FSA3BD | CSA3BD | Gibson WSA3BD Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
FSA3BD | CSA3BD | Gibson WSA3BD Guide d'installation | Fixfr
CONDITIONNEUR D’AIR À DEUX BLOCS
13,4 SEER2
DIRECTIVES D’INSTALLATION
*SÉRIE SA3BD4M - 1SN18K, 1SN24K, 1SN30K, 1SN36K, 1SN42K, 1SN48K, 2SN60K
(1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4 ET 5 TONNES)
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA
SÉCURITÉ................................................................... 2
INSTALLATION DU CONDITIONNEUR D’AIR........... 3
Renseignements généraux..........................................3
Avant d’installer cet appareil........................................3
Retrait de l’emballage..................................................3
Positionnement du conditionneur d’air.........................3
Dégagements requis....................................................3
Niveau du sol...............................................................3
Montage sur le toit.......................................................3
Trousses de montage d’accessoires...........................3
INSTALLATION/VÉRIFICATION DU DÉTENDEUR
DU SYSTÈME.............................................................. 4
Branchement des conduites de frigorigène entre
les appareils intérieur et extérieur................................4
CHARGE DE FRIGORIGÈNE...................................... 5
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE............................................ 5
Liste de contrôle avant le branchement électrique......5
Tension de ligne..........................................................6
Mise à la terre..............................................................6
Branchements du thermostat.......................................6
Branchements basse tension......................................6
DÉMARRAGE ET RÉGLAGES................................... 8
Liste de contrôle avant démarrage..............................8
Procédures de démarrage...........................................8
Circulation d’air – souffleur intérieur..........................8
Système de climatisation...........................................8
Chauffe-carter (en option).........................................8
Chargement de l’appareil en mode climatisation.........8
Si la température extérieure est de 65 degrés F ou
plus............................................................................8
Si la température extérieure est entre 35 degrés F
et 65 degrés F...........................................................9
Si la température extérieure est inférieure à
35 degrés F...............................................................9
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ET TABLEAUX............... 10
Figure 5. Schémas de câblage pour la série *SA3BD4M
(modèles de 1,5 à 4 tonnes)......................10
Figure 6. Schémas de câblage pour la série *SA3BD4M
(modèles de 5 tonnes)...............................11
LISTE DE CONTRÔLE D’INSTALLATION................. 12
PIÈCES DE RECHANGE............................................. 12
ENTRETIEN DU CONDITIONNEUR D’AIR................. 7
Désassemblage du panneau.......................................7
Installation du panneau................................................7
IMPORTANT
REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS :
Il est de votre responsabilité de mieux connaître ce produit que votre client. Cela inclut la capacité d’installer le
produit conformément aux directives de sécurité strictes et d’informer le client sur la façon d’utiliser et de maintenir
l’appareil pour assurer la durée de vie du produit. La sécurité doit toujours être le facteur déterminant lors de
l’installation de ce produit et le fait de faire preuve de bon sens est également important. Prêtez attention à tous
les avertissements de sécurité et toute autre remarque spéciale donnée dans le manuel. L’installation inappropriée
de l’appareil ou le non-respect des avertissements de sécurité risque d’entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels.
Ces directives sont principalement destinées à aider les installateurs qualifiés et expérimentés dans l’installation de
cet appareil. Certains codes locaux exigent que ce type d’appareil soit installé par un installateur/réparateur agréé.
Veuillez lire attentivement toutes les directives avant de commencer l’installation. Remettre ces instructions dans
les documents du client pour référence future.
NE PAS DÉTRUIRE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER EN UN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
SUR LA SÉCURITÉ
INSTALLATEUR : Veuillez lire toutes les instructions avant
d’entretenir cet équipement. Prêtez attention à tous les
avertissements de sécurité et toute autre remarque spéciale
donnée dans le manuel. Des symboles de sécurité sont
fréquemment utilisés dans l’ensemble de ce manuel pour
désigner un degré ou un niveau de gravité et ne doivent
pas être ignorés.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner
des blessures ou la mort.
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner
des blessures mineures ou modérées, ou des dommages
matériels.
AVERTISSEMENT :
Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant
d’effectuer tout entretien ou toute réparation sur le
système. Sinon, des blessures graves ou la mort
pourraient survenir.
AVERTISSEMENT :
À moins d’indication contraire dans ces directives,
n’utilisez que des trousses ou des accessoires
autorisés avec ce produit. L’installation, la
réparation, le réglage ou l’entretien inapproprié
peut causer des explosions, un incendie, une
décharge électrique ou d’autres conditions
dangereuses qui peuvent entraîner des blessures
ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT :
Les conditionneurs d’air à deux blocs *SA3BD4M
sont expédiés avec une charge de frigorigène
R410A et prêts pour l’installation. Si des réparations
nécessitent l’évacuation et la recharge, ces
opérations doivent être effectuées uniquement par
un technicien qualifié dûment formé qui connaît à
fond ce type d’équipement. Le propriétaire ne doit
en aucun cas tenter d’installer ou de réparer cet
appareil. Toute dérogation à cet avertissement peut
endommager l’appareil ou causer des blessures
ou la mort.
MISE EN GARDE :
Cet appareil utilise du frigorigène R-410A. N’utilisez
AUCUN autre frigorigène dans cet appareil.
L’utilisation d’un autre frigorigène endommagerait
l’appareil.
2
AVERTISSEMENT :
L’information contenue dans le présent manuel
doit être respectée pendant l’installation,
l’entretien et le fonctionnement de cet appareil.
Les personnes non qualifiées ne doivent
pas tenter d’interpréter ces directives ou
d’installer cet équipement. Le non-respect des
recommandations de sécurité peut causer des
dommages à l’équipement ou des blessures
graves, voire mortelles.
• L’installateur doit respecter tous les codes et règlements
locaux qui régissent l’installation de ce type d’équipement.
Les codes et règlements locaux ont préséance sur
toute recommandation contenue dans les présentes
instructions. Consultez les codes locaux du bâtiment et
le Code national de l’électricité (CNE) pour des exigences
d’installation spéciales.
