Kolpin 33-0070 ATV Storm Chaser Snow Plow Push Tube Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
![Kolpin 33-0070 ATV Storm Chaser Snow Plow Push Tube Manuel du propriétaire | Fixfr Kolpin 33-0070 ATV Storm Chaser Snow Plow Push Tube Manuel du propriétaire | Fixfr](http://vs1.fixfr.com/store/data/000839255_1-d47c091e05215494693c721960236a99-360x466.png)
NÉCESSAIRE D’ARMATURE DE CHASSE-NEIGE STORM CHASER POUR VTT N° de pièce 33-0070 GUIDE D’UTILISATION Possibilités d’utilisation SUPPORT DE MONTAGE À MI-CHÂSSIS POUR VTT 15-XXXX, SUPPORT DE MONTAGE 15-0050 À L’ATTENTION DU MARCHAND : LE CLIENT DOIT RECEVOIR UN EXEMPLAIRE DE CE GUIDE LORS DE LA VENTE. Avant de commencer, veuillez lire ces instructions et vous assurer de disposer de la totalité des pièces et des outils requis. Ces instructions vous permettront de vous familiariser avec l’utilisation de l’armature de chasse-neige. Ces instructions fournissent les détails de l’installation, de la réparation, du réglage et de l’entretien des pièces composant ce nécessaire. © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 05 INTRODUCTION Félicitations! Vous venez d’acheter un des meilleurs composants de chasse-neige de l’industrie. L’armature de chasse-neige Kolpin convient bien à tout type de déneigement. Avec un entretien approprié, cette armature de chasse-neige durera des années. La conception à lame pivotante permet à l’utilisateur de sélectionner divers angles vers la gauche ou vers la droite et elle comprend un système de déclenchement à ressort qui lui permet d’absorber les impacts mineurs. De plus, cette armature permet de réaliser en été des travaux de paysagement d’envergure légère à moyenne. AVIS L’utilisation d’un chasse-neige nécessite des composants additionnels : Lame High Rise, ensemble de treuil ou de levage manuel, support de chasse-neige à michâssis pour VTT* * Ces composants peuvent être spécifiques au véhicule. Veuillez vous assurer de bien comprendre la totalité des instructions d’assemblage, des avis et des avertissements avant d’assembler et d’utiliser ce dispositif de chasse-neige. Suivez ces directives pour vous assurer d’une utilisation satisfaisante : • Lisez ce guide d’utilisation et celui du VTT avant d’utiliser cet article. • Vérifiez périodiquement toutes les fixations pour savoir si elles comportent des signes d’usure ou de desserrement. Remplacezles ou resserrez-les au besoin. • Avant d’utiliser le chasse-neige pour la première fois, placez-le le plus loin possible à droite ou à gauche pour vérifier le dégagement entre le chasse-neige et les pneus avant. • Utilisez cet article avec prudence dans les pentes et sur les surfaces accidentées. Familiarisez-vous avec la zone avant de la déneiger. • Repérez les objets immobiles pouvant être dissimulés dans la zone à déneiger. • Pour éviter les dommages au moment de créer un banc de neige, inversez la direction avant de soulever la lame du chasseneige. • Ne percutez pas un banc de neige avec la lame du chasse-neige. ** Ralentissez avant d’arriver à un banc de neige. ** • Pour de meilleurs résultats, placez la suspension du VTT au réglage le plus rigide. • Afin de réduire les efforts requis pour la direction et d’améliorer la mobilité, gonflez les pneus à la pression maximale. • Les patins du chasse-neige sont réglables. Un réglage général procure un niveau égal au dessous des lisses d’usure du chasseneige. Un réglage plus haut réduit les risques d’entraînement de pierres ou de gravier. • Afin de rehausser l’adhérence durant l’utilisation du chasse-neige, l’utilisateur