de bande. Ce réglage automatique peut être évité à l'aide de la touche logicielle MAIN PLL BANDWIDTH. Les réglages idéales sont, en fonction de la distance de l'onde porteuse @: Modèle 20 sans option B4: MAIN PLL BANDWIDTH HIGH MEDIUM LOW @ ≤ 10 kHz @ > 10 kHz X X Modèle 30 ou modèle 20 avec option B4: MAIN PLL BANDWIDTH HIGH MEDIUM LOW @ ≤ 10 kHz X 10 kHz < @ < 100 kHz @ ≥ 100 kHz X X Si la vitesse de balayage nécessite largeur de bande de contrôle plus grande, le processeur enlargit la bande automatiquement autant que nécessaire. 1065.6016.13 4.178 F-15 FSE Réglages couplés Détermination des rapports de couplage pour le balayage Sous-menu SWEEP COUPLING-COUPLING RATIO : COUPLING RATIO COUPLING RATIO RBW / VBW SINE [1] La touche logicielle COUPLING RATIO permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel peuvent être définis les rapport de couplage entre la bande passante de résolution, la bande passante vidéo et la plage de visualisation de fréquence. RBW / VBW PULSE [.1] Ces réglages ne sont opérants que lors du choix de ... AUTO dans le menu principal pour le paramètre concerné. RBW / VBW NOISE [10] RBW / VBW MANUAL SPAN / RBW AUTO [50] SPAN / RBW MANUAL RBW / VBW SINE [1] Les touches logicielles RBW/VBW PULSE, RBW/VBW SINE, RBW/VBW NOISE, RBW/VBW MANUAL sont des sélecteurs dont un seul uniquement peut être en service à la fois (touche apparaissant alors sur un fond). La même remarque s'applique aussi aux touches logicielles SPAN/RWB AUTO [50] et SPAN/RWB MANUAL. La touche logicielle RBW / VBW SINE [1] permet de régler la bande passante vidéo toujours identique à la bande passante de résolution. Cela correspond au réglage de base pour le rapport de couplage entre la bande passante de résolution et la bande passante vidéo. Ce rapport de couplage est recommandé, lorsque la mesure porte sur des signaux sinusoïdaux. Ce réglage est uniquement opérant lors du choix de VBW AUTO dans le menu principal. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]BWIDth:VIDeo:RATio SINe 4.179 F-15 Réglages couplés RBW / VBW PULSE [.1] FSE La touche logicielle RBW / VBW PULSE permet de régler le rapport de couplage suivant : Bande passante vidéo = 10 x Bande passante de résolution ou Bande passante vidéo = 10 MHz (= bande passante vidéo maximale). Ce rapport de couplage est toujours recommandé lorsqu'il s'agit de mesurer des signaux en impulsion, avec l'amplitude correcte. Le filtre FI est ici le seul déterminant pour la conformation d'impulsion. Aucune évaluation supplémentaire n'est effectuée par le filtre vidéo. Ce réglage est uniquement opérant lors du choix de VBW AUTO dans le menu principal. Commande CEI RBW / VBW NOISE [10] :[SENSe<1|2>:]BWIDth:VIDeo:RATio PULSe La touche logicielle RBW / VBW NOISE permet de régler le rapport de couplage suivant : Bande passante vidéo = Bande passante de résolution/10. Il est ainsi possible de supprimer le bruit et les signaux en impulsion dans le domaine vidéo. Dans le cas des signaux de bruit, le FSE indique la valeur moyenne. Ce réglage est uniquement opérant lors du choix de VBW AUTO dans le menu principal. Commande CEI RBW / VBW MANUAL :[SENSe<1|2>:]BWIDth:VIDeo:RATio NOISe La touche logicielle RBW / VBW MANUAL permet d'activer l'entrée manuelle du rapport de couplage entre la bande passante de résolution et la bande passante vidéo. Le rapport entre la bande passante de résolution et la bande passante vidéo peut être réglé dans la plage de 0,001 à 1000. Ce réglage est uniquement opérant lors du choix de VBW AUTO dans le menu principal. Commande CEI SPAN / RBW AUTO [50] :[SENSe<1|2>:]BWIDth:VIDeo:RATio 10 La touche logicielle SPAN / RBW AUTO [50] permet de régler le couplage suivant (arrondie à la valeur immédiatement supérieure) : Bande passante de résolution = Plage de visualisation de fréquence/50. Ce couplage correspond au réglage de base. Ce réglage est uniquement opérant lors du choix de RBW AUTO dans le menu principal. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]BWIDth[:RESolution]:RATio 0.02 SPAN / RBW MANUAL La touche logicielle SPAN / RBW MANUAL permet d'activer l'entrée manuelle du couplage entre la bande passante de résolution et la plage de visualisation de fréquence. Le rapport entre la plage de visualisation de fréquence e tla bande passante de résolution peut se trouver dans la gamme de 1 à 10000. Ce réglage est uniquement opérant lors du choix de RBW AUTO dans le menu principal. Commande CEI :[SENSe<1|2>:]BWIDth[:RESolution]:RATio 0.1 1065.6016.13 4.180 F-15 FSE Déclenchement du balayage Déclenchement du balayage - Touche TRIGGER Menu SWEEP TRIGGER : SWEEP TRIGGER FREE RUN TRIGGER VIDEO SW P RBW LINE EXTERN VBW SWT RF POWER COUPLING La touche TRIGGER permet d’ouvrir un menu pour le réglage des différentes sources de déclenchement et le choix de la polarité du déclenchement. Le mode de déclenchement actif est indiqué par le fait que la touche logicielle correspondante apparaît sur un fond. Pour les modes de déclenchement pour lesquels un seuil de déclenchement peut être introduit, l'entrée correspondante est automatiquement activée et une ligne horizontale de déclenchement est insérée sur l'écran le cas échéant. Les touches logicielles FREE RUN, VIDEO, LINE, EXTERN et RF-POWER sont des sélecteurs dont un seul uniquement peut être en service à la fois (touche apparaissant alors sur un fond). Si le balayage est commandé à l'aide d'un signal de porte, seul le réglage FREE RUN est possible. Lorsque le déclenchement s'est effectué, la LED Trigger s'allume durant le balayage et s'éteint à la fin de celui-ci. TRIGGER DELAY SLOPE POS NEG FREE RUN Pour indiquer que le FSE est réglé sur le déclenchement, la mention TRG (Enhancement-Label) apparaît sur l'écran. Dans le cas de la représentation de deux fenêtres de mesure, TRG apparaît en face de la fenêtre qui est configurée pour le déclenchement (VIDEO; LINE; EXTERN ou EXTERN). La touche logicielle FREE RUN permet d'activer le mode relaxé du balayage de fréquence. FREE RUN est le réglage de base du FSE. Dans le cas du balayage relaxé de fréquence, on ne peut pas choisir le déclenchement du début du balayage. Un nouveau balayage est immédiatement lancé dès qu'un balayage se termine. Commande CEI VIDEO :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:SOURce IMMediate La touche logicielle VIDEO permet d'activer le déclenchement par la tension d'affichage. Dans le cas du déclenchement vidéo, une ligne de niveau est inséré sur l'écran comme seuil de déclenchement. Celle ligne permet de déplacer le seuil au moyen du bouton rotatif ou des touches UP / DOWN. Commande CEI LINE La touche logicielle LINE permet de dériver le déclenchement à partir de la fréquence du secteur. Dans le bloc secteur, une impulsion est générée par période de la fréquence du secteur, permettant de lancer un nouveau balayage de fréquence. Commande CEI 1065.6016.13 :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:SOURce VIDeo :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:LEVel:VIDeo 50PCT :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:SOURce LINE 4.181 F-15 Déclenchement du balayage EXTERN FSE La touche logicielle EXTERN permet d'activer le déclenchement par une tension externe dans la plage de -5 V à +5 V appliquée sur la prise d'entrée EXT TRIGGER/GATE de la face arrière de l'appareil. Une fenêtre d'entrée permet de régler dans cette gamme le seuil de déclenchement. Le déclenchement externe n'est pas possible dans le mode de balayage avec signal de porte (SWEEP SWEEP-GATE ON), du fait que la prise EXT TRIG/GATE est alors utilisée pour commander le balayage. La touche logicielle est supprimée de l'écran dans ce mode de fonctionnement. Commande CEI RF POWER :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:SOURce EXTernal :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:LEVel 2.5V La touche logicielle RF POWER permet d'activer le déclenchement de la mesure par des signaux qui se trouvent en dehors du canal de mesure. Le FSE utilise dans ce but un détecteur de niveau sur la fréquence intermédiaire. Le seuil de ce détecteur est réglé de façon fixe à un niveau d'environ -20 dBm par rapport au niveau sur le mélangeur d'entrée. Cela signifie que l'on a en fait un niveau de déclenchement à l'entrée RF qui est d'env. -20 dBm plus l'affaiblissement RF réglé. La bande passante sur la fréquence intermédiaire est de 60 MHz env pour le FSEA, de 160 MHz env. pour le FSEB, FSEM et FSEK. Le déclenchement s'effectue lorsque le seuil de déclenchement est dépassé dans une plage de 100 MHz autour de la fréquence réglée. Il est ainsi est possible d'effectuer la mesure d'émissions parasites, par exemple des porteuses modulées en impulsion, la porteuse elle-même pouvant être supprimée par le filtre de résolution choisi. Commande CEI TRIGGER DELAY :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:SOURce RFPower La touche logicielle TRIGGER DELAY permet d'activer l'entrée d'un délai de temporisation ou d'un prédéclenchement. Le déclenchement est retardé/avancé du temps correspondant à la temporisation introduite par rapport au signal de déclenchement. Ce temps peut être réglé en µs dans la plage de valeur -100s à 100 s (valeur par défaut : 0 s). Note: Un temps de retardement (pré-déclenchement) ne peut être réglé que pour le domaine temporel (SPAN = 0 Hz). La plage de réglage maximum et la résolution maximum sont limitées par le temps de balayage réglé (SWEEP TIME): plage de réglage maximum = -499/500 x SWEEP TIME résolution maximum = SWEEP TIME/500. Il n'est pas possible de régler le temps de retardement si le détecteur RMS est activé. Commande CEI SLOPE POS NEG :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:HOLDoff 500us La touche logicielle SLOPE POS/NEG permet de déterminer le front de déclenchement. Le départ de la séquence de mesure s'effectue sur un front positif ou négatif du signal de déclenchement. Le réglage opérant apparaît sur un fond. Le réglage s'applique à tous les types de déclenchement à l'exception de FREE RUN. Le réglage de base est SLOPE POS. Commande CEI 1065.6016.13 :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:SLOPe POS |NEG 4.182 F-15 FSE Commande du balayage Commande du déroulement du balayage - Touche SWEEP Menu SWEEP SWEEP : SWEEP TRIGGER SWEEP CONTINUOUS SWEEP SINGLE SWEEP SWEEP R SWEEP TIME AUTO SWEEP TIME MANUAL VBW SWT SWEEP COUNT COUPLING GAP SWEEP ON OFF La touche SWEEP permet d'appeler un menu pour le réglage du déroulement du balayage de fréquence (mode de balayage).Dans le mode Split-Screen, les entrées s'appliquent à la fenêtre de mesure active. Le menu permet de choisir entre le déclenchement d'un balayage en continu ou d'un balayage unique, d'effectuer les réglages pour les balayages Gap ou d'activer la fonction de signal de porte externe. Les touches logicielles CONTINUOUS SWEEP et SINGLE SWEEP sont des sélecteurs. Seule l'une de ces touches peut être active à la fois (elle apparaît alors sur un fond). GAP SWEEP SETTINGS GATE ON OFF GATE SETTINGS SGL SWEEP DISP OFF CONTINUOUS SWEEP La touche logicielle CONTINUOUS SWEEP déclenchement d'un balayage en continu. permet de régler le Cela signifie que le balayage de fréquence s'effectue en continu dans les conditions fixées par le réglage du déclenchement. Dans le cas d'une représentation Split-Screen et de différents réglages dans les deux fenêtres de mesure, le balayage s'effectue d'abord dans Screen A puis dans Screen B. L'actionnement de la touche logicielle provoque systématiquement le lancement d'un nouveau balayage. CONTINUOUS SWEEP est le réglage de base du FSE. Commande CEI SINGLE SWEEP :INITiate<1|2>:CONTinuous ON; INITiate La touche logicielle SINGLE SWEEP permet de lancer un balayage de fréquence répété n fois les conditions fixées par le réglage du déclenchement. Le nombre de balayages est déterminé au moyen de la touche logicielle SWEEP COUNT. Dans la représentation Split-Screen, les plages de fréquence des deux fenêtres sont balayées successivement. Lorsqu'une courbe de mesure est représentée moyennée, la plage de fréquence est balayée n fois (n = Sweep Count). Pour n = 0, l'appareil n'effectue qu'un seul balayage. Pour indiquer que le FSE est réglé sur Single Sweep, la mention SGL (Enhancement-Label) apparaît sur l'écran. Commande CEI 1065.6016.13 :INITiate<1|2>:CONTinuous OFF; INITiate 4.183 F-15 Commande du balayage SWEEPTIME AUTO SWEEPTIME MANUAL FSE Les touches logicielles SWEEPTIME AUTO et SWEEPTIME MANUAL permet d'activer la sélection automatique ou l'entrée manuelle de la durée de balayage. Les fonctions sont identiques à l'entrée des valeurs dans le menu COUPLING (voir paragraphe "Réglage et couplage de la bande passante de résolution, de la bande passante vidéo et de la durée de balayage") Commande CEI SGL SWEEP DISP OFF La touche logicielle SGL SWEEP DISP OFF permet de mettre l'écran hors service pendant un balayage Single. La courbe de mesure est représentée à la fin du balayage. Commande CEI SWEEP COUNT :[SENSe<1|2>:]SWEep:TIME:AUTO ON | OFF :[SENSe<1|2>:]SWEep:TIME 10s :INITiate<1|2>:DISPlay ON | OFF; INITiate La touche logicielle SWEEP COUNT permet d'activer l'entrée du nombre de balayages effectué après le déclenchement du balayage. Si les fonctions 'Trace Average', 'Max Hold' ou 'Min Hold' sont activées, cela définit aussi le nombre des calculs de la moyenne/de la valeur maximum/de la valeur minimum. Exemple: [TRACE1: MAX HOLD] [SWEEP: SWEEP COUNT: {10} ENTER] [SINGLE SWEEP] Le FSE effectue la fonction 'Max Hold' sur 10 balayages. La plage admissible de valeurs pour Sweep Count va de 0 à 32767. Pour la valeur Sweep Count = 0 ou 1, le FSE effectue un balayage. Dans le mode 'Average' (moyennage de la courbe mésurée) et Sweep Count = 0, un moyennage La fonction 'sweep count' (comptage des balayages) est valable pour toutes des courbes dans un diagramme. Remarque : Le réglage du nombre de balayages dans le menu TRACE est équivalent au réglage dans le menu SWEEP. Dans le réglage SINGLE SWEEP, la mesure est stoppée lorsque le nombre de balayages choisi est obtenu. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]SWEep:COUNt 0 4.184 F-15 FSE Commande du balayage Mode balayage avec signal de porte (gated sweep) Le mode Balayage avec signal de porte permet de représenter, grâce à l'arrêt de la mesure pendant le temps inactif du signal de porte, le spectre d'une porteuse RF pulsée, sans superposition de composantes de fréquence des phénomènes transitoires apparaissant à la mise en et hors service. De façon analogue on peut aussi étudier le spectre lorsque la porteuse est inactive. Le déroulement du balayage peut être commandé par un signal de porte externe ou par le déclencheur de puissance interne. Fig. 4-8 Signal pulsé pour GATE OFF Fig. 4-9 Signal pour GATE ON Le mode de fonctionnement Balayage avec un signal de porte est activé au moyen de la touche logicielle GATE ON/OFF. Les réglages pour ce mode de fonctionnement s'effectuent dans le sousmenu GATE SETTINGS. 1065.6016.13 4.185 F-15 Commande du balayage FSE Menu SWEEP SWEEP : ON GATE OFF La touche logicielle GATE ON / OFF permet de mettre en ou hors circuit le mode balayage avec signal externe ou interne de porte. Avec le réglage GATE ON, un signal de porte appliqué sur la prise de la face arrière EXT TRIGGER/GATE ou le détecteur de puissance RF interne commande le balayage de fréquence de l'analyseur. Le balayage peut être stoppé ou relancé après arrêt. Il est possible de régler le mode de fonctionnement pour avoir un déclenchement sur un front ou un déclenchement sur un niveau. Gate Mode LEVEL Gate Mode EDGE Delay Delay Length RF ext. Gate Meas. active Fig. 4-10 Interaction des paramètres GATE MODE, GATE DELAY et GATE LENGTH La touche logicielle est disponible uniquement dans le domaine des fréquences (Span > 0). GATE ON est possible uniquement dans le mode de balayage de fréquence relaxé (réglage FREE RUN dans le menu SWEEP TRIGGER). Pour indiquer qu'un signal externe de porte est utilisé pour la mesure, la mention GAT (Enhancement Label) apparaît sur l'écran à droite en face de la fenêtre pour laquelle le signal externe de porte est configuré. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]SWEep:EGATe ON | OFF 4.186 F-15 FSE Commande du balayage Sous-menu SWEEP SWEEP-EXT GATE SETTINGS : GATE SETTINGS GATE SETTINGS GATE LEVEL La touche logicielle GATE SETTINGS ouvre un sous-menu qui fournit tous les réglages nécessaires au fonctionnement avec un signal de porte. GATE MODE LEVEL EDGE Si l'on commute dans le domaine des temps à l'aide de GATE ADJUST, les temps GATE DELAY et GATE LENGTH sont représentés par des lignes horizontales de temps. Il est ainsi possible d'effectuer sans difficulté le réglage des temps de porte nécessaires. GATE POL POS NEG GATE DELAY GATE LENGTH Les touches logicielles GATE EXTERN et GATE RF POWER. fournissent deux réglages alternatifs, il n'est pas possible de les activer simultanément. GATE EXTERN GATE RF POWER GATE ADJUST GATE LEVEL La touche logicielle GATE LEVEL permet d'activer une fenêtre pour l'entrée de la valeur de seuil du signal externe de porte. La valeur de seuil introduite peut se situer entre -5 V et +5 V. Commande CEI GATE MODE LEVEL EDGE :[SENSe<1|2>:]SWEep:EGATe:LEVel 3V La touche logicielle GATE MODE LEVEL/EDGE permet de régler le type de déclenchement. Le mode balayage GATE est possible aussi bien avec un déclenchement sur un niveau qu'avec un déclenchement sur un front. Dans le cas d'un déclenchement sur un niveau, la touche logicielle GATE LENGTH n'est pas en fonction. Commande CEI GATE POL POS NEG :[SENSe<1|2>:]SWEep:EGATe:TYPE LEVel | EDGE La touche logicielle GATE POL commande la polarité de la ligne de commande EXT GATE. Dans le cas d'un déclenchement sur un niveau, le réglage GATE POL POS et le signal logique "0" (c'est-à-dire Signal d'entrée < niveau de porte) de l'entrée EXT TRIGGER/ GATE permet de stopper le balayage ; pour "1" le balayage est poursuivi à l'expiration du délai de temporisation GATE DELAY. Dans le cas d'un déclenchement sur un front et d'une transition de "0" à "1", c'est-à-dire le front positif du signal d'entrée EXT TRIGGER/GATE, le balayage est poursuivi après une temporisation (GATE DELAY) pour la durée qui a été fixée au moyen de la touche logicielle GATE LENGTH. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]SWEep:EGATe:POLarity POS|NEG 4.187 F-15 Commande du balayage GATE DELAY FSE La touche logicielle GATE DELAY permet d'activer l'entrée du délai de temporisation entre le signal de porte et la poursuite du balayage. Il est ainsi possible par exemple de tenir compte d'une temporisation entre le signal de porte et la stabilisation d'une porteuse RF. Pour Gate-Delay, on peut régler des valeurs comprises entre 1 µs et 100 s. La résolution est fonction de la valeur absolue du délai de temporisation : Délai de temp. 0 - 500 µs 0,5 - 5 ms 5 - 50 ms 50 - 500 ms Résolution 1 µs 5 µs 50 µs 500 µs Délai de temp. Résolution 0,5 - 5 s 5 - 50 s 50 - 100 s 5 ms 50 ms 500 ms Dans le domaine des temps, une ligne de temps est insérée sur l'écran à la distance du temps de Gate-Delay de l'instant de déclenchement. Il est ainsi possible de réaliser un réglage simple du délai de temporisation nécessaire. Les valeurs de GATE DELAY et GATE LENGTH sont indiquées au moyen de deux lignes de temps. Le temps de balayage actif pour une excursion (Span) > 0 (poursuite du balayage : ligne GATE DELAY, arrêt du balayage : ligne GATE LENGTH) est représenté par ces lignes. La modification des paramètres entraîne un décalage de la position des lignes correspondantes. Après commutation sur une excursion > 0, les temps réglés pour le balayage avec signal de porte deviennent opérants. Commande CEI GATE LENGTH :[SENSe<1|2>:]SWEep:EGATe:HOLDoff 100us La touche logicielle GATE LENGTH permet d'activer, dans le cas d'un déclenchement sur un front, l'entrée de l'intervalle de temps, pendant lequel le FSE effectue un balayage. Pour Gate-Delay, on peut régler des valeurs comprises entre 1 µs et 100 s. La résolution est fonction de la valeur absolue de Gate-Length : Gate Length 0 - 500 µs 0,5 - 5 ms 5 - 50 ms 50 - 500 ms Résolution 1 µs 5 µs 50 µs 500 µs Gate Length 0,5 - 5 s 5 - 50 s 50 - 100 s Résolution 5 ms 50 ms 500 ms Dans le domaine des temps (ZERO SPAN), une ligne de temps est insérée sur l'écran à une distance GATE LENGTH de GATE-DELAY. La touche logicielle est uniquement disponible dans le cas du réglage GATE MODE EDGE (déclenchement sur un front) et elle est supprimée de l'écran dans le cas du réglage GATE MODE LEVEL (déclenchement sur un niveau). Commande CEI GATE EXTERN La touche logicielle GATE EXTERN permet de choisir le signal appliqué au connecteur EXT TRIGGER/GATE à la face arrière de l'appareil comme source du signal de porte. Commande CEI GATE RF POWER :[SENSe<1|2>:]SWEep:EGATe:SOURce EXTernal La touche logicielle GATE RF POWER permet de choisir le détecteur interne de puissance RF comme source du signal Gate. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]SWEep:EGATe:LENGth 10ms :[SENSe<1|2>:]SWEep:EGATe:SOURce RFPower 4.188 F-15 FSE Commande du balayage Réglage des paramètres de balayage Sous-menu SWEEP SWEEP- GATE SETTINGS - GATE ADJUST: GATE ADJUST GATE LEVEL GATE ADJUST GATE MODE LEVEL EDGE GATE POL POS NEG GATE DELAY GATE LENGTH SWEEPTIME MANUAL RES BW MANUAL VIDEO BW MANUAL VIDEO BW AUTO La touche logicielle GATE ADJUST ouvre un sous-menu comprenant tous les touches logicielles qui permettent de régler les paramètres d'importance pour le mode Balayage avec signal de porte. Au même temps, la plage de représentation est commutée sur représentation ZERO SPAN (domaine des temps). Ainsi, il est possible de vérifier les temps nécessaires à l'aide des lignes de curseur. Les réglages 'Res BW', 'Video BW' (bandes passantes de résolution et vidéo) et 'sweep time' (durée de balayage) sont identiques aux réglages correspondantes faits dans le domaine des fréquences. Il convient de ne pas modifier les valeurs de 'Res BW' et 'Video BW' afin d'assurer que les temps sont réglés correctement selon les conditions dans le domaine des fréquences. Le temps de balayage doit être sélectionné de la sorte qu'une salve complète est représentée. En général, il diffère du temps de balayage dans le domaine des fréquences. Ensuite on peut régler les temps à l'aide de GATE DELAY et GATE LENGTH pour couvrir la section désirée du signal dans le domaine spectral. Si l'on ferme le sous-menu, les réglages originaux dans le domaine des fréquences sont rétablis pour que la mesure puisse être effectuée selon les réglages nécessaires. Exemple de mesure: Le spectre de modulation d'un signal GSM ou PCS1900 est à mesurer au moyen de la fonction Balayage avec signal de porte. Le signal est généré par l'émetteur de mesure SME03. Sa sortie RF est directement connecté à l'entrée RF du FSE. Réglages du SME03: FREQ: Level: Digital Mod: Source: Level Attenuation: 802 MHz 0 dBm: Return Select: GMSK: Select Select: PRBS: Select: Return Select: 60 dB: Return Le SME 03 fournit un signal TDMA (GSM) à modulation GMSK. 1065.6016.13 4.189 F-15 Commande du balayage FSE Série d'actions effectuées au FSE: [PRESET] [CENTER: [SPAN [REF LVL: [COUPLING: [TRACE 1: [SWEEP: {802} MHz] {3.6} MHz] {0} dBm: RF ATTEN MANUAL: {10} dB] RES BW MANUAL: {30} kHz] DETECTOR: RMS] SWEEPTIME MANUAL: {50} ms; GATE ON GATE SETTINGS: GATE MODE EDGE: GATE POL POS: GATE RF POWER GATE ADJUST: SWEEPTIME MANUAL {1} ms: GATE DELAY {300} µs: GATE LENGTH: {250} µs] Remarque: [TOUCHE] {nombre} SOFTKEY Menu ouvert par l’actionnement de cette touche. Toutes les indications entre crochets se rapportent à ce menu. Valeur d'entrée pour le paramètre correspondant. Touche logicielle qui permet de sélectionner des paramètres ou d'entrer des valeurs. La figure ci-dessous montre l'écran qui permet de régler les paramètres de balayage avec signal de porte. Les lignes verticales désignant le délai de temporisation (GD) et la durée du balayage (GL) sont adaptées au signal de salve à l'aide du bouton rotatif. Fig. 4-11 Réglage des temps GATE DELAY et GATE LENGTH dans le domaine des temps et à l'aide des lignes GD et GL Si l'on quitte le menu, le FSE commute sur la représentation spectrale. 1065.6016.13 4.190 F-15 FSE Commande du balayage Suppression d’un intervalle de mesure lors du balayage - Gap Sweep La fonction GAP SWEEP offre une très grande souplesse pour les mesures dans le domaine des temps, en ce qui concerne la représentation de valeurs de mesure. La touche logicielle PRE TRIGGER permet d'effectuer et de représenter des mesures avant l'instant de déclenchement. La touche logicielle GAP TIME permet de supprimer les valeurs de mesure à l'intérieur d'un domaine temporel défini. Il est ainsi possible de représenter le front montant et le front descendant d'un signal sur un même diagramme, avec une résolution temporelle élevée. angezeigt angezeigt (ausgeblendet) Trigger Pre-Trigger Zeit Fig. 4-12 Trigger bis Zeitlücke Zeit Zeit Suppression d’un intervalle de mesure lors du balayage - Gap Sweep RBW VBW SWT Ref Lev -10.0 dBm Span 0 Hz Fig. 4-13 Zeitlücke 1 MHz 300 kHz 800 µs 80 µs / Div RF Att 20 dB Unit (dBm) Center 914 MHz Représentation d'une salve sans intervalle de suppression 1065.6016.13 4.191 F-15 Commande du balayage RBW VBW SWT Ref Lev -10.0 dBm Span 0 Hz Fig. 4-14 FSE 50 us / Div 100 kHz 100 kHz 500 us RF Att 20 dB Unit (dBm) Center 914 MHz Représentation d'une salve avec intervalle de suppression (Gap) La mesure GAP SWEEP est activée au moyen de la touche logicielle GAP SWEEP ON/OFF. Les réglages pour ce mode de fonctionnement s'effectue dans le sous-menu GAP SWEEP SETTINGS. Menu SWEEP SWEEP : GAP SWEEP ON OFF La touche logicielle GAP SWEEP ON/OFF permet de mettre en ou hors service la mesure GAP SWEEP. La touche logicielle est uniquement disponible dans le domaine des temps. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]SWEep:GAP ON | OFF 4.192 F-15 FSE Commande du balayage Sous-menu SWEEP SWEEP-GAP SWEEP SETTINGS : GAP SWEEP SETTINGS GAP SWEEP SETTINGS TRIGGER LEVEL La touche logicielle GAP SWEEP SETTINGS permet d’ouvrir un sous-menu, pour le réglage des paramètres nécessaire au balayage avec suppression d'un intervalle de mesure. PRE TRIGGER L'instant de déclenchement correspond à t = 0. Les événements antérieurs au déclenchement sont indiqués par des valeurs de temps négatives. TRG TO GAP TIME GAP LENGTH TRIGGER LEVEL La touche logicielle TRIGGER LEVEL permet d'activer l'entrée du niveau de déclenchement. Cette fonction correspond au réglage dans le menu de déclenchement. Commande CEI PRE TRIGGER :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:LEVel:VIDeo 50PCT La touche logicielle PRE TRIGGER permet d'activer l'entrée du temps de prédéclenchement. Ce temps détermine l'écart temporel entre le bord gauche de la grille de visualisation et l'instant de déclenchement (t = 0). Au même temps, la suppression d'un intervalle de mesure (GAP SWEEP) dans le domaine des temps est activée (exception: Entrée t=0). La valeur minimum possible est -100 s, la valeur maximum dépend de la durée de balayage et du temps TRG TO GAP (100 s maximum). La résolution maximale est 50 ns. La valeur PRE TRIGGER peut être introduite aussi bien dans le domaine des fréquences (Span > 0) que dans le domaine des temps et avec GAP SWEEP OFF. Elle n'a toutefois de répercussion sur la mesure que lorsque la mesure GAP SWEEP est en service. Commande CEI 1065.6016.13 :SENSe<1|2>:]SWEep:GAP:PRETrigger 100us 4.193 F-15 Commande du balayage TRG TO GAP TIME FSE La touche logicielle TRG TO GAP TIME permet d'ouvrir une fenêtre pour l'entrée de l'écart temporel entre l'instant de déclenchement et le début de la suppression de la valeur de mesure (GAP). La plage de réglage de TRIGGER TO GAP TIME va de 0 à 100 s avec une résolution de 50 ns. La longueur de la suppression d'un intervalle de mesure (durée de l'intervalle de suppression) est déterminé par GAP LENGTH. Lorsque l'intervalle de suppression (GAP LENGTH) a la valeur 0 s, la valeur introduite de TRG TO GAP TIME est uniquement mémorisée. La valeur TRG TO GAP TIME peut être introduite aussi bien dans le domaine des fréquences (Span > 0) que dans le domaine des temps et avec GAP SWEEP OFF. Elle n'a toutefois de répercussion sur la mesure que lorsque la mesure GAP SWEEP ON est en service. Commande CEI GAP LENGTH :[SENSe<1|2>:]SWEep:GAP:TRGTogap 50us La touche logicielle GAP LENGTH permet d'activer l'entrée de l'intervalle de suppression, pendant lequel les valeurs de mesure sont supprimées. Le début de l'intervalle de suppression est déterminé par TRG TO GAP TIME. Pour la longueur Gap, les valeurs comprises entre 150 ns et 100 s sont réglables. La résolution est fonction de la valeur absolue du temps de suppression : Gap Length Résolution 150 ns - 50 µs 50 - 500 µs 0,5 - 5 ms 5 - 50 ms 50 - 500 ms 0,5 - 5 s 5 - 50 s 50 - 100 s 50 ns 500 ns 5 µs 50 µs 500 µs 5 ms 50 ms 500 ms La valeur GAP LENGTH peut être introduite aussi bien dans le domaine des fréquences (Span > 0) que dans le domaine des temps et avec GAP SWEEP OFF. Elle n'a toutefois de répercussion sur la mesure que lorsque la mesure GAP SWEEP ON est en service. Commande CEI 1065.6016.13 :[SENSe<1|2>:]SWEep:GAP:LENGth 400us 4.194 F-15 FSE Générateur suiveur Option générateur suiveur En mode normal (sans décalage de fréquence), le générateur suiveur émet un signal exactement sur la fréquence d'entrée de l'appareil. Dans le cas des mesures à transposition de fréquence il est possible de régler un décalage de fréquence constant de ±200 MHz entre la fréquence de réception de l'appareil et le signal de sortie du générateur suiveur. De plus, une modulation I/Q ou une modulation AM et FM du signal de sortie peut être effectuée au moyen de deux signaux d'entrée analogiques (options FSE-B9, FSE-B11). Le niveau de sortie est régulé et peut être réglé dans la plage de -20 à 0 dBm par pas de 0,1 dB. La régulation peut également fonctionner avec des détecteurs externes. Lorsque l'appareil est équipé de l'atténuateur optionnel (option FSE-B12), la plage de réglage s'étend de -90 dBm à 0 dBm. Le générateur suiveur peut être utilisé dans tous les modes. L'enregistrement des valeurs de calibrage provenant du montage de mesure (SOURCE CAL) et la normalisation à l'aide de ces valeurs de correction (NORMALIZE) n'est possible qu'en mode ANALYZER MODE. Menu SYSTEM MODE : CONFIGURATION MODE ANALYZER MODE SE P La touche MODE permet d'activer le menu dans lequel le sous-menu de réglage du générateur suiveur peut être sélectionné en plus des différents modes. TRACKING GENERATOR VECTOR ANALYZER . . TV DEMOD 1065.6016.13 4.195 F-15 Générateur suiveur FSE Réglages du générateur suiveur Menu SYSTEM MODE : TRACKING GENERATOR TRACKING GENERATOR La touche logicielle TRACKING GENERATOR ouvre un menu permettant de régler les fonctions du générateur suiveur. SOURCE ON OFF SOURCE POWER POWER OFFSET SOURCE CAL FREQUENCY OFFSET MODULATION . . . SOURCE ON / OFF La touche logicielle SOURCE ON/OFF met le générateur suiveur en ou hors circuit. Le réglage par défaut est OFF. Commande CEI SOURCE POWER OUTPut[:STATe] ON | OFF La touche logicielle SOURCE POWER permet d'activer l'entrée du niveau de sortie du générateur suiveur. Le niveau de sortie peut être réglé dans la plage de -20 dBm à 0 dBm par pas de 0,1 dB. La plage de réglage passe à -90 dBm à 0 dBm lorsque l'appareil est équipé de l'atténuateur optionnel FSE-B12. Lorsque le générateur suiveur est hors circuit, l'entrée d'un niveau de sortie le met automatiquement en circuit. Le réglage par défaut du niveau de sortie est de -20 dBm. Commande CEI SOURce:POWer[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude] <num_value> POWER OFFSET La touche logicielle POWER OFFSET permet d'activer l'entrée d'un décalage de niveau constant du générateur suiveur. Ce décalage permet de prendre en compte les atténuateurs ou amplificateurs raccordés au connecteur de sortie du générateur suiveur, par exemple lors de l'entrée ou de la sortie des niveaux de sortie. La plage de réglage admissible est de -200 dB à +200 dB par pas de 0,1 dB. Les décalages positifs tiennent compte d'un amplificateur monté en aval et les décalages négatifs d'un atténuateur. Le réglage par défaut est de 0 dB. Commande CEI SOURce:POWer[:LEVel][:IMMediate]:OFFSet <num_value> 1065.6016.13 4.196 F-15 FSE Générateur suiveur - Mesure de transmission Mesure de transmission Elle consiste à mesurer la caractéristique de transmission d'un quadripôle. Le générateur suiveur intégré sert de source de signal. Il est raccordé au connecteur d'entrée de l'objet sous essai. L'entrée de l'appareil est alimentée par la sortie de l'objet sous essai. GEN OUTPUT RF INPUT DUT Fig. 4-15 Montage de mesure destiné aux mesures de transmission On peut effectuer un calibrage afin de compenser les influences provenant du montage de mesure (par exemple réponse en fréquence des câbles de connexion). Calibrage de la mesure de transmission Menu SYSTEM MODE-TRACKING GENERATOR : SOURCE CAL SOURCE CAL CAL TRANS La touche logicielle SOURCE CAL permet d'ouvrir un sous-menu comprenant les fonctions de calibrage destinées à la mesure de transmission et de réflexion. CAL REFL SHORT Le calibrage de la mesure de réflexion est décrit au paragraphe "Mesure de réflexion" et le fonctionnement du calibrage au paragraphe "Fonctionnement du calibrage". CAL REFL OPEN REF VALUE POSITION L'ensemble du montage de mesure est doté d'une liaison directe (THRU) afin d'effectuer le calibrage de la mesure de transmission. REF VALUE NORMALIZE RECALL 1065.6016.13 4.197 F-15 Mesure de transmission - Générateur suiveur CAL TRANS FSE La touche logicielle CAL TRANS déclenche le calibrage de la mesure de transmission. Elle lance un balayage qui enregistre une courbe de référence. Cette courbe de mesure est ensuite utilisée pour obtenir les différences des valeurs normalisées. Fig. 4-16 Courbe de calibrage d'une mesure de transmission Le message suivant est affiché pendant l'enregistrement des valeurs mesurées : SOURCE CAL in progress ABORT Le message suivant est affiché à la fin du balayage de calibrage : NOTE calibration complete OK Ce message est effacé au bout d'environ 3 secondes. La mémorisation et le rechargement de l'ensemble de données de référence au moyen des touches SAVE et RECALL dans le groupe de touches MEMORY permettent de mémoriser plusieurs ensembles de données de calibrage ou, le cas échéant, de commuter entre ces ensembles de données sans que l'on soit obligé d'effectuer un nouveau calibrage. Commande CEI [SENSe:]CORRection:METHod TRANsmission [SENSe:]CORRection:COLLect[:ACQuire] THRough 1065.6016.13 4.198 F-15 FSE Générateur suiveur - Mesure de transmission Normalisation Menu SYSTEM MODE-TRACKING GENERATOR -SOURCE CAL : NORMALIZE La touche logicielle NORMALIZE permet d'activer ou de désactiver la normalisation. La touche logicielle n'est disponible que lorsque la mémoire comprend une courbe de correction. Lorsqu'aucune ligne de référence n'est activée lors de la mise en circuit de la normalisation (NORMALIZE), toutes les valeurs de mesure se réfèrent à la ligne supérieure de la grille. L'influence provenant du montage de mesure est corrigée de sorte que les valeurs de mesure soient affichées au bord supérieur de la grille. Fig. 4-17 Représentation normalisée Sur le réglage SPLIT SCREEN, la normalisation est mise en circuit dans la fenêtre instantanée ; des normalisations différentes peuvent être actives dans les deux fenêtres de mesure. La normalisation est interrompue dès que l'on quitte le mode ANALYZER mais elle peut être remise en circuit après retour dans ce mode. Commande CEI 1065.6016.13 [SENSe:]CORRection[:STATe] ON | OFF 4.199 F-15 Mesure de transmission - Générateur suiveur FSE Il est maintenant possible de décaler le point de référence relatif dans la grille de visualisation au moyen de la touche logicielle REF VALUE POSITION. La courbe de mesure peut ainsi être décalée du bord supérieur de la grille vers le centre de la grille : REF VALUE POSITION La touche logicielle REF VALUE POSITION (position de référence) permet de marquer une position de référence dans la fenêtre de mesure active. Le calibrage (formation de la différence au moyen d'une courbe de mesure) est effectué sur cette position de référence. Lorsqu'aucune ligne de référence n'est mise en circuit, la touche logicielle met une ligne de référence en circuit et active l'entrée de la position. La ligne peut être déplacée à l'intérieur des limites de la grille. La ligne de référence est mise hors circuit par un nouvel appui sur cette touche. La fonction de la ligne de référence est décrite au paragraphe "Fonctionnement du calibrage". Fig. 4-18 Mesure normalisée, décalée au moyen de REF POSITION 50 % Commande CEI DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1..4>:Y[:SCALe]:RPOSition 0...100PCT 1065.6016.13 4.200 F-15 FSE REF VALUE Générateur suiveur - Mesure de transmission La touche logicielle REF VALUE permet d'activer l'entrée d'une valeur de niveau attribuée à la ligne de référence. Lorsque la normalisation est en circuit, toutes les valeurs de mesure sont affichées par rapport à la ligne de référence ou, lorsque cette dernière est mise hors circuit, par rapport à la ligne de grille supérieure. Cette valeur correspond à 0 dB. La valeur de REF VALUE se réfère à la fenêtre de mesure active. Fig. 4-19 1065.6016.13 Mesure au moyen de REF VALUE 20dB et REF POSN 50% 4.201 F-15 Mesure de transmission - Générateur suiveur FSE Si, par exemple, un atténuateur 10 dB est mesuré, on peut entrer REF VALUE -10 dB après le calibrage pour que l'atténuation nominale soit utilisée comme valeur de ligne de référence. Des écarts par rapport à cette valeur nominale sont alors indiqués avec une résolution élevée (par ex. 1 dB/div.). L'affichage se fait toujours en valeurs mesurées absolues. Dans l'exemple ci-avant, une valeur inférieure de 1 dB à la valeur nominale (ligne de référence) correspond à une atténuation de 11 dB. Fig. 4-20 Mesure d'une atténuateur 10 dB avec 1dB/DIV Commande CEI DISPlay[:WINDow<1|2>]:TRACe<1...4>:Y[:SCALe]:RVALue <num_value> RECALL La touche logicielle RECALL restaure le réglage d'analyseur au moyen duquel le calibrage a été effectué. Cela peut être utile lorsque le réglage d'appareil a été modifié après le calibrage (par exemple : réglage de fréquence, fréquence centrale, excursion de fréquence, niveau de référence, etc.). Cette touche logicielle n'est disponible que lorsque : • le mode ANALYZER a été sélectionné, • la mémoire comprend un ensemble de données de calibrage. Commande CEI 1065.6016.13 [SENSe:]CORRection:RECall 4.202 F-15 FSE Générateur suiveur - Mesures de réflexion Mesure de réflexion Des mesures de réflexion scalaires peuvent être effectuées au moyen d'un pont de mesure du coefficient de réflexion. GEN OUTPUT RF INPUT DUT Fig. 4-21 Montage de mesure destiné aux mesures de réflexion Calibrage de la mesure de réflexion Ce calibrage correspond en substance à celui de la mesure de transmission. Sous-menu SYSTEM MODE-TRACKING-SOURCE CAL CAL REFL OPEN La touche logicielle CAL REFL OPEN permet de lancer le calibrage en circuit ouvert. Le message suivant est affiché pendant l'enregistrement des valeurs mesurées : SOURCE CAL in progress ABORT Commande CEI CAL REFL SHORT [SENSe:]CORRection:METHod REFLexion [SENSe:]CORRection:COLLect[:ACQuire] OPEN La touche logicielle CAL REFL SHORT permet de lancer le calibrage en courtcircuit. Lorsque les deux calibrages (circuit ouvert, court circuit) sont effectués, la courbe de calibrage est formée par un moyennage des deux courbes et sauvegardée dans la mémoire. L'ordre des deux mesures peut être sélectionné librement. La fin du calibrage est indiquée par le message suivant : CAL REFLECTION Calibration complete L'affichage est effacé au bout de 3 secondes. Commande CEI 1065.6016.13 [SENSe:]CORRection:METHod REFLexion [SENSe:]CORRection:COLLect[:ACQuire] THRough 4.203 F-15 Fonctionnement du calibrage - Générateur suiveur FSE Fonctionnement du calibrage Indépendamment de la mesure sélectionnée (transmission/réflexion) le calibrage consiste à calculer la différence des valeurs de mesure instantanées par rapport à une courbe de référence. Le réglage de matériel utilisé pour la mesure de la courbe de référence est également attribué à l'ensemble de données de référence. Lors de l'activation de la normalisation, le réglage d'appareil peut être largement modifié sans interruption de normalisation, c.-à-d. la nécessité d'effectuer une nouvelle normalisation est réduite au minimum. A cet effet, l'ensemble de données de référence (courbe de mesure à 500 valeurs de mesure) est disponible en tant que tableau comprenant 500 points représentatifs (fréquence/niveau). Les différences entre les réglages de niveau de la courbe de référence et du réglage d'appareil instantané sont converties automatiquement. Lorsque la plage de représentation (Span) est réduite, une interpolation linéaire des valeurs intermédiaires est effectuée. Lorsque la plage de représentation est augmentée, les valeurs de l'extrémité gauche ou droite de l'ensemble de données de référence sont figées jusqu'à ce que la fréquence de départ ou d'arrêt réglée soit atteinte, c.-à-d. que des valeurs constantes sont ajoutées à l'ensemble de données de référence. Un label d'optimisation (Enhancement Label) est utilisé pour marquer les différents niveaux de précision de mesure. Ce label est affiché sur la marge droite de l'écran lorsque la normalisation est activée et en cas d'un écart par rapport au réglage de référence. Trois niveaux de précision sont définis : Tableau 4-4 Niveaux de mesure Précision Enhancement Label Cause/Restriction élevée NOR Aucune différence entre réglage de référence et mesure moyenne APP (approximation) Changement des réglages suivants : • couplage (RBW, VBW, SWT) • niveau de référence, atténuation RF • fréquence de départ ou fréquence d'arrêt • niveau de sortie du générateur suiveur • décalage de fréquence du générateur suiveur • réglage des détecteurs (crête max., crête min., échantillon, etc.) Changement de fréquence : • au maximum 500 points figés à l'intérieur des limites de balayage réglées (ce qui correspond à une duplication de la plage de représentation) - Interruption du calibrage • plus de 500 points figés à l'intérieur des limites de balayage réglées (lorsque la plage de représentation est doublée) Note : Dans le cas d'un niveau de référence (REF LEVEL) de -10 dBm et d'un niveau de sortie identique du générateur suiveur, l'appareil fonctionne sans réserve de linéarité, c.