• Tout le câblage électrique doit être effectué conformément
aux codes et règlements locaux, d’État et fédéraux
ainsi qu’au National Electric Code (ANSI/NFPA 70) ou,
au Canada, au Code canadien de l’électricité partie 1
CSA C.22.1.
• Cet équipement contient du frigorigène liquide et gazeux
sous haute pression. N’UTILISEZ AUCUNE PORTION DE
LA CHARGE POUR UNE PURGE NI POUR LA DÉTECTION
DE FUITES. L’installation et l’entretien ne doivent être
effectués que par un technicien qualifié qui connaît à fond
ce type d’équipement.
• De la tuyauterie en cuivre recuit pour frigorigène doit
être utilisée pour l’installation du système. La tubulure
d’aspiration du frigorigène doit être entièrement isolée.
• L’installation de l’appareil peut requérir du brasage.
L’installateur doit respecter les codes de sécurité et
porter l’équipement de protection approprié (lunettes de
protection, gants de travail, extincteur, etc.) pendant les
opérations de brasage.
• Respectez toutes les mises en garde qui figurent dans
les documents et sur les insignes et étiquettes de
l’appareil. Lisez et comprenez à fond les instructions
qui accompagnent l’appareil avant de commencer
l’installation et la vérification du fonctionnement de
l’appareil.
• Lorsque les conduites de frigorigène et le câblage électrique
traversent l’enveloppe de la structure, les ouvertures doivent
être étanchéisées correctement après l’installation.
• Cet appareil est conçu pour les installations extérieures
seulement et il doit être positionné tel que décrit à la
page 3.
INSTALLATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
Renseignements généraux
Le conditionneur d’air série *SA3BD4M est conçu seulement
pour les installations extérieures sur toit ou au niveau du
sol. La capacité et l’efficacité de cet appareil ont été testées
conformément aux normes AHRI et l’appareil procurera de
nombreuses années de confort sécuritaire et fiable pourvu
qu’il soit installé et entretenu correctement. L’utilisation
abusive ou inappropriée et l’entretien inapproprié peuvent
raccourcir la vie de l’appareil et causer des dangers.
Pour obtenir un rendement optimal et minimiser les
défaillances de l’équipement, il est recommandé d’entretenir
régulièrement cet appareil. L’entretien approprié de cet
appareil requiert certains outils et certaines compétences
mécaniques.
Avant d’installer cet appareil
√ La charge de refroidissement de la zone à climatiser doit
être calculée et un système de capacité adéquate doit être
sélectionné. Il est recommandé que la zone à climatiser soit
complètement isolée et scellée à l’épreuve des vapeurs.
√ Vérifiez l’alimentation électrique et assurez-vous qu’elle
convient au fonctionnement de l’appareil. Le système
doit être branché et assuré par une protection de
circuit conforme aux codes du bâtiment locaux. En
cas de questions à propos de l’alimentation électrique,
communiquez avec le fournisseur d’électricité local.
√ La section intérieure (appareil de traitement d’air, fournaise,
etc.) doit être installée avant le passage des conduites
de frigorigène. Consultez les directives d’installation de
l’appareil intérieur pour les détails d’installation.
√ Tous les appareils sont empaquetés de façon sécuritaire
au moment de leur expédition; à leur arrivée, inspectezles soigneusement pour détecter tout dommage avant
d’installer l’appareil sur le terrain. Assurez-vous que les
ailettes du serpentin sont droites. Au besoin, brossez les
ailettes pour réparer celles qui sont aplaties ou tordues. Les
réclamations pour dommages (visibles ou cachés) doivent
être déposées immédiatement auprès du transporteur.
√ Veuillez consulter votre détaillant pour des informations
sur l’entretien ou la disponibilité des contrats d’entretien.
Lisez toutes les directives avant d’installer l’appareil.
• Pour les installations à espace restreint, un côté de
l’appareil, adjacent au panneau d’entretien, peut présenter
un dégagement latéral de ventilation réduit à un minimum
de 15 cm. L’autre côté adjacent au panneau d’entretien
requiert un dégagement de 61 cm pour fins d’entretien.
Sur les deux autres côtés, un dégagement minimum de
30 cm est requis.
• Un dégagement minimum de 46 cm doit être maintenu
entre deux appareils pour un fonctionnement approprié.
Niveau du sol
• L’appareil doit être installé sur une base solide, au niveau
et se trouvant au moins 5 cm au-dessus de la pente*.
Remarque : Il est recommandé que les bases de montage
en béton coulé ne soient pas fixées ni adjacentes à la
structure ou à la fondation du bâtiment.
Montage sur le toit
• L’appareil peut seulement être installé sur une structure
capable de supporter le poids total de l’appareil et de son
ancrage. Le support de la base de l’appareil ne doit pas être
incliné de plus que 1 % (1/8 po par pied). Le dégagement
minimum entre la base de l’appareil et la ligne du toit est
de 5 cm* dans les applications résidentielles.
*Remarque sur les dégagements au sol et sur le toit : Les
applications à thermopompe et autres doivent tenir compte
de l’accumulation de neige et la base de l’appareil doit être
soulevée en conséquence. (Un dégagement minimum de
15 cm est requis.)
Trousses de montage d’accessoires
• Les trousses pour d’autres méthodes de montage ainsi que
les accessoires sont disponibles dans la documentation
technique de vente qui accompagne l’appareil. Dans la
bibliothèque du site NortekHVAC.com.
18 po recommandé.
(Dégagement minimum permis
de 15 cm po par rapport à la
structure sur 1 côté de
l’appareil seulement.)
31 cm ou
46 cm
(voir la
remarque)
61 cm d’accès
pour l’entretien
Retrait de l’emballage
REMARQUE : Pour prévenir les dommages aux raccords de
conduites, retirez délicatement le carton et la notice d’emploi
de l’équipement. Jetez le carton d’emballage.
Positionnement du conditionneur d’air
• Vérifiez le site d’installation pour trouver l’emplacement
idéal pour l’installation de l’appareil extérieur.