peut essayer de fixer des poids au VTT pour augmenter la pression exercée sur les pneus, de réduire la pression de gonflage des pneus ou d’installer des chaînes antidérapantes. • La lame du chasse-neige est conçue pour se déclencher lorsqu’elle frappe un objet ou qu’elle s’enfonce trop. En relâchant la pression, le chasse-neige se remet en position. La tension des ressorts peut être augmentée en serrant les contre-écrous sous les boulons à œil. Pour réduire la tension des ressorts, desserrez les contre-écrous. • Portez toujours les vêtements de protection recommandés dans le guide d’utilisation du VTT. • Tenez-vous éloigné de la lame et des pièces mobiles durant l’utilisation du chasse-neige. • • • Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Toutes les indications du côté droit ou du côté gauche sont faites à partir du point de vue du conducteur au volant du véhicule. Cet accessoire Kolpin est conçu exclusivement pour le véhicule auquel il est destiné. © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 2 REV 05 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nos dispositifs de chasse-neige ont été conçus en fonction de votre sécurité. Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre la totalité des mises en garde, des avis et des avertissements de ce guide avant de commencer. Afin d’assurer une protection pour vous-même et le VTT, certaines pièces de chasse-neige ou certaines fixations sont conçues pour se rompre en cas de surcharge. ! AVERTISSEMENT! POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT : 1. NE ROULEZ PAS À PLUS DE 5 MI/H (8 KM/H) LORSQUE LE CHASSE-NEIGE EST INSTALLÉ. 2. SOYEZ TRÈS PRUDENT DANS LES PENTES ET SUR LES SURFACES ACCIDENTÉES. 3. N’ACCEPTEZ AUCUN PASSAGER SUR LA LAME OU SUR LE VTT IMMOBILISÉ OU EN MOUVEMENT. 4. TENEZ TOUTE PERSONNE ÉLOIGNÉE DE LA LAME OU DU VTT IMMOBILISÉ OU EN MOUVEMENT. 5. AU MOMENT DE POUSSER DE LA NEIGE LOURDE, IL POURRAIT ÊTRE DIFFICILE DE MAÎTRISER LA DIRECTION DU VÉHICULE. 6. AVANT DE RÉGLER LA LAME, ÉTEIGNEZ LE MOTEUR DU VTT, APPLIQUEZ-EN LES FREINS ET VERROUILLEZ LA LAME EN POSITION RELEVÉE. 7. ABAISSEZ COMPLÈTEMENT LA LAME APRÈS USAGE. 8. LISEZ LES INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ARMATURE ET LE GUIDE D’UTILISATION DU VTT. AVANT DE COMMENCER : OUTILS REQUIS : • Cet accessoire Kolpin est conçu exclusivement pour le véhicule auquel il est destiné. • Veuillez lire toutes les instructions et vous assurer de bien les comprendre. • Assurez-vous de disposer de la totalité des pièces et des outils. • Afin d’assurer une installation satisfaisante, suivez toutes les étapes en respectant la séquence définie. • Conservez ces instructions pour référence ultérieure ou pour toute demande d’information. • Afin de faciliter l’installation, veillez à ce que le véhicule soit propre et exempt de débris. • Toutes les indications du côté droit ou du côté gauche sont faites à partir du point de vue du conducteur au volant du véhicule. • Clé ou douille de 13 mm • Clé ou douille de 15 mm • Clé ou douille de 17 mm • Clé ou douille de 19 mm • Clé ou douille de 21 mm • Clé ou douille de 22 mm • Pince à bec long ou arrache-ressort ou corde de la taille d’un lacet TEMPS D’ASSEMBLAGE APPROXIMATIF : 15 minutes Remarque : Le nécessaire d’armature de chasse-neige Kolpin est presque entièrement assemblé à l’usine, mais nécessite tout de même un certain assemblage. RESSERREZ LA TOTALITÉ DES BOULONS ET DES ÉCROUS APRÈS LES PREMIÈRES 30 MINUTES D’UTILISATION. © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 3 REV 05 