Sena 30K Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
85 Des pages
Sena 30K Mode d'emploi | Fixfr
30K
MOTORCYCLE BLUETOOTH
COMMUNICATION SYSTEM
WITH MESH INTERCOM™
MENU
Version : 4.1.0
CLIQUER SUR
N’IMPORTE
QUELLE
SECTION POUR
COMMENCER
À PROPOS DU
CASQUE AUDIO
INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO
MISE EN
ROUTE
COUPLAGE AVEC
DES APPAREILS
UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
MUSIQUE EN
STÉRÉO
MESH
INTERCOM
INTERCOM
BLUETOOTH
MODE AMBIANT
COMMANDE
VOCALE
MISES À JOUR DU
MICROLOGICIEL
CONFIGURATION
DÉPANNAGE
SOMMAIRE
1. À PROPOS DU MOTORCYCLE
BLUETOOTH COMMUNICATION
SYSTEM WITH MESH INTERCOM™
7
1.1 Détails sur le produit
7
1.1.1
1.1.2
Module principal du casque audio
Kit de pinces universelles
1.2 Contenu du package
2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO
SUR VOTRE CASQUE MOTO
2.1 Installation sur casque
2.2 Utilisation de la plaque de montage
adhésive
2.3 Commutation du microphone
2.3.1
2.3.2
Microphone perché filaire
Microphone câblé
7
7
8
10
10
13
15
16
16
2.4 Écouteurs
2.5 Antenne Mesh Intercom Externe
17
17
3. MISE EN ROUTE
18
3.1 Fonctions des boutons
3.2 Logiciel Sena téléchargeable
18
18
3.2.1
3.2.2
Application SENA MOTORCYCLES
Sena Device Manager
3.3
3.4
3.5
3.6
Légende
Mise sous tension et hors tension
Mise en charge
Vérification du niveau de charge de la
batterie
3.7 Réglage du volume
18
19
19
20
21
22
23
4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
24
4.1 Couplage téléphone
4.1.1
4.1.2
4.1.3
Couplage initial du 30K
Couplage lorsque le 30K est éteint
Couplage lorsque le 30K est allumé
25
25
26
27
SOMMAIRE (SUITE)
4.2 Couplage d’un second téléphone
mobile - second téléphone mobile,
GPS et SR10
27
4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres
ou stéréo A2DP
28
4.3.1
4.3.2
Couplage sélectif téléphone - Profil
mains libres
Couplage média - Profil A2DP
4.4 Couplage GPS
29
30
31
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 33
5.1 Passer et répondre à des appels
5.2 Appel rapide
5.2.1
5.2.2
33
34
Affecter des présélections d’appel rapide 34
Utiliser des présélections d’appel rapide 34
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
36
6.1 Écouter de la musique avec des
appareils Bluetooth
6.2 Partage de musique
36
37
6.2.1
6.2.2
Partage de musique par intercom
Bluetooth
Partage de musique Mesh Intercom
38
39
7. MESH INTERCOM
41
7.1
Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ?