• Un dégagement suffisant pour permettre à l’air de circuler
sans obstruction à travers le serpentin extérieur doit
être maintenu pour obtenir le rendement nominal. Voyez
la Figure 1 pour les exigences relatives au dégagement
minimal.
• Les obstacles aériens (Figure 1), les zones mal aérées
et les zones propices à l’accumulation de débris sont à
proscrire.
• L’appareil ne doit pas être placé sous la toiture ni un
porte-à-faux sans gouttière, car cela permettrait à l’eau
et à la glace de tomber dans l’ouverture d’évacuation de
l’appareil.
• Il faut tenir compte de la disponibilité de l’alimentation
électrique, de l’accessibilité pour l’entretien, du bruit et
de l’ombre.
Dégagements requis
• Il est généralement recommandé d’installer les appareils
avec un dégagement de 46 cm sur 3 côtés et de 61 cm
sur le côté qui permet d’accéder au panneau d’entretien
de l’appareil.
NE PAS OBSTRUER
LE DESSUS DE
L’APPAREIL
31 cm ou 46 cm
(voir la remarque)
REMARQUE : L’appareil requiert un dégagement complet
sur tous les côtés. L’installateur doit maintenir 46 cm entre
deux appareils.
Placez l’appareil loin des
écoulements de pluie qui
risqueraient de tomber
directement sur l’appareil
Dégagement
minimum permis
de 121 cm à
la structure
Dégagement
minimum
permis de
30 cm aux
arbustes
Dégagement
minimum
permis de
45 cm à
la structure
Coussin de montage de 5 cm
Figure 1. Dégagements requis
3
INSTALLATION/VÉRIFICATION
DU DÉTENDEUR DU SYSTÈME
Après avoir déterminé l’emplacement des appareils intérieur
et extérieur, consultez la fiche de référence rapide pour
les informations sur le détendeur à orifice fixe qui convient
à l’équipement. Assurez-vous que le détendeur existant
respecte les exigences ou installez un détendeur approprié.
Remarque : Certaines appareils extérieurs peuvent inclure
le dispositif d'expansion de l'orifice intérieur correct pour
l'application de l'installation, mais cela dépend de la
correspondance de l'unité réelle. Des détendeurs ou trousses
appropriés sont disponibles auprès du service des pièces de
rechange pour toutes les applications approuvées par Nortek.
Branchement des conduites de frigorigène entre les
appareils intérieur et extérieur
MISE EN GARDE :
Au moment de connecter des conduites de
frigorigène, il est fortement recommandé de
faire circuler de l’azote sec à travers les joints
pendant le brasage pour prévenir l’oxydation
et l’écaillage. Des oxydes de cuivre internes au
système peuvent endommager les roulements et
les joints d’étanchéité du compresseur, obstruer
les petits orifices et micro-canaux ou endommager
autrement les composants.
MISE EN GARDE :
Pendant les opérations de brasage, protégez
toujours les composants et les joints d’étanchéité
du système contre les dommages causés par
la chaleur. Enlevez les capuchons, bouchons et
noyaux de valves Schrader des composants de la
tuyauterie juste avant l’assemblage et le brasage.
Respectez les bonnes pratiques de brasage pour
protéger les composants contre la chaleur et la
flamme du chalumeau de brasage.
Une fois l’emplacement des appareils extérieur et intérieur
choisi, posez les conduites de frigorigène entre les appareils
en suivant des pratiques d’installation sûres.
• Les conduites de frigorigène doivent être passées de façon
à minimiser leur longueur et le nombre de coudes qu’elles
comportent. Si une formation précise des conduites de
frigorigène est requise, il est recommandé d’utiliser un
outil pour plier les tuyaux de cuivre. Évitez les courbes
trop accentuées et tout contact entre les conduites de
frigorigène et les surfaces métalliques.
4
• La conduite de frigorigène doit être supportée de façon
à ne pas vibrer ni s’user par frottement pendant le
fonctionnement du système.
• Aucun débris ne doit entrer dans la conduite pendant
l’installation.
• L’installateur doit prendre toutes les mesures nécessaires
pour s’assurer que les composantes du système
installées sur place qui contiennent du frigorigène sont
installées conformément aux directives et à des pratiques
d’installation sûres afin d’assurer le bon fonctionnement
et la longévité du système.
• La longueur maximale recommandée pour la conduite
de frigorigène d’interconnexion est de 22,86 m (75 pi) et
l’écart d’élévation entre l’appareil intérieur et l’appareil
extérieur ne doit pas dépasser 6,1 m (20 pi).
• Un déshydrateur-filtre est fourni avec l’appareil et il doit
être installé dans la conduite de liquide du système.
Si l’installation remplace un système qui possède déjà
un déshydrateur-filtre dans la conduite de liquide, le
déshydrateur-filtre doit être remplacé par celui qui
accompagne cet appareil. Le déshydrateur-filtre doit être
installé conformément à la notice d’installation du fabricant.
• Le matériel facultatif, tel que les vannes électromagnétiques
de conduite de liquide, les dispositifs de contrôle d’air
ambiant, etc., doit être installé conformément à la notice
d’installation du fabricant.
• Une fois que le brasage est terminé et que tous les
composants ont refroidi, réinstallez les joints d’étanchéité,
noyaux de valves Schrader et capuchons démontés
précédemment. Il est recommandé de lubrifier tous
les joints d’étanchéité avec une mince couche d’huile
réfrigérante. Assurez-vous toujours que l’huile utilisée est
conforme au type d’huile spécifié sur la plaque signalétique
du compresseur. Un scellant pour filets compatible avec
le frigorigène et l’huile du système peut être appliqué
modérément au besoin.
MISE EN GARDE :
Si des réparations doivent être effectuées sur la
conduite de frigorigène ou l’installation intérieure
après l’installation initiale, les ouvertures doivent
être couvertes ou scellées pendant l’entretien pour
minimiser l’exposition du système frigorigène à l’air
et prévenir l’accumulation d’humidité et d’autres
contaminants.