-à-d. lors de la présence d'un signal ayant une amplitude plus élevée que la ligne de référence, l'appareil risque d'être surchargé. Dans ce cas, soit le message "OVLD" indiquant Overload (surcharge) est affiché dans la ligne d'état soit la plage d'affichage est dépassée (limitation de la courbe de mesure vers le haut = Overrange (réglage hors gamme)). Cette surcharge peut être évitée au moyen de deux opérations : • réduction du niveau de sortie du générateur suiveur (SOURCE POWER, menu SYSTEMMODE-TRACKING GENERATOR) • augmentation du niveau de référence (REF LEVEL, menu LEVEL-REF) 1065.6016.13 4:204 F-15 FSE Générateur suiveur - Mesures à transposition de fréquence Mesures à transposition de fréquence En ce qui concerne les mesures à transposition de fréquence (par exemple celles effectuées aux convertisseurs), le générateur suiveur est capable de régler un décalage de fréquence constant entre la fréquence de sortie du générateur suiveur et la fréquence de réception de l'appareil. La mesure peut être effectuée en position inverse et en position normale jusqu'à ce qu'une fréquence de sortie de 200 MHz soit atteinte. GEN OUTPUT RF INPUT DUT Fig. 4-22 Montage de mesure destiné aux mesures à transposition de fréquence Menu SYSTEM MODE-TRACKING GENERATOR FREQUENCY OFFSET La touche logicielle FREQUENCY OFFSET permet d'activer l'entrée du décalage de fréquence entre le signal de sortie du générateur suiveur et la fréquence d'entrée de l'appareil. La plage de réglage admissible est de ±200 MHz par pas de 1 Hz. Le réglage par défaut est de 0 Hz. Si un décalage de fréquence positif est entré, le générateur suiveur génère un signal de sortie au-dessus de la fréquence de réception de l'appareil. Si un décalage de fréquence négatif est entré, il génère un signal au-dessous de la fréquence de réception de l'appareil. La fréquence de sortie du générateur suiveur est calculée selon la formule suivante : Fréquence du générateur suiveur = fréquence de réception + décalage de fréquence. Il n'est pas possible d'entrer un décalage de fréquence lorsqu'une modulation I/Q externe est mise en circuit. Dans ce cas, la touche logicielle FREQUENCY OFFSET est inhibée. Commande CEI 1065.6016.13 SOURce:FREQuency:OFFSet <numeric value> 4.205 F-15 Modulation externe - Générateur suiveur FSE Modulation externe du générateur suiveur Menu SYSTEM MODE-TRACKING GENERATOR : MODULATION EXT AM MODULATION EXT ALC La touche logicielle MODULATION permet d’ouvrir un sous-menu pour sélectionner les différents types de modulation. La caractéristique temporelle du signal de sortie du générateur suiveur peut être influencée au moyen des signaux appliqués de l'extérieur (gamme de tension d'entrée -1 V à +1 V). EXT FM EXT I/Q Les fonctions destinées à la modulation d'amplitude et de fréquence ainsi qu'à la régulation de niveau externe sont toujours disponibles. La fonction modulation I/Q n'est disponible que pour les modèles de générateur suiveur équipés du modulateur I/Q (FSE-B9 ou FSE-B11). Deux connecteurs BNC en face arrière sont disponibles en tant qu'entrées de signal. La fonction de ces connecteurs est changée en fonction de la modulation sélectionnée : TG IN I / AM / ALC et TG IN Q / FM Les différents types de modulation peuvent être combinés soit entre eux soit avec la fonction décalage de fréquence. Le tableau suivant indique les types de modulation qui peuvent être effectués simultanément et ceux qui peuvent être combinés avec la fonction décalage de fréquence. Tableau 4-5 Modulation Modulations simultanées (générateur suiveur) Décalage de fréquence EXT AM • Décalage de fréquence EXT AM • EXT ALC • EXT FM • EXT ALC • EXT FM EXT I/Q • • • EXT I/Q • = Ces fonctions peuvent être combinées. 1065.6016.13 4.206 F-15 FSE Générateur suiveur - Modulation externe EXT AM La touche logicielle EXT AM permet d’activer une modulation AM du signal de sortie du générateur suiveur. Le signal de modulation est appliqué au connecteur TG IN AM. Le taux de modulation maximalement possible est de 80% et correspond ainsi à une tension d'entrée de 0,8 V. La mise en circuit de l'AM externe inhibe les fonctions suivantes : – la régulation de niveau externe, – la modulation I/Q. Commande CEI EXT ALC SOURce:AM:STATe ON | OFF La touche logicielle EXT ALC permet d'activer la régulation de niveau externe. En cas de régulation de niveau externe, le niveau de sortie du générateur suiveur est déterminé par le signal provenant d'un détecteur externe. Le détecteur externe doit délivrer une tension négative dans la gamme de -0,1 à -1 V. Cette tension est appliquée au connecteur TG IN ALC. Le réglage du niveau de sortie s'effectue de la même manière que pour la régulation de niveau interne. Toutefois, le niveau de sortie dépend du détecteur externe. La mise en circuit de la régulation de niveau externe inhibe les fonctions suivantes : – la modulation AM externe, – la modulation I/Q. Commande CEI EXT FM SOURce:POWer:ALC:SOURce INT | EXT La touche logicielle EXT FM permet d'activer la modulation FM du signal de sortie du générateur suiveur. La gamme de fréquence de modulation est d'environ 1 kHz à 100 kHz, l'excursion est d'environ 1 MHz pour une tension d'entrée de 1 V. La valeur de l'excursion de phase η ne doit pas dépasser 100. Excursion de phase η = excursion / fréquence de modulation Le signal de modulation est appliqué au connecteur TG IN FM. La mise en circuit de la modulation FM externe inhibe la fonction suivante : – la modulation I/Q. Commande CEI 1065.6016.13 SOURce:FM:STATe ON | OFF 4.207 F-15 Modulation externe - Générateur suiveur EXT I/Q FSE La touche logicielle EXT I/Q n’est disponible que lorsque l’appareil est équipé de l'option modulateur I/Q (FSE-B9 ou FSE-B11). Elle active la modulation I/Q externe du générateur suiveur. Les signaux destinés à la modulation sont appliqués aux deux connecteurs d'entrée TG IN I et TG IN Q en face arrière de l'appareil. La gamme de tension d'entrée est de ±1V sur 50 Ω. La mise en circuit de la modulation I/Q externe inhibe les fonctions suivantes : – la régulation de niveau externe, – l'AM externe, – la FM externe, – le décalage de niveau réglé. Schéma de fonctionnement du modulateur en quadrature : Canal I 0° Mod. I RF IN RF OUT 90° Canal Q Mod. Q Fig. 4-23 Modulation I/Q La modulation I/Q est effectuée lorsque l'appareil est équipé du modulateur en quadrature. Le signal RF est ainsi divisé en deux composantes I et Q orthogonales (composante en phase et composante en quadrature). L'amplitude et la phase sont commandées dans chaque voie au moyen du signal de modulation I ou Q. Un signal de sortie RF pouvant être commandé en amplitude et en phase résulte de l'addition des deux composantes. Commande CEI 1065.6016.13 SOURce:DM:STATe ON | OFF 4.208 F-15 FSE TV Demodulator Option FSE-B3 −TV Demodulator (in English only) With the Option TV Demodulator FSE-B3, the FSE permits to demodulate TV signals and synchronize the trigger signal with the TV signal. The demodulated TV signal is available at the rear panel of the FSE as CCVS signal for operation of a TV monitor. The possible settings of video polarity and offset between picture and sound carrier permit to cover all known standards. In order to represent particular sections of the TV signal in the time domain, the FSE derives different trigger signals from the video signal. It is possible to trigger on the frame repetition and on each individual line of the TV signal. Configuration of the TV Demodulator The TV standard is preset using the MODE menu of the FSE. If the Option TV Demodulator is installed, the MODE menu is supplemented by the softkey TV DEMOD. When the demodulation of TV signals is switched on using TV DEMOD, the FSE automatically changes to the time domain (zero-span mode). The default settings following preset of the FSE are sweep time 100 µs, linear level display (LIN %) and 5 MHz IF bandwidth. Measurement of the spectrum is still possible. Menu: CONFIGURATION MODE CONFIGURATION MODE TV DEMOD ANALYZER VIDEO POL NEGATIVE RECEIVER VIDEO POL POSITIVE MODE SETUP TRACKING GENERATOR VECTOR ANALYZER 625 LINE SYSTEM FFT 525 LINE SYSTEM AF DEMOD TV DEMOD PICT/SOUND OFFSET TV DEMOD OFF The softkey TV DEMOD switches on the TV demodulator and simultaneously opens a submenu in which the parameters of the video signal can be set. If the TV demodulator is switched on, the softkey is backlighted. The other available modes are switched off. 1065.6016.12 4.209 E-15 Option TV Demodulator FS VIDEO POL NEGATIVE The soft keys VIDEO POL NEGATIVE and VIDEO POL POSITIVE determine the polarity of the video signal. The two softkeys are selector switches. VIDEO POL POSITIVE Positive video polarity is to be selected e.g. for standard L signals, negative video polarity for signals according to the standards B/G/I/M (color standard PAL or NTSC). Default setting is VIDEO POL NEGATIVE. IEC/IEEE bus command :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:VIDeo:SSIGnal:POLarity POS|NEG 625 LINE SYSTEM The soft keys 625 LINE SYSTEM and 525 LINE SYSTEM permit to select the line system to be used. The two softkeys are selector switches. Default setting is 625 LINE SYSTEM. 525 LINE SYSTEM PICT/SOUND OFFSET IEC/IEEE bus command :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:VIDeo:FORMat:LPFRame 625|525 The soft key PICT/SOUND OFFSET is used to set the offset between the demodulated picture carrier and the test channel of the FSE. The setting range is 0 to 6.5 MHz. The frequency resolution for the offset is 25 kHz. No offset is set in the default setting. With the offset 0 MHz, the FSE measures at the frequency of the picture carrier. This setting permits to measure the time characteristic of the video signal. If an appropriate offset between picture and sound carrier is set, the picture can be seen on a connected TV monitor and the sound simultaneously monitored via the AF demodulator. To this end, the FSE needs to be tuned to the frequency of the sound carrier. The picture/sound carrier offsets for the most commonly used TV standards are as follows: Standard B/G and L 5.5 MHz Standard M and N 4.5 MHz Standard I 6 MHz IEC/IEEE bus command TV DEMOD OFF 1065.6016.12 <:SENSe1|2>:TV:POFFset 0 ... 6.5 MHz The soft key TV DEMOD OFF switches off the TV demodulator. IEC/IEEE bus command 4.210 <:SENSe1|2>:TV[:STATe] ON | OFF E-15 FSE TV Demodulator Triggering on TV Signals If the Option TV Demodulator is installed, the trigger menu is supplemented by the TV trigger (softkey TV) and the settings for the trigger condition (TV TRIGGER SETTING). Menu: SWEEP TRIGGER TRIGGER TV TRIGGER SETTINGS FREE RUN VERT SYNC VIDEO VERT SYNC ODD FIELD SWEEP LINE VERT SYNC EVEN FIELD RBW EXTERN SWEEP TRIGGER VBW RF POWER SWT HOR SYNC COUPLING TV TV TRIGGER SETTINGS TRIGGER DELAY SLOPE POS NEG TV The softkey TV sets the trigger of the FSE to a TV signal according to the trigger condition selected under TV TRIGGER SETTINGS. The TV trigger can be set as an alternative to the remaining trigger sources. IEC/IEEE bus command :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:SOURce TV TRIGGER SETTINGS TV The softkey TV TRIGGER SETTINGS opens a submenu for the TV trigger settings. The trigger source can be selected: It is possible to trigger on the frame repetition (VERT SYNC), on a field (VERT SYNC EVEN FIELD or VERT SYNC ODD FIELD) or on any line of the TV picture (HOR SYNC SIGNAL). IEC/IEEE bus command :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:VIDeo:FIELd:SELect ALL 1065.6016.12 4.211 E-15 Option TV Demodulator VERT SYNC FS The softkey VERT SYNC sets the trigger to the vertical sync signal. It is possible to trigger on the frame repetition without a differentiation being made between the two fields. IEC/IEEE bus command :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:VIDeo:FIELd:SELect ALL VERT SYNC ODD FIELD VERT SYNC EVEN FIELD HOR SYNC The softkeys VERT SYNC ODD FIELD or VERT SYNC EVEN FIELD set the trigger to the vertical sync signal of the first or second field. IEC/IEEE bus command :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:VIDeo:FIELd:SELect ODD | EVEN The softkey HOR SYNC sets the trigger to the horizontal sync signal. It activates line input. The trigger can be set to any line. Depending on the setting of the line systems, lines 1 to 525 or 625 are possible. If a higher line number is entered, the trigger is set to the highest possible number. In order to trigger on test line 17 according to CCIR 473-4, for example, the line value is to be set to 17. This is also the default setting after switching on of the TV demodulator. IEC/IEEE bus command :TRIGger<1|2>[:SEQuence]:VIDeo:LINE:NUMBer <num_value> 1065.6016.12 4.212 E-15 FSE Index Index Hinweise: - Remarques: Les touches logicielles se trouvent en ordre alphabétique sous le mot clé "Touche logicielle". Pour toutes les touches logicielles, nous indiquons aussi la page au chapitre 6 qui contient la description de la commande de bus CEI correspondante. La correspondance entre les commandes de bus CEI et les touches logicielles est décrite dans le chapitre 6, paragraphe "Touches logicielles et commandes à distance correspondantes". Le chapitre 6 contient une liste alphabétique des commandes de bus CEI. A Abandon Macro ..................................................................... 4.82 AC vidéo..................................................................... 4.165 Adaptateur Ethernet..............................................1.47, 1.77 Adjacent Channel Power ............................................ 4.124 Adresse de bus CEI.....................................4.34, 4.39, 4.40 Périphérique de sortie ....................................4.61, 4.65 Affaiblissement RF ..................................................... 4.102 Auto Low Distortion .............................................. 4.103 Affichage quasi-analogique .................................................. 4.168 Réglages relatifs au matériel .................................... 3.5 Split Screen.............................................................. 3.8 Affichage d'état............................................................... 3.4 DIFOVL .................................................................... 3.4 ExtRef ...................................................................... 3.4 IFOVLD .................................................................... 3.4 LO LvD ..................................................................... 3.4 LO Lvl....................................................................... 3.4 LO unl....................................................................... 3.4 OCXO....................................................................... 3.4 OVLD ....................................................................... 3.4 UNCAL ..................................................................... 3.4 UNLD ....................................................................... 3.5 Ampère....................................................................... 4.100 Analyseur de spectre ............................................4.18, 4.86 Analyseur vectoriel ....................................................... 4.19 Aperçu des menus........................................................ 3.24 Astérisque .................................................................... 5.15 AUI (Thick Ethernet) .............................................1.48, 1.78 Autotest ........................................................................ 4.15 Average ...................................................................... 4.161 Axe de fréquence Inscriptions ............................................................... 3.8 Axe des temps.............................................................. 4.93 B Balayage Couplage .............................................................. 4.173 Durée de balayage ............................................... 4.176 Intervalle de suppression...................................... 4.194 Nombre ................................................................ 4.184 Signal de porte ..................................................... 4.185 Sortie...................................................................... 8.26 Suppression d'un intervalle de mesure ................. 4.191 Bande passante de résolution......................................................... 4.174 vidéo .................................................................... 4.175 Bit somme .................................................................... 5.20 Bloc numérique sur la face avant..........................3.13, 3.14 1065.6016.13 Blocage des organes de commande ............................ 3.19, 3.20 BNC (Thin Ethernet, CheaperNet)........................ 1.47, 1.77 Bouton rotatif........................................................ 3.14, 3.15 Bruit de phase .............................................................4.133 Bus CEI Adresse................................................. 4.34, 4.39, 4.40 Périphérique de sortie.............................. 4.61, 4.65 Interface....................................................................8.2 C Calibrage.........................................................................4.9 Chaînes de caractères ..................................................5.15 Champ d'entrée.................................................... 3.15, 3.16 Champ d'entrée.................................................... 3.22, 3.23 Changement de menu .......................................... 3.11, 3.12 Channel Power............................................................4.120 Chargement en mémoire Ensemble de données ............................................4.78 Chemin..........................................................................5.11 Choix de la représentation sur l'écran .............................4.4 Clavier Configuration.................................................. 4.39, 4.48 Connexion...................................................... 1.26, 1.66 externe........................................................... 3.21, 3.22 Prise .......................................................................8.27 Raccordement.........................................................8.27 CLEAR/WRITE............................................................4.160 Commande de réglage .................................................................5.9 description ................................................................6.1 d'interrogation .........................................................5.13 Identification............................................................5.17 Liste ......................................................................6.241 Ordre.......................................................................5.18 par souris d'autres éléments d'affichage ........ 3.23, 3.24 Passage de la télécommande au mode manuel ......4.51 Synchronisation ......................................................5.18 Commutation sur commande à distance..........................5.3 Compatibilité des données ............................................5.17 Compteur de fréquence...............................................4.113 Configuration.................................................................4.20 Mémorisation ..........................................................4.68 Configuration de l'écran...................................................4.6 Conformité SCPI .............................................................6.1 Connexion d'un clavier externe .....................................1.26 Connexion d'un périphérique de sortie ..........................1.29 Connexion d'une souris ........................................ 1.25, 1.62 Constitution d'un champ d'entrée ......................... 3.15, 3.16 Contrôle fonctionnel ............................................. 1.22, 1.61 10.1 F-15 Index Contrôleur Windows NT................................................ 1.23 Convertisseur de mesure Raccordement ........................................................ 8.25 Copie Courbe de mesure................................................ 4.163 Fichier .................................................................... 4.71 Ligne de valeur limite............................................ 4.152 Copie d'écran Interruption ............................................................. 4.53 Counter Resolution ..................................................... 4.114 Couplage Définition .............................................................. 4.179 Réglages de base................................................. 4.176 Couplage des fenêtres de mesure .................................. 4.5 Coupling ratio ............................................................ 4.179 Courbe de mesure Copie.................................................................... 4.163 Détecteur.............................................................. 4.164 Figeage ................................................................ 4.160 Formation de la valeur de crête ............................ 4.162 Formation de la valeur minimale ........................... 4.163 Mise en service .................................................... 4.158 Mode surécriture .................................................. 4.160 Moyennage........................................................... 4.161 Nombre de balayages........................................... 4.162 Opérations mathématiques................................... 4.168 Suppression ......................................................... 4.160 D D Lines ....................................................................... 4.146 Date Entrée.............................................................4.39, 4.46 dBµA ............................................................................ 4.99 dBµA/MHz .................................................................... 4.99 dBµA/mMHz ................................................................. 4.99 dBµV ............................................................................ 4.99 dBµV/MHz .................................................................... 4.99 dBµV/mMHz ................................................................. 4.99 dBm.............................................................................. 4.99 dBmV/MHz ................................................................... 4.99 dBpW ........................................................................... 4.99 Déballage .............................................................1.18, 1.59 Décalage Fréquence .............................................................. 4.90 Décalage de fréquence (générateur suiveur) .............. 4.205 Décharge électrostatique ......................................1.18, 1.59 Déclenchement Delay .................................................................... 4.182 externe ................................................................. 4.182 Fréquence du secteur........................................... 4.181 Front..................................................................... 4.182 relaxé ................................................................... 4.181 Signal externe de porte ........................................ 4.186 Suppression d'un intervalle de mesure ................. 4.193 vidéo .................................................................... 4.181 Délai de temporisation ................................................ 4.182 Demande d'intervention ................................................ 4.51 Démodulation BF ........................................................ 4.111 Densité de puissance de bruit..................................... 4.114 Déroulement de la mesure....................................2.26, 2.32 Description des commandes........................................... 6.1 Détecteur.................................................................... 4.164 Auto Select........................................................... 4.166 Autopeak .............................................................. 4.164 Average................................................................ 4.165 Max Peak ............................................................. 4.164 Min Peak .............................................................. 4.164 RMS ..................................................................... 4.165 Sample ................................................................. 4.164 1065.6016.13 FSE Deux-points ...................................................................5.15 DIFOVL ...........................................................................3.4 Disquette Formatage...............................................................4.71 Division de l'écran ...........................................................3.3 Documentation..................................................................4.52 Dokumentation..........................................................4.53, 4.54 Données de bloc ...........................................................5.15 Données de mesure Mémorisation ..........................................................4.68 Durée de balayage ......................................................4.176 E Ecran ..............................................................................3.2 Mode divisé........................................................3.9, 4.4 Mode non divisé........................................................4.4 Editeur auxiliaire de ligne ..................................... 3.17, 3.18 Editeur auxiliaire de ligne ..................................... 3.17, 3.18 Edition de paramètres alphanumériques .............. 3.17, 3.18 Edition de paramètres numériques ....................... 3.16, 3.17 Effacement Fichier.....................................................................4.71 Eléments de syntaxe (bus CEI) .....................................5.15 Enhancement Labels......................................................3.6 Ensemble de données Chargement ............................................................4.80 Chargement en mémoire.........................................4.78 Composition ............................................................4.77 Mémorisation ..........................................................4.72 Ensemble de données Partie ......................................................................4.75 En-tête ..........................................................................5.10 Entrée de données .................................................... 3.13, 3.14 de tableaux .............................................................3.18 Ext Trig/Gate...........................................................8.26 RF................................................................ 4.102, 8.26 EOI................................................................................5.13 Espacement entre canaux...........................................4.119 Essai de fonctionnement ...............................................1.23 Excursion Exécution d'une mise à jour du micrologiciel ........ 1.40, 1.74 Exemples de mesure.......................................................2.1 Mesure de la réjection des ondes harmoniques ........2.9 Mesure des distorsions d'intermodulation................2.24 Mesures dans le domaine temporel.........................2.31 Exemples de programme Bus CEI ....................................................................7.1 Interface RSIB ..........................................................7.6 Exploitation .......................................................... 1.53, 1.85 Exposant .......................................................................5.14 Ext Trig/Gate Entrée .....................................................................8.26 ExtRef .............................................................................3.4 F Facteur de forme .........................................................4.140 Fenêtre de mesure Couplage ..................................................................4.5 Sélection ...................................................................4.4 Fichier Changement de nom...............................................4.71 Copie ......................................................................4.71 Effacement..............................................................4.71 Tri ...........................................................................4.71 Filtrage ........................................................................4.177 Filtre de modulation.....................................................4.118 10.2 F-15 FSE Filtre vidéo Filtre à encoche.................................................... 4.178 Fin de session - "Logout" .............................................. 1.23 Fin de session (contrôleur NT)...................................... 1.23 Fonction de maintenance.............................................. 4.32 Fonction serveur........................................................... 1.58 Fonctionnement ....................................................1.45, 1.75 Fonctions de l'appareil .................................................... 4.1 Formation de la valeur de crête .................................. 4.162 Formation de la valeur minimale ................................. 4.163 Fréquence centrale .................................................................. 4.89 d'arrêt ..................................................................... 4.88 de départ ................................................................ 4.86 Fenêtre de mesure ................................................. 4.86 Ligne .................................................................... 4.147 Offset ..................................................................... 4.90 Plage de représentation..................................4.86, 4.93 Réglage.................................................................. 4.86 Zoom ...................................................................... 4.95 Fréquence centrale Largeur de pas ....................................................... 4.91 Front du déclenchement ............................................. 4.182 FTP ......................................................................1.59, 1.89 Fusible secteur .....................................................1.19, 1.60 G Gap sweep ................................................................. 4.191 GET (Group Execute Trigger)....................................... 5.17 Grandeurs physiques.................................................... 5.14 Guide d'initiation ............................................................. 2.1 Guillemets .................................................................... 5.15 H Hardcopy ..............................................................4.61, 4.66 I I/Q modulation............................................................ 4.208 Identification administrateur .......................................... 1.23 Identification des commandes ...................................... 5.17 IF 21.4 MHz OUT.......................................................... 8.26 IFOVLD .......................................................................... 3.4 Impression .................................................... 4.52, 4.53, 4.54 Interruption ............................................................. 4.53 Imprimante Connecteur............................................................. 8.24 Connexion ......................................................1.29, 1.70 Installation ............................................................1.18, 1.59 des drivers de réseau ............................................. 1.79 du logiciel .....................................1.42, 1.49, 1.75, 1.79 du matériel......................................................1.47, 1.77 du système d'exploitation de réseau....................... 1.82 Interface ......................................................................... 8.2 Bus CEI .................................................................... 8.2 COM1/2.................................................4.36, 4.39, 4.42 RS-232-C ................................................................. 8.6 RSIB....................................................................... 8.11 Utilisateur (USER) .................................................. 8.23 Interface série Configuration .........................................4.36, 4.39, 4.42 Interruption Impression.............................................................. 4.53 Macro ..................................................................... 4.51 1065.6016.13 Index K KERMIT ........................................................................1.90 L Largeur de pas ............................................................ 3.20, 3.21 Largeur bande du canal ................................................................4.118 Largeur de pas Fréquence centrale .................................................4.91 Marqueur ..............................................................4.129 Largeur e bande Pourcentage de puissance....................................4.119 Largeur e pas Marqueur delta......................................................4.134 LAST SPAN ..................................................................4.94 L'écran ............................................................................3.2 Level .................................................................. 4.96, 4.100 Libération des claviers de la face avant.........................4.51 Ligne de commande .........................................................5.13 Fréquence (Frequency Line 1, 2) ..........................4.147 Niveau (Display Line 1,2) ......................................4.147 Référence (Reference Line) ..................................4.147 Seuil (Threshold Line) ...........................................4.147 Temps (Time Line 1, 2) .........................................4.148 Ligne de seuil ..............................................................4.147 Ligne de valeur limite ..................................................4.149 Copie ....................................................................4.152 Décalage...............................................................4.157 Edition...................................................................4.153 Effacement............................................................4.152 Mémorisation ........................................................4.157 Sélection ...............................................................4.150 Valeurs-repères ....................................................4.156 Ligne d'évaluation .......................................................4.145 Limit Check .................................................................4.151 Limit line......................................................................4.149 Liste des commandes .................................................6.241 LO LvD............................................................................3.4 LO Lvl .............................................................................3.4 LO unl .............................................................................3.4 LPT ...............................................................................8.24 M Macro Définition.................................................................4.84 Interruption..............................................................4.51 Lancement ..............................................................4.82 Maintenance....................................................................8.1 Majuscules ....................................................................5.12 Marge de sécurité .......................................................4.152 Margin .........................................................................4.152 Marker Info..................................................................4.111 Marqueur.....................................................................4.107 Affichage...................................................................3.5 Choix ....................................................................4.136 Démodulation........................................................4.112 Fonction de recherche ..........................................4.135 Largeur de pas......................................................4.129 Marqueur ..............................................................4.143 Maximum ..............................................................4.136 Min........................................................................4.136 MRK......................................................................4.143 N-dB-DOWN .........................................................4.139 Normal ..................................................................4.107 10.3 F-15 Index Peak..................................................................... 4.136 Plage de recherche .............................................. 4.139 Search.................................................................. 4.135 Search Limit ......................................................... 4.139 Signal Track ......................................................... 4.110 Valeur maximum................................................... 4.143 Zoom .................................................................... 4.111 Marqueur delta ........................................................... 4.130 Largeur de pas ..................................................... 4.134 Valeur absolue/valeur relative .............................. 4.131 Valeur de référence .............................................. 4.132 Max Hold .................................................................... 4.162 Maximum Recherche ............................................................ 4.136 Mean power (GSM-Burst) ........................................... 4.141 Mémoire Sauvegarde par pile .......................................1.19, 1.61 Mémorisation Configurations ........................................................ 4.68 Données de mesure ............................................... 4.68 Ensemble de données ............................................ 4.72 Ligne de valeur limite............................................ 4.157 Menu aperçu .................................................................... 3.24 Constitution ....................................................3.11, 3.12 Messages d’erreur .......................................................... 9.1 Messages système....................................................... 4.16 Mesure dans le domaine temporel sur des signaux en impulsion ............................................................................... 2.31 de bruit ................................................................. 4.114 de la réjection des ondes harmoniques .................... 2.9 de niveau et de fréquence ........................................ 2.1 de puissance ........................................................ 4.115 de transmission .................................................... 4.197 des distorsions d'intermodulation............................ 2.24 du bruit de phase.................................................. 4.133 transposition de fréquence ................................... 4.205 Micrologiciel Mise à jour....................................1.40, 1.74, 4.20, 4.50 Validation ............................................................... 4.31 MICROSOFT ................................................................ 1.87 Min Hold ..................................................................... 4.163 Minimum Recherche ............................................................ 4.136 Minuscules ................................................................... 5.12 Mise en service.......................................................1.18, 1.59 en/hors service ...............................................1.20, 1.60 Mise à jour du micrologiciel........................................... 4.50 Mode ............................................................................ 4.18 de fonctionnement Sélection .......................................................... 4.18 Edition ............................................................3.18, 3.19 Figeage ................................................................ 4.160 Mouvement.....................................................3.18, 3.19 Suppression ......................................................... 4.160 Surécriture............................................................ 4.160 Mode d'économie de courant Disque dur.............................................................. 1.21 Ecran...................................................................... 1.21 Modulation I/Q ............................................................ 4.208 Moniteur Connexion ......................................................1.27, 8.28 Montage dans une baie de 19" .............................1.19, 1.60 Mot de passe Windows NT........................................................... 1.23 Mots-clé........................................................................ 5.10 Moyennage................................................................. 4.161 Continuous Sweep ............................................... 4.162 Nombre de balayages.................................4.161, 4.162 Single Sweep ....................................................... 4.162 1065.6016.13 FSE N NAN ..............................................................................5.14 NINF .............................................................................5.14 Niveau Affichage.................................................................4.96 Décalage (générateur suiveur) ..............................4.196 Ligne .....................................................................4.147 Mélangeur.............................................................4.103 Référence ...............................................................4.96 Offset................................................................4.97 Régulation, externe ...............................................4.207 Unité .......................................................................4.98 Valeur maximale .....................................................4.96 Niveau de sortie Régulation.............................................................4.196 Noise...........................................................................4.114 Noise Source Sortie ......................................................................8.27 NOVELL............................................................... 