41
7.1.1
7.1.2
42
43
Open Mesh
Group Mesh
7.2 Démarrer le Mesh Intercom
7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh
7.3.1
Réglage du canal (par défaut : canal 1)
7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh
7.4.1
7.4.2
Création d’un Group Mesh
Rejoindre un Group Mesh existant
44
44
45
47
47
49
7.5 Réinitialiser le Mesh
51
7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh 51
7.7 Activer / Désactiver le microphone
(par défaut : activé)
52
SOMMAIRE (SUITE)
8. INTERCOM BLUETOOTH
53
8.1 Couplage intercom
53
8.1.1
8.1.2
Utilisation du menu Smart Intercom Pairing
(SIP)
53
Utilisation du bouton
54
8.2 Dernier arrivé, premier servi
8.3 Intercom bidirectionnel
8.4 Intercom multidirectionnel
8.4.1
8.4.2
8.4.3
Démarrer une conversation par intercom
tridirectionnel
58
Démarrer une conversation par intercom
quadridirectionnel
60
Interruption d’une conversation par
intercom multidirectionnel
61
8.5 Conférence téléphonique
tridirectionnelle avec interlocuteurs
intercom
8.6 Group Intercom
8.7 Conférence Mesh Intercom avec
interlocuteur Intercom Bluetooth
8.8 Universal Intercom
8.8.1
8.8.2
56
57
58
Universal Intercom bidirectionnel
Universal Intercom multidirectionnel
61
63
64
66
68
68
9. MODE AMBIANT
70
10. COMMANDE VOCALE
71
11. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET
MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL
73
11.1 Priorité de fonctionnement
11.2 Mises à niveau du micrologiciel
73
73
12. CONFIGURATION
74
12.1 Configuration des paramètres du
casque audio
74
12.1.1 Annulation couplages
12.1.2 Couplage de la commande à distance
76
76
SOMMAIRE (SUITE)
12.2 Configuration des paramètres du
logiciel
12.2.1
12.2.2
12.2.3
12.2.4
12.2.5
12.2.6
Langue du casque audio
Égaliseur audio (par défaut : désactivée)
VOX téléphone (par défaut : activé)
VOX Intercom (par défaut : désactivé)
Sensibilité VOX (par défaut : 3)
Intercom Bluetooth Audio Multitasking
(par défaut : désactivé)
12.2.7 Sensibilité de recouvrement de l’intercom
audio (par défaut : 3)
12.2.8 Gestion des volumes de superposition
audio (par défaut : désactivé)
12.2.9 Intercom HD (par défaut : activé)
12.2.10 Voix HD (par défaut : activé)
12.2.11 Contrôle de volume intelligent
(par défaut : désactivé)
12.2.12 Effet local (par défaut : désactivé)
12.2.13 Instruction vocales (par défaut : activer)
12.2.14 Advanced Noise Control™
(par défaut : activé)
76
77
77
77
78
78
79
80
80
80
81
82
82
82
82
13. DÉPANNAGE
83
13.1 Réinitialisation par défaut
13.2 Réinitialisation
83
84
1. À PROPOS DU
MOTORCYCLE BLUETOOTH
COMMUNICATION SYSTEM
WITH MESH INTERCOM™
MENU
1.1 Détails sur le produit
Détails sur le
produit
Contenu du
package
1.1.1 Module principal du casque audio
Antenne Mesh Intercom
Bouton Mesh Intercom
DEL d’état
Antenne
Bluetooth
Bouton du
téléphone
La molette
1.1.2 Kit de pinces universelles
Microphone perché fixe
Port pour oreillette
Bouton à
dégagement
rapide
Bouton du
mode ambiant
Haut-parleurs
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 7
1. À PROPOS DU
MOTORCYCLE BLUETOOTH
COMMUNICATION SYSTEM
WITH MESH INTERCOM™
MENU
1.2 Contenu du package
Détails sur le
produit
Contenu du
package
• 30K Module Principal
du Casque Audio
• Pince de Casque
Universelle
• Microphone perché
filaire
• Microphone câblé
• Fermeture scratch pour
microphone sur tige
• Fermeture scratch pour
microphone câblé
• Bonnettes de
microphone
• Plaque de montage
adhésive
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 8
1. À PROPOS DU
MOTORCYCLE BLUETOOTH
COMMUNICATION SYSTEM
WITH MESH INTERCOM™
Détails sur le
produit
Contenu du
package
MENU
• Coussinets pour
haut-parleurs
• Fermetures scratch pour
haut-parleurs
• Support de microphone
• Fermeture scratch pour
support
• Coussins en caoutchouc
• Clé Allen
• Couverture du port de
haut-parleur
• Câble d’alimentation et
de données USB (USB-C)
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 9
MENU
2. INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
2.1 Installation sur casque
Installation
sur casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Pour installer de manière sécurisée le casque audio
sur le casque moto, suivez cette procédure.
1. Insérez la plaque arrière de la pince de fixation
entre le rembourrage interne et la coque externe
du casque et serrez les deux vis.