CHARGE DE FRIGORIGÈNE
AVERTISSEMENT :
Les conditionneurs d’air à deux blocs *SA3BD4M
sont expédiés avec une charge de frigorigène
R410A et prêts pour l’installation. Si des
réparations nécessitent l’évacuation et la
recharge, ces opérations doivent être effectuées
uniquement par un technicien qualifié dûment
formé qui connaît à fond ce type d’équipement. Le
propriétaire ne doit en aucun cas tenter d’installer
ou de réparer cet appareil. Toute dérogation à
cet avertissement peut endommager l’appareil
ou causer des blessures ou la mort.
Une fois les branchements de conduites de frigorigène
effectués, vous devez en tester l’étanchéité et purger la
section intérieure de tous les branchements (à l’aide des
méthodes appropriées) avant de terminer la charge complète
de frigorigène du système.
Instructions de charge supplémentaires fournies vers la fin
du présent document. (Voir la page 8.)
• Consultez la fiche des données de référence pour plus
d’informations sur la charge de cet appareil avec les
appareils intérieurs Nortek approuvés. À titre de référence,
ces appareils sont homologués dans le répertoire AHRI
avec toutes les combinaisons approuvées de serpentins
et d’appareils intérieurs. Il n’est pas recommandé
d’installer ces appareils extérieurs sur les systèmes qui les
combinent avec un serpentin ou un appareil intérieur non
mentionné dans ce répertoire. Lorsque l’on installe une
combinaison approuvée d’appareils intérieur et extérieur,
les appareils doivent être réglés de manière à fonctionner
conformément aux débits d’air et autres paramètres
opérationnels recommandés dans toutes leurs instructions
et spécifications techniques.
• L’installation de cet appareil extérieur en combinaison
avec tout autre appareil intérieur non recommandé peut
requérir des débits d’air, détendeurs, charges et installations
non conformes aux présentes instructions et aux
recommandations de cet appareil. Nortek ne recommande
pas l’utilisation de ce produit dans des combinaisons non
spécifiées, et la performance du système ainsi que les
valeurs d’efficacité des combinaisons d’appareils non
recommandées peuvent différer des combinaisons de
produits recommandées.
• Les appareils extérieurs *SA3BD4M avec serpentins
intérieurs non homologués AHRI ne sont pas recommandés.
La déviation des débits d’air recommandés et les
combinaisons non spécifiées peuvent requérir la
modification du dispositif d’expansion et des procédures
de charge de frigorigène pour que le système fonctionne
correctement et efficacement.
• La charge de frigorigène peut être vérifiée et ajustée par
les orifices de service de l’appareil extérieur. Utilisez
uniquement les jauges pourvues d’un dispositif dépresseur
« Schrader » pour actionner le robinet.
• Un commutateur haute pression automatique est installé
en usine sur ces appareils; il se trouve sur la conduite
d’évacuation, en amont du compresseur de l’appareil. Ce
pressostat est conçu pour protéger le système lorsque
de très hautes pressions se forment dans des conditions
anormales. Dans des conditions normales, l’interrupteur
est fermé. Lorsque la pression manométrique de
refoulement dépasse 650 lb/po2, l’interrupteur s’ouvre et
met la bobine de contacteur de l’appareil extérieur hors
tension. L’interrupteur se referme lorsque la pression
manométrique de refoulement retombe sous 460 lb/po2
et fait redémarrer l’appareil.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir les risques d’électrocution, de
blessures ou de décès, débranchez toutes les
sources d’alimentation électrique de l’appareil avant
d’effectuer un entretien ou une réparation. L’appareil
peut avoir plus d’une source d’alimentation
électrique.
Étiquetez tous les fils avant de les débrancher pour
l’entretien. Les erreurs de câblage peuvent causer
un fonctionnement incorrect et dangereux.
• Les branchements électriques doivent être conformes à
tous les codes locaux applicables et à la révision actuelle
du Code d’électricité national (ANSI/NFPA 70).
• Pour les installations canadiennes, les branchements
électriques et la mise à la terre doivent être conformes
au Code canadien de l’électricité actuel (CSA C22.1 ou
codes locaux).
Liste de contrôle avant le branchement électrique
√ Assurez-vous que la tension, la fréquence et la phase de la
source d’alimentation correspondent aux spécifications
de la plaque signalétique de l’appareil.
√ Assurez-vous que l’alimentation obtenue par le fournisseur
est suffisante pour supporter la charge supplémentaire
de cet équipement. Consultez l’étiquette de câblage de
l’appareil pour un câblage de la tension approprié.
√ Si un appareil existant doit être remplacé, assurezvous que : le câblage électrique, le sectionneur et le
disjoncteur sont d’une taille et d’un calibre appropriés
pour les exigences du nouvel appareil. Comparez ces
informations aux valeurs MCA et MOP qui figurent sur la
plaque signalétique de l’appareil.
√ Assurez-vous que le câblage d’usine correspond au
schéma de câblage de l’appareil, à la Figure 5 (page 10)
et la Figure 6 (page 11). Assurez-vous que toutes les
connexions sont bien serrées.
5
Tension de ligne
• Un schéma de câblage se trouve à l’intérieur du couvercle
du coffret électrique de l’appareil extérieur. L’installateur
doit se familiariser avec le schéma de câblage avant
d’effectuer tout branchement électrique sur l’appareil
extérieur.
• Un disjoncteur électrique doit être situé à portée de vue
de l’appareil et facilement accessible. Ce sectionneur doit
être en mesure de mettre l’unité extérieure hors tension.
• Il est recommandé que la tension de ligne fournie à l’appareil
provienne d’un circuit de dérivation dédié muni d’un fusible
ou d’un disjoncteur approprié pour l’appareil. La taille
minimale des conducteurs électriques et des protections
de circuit doit respecter les normes inscrites sur la plaque
signalétique de l’appareil extérieur. Toute autre méthode
de câblage doit être acceptable par l’autorité compétente.
• L’appareil extérieur requiert des branchements électriques
pour son câblage entrant de tension de ligne, sa mise à la
terre et son câblage de contrôle à basse tension. Se reporter
au schéma de câblage de l’appareil pour l’identification et
l’emplacement des points de branchement de l’appareil
extérieur Figure 5 (page 10) et Figure 6 (page 11). Effectuez
tous les branchements électriques conformément à tous
les codes et règlements applicables.