1.53, 1.85 O OCXO .............................................................................3.4 Offset Fréquence...............................................................4.90 Opérations mathématiques sur les courbes de mesure4.168 Option Désignation .............................................................4.13 FSE-B3 - Démodulation TV.....................................4.19 FSE-B5 - filtre FFT......................................... 1.46, 1.76 FSE-B8...12 - Générateur suiveur .........................4.196 FSE-B16 - Adaptateur Ethernet ..................... 1.47, 1.77 FSE-B17– Deuxième interface à bus CEI ...... 1.42, 1.75 Ordre des commandes ..................................................5.18 Ouverture de session - Login ........................................1.23 Ouverture de session (contrôleur NT)............................1.23 OVLD ..............................................................................3.4 P Paramètres booléens ....................................................5.14 Périphérique de sortie Bac à papier................................................... 4.61, 4.67 Saut de page.................................................. 4.61, 4.66 Plage de représentation ....................................... 4.86, 4.93 Agrandissement (Zoom)..........................................4.95 Fenêtre de mesure..................................................4.86 Niveau...................................................................4.100 Point d'interrogation ......................................................5.15 Point-virgule ..................................................................5.15 Porte Signal externe/interne ...........................................4.186 Précision des mesures de niveau....................................2.8 Prédéclenchement ......................................................4.193 Preset .............................................................................4.2 PROBE CODE ..............................................................8.25 PROBE POWER ...........................................................8.25 Puissance Rapport signal/bruit ...............................................4.122 Puissance de canal .....................................................4.120 Puissance de canal adjacent.......................................4.124 absolue/relative.....................................................4.121 Puissance de porteuse, moyenne ...............................4.141 10.4 F-15 FSE R Raccordement d’un clavier externe............................... 1.66 Raccordement d'un périphérique de sortie.................... 1.70 Receiver ....................................................................... 4.18 Recherche Maximum.............................................................. 4.136 Minimum............................................................... 4.136 PEAK EXCURSION ............................................. 4.137 Plage .................................................................... 4.139 Référence Externe................................................................... 4.31 fixe ....................................................................... 4.131 Ligne .................................................................... 4.147 valeur ................................................................... 4.132 Registre Event Status........................................................... 5.23 Parallel Poll Enable ................................................ 5.23 Partie CONDition .................................................... 5.20 Partie ENABle ........................................................ 5.20 Partie EVENt .......................................................... 5.20 Partie NTRransition ................................................ 5.20 Partie PTRansition ................................................. 5.20 Service Request Enable ......................................... 5.22 STATus-OPERation ............................................... 5.24 STATus-QUEStionable........................................... 5.25 Réglage de base – Touche PRESET...................................... 4.2 de configuration Affichage ............................................................ 3.6 de la largeur de pas - Touche STEP...............3.20, 3.21 généraux de configuration d'appareil ........................ 4.2 Régulation Niveau de sortie ................................................... 4.196 Remise à l'état initial....................................................... 4.2 Système d'indication d'état ...........................5.19, 6.216 Répertoire Création.................................................................. 4.71 Réponses aux commandes d’interrogation ................... 5.13 Réseau fictif.................................................................. 4.30 RJ45 (UTP, 10BaseT, connecteur Western).........1.48, 1.78 RSIB interface ................................................................. 8.11 programmation ......................................................... 7.6 S SCPI conformité ................................................................ 6.1 introduction............................................................. 5.10 version...................................................................... 5.1 Screen ............................................................................ 4.4 Setup ............................................................................ 4.20 Généralités ............................................4.34, 4.39, 4.40 Signal Count ............................................................... 4.113 Signe ............................................................................ 5.14 Sortie AF OUTPUT ........................................................... 8.26 Balayage ................................................................ 8.26 BF .......................................................................... 8.26 IF 21,4 MHz............................................................ 8.26 LOG VIDEO OUT ................................................... 8.26 NOISE SOURCE.................................................... 8.27 REF IN/OUT ........................................................... 8.26 SWEEP .................................................................. 8.26 Source de bruit ............................................................. 8.27 Souris ...................................................................3.22, 3.23 Configuration ..................................................4.39, 4.47 Connexion ......................................................1.25, 1.62 Prise....................................................................... 8.27 Sous-ensemble de données ......................................... 4.75 Split Screen .................................................................... 4.4 1065.6016.13 Index SRQ ..............................................................................5.33 Affichage.................................................................4.51 Status-Questionable ACPLimit........................................................ 5.25, 5.26 FREQuency ............................................................5.27 LIMit........................................................................5.28 LMARgin .................................................................5.29 POWer....................................................................5.30 SYNC......................................................................5.31 TRANsducer ...........................................................5.32 Status-Reporting-System ..............................................5.19 STOP FIXED.................................................................4.86 Structure commandes ............................................................5.10 d’un registre d’état SCPI .........................................5.19 ligne de commandes ...............................................5.13 Suffixe numérique .........................................................5.12 Summary Marker.........................................................4.140 Supports de mémorisation.............................................4.70 SWEEP.......................................................................4.173 Sweep count ...............................................................4.184 Synchronisation des commandes..................................5.18 Système de rapport d'état .............................................5.19 T Tableau Edition............................................................ 3.18, 3.19 Entrée .....................................................................3.18 Tâche de mesure .......................................... 2.9, 2.24, 2.31 Tampon de sortie ..................................................................5.18 d'entrée ...................................................................5.16 TCP/IP ................................................................. 1.58, 1.89 Télécommande Affichage.................................................................4.51 Temps Ligne .....................................................................4.148 Texte.............................................................................5.15 Tirage sur papier du contenu de l'écran..................................4.52 Commentaires.........................................................4.59 Elément d'image .....................................................4.57 Format ........................................................... 4.61, 4.65 Lancement ..............................................4.52, 4.53, 4.54 Périphérique de sortie ........................... 4.60, 4.61, 4.62 Position ...................................................................4.58 Réglages.................................................................4.56 Touche bloquer........................................................... 3.19, 3.20 CAL...........................................................................4.9 CENTER .................................................................4.89 CONFIG..................................................................4.70 COUPLING ...........................................................4.173 D LINES................................................................4.145 de déplacement du curseur.....................................3.14 DELTA ..................................................................4.130 DISPLAY...................................................................4.3 INFO ..................................................... 4.13, 4.14, 4.16 INPUT ...................................................................4.102 LIMITS ..................................................................4.149 LOCAL ....................................................................4.51 MENU ............................................................ 3.12, 3.13 MKR...................................................................... 4.143 MODE .....................................................................4.18 NORMAL ..............................................................4.107 Preset .....................................................................4.79 PRESET ........................................................ 4.2, 6.231 RANGE .................................................................4.100 RECALL..................................................................4.77 REF ........................................................................4.96 SAVE ......................................................................4.72 10.5 F-15 Index FSE SEARCH .............................................................. 4.135 SETTINGS ............................................................. 4.56 SETUP ................................................................... 4.20 SPAN ..................................................................... 4.93 START ................................................................... 4.52 START (fréquence) ................................................ 4.86 START (Hardcopy) ............................... 4.53, 4.54, 6.122 STEP..............................................................3.20, 3.21 STOP ..................................................................... 4.88 SWEEP ................................................................ 4.183 TRACE 1 à 4 ........................................................ 4.158 TRIGGER............................................................. 4.181 USER ..................................................................... 4.82 Touche logicielle........................................................... 3.10 % POWER BANDWIDTH ...........................4.119, 6.207 ACP STANDARD .........................................4.117, 6.52 ACTIVE MKR / DELTA ...............................4.136, 4.143 ACTIVE SCREEN A/B.............................................. 4.4 ADJACENT CHAN POWER ................4.124, 6.50, 6.51 ADJUST CP SETTINGS.............................4.127, 6.207 ALL DELTA OFF ..........................................4.131, 6.10 ALL MARKER OFF ......................................4.110, 6.39 ALL SUM MKR OFF .....................................4.142, 6.52 AM................................................................4.112, 6.45 AMPERE ......................................................4.100, 6.62 ANALOG TR ON/OFF ..................................4.168, 6.98 ANALYZER .........................................4.18, 4.86, 6.129 APPEND NEW ...........................................4.170, 6.118 ASCII COMMENT ......................................4.171, 6.118 ASCII CONFIG ...........................................4.170, 6.118 ASCII EXPORT ..........................................4.170, 6.136 ATT SWITCHES.............................................4.17, 6.90 ATTEN AUTO LOW DIST ..........................4.103, 6.126 ATTEN AUTO LOW NOISE .......................4.103, 6.126 ATTEN AUTO NORMAL ............................4.103, 6.126 ATTEN STEP 1dB/10dB..................4.104, 4.106, 6.127 AUTO 0.1 * RBW..........................................4.91, 6.196 AUTO 0.1 * SPAN ........................................4.91, 6.196 AUTO 0.5 * RBW..........................................4.92, 6.196 AUTO 0.5 * SPAN ........................................4.92, 6.196 AUTO RECALL ............................................4.78, 6.134 AUTO SELECT ..........................................4.166, 6.183 AUTO X * RBW ............................................4.92, 6.196 AUTO X * SPAN...........................................4.92, 6.196 AVERAGE.........................................4.161, 6.98, 6.169 AVERAGE ON/OFF .....................................4.142, 6.59 BASELINE CLIPPING ..................................4.148, 6.16 BLANK .........................................................4.160, 6.99 BRIGHTNESS ................................................. 4.6, 6.93 C/N......................................................4.122, 6.50, 6.51 C/No ....................................................4.122, 6.50, 6.51 CAL CORR ON/OFF ......................................4.11, 6.64 CAL LO SUPP................................................4.10, 6.64 CAL LOG........................................................4.10, 6.64 CAL REFL OPEN .......................................4.203, 6.174 CAL REFL SHORT.....................................4.203, 6.174 CAL RES BW .................................................4.10, 6.63 CAL RESULTS....................................................... 4.12 CAL SHORT...................................................4.10, 6.64 CAL TOTAL....................................................4.10, 6.63 CAL TRANS ...............................................4.198, 6.174 CENTER FIXED ......................... 4.87, 4.88, 4.94, 6.197 CENTER MANUAL.......................................4.89, 6.195 CH FILTER ON/OFF ....................................4.118, 6.52 CHANNEL BANDWIDTH............................4.118, 6.206 CHANNEL POWER.............................4.120, 6.50, 6.51 CHANNEL SPACING ......................4.119, 6.205, 6.206 CLEAR ALL MESSAGES ....................................... 4.16 CLEAR MESSAGE.......................................4.16, 6.231 CLEAR/WRITE.............................................4.160, 6.98 COLOR ON/ OFF ................................................... 4.57 COM PORT 1/2 ............... 4.36, 4.39, 4.42, 6.228, 6.229 1065.6016.13 COMMENT SCREEN A/B............................ 4.59, 6.123 CONFIG DISPLAY....................................................4.6 CONTINUOUS SWEEP ............................. 4.183, 6.125 COPY ............................................... 4.71, 4.163, 6.133 COPY LIMIT LINE........................................ 4.152, 6.28 COPY SCREEN........................................... 4.57, 6.122 COPY TABLE .............................................. 4.57, 6.123 COPY TRACE.............................................. 4.57, 6.124 COUNTER RESOL ...................................... 4.114, 6.40 COUPLING CONTROL .................................. 4.5, 6.130 COUPLING DEFAULT .................... 4.176, 6.171, 6.209 CP/ACP ABS/REL .................................... 4.121, 6.207 DATA SET CLEAR ...................................... 4.74, 6.137 DATA SET CLEAR ALL ............................... 4.74, 6.137 DATA SET LIST......................................................4.73 DATAENTRY FIELD .................................................4.8 DATAENTRY OPAQUE ............................................4.8 DATAENTRY X.........................................................4.8 DATAENTRY Y.........................................................4.8 DATE .................................................. 4.39, 4.46, 6.230 dB*/MHz......................................................... 4.99, 6.62 dBµA.............................................................. 4.99, 6.62 dBµV.............................................................. 4.99, 6.62 dBm ............................................................... 4.99, 6.62 dBmV ............................................................. 4.99, 6.62 dBpW ............................................................. 4.99, 6.62 DECIM SEP ............................................... 4.170, 6.118 DEFAULT COLORS......................................... 4.7, 6.93 DEFAULT CONFIG...................................... 4.76, 6.141 DEFAULT POSITION................................................4.8 DEFINE MACRO ....................................................4.84 DEFINE PAUSE......................................................4.85 DELETE............................................ 4.71, 6.134, 6.136 DELETE FACTOR/SET .................... 4.23, 6.177, 6.179 DELETE LIMIT LINE.................................... 4.152, 6.28 DELETE LINE .........................................................4.26 DELETE MACRO....................................................4.85 DELETE VALUE ...................................................4.157 DELTA 1 à 4 ......................................... 4.130, 6.9, 6.10 DELTA ABS REL ......................................... 4.131, 6.10 DELTA TO STEPSIZE ............................... 4.129, 4.134 DETECTOR ..........................................................4.166 DETECTOR AUTOPEAK........................... 4.166, 6.183 DETECTOR AVERAGE ............................. 4.167, 6.183 DETECTOR MAX PEAK ............................ 4.167, 6.183 DETECTOR MIN PEAK ............................. 4.167, 6.183 DETECTOR RMS ...................................... 4.167, 6.183 DETECTOR SAMPLE................................ 4.167, 6.183 DISABLE ALL ITEMS .................................. 4.76, 6.140 DISPLAY COMMENT ...................................... 4.7, 6.94 DISPLAY LINE 1.......................................... 4.147, 6.15 EDIT ACP LIMITS............................... 4.119, 6.33, 6.34 EDIT COMMENT ......................................... 4.73, 6.141 EDIT LIMIT LINE4.154, 6.22, 6.23, 6.24, 6.25, 6.26, 6.27 EDIT NAME ...................................... 4.73, 6.134, 6.136 EDIT PATH ....................4.70, 4.73, 4.170, 6.133, 6.135 EDIT TRD FACTOR..................................... 4.24, 6.176 EDIT TRD SET ............................................ 4.27, 6.178 ENABLE ALL ITEMS ................................... 4.76, 6.140 ENABLE DEV1/ DEV2 ................................... 4.61, 4.67 ENABLE OPTION ...................................................4.31 ENTER PASSWORD................................... 4.33, 6.231 ENTER TEXT .........................................................4.59 EXCLUDE LO ON/OFF................................ 4.137, 6.40 EXECUTE TESTS ..................................................4.15 EXT ALC.................................................... 4.207, 6.215 EXT AM ..................................................... 4.207, 6.214 EXT FM ..................................................... 4.207, 6.215 EXT I/Q...................................................... 4.208, 6.214 EXT REF FREQUENCY .............................. 4.31, 6.208 EXTERN ......................................... 4.182, 6.235, 6.236 EXTERNAL KEYBOARD ............................... 4.39, 4.48 10.6 F-15 FSE Index MKR->TRACE ............................................. 4.144, 6.39 MODE COUPLED.......................................... 4.5, 6.130 MODULATION ......................................................4.206 MONITOR CONNECTED........................................4.39 MOUSE.......................................................... 4.39, 4.47 MOVE ZOOM START .................................... 4.95, 6.95 MOVE ZOOM STOP...................................... 4.95, 6.95 MOVE ZOOM WINDOW ................................ 4.95, 6.95 N dB DOWN ................................................ 4.139, 6.44 NAME .......................................................... 4.155, 6.28 NEW FACTOR/SET................. 4.24, 4.27, 6.175, 6.177 NEW LIMIT LINE ..................................................4.154 NEXT MIN........................................... 4.137, 6.12, 6.42 NEXT MIN LEFT ................................. 4.137, 6.12, 6.42 NEXT MIN RIGHT............................... 4.137, 6.12, 6.42 NEXT PEAK........................................ 4.136, 6.11, 6.41 NEXT PEAK LEFT .............................. 4.136, 6.12, 6.42 NEXT PEAK RIGHT............................ 4.136, 6.11, 6.41 NOISE ......................................................... 4.114, 6.45 NOISE SOURCE ........................................... 4.32, 6.89 NORMALIZE .............................................. 4.199, 6.174 OCCUPIED PWR BANDW ................. 4.125, 6.50, 6.51 OPTIONS................................................ 4.14, 4.31, 6.6 PEAK .................................................. 4.136, 6.11, 6.41 PEAK EXCURSION ..................................... 4.137, 6.43 PEAK HOLD ON/OFF .................................. 4.142, 6.59 PHASE NOISE ............................................ 4.133, 6.14 POWER MEAS SETTINGS ..................................4.116 POWER OFFSET ...................................... 4.196, 6.215 PRE TRIGGER .......................................... 4.193, 6.211 PREDEFINED COLORS .................................. 4.7, 6.93 PRESEL PEAK .............................................. 4.11, 6.64 PROBE CODE ON / OFF........................... 4.100, 6.240 RBW / VBW MANUAL ............................... 4.180, 6.172 RBW / VBW NOISE ................................... 4.180, 6.172 RBW / VBW PULSE................................... 4.180, 6.172 RBW / VBW SINE...................................... 4.179, 6.172 RBW <= NORM/FFT .................................. 4.177, 6.171 RECALL..................................................... 4.202, 6.174 RECORD ON/OFF ..................................................4.84 REF LEVEL ................................................... 4.97, 6.96 REF LEVEL OFFSET .................................... 4.97, 6.96 REF POINT FREQUENCY........................... 4.132, 6.13 REF POINT LEVEL...................................... 4.132, 6.13 REF POINT LVL OFFSET ........................... 4.132, 6.13 REF POINT TIME ........................................ 4.132, 6.13 REF VALLUE POSITION ............................. 4.200, 6.97 REF VALUE........................................ 4.201, 6.95, 6.97 REFERENCE............................................... 4.33, 6.208 REFERENCE ADJUST ...........................................4.33 REFERENCE FIXED ................................... 4.131, 6.13 REFERENCE INT/EXT ................................ 4.31, 6.208 REFERENCE LINE ...................................... 4.147, 6.17 REFERENCE POINT ............................................4.132 REFERENCE PROG ................................... 4.33, 6.208 RENAME ..................................................... 4.71, 6.135 RES BW AUTO.......................................... 4.174, 6.171 RES BW MANUAL..................................... 4.175, 6.170 RESTORE ..............................................................4.50 RF ATTEN MANUAL.................................. 4.102, 6.126 RF INPUT 50 OHM .................................... 4.104, 6.127 RF INPUT 75 OHM/RAM ........................... 4.104, 6.128 RF INPUT 75 OHM/RAZ ............................ 4.104, 6.128 RF POWER ............................................... 4.182, 6.235 RMS............................................................. 4.141, 6.57 SATURATION.................................................. 4.7, 6.93 SAVE LIMIT LINE .................................................4.157 SAVE TRD FACTOR ..............................................4.26 SAVE TRD SET ......................................................4.30 SCR. SAVER ................................................. 4.7, 6.100 SCR. SAVER TIME........................................ 4.8, 6.100 SCREEN COUPLING .................................... 4.5, 6.130 FIRMWARE UPDATE ..................................4.50, 6.230 FIRMWARE VERSIONS ................................. 4.13, 6.5 FM................................................................4.112, 6.45 FORMAT DISK.............................................4.71, 6.134 FREE RUN.................................................4.181, 6.235 FREQ AXIS LIN/LOG ...................................4.87, 6.212 FREQUENCY LINE 1/2 .......................4.147, 6.16, 6.17 FREQUENCY OFFSET.......... 4.90, 4.205, 6.198, 6.215 FREQUENCY ON/OFF ................................... 4.7, 6.92 FULL PAGE .................................................4.58, 6.124 FULL SCREEN................................................ 4.4, 6.92 FULL SPAN..................................................4.94, 6.196 GAP LENGTH ............................................4.194, 6.212 GAP SWEEP ON/OFF ...............................4.192, 6.211 GATE ADJUST..................................................... 4.189 GATE DELAY.............................................4.188, 6.211 GATE EXTERN ..........................................4.188, 6.211 GATE LENGTH ..........................................4.188, 6.211 GATE LEVEL .............................................4.187, 6.210 GATE MODE LEVEL/EDGE.......................4.187, 6.210 GATE ON / OFF .........................................4.186, 6.210 GATE POL .................................................4.187, 6.210 GATE RF POWER .....................................4.188, 6.211 GATE SETTINGS................................................. 4.187 GPIB ADDRESS ........................ 4.34, 4.39, 4.40, 6.227 GRID ABS/REL ...................................4.97, 4.101, 6.96 HARDCOPY DEVICE...... 4.60, 4.61, 4.62, 6.120, 6.121 HARDWARE+OPTIONS ................................. 4.14, 6.6 HEADER ON/OFF ......................................4.170, 6.118 HOLD CONT ON/OFF ..................................4.163, 6.99 HORIZONTAL SCALING................................4.5, 6.130 INPUT CAL ....................................................4.32, 6.89 INPUT RF.......................................................4.32, 6.89 INPUT SELECT.................................................... 4.104 INSERT LINE ......................................................... 4.26 INSERT VALUE ................................................... 4.157 KEY CLICK ON/OFF ......................................4.39, 4.49 LAST SPAN ........................................................... 4.94 LIMIT CHECK......................................4.119, 6.34, 6.35 LINE ...........................................................4.181, 6.235 LINEAR/% ....................................................4.101, 6.98 LINEAR/dB...................................................4.101, 6.98 LOCK ALL .............................................................. 3.19 LOCK DATA ...................................................3.19, 3.20 LOG MANUAL.....................................4.101, 6.96, 6.98 LOGO.............................................................. 4.7, 6.92 LOWER LEFT ..............................................4.58, 6.124 LOWER RIGHT ............................................4.58, 6.124 MACRO 1 á 7 ......................................................... 4.83 MACRO TITLE ....................................................... 4.85 MAIN PLL BANDWIDTH ............................4.178, 6.172 MAKE DIRECTORY .....................................4.71, 6.135 MARKER 1 à 4 ....................................4.108, 6.39, 6.41 MARKER DEMOD........................................4.112, 6.46 MARKER INFO 4.111, 6.14, 6.44, 6.45, 6.46, 6.57, 6.94 MARKER ZOOM ..........................................4.111, 6.45 MAX HOLD .......................................4.162, 6.98, 6.169 MAX LEVEL AUTO ........................................4.97, 6.97 MAX LEVEL MANUAL....................................4.97, 6.97 MEAN...........................................................4.141, 6.58 MIN .....................................................4.136, 6.12, 6.42 MIN HOLD.........................................4.163, 6.98, 6.169 MIXER LEVEL............................................4.103, 6.128 MKR DEMOD ON/OFF.................................4.112, 6.46 MKR STOP TIME .........................................4.112, 6.46 MKR->CENTER ...........................................4.144, 6.59 MKR->CF STEPSIZE ...................................4.144, 6.59 MKR->REF LEVEL.......................................4.144, 6.60 MKR->START ..............................................4.144, 6.60 MKR->STEPSIZE.........................................4.129, 6.60 MKR->STOP ................................................4.144, 6.60 1065.6016.13 10.7 F-15 Index SCREENS UNCOUPLED...............................4.5, 6.130 SEARCH LIMIT ON/OFF..............................4.139, 6.39 SEL ITEMS TO SAVE ............................................ 4.75 SELECT ITEMS ..................... 4.76, 6.137, 6.138, 6.139 SELECT LIMIT LINE ...........................4.150, 6.22, 6.28 SELECT MACRO ................................................... 4.85 SELECT MARKER ............................................... 4.136 SELECT OBJECT .................................................... 4.6 SELECT QUADRANT ............................................ 4.58 SELFTEST ...................................................... 4.15, 6.7 SERVICE .......................................................4.32, 6.89 SET CP REFERENCE ...............................4.121, 6.207 SET NO. OF ADJ CHAN’S .........................4.116, 6.206 SETTINGS DEVICE 1/2 ............. 4.60, 4.61, 4.63, 6.120 SGL SWEEP DISP OFF.............................4.184, 6.125 SHAPE FACT 60/3dB...................................4.140, 6.46 SHAPE FACT 60/6dB...................................4.140, 6.46 SHIFT X LIMIT LINE ....................................4.157, 6.23 SHIFT Y LIMIT LINE ...........................4.157, 6.25, 6.26 SIGNAL COUNT ..........................................4.113, 6.40 SIGNAL TRACK ...........................................4.110, 6.47 SINGLE SWEEP ........................................4.183, 6.125 SLOPE POS/NEG ......................................4.182, 6.237 SOURCE CAL ...................................................... 4.197 SOURCE ON/OFF......................................4.196, 6.142 SOURCE POWER .....................................4.196, 6.215 SPAN / RBW AUTO [50] ............................4.180, 6.171 SPAN / RBW MANUAL ..............................4.180, 6.171 SPAN FIXED................... 4.87, 4.88, 4.90, 6.195, 6.197 SPAN MANUAL............................................4.93, 6.196 SPLIT SCREEN .............................................. 4.4, 6.92 START FIXED................. 4.88, 4.90, 4.94, 6.195, 6.197 START MANUAL..........................................4.86, 6.197 STATISTIC.....................................................4.17, 6.90 STEPSIZE = CENTER ........................................... 4.92 STEPSIZE AUTO ............ 3.20, 4.129, 4.134, 6.14, 6.43 STEPSIZE MANUAL ......... 3.20, 4.92, 6.14, 6.43, 6.196 STOP FIXED................... 4.86, 4.90, 4.94, 6.195, 6.197 STOP MANUAL............................................4.88, 6.197 SUM MKR ON/OFF ......................................4.140, 6.52 SUMMARY MARKER...................................4.141, 6.57 SWEEP COUNT..............................4.142, 4.162, 6.210 SWEEPTIME AUTO........................4.176, 4.184, 6.209 SWEEPTIME MANUAL ...................4.176, 4.184, 6.209 SYSTEM MESSAGES .................................4.16, 6.231 T1-REF.........................................................4.169, 6.61 T1-T2+REF ..................................................4.169, 6.61 T1-T3+REF ..................................................4.169, 6.61 THRESHOLD LINE ......................................4.147, 6.16 TIME ...................................................4.39, 4.46, 6.232 TIME LINE 1/2..............................................4.148, 6.17 TIME ON/OFF ................................................. 4.7, 6.94 TINT ................................................................ 4.7, 6.93 TRACE MATH ..............................................4.168, 6.61 TRACE MATH OFF ......................................4.169, 6.61 TRACKING GENERATOR ................4.18, 4.196, 6.142 TRANSD SET RANGES...............................4.29, 6.178 TRANSD SET UNIT .....................................4.28, 6.178 TRANSDUCER FACTOR .............................4.22, 6.176 TRANSDUCER SET..........................4.22, 6.177, 6.179 TRC COLOR AUTO INC ..............................4.57, 6.124 TRD FACTOR NAME ...................................4.25, 6.175 TRD FACTOR UNIT .....................................4.25, 6.175 TRD FACTOR VALUES ...............................4.26, 6.176 TRD SET NAME...........................................4.28, 6.177 TRG TO GAP TIME....................................4.194, 6.212 TRIGGER DELAY ......................................4.182, 6.236 TRIGGER LEVEL................................................. 4.193 TV DEMOD ............................................................ 4.19 UNIT...............................................................4.98, 6.62 UNLOCK ........................................................3.19, 3.20 UPDATE................................................................. 4.50 1065.6016.13 FSE UPDATE MESSAGES ............................................4.16 UPPER LEFT............................................... 4.58, 6.124 UPPER RIGHT ............................................ 4.58, 6.124 USER PORT A/B .............4.35, 4.39, 4.41, 6.127, 6.142 VALUES................................................................4.156 VECTOR ANALYZER .................................. 4.19, 6.129 VERTICAL SCALING..................................... 4.5, 6.130 VIDEO ............................................ 4.181, 6.235, 6.236 VIDEO BW AUTO ...................................... 4.175, 6.172 VIDEO BW MANUAL ................................. 4.175, 6.172 VIEW ........................................................... 4.160, 6.98 VOLT ........................................................... 4.100, 6.62 VOLUME.................................................... 4.112, 6.232 WATT .......................................................... 4.100, 6.62 X OFFSET ................................................... 4.152, 6.23 Y OFFSET ................................................... 4.152, 6.26 ZERO SPAN ................................................ 4.93, 6.196 ZOOM ............................................................ 4.95, 6.95 ZOOM OFF.................................................... 4.95, 6.95 Touches de déplacement du curseur.............................3.15 Trace...........................................................................4.158 Traceur de courbe Connexion...................................................... 1.29, 1.70 Transducteur entrée......................................................................4.23 jeu...........................................................................4.27 mise en circuit .........................................................4.21 Transducteur .................................................................4.20 U UNCAL............................................................................3.4 Unité .............................................................................5.14 Réglage ..................................................................4.98 UNLD ..............................................................................3.5 USER............................................................................8.23 User port Configuration......................................... 4.35, 4.39, 4.41 V Valeur de correction normalisation.........................................................4.195 Valeurs numériques ......................................................5.14 Valeurs par défaut ...........................................................6.1 Variable d'erreur - iberr..................................................8.13 Version du micrologiciel ................................................4.13 Video out Sortie ......................................................................8.26 View ............................................................................4.160 VIEW...........................................................................4.160 Virgule...........................................................................5.15 Volt..............................................................................4.100 Volume sonore ............................................................4.112 W Watt ............................................................................4.100 Windows NT Administrateur.........................................................1.23 Mot de passe ..........................................................1.23 Ouverture de session ..............................................1.23 Z Zero Span .....................................................................4.93 Zone de diagramme ........................................................3.3 Zone des touches logicielles .........................................3.10 Zoom...........................................................................4.160 Amplitude..............................................................4.160 10.8 F-15 Division test et mesure Manuel d’utilisation ANALYSEUR DE SPECTRE FSEA20/30 1065.6000.20/.25/30/.35 FSEB20/30 1066.3010.20/.25/30/.35 FSEM20/21/30/31 1080.1505.20/.21/.25 1079.8500.30/.31/.35 FSEK20/21/30/31 1088.1491.20/.21/.25 1088.3494.30/.31/.35 Volume 2 Le manuel d'utilisation consiste à 2 volumes. Printed in the Federal Republic of Germany 1065.6016.13-14- II 01/02 FSE Sections Sections Volume 1 Fiche technique Instructions de sécurité Certificat de qualité Certificat de conformité CE Liste des points de service R&S Contenu des manuels Supplément 1 Chapitre 1 : Opérations préliminaires 2 Chapitre 2 : Guide d'initiation 3 Chapitre 3 : Commande manuelle 4 Chapitre 4 : Fonctions de l'appareil 10 Chapitre 10 : Index Volume 2 Instructions de sécurité 5 Chapitre 5 : Commande à distance - Principes fondamentaux 6 Chapitre 6 : Commande à distance - Description des commandes 7 Chapitre 7 : Commande à distance - Exemples de programme 8 Chapitre 8 : Maintenance et interfaces 9 Chapitre 9 : Messages d'erreur 10 Chapitre 10 : Index 1065.6016.13 RE F-2 Instructions de sécurité Cet appareil a été construit et contrôlé selon le certificat de conformité de l'U.E. ci-joint et a quitté l'usine dans un état entièrement conforme aux prescriptions de sécurité. Afin de préserver cet état et d'assurer une exploitation sans danger, l'utilisateur doit respecter l'ensemble des instructions et avertissements contenu dans ce manuel. Légende des symboles de sécurité utilisés sur les appareils et dans les manuels R&S : Se référer au manuel d'utilisation Indication du poids d'un appareil dont la masse est > 18 kg Connexion du conducteur de protection Points de mise à la masse 1. N'exploiter l'appareil que dans les états et positions de fonctionnement indiqués par le fabricant et empêcher toute obstruction de la ventilation. Sauf stipulations contraires, les produits R&S répondent aux exigences ci-après : Classe de protection IP 2X, degré de pollution 2, catégorie de surtension 2, uniquement pour l'intérieur, altitude max. 2000 m. N'exploiter l'appareil que sur des alimentations secteur protégées par des fusibles de 16 A au max. Sauf indication contraire dans la fiche technique, la tolérance prévue pour la tension nominale sera de 10% et de 5% pour la fréquence nominale. 2. En cas de mesures sur les circuits électriques d'une tension efficace > 30 V, prendre les précautions appropriées pour éviter tout risque (par ex. équipement de mesure, fusibles, limitation du courant, coupe-circuit, isolement, etc.). 3. Dans le cas d'appareils branchés à demeure, connecter d'abord sur site le conducteur de protection au conducteur de protection de l'appareil avant d'établir toute autre connexion. L'installation et le branchement ne doivent être réalisés que par un spécialiste électricien. 