Prime-Line N 6516 By-pass Closet Door Top-Hung Front Rollers and Brackets (2-pack) Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Prime-Line N 6516 By-pass Closet Door Top-Hung Front Rollers and Brackets (2-pack) Mode d'emploi | Fixfr
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
N 6516
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Remove center
guide, lift up and
tilt door out.
Saque la guía
central, levante la
puerta e inclínela
hacia afuera.
Enlevez le guide
central, levez et
inclinez la porte
vers l’extérieur.
Roller offset / Relieve de rodillo / Compenser rouleau:
3/4 in. doors
13 mm puertas
13 mm portes
N 6516
Remove center
guide, lift up and
tilt door out.
Saque la guía
central, levante la
puerta e inclínela
hacia afuera.
Enlevez le guide
central, levez et
inclinez la porte
vers l’extérieur.
Roller offset / Relieve de rodillo / Compenser rouleau:
3/4 in. doors
13 mm puertas
13 mm portes
1 in. to 1-1/8 in. doors
2.5 cm a 2.9 cm puertas
2.5 cm à 2.9 cm portes
1-3/8 in. doors
3.5 cm puertas
3.5 cm portes
Remove old bracket; install new one; re-hang door and
check for proper adjustment before installing guide. Adjust by
removing 2 bottom screws.
Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar
la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada
antes de instalar el guía. Ajústese quitando los dos tornillos
inferiores.
Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes
et ajustez-les, avant d’installer le guide - pour cela, retirez 2
vis de la partie inférieure.
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
N 6516
Remove center
guide, lift up and
tilt door out.
Saque la guía
central, levante la
puerta e inclínela
hacia afuera.
Enlevez le guide
central, levez et
inclinez la porte
vers l’extérieur.
Roller offset / Relieve de rodillo / Compenser rouleau:
3/4 in. doors
13 mm puertas
13 mm portes
1 in. to 1-1/8 in. doors
2.5 cm a 2.9 cm puertas
2.5 cm à 2.9 cm portes
1-3/8 in. doors
3.5 cm puertas
3.5 cm portes
Remove old bracket; install new one; re-hang door and
check for proper adjustment before installing guide. Adjust by
removing 2 bottom screws.
Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar
la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada
antes de instalar el guía. Ajústese quitando los dos tornillos
inferiores.
Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes
et ajustez-les, avant d’installer le guide - pour cela, retirez 2
vis de la partie inférieure.
1 in. to 1-1/8 in. doors
2.5 cm a 2.9 cm puertas
2.5 cm à 2.9 cm portes
1-3/8 in. doors
3.5 cm puertas
3.5 cm portes
Remove old bracket; install new one; re-hang door and
check for proper adjustment before installing guide. Adjust by
removing 2 bottom screws.
Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar
la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada
antes de instalar el guía. Ajústese quitando los dos tornillos
inferiores.
Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes
et ajustez-les, avant d’installer le guide - pour cela, retirez 2
vis de la partie inférieure.

Manuels associés