• Une protection contre les surintensités doit être installée
au panneau de distribution du circuit et sa capacité doit
correspondre à la plaque signalétique de l’appareil en plus
de respecter tous les codes locaux applicables. Consultez
la plaque signalétique de l’appareil pour connaître l’intensité
maximale du circuit (MCA) et les limites de protection
maximales contre les surintensités (MOP).
• Assurez une alimentation électrique à l’appareil qui respecte
le schéma de câblage et la plaque signalétique de l’appareil.
Branchez les fils de la ligne de tension aux bornes sur la
plaque de branchement située à l’intérieur du compartiment
de contrôle.
• Utilisez seulement du fil de cuivre pour l’alimentation
électrique de tension de ligne de cet appareil, conformément
strictement au Code national de l’électricité (ANSI/NFPA 70),
aux codes locaux applicables ainsi qu’à la notice
d’installation qui accompagne le matériel en question.
Utilisez des conduites et des connecteurs homologués
par un organisme approprié pour le branchement des fils
d’alimentation de l’appareil. Il est recommandé d’utiliser
des conduites imperméables.
• Le matériel facultatif qui doit être branché à l’alimentation
électrique ou aux circuits de commande doit être câblé
conformément aux normes courantes du Code national de
l’électricité (ANSI/NFPA 70), aux codes locaux applicables
ainsi qu’à la notice d’installation qui accompagne le matériel
en question.
6
Mise à la terre
AVERTISSEMENT :
Le boîtier de l’appareil doit être équipé d’une prise
de terre électrique ininterrompue et continue pour
minimiser les blessures en cas de défaillance
électrique. N’utilisez pas de tuyauterie de gaz en
guise de mise à la terre électrique.
Cet appareil doit être mis à la terre électriquement
conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes
locaux, au Code national de l’électricité (ANSI/NFPA 70) ou
au Code de l’électricité CSA C22.1. Utilisez la prise de terre
fournie dans la boîte de commande pour mettre l’appareil
à la terre.
Branchements du thermostat
• Les branchements du thermostat doivent être effectués
conformément aux directives qui accompagnent le
thermostat et l’équipement intérieur.
Branchements basse tension
• L’unité extérieure est conçue pour fonctionner sur un circuit
de commande de 24 volts c.a. classe II. Le câblage du
circuit de commande doit respecter les normes actuelles
du Code national de l’électricité (ANSI/NFPA 70) ainsi que
les codes locaux applicables.
• Les fils à basse tension doivent être branchés correctement
dans les bornes à basse tension de appareil.
ENTRETIEN DU CONDITIONNEUR D’AIR
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir les risques d’électrocution, de
blessures ou de décès, débranchez toutes
les sources d’alimentation électrique de
l’appareil avant d’effectuer un entretien ou une
réparation. L’appareil peut avoir plus d’une source
d’alimentation électrique.
Il est important de bien entretenir le conditionneur d’air
pour assurer son fonctionnement optimal. L’entretien
approprié de cet appareil requiert certains outils et certaines
compétences mécaniques. Si vous ne possédez pas les
compétences, communiquez avec votre détaillant pour
obtenir de l’assistance. Consultez votre détaillant local sur la
disponibilité des contrats d’entretien. L’entretien de routine
doit inclure les éléments suivants :
• Inspectez et nettoyez ou remplacez les filtres à air au début
de chaque saison de chauffage et de refroidissement, ou
plus fréquemment si nécessaire.
• Inspectez les drains à condensat dans le bac d’évacuation
de la condensation et le serpentin extérieur au début
de chaque saison de climatisation. Retirez tout débris.
Nettoyez le serpentin extérieur et les volets au besoin
avec un détergent doux et de l’eau. Rincez à fond avec
de l’eau.
• Pour accéder aux composantes internes de l’appareil,
consultez la Figure 2 pour désassembler le panneau et
la Figure 3 pour installer le panneau.
• Assurez-vous que les branchements électriques sont
serrés au début de chaque saison de chauffage ou de
climatisation. Faites l’entretien au besoin.
• Ne tentez pas d’ajouter de l’huile dans les moteurs qui
ne sont pas pourvus de conduites d’huile. La plupart des
moteurs d’appareils extérieurs sont fabriqués avec des
roulements scellés à lubrification permanente qui sont
conçus pour durer aussi longtemps que l’équipement
sans requérir d’entretien.
• Le compresseur est scellé hermétiquement et expédié de
l’usine avec la charge d’huile requise pour la plupart des
installations. L’huile lubrifiante doit seulement être ajoutée
par un technicien qualifié et elle est normalement requise
seulement pour les applications à conduites longues ou
à grande élévation.
Désassemblage du panneau
1. Retirez les vis qui retiennent le panneau.
2. Glissez le panneau vers le haut et le bac supérieur pour
dégager la bride inférieure du bac inférieur. Voyez la
Figure 2.
3. Faites basculer le bas du panneau vers l’extérieur et tirez
le panneau vers le bas pour le retirer de l’appareil.
Installation du panneau
1. Insérez les coins supérieurs des brides latérales du
panneau dans les rainures du montant de coin, tel que
montré au Détail A de la Figure 3.
2. Soulevez le panneau pour l’insérer dans le bac supérieur.
(Vous pourriez avoir à pousser sur le centre du panneau,
dans le haut, pour l’insérer derrière la bordure du bac
supérieur.)
3. Basculez le panneau vers l’intérieur et abaissez-le jusqu’à
ce qu’il repose sur le bord supérieur du bac inférieur tel
que montré au Détail B.
4. Installez les vis dans le panneau pour le fixer à l’appareil.
Figure 2. Désassemblage du panneau
VUE DÉTAILLÉE A
VUE DÉTAILLÉE B
Figure 3. Installation du panneau
7
DÉMARRAGE ET RÉGLAGES
Liste de contrôle avant démarrage
√ Assurez-vous que l’appareil extérieur est installé
conformément à toutes les instructions contenues dans
le présent document.