Contenu : N° Qté Description Numéro de pièce 1 1 Armature soudée - 2 1 Pivot de lame - 3 1 Levier de verrouillage du pivot 4 1 Support de levier de verrouillage du pivot 5 2 Ressort de déclenchement de lame 6 2 Boulon à œil zingué à filetage intégral, M8-1.25 x 110 mm PUR1216 7 2 Butoir de lame CYC0813 8 1 Ressort de tension de levier PUR1437 9 2 Écrou autofreiné à bague de nylon hexagonal zingué, M81.25 - 10 2 Écrou autofreiné à bague de nylon hexagonal zingué, M12-1.75 - 11 4 Écrou autofreiné à bague de nylon hexagonal zingué, M10-1.5 - 12 1 Écrou autofreiné à bague de nylon hexagonal zingué, M14-2.0 - 13 1 Boulon hexagonal zingué, M10-1.5 x 50 mm - 14 1 Grande bague, Ø11 mm (diam. int.) x Ø25 mm (diam. ext.) x 14 mm de longueur - 15 4 Rondelle plate zinguée, M10 - 16 1 Petite bague, Ø11 mm (diam. int.) x Ø25 mm (diam. ext.) x 8 mm de longueur - 17 3 Boulon hexagonal zingué, M10-1.5 x 35 mm - 18 2 Boulon hexagonal zingué, M12-1.75 x 40 mm - 19 1 Plaque de boulonnage de ressort - 20 1 Boulon hexagonal zingué, M14-2.0 x 50 mm - 21 1 Autocollant Kolpin - 22 4 Rondelle plate zinguée, M12 - 23 1 Rondelle plate zinguée, M14 - 24 1 Guide d’utilisation (non illustré) - 33-0070-CP04-B © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 4 33-0070-CP03 33-1409 REV 05 Contenu (suite) : 5 5 20 19 4 2 6 10 9 22 17 22 11 15 3 8 18 16 7 13 15 23 14 11 21 1 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 5 REV 05 11 12 17 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE : ILL. 1-1 3 15 14 INSTALLATION DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU PIVOT : 15 1. Placez le levier de pivot (3) dans le support de levier de verrouillage du pivot (4). Insérez le boulon M10 (13) et la rondelle M10 (15) dans le support comme le montre l’illustration. Ensuite, faites glisser la bague (14) sur les filets du boulon, puis sur le levier. Fixez-les avec la rondelle M10 et l’écrou autofreiné M10. Serrez l’écrou, puis desserrez-le de 1/8 à 1/4 de tour pour permettre au levier de pivoter librement. Le levier du pivot est alors prêt à être monté sur l’armature. (Voir l’illustration 1-1.) Remarque : Le levier doit pouvoir pivoter librement. 13 11 4 ILL. 1-2 17 20 19 2. Positionnez le pivot de lame (2) et le levier du pivot sur l’armature (1) comme le montre l’illustration. Insérez le boulon M14 (20) et la plaque de boulonnage de ressort (19) dans le levier du pivot, le pivot de lame et l’armature. Fixez-les avec l’écrou M14 (12). Serrez l’écrou M14, puis desserrez-le de 1/8 à 1/4 de tour pour permettre au pivot de lame de pivoter librement. (Voir l’illustration 1-2.) Remarque : Le pivot de lame doit pouvoir pivoter librement. 15 2 16 15 12 11 1 3. Insérez le boulon M10 (17) et la rondelle M10 (15) dans le levier du pivot, la petite bague (16) et l’armature. Fixez-les avec la rondelle M10 (15) et l’écrou M10 (11). Serrez-les au couple prescrit. (Voir l’illustration 1-2.) Remarque : La petite bague se place entre le support de pivot et l’armature. Le support a été omis de l’illustration pour faciliter la compréhension. COUPLE DES FIXATIONS DE 10 MM : 34 pi-lb (46 N m) © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 6 REV 05 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (suite) : ILL. 1-3 8 INSTALLATION DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU PIVOT (suite) : 4. Posez le ressort de levier (8) sur le levier et sur la plaque de boulonnage de ressort comme le montre l’illustration. L’utilisation d’une corde ou d’un arrache-ressort pourra faciliter l’installation du ressort. (Voir