Clé Allen
Commutation
du
microphone
Écouteurs
Antenne
Mesh
Intercom
Externe
Pince de fixation
Remarque : selon la taille et la forme de
votre casque, vous devrez peut-être changer
l’épaisseur du tampon en caoutchouc entre les
plaques de serrage en utilisant les deux tampons
en caoutchouc supplémentaires dans la boîte.
Pour augmenter l’épaisseur totale, fixez le plus
mince au tampon en caoutchouc d’origine ou
remettez le tampon en caoutchouc d’origine avec
le plus épais.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 10
MENU
2. INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
Installation
sur casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
2. Placez les haut-parleurs à l’intérieur du casque
moto à l’aide des fermetures scratch, à la hauteur
de vos oreilles, dans les poches à haut-parleurs
du casque. Si les poches du casque moto
sont trop profondes, vous pouvez utiliser les
coussinets pour haut-parleur afin de rapprocher
les haut-parleurs de vos oreilles.
Commutation
du
microphone
Écouteurs
Antenne
Mesh
Intercom
Externe
Remarque :
• Le haut-parleur équipé du fil le plus court est
réservé à l’oreille gauche et le haut-parleur
équipé du fil le plus long est réservé à l’oreille
droite.
• Assurez-vous que le microphone se trouve
correctement près de votre bouche lorsque
vous portez le casque. Réglez la direction du
microphone de sorte que le côté de l’ailette du
microphone soit tourné vers l’extérieur, loin de
vos lèvres.
Fin
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 11
MENU
2. INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
Installation
sur casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Commutation
du
microphone
Écouteurs
3. Fixez le module principal du casque audio à
la pince de fixation. Faites glisser le module
principal vers le bas sur la pince de fixation
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche fermement dans la
partie inférieure de la pince de fixation.
4. Pour retirer le module principal de la pince de
fixation, appuyez sur le bouton à dégagement
rapide pour le faire glisser sur la pince de fixation.
Antenne
Mesh
Intercom
Externe
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 12
MENU
2. INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
Installation
sur casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Commutation
du
microphone
Écouteurs
Antenne
Mesh
Intercom
Externe
2.2 Utilisation de la plaque de montage
adhésive
Si vous avez un problème en équipant l’appareil de
la pince de fixation sur le casque, pour une raison
quelconque, vous pouvez utiliser la Plaque de
montage adhésive pour fixer la pince de fixation sur
la surface extérieure du casque.
1. Retirer le haut-parleur.
1
2
2. Enlever la plaque arrière.
3. Retirez le tampon en caoutchouc et remplacez-le
par le tampon en caoutchouc plus épais, inclus
dans le package.
4. Accrochez l’adaptateur sur la pince de fixation,
puis vissez l’adaptateur externe collé à la pince
de fixation.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 13
MENU
2. INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
Installation
sur casque
5. Rebranchez le câble du haut-parleur au port du
haut-parleur.
2
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Commutation
du
microphone
Écouteurs
Antenne
Mesh
Intercom
Externe
1
6. Localisez une surface appropriée sur le casque
pour fixer l’appareil puis nettoyez l’emplacement
de la surface du casque avec une serviette
humide et laissez-le sécher complètement.
7. Retirez la protection de la bande adhésive de
l’adaptateur et fixez le module à la surface même
de votre casque de moto.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 14
MENU
2. INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
2.3 Commutation du microphone
Installation
sur casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Commutation
du
microphone
Écouteurs
Si vous souhaitez utiliser un microphone différent au
lieu du microphone perché fixe, reportez-vous aux
étapes suivantes.
1. Enlever la plaque arrière de la pince de fixation.
2. Connecter le microphone selon votre type de
casque.
3. Verrouiller le microphone à la pince.
4. Refixer la plaque arrière pour couvrir le
microphone et le port de haut-parleur.
Port pour haut-parleur
Antenne
Mesh
Intercom
Externe
Port pour
Microphone
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 15
MENU
2. INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
2.3.1 Microphone perché filaire
Installation
sur casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Commutation
du
microphone
Lors de l’installation du microphone perché
filaire inclus, placez le crochet et l’attache en
boucle à la fin du microphone sur tige entre
le rembourrage interne du casque moto et
la paroi interne de la coque du casque. Le
microphone sur tige doit être monté de sorte
qu’il soit face à votre bouche lorsque vous
portez le casque.