4. Sur les appareils branchés à demeure sans fusible, interrupteur automatique ou dispositif de protection similaire intégré, le circuit secteur doit être doté de fusibles assurant une protection suffisante des appareils et des utilisateurs. 5. Avant de mettre l'appareil sous tension, s'assurer que la tension nominale réglée sur l'appareil concorde avec la tension nominale du secteur. Si la tension réglée doit être modifiée, remplacer le fusible de l'appareil, le cas échéant. 1065.6016.13 Attention! Danger d'électrocution Attention! Surfaces chaudes Terre Attention! Les dispositifs sensibles aux charges électrostatiques exigent un traitement spécial 6. Les appareils de la classe de protection I dotés d'une ligne secteur amovible et d'un connecteur appareil ne doivent être exploités que sur les prises de courant à contact de protection et à conducteur de protection connecté. 7. Ne pas couper intentionnellement le conducteur de protection au niveau de la ligne secteur ou de l'appareil, étant donné que cela peut exposer l'utilisateur au danger d'électrocution. Vérifier régulièrement la sécurité des cordons prolongateurs ou prises multiples. 8. Si l'appareil n'est pas doté d'un interrupteur secteur pour le couper du secteur, le connecteur mâle du câble de branchement sert d'interrupteur. S'assurer dans ce cas que le connecteur secteur soit toujours bien accessible. (Longueur du câble de branchement env. 2 m). Ne pas utiliser de commutateurs de fonction ou électroniques pour couper l'appareil du secteur. Si des appareils sans interrupteur secteur sont intégrés dans des baies ou systèmes, le dispositif d'interruption secteur doit se trouver au niveau de la baie ou du système. 9. Respecter toujours les prescriptions de sécurité et les instructions de prévention des accidents locales ou nationales. Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil ou d'ouvrir l'appareil, couper celui-ci du secteur. Seuls les spécialistes électriciens autorisés par R&S doivent effectuer les travaux de réglage, de remplacement de pièces, de maintenance et de dépannage. Ne remplacer les pièces de sécurité (par ex. interrupteurs ou transformateurs secteur, fusibles) que par des pièces originales. Suite au verso SI.1 F-2 Instructions de sécurité Procéder à un examen de sécurité après tout remplacement de pièces de sécurité (contrôle visuel, contrôle des conducteurs de protection et des résistances d'isolement, mesure du courant de fuite, essais de fonctionnement). 10. Veiller à ce que les connexions reliant les matériels de traitement de l'information soient conformes à la norme CEI 950 / EN 60950. 11. Ne jamais exposer les batteries au lithium à des températures élevées ou au feu. Les batteries doivent être inaccessibles aux enfants. Il y a danger d'explosion suite à tout remplacement incorrect de la batterie. Ne remplacer la batterie que par le type R&S recommandé (voir liste des pièces détachées). Les batteries au lithium sont des déchets nocifs. Ne les jeter que dans les conteneurs prévus à cet effet. Ne pas court-circuiter la batterie. 12. Pour retourner l’appareil ou l’envoyer au service de dépannage, n'utiliser que l'emballage original ou un emballage protégeant l'appareil contre les charges /décharges électrostatiques et endommagements mécaniques . 13. Les décharges au niveau des connecteurs risquent d'endommager l'appareil. Protéger l'appareil contre les décharges électrostatiques lors de sa manipulation ou de son utilisation. 14. Le nettoyage extérieur de l'appareil s'effectue au moyen d'un chiffon doux non pelucheux. Ne jamais utiliser des solvants tels que diluant pour laque cellulosique, acétone etc. pour ne pas endommager l'inscription de la face avant ou les parties en matière plastique. 15. Respecter également les autres instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Exploitation de brevets Ce produit contient de la technologie dont l'exploitation est autorisée par MARCONI INSTRUMENTS LTD. conformément au brevet d'invention des Etats-Unis 4609881ainsi que selon les brevets correspondants déposés en Allemagne et ailleurs. 1065.6016.13 SI.2 F-2 FSE Table de matières- Description des commandes Table de matières- Chapitre 6 "Description des commandes" Description des commandes .......................................................................................................... 6.1 Notation ................................................................................................................................... 6.1 Commandes générales (Common Commands)...................................................................... 6.4 Sous-système ABORt.............................................................................................................. 6:8 Sous-système CALCulate........................................................................................................ 6:8 Sous-système CALCulate:DELTamarker...................................................................... 6.9 Sous-système CALCulate:DLINe ................................................................................ 6.15 Sous-système CALCulate:FEED................................................................................. 6.18 Sous-système CALCulate:FORMat............................................................................. 6.19 Sous-système CALCulate:LIMit .................................................................................. 6.20 Sous-système CALCulate:MARKer............................................................................. 6.36 Sous-système CALCulate:MATH ................................................................................ 6.61 Sous-système CALCulate:UNIT.................................................................................. 6.62 Sous-système CALibration .................................................................................................... 6.63 Sous-système CONFigure..................................................................................................... 6.65 Sous-système CONFigure:BTS .................................................................................. 6.65 Sous-système CONFigure:BURSt .............................................................................. 6.73 Sous-système CONFigure:MS .................................................................................... 6.77 Sous-système CONFigure:SPECtrum ........................................................................ 6.85 Sous-système CONFigure:SPURious......................................................................... 6.87 Sous-système DIAGnostic..................................................................................................... 6.89 Sous-système DISPlay .......................................................................................................... 6.91 Sous-système FETCh ......................................................................................................... 6.101 Sous-système FETCh:BURSt ................................................................................... 6.101 Sous-système FETCh:PTEMplate ............................................................................ 6.111 Sous-système FETCh:SPECtrum ............................................................................. 6.112 Sous-système FETCh:SPURious.............................................................................. 6.115 Sous-système FORMat ....................................................................................................... 6.117 Sous-système HCOPy......................................................................................................... 6.119 Sous-système INITiate ........................................................................................................ 6.125 Sous-système INPut ............................................................................................................ 6.126 Sous-système INSTrument ................................................................................................. 6.129 Sous-système MMEMory..................................................................................................... 6.131 Sous-système OUTPut........................................................................................................ 6.142 Sous-système READ.......................................................................................... 6.144 Sous-système READ:BURSt.............................................................................. 6.144 Sous-système READ:SPECtrum............................................................................... 6.162 Sous-système READ:SPURious ............................................................................... 6.164 Sous-système SENSe ......................................................................................................... 6.166 Sous-système SENSe:ADEMod ............................................................................... 6.166 Sous-système SENSe:AVERage .............................................................................. 6.168 Sous-système SENSe:BANDwidth............................................................................ 6.170 Sous-système SENSe:CORRection.......................................................................... 6.173 Sous-système SENSe:DETector............................................................................... 6.183 Sous-système SENSe:DDEMod ............................................................................... 6.184 Sous-système SENSe:FILTer ................................................................................... 6.192 Sous-système SENSe:FREQuency .......................................................................... 6.195 Sous-système SENSe:MIXer .................................................................................... 6.199 Sous-système SENSe:MSUMmary........................................................................... 6.203 Sous-système SENSe:POWer.................................................................................. 6.205 1065.6016.13 I-6.1 F-16 Table de matières- Description des commandes FSE Sous-système SENSe:ROSCillator ........................................................................... 6.208 Sous-système SENSe:SWEep ................................................................................. 6.209 Sous-système SENSe:TV ......................................................................................... 6.213 Sous-système SOURce....................................................................................................... 6.214 Sous-système STATus........................................................................................................ 6.216 Sous-système SYSTem ...................................................................................................... 6.227 Sous-système TRACe ......................................................................................................... 6.233 Sous-système TRIGger ....................................................................................................... 6.235 Sous-système UNIT ............................................................................................................ 6.240 Liste des commandes ................................................................................................................. 6.241 Touches logicielles et commandes à distance correspondantes .......................................... 6.259 Instrument de base - Mode analyse du signal ..................................................................... 6.259 Groupe de touches FREQUENCY ............................................................................ 6.259 Groupe de touches LEVEL........................................................................................ 6.261 Touche INPUT........................................................................................................... 6.262 Groupe de touches MARKER ................................................................................... 6.263 Groupe de touches LINES ........................................................................................ 6.267 Groupe de touches TRACE....................................................................................... 6.269 Groupe de touches SWEEP...................................................................................... 6.271 Instrument de base - Réglages généraux ........................................................................... 6.274 Groupe de touches DATA VARIATION..................................................................... 6.274 Groupe de touches SYSTEM .................................................................................... 6.274 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.277 Groupe de touches STATUS..................................................................................... 6.279 Groupe de touches HARDCOPY .............................................................................. 6.280 Groupe de touches MEMORY................................................................................... 6.281 Touche USER ........................................................................................................... 6.283 Mode de fonctionnement "Analyse vectorielle du signal" (option FSE-B7) ......................... 6.284 Groupe de touches CONFIGURATION - Démodulation numérique......................... 6.284 Groupe de touches CONFIGURATION - Démodulation analogique ........................ 6.288 Groupe de touches FREQUENCY ............................................................................ 6.289 Groupe de touches LEVEL........................................................................................ 6.290 Touche INPUT........................................................................................................... 6.291 Groupe de touches MARKER ................................................................................... 6.291 Groupe de touches LINES ........................................................................................ 6.293 Groupe de touches TRACE....................................................................................... 6.294 Groupe de touches SWEEP...................................................................................... 6.295 Touche TRIGGER - Démodulation numérique ......................................................... 6.295 Touche TRIGGER - Démodulation analogique......................................................... 6.296 Mode de fonctionnement générateur suiveur (option FSE-B8/B9/B10 et B11) ................... 6.297 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.297 Mode de fonctionnement démodulationTV (option FSE-B3) ............................................... 6.298 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.298 Groupe de touches SWEEP...................................................................................... 6.298 Mode de fonctionnement analyse GSM BTS (option FSE-K11).......................................... 6.299 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.299 Mode de fonctionnement analyse GSM MS (option FSE-K10) ........................................... 6.309 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.309 Sortie Mélangeur Externe (option FSE-B21) ....................................................................... 6.319 Touche INPUT........................................................................................................... 6.319 1065.6016.13 I-6.2 F-16 FSE Instructions 5 Commande à distance - Principes fondamentaux Ce chapitre contient •des instructions de mise en service de l’FSE via la commande à distance, •une introduction générale sur la commande à distance d'appareils programmables. Elle décrit la structure et la syntaxe des instructions selon la norme SCPI, le traitement des instructions et les registres d'état, •les registres d'état utilisés dans l'FSE sous forme graphique et tabulaire, Le chapitre 6 contient une description détaillée et une liste alphabétique de toutes les instructions de commande à distance de l'FSE Cette liste est conforme à la norme SCPI. Des exemples de programmation de l'FSE sont donnés au chapitre 7 et une description détaillée des connecteurs au chapitre 8. Introduction L'appareil est équipé en standard d'une interface de bus CEI correspondant à la norme CEI 625.1/IEEE 488.2, ainsi que de deux interfaces RS-232-C. Les connecteurs sont situés sur la face arrière de l'appareil. Ils permettent de raccorder un contrôleur pour la commande à distance. Comme contrôleur, on peut aussi utiliser l’option FSE-B15, Fonction de contrôleur, avec l’option FSE-B17, Deuxième interface de bus CEI (voir chapitre 1) . De plus, une interface RSIB permet de commander l'appareil au moyen des applications de programmes Visual C++ et Visual Basic pour les appareils dotés de l'option FSE-B15, fonction contrôleur DOS ou Windows NT . L'appareil supporte la version SCPI 1994.0 (Standard Commands for Programmable Instruments). Le standard SCPI est basé sur la norme IEEE 488.2 et se propose de standardiser les commandes spécifiques d'appareils, le traitement des erreurs et les registres d'état (voir paragraphe "Introduction SCPI"). Ce chapitre implique des connaissances de base dans la programmation du bus CEI et dans l’utilisation d’un contrôleur. Une description des commandes d’interface de bus CEI et de RS-232-C est indiquée dans les manuels correspondants. Les instructions de l'interface RSIB sont adaptées à celles de la programmation de bus CEI/IEEE de National Instruments et décrites au chapitre 8. Les exigences du standard SCPI au point de vue de la syntaxe des commandes, du traitement des erreurs et de la configuration des registres d'état sont traitées de façon détaillée dans les paragraphes qui suivent. Des tableaux permettent une vue d'ensemble rapide des commandes réalisées dans l'appareil et de l'affectation des bits dans les registres d'état. Les tableaux sont complétés par une description détaillée des commandes et des registres d'état. La description des commandes implique des connaissances de base dans la commande manuelle de l'appareil. Des exemples commentés de programme pour toutes les fonctions importantes sont donnés dans le chapitre 7. Tous les exemples destinés à la programmation du bus CEI sont écrits en QuickBASIC. 1065.6016.13 5.1 F-15 Instructions succintes FSE Instructions succintes d’utilisation La séquence de commandes courte et simple indiquée ci-dessous permet de mettre rapidement l’appareil en service et de régler ses fonctions de base. Il est supposé que l’adresse de bus CEI, réglée en usine sur 20, n’a pas été modifiée. 1. Connecter l’appareil au contrôleur via un câble de bus CEI. 2. Réaliser sur le contrôleur le programme suivant, puis le lancer : 'Ouverture du canal vers l’appareil 'Transmission au contrôleur de l’adresse ‘de ‘l’appareil IBWRT(analyzer, "*RST;*CLS") 'Remise à l’état initial de l’appareil IBWRT(analyzer%, ’FREQ:CENT 100MHz’) ''Réglage de la fréquence centrale à 100 ‘MHz IBWRT(analyzer%, ’FREQ:SPAN 10MHz’) ' Réglage de l’excursion (Span) à 10 MHz IBWRT(analyzer%, ’DISP:TRAC:Y:RLEV -10dBm’) ' Réglage du niveau de référence à -10 dBm CALL IBFIND("DEV1", analyzer) CALL IBPAD(analyzer, 20) CALL CALL CALL CALL L’analyseur est désormais réglé pour effectuer un balayage dans la gamme de fréquence de 95 MHz à 105 MHz.. 3. Retour à la commande manuelle : ½ Appuyer sur la touche [LOCAL] de la face avant. 1065.6016.13 5.2 F-15 FSE Commutation sur commande à distance Commutation sur commande à distance Après la mise sous tension, l’analyseur se trouve toujours dans l’état de la commande manuelle (état „LOCAL“) et on peut utiliser les organes de commande de la face avant. La commutation sur le mode Commande à distance (état „REMOTE“) s’effectue : lorsque le bus CEI est actif dès que l’appareil reçoit provenance d’un contrôleur ; une lorsque l’interface RS-232 est active dès que l’appareil reçoit du contrôleur la commande '@REM'. lorsque l’interface RSIB est active dès que l’appareil reçoit provenance d’un contrôleur ; une commande commande adressée adressée en en Dans le mode télécommande, l'utilisation de la face avant est verrouillée. L'appareil reste dans l'état "REMOTE" jusqu'au moment de son passage à la commande manuelle, qui peut être réalisé soit partir de la face avant, soit via le bus CEI (voir paragraphes suivants). Un passage de la commande manuelle à la commande à distance et inversement ne modifie pas les autres réglages de l'appareil. Affichages lors de la commande à distance L’état de la commande à distance est indiqué par l’allumage de la LED „REMOTE“ sur la face avant de l’appareil. Dans l'état REMOTE, les touches logicielles, les zones de fonctions et les inscriptions des diagrammes sont occultées à l'écran. Note : L’instruction SYSTem:DISPlay:UPDate ON permet d'activer l'affichage à l'écran pour vérifier les réglages d'appareil. 1065.6016.13 5.3 F-15 Commutation sur commande à distance FSE Commande à distance via le bus CEI Réglage de l’adresse d’appareil Pour que la commande de l'analyseur soit possible via l'interface du bus CEI, l'appareil doit pouvoir être sollicité au moyen de l'adresse qui lui est affectée. L'appareil est réglé en usine pour l'adresse 20 du bus CEI. Cette adresse peut être modifiée de façon manuelle dans le menu SETUP - GPIB-ADDRESS ou via le bus CEI. Les adresses 1 à 31 sont autorisées. Réglage manuel : ½ Appeler le menu SETUP - GENERAL SETUP ½ Entrer l’adresse souhaitée dans le tableau GPIB-ADDRESS ½ Terminer l’entrée en appuyant sur l’une des touches d’unité (= ENTER) Réglage via le bus CEI : CALL IBFIND("DEV1", analyzer) CALL IBPAD(analyzer, 20) CALL IBWRT(analyzer, "SYST:COMM:GPIB:ADDR 18") CALL IBPAD(analyzer, 18) ’Ouverture du canal vers l’appareil 'Transmission au contrôleur de ‘l’ancienne adresse 'Réglage de la nouvelle adresse de ‘l’appareil 'Transmission de la nouvelle ‘adresse au contrôleur Retour à la commande manuelle Le retour à la commande manuelle peut s’effectuer aussi bien via la face avant que via le bus CEI. Réglage manuel : ½ Appuyer sur la touche [LOCAL]. Remarques : – Le traitement d’une commande en cours doit être terminé avant la commutation, car l’appareil repasse sinon immédiatement au mode Commande à distance. – La touche [LOCAL] peut être verrouillée à l’aide de la commande universelle LLO (voir chapitre 8), afin d’éviter toute commutation intempestive. Dans ce cas, le passage à la commande manuelle ne peut s’effectuer que via le bus CEI. – Le verrouillage de la touche [LOCAL] peut être annulé par désactivation de la ligne „REN“ du bus CEI (voir chapitre 8). Réglage via le bus CEI :... CALL IBLOC(analyzer) manuelle ... 1065.6016.13 5.4 'Réglage de l’appareil sur Commande F-15 FSE Commutation sur commande à distance Commande à distance via l’interface RS-232-C Réglage des paramètres de transmission Pour assurer une transmission de données correcte et sans défaut, il faut que les paramètres de transmission soient réglés de façon identique, aussi bien sur le contrôleur que sur l’appareil. Ces paramètres peuvent être modifés manuellement dans le menu SETUP - GENERAL SETUP dans le tableau COM PORT 1/2 ou dans le mode Commande à distance au moyen de la commande SYSTem:COMMunicate:SERial1|2:... Les paramètres de transmission des interfaces COM1 et COM2 sont réglés en usine de la façon suivante : Appareils à contrôleur Windows NT: Débit de transmission = 9600, Bits de données = 8, Bit Stop = 1, Parité = NONE, OWNER = INSTRUMENT et Protocole = NONE . Réglage manuel : Réglage de l’interface COM1|2 ½ Appeler le menu SETUP - GENERAL SETUP. ½ Choisir dans le tableau COM PORT1|2 les réglages pour le débit de transmission, les bits de données, les bits stop, le protocole et la parité. Note: Si le FSE est équipé de l'option de contrôleur FSE-B15, il est nécessaire de choisir le réglage Instrument où Instr and DOS à la ligne Owner. ½ Terminer l’entrée en appuyant sur l’une des touches d’unité (= ENTER). Appareils à contrôleur MS DOS ou sans fonction contrôleur: Débit de transmission = 9600, Bits de données = 8, Bit Stop = 1, Parité = NONE, OWNER = INSTRUMENT et Protocole = NONE. Réglage manuel : Réglage de l’interface COM1|2 ½ Appeler le menu SETUP - GENERAL SETUP. ½ Choisir dans le tableau COM PORT1|2 les réglages pour le débit de transmission, les bits de données, les bits stop, le protocole et la parité. Note: Si le FSE est équipé de l'option de contrôleur DOS, il est nécessaire de choisir le réglage Instrument où Instr and DOS à la ligne Owner. ½ Terminer l’entrée en appuyant sur l’une des touches d’unité (= ENTER). 1065.6016.13 5.5 F-15 Commutation sur commande à distance FSE Retour à la commande manuelle Le retour à la commande manuelle peut s’effectuer via la face avant ou via l’interface RS-232. ½ Appuyer sur la touche LOCAL. Remarques : – Le traitement d’une commande en cours doit être terminé avant la commutation, car l’appareil repasse sinon immédiatement au mode Commande à distance. – La touche [LOCAL] peut être verrouillée à l’aide de la commande universelle LLO (voir chapitre 8), afin d’éviter toute commutation intempestive. Dans ce cas, le passage à la commande manuelle ne peut s’effectuer que via le bus CEI. – Le verrouillage de la touche [LOCAL] peut être annulé par l'envoi de la commande "@LOC" via l'interface RS-232 (voir chapitre 8). Réglage via l’interface RS-232 : ... v24puts(port,’@LOC’); Réglage de l’appareil sur Commande manuelle. ... Réglage manuel : Restrictions On doit tenir compte des restrictions suivantes concernant la commande à distance via l'interface RS232-C : − Aucun message d'interface; quelques caractères sont définis pour la commande (voir chapitre 8). − On ne peut utiliser que l'interrogation commune *OPC? pour la synchronisation des instructions, *WAI et *OPC ne sont pas disponibles. − Aucune donnée de bloc ne peut être transmise. − Pendant la montée en puissance de Windows NT, une interrogation s'effectue via l'interface COM pour déterminer si une souris est installée. Les données sont sorties via l'interface COM. Si un contrôleur est connecté, il est donc recommandé d'effacer le tampon d'entrée de l'interface COM avant de commander l'appareil à distance. 1065.6016.13 5.6 F-15 FSE Commutation sur commande à distance Commande à distance via interface RSIB Environnements Windows Un accès à l'appareil de mesure via l'interface RSIB exige l'installation des DLL dans les répertoires correspondants : Appareils à contrôleur Windows NT : • RSIB.DLL (pour applications 16 bits) dans le répertoire Windows NT system ou dans le répertoire des applications de commande • RSIB32.DLL (pour applications 32 bits) dans le répertoire Windows NT system32 ou dans le répertoire des applications de commande. Appareils à contrôleur MS DOS: • RSIB.DLL (pour applications 16 bits) dans dans le répertoire des applications de commande Ces fichiers sont déjà installés dans les répertoires correspondants du contrôleur interne. Environnements Unix – FSE avec contrôleur Windows NT Un accès aux appareils de mesure via l‘interface RSIB exigeque le fichier librsib.so.X.Y soit copié dans un répertoire pour lequel l’application de commande possède des droits de lecture. X.Y désigne dans le nom de fichier le numéro de version de la bibliothèque, par exemple 1.0 (voir chapitre 8). Commande à distance La commande s’effectue au moyen des programmes Visual C++ ou Visual Basic. La liaison locale au contrôleur interne s'établit avec le nom '@local'. Si l'on utilise un contrôleur externe, on doit indiquer ici l'adresse IP de l'appareil (uniquement avec contrôleur Windows NT) . via VisualBasic: contrôleur interne: contrôleur externe ud = RSDLLibfind ('@local', ibsta, iberr, ibcntl) ud = RSDLLibfind ('82.1.1.200', ibsta, iberr, ibcntl) via VisualBasic: ud = RSDLLibfind ('@local', ibsta, iberr, ibcntl) Retour à la commande manuelle Le retour à la commande manuelle s'effectue en face avant ou via l'interface RSIB. Commande manuelle : ½ Appuyer sur la touche LOCAL. Note : Avant la commutation, le traitement des instructions doit être terminé, sinon l'appareil commute de nouveau sur commande à distance. Via RSIB: 1065.6016.13 ... ud = RSDLLibloc (ud, ibsta, iberr, ibcntl); ... 5.7 F-15 Messages du bus CEI FSE Messages du bus CEI Les messages transmis sur les lignes de données du bus CEI ou de l'interface RSIB (voir chapitre 8) peuvent être divisés en deux groupes – Message d’interface et – Message d’appareil. Quelques caractères de commande sont définis pour l’interface RS-232 (voir chapitre 8). Messages d’interface Les messages d'interface sont transmis sur les lignes de données du bus CEI, la ligne de contrôle "ATN" étant active. Ils servent à la communication entre le contrôleur et l'appareil et peuvent uniquement être émis par le contrôleur qui exerce la fonction de contrôle sur le bus CEI. Les messages d'interface peuvent aussi être divisés en deux groupes : – Commandes universelles et – Commandes adressées. Les commandes universelles agissent, sans adressage préalable, sur tous les appareils raccordés au bus CEI. Les commandes adressées ne concernent que les appareils adressés au préalable comme écouteurs (Listener). Les messages d'interface qui concernent l'appareil sont indiqués dans la chapitre 8. RSIB Interface Messages La interface RSIB permet de commander l'appareil au moyen des programmes Visual C++ et Visual Basic. Les instructions de l'interface RSIB sont adaptées à celles de la programmation de bus CEI/IEEE de National Instruments et décrites au chapitre 8. 1065.6016.13 5.8 F-15 FSE Messages du bus CEI Messages d’appareil (commandes et réponses d’appareil) Les messages d'appareil sont transmis sur les lignes de données du bus CEI, la ligne de contrôle "ATN" n'étant pas active. Le code ASCII est utilisé. Les messages d'appareil sont largement semblables pour les deux interfaces. On distingue deux sortes de messages d'appareil, selon le sens dans lequel ils sont émis sur le bus CEI : – Commandes Les commandes sont des messages que le contrôleur envoie vers l’appareil. Elles portent sur les fonctions de l’appareil et peuvent demander en retour des informations. Les commandes sont classées selon deux critères : 1. Selon leur effet sur l’appareil : Commandes de réglage Elle déclenchent des réglages de configuration, par exemple la remise à l’état initial de l’appareil ou le réglage de la fréquence centrale. Commandes d’interrogation (Queries) Elles provoquent la mise à disposition dedonnées pour leur sortie sur le bus CEI, par exemple pour l’identification de l’appareil ou l’interrogation d’un marqueur. 2. Selon leur définition dans la norme IEEE 488.2 : Commandes générales (Common Commands) La fonction et la syntaxe de ces commandes sont exactement définies dans la norme IEEE 488.2. Elles portent sur des fonctions, telles que la gestion des registres d’état normalisés, la remise à l’état initial et l’autotest. Commandes spécifiques Elles portent sur les fonctions dépendant des caractéristiques de l’appareil, comme par exemple le réglage de fréquence. Un grand nombre de ces commandes est également standardisé par le comité SCPI (voir paragraphe "Introduction SCPI“). – Réponses d’appareil Ces messages sont envoyés par l'appareil vers le contrôleur en réponse à une commande d'interrogation. Ils peuvent contenir des résultats de mesure, des réglages d'appareil et des informations concernant l'état de l'appareil (voir paragraphe "Réponses aux commandes d'interrogation"). Le paragraphe "Structure et syntaxe des messages d’appareil" décrit la structure et la syntaxe des messages d’appareil. Le chapitre 6 fournit la liste des commandes et leur explication détaillée. 1065.6016.13 5.9 F-15 Structure et syntaxe des messages d´appareil FSE Structure et syntaxe des messages d’appareil Introduction SCPI Les commandes SCPI (Standard Commands for Programmable Instruments) décrivent un ensemble de commandes standard conçues pour la programmation d'appareils, indépendamment de leur type ou du fabricant. Le but visé par le comité SCPI est de permettre une large standardisation des commandes spécifiques à l'appareil. Pour cela, on a développé un modèle d'appareil qui définit les mêmes fonctions dans un ou dans plusieurs appareils. On a créé des systèmes de commande associés à ces fonctions. Il est ainsi possible d'appeler les mêmes fonctions avec des commandes identiques. Les systèmes de commande présentent une structure hiérarchique. La Fig. 5-1 représente cette structure arborescente sur l'exemple d'un extrait du système de commande SENSe portant sur les fonctions de détection des appareils. Le système SCPI est basé sur la norme IEEE 488.2, c'est-à-dire qu'il utilise les mêmes éléments de base syntaxiques, ainsi que les commandes générales (Common Commands) définies dans cette norme. La syntaxe des réponses d'appareil se présente parfois d'une manière plus restrictive que celle adoptée dans la norme IEEE 488.2 (voir paragraphe "Réponses aux commandes d'interrogation"). Structure d’une commande Les commandes se composent d'un en-tête et, dans la plupart des cas, d'un ou de plusieurs paramètres. L'en-tête et les paramètres sont séparés par un "White Space" (code ASCII 0 à 9, 11 à 32 en décimal, par exemple un caractère espace). Les en-têtes peuvent être constitués de plusieurs motsclé. Les commandes d'interrogation sont créées en ajoutant un point d'interrogation directement à l'entête. Remarque : Les commandes utilisées dans les exemples suivants ne sont pas nécessairement implémentées dans l’appareil. Common Commands Les commandes indépendantes de l’appareil comportent un en-tête précédé d’un astérisque „*“ et éventuellement un ou plusieurs paramètres. Exemples : *RST RESET, place l’appareil à l’état initial. *ESE 253 EVENT STATUS ENABLE, place à 1 les bits du registre ESE (Event Status Enable). *ESR? EVENT STATUS QUERY, interroge le contenu du registre ESR. 1065.6016.13 5.10 F-15 FSE Structure et syntaxe des messages d´appareil Commandes spécifiques Hiérarchie: Les commandes spécifiques à l'appareil présentent une structure hiérarchique (voir figure 3.4-1). Les différents niveaux sont représentés par des en-têtes composés. Les en-têtes du niveau le plus élevé (root level) disposent d'un seul mot-clé. Ce mot-clé caractérise un système de commande complet. Exemple : SENSe Ce mot-clé indique le système de commande SENSe. Dans le cas de commandes de niveaux inférieurs, il faut indiquer le chemin d’accès complet, commençant à gauche par le niveau le plus élevé, les différents mots-clé doivent être séparés par un deux-points „:“. Exemple : SENSe:FREQuency:SPAN:LINK STARt Cette commande est située au quatrième niveau du système SENSe. Elle permet de déterminer quel paramètre reste inchangé lorsque l'excursion (Span) est modifiée. Lorsque LINK est placé sur STARt, ce sont les valeur de CENTer et STOP qui sont adaptées lorsque l'excursion est modifiée. SENSe BANDwidth FUNCtion STARt FREQuency STOP DETector CENTer SPAN HOLD OFFSet LINK Fig. 5-1 Structure arborescente du système de commande SCPI sur l’exemple du système SENSe Quelques mots-clé peuvent se trouver sur plusieurs niveaux au sein d’un système de commande. Leur effet dépend alors de la structure de la commande, c’est-à-dire de la position à laquelle ils se trouvent dans l’entête de la commande. Exemple : SOURce:FM:POLarity NORMal Cette commande contient le mot-clé POLarity au troisième niveau de commande. Elle détermine la polarité entre le modulateur et le signal de modulation. SOURce:FM:EXTernal:POLarity NORMal Cette commande contient le mot-clé POLarity au quatrième niveau de commande. Elle détermine la polarité entre la tension de modulation et le sens de la modulation résultante uniquement pour la source de signaux externe indiquée. 1065.6016.13 5.11 F-15 Structure et syntaxe des messages d´appareil FSE Mots-clé insérables au choix : Dans certains systèmes de commande, il est possible au choix d’insérer ou de supprimer des mots-clé dans l’en-tête. Ces mots-clé sont marqués par des crochets. La longueur complète de la commande doit être reconnue par l'appareil pour des raisons de compatibilité avec le standard SCPI. Ces mots-clé insérables au choix permettent de raccourcir certaines commandes de façon considérable. Exemple : [SENSe]:BANDwidth[:RESolution]:AUTO Cette commande provoque le couplage de la bande passante de résolution de l’appareil à d’autres paramètres. La commande suivante a un effet identique : BANDwidth:AUTO Remarque : Un mot-clé inséré au choix ne doit pas être supprimé si son effet est spécifié plus en détail par un suffixe numérique. Forme complète et forme abrégée : Les mots-clé peuvent s’écrire sous forme complète ou sous forme abrégée. On peut choisir entre ces deux formes, mais d’autres abréviations ne sont pas permises. Exemple : STATus:QUEStionable:ENABle 1= STAT:QUES:ENAB 1 Remarque : La forme abrégée est indiquée en majuscules, la forme complète correspond au mot complet. La distinction par majuscules et minuscules n'est utile que pour le manuel d'utilisation de l'appareil ; l'appareil lui-même ne fait pas de distinction. Paramètre : Le paramètre doit être séparé de l'en-tête au moyen d'un "White Space". Dans le cas où plusieurs paramètres sont indiqués dans une commande, ils doivent être séparés par une virgule ",". Quelques commandes d'interrogation permettent d'indiquer les paramètres MINimal, MAXimal et DEFault. Pour une description des types de paramètres, voir paragraphe "Paramètres". Exemple : SENSe:FREQuency:STOP? MAXimum Réponse : 3.5E9 Cette commande d’interrogation demande la valeur maximale de la fréquence d’arrêt. Suffixe numérique : Dans le cas où un appareil dispose de plusieurs fonctions et caractéristiques de même type, par exemple des entrées, il est possible de sélecter la fonction désirée en ajoutant un suffixe à la commande. Les indications sans suffixe sont interprétées comme des indications ayant le suffixe 1. Exemple : SYSTem:COMMunicate:SERial2:BAUD 9600 Cette commande permet de régler le débit de transmission de la deuxième interface série. 1065.6016.13 5.12 F-15 FSE Structure et syntaxe des messages d´appareil Structure d’une ligne de commande Une ligne de commande peut contenir une ou plusieurs commandes. Elle est terminée par <New Line>, <New Line> plus EOI ou EOI avec le dernier octet de données. QuickBASIC génère automatiquement EOI avec le dernier octet de données. Plusieurs commandes indiquées sur une même ligne de commande sont séparées par un point-virgule „;“. Lorsque la commande suivante fait partie d’un autre système de commande, un deux-points doit être placé après le point-virgule. Exemple : CALL IBWRT(analyzer,"SENSe:FREQuency:CENTer 100MHz;:INPut:ATTenuation 10") Cette ligne de commande contient deux commandes. La première appartient au système SENSe et détermine la fréquence centrale de l'analyseur ; la deuxième appartient au système INPut et provoque le réglage de l'atténuation du signal d'entrée. Dans le cas où les commandes successives appartiennent au même système et disposent par suite d'un ou de plusieurs niveaux communs, il est possible de raccourcir la ligne de commande. Pour cela, la deuxième commande après le point-virgule commence par le niveau immédiatement inférieur aux niveaux communs (voir aussi figure 3.4-1) Le deux-points après le point-virgule doit alors être supprimé. Exemple : CALL IBWRT(analyzer, "SENSe:FREQuency:STARt 1E6;:SENSe:FREQuency:STOP 1E9") Cette ligne de commande se présente sous sa forme complète et contient deux commandes séparées par le point-virgule. Les deux commandes font partie du système de commande SENSe, sous-système FREQuency, c'est-à-dire qu'elles ont deux niveaux communs. La ligne de commande abrégée commence avec la deuxième commande, au niveau au-dessous de SENSe:FREQuency. Le deux-points après le point-virgule est supprimé. Dans sa version abrégée, la ligne de commande s’écrit donc : CALL IBWRT(analyzer, "SENSe:FREQuency:STARt 1E6;STOP 1E9") Une nouvelle ligne de commande toutefois commence toujours par le chemin d’accès complet. Exemple : CALL IBWRT(analyzer, "SENSe:FREQuency:STARt 1E6") CALL IBWRT(analyzer, "SENSe:FREQuency:STOP 1E9") Réponses aux commandes d’interrogation Une commande d’interrogation est définie, sauf mention explicite contraire, pour chaque commande de réglage. Elle est créée simplement par l'adjonction d'un point d'interrogation à la commande de réglage correspondante. Pour les réponses à une commande d'interrogation de données, les règles selon SCPI sont parfois applicables de manière plus restrictive que celle adoptée dans la norme IEEE 488.2: 1 Le paramètre demandé est envoyé sans en-tête. Exemple : INPut:COUPling? Réponse : DC 2. Les valeurs maximales, minimales et toutes les autres grandeurs demandées au moyen d’un paramètre de texte particulier sont retournées sous forme de valeurs numériques. Exemple : SENSe:FREQuency:STOP? MAX Réponse : 3.5E9 3. Les valeurs numériques sont transmises sans unité. Les grandeurs physiques se rapportent aux unités de base ou aux unités réglées par la commande Unit. Exemple : SENSe:FREQuency:CENTer? Réponse : 1E6 pour 1 MHz 4. Les valeurs logiques (valeurs booléennes) sont retournées sous la forme d’un 0 (pour OFF) et d’un 1 (pour ON). Exemple : SENSe:BANDwidth:AUTO? Réponse (pour ON). 