l’illustration 1-3.) INSTALLATION DE L’ARMATURE SUR LA LAME : ILL. 2-1 1. Fixez l’armature à la lame. Insérez les boulons hexagonaux M12 (18) dans les trous pratiqués dans la lame et dans l’armature. Fixe l’armature à la lame en utilisant les écrous hexagonaux M12 (10). Serrez l’écrou, puis desserrez-le de 1/8 à 1/4 de tour pour permettre à la lame de pivoter librement. (Voir l’illustration 2-1.) Remarque : Le boulon doit être assez serré pour ne pas bouger, mais la lame doit pouvoir pivoter librement. Le support a été omis de l’illustration pour faciliter la compréhension. 10 18 ILL. 2-2 5 2. Assemblez les ressorts de déclenchement de lame (5) et les boulons à œil (6) entre la lame et les supports des ressorts de pivot. Fixez les boulons à œil à la languette de l’armature en posant les écrous autofreinés hexagonaux M8 (9) sur les boulons à œil jusqu’à ce que 2 ou 3 filets dépassent du dispositif de verrouillage. (Voir l’illustration 2-2.) 6 9 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 7 REV 05 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (suite) : 11 INSTALLATION DE L’ARMATURE SUR LA LAME (suite) : 3. Posez les butoirs de lame (7) sur le pivot de lame. Fixez-les avec les boulons hexagonaux M10 (17) et les écrous hexagonaux M10 (11) comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 2-3.) Remarque : Ne serrez pas les fixations pour l’instant. 7 17 ILL. 2-3 4. Une fois le dispositif de chasse-neige monté sur le VTT, réglez les butoirs de lame et la tension des ressorts de déclenchement de lame pour optimiser les performances. (Voir l’illustration 24.) Max. Min. 2 5. Serrez les fixations de butoir de lame au couple prescrit. 1 RÉGLAGE DES BUTOIRS DE LAME ILL. 2-4 COUPLE DES FIXATIONS DE 10 MM : 34 pi-lb (46 N m) © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 8 REV 05 ENSEMBLES DE RECHANGE N° Description Ens. fixations Ens. levier pivot N° pièce N° pièce 33-0070-HDW 33-0070-CP04-B 3 4 5 Levier de verrouillage du pivot Support de levier de verrouillage du pivot Ressort de déclenchement de lame 6 7 8 9 10 11 12 13 Boulon à œil zingué à filetage intégral, M8-1.25 x 110 Butoir de lame Ressort de tension de levier Boulon hexagonal zingué, M10-1.5 x 50 mm 2x 2x 1x 2x 2x 4x 1x 1x 14 15 Grande bague, Ø11 mm (diam. int.) x Ø25 mm (diam. Rondelle plate zinguée, M10 1x 4x 16 17 18 19 20 22 23 Ens. support levier pivot N° pièce 33-0070-CP03 1x 1x 2x Écrou autofreiné à bague de nylon hexagonal zingué, M8-1.25 Écrou autofreiné à bague de nylon hexagonal zingué, M12-1.75 Écrou autofreiné à bague de nylon hexagonal zingué, M10-1.5 Écrou autofreiné à bague de nylon hexagonal zingué, M14-2.0 Petite bague, Ø11 mm (diam. int.) x Ø25 mm (diam. ext.) x 8 mm de longueur 1x 3x 2x 1x 1x 4x 1x Boulon hexagonal zingué, M10-1.5 x 35 mm Boulon hexagonal zingué, M12-1.75 x 40 mm Plaque de boulonnage de ressort Boulon hexagonal zingué, M14-2.0 x 50 mm Rondelle plate zinguée, M12 Rondelle plate zinguée, M14 Ens. de levier de pivot (33-0070-CP04-B) Ensemble de fixations (33-0070HDW) Ens. de support de levier de pivot (33-0070-CP03) © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 9 REV 05 UTILISATION : POINT DE LEVAGE DE L’ARMATURE POUR CÂBLE DE TREUIL : 1. Le point de levage pour câble de treuil de l’armature Kolpin se présente sous la forme d’un trou rond comme le montre l’illustration ci-dessous. (Voir l’illustration 3-1.) ILL. 3-1 Point de levage principal RÉGLAGE DE L’ANGLE DE LA LAME : 1. Afin de régler l’angle de la lame du chasse-neige de sorte que la neige soit poussée sur le