√ Assurez-vous que l’appareil intérieur convient à l’utilisation
avec le frigorigène stipulé sur l’appareil extérieur. Et que
sa pression nominale convient au type d’équipement de
l’appareil extérieur.
√ Assurez-vous que l’appareil intérieur et le thermostat ont
été installés conformément à leurs instructions.
√ Assurez-vous que les fils d’alimentation de tension de ligne
sont bien branchés et que les unités intérieure et extérieure
sont mis à la terre de façon appropriée.
√ Assurez-vous que l’alimentation fournie par les circuits de
dérivation de l’équipement intérieur et extérieur est :
• d’une tension appropriée pour l’équipement, et
• que le dispositif de protection de surintensité est
d’une taille appropriée, et
• que le câblage d’alimentation est d’un calibre
approprié.
√ Assurez-vous que le câblage basse tension et le câblage
du thermostat sont branchés solidement aux bornes
appropriées pour tout l’équipement.
√ Assurez-vous que le transformateur basse tension est
branché conformément aux instructions de l’appareil.
√ Assurez-vous que la conduite de frigorigène est placée
correctement entre les appareils, branchée correctement,
sécurisée et protégée contre les dommages, et couverte
d’une isolation appropriée.
√ Assurez-vous que le système et les conduites de frigorigène
sont étanches en effectuant une inspection avec un
détecteur de fuites ou suivant la méthode des bulles de
savon.
√ Assurez-vous que toute canalisation intérieure a été
installée et scellée correctement.
√ Assurez-vous que la conduite intérieure d’évacuation
du condensat et le piège sont installés correctement et
fonctionnels.
√ Assurez-vous que tous les panneaux amovibles ont
été réinstallés et que tous les caissons d’armoires et
protecteurs de ventilateurs sont fixés solidement.
√ Assurez-vous que les filtres à air sont propres et installés
correctement.
√ Assurez-vous que le thermostat est réglé sur le mode
attente ou arrêt. Et que le commutateur du ventilateur est
réglé sur le mode automatique ou arrêt.
Procédures de démarrage
Le mode de fonctionnement du thermostat doit être réglé
sur « OFF » (arrêt) et le mode du ventilateur doit être réglé
sur AUTO. Fermez tous les disjoncteurs électriques pour
mettre le système sous tension.
Circulation d’air – souffleur intérieur
1. Réglez le commutateur du thermostat sur le mode du
système OFF (arrêt) et le mode du ventilateur sur ON.
2. Assurez-vous que le souffleur fonctionne continuellement.
Vérifiez l’arrivée d’air aux registres d’alimentation et réglez
l’ouverture des registres pour équilibrer la distribution de
l’air. Si l’air détecté est insuffisant, examinez les conduites
pour détecter toute fuite ou obstruction.
3. Réglez le ventilateur sur le thermostat sur AUTO et assurezvous que le souffleur s’arrête.
Système de climatisation
1. Réglez le mode du thermostat sur COOL (climatisation) et
le mode du ventilateur sur AUTO. Baissez graduellement
le point de consigne du thermostat sous la température
ambiante et assurez-vous que l’appareil extérieur et le
souffleur intérieur se mettent à fonctionner.
8
2. Assurez-vous que la roue du souffleur tourne dans la
direction indiquée par la flèche. Assurez-vous que l’air
qui est poussé par le ventilateur intérieur est plus frais
que la température ambiante. Vérifiez s’il y a des bruits
inhabituels. Si des bruits inusités se produisent, repérez
la source du bruit et corrigez le problème au besoin.
3. Vérifiez les pressions ÉLEVÉE et BASSE du frigorigène.
4. Laissez le système fonctionner pendant plusieurs minutes,
puis réglez le sélecteur de température au-dessus de la
température ambiante. Assurez-vous que le ventilateur et le
compresseur s’arrêtent avec le thermostat. REMARQUE :
Le souffleur doit également s’arrêter à moins que le mode
du souffleur ne soit réglé sur la position ON (marche).
Chauffe-carter (en option)
1. Réglez le mode du thermostat sur « HEAT » (chauffage) et
la température au-dessus de la température ambiante.
2. Assurez-vous que l’équipement de chauffage en option
(fournaise ou chauffage électrique) et le souffleur intérieur
se mettent sous tension. Vérifiez la température de l’air qui
sort du ventilateur et assurez-vous qu’il est plus chaud que
l’air ambiant. Vérifiez s’il y a des bruits inhabituels. Si des
bruits inusités se produisent, repérez la source du bruit et
corrigez le problème au besoin.
Chargement de l’appareil en mode climatisation
Si la température extérieure est de 65 degrés F ou plus :
Après avoir terminé les branchements des conduites de
frigorigène, la détection de fuites et la purge de la section
intérieure et de tous les branchements de conduites (à l’aide
de méthodes appropriées), procédez comme suit :
1. Déterminez le supplément de charge recommandé (s'il
y a lieu) pour le système à installer. Cette information se
trouve dans la fiche de référence rapide de l’appareil.
2. Calculez la quantité de frigorigène supplémentaire requise
en fonction de la longueur des conduites de l’installation.
Cette information se trouve sur la première page de la fiche
de référence rapide de l’appareil.
3. Ajoutez la charge supplémentaire déterminée aux
étapes 1 et 2 ci-dessus.
4. Ajustez la charge afin qu’elle corresponde au surchauffage (pour les systèmes à orifices fixes) ou au
sous-refroidissement (pour les systèmes à détendeur
thermostatique). Il existe trois ressources différentes pour
ce faire :
a.) Le site Web chargecalculator.com. Ce site décrit le
processus de charge étape par étape.
b.) Les tableaux de charge situés à l’intérieur du
couvercle du coffret électrique de l’appareil
extérieur. Ces tableaux donnent les cibles de surchauffage pour les systèmes à orifices fixes et les
cibles de sous-refroidissement pour les systèmes
à détendeur thermostatique. Le système doit être
chargé de manière à ce que le sur-chauffage/le sousrefroidissement mesurés se trouvent à 1 degré F ou
moins de la cible donnée dans le tableau.