5. Des textes (Character data) sont retournés sous une forme abrégée. Exemple : SYSTem:COMMunicate:SERial:CONTrol:RTS? Réponse : (pour Standard) : STAN 1065.6016.13 5.13 F-15 Structure et syntaxe des messages d´appareil FSE Paramètres La plupart des commandes exigent l'indication d'un paramètre. Les paramètres doivent être séparés de l'en-tête au moyen d'un "White Space". Les types de paramètre permis sont les valeurs numériques, les paramètres booléens, les textes, les chaînes de caractères et les données de bloc. Le type de paramètre exigé pour une commande donnée est indiqué dans la description de la commande, ainsi que la plage de valeur autorisée. Valeurs numériques Les valeurs numériques peuvent être entrées sous toute forme habituelle, c'est-à-dire avec un signe, un point décimal (pas de virgule !) et un exposant. Lorsque les valeurs dépassent la résolution de l'appareil, elles sont arrondies vers le haut ou vers le bas. La gamme de valeurs admissible est de -9.9E37 à 9.9E37. L'exposant est introduit par un "E" ou un "e". L'indication de l'exposant seul n'est pas permise. Pour les grandeurs physiques, il est possible d'indiquer l'unité. Les préfixes d'unité admissibles sont G (giga), MA (Mega, MOHM et MHZ sont également admis), K (kilo), M (milli), U (micro) et N (nano). En l'absence d'unité, c'est l'unité de base qui est employée. Exemple : SENSe:FREQuency:STOP 1.5GHz = SENSe:FREQuency:STOP 1.5E9 Valeurs numériques spéciales Les textes MINimum, MAXimum, DEFault, UP et DOWN sont interprétés comme étant des valeurs numériques spéciales. Dans le cas d’une commande d’interrogation, la valeur numérique est fournie. Exemple : Commande de réglage : SENSe:FREQuency:STOP MAXimum Commande d’interrogation : SENSe:FREQuency:STOP? Réponse : 3.5E9 MIN/MAX MINimum et MAXimum représentent la valeur minimale ou la valeur maximale. DEF DEFault indique une valeur préréglée mémorisée dans l’EPROM. Cette valeur correspond au réglage de base, tel qu’il est appelé au moyen de la commande *RST. UP/DOWN UP/DOWN permet d’augmenter ou de diminuer d’un pas une valeur numérique. La largeur de pas peut être déterminée au moyen d’une commande „Step“ correspondante pour chaque paramètre pouvant réglé via UP et DOWN. INF/NINF INFinity, Negative INFinity (NINF) représentent les valeurs numériques -9.9E37 ou 9.9E37. INF et NINF ne sont envoyés que comme réponses d’appareil. NAN Not A Number (NAN) représente la valeur 9.91E37. NAN n'est envoyé que comme réponse d'appareil. Cette valeur n'est pas définie. Les raisons possibles sont la division par zéro, la soustraction/addition d'infini et la représentation de valeurs indèfinies. Paramètres booléens Les paramètres booléens représentent deux états. L'état actif (logique vrai) est représenté par ON ou par une valeur numérique différente de 0. L'état inactif (logique faux est représenté par OFF ou par la valeur numérique 0. Dans le cas d'une commande d'interrogation, 0 ou 1 est renvoyé. Exemple : Commande de réglage : DISPlay:WINDow:STATe ON Commande d’interrogation : DISPlay:WINDow:STATe? 1065.6016.13 5.14 Réponse : 1 F-15 FSE Structure et syntaxe des messages d´appareil Texte Les paramètres de texte sont soumis aux règles de syntaxe des mots-clé, c'està-dire qu'ils peuvent aussi avoir une forme abrégée et une forme complète. Ils doivent également être séparés de l'en-tête par un "White Space". Dans le cas d'une commande d'interrogation, c'est la forme abrégée du texte qui est retournée. Exemple : Commande de réglage : INPut:COUPling GROund Commande d'interrogation : INPut:COUPling? Réponse : GRO Chaînes de caractères Les chaînes de caractères (strings) doivent toujours être indiquées entre guillemets, simples ou doubles. Exemple : SYSTem:LANGuage "SCPI" SYSTem:LANGuage ’SCPI’ Données de bloc ou Les données de bloc correspondent à un format de transmission approprié à la transmission d’une grande quantité de données. Une commande comprenant un paramètre de données de bloc se présente de la façon suivante : Exemple : HEADer:HEADer #45168xxxxxxxx Le caractère ASCII # est le premier caractère du bloc de données. Le chiffre qui suit indique le nombre de chiffres suivants qui représentent la longueur du bloc de données. Ainsi, dans l'exemple précédent, les 4 chiffres indiquent 5186 octets comme longueur de bloc. Les informations figurant à la suite sont les octets de données. Pendant la transmission de ces octets, tous les caractères de commande ou autres sont ignorés jusqu'à la fin de la transmission des octets. Vue d’ensemble des éléments de syntaxe Le listage suivant donne une vue d’ensemble des éléments de syntaxe. : Le deux-points sépare les mots-clé d'une commande. Dans une ligne de commande, le deux points situés derrière le point-virgule séparateur indiquent le niveau de commande le plus élevé. ; Le point-virgule sépare deux commandes d'une ligne de commande. Il ne modifie pas le chemin d'accès. , La virgule sépare plusieurs paramètres d'une commande. ? Le point d'interrogation caractérise une commande d'interrogation. * L'astérisque indique une commande générale. " Les guillemets simples ou doubles encadrent une chaîne de caractères. # Le caractère ASCII # introduit des données de bloc. Un "White Space" (code ASCII 0 à 9, 11 à 32 en décimal, p.ex. caractère espace) sépare l'entête et le paramètre. 1065.6016.13 5.15 F-15 Modèle d’appareil et traitement des commandes FSE Modèle d’appareil et traitement des commandes Le modèle d'appareil représenté sur la Fig. 5-2 a été réalisé pour faciliter la compréhension du traitement des commandes du bus CEI. Les différentes unités de ce modèle fonctionnent indépendamment et simultanément. La communication entre ces unités est réalisée à l'aide de "messages". Bus CEI Unité d'entrèe avec tampon d'entrèe Identification des commandes Ensembles de données Système de rapport d'état Matériel de l'appareil Bus CEI Unité de sortie avec tampon de sortie Fig. 5-2 Modèle d’appareil pour la commande à distance via le bus CEI Unité d’entrée L'unité d'entrée reçoit les commandes, caractère par caractère, du bus CEI et les enregistre dans le tampon d'entrée. La capacité de ce tampon est de 256 caractères. L'unité d'entrée envoie un message l'unité d'identification des commandes dès que le tampon d'entrée est rempli ou dès qu'elle reçoit un caractère de terminaison <PROGRAM MESSAGE TERMINATOR>, tel que celui défini par la norme IEEE 488.2, ou le message d'interface DCL. Lorsque le tampon d'entrée est rempli, les transferts sur le bus CEI sont interrompus et les données reçues jusqu'alors sont traitées. Ensuite, les transferts sur le bus CEI reprennent. S'il existe toutefois une capacité disponible du tampon à l'instant de la réception du caractère de terminaison, l'unité d'entrée peut encore recevoir la commande suivante, alors que s'effectue déjà l'identification et le traitement des commandes. La réception de la commande DCL efface le tampon d'entrée et déclenche immédiatement l'émission d'un message vers l'unité d'identification des commandes. 1065.6016.13 5.16 F-15 FSE Modèle d’appareil et traitement des commandes Identification des commandes L’identification des commandes analyse les données reçues de l'unité d'entrée. L'analyse s'effectue dans l'ordre où les données sont reçues. Seule la commande DCL est traitée en priorité. Une commande GET (Group Execute Trigger) par exemple n'est traitée qu'après l'exécution des commandes reçues auparavant. Chaque commande identifiée est immédiatement transférée à l'ensemble de données où elle n'est toutefois pas exécutée immédiatement. Les erreurs syntaxiques dans une commande sont détectées à ce niveau et transférées au système de rapport d'état (Status-Reporting-System). Le reste d'une ligne de commande après détection d'une erreur de syntaxe est analysé et traité dans la mesure du possible. Lorsque l'unité d'identification des commandes reçoit un caractère de terminaison ou une commande DCL, elle demande à l'ensemble de données de réaliser les commandes au niveau du matériel de l'appareil. Elle est ensuite immédiatement prête à traiter de commandes nouvelles. Cela signifie que les commandes suivantes peuvent déjà être traitées pendant le réglage du matériel ("overlapping execution"). Ensemble de données et matériel de l’appareil L’expression „matériel de l’appareil“ représente ici la partie de l’appareil qui exécute les fonctions de l’appareil - réglage de fréquence, mesure, etc. Le contrôleur n’en fait pas partie. L’ensemble de données est une image exacte du matériel de l’appareil au niveau logiciel. Les commandes de réglage du bus CEI entraînent une modification de l'ensemble de données. L'unité de gestion de cet ensemble inscrit les nouvelles valeurs (par exemple de fréquence) dans l'ensemble de données mais elle ne les transfère au matériel qu'après en avoir reçu l'ordre de l'unité d'identification des commandes. Comme cela ne s'effectue qu'à la fin d'une ligne de commandes, l'ordre des commandes de réglage dans une ligne de commandes n'est pas important. La compatibilité des données entre elles et avec le matériel de l'appareil est contrôlée directement avant le transfert des données au matériel. Lorsqu'une exécution se révèle impossible, un message "Execution Error" est envoyé au système de rapport d'état. Toutes les modifications de l'ensemble de données sont alors rejetées, et le matériel de l'appareil n'est pas soumis à un nouveau réglage. Les commandes d’interrogation du bus CEI donnent l’ordre à la gestion de l’ensemble de données, d’envoyer les données désirées à l’unité de sortie. Système de rapport d’état (Status-Reporting-System) Le système de rapport d'état enregistre des informations concernant l'état de l'appareil et les met à la disposition de l'unité de sortie lorsque ces informations sont demandées. La structure exacte et la fonction du système sont décrites au paragraphe "Système de rapport d'état". 1065.6016.13 5.17 F-15 Modèle d’appareil et traitement des commandes FSE Unité de sortie L'unité de sortie recueille l'information demandée par le contrôleur et envoyée par la gestion de l'ensemble de données. Elle prépare cette information selon les règles SCPI et la rend disponible dans le tampon de sortie. La capacité du tampon de sortie est de 4096 caractères. Une information dépassant cette capacité est mise à disposition "par portions", sans que le contrôleur le remarque. Lorsque l'appareil est adressé en tant que parleur, mais que le tampon de sortie ne contient pas de données ou n'attend pas de données envoyées par la gestion de l'ensemble de données, l'unité de sortie émet le message d'erreur "Query UNTERMINATED" au système de rapport d'état. Aucune donnée n'est envoyée sur le bus CEI et le contrôleur attend jusqu'à ce que le temps imparti soit écoulé. Ce comportement est défini par le standard SCPI. Ordre des commandes et leur synchronisation Les explications données ci-dessus montrent que toutes les commandes peuvent potentiellement être exécutées de façon chevauchante. Les commandes de réglage placées dans une ligne de commande ne sont pas forcément traitées dans l'ordre de leur réception. Pour faire en sorte que l’exécution des commandes s’effectue dans un ordre défini, chaque commande doit être envoyée dans une ligne de commande particulière, c’est-à-dire par un appel IBWRT() particulier. Pour éviter une exécution avec chevauchement des commandes, il faut utiliser l'une des commandes *OPC, *OPC? ou *WAI. Ces commandes entraînent toutes les trois l'exécution d'une action définie que lorsque le matériel a été réglé et se trouve en régime établi. Le contrôleur peut être contraint, par une programmation appropriée, d'attendre l'apparition de l'action correspondante (voir Tableau 5-1). Tableau 5-1 Synchronisation à l'aide de *OPC, *OPC? et *WAI Commande Action sur le matériel en régime établi Programmation du contrôleur *OPC Mise à 1 du bit „Operation-Complete“ dans l’ESR - Mise à 1 du bit 0 dans l’ESE - Mise à 1 du bit 5 dans le SRE - Attente de la demande d’intervention (SRQ)) *OPC? Inscription de „1“ dans le tampon de sortie Adressage de l’appareil en tant que parleurr *WAI Poursuite du dialogue sur le bus CEI Envoi de la commande suivante Un exemple de synchronisation de commandes est indiqué dans le chapitre 7, Exemples de programmes. 1065.6016.13 5.18 F-15 FSE Système de rapport d’état Système de rapport d’état (Status-Reporting-System) Le système de rapport d'état (voir Fig. 5-2) mémorise toutes les informations concernant l'état de fonctionnement instantané de l'appareil, tel que par exemple l'exécution d'un AUTORANGE, et les erreurs apparues. Ces informations sont stockées dans les registres d'état et dans la file d'erreurs. Les registres d'état et la file d'erreurs peuvent être interrogés via le bus CEI. Les informations présentent une structure hiérarchique. Le niveau le plus haut est constitué par l'octet d'état (Status Byte, STB) défini dans la norme IEEE 488.2 et par son registre de masquage associé (Service-Request-Enable, SRE). Le STB reçoit son information du registre ESR (Standard-EventStatus-Register) également défini dans IEEE 488.2 avec son registre de masquage Standard-EventStatus-Enable (ESE) et des registres, définis par la norme SCPI, STATus:OPERation et STATus:QUEStionable, qui contiennent des informations détaillées sur l'appareil. Le drapeau IST ("Individual STatus") et le registre de reconnaissance parallèle possible (PPE) qui lui est associé font également partie du système de rapport d'état. Le drapeau IST, comme le SRQ, résume l'état de l'ensemble de l'appareil dans un seul bit. Le PPE remplit pour le drapeau IST une fonction analogue à celle du SRE pour la demande d'intervention. Le tampon de sortie contient les messages que l’appareil retourne au contrôleur. Il ne fait pas partie du système de rapport d’état, mais il détermine la valeur du bit MAV dans le STB et il est représenté pour cette raison sur la Fig. 5-4. Le paragraphe 'Remise à l’état initial du système Status Reporting' répertorie les instructions et événements générant une remise à l'état initial du système d'indication d'état . Structure d’un registre d’état SCPI Chaque registre SCPI est constitué de 5 parties ayant chacune une largeur de 16 bits et une fonction différente (voir Fig. 5-3). Les différents bits sont indépendants l'un de l'autre ; un numéro de bit est associé à chaque état du matériel ; ce numéro s'applique aux 5 parties. Le bit n° 3 par exemple du registre STATus:OPERation est associé à l'état de matériel "Attente du déclenchement" dans toutes les 5 parties. Le bit n° 15 (le bit ayant le plus fort poids) est mis à zéro dans toutes les 5 parties. Ainsi, le contrôleur peut traiter le contenu des parties d'un registre comme un nombre entier positif. 15 14 13 12 Partie CONDition 3 2 1 0 15 14 13 12 Partie PTRansition 3 2 1 0 15 14 13 12 Partie NTRansition 3 2 1 0 15 14 13 12 3 2 1 0 Partie EVENt vers le registre de niveau supérieur & & & & & & & & & & & & & & & & + Bit somme 15 14 13 12 Partie ENABle & = ET logique + = OU logique de tous les bits 3 2 1 0 Fig. 5-3 Modèle du registre d’etat 1065.6016.13 5.19 F-15 Système de rapport d’état FSE Partie CONDition La partie CONDition est directement inscrite par le matériel ou par le bit somme du registre de niveau inférieur. Son contenu indique l'état instantané de l'appareil. Cette partie du registre peut uniquement être lue ; elle ne peut être ni inscrite ni effacée. La lecture ne modifie pas le contenu. Partie PTRansition La partie Positive-TRansition agit comme détecteur de front. Dans le cas d’une modification de 0 à 1 d’un bit de la partie CONDition, le bit PTR correspondant détermine si le bit EVENt doit être ou non mis à 1. Bit PTR = 1: le bit EVENt est mis à 1. Bit PTR = 0: le bit EVENt n’est pas mis à 1. Cette partie peut être inscrite et lue à volonté. La lecture ne modifie pas le contenu. Partie NTRansition La partie Negative-TRansition agit également comme détecteur de front. Dans le cas d’une modification de 1 à 0 d’un bit de la partie CONDition, le bit NTR correspondant détermine si le bit EVENt doit être ou non mis à 1. Bit NTR = 1: le bit EVENt est mis à 1. Bit NTR = 0: le bit EVENt n’est pas mis à 1. Cette partie peut être inscrite et lue à volonté. La lecture ne modifie pas le contenu. Ces deux parties de registre permettent à l’utilisateur de déterminer quelle transition d’état de la partie CONDition (aucune, 0 à 1, 1 à 0 ou toutes les deux) doit être retenue dans la partie EVENt. Partie EVENt La partie EVENt indique si un événement s'est produit depuis la dernière lecture. Elle est ainsi la "mémoire" de la partie CONDition, mais elle indique seulement les événements qui ont été transmis par les filtres de fronts. La partie EVENt est constamment actualisée par l'appareil. Cette partie peut uniquement être lue par l'utilisateur. La lecture provoque la mise à zéro de son contenu. Par abus de langage, cette partie est souvent assimilée au registre complet. Partie ENABle La partie ENABle détermine si le bit correspondant EVENt participe ou non à la formation du bit somme (voir ci-dessous). Chaque bit de la partie EVENt est associé par un circuit logique ET (symbole '&') au bit ENABle correspondant. Les résultats de toutes les combinaisons bit à bit sont transmis sous la forme du bit somme via un circuit logique OU (symbole '+'). Bit ENABle = 0: le bit EVENt correspondant ne contribue pas à la formation du bit somme Bit ENABle = 1: si le bit EVENt correspondant est "1“, le bit somme est également mis à "1". Cette partie peut être inscrite et lue à volonté par l’utilisateur. La lecture ne modifie pas le contenu. Bit somme Comme indiqué précédemment, le bit somme résulte pour chaque registre de la partie EVENt et de la partie ENABle. Une fois obtenu, ce résultat est inscrit dans un bit de la partie CONDition du registre de niveau supérieur. Le bit somme est généré automatiquement par l’appareil pour chaque registre. Ainsi, un événement, tel que le non-verrouillage d’une boucle PLL, peut remonter tous les niveaux hiérarchiques et provoquer une demande d’intervention. Remarque : Le registre de demande d'intervention possible SRE défini dans la norme IEEE 488.2 peut également être considéré comme partie ENABle du STB si ce dernier est structuré selon SCPI. De façon analogue, le registre ESE peut être considéré comme partie ENABle du registre ESR. 1065.6016.13 5.20 F-15 FSE Système de rapport d’état Vue d’ensemble des registres d’état 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 & = ET logique 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 = OU logique de tous les bits SRQ inutilisè PROGram running INSTrument summary bit HCOPy in progress CORRecting WAIT for ARM WAIT for TRIGGER MEASuring SWEeping RANGing SETTling CALibrating inutilisè Subrange limit attained Subrange 10 Subrange 9 Subrange 8 Subrange 7 Subrange 6 Subrange 5 Subrange 4 Subrange 3 Subrange 2 Subrange 1 STATus:QUEStionable:TRANsducer 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 STATus:OPERation -&-&-&-&-&- SRE 7 6 RQS/MSS 5 ESB 4 MAV 3 2 1 0 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 STB -&-&-&-&-&-&- PPE inutilisè COMMand warning TRANsducer break ACPLimit SYNC LMARgin LIMit CALibration (= UNCAL) MODulation PHASe FREQuency TEMPerature POWer TIME CURRent VOLTage STATus:QUEStionable IST flag Error/event Tampon queue de sortie ESE bla -&-&-&-&-&-&-&-&- 7 6 5 4 3 2 1 0 Power on User Request Command Error Execution Error Device Dependent Error Query Error Request Control Operation Complete 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 inutilisè ALT2 LOWer FAIL (screen B) ALT2 UPPer FAIL (screen B) ALT1 LOWer FAIL (screen B) ALT1 UPPer FAIL (screen B) ADJ LOWer FAIL (screen B) ADJ UPPer FAIL (screen B) ALT2 LOWer FAIL (screen A) ALT2 UPPer FAIL (screen A) ALT1 LOWer FAIL (screen A) ALT1 UPPer FAIL (screen A) ADJ LOWer FAIL (screen A) ADJ UPPer FAIL (screen A) STATus:QUEStionable:ACPLimit inutilisè LMARgin 8 FAIL LMARgin 7 FAIL LMARgin 6 FAIL LMARgin 5 FAIL inutilisè LMARgin 3 FAIL LMARgin 2 FAIL LMARgin 1 FAIL STATus:QUEStionable:LMARgin inutilisè LO LEVel (screen B) LO UNLocked (screen B) LO LEVel (screen A) LO UNLocked (screen A)b OVEN COLD STATus:QUEStionable:FREQuency 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 inutilisè CARRier overload No carrier SYNC not found BURSt not found STATus:QUEStionable:SYNC inutilisè LIMit 8 FAIL LIMit 7 FAIL LIMit 6 FAIL LIMit 5 FAIL LIMit 4 FAIL LIMit 3 FAIL LIMit 2 FAIL LIMit 1 FAIL STATus:QUEStionable:LIMit inutilisè IF_OVerload (screen B) UNDerload Option B7 (screen B) OVERload (screen B) IF_OVerload (screen A) UNDerload Option B7 (screen A) OVERload (screen A) STATus:QUEStionable:POWer ESR Fig. 5-4 Vue d’ensemble des registres d’état 1065.6016.13 5.21 F-15 Système de rapport d’état FSE Description des registres d’état Status Byte (STB) et Service Request Enable Register (SRE) Le STB est déjà défini dans la norme IEEE 488.2. Il donne un aperçu de l'état de l'appareil en collectant les informations des autres registres de niveau inférieur. Il peut donc être comparé à la partie CONDition d'un registre SCPI et est situé au niveau le plus haut de l'hiérarchie SCPI. Il présente la particularité que le bit 6 est le bit de somme des autres bits de l'octet d'état (STB). L’octet d’état est lu à l’aide de la commande *STB? ou à l’aide d’une reconnaissance série („Serial Poll“). Le SRE est associé au STB. Dans sa fonction il correspond à la partie ENABle des registres SCPI. A chaque bit du STB correspond un bit du SRE. Le bit 6 du SRE est ignoré. Lorsqu'un bit est à 1 dans le SRE et le bit correspondant dans le STB passe de 0 à 1, une demande d'intervention (SRQ) est générée sur le bus CEI, déclenchant une interruption dans le contrôleur si celui-ci est configuré de façon appropriée, qui en assure alors le traitement. Le SRE peut être positionné à l’aide de la commande *SRE et lu à l’aide de la commande *SRE? Tableau 5-2 Signification des bits dans l’octet d’état Bit-No Signification 2 Error Queue not empty Le bit est mis à 1 si la file d'erreurs contient une inscription. Si ce bit est validé par le SRE, chaque inscription dans la file d'erreurs déclenche une demande d'intervention. Cela permet de détecter une erreur qui peut être spécifiée de façon plus détaillée par une interrogation de la file d'erreurs. L'interrogation fournit un message d'erreur explicite. Ce procédé est recommandé, car il permet de réduire considérablement les problèmes dans la commande du bus CEI. 3 Bit somme QUEStionable-Status Le bit est mis à 1 si un bit EVENt est à 1 dans le registre QUEStionable Status et si le bit ENABle correspondant est mis à 1. Un bit à 1 indique un état d’appareil problématique, qui peut être spécifié de façon plus détaillée par une interrogation du registre QUEStionable Status. 4 Bit MAVt (Message available) Ce bit est mis à 1 lorsque le tampon de sortie contient un message qui peut être lu. Ce bit peut être utilisé pour automatiser la lecture de données de l’appareil dans le contrôleur (voir chapitre 8, exemples de programme). 5 Bit ESB Bit somme du registre Event Status. Il est mis à 1 lorsqu’un des bits est à 1 dans le registre Event Status et validé dans le registre Event Status Enable. La mise à 1 de ce bit indique un défaut grave qui peut être spécifié de façon plus détaillée par une interrogation du registre Event Status. 6 Bit MSS (Master-Status-Summary-Bit) Le bit est mis à 1 lorsque l’appareil déclenche une demande d’intervention, ce qui se produit lorsque l’un des autres bits de ce registre est à 1 et qu’il est validé par son bit de masquage dans le registre Service Request Enable SRE. 7 Bit somme OPERation-Status-Register Le bit est mis à 1 lorsqu’un bit EVENt est à 1 dans le registre OPERation Status et lorsque le bit ENABle correspondant est mis à 1. Un bit à 1 indique que l’appareil est en train d’exécuter une action. L’interrogation du registre OPERation Status permet de connaître le type de l’action effectuée. 1065.6016.13 5.22 F-15 FSE Système de rapport d’état IST-Flag et Parallel Poll Enable Register (PPE) De façon analogue au SRQ, le drapeau IST résume dans un seul bit l'information globale d'état de l'appareil. Il peut être interrogé par une reconnaissance parallèle (Parallel Poll, voir paragraphe Reconnaissance parallèle (Parallel Poll)*) ou à l'aide de la commande *IST? Le registre PPE (Parallel Poll Enable Register) détermine si les bits du STB contribuent ou non à la formation du drapeau IST. Les bits du STB sont associés par un ET logique aux bits correspondants du PPE. Contrairement au SRE, le bit 6 est également utilisé. Le drapeau IST résulte d'une combinaison OU de tous les résultats. Le PPE peut être positionné à l'aide de la commande *PRE et être lu à l'aide de la commande PRE? Event Status Register (ESR) et Event Status Enable Register (ESE) Le registre ESR est déjà défini dans la norme IEEE 488.2. Il est comparable à la partie EVENt d’un registre SCPI. Le registre Event Status peut être lu à l’aide de la commande *ESR? Le registre ESE est la partie ENABle correspondante. Il peut être positionné à l’aide de la commande *ESE et être lu à l’aide de la commande *ESE? Tableau 5-3 Signification des bits dans le registre Event Status Bit-No Signification 0 Operation Complete Ce bit est mis à 1 par la commande *OPC lorsque toutes les commandes précédentes ont été exécutées. 1 Request Control Ce bit est mis à 1 lorsque l’appareil demande la fonction de contrôleur. Ce cas se présente pour la sortie du contenu de l’écran sur imprimante ou traceur via l’interface de bus CEI. 2 Query Error Ce bit est mis à 1 lorsque le contrôleur essaie de lire des données de l'appareil, sans avoir préalablement envoyé une commande de demande de données ou qu'il ne lit pas les données qu'il a demandées et envoie de nouvelles instructions à l'appareil. La cause est souvent due à une commande d'interrogation erronée non exécutable. 3 Device-dependent Error Ce bit est mis à 1 lorsqu'un défaut lié à l'appareil se produit. Un message d'erreur de numéro compris entre -300 et -399 ou de numéro positif est inscrit dans la file d'erreurs ; ce message donne une description plus détaillée de l'erreur (voir chapitre 9, Messages d'erreur) 4 Execution Error Ce bit est mis à 1 lorsque la syntaxe d’une commande reçue est correcte, mais que la commande ne peut pas être exécutée en raison de différentes conditions secondaires. Un message d’erreur de numéro compris entre 200 et -300 est inscrit dans la file d'erreurs ; ce message donne une description plus détaillée de l'erreur (voir chapitre 9, Messages d'erreur ) 5 Command Error Ce bit est mis à 1 lorsqu'une commande non définie ou dont la syntaxe n'est pas correcte est reçue. Un message d'erreur de numéro compris entre -100 et -200 est inscrit dans la file d'erreurs ; ce message donne une description plus détaillée de l'erreur (voir chapitre 9, Messages d'erreur) 6 User Request Ce bit est mis à 1 lorsqu’on appuie sur la touche LOCAL. 7 Power On (mise sous tension) Ce bit est mis à 1 lors de la mise sous tension de l’appareil. 1065.6016.13 5.23 F-15 Système de rapport d’état FSE Registre STATus:OPERation Ce registre contient dans sa partie CONDition l’information sur les actions que l’appareil est en train d'exécuter. Dans sa partie EVENt, il contient les informations sur les actions exécutées par l'appareil depuis la dernière lecture. Il peut être lu l'aide des commandes STATus:OPERation:CONDition? ou STATus:OPERation[:EVENt]? Tableau 5-4 Signification des bits dans le registre STATus:OPERation Bit-No Signification 0 CALibrating Ce bit est à 1 au cours d’un calibrage. 1 SETTling Ce bit est à 1 pendant l’établissement d’un nouvel état de réglage. Il est maintenu uniquement si la durée de l’établissement est plus longue que la durée du traitement de la commande. 2 RANGing Ce bit est à 1 pendant que l’appareil effectue un changement de gamme (par ex. Autorange). 3 SWEeping Ce bit est à 1 pendant que l’appareil effectue un balayage. 4 MEASuring Ce bit est à 1 pendant que l’appareil effectue une mesure. 5 WAIT for TRIGGER Ce bit est à 1 tant que l’appareil attend un événement de déclenchement. 6 WAIT for ARM Ce bit est à 1 tant que l’appareil attend un événement d’armement. 7 CORRecting Ce bit est à 1 pendant que l’appareil effectue une correction. 8 HardCopy in progress (dépend de l'appareil) Ce bit est à 1 pendant que l’appareil sort des données à l'imprimante. 9-12 La signification est fonction de l’appareil 13 INSTrument Summary Bit Ce bit est à 1 lorsqu’un ou plusieurs appareils logiques délivrent un message d’état. 14 PROGram running Ce bit est à 1 pendant que l’appareil effectue un programme. 15 Ce bit est toujours à 0. Dans FSE, les bits 0 et 8 sont utilisés. 1065.6016.13 5.24 F-15 FSE Système de rapport d’état Registre STATus:QUEStionable Ce registre contient les informations concernant les états d'appareil indéfinis pouvant apparaître lorsque l'appareil est utilisé hors de ses spécifications. Le registre peut être interrogé au moyen des instructions STATus:QUEStionable:CONDition? ou STATus:QUEStionable[:EVENt]? Tableau 5-5 Signification des bits dans le registre Bit-No Signification 0 VOLTage Ce bit est mis à 1, si une tension disponible sur un connecteur de sortie n’est pas correcte. 1 CURRent Ce bit est mis à 1, si un courant disponible sur un connecteur de sortie n’est pas correct. 2 TIME Ce bit est mis à 1 si un temps n’est pas correct. 3 POWer 4 TEMPerature Ce bit est mis à 1 si une puissance n’est pas correcte. Ce bit est mis à 1 si une température n’est pas correcte.t. 5 FREQuency Ce bit est mis à 1 si une fréquence n’est pas correcte. 6 PHASe Ce bit est mis à 1 si une phase n’est pas correcte. 7 MODulation Ce bit est mis à 1 si une modulation n’est pas correcte. 8 CALibration Ce bit est mis à 1 si un calibrage ne s’effectue pas correctement. 9 LIMit (dépend de l'appareil) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite (se référer également au paragraphe Registre STATus:QUEStionable:LIMit) 10 LMARgin (dépend de l'appareil) Ce bit est positionné en cas de non-respect d'une marge par rapport à la valeur limite (se référer également au paragraphe Registre STATus:QUEStionable:LMARgin 11 SYNC (dépend de l'appareil) Ce bit est positionné lorsque, lors des mesures au moyen de l'option B7 (analyse vectorielle de signaux), la synchronisation au moyen de midamble ou une recherche positive de salves ne peut pas être effectuée (se référer également au paragraphe Registre STATus:QUEStionable:SYNC) 12 ACPLimit (dépend de l'appareil) Ce bit est positionné en cas de non-respect d'une valeur limite destinée à la mesure de puissance de canal adjacent (se référer au paragraphe Registre STATus:QUEStionable:ACPLimit) 13 TRANsducer break Ce bit est positionné lorsqu'un point d'arrêt du transducteur est atteint. 14 COMMand Warning Ce bit est positionné lorsque, lors de l'exécution d'une commande, des paramètres ne sont pas pris en compte par l'appareil. 15 Ce bit est toujours à 0. Dans FSE, les bits 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12 et 13 sont utilisés , le bit 11 (SYNC) uniquement avec l’option 'Analyse vectorielle du signal'. 1065.6016.13 5.25 F-15 Système de rapport d’état FSE Registre STATus:QUEStionable:ACPLimit Ce registre contient les informations concernant le respect des valeurs limites lors des mesures de puissance de canal adjacent. Le registre peut être interrogé au moyen des instructions STATus:QUEStionable:ACPLimit:CONDition? ou STATus:QUEStionable:ACPLimit[:EVENt]?. Tableau 5-6 Signification des bits dans le registre STATus:QUEStionable:ACPLimit N° de bit Signification 0 ADJ UPPer FAIL(écran A) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le canal adjacent supérieur. 1 ADJ LOWer FAIL (écran A) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le canal adjacent inférieur. 2 ALT1 UPPer FAIL (écran A) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans 1er canal alternate supérieur. 3 ALT1 LOWer FAIL (écran A) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le 1er canal alternate inférieur. 4 ALT2 UPPer FAIL (écran A) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le 2ème canal alternate supérieur. 5 ALT2 LOWer FAIL (écran A) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le 2ème canal alternate inférieur. 6 non utilisé 7 non utilisé 8 ADJ UPPer FAIL (écran B) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le canal adjacent supérieur. 9 ADJ LOWer FAIL (écran B) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le canal adjacent inférieur. 10 ALT1 UPPer FAIL (écran B) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le 1er canal alternate supérieur. 11 ALT1 LOWer FAIL (écran B) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le 1er canal alternate inférieur. 12 ALT2 UPPer FAIL (écran B) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le 2ème canal alternate supérieur. 13 ALT2 LOWer FAIL (écran A) Ce bit est positionné en cas de non-respect de la valeur limite dans le 2ème canal alternate inférieur. 14 non utilisé 15 non utilisé 1065.6016.13 5.26 F-15 FSE Système de rapport d’état Registre STATus:QUEStionable:FREQuency Ce registre comprend les informations concernant l'oscillateur de référence et l'oscillateur local. Le registre peut être interrogé au moyen des instructions STATus:QUEStionable:FREQuency:CONDition? et STATus:QUEStionable:FREQuency[:EVENt]?. Tableau 5-7 Signification des bits dans le registre STATus:QUEStionable:FREQuency N° de bit Signification 0 OVEN COLD Ce bit est positionné lorsque l'oscillateur de référence n'a pas encore atteint sa température de fonctionnement. Dans ce cas, 'OCXO' est affiché. 1 LO UNLocked (écran A) Ce bit est positionné lorsque l'oscillateur local ne verrouille plus. Dans ce cas, 'LO unl' est affiché. 2 LO LEVel (écran A) Ce bit est positionné lorsque le niveau de l'oscillateur local tombe au-dessous de la valeur nominale. Dans ce cas, 'LO LVL' est affiché. 3 non utilisé 4 non utilisé 5 non utilisé 6 non utilisé 7 non utilisé 8 non utilisé 9 LO UNLocked (écran B) Ce bit est positionné lorsque l'oscillateur local ne verrouille plus. Dans ce cas, 'LO unl' est affiché. 10 LO LEVel (écran B) Ce bit est positionné lorsque le niveau de l'oscillateur local tombe au-dessous de la valeur nominale. Dans ce cas, 'LO LVL' est affiché. 11 non utilisé 12 non utilisé 13 non utilisé 14 non utilisé 15 Ce bit est toujours 0. 1065.6016.13 5.27 F-15 Système de rapport d’état FSE Registre STATus:QUEStionable:LIMit Ce registre contient les informations concernant le non-respect des lignes de valeur limite. Le registre peut être interrogé au moyen des instructions STATus:QUEStionable:LIMit:CONDition? ou STATus:QUEStionable:LIMit [:EVENt]?. Tableau 5-8 Signification des bits dans le registre STATus:QUEStionable:LIMit N° de bit Signification 0 LIMit 1 FAIL Ce bit est positionné en cas de non--respect de la ligne de valeur limite 1. 1 LIMit 2 FAIL Ce bit est positionné en cas de non--respect de la ligne de valeur limite 2. 2 LIMit 3 FAIL Ce bit est positionné en cas de non--respect de la ligne de valeur limite 3. 3 LIMit 4 FAIL Ce bit est positionné en cas de non--respect de la ligne de valeur limite 4. 4 LIMit 5 FAIL Ce bit est positionné en cas de non--respect de la ligne de valeur limite 5. 5 LIMit 6 FAIL Ce bit est positionné en cas de non--respect de la ligne de valeur limite 6. 6 LIMit 7 FAIL Ce bit est positionné en cas de non--respect de la ligne de valeur limite 7. 7 LIMit 8 FAIL Ce bit est positionné en cas de non--respect de la ligne de valeur limite 8. 8 non utilisé 9 non utilisé 10 non utilisé 11 non utilisé 12 non utilisé 13 non utilisé 14 non utilisé 15 Ce bit est toujours 0. 1065.6016.13 5.28 F-15 FSE Système de rapport d’état Registre STATus:QUEStionable:LMARgin Ce registre contient les informations concernant le respect des marges par rapport aux lignes de valeur limite. Le registre peut être interrogé au moyen des instructions STATus:QUEStionable:LMARgin:CONDition? et STATus:QUEStionable:LMARgin[:EVENt]?. Tableau 5-9 N° de bit 0 Signification des bits dans le registre STATus: QUEStionable:LMARgin Signification LMARgin 1 FAIL Ce bit est positionné en cas de non-respect de la marge de la valeur limite 1. 1 LMARgin 2 FAIL Ce bit est positionné en cas de non-respect de la marge de la valeur limite 2. 2 LMARgin 3 FAIL Ce bit est positionné en cas de non-respect de la marge de la valeur limite 3. 3 LMARgin 4 FAIL Ce bit est positionné en cas de non-respect de la marge de la valeur limite 4. 4 LMARgin 5 FAIL Ce bit est positionné en cas de non-respect de la marge de la valeur limite 5. 5 LMARgin 6 FAIL Ce bit est positionné en cas de non-respect de la marge de la valeur limite 1. 6 LMARgin 7 FAIL Ce bit est positionné en cas de non-respect de la marge de la valeur limite 7. 7 LMARgin 8 FAIL Ce bit est positionné en cas de non-respect de la marge de la valeur limite 8. 8 9 10 11 12 13 14 15 non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé Ce bit est toujours 0. 1065.6016.13 5.29 F-15 Système de rapport d’état FSE Registre STATus:QUEStionable:POWer Ce registre contient les informations concernant les surcharges éventuelles de l'appareil. Le registre peut être interrogé au moyen des instructions STATus:QUEStionable :POWer:CONDition? ou STATus:QUEStionable:POWer [:EVENt]?. Tableau 5-10 Signification des bits dans le registre STATus:QUEStionable:POWer N° de bit Signification 0 OVERload (écran A) - Option FSE-B7 Ce bit est positionné en cas de surcharge de l'entrée RF. 'OVLD' est alors affiché. 1 UNDerload (écran A)- option FSE-B7 Ce bit est positionné lorsque, lors des mesures avec l'option FSE-B7 (Analyse vectorielle du signal) la limite de niveau inférieure n'est pas respectée dans la voie FI. 2 IF_OVerload (écran A) Ce bit est positionné en cas de surcharge de la voie FI. 'IFOVLD' est alors affiché. 3 non utilisé 4 non utilisé 5 non utilisé 6 non utilisé 7 non utilisé 8 OVERload (écran B) Ce bit est positionné en cas de surcharge de l'entrée RF. 'OVLD' est alors affiché. 9 UNDerload (Screen B) - option FSE-B7 Ce bit est positionné lorsque, lors des mesures avec l'option FSE-B7 (Analyse vectorielle du signal) la limite de niveau inférieure n'est pas respectée dans la voie FI. 10 IF_OVerload (écran B) Ce bit est positionné en cas de surcharge de la voie FI. 'IFOVLD' est alors affiché. 11 non utilisé 12 non utilisé 13 non utilisé 14 non utilisé 15 Ce bit est toujours 0. 1065.6016.13 5.30 F-15 FSE Système de rapport d’état Registre STATus:QUEStionable:SYNC Ce registre contient les informations concernant la recherche d'événements de synchronisation et de salve(option FSE-B7 - Analyse vectorielle du signal) (option FSE-B7 - Analyse vectorielle du signal) . Le registre peut être interrogé au moyen des instructions STATus:QUEStionable:SYNC:CONDition? ou STATus:QUEStionable:SYNC[:EVENt]?. Tableau 5-11 Signification des bits dans le registre STATus:QUEStionable:SYNC N° de bit Signification 0 BURSt not found Ce bit est positionné lorsqu'aucune salve n'a été trouvée (touche logicielle BURST FIND = ON). 1 SYNC not found Ce bit est positionné lorsque la séquence de synchronisation de midamble n'a pas été trouvée (touche logicielle SYNC FIND = ON). 2 No carrier Ce bit est positionné lorsque la puissance de porteuse mesurée lors de la prémesure se situe à 20 dB audessous de la puissance attendue du signal (option FSE-K10 ou FSE-K11). 3 Carrier overload Ce bit est positionné lorsque la puissance de porteuse mesurée lors de la prémesure se situe à 4 dB au-dessus de la puissance attendue du signal (option FSE-K10 ou FSE-K11). 4 à 14 non utilisé 15 Ce bit est toujours 0. Les bits 'SYNC not found' et 'BURSt not found' sont positionnés pour toutes les mesures qui évaluent cette information. Ils sont recalculés à chaque balayage et reflètent ainsi le dernier état instantané à la fin d'un balayage. Les mesures GSM (options FSE-K10 et FSE-K11) qui utilisent ces deux bits en synchronisation avec le balayage, sont les suivantes : - CPW Carrier Power, 'Synch To Midamble' étant activé (*) - PVT Power versus Time, 'Synch To Midamble' étant activé (*) - PFE Phase/Frequency Error - MAC Modulation Accuracy - TAA Trigger AutoAdjust * Les mesures PVT et CPW n’effectuent pas de recherche de burst en modulation GMSK. La recherche de burst n’est active qu’en modulation 8PSK ( 1065.6016.13 5.31 F-15 Système de rapport d’état FSE Registre STATus:QUEStionable:TRANsducer Ce registre indique qu'un point de maintien du transducteur a été atteint (bit 14) et quelle plage sera ensuite balayée (bits 0 à 10). Le balayage se poursuit au moyen de l'instruction INITiate:CONMeasure. Le registre peut être interrogé au moyen des instructions STATus:QUEStionable:TRANsducer:CONDition? ou STATus:QUEStionable:TRANsducer[:EVENt]? Tableau 5-12 Signification des bits dans le registre STATus:QUEStionable:TRANsducer Bit-No Signification 0 Range 1 Ce bit est positionné lorsque la plage 1 est atteinte. 1 Range 2 Ce bit est positionné lorsque la plage 2 est atteinte. 2 Range 3 Ce bit est positionné lorsque la plage 3 est atteinte t. 3 Range 4 Ce bit est positionné lorsque la plage 4 est atteinte. 4 Range 5 Ce bit est positionné lorsque la plage 5 est atteinte. 5 Range 6 Ce bit est positionné lorsque la plage 6 est atteinte. 6 Range 7 Ce bit est positionné lorsque la plage 7 est atteinte. 7 Range 8 Ce bit est positionné lorsque la plage 8 est atteinte. 8 Range 9 Ce bit est positionné lorsque la plage 9 est atteinte. 9 Range 10 Ce bit est positionné lorsque la plage 10 est atteinte. 10 non utilisé 11 non utilisé 12 non utilisé 13 non utilisé 14 Subrange limit Ce bit est positionné lorsque le transducteur a atteint le point de commutation d'une plage à l'autre. 15 Ce bit est toujours 0. 