Prime-Line N 6667 By-pass Closet Door Top-Hung Front Rollers and Brackets, Atlas (2-pack) Mode d'emploi
PDF
Dokument
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis N 6667 N 6667 INS Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis N 6667 N 6667 INS Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis N 6667 N 6667 INS Wardrobe doors: Remove center guide, lift up and tilt door out. Pocket doors: Remove stop molding first. Wardrobe doors: Remove center guide, lift up and tilt door out. Pocket doors: Remove stop molding first. Wardrobe doors: Remove center guide, lift up and tilt door out. Pocket doors: Remove stop molding first. Puertas de clóset: Saque la guía central, levante la puerta e inclínela hacia afuera. Puertas empotradas: Primero saque la moldura superior. Puertas de clóset: Saque la guía central, levante la puerta e inclínela hacia afuera. Puertas empotradas: Primero saque la moldura superior. Puertas de clóset: Saque la guía central, levante la puerta e inclínela hacia afuera. Puertas empotradas: Primero saque la moldura superior. Portes de penderie: Enlevez le guide central, levez et inclinez la porte vers l’extérieur. Portes escamotables: Enlevez la moulure d’arrêt en premier. Portes de penderie: Enlevez le guide central, levez et inclinez la porte vers l’extérieur. Portes escamotables: Enlevez la moulure d’arrêt en premier. Portes de penderie: Enlevez le guide central, levez et inclinez la porte vers l’extérieur. Portes escamotables: Enlevez la moulure d’arrêt en premier. Remove old bracket; install new one; re-hang door and check for proper adjustment before installing guide. Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada antes de instalar el guía. Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes et ajustez-les, avant d’installer le guide. Remove old bracket; install new one; re-hang door and check for proper adjustment before installing guide. Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada antes de instalar el guía. Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes et ajustez-les, avant d’installer le guide. Remove old bracket; install new one; re-hang door and check for proper adjustment before installing guide. Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada antes de instalar el guía. Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes et ajustez-les, avant d’installer le guide. 1/4" offset Relieve de 6 mm 6 mm compenser 7/8" O.D. 22 mm 1/4" offset Relieve de 6 mm 6 mm compenser 7/8" O.D. 22 mm 2-1/2" 6.4 cm 7/8" O.D. 22 mm 2-1/2" 6.4 cm 2" 5.1 cm 1/4" offset Relieve de 6 mm 6 mm compenser 2-1/2" 6.4 cm 2" 5.1 cm 2" 5.1 cm ">
/
Herunterladen
Nur eine freundliche Erinnerung. Sie können das Dokument direkt hier ansehen. Aber was am wichtigsten ist, unsere KI hat es bereits gelesen. Sie kann komplexe Dinge einfach erklären, Ihre Fragen in jeder Sprache beantworten und Ihnen helfen, auch in den längsten oder kompliziertesten Dokumenten schnell zu navigieren.