Alpine RUE-4136 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Alpine RUE-4136 Manuel du propriétaire | Fixfr
R
Mode de commande d’appareil
pilote
1
2
3
RUE-4136
Télécommande pour système
de navigation DVD
Mode d’emploi
1
S
VO
L.
E
RC
OU
"
#
$
%
ENTER
/
5
M
BAN
D
VOICE
MENU
CANC.
LIST
DTR 2
3
PLAN
5
6
1
4
N/H
FUN
C
7
8
6
7
8
9
OP/C
0
L
DEL.
ON/OFF
.
3
4
A.PROC.
E
UT
.
&
(
)
~
+
,
-
MP
/RG
2
OK
9
1
2
3
V. SEL.
!
Emetteur de la télécommande
Voyant d'état
Touche Joystick/ENTER
Touche MODE
Touche MP/RG
Touche CANC.
Touche N/H
Pavé numérique
Touche OK
Touche DEL. DEST.
Touche Zoom (Gros plan)
Touche AUDIO/NAV.
Touche Zoom (Carte détaillée)
Touche MENU
Touche VOICE
Touche DTR
Touche LIST
Touche PLAN
Touche DEL.
Touche d'alimentation MARCHE/ARRET
4
5
6
7
8
9
!
"
#
$
%
&
(
)
~
+
,
.
Installation du support de télécommande
Portetélécommande
• Si la lumière du soleil atteint la télécommande lorsqu'elle
est installée sur son support, enlevez-la du support et
rangez-la dans la boîte à gants.
• S'il n'est pas possible de fixer solidement le support avec
du ruban à double face adhésive, utilisez des vis.
Ruban adhésif
double face
(avant de fixer
l'adhésif, vérifiez
que les endroits
prévus pour le
montage sont
exempts de toute
poussière ou
saleté)
)
Emetteur de la télécommande
Voyant d'état
Mode radio: Sélection préréglée (
)
SEEK UP/DOWN (recherche haut/bas)(
)
Mode lecteur/changeur CD/MD: PLAY/PAUSE ou mode audio (Poussez),
Sélection de disque (
),
Capteur de musique (
),
BW/FF (
Hold)
Mode cassette: PLAY/PAUSE (Poussez)
Capteur de programmes (
), REW/FF (
)
Touche MODE
Touche SOURCE
Touche BAND
Pavé numérique
Touche (Angle d'affichage haut)
Touche V.SEL.
Touche du volume haut
Touche AUDIO/NAV.
Touche du volume bas
Touche A.PROC (processeur audio)
Touche MUTE (coupure du son)
Touche FUNC
Touche OP./CL. (Ouverture/Fermeture d'affichage)
Touche (Angle d'affichage bas)
Touche d'alimentation MARCHE/ARRET
Remarques:
• Selon l'appareil, certaines opérations ne pouront pas être
effectuées. Pour les détails, voir le mode d'emploi de l'appareil.
• Après avoir appuyé sur la touche MODE, appuyez sur les touches
suivantes llorsque le voyant d'état clignote:
Type de navigation par carte: Pavé numérique (0 à 9), touche BS,
touche OK
(Angle d'affichage haut),
Appareil pilote: Touche
Touche (Angle d'affichage bas)
Appareil pilote AV:Touche OP./CL., Touche
(Angle d'affichage haut),
Touche (Angle d'affichage bas)
Télécommande
Vis de renfort
Remarque: Collez le côté avec le papier de protection bleu du
ruban adhésif sur la console, etc.
Mode de commande d’appareil
pilote AV
DEL.DEST.
Mode de commande de navigation par carte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!
"
#
$
%
&
(
)
~
+
,
.
4
5
6
7
8
9
!
"
#
$
%
&
(
)
~
+
,
.
Emetteur de la télécommande
Voyant d'état
Mode radio: Sélection préréglée (
)
SEEK UP/DOWN (recherche haut/bas)(
)
Mode lecteur/changeur CD/MD: PLAY/PAUSE (Poussez),
Sélection de disque (
),
),
Capteur de musique (
BW/FF (
Hold)
Mode cassette: PLAY/PAUSE (Poussez)
Capteur de programmes (
), REW/FF (
Touche MODE
Touche SOURCE
Touche BAND
Touche (Angle d'affichage haut)
Touche du volume haut
Touche AUDIO/NAV.
Touche du volume bas
Touche A.PROC (processeur audio)
Touche MUTE (coupure du son)
Touche (Angle d'affichage bas)
Touche d'alimentation MARCHE/ARRET
L
Boîte à gants, etc.
Papier protecteur
Précautions
Ne pas laisser tomber ni soumettre à un choc la
télécommande. Elle pourrait être endommagée.
Nettoyez la télécommande avec un chiffon doux sans
peluche ou une ouate de coton légèrement trempée dans
une solution douce de détergent et d'eau.
Ne pas exposer la télécommande à l'eau, l'humidité, la
lumière directe du soleil ni à une chaleur ou poussière
excessive.
Ne pas faire avec la télécommande des réglages qui
puissent vous distraire de la route.
Ne jamais utiliser de tampon à récurer, de paille de fer, de
poudre abrasive ni de produits chimiques agressifs, comme
des diluants, pour nettoyer la télécommande.
Remplacement des piles
Piles utilisables: Deux piles sèches de taille "AAA" ou équivalentes.
1
2
Ouverture du couvercle du
logement de piles
Appuyez sur le couvercle et faites-le
glisser comme indiqué par les flèches
pour l'ouvrir.
3
En cas de difficulté
Problème
Cause
TélécomMauvaise
mande
orientation de la
inopérante. pile.
Pile usée.
Télécommande
pas dirigée vers
l'appareil.
Fermeture du couvercle
Poussez le couvercle dans le sens
de la flèche jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
Remplacement des piles
Enlevez les piles usées et insérez deux piles
neuves en respectant les indications (+) et (–)
à l'intérieur de la télécommande.
Spécifications
Nashi
Placez la pile
correctement dans son
logement.
Remplacez la pile par une
neuve.
Dirigez la télécommande
directement vers l'appareil.
Type de piles .................................................. Piles de taille AAA
Nombre de piles ......................................................................... 2
Dimensions (L × H × P) ................................... 51 × 36 × 118 mm
(2 × 1-13/32 × 4-21/32 po.)
Poids (sans pile) ..................................................... 60 g (2,1 on)
R
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen,
Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles De Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588

Manuels associés