1065.6016.13 5.32 F-15 FSE Système de rapport d’état Utilisation du système Status Reporting Pour que le système "Status Reporting" puisse être utilisé de façon effective, il faut que les informations contenues dans ce système puissent être transmises au contrôleur pour leur traitement. Pour cela, il y a plusieurs possibilités indiquées ci-dessous. Des exemples de programme détaillés figurent dans le chapitre 8, Exemples de programme. Demande d’intervention (Service Request), structure hiérarchique Dans certaines conditions, l'appareil peut envoyer une "demande d'intervention" (SRQ) au contrôleur. En général, cette demande déclenche une interruption dans le contrôleur, à laquelle le programme de commande répond par des réactions appropriées. Comme indiqué sur la Fig. 5-4 une SRQ est déclenchée lorsqu'un ou plusieurs des bits 2, 3, 4, 5 ou 7 de l'octet d'état est/sont à 1 et que le bit correspondant du registre SRE est également positionné. Chacun de ces bits résume l'information d'un autre registre, de la file d'erreurs (Error Queue) ou du tampon de sortie. Par le positionnement approprié des parties ENABle des registres d'état, on peut obtenir que des bits quelconques dans des registres d'état quelconques puissent déclencher une demande d'intervention. Pour pouvoir exploiter les possibilités de la demande d'intervention, il faut que tous les bits des registres Enable SRE et ESE soient à "1". Exemples (voir aussi Fig. 5-4, paragraphe „Constitution d’un registre d’état SCPI“ et exemples de programme, le chapitre 7) : Utilisation de la commande *OPC pour la génération d’une SRQ à la fin d’un balayage. ½ Mise à 1 du bit 0 dans le registre ESE (Operation Complete) ½ Mise à 1 du bit 5 (ESB) dans le SRE Après avoir terminé ses réglages, l’appareil produit une SRQ. La SRQ est la seule possibilité pour l'appareil de devenir actif de lui-même. Chaque programme de contrôleur doit donc être conçu de façon telle qu'une demande d'intervention soit déclenchée chaque fois qu'une fonction erronée se produit. Le programme doit alors réagir à la demande d'intervention d'une façon appropriée. Un exemple détaillé d'utilisation d'une routine SRQ figure dans le chapitre 8, Exemples de programme). Reconnaissance série (Serial Poll) Dans le cas d'une reconnaissance série, comme dans le cas de la commande *STB, on effectue l'interrogation de l'octet d'état de l'appareil. Cette interrogation est toutefois réalisée à l'aide de messages d'interface et s'effectue donc beaucoup plus vite. La procédure de reconnaissance série est déjà définie dans la norme IEEE 488.1 et elle était jusqu'alors la seule possibilité standard, s'appliquant quel que soit l'appareil, d'interroger l'octet d'état. La procédure fonctionne également dans les appareils qui ne respectent ni les règles SCPI ni les règles IEEE 488.2. La commande QuickBASIC permettant d’exécuter une reconnaissance série est IBRSP() La reconnaissance série s’utilise principalement pour réaliser un contrôle rapide de l’état de plusieurs appareils raccordés au bus CEI. 1065.6016.13 5.33 F-15 Système de rapport d’état FSE Reconnaissance parallèle (Parallel Poll) Dans le cas d'une reconnaissance parallèle (Parallel Poll), le contrôleur peut demander, simultanément par une même commande, à un maximum de 8 appareils de transmettre 1 bit d'information sur les lignes de données, c'est-à-dire de placer la ligne de données affectée chaque appareil au niveau logique "0" ou "1". De façon analogue au registre SRE, qui définit les conditions nécessaires au déclenchement d'une SRQ, il existe un registre PPE (Parallel Poll Enable) qui réalise bit à bit avec le registre STB - compte tenu du bit 6 - des combinaisons logiques ET. Les résultats sont alors combinés par un opérateur OU et le résultat envoyé (éventuellement sous forme complémentée) comme réponse à la reconnaissance parallèle du contrôleur. Le résultat peut également être interrogé sans reconnaissance parallèle au moyen de la commande *IST L'appareil doit d'abord être réglé pour la reconnaissance parallèle à l'aide de la commande QuickBASIC IBPPC() Cette commande assigne une ligne de données à l'appareil et détermine si la réponse doit être donnée sous la forme inversée. La reconnaissance parallèle elle-même s'effectue par IBRPP()I La procédure de reconnaissance parallèle s'utilise principalement dans le cas de plusieurs appareils raccordés au bus CEI pour déterminer rapidement, après une SRQ, l'appareil qui a envoyé cette demande d'intervention. Pour cela, les registres SRE et PPE doivent être positionné sur la même valeur. Un exemple détaillé de reconnaissance parallèle est indiqué dans le chapitre 8, Exemples de programme. Interrogation au moyen de commandes Chaque partie d'un registre d'état peut être lue au moyen de commandes d'interrogation. Les diverses commandes sont indiquées dans les descriptions détaillées des registres. Le message retourné est toujours un nombre représentant la configuration binaire du registre interrogé. L'exploitation de ce nombre est effectué par le programme contrôleur. En général, les commandes d’interrogation s’utilisent après une SRQ, afin d’obtenir des informations détaillées sur la cause de la SRQ. Interrogation de la file d’erreurs (Error Queue) Chaque état d'erreur provoque une inscription dans la file d'erreurs. Ces inscriptions sont des messages d'erreurs détaillés qui peuvent être lus par une commande manuelle dans le menu ERROR ou interrogés via le bus CEI à l'aide de la commande SYSTem:ERRor?. Chaque appel de SYSTem:ERRor? fournit une inscription de la file d'erreurs. Lorsque la la file d'erreurs est vide, l'appareil retourne la réponse 0, "No error". Comme les inscriptions de la file d'erreurs renseignent de façon plus précise sur les causes d'erreur que les registres d'état, il convient d'utiliser l'interrogation de la file d'erreurs dans le programme contrôleur après chaque SRQ. Dans la phase de test d'un programme contrôleur en particulier, il est utile d'interroger régulièrement la file d'erreurs, car elle enregistre aussi les commandes erronées du contrôleur vers l'appareil. 1065.6016.13 5.34 F-15 FSE Système de rapport d’état Remise à l’état initial du système Status Reporting Le tableau indique les différentes commandes et les événements provocant la remise à l'état initial du système "Status Reporting". Aucune des commandes, à l'exception de *RST et SYSTem:PRESet, n'influence les réglages fonctionnels de l'appareil. DCL en particulier ne modifie pas les réglages de l'appareil. Tableau 5-13 Remise à zéro de fonction d’appareil Evénement Mise en service du secteur Power-On-StatusClear Résultat 0 DCL,SDC (Device Clear, Selected Device Clear) *RST ou SYSTem:PRESet STATus:PRESet *CLS 1 Effacement STB,ESR oui oui Effacement SRE,ESE oui Effacement PPE oui Effacement de parties EVENt des registres oui oui Effacement des parties ENABle de tous les registres OPERation et QUESTionable. Mise à 1 de toutes les parties ENABle de tous les autres registres. oui oui Mise à 1 de toutes les parties PTRansition. Effacement des parties NTRansition oui oui Effacement de la file d’erreurs oui oui oui Effacement du tampon de sortie oui oui oui 1) 1) 1) Effacement du traitement des commandes et du tampon d’entrée oui oui oui 1) Toute commande placée en tête d’une ligne de commandes, c’est-à-dire directement à la suite d’un <PROGRAM MESSAGE TERMINATOR>, provoque l’effacement du tampon de sortie. 1065.6016.13 5.35 F-15 FSE Table de matières- Description des commandes Table de matières- Chapitre 6 "Description des commandes" Description des commandes .......................................................................................................... 6.1 Notation ................................................................................................................................... 6.1 Commandes générales (Common Commands)...................................................................... 6.4 Sous-système ABORt.............................................................................................................. 6:8 Sous-système CALCulate........................................................................................................ 6:8 Sous-système CALCulate:DELTamarker...................................................................... 6.9 Sous-système CALCulate:DLINe ................................................................................ 6.15 Sous-système CALCulate:FEED................................................................................. 6.18 Sous-système CALCulate:FORMat............................................................................. 6.19 Sous-système CALCulate:LIMit .................................................................................. 6.20 Sous-système CALCulate:MARKer............................................................................. 6.36 Sous-système CALCulate:MATH ................................................................................ 6.61 Sous-système CALCulate:UNIT.................................................................................. 6.62 Sous-système CALibration .................................................................................................... 6.63 Sous-système CONFigure..................................................................................................... 6.65 Sous-système CONFigure:BTS .................................................................................. 6.65 Sous-système CONFigure:BURSt .............................................................................. 6.73 Sous-système CONFigure:MS .................................................................................... 6.77 Sous-système CONFigure:SPECtrum ........................................................................ 6.85 Sous-système CONFigure:SPURious......................................................................... 6.87 Sous-système DIAGnostic..................................................................................................... 6.89 Sous-système DISPlay .......................................................................................................... 6.91 Sous-système FETCh ......................................................................................................... 6.101 Sous-système FETCh:BURSt ................................................................................... 6.101 Sous-système FETCh:PTEMplate ............................................................................ 6.111 Sous-système FETCh:SPECtrum ............................................................................. 6.112 Sous-système FETCh:SPURious.............................................................................. 6.115 Sous-système FORMat ....................................................................................................... 6.117 Sous-système HCOPy......................................................................................................... 6.119 Sous-système INITiate ........................................................................................................ 6.125 Sous-système INPut ............................................................................................................ 6.126 Sous-système INSTrument ................................................................................................. 6.129 Sous-système MMEMory..................................................................................................... 6.131 Sous-système OUTPut........................................................................................................ 6.142 Sous-système READ.......................................................................................... 6.144 Sous-système READ:BURSt.............................................................................. 6.144 Sous-système READ:SPECtrum............................................................................... 6.162 Sous-système READ:SPURious ............................................................................... 6.164 Sous-système SENSe ......................................................................................................... 6.166 Sous-système SENSe:ADEMod ............................................................................... 6.166 Sous-système SENSe:AVERage .............................................................................. 6.168 Sous-système SENSe:BANDwidth............................................................................ 6.170 Sous-système SENSe:CORRection.......................................................................... 6.173 Sous-système SENSe:DETector............................................................................... 6.183 Sous-système SENSe:DDEMod ............................................................................... 6.184 Sous-système SENSe:FILTer ................................................................................... 6.192 Sous-système SENSe:FREQuency .......................................................................... 6.195 Sous-système SENSe:MIXer .................................................................................... 6.199 Sous-système SENSe:MSUMmary........................................................................... 6.203 Sous-système SENSe:POWer.................................................................................. 6.205 1065.6016.13 I-6.1 F-16 Table de matières- Description des commandes FSE Sous-système SENSe:ROSCillator ........................................................................... 6.208 Sous-système SENSe:SWEep ................................................................................. 6.209 Sous-système SENSe:TV ......................................................................................... 6.213 Sous-système SOURce....................................................................................................... 6.214 Sous-système STATus........................................................................................................ 6.216 Sous-système SYSTem ...................................................................................................... 6.227 Sous-système TRACe ......................................................................................................... 6.233 Sous-système TRIGger ....................................................................................................... 6.235 Sous-système UNIT ............................................................................................................ 6.240 Liste des commandes ................................................................................................................. 6.241 Touches logicielles et commandes à distance correspondantes .......................................... 6.259 Instrument de base - Mode analyse du signal ..................................................................... 6.259 Groupe de touches FREQUENCY ............................................................................ 6.259 Groupe de touches LEVEL........................................................................................ 6.261 Touche INPUT........................................................................................................... 6.262 Groupe de touches MARKER ................................................................................... 6.263 Groupe de touches LINES ........................................................................................ 6.267 Groupe de touches TRACE....................................................................................... 6.269 Groupe de touches SWEEP...................................................................................... 6.271 Instrument de base - Réglages généraux ........................................................................... 6.274 Groupe de touches DATA VARIATION..................................................................... 6.274 Groupe de touches SYSTEM .................................................................................... 6.274 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.277 Groupe de touches STATUS..................................................................................... 6.279 Groupe de touches HARDCOPY .............................................................................. 6.280 Groupe de touches MEMORY................................................................................... 6.281 Touche USER ........................................................................................................... 6.283 Mode de fonctionnement "Analyse vectorielle du signal" (option FSE-B7) ......................... 6.284 Groupe de touches CONFIGURATION - Démodulation numérique......................... 6.284 Groupe de touches CONFIGURATION - Démodulation analogique ........................ 6.288 Groupe de touches FREQUENCY ............................................................................ 6.289 Groupe de touches LEVEL........................................................................................ 6.290 Touche INPUT........................................................................................................... 6.291 Groupe de touches MARKER ................................................................................... 6.291 Groupe de touches LINES ........................................................................................ 6.293 Groupe de touches TRACE....................................................................................... 6.294 Groupe de touches SWEEP...................................................................................... 6.295 Touche TRIGGER - Démodulation numérique ......................................................... 6.295 Touche TRIGGER - Démodulation analogique......................................................... 6.296 Mode de fonctionnement générateur suiveur (option FSE-B8/B9/B10 et B11) ................... 6.297 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.297 Mode de fonctionnement démodulationTV (option FSE-B3) ............................................... 6.298 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.298 Groupe de touches SWEEP...................................................................................... 6.298 Mode de fonctionnement analyse GSM BTS (option FSE-K11).......................................... 6.299 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.299 Mode de fonctionnement analyse GSM MS (option FSE-K10) ........................................... 6.309 Groupe de touches CONFIGURATION .................................................................... 6.309 Sortie Mélangeur Externe (option FSE-B21) ....................................................................... 6.319 Touche INPUT........................................................................................................... 6.319 1065.6016.13 I-6.2 F-16 FSE Notation Description des commandes Notation Aux paragraphes suivants sont présentées toutes les commandes réalisées dans l'appareil; elles sont classées selon les différents sous-systèmes de commande, et présentées d'abord sous forme de tableaux. On trouve ensuite leurs explications détaillées. Les notations utilisées correspondent largement à celles des normes SCPI. Les informations de conformité SCPI sont indiquées pour chaque commande, en même temps que la description de la commande. Tableau des commandes Commande : La colonne “Commandes” du tableau indique la liste des commandes et leur ordre hiérarchique (voir les différentes indentation). Paramètres : Unité : Remarque : Indentations La colonne “Paramètres” indique les paramètres demandés avec leurs plages de valeurs. La colonne “Unité” indique l’unité de base des paramètres physiques. La colonne “Remarques” indique : – si la commande dispose d’une forme interrogative, – si la commande dispose d’une seule forme interrogative et – si cette commande est réalisée seulement pour une certaine option de l’appareil. Les différents niveaux de la hiérarchie de commande SCPI sont représentés par une position en retrait vers la droite. L'indentation est d'autant plus profonde que le niveau est plus bas. La notation complète de la commande inclut toujours tous les niveaux. Exemple : SENSe:FREQuency:CENTer se présente dans le tableau comme suit : SENSe :FREQuency :CENTer premier niveau deuxième niveau troisième niveau Explication des commandes Dans les explications relatives à chaque commande, les commandes sont indiquées complètement, avec toute la hiérarchie des niveaux. Pour chaque commande sont indiqués, à la suite de sa description, un exemple, les valeurs par défaut (*RST) - dans la mesure où elles existent - et la conformité SCPI. Les modes pour lesquels la commande peut être utilisée sont abrégés comme suit: A A-F A-Z VA VA-D VA-A BTS MS Analyse de signaux Analyse de signaux - uniquement domaine fréquentiel Analyse de signaux - uniquement domaine temporel (largeur de vobulation zéro) Analyse vectorielle de signaux (option FSE-B7) Analyse vectorielle de signaux - Démodulation numérique (option FSE-B7) Analyse vectorielle de signaux - Démodulation analogique (option FSE-B7) Analyse GSM BTS (option FSE-K11) Analyse GSM MS (option FSE-K10) Remarque : Le mode analyse de signaux (analyseur) est disponible sur l’appareil de base. Tous les autres modes exigent les options correspondantes. 1065.6016.13 6.1 F-16 Notation FSE Majuscules/minuscules L’emploi des majuscules ou minuscules permet de distinguer la forme complète et la forme abrégée d'une même commande dans la description (voir chapitre 5). L'appareil lui-même ne fait pas de distinction entre les majuscules et les minuscules. Caractères spéciaux | Pour certaines commandes, on peut choisir entre différents mots-clé ayant un effet identique. Ces mots-clé sont indiqués sur la même ligne ; ils sont séparés par un trait vertical. Seul l'un de ces mots-clé doit être indiqué dans l'en-tête de la commande. L'action de la commande ne dépend pas du choix du mot-clé. Exemple : SENSe:FREQuency:CW|:FIXed Il est possible de créer les deux commandes suivantes d’effet identique. Elles provoquent toute deux le réglage de la fréquence du signal à la valeur constante de 1 kHz : SENSe:FREQuency:CW 1E3 = SENSe:FREQuency:FIXed 1E3 Un trait vertical dans l’indication des paramètres signifie qu’il y a une possibilité alternative d’utilisation de ces paramètres, dans le sens de “ou”. L’effet de la commande est toutefois différent selon le paramètre concerné. Exemple : Sélection des paramètres pour la commande INPut:COUPling AC | DC Si le paramètre AC est sélectionné, c’est uniquement la composante AC qui est transmise. Dans le cas du choix de DC, c’est à la fois la composante AC et la composante DC qui sont transmises. [ ] Les mots-clé indiqués entre crochets peuvent être supprimés dans l'entête (voir chapitre 5, Mots-clé insérables au choix). La commande dans sa longueur complète doit pouvoir être acceptée par l'appareil pour des raisons de compatibilité avec le standard SCPI. Les paramètres entre crochets peuvent également être insérés ou supprimés au choix dans une commande. { } Les paramètres entre accolades peuvent ou non être insérés, une ou plusieurs fois au choix. Description des paramètres La partie paramètres des commandes SCPI est constituée, du fait de la standardisation, d'éléments syntaxiques qui sont toujours identiques. La norme SCPI a défini dans ce but une série de termes qui sont utilisés dans les tableaux de commande. Ces termes qui apparaissent dans les tableaux entre deux crochets (<...>) sont expliqués brièvement dans ce qui suit (voir aussi le chapitre 5, "Paramètres".). <Boolean> 1065.6016.13 Les paramètres correspondant à cette indication peuvent prendre les deux états "actif" et "inactif". L'état inactif peut correspondre soit au mot-clé OFF, soit à la valeur numérique 0 ; l'état actif peut correspondre soit au mot-clé ON, soit à une valeur numérique différente de 0. Lors de l'interrogation du paramètre, la réponse renvoyée est toujours la valeur numérique 0 ou 1. 6.2 F-16 FSE Notation <numeric_value> <num> Ces indications caractérisent des paramètres pour lesquels il est possible d’effectuer aussi bien une entrée numérique qu’un réglage par l’intermédiaire de certains mots-clé (character data). Les mots-clé suivants sont admissibles : MINimum Par ce mot-clé, le paramètre est placé sur la valeur minimale réglable. MAXimum Par ce mot-clé, le paramètre est placé sur la valeur maximale réglable. DEFault Par ce mot-clé, le paramètre est replacé sur le réglage standard. UP Par ce mot-clé, la valeur du paramètre est augmentée d’un pas. DOWN Par ce mot-clé, la valeur du paramètre est réduite d’un pas. Il est possible d’interroger les valeurs numériques de MAXimum/ MINimum/DEFault en indiquant les mots-clé correspondants à la suite du point d’interrogation de la commande. Exemple : SENSe:FREQuency:CENTer? MAXimum fournit comme résultat la valeur numérique maximale réglable de la fréquence centrale. <arbitrary block program data> Ce mot-clé est utilisé en relation avec les commandes qui attendent comme paramètre un bloc de données binaires. 1065.6016.13 6.3 F-16 Common Commands FSE Commandes générales (Common Commands) Les "Commandes générales" correspondent à la norme IEEE 488.2 (CEI 625.2). Les mêmes commandes ont un effet identique dans des appareils différents. Les en-têtes de ces commandes comportent un "*" suivi de trois lettres. De nombreuses commandes générales concernent le système décrivant l'état instantané de l'appareil (status reporting system) traité de façon détaillée au chapitre 5. Commande Paramètre Remarques *CAL? Calibration Query; interrogation uniquement *CLS Clear Status; pas d’interrogation *ESE 0 à 255 Event Status Enable *ESR? 0 à 255 Standard Event Status Query; interrogation uniquement *IDN? *IST? Identification Query; interrogation uniquement 0 à 255 Individual Status Query; interrogation uniquement *OPC Operation Complete *OPT? Option Identification Query; interrogation uniquement *PCB 0 à 30 Pass Control Back; pas d'interrogation *PRE 0 à 255 Parallel Poll Register Enable *PSC 0|1 Power On Status Clear *RST *SRE Reset; pas d'interrogation 0 à 255 Service Request Enable *STB? Status Byte Query; interrogation uniquement *TRG Trigger; pas d'interrogation *TST? Self Test Query; interrogation uniquement *WAI Wait to continue; pas d'interrogation *CAL? CALIBRATION QUERY permet de déclencher un calibrage de l’appareil puis interroge ensuite l’état de calibrage. Les réponses supérieures à 0 indiquent une erreur. *CLS CLEAR STATUS permet de mettre à zéro l'octet d'état (Status Byte ; STB), le registre ESR (Standard-Event-Register) et la partie EVENt des registres QUEStionable et OPERation. La commande ne modifie pas les parties de masquage et de transition des registres. Elle efface le tampon de sortie. 1065.6016.13 6.4 F-16 FSE Common Commands *ESE 0 à 255 EVENT STATUS ENABLE permet de mettre le registre ESE à la valeur indiquée. La commande d’interrogation *ESE? permet de renvoyer le contenu sous forme décimale du registre ESE. *ESR? STANDARD EVENT STATUS QUERY permet de renvoyer le contenu sous forme décimale (0 à 255) du registre ESE et de mettre ensuite à zéro le registre. *IDN? IDENTIFICATION QUERY permet d’interroger l’identification de l’appareil. La réponse de l’appareil est par exemple :”Rohde&Schwarz, FSE, 123456/007, 2.01” FSE = Identification de l’appareil 123456 = N° de série 2.06 = N° de la version du micrologiciel *IST? INDIVIDUAL STATUS QUERY renvoie le drapeau IST sous forme décimale (0 | 1). Le drapeau IST représente le bit d’état émis pendant l’interrogation de reconnaissance parallèle (voir chapitre 5). *OPC OPERATION COMPLETE met le bit 0 dans le registre ESR lorsque toutes les commandes précédentes ont été exécutées. Ce bit peut être utilisé pour le déclenchement d’une demande d’intervention (voir chapitre 5). *OPC? OPERATION COMPLETE QUERY enregistre le message "1" dans le tampon de sortie, lorsque toutes les commandes précédentes ont été exécutées (voir chapitre 5). 1065.6016.13 6.5 F-16 Common Commands FSE *OPT? OPTION IDENTIFICATION QUERY interroge les options contenues dans l’appareil et renvoie une liste des options installées. Les options sont séparées par des virgules. Position Option 1 FSE-B3 2 FSE-B4 Low Phase Noise & OCXO 3 FSE-B5 filtre FFT 5 FSE-B7 analyse vectorielle du signal 6 FSE-B8 générateur suiveur 3.5 GHz 7 FSE-B9 générateur suiveur 3.5 GHz / I/Q modulable 8 FSE-B10 générateur suiveur 7 GHz 9 FSE-B11 générateur suiveur 7 GHz / I/Q modulable 10 FSE-B12 atténuateur étalonné réglable pour générateur suiveur 11 FSE-B13 option atténuateur étalonné 1 dB FSE-B13 4 réservé 12 13 réservé FSE-B15 fonction le calculateur FSE-B21 sortie mélangeur externe 14 à 18 19 réservé 20 to 21 22 TV-Demodulator réservé FSE-B24 25 FSE-K3 logiciel de mesure du bruit 26 FSE-K4 logiciel de mesure du bruit de phase 27 FSE-K10 logiciel de test GSM, mobile 28 FSE-K11 logiciel de test GSM, stations de base Exemple: 0, FSE-B4, 0, 0, FSE-B7, 0, 0, 0, FSE-B11, FSE-B12, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 *PCB 0 à 30 PASS CONTROL BACK indique l’adresse du contrôleur devant prendre la commande du bus CEI à l’issue de l’action déclenchée. *PRE 0 à 255 PARALLEL POLL REGISTER ENABLE met le registre de reconnaissance parallèle possible à la valeur indiquée. La commande d’interrogation *PRE? renvoie le contenu sous forme décimale du registre de reconnaissance parallèle. *PSC 0 | 1 POWER ON STATUS CLEAR détermine si le contenu du registre ENABle reste maintenu ou s’il est remis à zéro à la mise sous tension. *PSC = 0 fait que le contenu des registres d’état est maintenu. Si les registres d’état ESE et SRE ont la configuration appropriée, une demande d’intervention peut être déclenchée à la mise sous tension. *PSC = 0 remet à zéro les registres. La commande d’interrogation *PSC? provoque la lecture du drapeau de la remise à zéro. La réponse peut être 0 ou 1. 1065.6016.13 6.6 F-16 FSE Common Commands *RST RESET place l’appareil dans un état de base défini. La commande correspond essentiellement à un appui sur la touche [PRESET]. Le réglage de base est indiqué dans la description des commandes. *SRE 0 à 255 SERVICE REQUEST ENABLE met le registre SRE à la valeur indiquée. Le bit 6 (bit de masquage MSS) reste à 0. Cette commande détermine les conditions d'un déclenchement d'une demande d'intervention. La commande d'interrogation *SRE? provoque la lecture du contenu du registre SRE sous forme décimale. Le bit 6 est toujours à 0. *STB? READ STATUS BYTE QUERY provoque la lecture du contenu de l’octet d’état sous forme décimale. *TRG TRIGGER provoque toutes les actions qui attendent un événement de déclenchement. Cette commande correspond à INITiate:IMMediate(voir aussi le paragraphe “Sous-système TRIGger”). *TST? SELF TEST QUERY provoque le déclenchement de tous les autotests de l’appareil, et délivre un code d’erreur sous forme décimale. *WAI WAIT-to-CONTINUE ne permet l’exécution des commandes qui suivent que si toutes les commandes précédentes ont été exécutées et que tous les signaux sont en régime établi (voir aussi chapitre 5 et “*OPC”). 1065.6016.13 6.7 F-16 ABORt / CALCulate FSE Sous-système ABORt Le sous-système ABORt comporte les commandes permettant d’interrompre les actions déclenchées. L’action interrompue peut immédiatement être redéclenchée. Toutes les commandes déclenchent un événement et elles ne peuvent avoir de ce fait aucune valeur *RST. COMMANDE PARAMETRES ABORt -- UNITE -- COMMENTAIRE Pas d’interrogation :ABORt Cette commande permet d’interrompre une mesure en cours et replace à l’état initial le système de déclenchement. Exemple : ":ABOR;INI:IMI" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS 0 conforme Sous-système CALCulate Le sous-système CALCulate comporte des commandes permettant de convertir ou de transformer des données de l’appareil, ou encore d’effectuer des corrections. Ces fonctions sont exécutées sur des données après leur détection, c’est-à-dire après le sous-système SENSe. Dans la représentation à écran divisé (split screen), CALCulate1 et CALCulate2 se réfèrent aux deux parties de l'écran: CALCulate 1 = Ecran A CALCulate 2 = Ecran B. Dans le mode VECTOR ANALYZER, les écrans C et D sont disponibles en plus lorsque le mode à écran partagé et l'option REAL IMAG PART (CALCulate:FORMat RIMag) ont été activés. CALCulate 3 = écran C CALCulate 4 = écran D. 1065.6016.13 6:8 F-16 FSE Sous-système CALCulate Sous-système CALCulate:DELTamarker Le sous-système CALCulate:DELTamarker permet de commander les fonctions des marqueurs delta dans l’appareil. COMMANDE PARAMETRES CALCulate<1|2> :DELTamarker<1...4> [:STATe] :MODE :AOFF :TRACe :X :RELative? :Y? :MAXimum [:PEAK] :APEak UNITE COMMENTAIRE <Boolean> ABSolute|RELative -- <numeric_value> <numeric_value> --- -HZ | S | SYM --- --- --- ---- ---- Pas d’interrogation Pas d’interrogation Analyse vectorielle Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation ----- ----- Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation :NEXT :RIGHt :LEFT :MINimum [:PEAK] :NEXT :RIGHt :LEFT :FUNCtion :FIXed [:STATe] :RPOint :Y :OFFSet :X :PNOise [:STATe] :RESult? :STEP [:INCRement] :AUTO interrogation uniquement interrogation uniquement <Boolean> <numeric_value> <numeric_value> <numeric_value> DBM DB HZ | S | SYM <Boolean> -- -- <numeric_value> <Boolean> HZ | S | SYM -- interrogation uniquement :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service le marqueur delta choisi. Lorsqu’aucun marqueur n’est précisé, c’est automatiquement le marqueur delta 1 qui est sélectionné. Exemple : ":CALC:DELT3 ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS 1065.6016.13 OFF spécifique à l'appareil 6.9 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MODE ABSolute | RELative Cette commande permet de commuter pour le marqueur delta entre l’entrée de fréquence en valeur relative et celle en valeur absolue. Exemple : ":CALC:DELT:MODE ABS" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS REL spécifique à l'appareil Dans le cas de MODE RELative, la fréquence est programmée par rapport au marqueur de référence ; dans le cas de MODE ABSolute, une valeur absolue est définie pour la fréquence du marqueur delta. :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:AOFF Cette commande permet de mettre en et hors service tous les marqueurs delta actifs.. Exemple : ":CALC:DELT:AOFF" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:TRACe 1 à 4 Cette commande permet d’associer le marqueur delta choisi à la courbe de mesure indiquée. Exemple : ":CALC:DELT3:TRAC 2" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:X 0 à MAX (fréquence | temps de balayage | symbole) Cette commande permet de positionner le marqueur delta choisi sur la fréquence indiquée (Span > 0) ou le temps indiqué (Span = 0). Exemple : ":CALC:DELT:X Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS 10.7MHz" spécifique à l'appareil Sous forme d'interrogation, cette commande fournit la fréquence absolue ou le temps absolu. L’unité SYM n’est disponible que dans le mode de fonctionnement Analyse vectorielle (FSE-B7). :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:X:RELative? Cette commande permet d'interroger la fréquence indiquée (Span > 0) ou le temps indiqué (Span = 0) entre le marqueur delta choisi et le marquer de référence. Exemple : ":CALC:DELT:X:REL?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS 1065.6016.13 spécifique à l'appareil 6.10 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:Y? Cette commande permet d’interroger la valeur du marqueur choisi. Exemple : ":CALC:DELT:Y?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil Dans les représentations complexes (analyse vectorielle de signaux - diagramme polaire), les parties réelle et imaginaire ainsi que le module et la phase sont sortis séparés par une virgule. :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MAXimum[:PEAK] Cette commande permet de positionner le marqueur delta sur la valeur maximale instantanée de la courbe de mesure. Exemple : ":CALC:DELT:MAX" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation Mode: A, VA, BTS, MS :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MAXimum:APEak Cette commande permet de positionner le marqueur delta sur la valeur maximale instantanée de la courbe de mesure. Exemple : ":CALC:DELT:MAX:APE" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MAXimum:NEXT Cette commande permet de positionner le marqueur delta sur la valeur du maximum immédiatement inférieur de la courbe de mesure. Exemple : ":CALC:DELT:MAX:NEXT" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MAXimum:RIGHt Cette commande permet de positionner le marqueur delta sur la valeur du maximum suivant du signal à droite de la valeur instantanée du marqueur (c’est-à-dire dans le sens X croissant). Exemple : ":CALC:DELT:MAX:RIGH" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. 1065.6016.13 6.11 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MAXimum:LEFT Cette commande permet de positionner le marqueur delta sur la valeur du maximum suivant du signal à gauche de la valeur instantanée du marqueur (c’est-à-dire dans le sens X décroissant). Exemple : ":CALC:DELT:MAX:LEFT" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MINimum[:PEAK] Cette commande permet de positionner le marqueur delta sur la valeur minimale instantanée de la courbe de mesure. Exemple : ":CALC:DELT:MIN" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MINimum:NEXT Cette commande permet de positionner le marqueur delta sur la valeur du minimum immédiatement supérieur de la courbe de mesure. Exemple : ":CALC:DELT:MIN:NEXT" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MINimum:RIGHt Cette commande permet de positionner le marqueur delta sur la valeur du minimum suivant du signal à droite de la valeur instantanée du marqueur (c’est-à-dire dans le sens X croissant). Exemple : ":CALC:DELT:MIN:RIGH" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:MINimum:LEFT Cette commande permet de positionner le marqueur delta sur la valeur du minimum suivant du signal à gauche de la valeur instantanée du marqueur (c’est-à-dire dans le sens X décroissant). Exemple : ":CALC:DELT:MIN:LEFT" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation 1065.6016.13 6.12 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:FUNCtion:FIXed[:STATe] Cette commande permet de mettre en et hors service la mesure relative par rapport à une valeur de référence fixe. Exemple : ":CALC:DELT:FUNC:FIX ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA-D, BTS, MS OFF spécifique à l'appareil La valeur de référence est indépendante de la courbe de mesure instantanée. :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:FUNCtion:FIXed:RPOint:Y <numeric_value> Cette commande permet de définir un nouveau niveau de référence fixe pour la mesure relative. Exemple : ":CALC:DELT:FUNC:FIX:RPO:Y -10dBm" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA - (FUNCtion:FIXed[:STATe] est placé sur OFF) spécifique à l'appareil La valeur de référence est indépendante de la courbe de mesure instantanée. :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:FUNCtion:FIXed:RPOint:Y:OFFSet <numeric_value> Cette commande permet de définir un décalage supplémentaire de niveau pour la mesure relative. Exemple : ":CALC:DELT:FUNC:FIX:RPO:Y:OFFS 10dB" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA 0 dB spécifique à l'appareil Le décalage de niveau est pris en compte lors de la sortie de la valeur de niveau. :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:FUNCtion:FIXed:RPOint:X <numeric_value> Cette commande permet de définir une nouvelle fréquence de référence fixe ou un nouvel instant pour une mesure en valeur relative. Exemple : ":CALC:DELT:FUNC:FIX:RPO:X 10.7MHz" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A - (FUNction:FIXed[:STATe] est placé sur OFF) spécifique à l'appareil La valeur de référence est indépendante de la courbe de mesure instantanée. Pour une excursion (Span) = 0, c’est l’instant de référence qui est défini ; dans les autres cas, c’est la fréquence de référence. 1065.6016.13 6.13 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:FUNCtion:PNOise[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la mesure du bruit de phase. Exemple : ":CALC:DELT:FUNC:PNO ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A OFF spécifique à l'appareil Lors de la mesure du bruit de phase, les valeurs de correction pour la bande passante et l’amplificateur logarithmique sont automatiquement prises en compte. La mesure se rapporte aux valeurs de référence qui ont été définies par FUNCtion:FIXed:RPOint:X ou Y. :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:FUNCtion:PNOise:RESult? Cette commande permet d’interroger le résultat de la mesure de bruit de phase. Exemple : ":CALC:DELT:FUNC:PNO:RES?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:STEP[:INCRement] <numeric_value> Cette commande permet de définir la largeur de pas du marqueur delta. Exemple : ":CALC:DELT:STEP 10kHz" ":CALC:DELT:STEP 5 ms" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A (domaine de fréquence) (domaine temporel) - (STEP est placé sur AUTO) spécifique à l'appareil Cette commande place simultanément STEP:AUTO sur OFF. :CALCulate<1|2>:DELTamarker<1 à 4>:STEP:AUTO ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service l’adaptation automatique de la largeur de pas du marqueur. Exemple : ":CALC:DELT:STEP:AUTO OFF" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A ON spécifique à l'appareil Dans le cas de AUTO ON, la largeur de pas est de 10 % de la plage de représentation. 1065.6016.13 6.14 F-16 FSE Sous-système CALCulate Sous-système CALCulate:DLINe Le sous-système CALCulate:DLINe permet de commander les lignes d'évaluation dans l'appareil. Ces lignes sont des lignes de niveau, des lignes de fréquence et des lignes de temps (selon la graduation de l'axe X) ainsi que des lignes de seuil et des lignes de référence. COMMANDE CALCulate<1|2> :DLINe<1|2> PARAMETRES <numeric_value> :STATe :THReshold <Boolean> <numeric_value> :STATe :CTHReshold <Boolean> <numeric_value> :STATe :RLINe <Boolean> <numeric_value> :STATe :FLINe<1|2> :STATe :TLINe<1|2> :STATe <Boolean> <numeric_value> <Boolean> <numeric_value> <Boolean> UNITE COMMENTAIRE DBM | DB | DEG | RAD | S | HZ | PCT DBM | DB | DEG | RAD | S | HZ | PCT DBM | DB | DEG | RAD | S | HZ | PCT DBM | DB | DEG | RAD | S | HZ | PCT HZ S | SYM :CALCulate<1|2>:DLINe<1|2> MINimum à MAXimum (en fonction de l'unité instantanée) Cette commande permet de définir la position de la ligne de niveau. Exemple : ":CALC:DLIN -20dBm" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS - (STATe sur OFF) spécifique à l'appareil Les lignes de niveau permettent de marquer le niveau indiqué dans la fenêtre de mesure. Les unités DEG, RAD, S, HZ sont uniquement disponibles avec l’option Analyse vectorielle FSE-B7 dans le mode Analyse vectorielle du signal. :CALCulate<1|2>:DLINe<1|2>:STATe ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la ligne de niveau. Exemple : ":CALC:DLIN2:STAT OFF" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS 1065.6016.13 OFF spécifique à l'appareil 6.15 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:THReshold MINimum à MAXimum (en fonction de l'unité instantanée) Cette commande permet de définir la position de la ligne de seuil. Exemple : ":CALC:THR -82dBm" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS - (STATe à OFF) spécifique à l'appareil La ligne de seuil est utilisée pour les fonctions de marqueur MAX PEAK, NEXT PEAK, etc. comme limite inférieure pour la recherche de maximum ou de minimum. Les unités DEG, RAD, S, HZ sont uniquement disponibles avec l’option Analyse vectorielle FSE-B7 dans le mode Analyse vectorielle du signal. :CALCulate<1|2>:THReshold:STATe ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la ligne de seuil. Exemple : ":CALC:THR:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS OFF spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:CTHReshold MINimum to MAXimum (selon l'unité) Cette commande permet de définir la position d'une ligne de seuil, au-dessous de laquelle toutes les valeurs mesurées laquelle sont effacées. Exemple : ":CALC:CTHR -82dBm" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : A, VA, BTS, MS - (STATe sur OFF) spécifique à l'appareil Les unités DEG, RAD, S, HZ sont uniquement disponibles avec l’option Analyse vectorielle FSE-B7 dans le mode Analyse vectorielle du signal. :CALCulate<1|2>:CTHReshold:STATe ON | OFF Cette commande permet d'activer ou de désactiver la ligne de seuil au-dessous de laquelle toutes les valeurs mesurées sont effacées. Exemple : ":CALC:CTHR:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : A, VA, BTS, MS OFF spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:FLINe<1|2> 0 à fmax Cette commande permet de définir la position des lignes de fréquence. Exemple : ":CALC:FLIN2 120MHz" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A-F, VA, BTS, MS - (STATe à OFF) spécifique à l'appareil Les lignes de fréquence permettent de marquer les fréquences indiquées dans la fenêtre de mesure. Les lignes de fréquence sont uniquement utilisables dans le cas d’une excursion (SPAN) > 0. 