Écouteurs
Antenne
Mesh
Intercom
Externe
2.3.2 Microphone câblé
Si vous optez pour le microphone câblé,
fixez la fermeture scratch prévue à cet effet
à l’intérieur de la mentonnière du casque
moto intégral. Placez le microphone câblé
sur la fermeture scratch et raccordez-le au
connecteur du câble de la pince de fixation.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 16
MENU
2. INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
2.4 Écouteurs
Installation
sur casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Vous pouvez brancher vos écouteurs à la pince tout
en ayant les haut-parleurs connectés à la pince. Le
son des écouteurs sera actif tandis que le son des
haut-parleurs externes deviendra inactif.
Commutation
du
microphone
Port pour oreillette
Écouteurs
Antenne
Mesh
Intercom
Externe
2.5 Antenne Mesh Intercom Externe
Tirez légèrement l’antenne de l’Antenne Mesh
Intercom vers l’extérieur pour la déplier.
1
2
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 17
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.1 Fonctions des boutons
Fonctions des
boutons
M
Bouton Mesh Intercom
Logiciel Sena
téléchargeable
Légende
P
Bouton du
téléphone
Mise sous
tension et hors
tension
La molette
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
A
Bouton du mode ambiant
3.2 Logiciel Sena téléchargeable
3.2.1 Application SENA MOTORCYCLES
En couplant simplement votre téléphone
avec votre casque audio, vous pouvez utiliser
l’application SENA MOTORCYCLES pour
une installation et une utilisation plus rapides
et plus simples.
SENA MOTORCYCLES
• Paramètres de configuration de
l’appareil
• Téléchargez l’application SENA
MOTORCYCLES sur Google Play Store ou
App Store.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 18
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.2.2 Sena Device Manager
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Sena Device Manager vous permet de mettre
à jour le micrologiciel et de configurer ses
paramètres directement à partir de votre PC
ou d’un ordinateur Apple. Téléchargez Sena
Device Manager depuis le site sena.com.
Légende
RAPPEL
Mise sous
tension et hors
tension
• Ce Guide utilisateur (Version 4.1.0)
explique comment faire fonctionner un
casque audio 30K avec un micrologiciel
version 4.0 ou supérieure.
• Pour faire fonctionner un casque audio
avec un micrologiciel d’une version
inférieure à la version 4.0, reportezvous au Guide utilisateur 30K (Version
3.1.0) ou inférieure.
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
3.3 Légende
APPUYER
Appuyer sur le bouton / la molette le
nombre de fois spécifié
MAINTENIR
Appuyer et maintenir appuyé le bouton /
la molette pendant la durée spécifiée
1x
10s
TOURNER
TOURNER
Tourner la molette
dans le sens horaire
(vers la droite) ou antihoraire (vers la gauche).
Tourner en appuyant
la molette dans le sens
horaire (vers la droite)
ou anti-horaire (vers la
gauche).
« Bonjour »
Invite sonore depuis
le casque audio
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 19
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.4 Mise sous tension et hors tension
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Appuyez et maintenez la molette et le bouton
du téléphone en même temps pour allumer ou
éteindre le casque audio.
Marche
Légende
Mise sous
tension et hors
tension
=
Réglage du
volume
MAINTENIR
1s
METTRE SOUS
TENSION
« Bonjour »
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
P
Arrêt
=
P
APPUYER
1x
METTRE HORS
TENSION
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 20
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.5 Mise en charge
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Légende
Chargement du casque audio
Port de charge
d’alimentation CC et
de mise à niveau du
micrologiciel
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Le casque audio sera entièrement chargé en
environ 2,5 heures. (Le temps de charge peut varier
selon la méthode de chargement.)
Remarque :
• Le casque audio comprend une fonction de
Chargement Rapide qui lui permet de recharger
rapidement sur une courte période de temps.