Pour les systèmes à orifices fixes :
• Si le sur-chauffage mesuré à la soupape
d’aspiration est INFÉRIEUR à la valeur de
sur-chauffage recommandée dans le tableau,
RETIREZ du frigorigène.
• Si le sur-chauffage mesuré à la soupape
d’aspiration est SUPÉRIEUR à la valeur de
sur-chauffage recommandée dans le tableau,
AJOUTEZ du frigorigène.
Pour les systèmes à détendeur thermostatique :
• Si le sous-refroidissement mesuré à la soupape
de liquide est INFÉRIEUR à la valeur de sousrefroidissement recommandée dans le tableau,
AJOUTEZ du frigorigène.
• Si le sous-refroidissement mesuré à la soupape
de liquide est SUPÉRIEUR à la valeur de sousrefroidissement recommandée dans le tableau,
RETIREZ du frigorigène
c.)
Les tableaux de charge contenus dans les
Informations supplémentaires sur la charge sont
inclus dans la documentation en ligne. Les tableaux
peuvent également être consultés en balayant le
code QR qui se trouve sur le panneau électrique
de l’appareil. Les pressions données dans ces
tableaux sont pour référence seulement et elles
doivent être utilisées pour le diagnostic du système.
La charge du système doit correspondre aux cibles
de sur-chauffage et sous-refroidissement tel que
noté précédemment, et non pas aux pressions du
système. Suivez la même procédure décrite en 4b
ci-dessus.
REMARQUE : Une moitié de l'appareil doit être couverte d'un coin à l'autre.
Si la température extérieure est entre 35 degrés F et
65 degrés F :
Figure 4. Décharge du ventilateur extérieur bloquée
Après avoir terminé les branchements des conduites de
frigorigène, la détection de fuites et la purge de la section
intérieure et de tous les branchements de conduites (à l’aide
de méthodes appropriées), procédez comme suit :
1. Déterminez le supplément de charge recommandé (s'il
y a lieu) pour le système à installer. Cette information se
trouve dans la fiche de référence rapide de l’appareil.
2. Calculez la quantité de frigorigène supplémentaire requise
en fonction de la longueur des conduites de l’installation.
Cette information se trouve sur la première page de la
fiche de référence rapide de l’appareil.
3. Ajoutez la charge supplémentaire déterminée aux étapes
1 et 2 ci-dessus.
4. Bloquez la décharge du ventilateur extérieur. REMARQUE :
Une moitié de l’appareil doit être couverte « d’un coin à
l’autre » tel que montré dans la Figure 4.
5. Lorsque l’appareil est en mode climatisation, ajustez
la charge afin qu’elle corresponde à la cible de surchauffage (pour les systèmes à orifices fixes) ou de
sous-refroidissement (pour les systèmes à détendeur
thermostatique). Il existe deux ressources différentes
pour ce faire :
a.) Le site Web chargecalculator.com. Ce site décrit le
processus de charge étape par étape.
b.) Les tableaux de charge pour basse température
ambiante à l’intérieur du couvercle du coffret
électrique de l’appareil extérieur. Ces tableaux
donnent les cibles de sur-chauffage pour les
systèmes à orifices fixes et les cibles de sousrefroidissement pour les systèmes à détendeur
thermostatique. Le système doit être chargé
de manière à ce que le sur-chauffage/le sousrefroidissement mesurés se trouvent à 1 degré F
ou moins de la cible donnée dans le tableau.
Pour les systèmes à détendeur thermostatique :
• Si le sous-refroidissement mesuré à la soupape
de liquide est INFÉRIEUR à la valeur de sousrefroidissement recommandée dans le tableau,
AJOUTEZ du frigorigène.
• Si le sous-refroidissement mesuré à la soupape
de liquide est SUPÉRIEUR à la valeur de sousrefroidissement recommandée dans le tableau,
RETIREZ du frigorigène
Si la température extérieure est inférieure à
35 degrés F :
Après avoir terminé les branchements des conduites de
frigorigène, la détection de fuites et la purge de la section
intérieure et de tous les branchements de conduites (à l’aide
de méthodes appropriées), procédez comme suit :
1. Déterminez le supplément de charge recommandé (s'il
y a lieu) pour le système à installer. Cette information se
trouve dans la fiche de référence rapide de l’appareil.
2. Calculez la quantité de frigorigène supplémentaire requise
en fonction de la longueur des conduites de l’installation.
Cette information se trouve sur la première page de la
fiche de référence rapide de l’appareil.
3. Ajoutez la charge supplémentaire déterminée aux
étapes 1 et 2 ci-dessus.
4. Revenez au système lorsque la température extérieure est
de 35 degrés F ou plus et suivez la procédure décrite à
l’étape 4 de la section intitulée « Si la température extérieure
est entre 35 degrés F et 65 degrés » ou "Si la température
extérieure est de 65 degrés F ou plus" ci-dessus selon le
cas.
Pour les systèmes à orifices fixes :
• Si le sur-chauffage mesuré à la soupape
d’aspiration est INFÉRIEUR à la valeur de
sur-chauffage recommandée dans le tableau,
RETIREZ du frigorigène.
• Si le sur-chauffage mesuré à la soupape
d’aspiration est SUPÉRIEUR à la valeur de
sur-chauffage recommandée dans le tableau,
AJOUTEZ du frigorigène.
9
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ET TABLEAUX
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Conditionneur d’air à deux blocs (appareil extérieur)
Monophasé
REMARQUES :
208/230 V
C
L2
CONDENSATEUR
DOUBLE
CONTACTS DU
COMPRESSEUR
CCH
(FACULTATIF)
T2
T1
JAUNE/NOIR
R
C
S
H
COMPRESSEUR
C
F
H
T1
L1
L2
CONTACTEUR
HPS
S
NOIR
CC
R
NOIR
C MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
JAUNE
R
T2
JAUNE
L1
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
BLEU
ORANGE
1. Coupez l’alimentation avant de faire l’entretien.
1. Coupez le courant avant de faire letretien.
2. Pour les raccords d’alimentation, utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
2. Employez uniquement des conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations de plus de 150 volts à la terre.