côté, soulevez le chasse-neige à l’aide du mécanisme de levage pour qu’il quitte le sol. Tirez le levier de verrouillage du pivot vers la lame et faites pivoter le chasseneige jusqu’à l’angle voulu. Relâchez le levier du pivot pour que le chasse-neige se verrouille à l’une des deux positions d’un côté ou de l’autre. (Voir l’illustration 3-2.) Le support est dissimulé pour faciliter la compréhension. Levier du pivot Point de pivot du chasse-neige ILL. 3-2 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 10 REV 05 UTILISATION (suite) : RÉGLAGE DE L’ANGLE DE GRATTAGE : 1. Faites tourner les butoirs réglables jusqu’à l’une des quatre positions pour rendre le grattage plus ou moins énergique. La position 1 correspond à la plus petite section du butoir. (Voir les illustrations 3-3 et 3-4.) Le support est dissimulé. ILL. 3-3 4 3 Plus énergique Moins énergique Plus énergique ILL. 3-4 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 11 REV 05 2 1 Moins éner- UTILISATION (suite) : DÉCLENCHEMENT DE LA LAME : 1. Le chasse-neige est conçu pour s’incliner vers l’avant lorsqu’il rencontre un objet. Lorsque la tension appliquée sur le chasseneige est relâchée, celui-ci retourne de lui-même à sa position initiale. (Voir l’illustration 3-5.) ILL. 3-5 RÉGLAGE DE LA FORCE DE DÉCLENCHEMENT DE LA LAME : 1. Les ressorts de déclenchement du chasse-neige peuvent être raidis en serrant les écrous autofreinés à l’extrémité des boulons à œil. Pour réduire la tension, desserrez les écrous. (Voir l’illustration 3-6.) ILL. 3-6 SERRAGE DES FIXATIONS : 1. Veillez à vérifier fréquemment que les cinq fixations du pivot sont bien serrées pour assurer le bon fonctionnement du système. (Voir l’illustration 3-7.) Le support est dissimulé. ILL. 3-7 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 12 REV 05 Fixations Garantie limitée deux ans Durant une période deux ans à compter de la date d’achat, Kolpin remplacera à l’acheteur initial, sans frais, toute pièce qui, après examen par Kolpin, est jugée défectueuse du point de vue des matériaux, de la main-d’œuvre ou des deux. Les coûts de transport visant à soumettre l’article à Kolpin pour un examen au titre de la garantie doivent être assumés en totalité par l’acheteur. Advenant que Kolpin détermine que l’article doit être retourné à l’usine pour obtenir un crédit, veuillez téléphoner au 877 956-5746 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) et les directives d’expédition. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces ayant été endommagées par un accident, une modification, un abus, un entretien inadéquat, une usure normale ou toute autre cause échappant au contrôle du fabricant. Afin de vous protéger ainsi que votre VTT, certaines pièces ou fixations du chasse-neige ont été conçues pour se rompre en cas de tension excessive. Toute pièce perdue en raison d’un mauvais serrage ou d’un entretien inadéquat n’est pas couverte par cette garantie. La présente garantie ne couvre pas la main-d’œuvre pour enlever et remettre le chasse-neige et les composants connexes. Certaines pièces accessoires, comme les moteurs ou les actionneurs, pourraient offrir une garantie du fabricant d’origine. La plupart des fixations sont de nature générale et peuvent être obtenues localement. Assurez-vous de les remplacer par des modèles répondant minimalement aux normes de la classe métrique 8.8. Kolpin Outdoors, Inc. Téléphone : 763 478-5800 Ligne sans frais : 877 956-5746 Télécopieur : 800 245-7569 www.kolpin.com Courriel : [email protected] © 2021 Kolpin Outdoors Inc. 13 REV 05