Prime-Line N 6516 By-pass Closet Door Top-Hung Front Rollers and Brackets (2-pack) Mode d'emploi
PDF
Dokument
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis N 6516 Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Remove center guide, lift up and tilt door out. Saque la guía central, levante la puerta e inclínela hacia afuera. Enlevez le guide central, levez et inclinez la porte vers l’extérieur. Roller offset / Relieve de rodillo / Compenser rouleau: 3/4 in. doors 13 mm puertas 13 mm portes N 6516 Remove center guide, lift up and tilt door out. Saque la guía central, levante la puerta e inclínela hacia afuera. Enlevez le guide central, levez et inclinez la porte vers l’extérieur. Roller offset / Relieve de rodillo / Compenser rouleau: 3/4 in. doors 13 mm puertas 13 mm portes 1 in. to 1-1/8 in. doors 2.5 cm a 2.9 cm puertas 2.5 cm à 2.9 cm portes 1-3/8 in. doors 3.5 cm puertas 3.5 cm portes Remove old bracket; install new one; re-hang door and check for proper adjustment before installing guide. Adjust by removing 2 bottom screws. Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada antes de instalar el guía. Ajústese quitando los dos tornillos inferiores. Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes et ajustez-les, avant d’installer le guide - pour cela, retirez 2 vis de la partie inférieure. Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis N 6516 Remove center guide, lift up and tilt door out. Saque la guía central, levante la puerta e inclínela hacia afuera. Enlevez le guide central, levez et inclinez la porte vers l’extérieur. Roller offset / Relieve de rodillo / Compenser rouleau: 3/4 in. doors 13 mm puertas 13 mm portes 1 in. to 1-1/8 in. doors 2.5 cm a 2.9 cm puertas 2.5 cm à 2.9 cm portes 1-3/8 in. doors 3.5 cm puertas 3.5 cm portes Remove old bracket; install new one; re-hang door and check for proper adjustment before installing guide. Adjust by removing 2 bottom screws. Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada antes de instalar el guía. Ajústese quitando los dos tornillos inferiores. Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes et ajustez-les, avant d’installer le guide - pour cela, retirez 2 vis de la partie inférieure. 1 in. to 1-1/8 in. doors 2.5 cm a 2.9 cm puertas 2.5 cm à 2.9 cm portes 1-3/8 in. doors 3.5 cm puertas 3.5 cm portes Remove old bracket; install new one; re-hang door and check for proper adjustment before installing guide. Adjust by removing 2 bottom screws. Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada antes de instalar el guía. Ajústese quitando los dos tornillos inferiores. Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes et ajustez-les, avant d’installer le guide - pour cela, retirez 2 vis de la partie inférieure. ">
/
Herunterladen
Nur eine freundliche Erinnerung. Sie können das Dokument direkt hier ansehen. Aber was am wichtigsten ist, unsere KI hat es bereits gelesen. Sie kann komplexe Dinge einfach erklären, Ihre Fragen in jeder Sprache beantworten und Ihnen helfen, auch in den längsten oder kompliziertesten Dokumenten schnell zu navigieren.