3. Ne convient pas aux installations de plus de 150 volt a la terre.
4. Pour remplacer le câblage, utilisez des conducteurs qui résistent à 105 °C.
R
5. Pour connaître le courant minimal admissible et les protections de surintensité,
consultez la plaque signalétique de l’appareil.
NOIR
C
6. Branchez à un circuit de 24 V c.a./40 V c.a. de catégorie 2. Voyez le mode d’emploi
de la fournaise/appareil de traitement d’air pour les circuits de commande et les
S
trousses de relais/transformateurs en option.
MOTEUR DE
7. Mise en garde : Le câblage basse tension ne doit pas être mis à la terre sur l’appareil.
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
F
C
S
ROUGE
VIS DE MISE
À LA TERRE
L1
L2 MISE À
LA TERRE
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
BRANCHEMENTS
24 VOLTS SUR PLACE HPS
LÉGENDE :
CC – Bobine du contacteur
CCH – Chauffe-carter
HPS – Pressostat haute pression
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
10398270
(remplace 710388D)
7/21
Figure 5. Schémas de câblage pour la série *SA3BD4M (modèles de 1,5 à 4 tonnes)
10
Y2
LÉGENDE :
BRANCHEMENTS
24 VOLTS SUR PLACE
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
C
Y
F
C
MOTEUR DE VENTILATEUR
L
OFR
CSC
CC
S
H
S
C
C
CC – Bobine du contacteur
CSC – Serpentin du solénoïde du compresseur
HPS – Pressostat haute pression
OFR – Bobine du relais du ventilateur extérieur
HPS
H
CONDENSATEUR
R
COMPRESSEUR
RELAIS DE
VENTILATEUR
T2
L2
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
BLEU
CONTACTS DU
COMPRESSEUR
C
R
JAUNE/
NOIR
PLAQUETTE DE
CONNEXIONS
C
S
COMPRESSEUR
H
BLEU
ROUGE
BLACK
ROUGE
COM
NOIR
RELAIS DE
VENTILATEUR
NC
NO
BLEU
JAUNE/
NOIR
VIS DE MISE
À LA TERRE
NOIR
NOIR
HCF
L2
7/22
10436820
(NOUVEAU)
RT
LFT
CONTACTEUR
ALIMENTATION SUR
PLACE MONOPHASÉE
MISE À
LA TERRE L1
L1L2
T1T2
JAUNE
CONDENSATEUR
Appareils monophasés/60 Hz
JAUNE
NOIR
PRESSOSTAT
HAUTE PRESSION
L
S
ORANGE
208/230 V
AU THERMOSTAT
Y2CY
C
D
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
BLEU
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
T1
L1
208/230 V
REMARQUES :
1. Coupez le courant avant
1. Coupez l’alimentation avant de faire l’entretien.
2. Pour les raccords d’alimentation, utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
de faire letretien.
3. Ne convient pas aux installations de plus de 150 volts à la terre.
2. Employez uniquement des
4. Pour remplacer le câblage, employer des conducteurs qui résistent à 105°C.
conducteurs en cuivre.
5. Pour connaître le courant minimal admissible et les protections de surintensité,
3. Ne convient pas aux installations
consultez la plaque signalétique de l’appareil.
de plus de 150 volt a la terre.
6. Branchez à un circuit de 24 V c.a./40 VA de catégorie 2. Voyez le mode d’emploi de
la fournaise/appareil de traitement d’air pour les circuits de commande et les trousses
de relais/transformateurs en option.
7. Mise en garde : Le câblage basse tension ne doit PAS être mis à la terre sur l’appareil.
Conditionneur d’air bi-étages à deux blocs (section extérieure)
avec moteur de ventilateur extérieur deux vitesses
SCHÉMA DE CÂBLAGE
NOIR
Figure 6. Schémas de câblage pour la série *SA3BD4M (modèles de 5 tonnes)
11
LISTE DE CONTRÔLE D’INSTALLATION
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
ADRESSE DE L’INSTALLATION :
VILLE :
PROVINCE :
NO MODÈLE DE L’APPAREIL :
OUI
NON
La polarité de la tension de ligne
est-elle correcte?
OUI
NON
Le thermostat a-t-il été étalonné?
OUI
NON
Le thermostat est-il de niveau?
OUI
NON
Le réglage de l’anticipateur de
chaleur est correct? (s’il y a lieu)
OUI
NON
Tension nominale :
NO SÉRIE DE L’APPAREIL :
NOM DE L’INSTALLATEUR :
VILLE :
Les branchements électriques sontils serrés?
PROVINCE :
Dégagements minimaux selon le
Figure 1 (page 3)?
OUI
NON
L’information du propriétaire a-t-elle
été revue par le consommateur?
OUI
NON
Les documents ont-ils été laissés à
proximité de l’appareil?
OUI
NON
SYSTÈME FRIGORIFIQUE
L’appareil a-t-il eu une période de
chauffage du carter de 24 heures?
OUI
Étage 1 – pression hydraulique (côté élevé)
PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre
distributeur. Assurez-vous d’avoir le numéro de modèle et
le numéro de série complets de l’appareil au moment de
commander des pièces de rechange.
Condensateurs
NON
ÉLECTRIQUES :
Sectionneurs thermiques
Compresseurs
Thermostats
Contacteurs
Relais de temporisation
Pressostats
Transformateurs
Relais
Étage 1 – pression d’aspiration (côté bas)
Moteur du souffleur
Moteur du ventilateur
Ensemble souffleur
MOTEURS :
COMPOSANTES :
Grille du ventilateur
Panneaux d’armoire
Déshydrateurs-filtres
Détendeurs
Spécifications et illustrations sujettes à changements sans préavis ou sans aucune obligation (08/22).
O’Fallon, MO, © Nortek Global HVAC LLC 2022. Tous droits réservés.
1041119FA
(remplace 1041119F0)

Manuels associés