1065.6016.13 6.16 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:FLINe<1|2>:STATe ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la ligne de fréquence. Exemple : ":CALC:FLIN2:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A-F, VA, BTS, MS OFF spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:RLINe MINimum à MAXimum (en fonction de l'unité instantanée) Cette commande permet de définir la position de la ligne de référence. Exemple : ":CALC:RLIN -10dBm" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS - (STATe à OFF) spécifique à l'appareil La ligne de référence est utilisée comme référence lors des opérations arithmétiques sur les courbes de mesure. Les unités DEG, RAD, S, HZ sont uniquement disponibles avec l’option Analyse vectorielle FSE-B7 dans le mode Analyse vectorielle du signal. :CALCulate<1|2>:RLINe:STATe ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la ligne de référence. Exemple : ":CALC:RLIN:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS OFF spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:TLINe<1|2> 0 à 1000s Cette commande permet de définir la position des lignes de temps. Exemple : ":CALC:TLIN 10ms" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A-Z, VA, BTS, MS - (STATe à OFF) spécifique à l'appareil Les lignes de temps permettent de marquer les temps indiqués dans la fenêtre de mesure. Les lignes de temps sont uniquement utilisables dans le cas d’une excursion (SPAN) = 0. :CALCulate<1|2>:TLINe<1|2>:STATe ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la ligne de temps. Exemple : ":CALC:TLIN2:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A-Z, VA, BTS, MS 1065.6016.13 OFF spécifique à l'appareil 6.17 F-16 Sous-système CALCulate FSE Sous-système CALCulate:FEED Le sous-système CALCulate:FEED permet de choisir les données mesurées. Ce sous-système est disponible uniquement avec l'option FSE-B7 et dans le mode de fonctionnement Analyse vectorielle du signal. COMMANDE PARAMETRES CALCulate<1|2> :FEED <string> UNITE COMMENTAIRE Analyse vectorielle Pas d’interrogation :CALCulate<1|2>:FEED <string> Cette commande permet de choisir les données mesurées devant être affichées. Paramètre : <string>::= ‘XTIM:DDEM:MEAS’ | ‘XTIM:DDEM:REF’ | ‘XTIM:DDEM:ERR:MPH’ | ‘XTIM:DDEM:ERR:VECT’ | ‘XTIM:DDEM:SYMB’ | ‘XTIM:AM’ | ‘XTIM:FM’ | ‘XTIM:PM’ | ‘XTIM:AMSummary’ | ‘XTIM:FMSummary’ | ‘XTIM:PMSummary’ | ‘TCAP’ Exemple : ":CALC:FEED ‘XTIM:DDEM:SYMB’" Propriétés : Valeur *RST: SCPI: Mode: VA ‘XTIM:DDEM:MEAS’ conforme Les paramètres de chaîne ont la signification suivante : ‘XTIM:DDEM:MEAS’ ‘XTIM:DDEM:REF’ ‘XTIM:DDEM:ERR:MPH’ ‘XTIM:DDEM:ERR:VECT’ ‘XTIM:DDEM:SYMB’ 'XTIM:AM' 'XTIM:FM' 'XTIM:PM' 'XTIM:AMSummary' 'XTIM:FMSummary' 'XTIM:PMSummary' ‘TCAP’ 1065.6016.13 Signal de mesure (filtré, synchronisé sur horloge symboles) Signal de référence (généré intérieurement à partir du signal de mesure démodulé) Signal d'erreur (erreur de module et de phase) Signal d'erreur de vecteur Tableau des symboles (bits démodulés et tableau avec erreurs de modulation) Signal AM démodulé (démodulation analogique) Signal FM démodulé (démodulation analogique) Signal PM démodulé (démodulation analogique) AM-Summary Marker (démodulation analogique) FM-Summary Marker (démodulation analogique) PM-Summary Marker (démodulation analogique) Signal de mesure dans le tampon Capture 6.18 F-16 FSE Sous-système CALCulate Sous-système CALCulate:FORMat Le sous-système CALCulate:FORMat détermine le traitement ultérieur et la conversion des données mesurées. Ces commandes sont uniquement disponibles avec l’option Analyse vectorielle FSE-B7 dans le mode Analyse vectorielle du signal. COMMANDE PARAMETRE CALCulate<1|2> :FORMat UNITE MAGNitude | PHASe | UPHase | RIMag | FREQuency | IEYE | QEYE | TEYE | FEYE | COMP | CONS :FSK :DEViation :REFerence <numeric_value> :CALCulate<1|2>:FORMat COMMENTAIRE Analyse vectorielle HZ Analyse vectorielle MAGNitude | PHASe | UPHase | RIMag | FREQuency | IEYE | QEYE | TEYE | FEYE | COMP | CONS Cette commande définit la représentation des courbes de mesure. Exemple : ":CALC:FORM CONS" Propriétés : Valeur *RST: SCPI: Mode: VA-D MAGNitude conforme Les réglages autorisés dépendent du format de données mesurées choisi (voir CALCulate:FEED). Réglable en cas de représentation des erreurs de modulation (ERROR SIGNAL), du signal de mesure (MEAS SIGNAL) et du signal de référence (REFERENCE SIGNAL) MAGNitude Représentation du module dans le domaine temporel PHASe | UPHase Représentation de la phase dans le domaine temporel avec ou sans (”unwrapped”) limitation à ± 180°. FREQuency Représentation de la courbe de fréquence dans le domaine temporel RIMag Représentation de la courbe du temps des composantes en phase ou de quadrature COMP Représentation du diagramme vectoriel polaire (Complex) CONS Représentation du diagramme vectoriel polaire (Constellation) Réglable en cas de représentation du signal de mesure (MEAS SIGNAL) et du signal de référence (REFERENCE SIGNAL) IEYE | QEYE Diagramme de l'œil des composantes en phase ou de quadrature TEYE Représentation du diagramme en treillis FEYE Diagramme de l'oeil de la modulation FSK (modulation par déplacement de fréquence) :CALCulate<1|2>:FSK:DEViation:REFerence <numeric_value> Cette commande définit la valeur de référence de l'excursion de fréquence pour la modulation FSK. Exemple: ":CALC:FSK:DEV:REF 20kHz" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA-D 1065.6016.13 spécifique à l'appareil 6.19 F-16 Sous-système CALCulate FSE Sous-système CALCulate:LIMit Le sous-système CALCulate:LIMit se rapporte aux lignes de valeur limite et aux tests de dépassement de limites. Les lignes peuvent être définies comme lignes de valeur limite supérieure ou comme lignes de valeur limite inférieure. Les différentes valeurs des lignes de valeur limite correspondent à un nombre identique de valeurs sur l'axe x (CONTrol). COMMANDE CALCulate<1|2> :LIMit<1...8> :ACTive? :TRACe :STATe :UNIT :CATalog? :CONTrol [:DATA] :DOMain :OFFSet :MODE :UNIT [:TIME] :SHIFt :SPACing :UPPer [:DATA] PARAMETRE <numeric_value>,<numeric_value>.. FREQuency|TIME <numeric_value> RELative|ABSolute HZ | S | SYM HZ | S | SYM Analyse vectorielle S | SYM <numeric_value> LINear | LOGarithmic HZ | S | SYM <numeric_value>,<numeric_value>.. :MARGin <numeric_value> :MODE :SHIFt RELative|ABSolute <numeric_value> DBM | DB | DEG | RAD | S | HZ | PCT -DB| DEG| RAD| S | HZ | PCT DB| DEG| RAD| S | HZ | PCT -DB |DEG| RAD| S | HZ | PCT LINear | LOGarithmic <numeric_value>,<numeric_value>.. :STATe :OFFSet <Boolean> <numeric_value> :MARGin <numeric_value> :MODE :SHIFt RELative|ABSolute <numeric_value> 1065.6016.13 -- Interrogation uniquement <Boolean> <numeric_value> :SPACing :FAIL? :CLEar [:IMMediate] COMMENTAIRE Interrogation uniquement <numeric_value> <Boolean> DBM | DBPW | WATT | DBUV | DBMV | VOLT | DBUA | AMPere | DBPT | DB | DBUV_MHZ | DBMV_MHZ | DBUA_MHZ | DBUV_M | DBUA_M | DBUV_MMHZ | DBUA_MMHZ | DEG | RAD | S | HZ | PCT | UNITLESS :STATe :OFFSet :SPACing :LOWer [:DATA] UNITE DBM | DB | DEG | RAD | S | HZ | PCT -DB| DEG| RAD| S | HZ | PCT DB| DEG| RAD| S | HZ | PCT -DB| DEG| RAD| S | HZ | PCT LINear | LOGarithmic Interrogation uniquement -- -- 6.20 F-16 FSE Sous-système CALCulate COMMANDE PARAMETRE CALCulate<1|2> :LIMit<1...8> :COMMent :COPY :NAME :DELete :BURSt :PTEMplate? :POWer? :PFERror? :MACCuracy? :SPECtrum :MODulation? UNITE <string> 1...8 | < name> <string> -- :FAILs? :EXCeptions? :SWITching? :FAILs? :SPURious? :FAILs? :MARGin :ACPower [:STATe] :ACHannel :STATe :RESult? :ALTernate<1|2> :STATe :RESult? COMMENTAIRE Pas d’interrogation ----ARFCn | TXBand | RXBand | COMBined | DCSRx1800 ARFCn | TXBand | RXBand | COMBined | DCSRx1800 ARFCn | TXBand | RXBand | COMBined | DCSRx1800 --TXBand | OTXBand | RXBand | IDLeband TXBand | OTXBand | RXBand | IDLeband <numeric_value> <Boolean> <numeric_value>, <numeric_value> <Boolean> -<numeric_value>, <numeric_value> <Boolean> -- Option FSE-K11/K10 Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement Option FSE-K11; FSE-K10 Interrogation uniquement Interrogation uniquement DB Option FSE-K11; FSE-K10 DB, DB Interrogation uniquement DB, DB Interrogation uniquement :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:ACTive? Cette instruction permet d'interroger les noms de toutes les lignes de valeur limite activées, le suffixe de Calculate et de Limit est ignoré. Les noms sont sortis dans l'ordre alphabétique. Un chaîne vide est retournée si aucune ligne de valeur limite n'est activée. Exemple : ":CALC:LIM:ACT?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:TRACe 1 à 4 Cette commande permet d'affecter une courbe à la ligne de valeur limite indiquée. Exemple : ":CALC:LIM2:TRAC 2" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : A, VA, BTS, MS 1065.6016.13 1 spécifique à l'appareil 6.21 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:STATe ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service le test de valeur limite.La ligne de valeur limite se désactive lorsqu'on désactive le test de valeur limite. Exemple : ":CALC:LIM:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS OFF conforme Le résultat du test de valeur limite peut être interrogé par CALCulate:LIMit:FAIL? :CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:UNIT DBM | DBPW | WATT | DBUV | DBMV | VOLT |DBUA | AMPere | DBPT | DB | DBUV_MHZ | DBMV_MHZ | DBUA_MHZ | DBUV_M | DBUA_M | DBUV_MMHZ | DBUA_MMHZ |DEG | RAD | S | HZ | PCT | UNITLESS Cette commande permet de définir l'unité de la ligne de valeur limite correspondante. Exemple: ":CALC:LIM:UNIT DBUV" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS DBM spécifique à l'appareil DBUV_MHZ et DBUA_MHZ caractérisent respectivement les unités DBUV/MHZ et DBUA/MHZ. L’indication de l’unité DB conduit automatiquement à la commutation de Limit-Line sur le mode de fonctionnement "relative". Toutes les autres unités entraînent la commutation de Limit-Line sur le mode de fonctionnement "absolute". Les unités DEG, RAD, S, HZ sont uniquement disponibles dans le mode analys e vectorielle du signal. :CALCulate<1|2>:LIMit:CATalog? Cette commande permet de lire les noms de toutes les lignes de valeur limite mémorisées sur le disque dur. Syntaxe du format de sortie : <somme des longueurs de tous les fichiers suivants>,<capacité mémoire libre sur disque dur>, <1er nom de fichier>,<1ère longueur de fichier>,<2ème nom de fichier>,,<2ème longueur de fichier>,....,<nème nom de fichier>, <nème longueur de fichier>, Exemple : ":CALC:LIM:CAT?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:CONTrol[:DATA] <num_value>,<num_value>.. Cette commande détermine les valeurs de l'axe des x (fréquences, temps ou symboles) pour les lignes de valeur limite UPPER et LOWER. Exemple : ":CALC:LIM:CONT 1MHz,30MHz,300MHz,1GHz" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS - (LIMit:STATe est placé sur OFF) conforme Le nombre de valeurs pour l’axe CONTrol doit correspondre à un nombre identique de valeurs pour les lignes correspondantes de valeur limite UPPer et/ou LOWer. Les unités suivantes sont permis pour les différents paramètres: HZ | S | SYM, où SYM est disponible uniquement dans le mode de fonctionnement Analyse vectorielle des signaux. 1065.6016.13 6.22 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:CONTrol:DOMain FREQuency | TIME Cette commande permet de définir pour les valeurs de l’axe x le domaine de fréquence ou le domaine temporel. Exemple : ":CALC:LIM:CONT:DOM TIME" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS FREQuency spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:CONTrol:OFFSet <numeric_value> Cette commande permet de définir un décalage pour l'axe x d'une ligne de valeur limite relative dans le domaine de fréquence ou le domaine temporel. Exemple: ":CALC:LIM:CONT:OFFS 100us" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA 0 spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:CONTrol:MODE RELative | ABSolute Cette commande permet de définir d'échelle relative ou absolue de l'axe x d'une ligne de valeur limite. Exemple: ":CALC:LIM:CONT:MODE REL" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS ABSolute spécifique à l'appareil La sélection de RELative entraîne la commutation de l'unité sur DB. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:CONTrol:UNIT[:TIME] S | SYM Cette commande définit l'unité valable pour l'échelle de l'axe des x des lignes de valeur limite Exemple: ":CALC:LIM:CONT:UNIT SYM" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA S spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:CONTrol:SHIFt <numeric_value> Cette commande déplace une ligne de valeur limite de la valeur indiquée le long de l'axe des x. Exemple: ":CALC:LIM2:CONTrol:SHIF 50KHZ" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS -spécifique à l'appareil Etant donné que cette commande est un événement, elle n'a pas de *valeur *RST. 1065.6016.13 6.23 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:CONTrol:SPACing LINear | LOGarithmic Cette commande permet de sélectionner le type d'interpolation (linéaire ou logarithmique) appliqué pour déterminer la ligne de valeur limite à partir des points représentatifs de fréquence. Exemple : ":CALC:LIM:CONT:SPAC LOG" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS LIN spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:UPPer[:DATA] <numeric_value>,<numeric_value>.. Cette commande permet de définir les valeurs pour la ligne de valeur limite supérieure. Exemple : ":CALC:LIM:UPP -10,0,0,-10" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS - (LIMit:STATe est placé sur OFF) conforme Le nombre de valeurs pour l'axe CONTrol doit correspondre à un nombre identique de valeurs pour la ligne correspondante de valeur limite UPPer. L’unité doit correspondre à l’unité choisie par CALC:LIM:UNIT.Lorsque les valeurs de mesure dépassent la ligne de valeur limite UPPer, le test Limit signale une erreur. Les unités DEG, RAD, S, HZ sont uniquement disponibles dans le mode Analyse vectorielle du signal. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:UPPer:STATe ON | OFF Cette commande permet de sélectionner une ligne de valeur limite et de la définir comme ligne de valeur limite supérieure. Exemple : ":CALC:LIM:UPP:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS OFF conforme Le test de valeur limite s’active au moyen de l’instruction CALCulate:LIMit:STATe ON. Le résultat du test de valeur limite peut être interrogé par CALCulate:LIMit:FAIL? :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:UPPer:OFFSet <numeric_value> Cette commande permet de définir un décalage pour l'axe y d'une ligne de valeur limite relative. Exemple: ":CALC:LIM:UPP:OFFS 3dB" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA 0 spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:UPPer:MARGin <numeric_value> Cette commande permet de définir une distance de sécurité à la ligne de valeur limite supérieure. Exemple: ":CALC:LIM:UPP:MARGin 10dB" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS 1065.6016.13 0 spécifique à l'appareil 6.24 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:UPPer:MODE RELative | ABSolute Cette commande permet de définir l'échelle relative ou absolue de l'axe y d'une ligne de valeur limite supérieure. Exemple: ":CALC:LIM:UPP:MODE REL" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS ABSolute spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:UPPer:SHIFt <numeric_value> Cette commande déplace une ligne de valeur limite de la valeur indiquée le long de l'axe des y. Exemple: ":CALC:LIM3:UPP:SHIF 20DB" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS -spécifique à l'appareil Etant donné que cette commande est un événement, elle n'a pas de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:UPPer:SPACing LINear | LOGarithmic Cette commande permet de choisir ou l'interpolation linéaire ou l'interpolation logarithmique de la ligne de valeur limite supérieure. Exemple: ":CALC:LIM:UPP:SPAC LOG" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS LIN spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:LOWer[:DATA] <numeric_value>,<numeric_value>.. Cette commande permet de définir les valeurs pour la ligne de valeur limite inférieure. Exemple : ":CALC:LIM:LOW -30,-40,-40,-30" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS - (LIMit:STATe est commuté sur OFF) conforme Le nombre de valeurs pour l'axe CONTrol doit correspondre à un nombre identique de valeurs pour la ligne correspondante de valeur limite LOWer. L’unité doit correspondre à l’unité choisie par CALC:LIM:UNIT. Les unités DEG, RAD, S, HZ sont uniquement disponibles dans le mode Analyse vectorielle du signal. Lorsque les valeurs de mesure sont inférieures à la ligne de valeur limite LOWer, le test Limit signale une erreur. 1065.6016.13 6.25 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:LOWer:STATe ON | OFF Cette commande permet de sélectionner une ligne de valeur limite et de la définir comme ligne de valeur limite inférieure. Exemple : ":CALC:LIM:LOW:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS OFF conforme Le test de valeur limite s’active au moyen de l’instruction CALCulate:LIMit:STATe ON. Le résultat du test de valeur limite peut être interrogé par CALCulate:LIMit:FAIL? :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:LOWer:OFFSet <numeric_value> Cette commande permet de définir un décalage pour l'axe y d'une ligne de valeur limite relative. Exemple: ":CALC:LIM:LOW:OFFS 3dB" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA 0 spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:LOWer:MARGin <numeric_value> Cette commande permet de définir une distance de sécurité à la ligne de valeur limite inférieure. Exemple: ":CALC:LIM:LOW:MARGin 10dB" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS 0 spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:LOWer:MODE RELative | ABSolute Cette commande permet de définir l'échelle relative ou absolue de l'axe y d'une ligne de valeur limite inférieure. Exemple: ":CALC:LIM:LOW:MODE REL" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS ABSolute spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:LOWer:SHIFt <numeric_value> Cette commande déplace une ligne de valeur limite de la valeur indiquée le long de l'axe des y. Exemple: ":CALC:LIM3:LOW:SHIF 20DB" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS -spécifique à l'appareil Etant donné que cette commande est un événement, elle n'a pas de valeur *RST. 1065.6016.13 6.26 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:LOWer:SPACing LINear | LOGarithmic Cette commande permet de choisir ou l'interpolation linéaire ou l'interpolation logarithmique de la ligne de valeur limite inférieure. Exemple: ":CALC:LIM:LOW:SPAC LOG" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS LIN spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:FAIL? Cette commande permet d’interroger le résultat du test Limit. Exemple : ":CALC:LIM:FAIL?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : conforme Mode: A, VA, BTS, MS Le résultat du test Limit fournit comme réponse la valeur 0 pour PASS et la valeur 1 pour FAIL. Pour les tests de stations de base et de stations mobiles GSM (FSE-K10/K11), le résultat du test de valeur limite est déterminé par cette instruction lors de la mesure du spectre de modulation et du spectre transitoire en balayage de fréquence. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:CLEar[:IMMediate] Cette commande permet d’effacer le résultat du test Limit instantané.:CALCulate<1|2>:LIMit<1...8>:SPECtrum:MODulation? Exemple : ":CALC:LIM:CLE" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : conforme Mode: A, VA, BTS, MS Cette commande est un “Event” et n’a de ce fait pas de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:COMMent <string> Cette commande définit un commentaire pour la ligne de valeur limite sélectionnée Exemple: ":CALC:LIM:COMM 'Limite supérieure du spectre'" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS 1065.6016.13 commentaire vide spécifique à l'appareil 6.27 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:COPY 1 à 8 | <name> Cette commande permet de recopier une ligne de valeur limite sur une autre. Paramètre: 1 à 8 ::= Nombre de la ligne de valeur limite, ou bien. <name> ::= Nom de la ligne de valeur limite sous forme d'une chaîne de caractères Exemple: ":CALC:LIM1:COPY 2" ":CALC:LIM1:COPY ’GSM2’" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS -spécifique à l'appareil Le nom de la ligne de valeur limite peut contenir un maximum de 8 caractères. Cette commande est un “Event” et n’a de ce fait pas de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:NAME <nom de la ligne de valeur limite> Cette commande attribue le nom d’une ligne de valeur limite au nombre d’une ligne de valeur limite (1 à 8). Si la ligne de valeur limite de ce nom n'existe pas encore, elle est créée. Lors de la création d'une ligne de valeur limite, sont prises en compte les valeurs d'une ligne de valeur limite antérieure de ce numéro de ligne et l'unité instantanée affichée à l'écran est prise comme unité pour la nouvelle ligne de valeur limite. Si aucune ligne valable de valeur limite de ce numéro de ligne n'a pas encore été inscrite, la nouvelle ligne ne sera sauvegardée que si des valeurs correctes ont été indiquées pour l'axe des x et celui des y (avec les instructions CALCulate:LIMit:CONTrol:DATA et CALCulate:LIMit:LOWer|UPPer:DATA). Exemple: ":CALC:LIM1:NAME ’GSM1’" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS 'REM1' à 'REM8' pour ligne 1à 8 spécifique à l'appareil Le nom de la ligne de valeur limite peut contenir un maximum de 8 caractères. :CALCulate<1|2>:LIMit<1à 8>:DELete Cette commande efface la ligne de valeur limite choisie. Exemple: ":CALC:LIM1:DEL" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est un “Event” et n’a de ce fait pas de valeur *RST. 1065.6016.13 6.28 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:BURSt:PTEMplate? Cette commande permet d’interroger le résultat du contrôle de valeur limite dans la mesure Power vs. Time. Parametrè: Le résultat de mesure est sorti dans Character Data. Les valeurs possibles sont : PASSED pas de dépassement FAILED dépassement d'une valeur limite RUNNING mesure incomplète Exemples : ":CALC:LIM:BURS:PTEM?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Un message Query Error est délivré lorsqu’aucune mesure n’a encore été exécutée. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:BURSt:POWer? Cette commande permet d’interroger le résultat global de la mesure Carrier Power. Parametrè: Le résultat de mesure est sorti dans Character Data. Les valeurs possibles sont : PASSED pas de dépassement FAILED dépassement d'une valeur limite ABORTED mesure interrompue RUNNING mesure incomplète Exemples : ":CALC:LIM:BURS:POW?" Résultat : PASSED Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Un message Query Error est délivré lorsque cette commande est déclenchée avant que la mesure Carrier Power soit lancée pour la première fois. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:BURSt:PFERror? Cette commande permet d’interroger le résultat global de la mesure Phase-Frequency Error. Parameter: 1 0 pas de dépassement dépassement d'une valeur limite Exemple : ":CALC:LIM:BURS:PFER?" Résultat : 1 Propriétés : Valeur *RST : SCPI: Mode : BTS, MS -spécifique à l’appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Un message Query Error est délivré lorsque cette commande est déclenchée avant que la mesure Phase/Frequency Error soit lancée pour la première fois. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. 1065.6016.13 6.29 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:BURSt:MACCuracy? Cette commande permet d’interroger le résultat global de la mesure Modulation Accuracy. Parameter: 1 0 pas de dépassement dépassement d'une valeur limite Exemple : ":CALC:LIM:BURS:MACC?" Résultat : 1 Propriétés : Valeur *RST : SCPI: Mode : BTS, MS -spécifique à l’appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Un message Query Error est délivré lorsque cette commande est déclenchée avant que la mesure Modulation Accuracy soit lancée pour la première fois. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. Cette instruction n'est disponible qu'avec l'option FSE-K20 / FSE-K21. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:SPECtrum:MODulation? ARFCn | TXBand | RXBand | COMBined | DCSRx1800 Cette commande permet d’interroger le résultat global de la mesure Spectrum due to Modulation dans le mode List. Dans le mode fréquence, le dépassement de la valeur limite s'interroge avec CALCulate:LIMit:FAIL?. Parametrè : ARFCn::= ARFCN ± 1.8 MHz TXBand::= Bande TX RXBand::= Bande RX COMBined::= ARFCN ± 1.8 MHz / Bande TX DCSRx1800::= Bande RX DCS 1800 (seulement FSE-K10) Le résultat de mesure est sorti dans Character Data. Les valeurs possibles sont : PASSED FAILED ABORTED RUNNING pas de dépassement dépassement d'une valeur limite mesure interrompue mesure incomplète Exemples : ":CALC:LIM:SPEC:MOD? RXB" Résultat :PASSED Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. 1065.6016.13 6.30 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:SPECtrum:MODulation:FAILs? ARFCn | TXBand | RXBand | COMBined | DCSRx1800 Cette commande permet d’interroger le nombre de dépassements de valeur limite dans la mesure Spectrum due to Modulation dans le mode List. Le nombre de dépassements de valeurs limites est la somme de tous les dépassements au-dessus et au-dessous de la porteuse. Dans le mode fréquence, le dépassement de la valeur limite s'interroge avec CALCulate:LIMit:FAIL? Paramètre : ARFCn::= ARFCN ± 1.8 MHz TXBand::= Bande TX RXBand::= Bande RX COMBined::= ARFCN ± 1.8 MHz / Bande TX DCSRx1800::= Bande RX DCS 1800 (seulement FSE-K10) Exemples : ":CALC:LIM:SPEC:MOD:FAIL? RXB" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:SPECtrum:MODulation:EXCeptions? ARFCn | TXBand | RXBand | COMBined | DCSRx1800 Cette commande permet d’interroger le nombre de dépassements de valeur limite caractérisés par Exception dans la mesure Spectrum due to Modulation. Elle n'est valable que dans le mode List. Paramètre : ARFCn::= ARFCN ± 1.8 MHz TXBand::= Bande TX RXBand::= Bande RX COMBined::= ARFCN ± 1.8 MHz / Bande TX DCSRx1800::= Bande RX DCS 1800 (seulement FSE-K10) Exemples : ":CALC:LIM:SPEC:MOD:EXC? RXB" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. 1065.6016.13 6.31 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:SPECtrum:SWITching? Cette commande permet d’interroger le résultat global de la mesure Spectrum due to Switching Transients dans le mode List. Dans le mode fréquence, le dépassement de la valeur limite s'interroge avec CALCulate:LIMit:FAIL?. Paramètre : Le résultat de mesure est sorti dans Character Data. Les valeurs possibles sont : PASSED FAILED ABORTED RUNNING pas de dépassement dépassement d'une valeur limite mesure interrompue mesure incomplète Exemples : ":CALC:LIM:SPEC:SWIT?" Résultat :PASSED Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:SPECtrum:SWITching:FAILs? Cette commande permet d’interroger le nombre de dépassements de valeur limite dans la mesure Spectrum due to Modulation dans le mode List. Le nombre de dépassements de valeurs limites est la somme de tous les dépassements au-dessus et au-dessous de la porteuse. Dans le mode fréquence, le dépassement de la valeur limite s'interroge avec CALCulate:LIMit:FAIL?. Exemples : ":CALC:LIM:SPEC:SWIT:FAIL?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:SPURious? TXBand | OTXBand | RXBand | IDLeband Cette commande permet d’interroger le résultat global de la mesure Spurious Emissions. Paramètre : TXBand::= Bande TX OTXBand::= Not TX-Band RXBand::= Bande RX (seulement FSE-K11) IDLeband::= Bande Idle (seulement FSE-K10) Le résultat de mesure est sorti dans Character Data. Les valeurs possibles sont : PASSED Pas de dépassement FAILED Dépassement d'une valeur limite ABORTED Mesure interrompue RUNNING Mesure incomplète Exemples : ":CALC:LIM:SPUR? OTXB" Résultat :PASSED Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. 1065.6016.13 6.32 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:SPURious:FAILs? TXBand | OTXBand | RXBand | IDLeband Cette commande permet d’interroger le nombre de dépassements de valeur limite dans la mesure Spurious Emissions. Paramètre : TXBand::= Bande TX OTXBand::= Not TX-Band RXBand::= Bande RX (seulement FSE-K11) IDLeband::= Bande Idle (seulement FSE-K10) Exemples : ":CALC:LIM:SPUR:FAIL? OTXB" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:MARGin 0 à 100DB Cette commande permet de modifier la valeur Margin (marge de sécurité par rapport à la valeur limite proprement dite) pour le contrôle de valeur limite). Exemples : ":CALC:LIM:MARG 6DB" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS, MS 3DB spécifique à l'appareil Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:ACPower[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service le contrôle de valeur limite dans la mesure de puissance de canal adjacent (Adjacent Channel Power). Après, il faut spécifier, à l'aide des commandes CALC:LIM:ACP:ACH:STAT ou CALC:LIM:ACP:ALT:STAT, si le contrôle de valeur limite s'effectue pour le canal adjacent supérieur/inférieur ou pour le canal adjacent "alternate". Exemples : ":CALC:LIM:ACP ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA OFF spécifique à l'appareil Les suffixes numériques <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:ACPower:ACHannel 0 à 100DB, 0 à 100DB Cette commande permet de fixer la valeur limite pour le canal adjacent inférieur/supérieur dans la mesure de puissance de canal adjacent (Adjacent Channel Power). Paramètre : La première valeur correspond à la valeur limite pour le canal adjacent inférieur, la deuxième à la valeur limite pour le canal adjacent supérieur. Exemples : ":CALC:LIM:ACP:ACH 30DB, 30DB" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA 0DB spécifique à l'appareil Les suffixes numériques <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. 1065.6016.13 6.33 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:ACPower:ACHannel:STATe ON | OFF Cette commande permet d’activer le contrôle de valeur limite pour le canal adjacent dans la mesure de puissance de canal adjacent (Adjacent Channel Power). Le contrôle de valeur limite doit être activé avant à l'aide de la commande CALC:LIM:ACP ON. Exemples : ":CALC:LIM:ACP:ACH:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA OFF spécifique à l'appareil Les suffixes numériques <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:ACPower:ACHannel:RESult? Cette commande permet d’interroger le résultat du contrôle de valeur limite pour le canal adjacent inférieur/supérieur dans la mesure de puissance de canal adjacent. Paramètre : Le résultat a la forme <result>, <result> avec : <result> = PASSED | FAILED, la première valeur retournée caractérisant le canal adjacent inférieur, la deuxième le canal adjacent supérieur. Exemples : ":CALC:LIM:ACP:ACH:RES?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Elle produit un Query-Error lorsque la mesure de puissance de canal adjacent est hors service. Les suffixes numériques <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:ACPower:ALTernate<1|2> 0 à 100DB, 0 à 100DB. Cette commande permet de fixer la valeur limite au choix pour le premier/deuxième canal adjacent "alternate“ dans la mesure de puissance de canal adjacent (Adjacent Channel Power). Paramètre : La première valeur caractérise la valeur limite pour le canal adjacent „alternate“ inférieur choisi, la deuxième celle pour le canal adjacent „alternate“ supérieur. Le suffixe numérique ALTernate<1|2> caractérise le premier/deuxième canal adjacent „alternate“. Exemples : ":CALC:LIM:ACP:ALT2 30DB, 30DB" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA 0DB spécifique à l'appareil Les suffixes numériques <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:ACPower:ALTernate<1|2>:STATe ON | OFF Cette commande permet d’activer le contrôle de valeur limite au choix pour le premier/deuxième canal adjacent „alternate“ dans la mesure de puissance de canal adjacent (Adjacent Channel Power). Le contrôle de valeur limite doit être activé avant à l'aide de la commande CALC:LIM:ACP ON. Exemples : ":CALC:LIM:ACP:ALT2:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA OFF spécifique à l'appareil Les suffixes numériques <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. 1065.6016.13 6.34 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:LIMit<1 à 8>:ACPower:ALTernate<1|2>:RESult? Cette commande permet d’interroger le résultat du contrôle de valeur limite pour le premier/deuxième canal adjacent „alternate“ choisi dans la mesure de puissance de canal adjacent. Paramètre : Le résultat a la forme <result>, <result> avec : <result> = PASSED | FAILED, la première valeur retournée caractérisant le canal adjacent inférieur, la deuxième le canal adjacent supérieur choisi. Exemples : ":CALC:LIM:ACP:ALT2:RES?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA -spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. Elle produit un Query-Error lorsque la mesure de puissance de canal adjacent est hors service. Les suffixes numériques <1 à 8> sont sans importance pour cette commande. 1065.6016.13 6.35 F-16 Sous-système CALCulate FSE Sous-système CALCulate:MARKer Le sous-système CALCulate:MARKer permet de commander les fonctions des marqueurs dans l’appareil. COMMANDE CALCulate<1|2> :MARKer<1...4> [:STATe] :AOFF :TRACe :X :SLIMits [:STATe] :COUNt :RESolution :FREQuency? :COUPled [:STATe] :LOEXclude :Y? :MAXimum [:PEAK] :APEak :NEXT :RIGHt :LEFT :MINimum [:PEAK] :NEXT :RIGHt :LEFT :STEP [:INCRement] :AUTO :PEXCursion :READout :FUNCtion :NDBDown :STATe :RESult? :FREQuency? :ZOOM :NOISe [:STATe] :RESult? :DEModulation :SELect [:STATe] :HOLDoff :SFACtor :STATe :RESult? :FREQuency? 1065.6016.13 PARAMETRE UNITE COMMENTAIRE <Boolean> -- <numeric_value> <numeric_value> -HZ | S | SYM <Boolean> <Boolean> <numeric_value> -- -HZ -- Interrogation uniquement <Boolean> <Boolean> -- -- Interrogation uniquement --- --- ---- ---- Pas d’interrogation Pas d’interrogation Analyse vectorielle Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation ----- ----- Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation <numeric_value> <Boolean> <numeric_value> MPHase | RIMaginary HZ | S | SYM -DB <numeric_value> <Boolean> --<numeric_value> DB Pas d’interrogation <Boolean> -AM|FM <Boolean> <numeric_value> <expr> <Boolean> --- Analyse vectorielle --HZ Interrogation uniquement Interrogation uniquement Pas d’interrogation -- Interrogation uniquement S --- 6.36 Interrogation uniquement Interrogation uniquement F-16 FSE Sous-système CALCulate COMMANDE CALCulate<1|2> :MARKer :FUNCtion :STRack [:STATe] :ADEMod :AM [:RESult]? :FM [:RESult]? :PM [:RESult]? :AFRequency [:RESult]? :FERRor [:RESult]? :SINad [:STATe] :RESult? :CARRier [:RESult]? :DDEMod :RESult? :POWer :SELect :RESult? :PRESet :CFILter [:STATe] :SUMMary [:STATe] :MAXimum [:STATe] :RESult? :AVERage :RESult? :PHOLd :RESult? 1065.6016.13 PARAMETRE UNITE COMMENTAIRE <Boolean> Analyse vectorielle PPEak | MPEak | MIDDle | RMS Interrogation uniquement PPEak | MPEak | MIDDle | RMS | RDEV Interrogation uniquement PPEak | MPEak | MIDDle | RMS Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement <Boolean> Interrogation uniquement MERM | MEPK | MEPS | PERM | PEPK | PEPS |EVRM | EVPK | EVPS | IQOF | IQIM | ADR | FERR | DEV | FSRM | FSPK | FSPS | RHO |FEPK | DTTS ACPower | CPOWer | OBANdwidth | OBWidth | CN | CN0 CPower | CPOWer | OBANdwidth | OBWidth | CN | CN0 NADC | TETRA | PHS| PDC | CDPD | F8CDma | R8CDma | F19Cdma | R19Cdma | FWCDma | RWCDma | FW3Gppcdma | RW3Gppcdma | M2CDma | D2CDma | FO8Cdma | RO8Cdma | FO19CDMA | RO19CDMA | TCDMA | NONE <Boolean> OFF Interrogation uniquement Analyse vectorielle Interrogation uniquement Interrogation uniquement Pas d’interrogation <Boolean> Analyse vectorielle <Boolean> Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement 6.37 F-16 Sous-système CALCulate COMMANDE CALCulate<1|2> :MARKer :FUNCtion :SUMMary :PPEak [:STATe] :RESult? :AVERage :RESult? :PHOLd :RESult? :MPEak [:STATe] :RESult? :AVERage :RESult? :PHOLd :RESult? :MIDDle [:STATe] :RESult? :AVERage :RESult? :PHOLd :RESult? :RMS [:STATe] :RESult? :AVERage :RESult? :PHOLd :RESult? :MEAN [:STATe] :RESult? :AVERage :RESult? :PHOLd :RESult? :PHOLd :AVERage :AOFF :CENTer :CSTep :STARt :STOP :MSTep :REFerence 1065.6016.13 FSE PARAMETRE UNITE COMMENTAIRE Analyse vectorielle <Boolean> Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement Analyse vectorielle <Boolean> Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement Analyse vectorielle <Boolean> Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement <Boolean> Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement <Boolean> Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation uniquement <Boolean> <Boolean> Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation Pas d’interrogation 6.38 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service le marqueur instantané choisi. Lorsque l’indication du marqueur manque, c’est automatiquement le marqueur 1 qui est sélectionné. Exemple : ":CALC:MARK3 ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS OFF spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:AOFF Cette commande permet de mettre hors service tous les marqueurs actifs. Exemple : ":CALC:MARK:AOFF" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. Mode: A, VA, BTS, MS :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:TRACe 1 à 4 Cette commande permet d’associer le marqueur choisi à la courbe de mesure indiquée. Exemple : ":CALC:MARK3:TRAC 2" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:X 0 à MAX (fréquence | temps de balayage | symbole) Cette commande permet de positionner le marqueur choisi à la fréquence indiquée (Span > 0) ou à l’instant indiqué (Span = 0). Exemple : ":CALC:MARK:X 10.7MHz" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil L'unité SYM n'est disponible que dans le mode de fonctionnement Analyse vectorielle. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:X:SLIMits[:STATe] ON | OFF Cette commande met en ou hors service la limitation de recherche pour le marqueur actif. Exemple: ":CALC:MARK:X:SLIM ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA 1065.6016.13 OFF spécifique à l'appareil 6.39 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:COUNt ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service le compteur de fréquence à la position du marqueur. Exemple : ":CALC:MARK:COUN ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A OFF spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:COUNt:RESolution 0.1 | 1 | 10 | 100 | 1000 | 10000 Hz Cette commande permet de définir la résolution du compteur de fréquence. Exemple : ":CALC:MARK:COUN:RES 1kHz" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A 1kHz spécifique à l'appareil Le suffixe numérique dans MARKer<1 à 4> est sans importance. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:COUNt:FREQuency? Cette commande permet d’interroger le résultat du compteur de fréquence. Exemple : ":CALC:MARK:COUN:FREQ?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:COUPled[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors de service le couplage des marqueurs. Exemple: ":CALC:MARK:COUP ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA OFF spécifique à l'appareil Le suffixe numérique dans MARKer<1 à 4> est sans importance. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:LOEXclude ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service la suppression du LO. Exemple : ":CALC:MARK:LOEX OFF" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A-F ON spécifique à l'appareil Les suffixes numériques <1|2> ou <1 à 4> sont sans importance pour cette commande. 1065.6016.13 6.40 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:Y? Cette commande permet d’interroger la valeur de niveau du marqueur choisi. Exemple : ":CALC:MARK:Y?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:MAXimum[:PEAK] Cette commande permet de positionner le marqueur sur la valeur instantanée maximale de la courbe de mesure. Exemple : ":CALC:MARK:MAX" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:MAXimum:APEak Cette commande positionne le marqueur sur le maximum absolu de la courbe mesurée. Exemple: ":CALC:MARK:MAX:APE" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: VA spécifique à l'appareil Etant donné que cette commande est un événement, elle n'a pas de valeur *RST ni d'interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:MAXimum:NEXT Cette commande permet de positionner le marqueur sur le maximum suivant le plus proche de la courbe de mesure. Exemple : ":CALC:MARK:MAX:NEXT" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:MAXimum:RIGHt Cette commande permet de positionner le marqueur sur le maximum suivant le plus proche à droite de la valeur instantanée (c’est-à-dire dans le sens X croissant). Exemple : ":CALC:MARK:MAX:RIGH" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. 1065.6016.13 6.41 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:MAXimum:LEFT Cette commande permet de positionner le marqueur sur le maximum suivant le plus proche à gauche de la valeur instantanée (c’est-à-dire dans le sens X décroissant). Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:MINimum[:PEAK] Cette commande permet de positionner le marqueur sur la valeur instantanée minimale de la courbe de mesure. Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:MINimum:NEXT Cette commande permet de positionner le marqueur sur la valeur minimale suivante la plus proche de la courbe de mesure. Exemple : ":CALC:MARK:MIN:NEXT" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:MINimum:RIGHt Cette commande permet de positionner le marqueur sur la valeur minimale suivante la plus proche à droite de la valeur instantanée (c’est-à-dire dans le sens X croissant). Exemple : ":CALC:MARK:MIN:RIGH" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:MINimum:LEFT Cette commande permet de positionner le marqueur sur la valeur minimale suivante la plus proche à gauche de la valeur instantanée (c’est-à-dire dans le sens X décroissant). Exemple : ":CALC:MARK:MIN:LEFT" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation 1065.6016.13 6.42 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:STEP[:INCRement] <numeric_value> Cette commande permet de définir la largeur de pas du marqueur. Exemple : ":CALC:MARK:STEP 10kHz" ":CALC:MARK:STEP 5 ms" ":CALC:MARK:STEP 20 symb" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A,VA (domaine de fréquence) (domaine temporel) (domaine temporel) - (STEP est placé sur AUTO) spécifique à l'appareil Le suffixe numérique dans MARKer<1 à 4> est sans importance. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:STEP:AUTO ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service l’adaptation automatique de la largeur de pas du marqueur. Exemple : ":CALC:MARK:STEP:AUTO OFF" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A ON spécifique à l'appareil Dans le cas de AUTO ON, la largeur de pas est de 10 % de la plage de représentation. Le suffixe numérique dans MARKer<1 à 4> est sans importance. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:PEXCursion <numeric_value> Cette commande permet de définir l'excursion en crête. Exemple: ":CALC:MARK:PEXC 10dB" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS 6dB spécifique à l'appareil Le suffixe numérique dans MARKer<1 à 4> est sans importance. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:READout MPHase | RIMaginary Cette commande permet de définir le type de représentation du marqueur. Exemple : ":CALC:MARK:READ RIM" Propriétés : Valeur *RST : SCPI: Mode: VA-D spécifique à l'appareil Le suffixe numérique dans MARKer<1 à 4> est sans importance. 1065.6016.13 6.43 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:NDBDown <numeric_value> Cette commande permet de définir la valeur “N dB Down”. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:NDBD 3dB" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A 6dB spécifique à l'appareil Les marqueurs temporaires T1 et T2 sont placés à n dB au-dessous du marqueur de référence actif. L’écart de fréquence de ces marqueurs peut être déterminé par l’interrogation CALCulate :MARKer:FUNCtion:NDBDown:RESult? :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:NDBDown:STATe ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service la fonction “N dB Down”. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:NDBD:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS OFF spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:NDBDown:RESult? Cette commande permet d’interroger l’écart de fréquence (bande passante) des marqueurs “N dB Down”. Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:NDBDown:FREQuency? Cette commande permet d'interroger les fréquences des marqueurs "N dB Down". Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:NDBD:FREQ?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Les deux valeurs de fréquence sont émis en ordre ascendante et séparés par des virgules. Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.44 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:ZOOM <numeric_value> Cette commande permet de définir la plage devant être agrandie, centrée sur le marqueur actif. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:ZOOM 1kHz" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A-F spécifique à l'appareil Le balayage de fréquence suivant est stoppé à la position du marqueur et la fréquence du signal est mesurée par le compteur. Cette fréquence devient la nouvelle fréquence centrale, la plage de représentation agrandie est alors réglée. Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation . :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:NOISe[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la mesure de bruit. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:NOIS ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A OFF spécifique à l'appareil La densité de puissance de bruit est mesurée à la position du marqueur. Le résultat peut être déterminé au moyen de l’interrogation CALCulate:MARKer:FUNCtion:NOISe:RESult?. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:NOISe:RESult? Cette commande permet d’interroger le résultat de la mesure de bruit. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:NOIS:RES?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:DEModulation:SELect AM | FM Cette commande permet de choisir le type de démodulation. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:DEM:SEL FM" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A 1065.6016.13 AM spécifique à l'appareil 6.45 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:DEModulation[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la démodulation. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:DEM ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A OFF spécifique à l'appareil Lorsque la démodulation est en service, le balayage de fréquence est stoppé sur la position du marqueur puis le signal est démodulé pendant le temps d’arrêt spécifié. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:DEModulation:HOLDoff 10ms à 1000s Cette commande permet de définir la durée du temps d’arrêt pour la démodulation. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:DEM:HOLD 3s" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A - (DEModulation est placé sur OFF) spécifique à l'appareil Lorsque la démodulation est en service, le balayage de fréquence est stoppé sur la position du marqueur puis le signal est démodulé pendant le temps d’arrêt spécifié. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SFACtor (60dB/3dB) | (60dB/6dB Cette commande permet de définir la mesure du facteur de forme 60 dB/6 dB ou 60 dB/3 dB. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:SFAC (60dB/3dB)" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS (60dB/6dB) spécifique à l'appareil Les marqueurs temporaires T1 à T4 sont placés deux à deux à 60 dB et à 3 dB ou 6 dB en dessous du marqueur de référence actif. Le rapport des écarts de fréquence de ces marqueurs - le facteur de forme - peut être déterminé par l'interrogation CALC:MARKer:FUNCtion:SFACtor:RESult? . :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SFACtor:STATe ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la mesure du facteur de forme. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:SFAC:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS OFF spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SFACtor:RESult? Cette commande permet d’interroger le résultat de la mesure du facteur de forme. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:SFAC:RES?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.46 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SFACtor:FREQuency? Cette commande permet d'interroger les fréquences de la mesure des facteurs de forme. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SFAC:FREQ?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Les quatre valeurs de fréquence (à -60 dB, -6 ou -3 dB, -6 ou -3 dB, -60dB) sont émis en ordre ascendante et séparées par des virgules. Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:STRack[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la fonction de suivi du signal. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:STR ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A-F OFF spécifique à l'appareil Lorsque la fonction SIGNAL TRACK est active, le signal maximal est déterminé après chaque balayage de fréquence puis la fréquence centrale est positionnée sur ce signal. Dans le cas de signaux soumis à une dérive, la fréquence centrale suit ainsi le signal. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:ADEMod:AM[:RESult]? PPEak| MPEak| MIDDle| RMS Cette commande permet d’interroger les résultats de la mesure de modulation AM dans le cas de la démodulation analogique. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:ADEM:AM? PPE" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: VA-A PPEak MPEak MIDDle RMS Résultat de la mesure avec le détecteur +PK. Résultat de la mesure avec le détecteur -PK. Résultat de l’élaboration de la valeur moyenne ±PK/2. Résultat de la mesure avec le détecteur RMS. spécifique à l'appareil Lorsque le type de modulation réglé est FM ou PM, l’interrogation possible ne porte que sur le résultat MIDDle. Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.47 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:ADEMod:FM[:RESult]? PPEak | MPEak | MIDDle | RMS | RDEV Cette commande permet d’interroger les résultats de la mesure de modulation FM dans le cas de la démodulation analogique. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:ADEM:FM? PPE" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: VA-A PPEak MPEak MIDDle RMS RDEV Résultat de la mesure avec le détecteur +PK. Résultat de la mesure avec le détecteur -PK. Résultat de l’élaboration de la valeur moyenne ±PK/2. Résultat de la mesure avec le détecteur RMS. Résultat de l’obtention de la valeur Ref. Deviation. spécifique à l'appareil Lorsque le type de modulation réglé est AM ou PM, l’interrogation possible ne porte que sur le résultat MIDDle. Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:ADEMod:PM[:RESult]? PPEak| MPEak | MIDDle | RMS Cette commande permet d’interroger les résultats de la mesure de modulation PM dans le cas de la démodulation analogique. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:ADEM:PM? PPE" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : PPEak MPEak MIDDle RMS Résultat de la mesure avec le détecteur +PK. Résultat de la mesure avec le détecteur -PK. Résultat de l’élaboration de la valeur moyenne ±PK/2. Résultat de la mesure avec le détecteur RMS. Mode: VA-A spécifique à l'appareil Lorsque le type de modulation réglé est AM ou FM, l’interrogation possible ne porte que sur le résultat MIDDle. Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:ADEMod:AFRequency[:RESult]? Cette commande permet d’interroger la fréquence audio dans la démodulation analogique. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:ADEM:AFR? " Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: VA-A spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:ADEMod:FERRor[:RESult]? Cette commande permet d’interroger l’erreur de fréquence dans la démodulation analogique. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:ADEM:FERR? " Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: VA-A spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.48 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:ADEMod:SINad[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la mesure SINAD. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:ADEM:SIN ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: VA-A OFF spécifique à l'appareil Cette commande n’est disponible qu’avec le mode Analyse vectorielle du signal dans la démodulation analogique avec Real Time ON. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:ADEMod:SINad:RESult? Cette commande permet d’interroger les résultats de la mesure SINAD. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:ADEM:SIN:RES?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: VA-A spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:ADEMod:CARRier[:RESult]? Cette commande permet d’interroger les résultats de la mesure de fréquence porteuse. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:ADEM:CARR?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: VA-A spécifique à l'appareil Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. 1065.6016.13 6.49 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:DDEMod:RESult? MERM | MEPK | MEPS | PERM | PEPK | PEPS | EVRM | EVPK | EVPS | IQOF | IQIM | ADR | FERR | FEPK | RHO| DEV | FSRM | FSPK | FSPS | DTTS Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure d'erreur de la démodulation numérique. Les valeurs sorties correspondent aux indications relatives à l'option table des symboles (touche logicielle SYMBOL TABLE/ ERRORS) en commande manuelle. Les valeurs de marqueur se sortent au moyen de l'instruction CALCulate<1|2>: MARKer<1...4>:Y? et les données de courbe avec l'instruction TRACe[:DATA. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:DDEM:RES? EVRM" Propriétés : Valeur *RST : SCPI: Mode: VA-D spécifique à l'appareil MERM MEPK MEPS Erreur de module en % valeur efficace Erreur maximum de module en % crête Numéro de symbole, auquel est apparue l'erreur maximum de module PERM PEPK PEPS Erreur de phase en degré Erreur maximum de phase en degré Numéro de symbole, auquel est apparue l'erreur maximum de phase EVRM EVPK EVPS Erreur vectorielle en % valeur efficace Erreur vectorielle maximum en % crête Numéro de symbole, auquel est apparue l'erreur vectorielle maximum IQOF Erreur de décalage I/Q en % IQIM Asymétrie I/Q en % FERR Erreur de fréquence en Hz FEPK Erreur de fréquence maximum en Hz ADR Baisse de l'amplitude en dB/symbole RHO Facteur Rho DEV Excursion FSK en Hz FSRM Erreur d’excursion PSK en Hz FSPK Erreur maximale d’excursion FSK en Hz FSPS Numéro de symbole, auquel est apparue l’erreur maximale DTTS Retard de déclenchement sur la séquence de synchronisation Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. Cette commande est une simple commande d’interrogation et n’a donc pas de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:POWer:SELect ACPower | CPOWer | OBANdwidth | OBWidth | CN | CN0 Cette commande permet de choisir le type de mesure de puissance sans modifier d'autres réglages. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:POW:SEL ACP" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A-F ACPower CPOWer OBANdwidth | OBWidth CN CN0 1065.6016.13 spécifique à l'appareil Mesure de puissance de canal adjacent Puissance de canal Mesure de la bande passante occupée Mesure du rapport signal/bruit Mesure du rapport signal/bruit pour une bande passante de 1 Hz 6.50 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:POWer:RESult? ACPower | CPOWer | OBANdwidth | OBWidth | CN | CN0 Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de puissance. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:POW:RES? ACP" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: ACPower spécifique à l'appareil mesure de puissance du canal adjacent Les résultats de mesure sont sortis dans l'ordre suivant séparés par une virgule: Puissance du canal principal Puissance du canal adjacent 1 inférieur Puissance du canal adjacent 1 supérieur Puissance du canal adjacent 2 inférieur Puissance du canal adjacent 2 supérieur ... Le nombre de résultats de mesure dépend du nombre de canaux adjacents réglés. Dans le cas d'une graduation logarithmique (RANGE LOG), la puissance est sortie en dBm et en W dans le cas d'une graduation linéaire (RANGE LIN dB ou LIN %). Lorsque SENSe:POWer:ACHannel:MODE REL a été sélectionné, la puissance de canal adjacent est sortie en dB.. CPOWer puissance du canal Dans le cas d'une graduation logarithmique (RANGE LOG), la puissance de canal est sortie en dBm et en W dans le cas d'une graduation linéaire (RANGE LIN dB ou LIN %). OBANdwidth | OBWidth mesure de la largeur de bande occupée La valeur de retour est la largeur de bande occupée en Hz. CN mesure de puissance signal-bruit La valeur de retour est toujours disponible en dB. CN0 puissance signal-bruit reféré à une largeur de bande de 1 Hz La valeur de retour est toujours disponible en dB/Hz. Mode: A, VA, BTS, MS Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:POWer[:STATe] OFF Cette commande permet de mettre hors service la mesure de puissance. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:POW OFF" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A-F, VA-D spécifique à l'appareil Cette commande est un "Event" et n'a donc pas de possibilité d'interrogation. 1065.6016.13 6.51 F-16 Sous-système CALCulate FSE CALCulate<1|2>:MARKer<1 to 4>:FUNCtion:POWer:PRESet NADC | TETRA | PDC | PHS | CDPD | FWCDma | RWCDma | FW3Gppcdma | RW3Gppcdma| M2CDma | D2CDma | F8CDma | R8CDma | F19Cdma | R19Cdma | NONE| FO8Cdma | RO8Cdma | FO19CDMA | RO19CDMA | TCDMa Cette commande permet de choisir le réglage de la mesure de puissance pour un standard. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:POW:PRES NADC" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A-F FWCDma RWCDma FW3Gppcdma RW3Gppcdma M2CDma D2CDma F8CDma R8CDma F19Cdma R19Cdma FO8Cdma RO8Cdma FO19CDMA RO19CDMA TCDMa W-CDMA forward W-CDMA reverse W-CDMA 3GPP forward W-CDMA 3GPP reverse CDMA 2000 Multi Carrier CDMA 2000 Direct Sequence CDMA 800 forward CDMA 800 reverse CDMA 1900 forward CDMA 1900 reverse CDMA One 800 forward CDMA One 800 reverse CDMA One 1900 forward CDMA One 1900 reverse TD-SCDMA spécifique à l'appareil Cette commande est un "Event" et n'a donc pas de possibilité d'interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:POWer:CFILter ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service le filtre de pondération pour un standard. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:POW:CFIL ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A-F OFF spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary[:STATe] ON | OFF Cette commande permet d'activer et de désactiver les mesures sélectionnées du marqueur Summary (par ex. RMS et MEAN), c.-à-d. qu'il est possible de choisir une ou plusieurs mesures au moyen des commandes suivantes et de les activer et les désactiver en même temps avec SUMMary:STATe. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A-Z, VA 1065.6016.13 OFF spécifique à l'appareil 6.52 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MAXimum[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors circuit la mesure du module maximum au moyen du marqueur Summary. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MAX ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA OFF spécifique à l'appareil Le marqueur Summary est automatiquement activé lors de la mise en circuit (commande SUMMary:STATe sur ON). Lors de la mise hors circuit, le marqueur Summary reste activé si d'autres mesures ont été sélectionnées, sinon il est automatiquement désactivé. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MAXimum:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure du maximum de la valeur absolue. Lorsque la moyenne est calculée ou lorsque la fonction Peak-Hold est activée, les résultats sont interrogés à l'aide des commandes...:SUMMary:AVERage:MAXimum:RESult? ou ...:SUMMary:AVERage:MAXimum:RESult? Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MAX:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MAXimum:AVERage:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure du maximum de la valeur absolue si la moyenne est calculée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion: SUMMary:AVERage. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MAX:AVER:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MAXimum:PHOLd:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure du maximum de la valeur absolue si la formation de valeur maximale est activée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:PHOLd. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MAX:PHOL:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.53 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:PPEak[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service la mesure de la valeur positive maximum. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:PPE ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA OFF spécifique à l'appareil Le marqueur Summary est automatiquement activé lors de la mise en circuit (commande SUMMary:STATe sur ON). Lors de la mise hors circuit, le marqueur Summary reste activé si d'autres mesures ont été sélectionnées, sinon il est automatiquement désactivé. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:PPEak:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur positive maximum. Lorsque la moyenne est calculée ou lorsque la fonction Peak-Hold est activée, les résultats sont interrogés à l'aide des commandes ...:SUMMary:AVERage:PPEak:RESult? ou ...:SUMMary:AVERage:PPEak:RESult? Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:PPE:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:PPEak:AVERage:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur positive maximum si la moyenne est calculée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion: SUMMary:AVERage. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:PPE:AVER:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:PPEak:PHOLd:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur positive maximum si la formation de valeur maximale est activée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:PHOLd. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:PPE:PHOL:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.54 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MPEak[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service la mesure de la valeur négative minimum. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MPE ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA OFF spécifique à l'appareil Le marqueur Summary est automatiquement activé lors de la mise en circuit (commande SUMMary:STATe sur ON). Lors de la mise hors circuit, le marqueur Summary reste activé si d'autres mesures ont été sélectionnées, sinon il est automatiquement désactivé. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MPEak:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur négative minimum. Lorsque la moyenne est calculée ou lorsque la fonction Peak-Hold est activée, les résultats sont interrogés à l'aide des commandes ...:SUMMary:AVERage:MPEak:RESult? ou ...:SUMMary:MPEak:AVERage:RESult? Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MPE:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MPEak:AVERage:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur négative minimum si la moyenne est calculée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion: SUMMary:AVERage. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MPE:AVER:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MPEak:PHOLd:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur négative minimum si la formation de valeur maximale est activée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:PHOLd. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MPE:PHOL:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.55 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MIDDle[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service la mesure du moyen arithmétique entre les valeurs extrêmes positives et négatives. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MIDD ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA OFF spécifique à l'appareil Le marqueur Summary est automatiquement activé lors de la mise en circuit (commande SUMMary:STATe sur ON). Lors de la mise hors circuit, le marqueur Summary reste activé si d'autres mesures ont été sélectionnées, sinon il est automatiquement désactivé. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MIDDle:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure du moyen arithmétique entre les valeurs extrêmes positives et négatives. Lorsque la moyenne est calculée ou lorsque la fonction Peak-Hold est activée, les résultats sont interrogés à l'aide des commandes ..:SUMMary:AVERage:MIDDle:RESult? ou ..:SUMMary:AVERage:MIDDle:RESult? Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MIDDle:AVERage:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure du moyen arithmétique entre les valeurs extrêmes positives et négatives si la moyenne est calculée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:AVERage. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MIDD:AVER:RES? " Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MIDDle:PHOLd:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure du moyen arithmétique entre les valeurs extrêmes positives et négatives si la formation de valeur maximale est activée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:PHOLd. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MIDD:PHOL:RES? " Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.56 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:RMS[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service la mesure de la valeur effective de la trace entière. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUM:RMS ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A-Z, VA OFF spécifique à l'appareil Le marqueur Summary est automatiquement activé lors de la mise en circuit (commande SUMMary:STATe sur ON). Lors de la mise hors circuit, le marqueur Summary reste activé si d'autres mesures ont été sélectionnées, sinon il est automatiquement désactivé. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:RMS:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur effective. Lorsque la moyenne est calculée ou lorsque la fonction Peak-Hold est activée, les résultats sont interrogés à l'aide des commandes ...:SUMMary:RMS:AVERage:RESult? ou ...:SUMMary:RMS:AVERage:RESult? Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUM:RMS:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A-Z, VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:RMS:AVERage:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur effective si la moyenne est calculée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary :AVERage. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUM:RMS:AVER:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A-Z, VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:RMS:PHOLd:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur effective si la formation de valeur maximale est activée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4> :FUNCtion:SUMMary:PHOLd. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUM:RMS:PHOL:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A-Z, VA spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.57 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MEAN[:STATe] ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service la mesure de la valeur moyenne le la trace entière. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MEAN ON" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A-Z, VA OFF spécifique à l'appareil Le marqueur Summary est automatiquement activé lors de la mise en circuit (commande SUMMary:STATe sur ON). Lors de la mise hors circuit, le marqueur Summary reste activé si d'autres mesures ont été sélectionnées, sinon il est automatiquement désactivé. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MEAN:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur moyenne. Lorsque la moyenne est calculée ou lorsque la fonction Peak-Hold est activée, les résultats sont interrogés à l'aide des commandes ...:SUMMary:MEAN:AVERage:RESult? ou ...:SUMMary:MEAN:AVERage:RESult? Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MEAN:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: spécifique à l'appareil Mode: A-Z, VA Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MEAN:AVERage:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur moyenne si la moyenne est calculée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary: AVERage. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MEAN:AVER:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: spécifique à l'appareil Mode: A-Z, VA Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:MEAN:PHOLd:RESult? Cette commande permet d'interroger les résultats de la mesure de la valeur moyenne si la formation de valeur maximale est activée avec la commande :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>: FUNCtion:SUMMary:PHOLd. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:MEAN:PHOL:RES?" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: spécifique à l'appareil Mode: A-Z, VA Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. 1065.6016.13 6.58 F-16 FSE Sous-système CALCulate :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:PHOLd ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service la fonction Peak-Hold. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:PHOL ON" Propriétés: Valeur *RST: OFF SCPI: spécifique à l'appareil Mode: A-Z, VA La fonction Peak-Hold est remise à l'état initial en la mettant hors service (OFF) et ensuite en la remisant en service. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:AVERage ON | OFF Cette commande permet de mettre en ou hors service le calcul de la valeur moyenne. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:AVER ON" Propriétés: Valeur *RST: OFF SCPI: spécifique à l'appareil Mode: A-Z, VA Le calcul de la moyenne est remise à l'état initial en la mettant hors service (OFF) et ensuite en la remisant en service. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:SUMMary:AOFF Cette commande permet de mettre en ou hors service toutes les fonctions de mesure. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:SUMM:AOFF" Propriétés: Valeur *RST: _ SCPI: spécifique à l'appareil Mode: A-Z, VA Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:CENTer Cette commande permet de régler la fréquence centrale sur la valeur du marqueur instantané. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:CENT" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: spécifique à l'appareil Mode: A-F Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:CSTep Cette commande permet de régler la largeur de pas de la fréquence centrale à la valeur X du marqueur indiqué. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:CST" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: spécifique à l'appareil Mode: A-F Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. 1065.6016.13 6.59 F-16 Sous-système CALCulate FSE :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:STARt Cette commande permet de positionner la fréquence de départ identique à la fréquence du marqueur indiqué. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:STAR" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : spécifique à l'appareil Mode: A-F Cette commande est un „Event“ et n’a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d’interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:STOP Cette commande permet de positionner la fréquence d’arrêt identique à la fréquence du marqueur indiqué. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:STOP" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : spécifique à l'appareil Mode: A-F Cette commande est un „Event“ et n’a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d’interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:MSTep Cette commande permet de régler la largeur de pas du marqueur identique à la valeur X du marqueur indiqué. Exemple : ":CALC:MARK:FUNC:MST" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. :CALCulate<1|2>:MARKer<1 à 4>:FUNCtion:REFerence Cette commande règle le niveau de référence à la valeur du niveau du marqueur instantané. Exemple: ":CALC:MARK:FUNC:REF" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA spécifique à l'appareil Cette commande est un ”Event” et n'a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d'interrogation. 1065.6016.13 6.60 F-16 FSE Sous-système CALCulate Sous-système CALCulate:MATH Le sous-système CALCulate:MATH permet le traitement de données à partir du sous-système SENSe dans des expressions numériques. COMMANDE PARAMETRES UNITE COMMENTAIRE CALCulate<1|2> :MATH<1 à 4> [:EXPRession] [:DEFine] :STATe <expr> <Boolean> --- :CALCulate<1|2>:MATH<1 à 4>[:EXPression][:DEFine] <expr> Cette commande définit l'expression mathématique qui met en relation les courbes de mesure et la ligne de référence. La commande :CALCulate<1|2>:MATH<1 à 4>:STATe ON permet d’activer le calcul. Paramètre: <expr>::= ‘OP1 - OP2 [ + RLINE]’ OP1 ::= TRACE1 | TRACE2 | TRACE3 | TRACE4 OP2 ::= TRACE1 | TRACE2 | TRACE3 | TRACE4 | RLINE Exemple: ":CALC:MATH1 (TRACE1 - TRACE3 + RLINE)" ":CALC:MATH4 (TRACE4 - RLINE)" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA -conforme Le facteur [+ RLINE] ne peut être utilisé que si OP2 est différent de RLINE. Le suffixe numérique dans CALCulate<1|2> est sans importance. Le suffixe numérique dans MATH<1 à 4> caractérise la courbe de mesure qui contient le résultat de l'opération mathématique. Cette nombre doit être égal au nombre du facteur OP1. :CALCulate<1|2>:MATH<1 à 4>:STATe ON | OFF Cette commande met en ou hors de service la jonction mathématique des courbes de mesure. Exemple: ":CALC:MATH1:STAT ON" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA OFF conforme Le suffixe numérique dans CALCulate<1|2> est sans importance. Le suffixe numérique dans MATH<1 à 4> caractérise la courbe de mesure à laquelle se réfère la commande. 1065.6016.13 6.61 F-16 Sous-système CALCulate FSE Sous-système CALCulate:UNIT Le sous-système CALCulate:UNIT définit l'unité des paramètres de réglage dans le mode Analyse vectorielle. Ces commandes sont disponibles uniquement en relation avec l’option Analyse vectorielle, FSE-B7. COMMANDE PARAMETRE CALCulate<1|2> :X :UNIT :TIME :UNIT :ANGLe :POWer UNITE COMMENTAIRE Analyse vectorielle S | SYM Analyse vectorielle DEG | RAD DBM | V | W | DB | PCT | UNITLESS | DBPW | WATT | DBUV | DBMV | VOLT | DBPT | DBUA | AMPere | DBUV_MHZ | DBMV_MHZ | DBUA_MHZ | DBUV_M | DBUA_M | DBUV_MMHZ | DBUA_MMHZ :CALCulate<1|2>:X:UNIT:TIME S | SYM Cette commande permet de choisir l'unité pour l'axe x en secondes ou en symboles. Exemple: ":CALC:X:UNIT:TIME S" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA-D _S spécifique à l'appareil :CALCulate<1|2>: UNIT:ANGLe DEG | RAD Cette commande permet de choisir l'unité angulaire. Exemple: ":CALC:UNIT:ANGL DEG" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: VA-D :CALCulate<1|2>: UNIT:POWer _RAD spécifique à l'appareil DBM | V | W | DB | PCT | DBPT | UNITLESS | DBPW | WATT | DBUV |DBMV | VOLT | DBUA | AMPere | DBUV_MHZ |DBMV_MHZ| DBUA_MHZ | DBUV_M | DBUA_M |DBUV_MMHZ | DBUA_MMHZ Cette commande permet de choisir l'unité de la puissance. Exemple: ":CALC:UNIT:POW DBM" Propriétés: Valeur *RST: SCPI: Mode: A, VA _ spécifique à l'appareil Les unités DEG, RAD, S, HZ sont uniquement disponibles dans le mode analyse vectorielle du signal. DBUV_MHZ et DBUA_MHZ caractérisent respectivement les unités DBUV/MHZ et DBUA/MHZ. 1065.6016.13 6.62 F-16 FSE Sous-système CALibration Sous-système CALibration Les commandes du sous-système CALibration permettent d’effectuer les calibrages de l’appareil. COMMANDE PARAMETRE CALibration [:ALL]? :BANDwidth [:RESolution?] :BWIDth [:RESolution?] :IQ? :LDETector? :LOSuppress? :PPEak? :SHORt? :STATe UNITE COMMENTAIRE -- -- Interrogation uniquement -- -- Interrogation uniquement ------ ------ -<Boolean> --- Interrogation uniquement Interrogation uniquement/ Analyse vectorielle Interrogation uniquement Interrogation uniquement Interrogation unquement FSEM et FSEK uniquement Interrogation uniquement :CALibration[:ALL]? Cette commande permet d’effectuer un calibrage total. La valeur “0” est retournée lorsque l’opération s’est déroulée correctement. Exemple : ":CAL?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS conforme :CALibration:BANDwidth | BWIDth[:RESolution]? Cette commande permet d’effectuer un calibrage des largeurs de bande de filtre. La valeur “0” est retournée lorsque l’opération s’est déroulée correctement. Exemple : ":CAL:BAND?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil :CALibration:IQ? Cette commande effectue un calibrage de l'option analyse vectorielle. La valeur “0” est retournée lorsque l’opération s’est déroulée correctement. Exemple : ":CAL:IQ?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI: Mode: VA, BTS, MS 1065.6016.13 spécifique à l'appareil 6.63 F-16 Sous-système CALibration FSE :CALibration:LDETector? Cette commande permet d’effectuer un calibrage de la caractéristique de l’amplificateur logarithmique et des détecteurs. La valeur “0” est retournée lorsque l’opération s’est déroulée correctement. Exemple : ":CAL:LDET?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil :CALibration:LOSuppression? Cette commande permet d’effectuer un calibrage de la suppression d'oscillateur local. La valeur “0” est retournée lorsque l’opération s’est déroulée correctement. Exemple : ":CAL:LOS?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI: Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande n'est disponible que sur les modèles .30 ou sur les appareils rattrapés. :CALibration:PPEak? Cette commande permet d’effectuer un calibrage du filtre YIG suiveur (Preselector-Peaking). La valeur “0” est retournée lorsque l’opération s’est déroulée correctement. Exemple : ":CAL:PPE?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI: Mode: A, BTS, MS spécifique à l'appareil Cette commande n'est disponible que sur les modèles FSEM et FSEK. :CALibration:SHORt? Cette commande permet d’effectuer un calibrage rapide. La valeur “0” est retournée lorsque l’opération s’est déroulée correctement. Exemple : ":CAL:SHOR?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS spécifique à l'appareil :CALibration:STATe ON | OFF Cette commande permet de mettre en et hors service la prise en compte des données instantanées de calibrage. Exemple : ":CAL:STAT OFF" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: A, VA, BTS, MS 1065.6016.13 ON conforme 6.64 F-16 FSE Sous-système CONFigure Sous-système CONFigure Le sous-système CONFigure comporte les commandes permettant la configuration de séquences de mesure complexes telles que celles contenues dans les options Analyseur GSM BTS (FSE-K11) et GSM BS (FSE-K10). Le sous-système CONFigure est étroitement lié avec les fonctions des soussystèmes FETCH et READ dans lesquels on peut lancer les cycles de mesure et/ou on peut interroger les résultats des séquences de mesure. Sous-système CONFigure:BTS Ce sous-système comporte les commandes permettant la configuration du mode de fonctionnement Analyseur GSM BTS (option FSE-K11) pour l’analyse du comportement de stations de base correspondant aux standards M, E-GSM, R-GSM, DCS1800 ou PCS1900. COMMANDE CONFigure [:BTS] :MEASurement? :ARFCn :AUTO :LIMit :PPEak :PRMS :EVMRms :EVMPeak :OSUPpress :PERCentile :FREQuency :STANdard :POWer :CLASs :COUPled :STATic :DYNamic :EXPected :LIMit :SINGle [:STATe] :CLEar :CHANnel :SLOT :AUTO :TSC :AUTO :SFH :NETWork [:TYPE] :PHASe :COSiting :TXSupp :PRESet :SWEeptime :MTYPe :STYPe 1065.6016.13 PARAMETRES UNITE COMMENTAIRE Option FSE-K11 Interrogation uniquement <numeric_value> ONCE -- <numeric_value> <numeric_value> <numeric_value> <numeric_value> <numeric_value> <numeric_value> <numeric_value> <Boolean> DEG DEG PCT PCT DB PCT ppm <numeric_value> | M1 | M2 | M3 | P1 | EG1 | EG2 | EG3 <Boolean> <numeric_value> <numeric_value> <numeric_value> <numeric_value> -- Pas d’interrogation Option FSE-K11/K21 Option FSE-K11/K21 Option FSE-K11/K21 Option FSE-K11/K21 --DBM DBM <Boolean> -- Pas d’interrogation <numeric_value> ONCE <numeric_value> <Boolean> <Boolean> -Pas d’interrogation -Pas d’interrogation PGSM | PGSM900| EGSM | EGSM900 | DCS | GSM1800 | PCS | GSM1900 | RGSM | RGSM900 | GSM850 1|2[,PLUS] <Boolean> <Boolean> -STANdard | AUTO GMSK | EDGE NORMal | MICRo | PICO 6.65 Pas d’interrogation Option FSE-K11/FSE-K21 Option FSE-K11/FSE-K21 Option FSE-K11/FSE-K 21 F-16 Sous-système CONFigure FSE :CONFigure[:BTS]:MEASurement? Cette interrogation permet de demander quelle mesure est actuellement réglée. PFERror POWer MACCuracy PTEMplate MODulation SWITching SPURious Erreur phase/fréquence Puissance porteuse Précision de modulation Puissance en fonction du temps Spectre de modulation Spectre transitoire Parasites Exemple : ":CONF:MEAS?" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : BTS spécifique à l'appareil Cette commande permet uniquement une interrogation et n'a pas de ce fait de valeur *RST. :CONFigure[:BTS]:ARFCn <numeric_value> Cette commande permet de choisir le numéro du canal d’émission de la station de base. Paramètre : <numeric_value>::= Exemple : ":CONF:ARFC 67" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: 1 à 124(P-GSM Phase I/II) 0 à 124, 975 à 1023(E-GSM) 0...124, 955...1023(R-GSM) 512 à 885(DCS1800 Phase I/II/II+) 512 à 810(PCS1900) 128 à 251(GSM850) 1 (P-GSM Phase I/II) 0 (E-GSM, R-GSM) 512 (DCS1800 Phase I/II/II+) 512 (PCS1900) 128 (GSM850) spécifique à l'appareil BTS :CONFigure[:BTS]:ARFCn:AUTO ONCE Cette commande permet de chercher automatiquement le numéro du canal d’émission de la station de base. La condition à satisfaire est qu’un seul canal soit actif. Exemple : ":CONF:ARFC:AUTO ONCE" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode: BTS -spécifique à l'appareil Cette commande est un „Event“ et n’a donc pas de valeur *RST et pas de possibilité d’interrogation. 1065.6016.13 6.66 F-16 FSE Sous-système CONFigure :CONFigure[:BTS]:LIMit:PPEak <numeric_value> Cette commande permet de déterminer les limites d'erreur de phase en degrés pour la mesure de la phase/fréquence (valeur crête). Exemple : ":CONF:LIM:PPE 66" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : BTS fonction de la norme spécifique à l'appareil :CONFigure[:BTS]:LIMit:PRMS <numeric_value> Cette commande permet de déterminer les limites d'erreur de phase en degrés pour la mesure de la phase/fréquence (valeur moyenne). Exemple : ":CONF:LIM:PRMS 22" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : BTS fonction de la norme spécifique à l'appareil :CONFigure[:BTS]:LIMit:EVMRms<numeric_value> Cette instruction permet de déterminer la valeur en pourcentage des limites d'erreurs de la mesure du module de l'erreur vectorielle avec pondération RMS. Exemple : "CONF:LIM:EVMR 40" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : BTS dépend de la norme spécifique à l'appareil :CONFigure[:BTS]:LIMit:EVMPeak<numeric_value> Cette instruction permet de déterminer la valeur en pourcentage des limites de la mesure du module de l'erreur vectorielle avec pondération PEAK. Exemple : "CONF:LIM:EVMP 30" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : BTS dépend de la norme spécifique à l'appareil :CONFigure[:BTS]:LIMit:OSUPpress<numeric_value> Cette instruction permet de déterminer la valeur limite pour la suppression du décalage d'origine. Exemple : LIM:OSUP 30" Propriétés : valeur *RST : SCPI : Mode : BTS 1065.6016.13 dépend de la norme spécifique à l'appareil 6.67 F-16 Sous-système CONFigure FSE :CONFigure[:BTS]:LIMit:PERCentile<numeric_value> Cette instruction permet de déterminer la valeur limite pour 95% de percentile. Le percentile indique la valeur, au dessus de laquelle peut se situer le module d'erreur vectorielle de 5% de tous les symboles au maximum. Exemple : "CONF:LIM:PERC 30" Propriétés : Valeur *RST : SCPI : Mode : BTS dépend de la norme spécifique à l'appareil :CONFigure[:BTS]:LIMit:FREQuency<numeric_value> Cette commande permet de déterminer les limites d'erreur de fréquence en ppm pour la mesure de la phase/fréquence. Exemple : ":CONF:LIM:FREQ 36" Propriétés : V