Par exemple, un utilisateur peut avoir jusqu’à
2,0 heures de communication Mesh ou 2,0
heures de conversation en Intercom Bluetooth
après 20 minutes de charge du casque audio.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les
produits Sena à condition d’être aux normes
FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres
organismes locaux.
• L’utilisation d’un chargeur non agréé peut
entraîner un incendie, une explosion, une fuite
et d’autres risques et peut également réduire la
durée de vie ou les performances de la batterie.
• Le casque audio est compatible avec les
équipements d’entrée 5 V à chargement USB
uniquement.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 21
MENU
3. MISE EN ROUTE
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
3.6 Vérification du niveau de charge de
la batterie
Les instructions servent à la mise sous tension du
casque audio.
Méthode visuelle
Légende
Mise sous
tension et hors
tension
=
Réglage du
volume
1s
MÉTHODE
VOCALE
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
P
MAINTENIR
=
ÉLEVÉ
=
MOYEN
=
FAIBLE
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 22
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.7 Réglage du volume
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Légende
Mise sous
tension et hors
tension
Vous pouvez augmenter ou abaisser le volume
en tournant le molette dans le sens des aiguilles
d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. Le volume est fixé et maintenu
individuellement à différents niveaux pour chaque
source audio (par exemple, téléphone, intercom)
même après redémarrage du casque audio.
Volume haut
=
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
TOURNER
VOLUME
HAUT
Volume bas
=
TOURNER
VOLUME BAS
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 23
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS
BLUETOOTH
Couplage
téléphone
Couplage
d’un second
téléphone
mobile second
téléphone
mobile, GPS
et SR10
Couplage
sélectif
avancé :
mains libres
ou stéréo
A2DP
Couplage
GPS
MENU
Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres
appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront
besoin d’être « pairés ». Ceci leur permettra de se
reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils
sont à portée l’un de l’autre.
Le casque audio peut être couplé avec plusieurs
périphériques Bluetooth tels qu’un téléphone
mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou un adaptateur
radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage
du téléphone mobile, un couplage d’un second
téléphone mobile et un couplage de GPS. Le
casque peut également être pairé avec jusqu’à trois
autres casques audio Sena.
Couplage avec trois casques audio Sena maximum
Couplage également avec :
Téléphone
mobile
Lecteur
MP3
Appareils
GPS
Sena
SR10
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 24
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS
BLUETOOTH
MENU
4.1 Couplage téléphone
Couplage
téléphone
Couplage
d’un second
téléphone
mobile second
téléphone
mobile, GPS
et SR10
Couplage
sélectif
avancé :
mains libres
ou stéréo
A2DP
Couplage
GPS
Il existe trois façons de coupler le téléphone :
4.1.1 Couplage initial du 30K
Le casque audio passe automatiquement
en mode couplage téléphone lorsque vous
allumez initialement le casque audio ou dans
les situations suivantes :
• Redémarrage après exécution de la fonction
Réinitialisation ; ou
• Redémarrage après exécution de la fonction
Annulation couplages.
1. Maintenez le bouton du téléphone et la
molette enfoncés pendant 1 seconde.
=
P
MAINTENIR
1s
Clignotement
« Couplage
téléphone »
2. Sélectionnez 30K dans la
liste des appareils Bluetooth
détectés. Si votre téléphone
vous demande un code PIN,
saisissez 0000.
Bluetooth
30K
Pi
Device B
Remarque :
• Le mode de couplage téléphone dure
3 minutes.
• Pour annuler le couplage du téléphone,
appuyez sur le bouton du téléphone ou
la molette.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 25
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS
BLUETOOTH
MENU
4.1.2 Couplage lorsque le 30K est éteint
Couplage
téléphone
Couplage
d’un second
téléphone
mobile second
téléphone
mobile, GPS
et SR10
Couplage
sélectif
avancé :
mains libres
ou stéréo
A2DP
Couplage
GPS
1. Alors que le casque audio est éteint,
maintenez le bouton du téléphone et la
molette appuyés jusqu’à ce que la DEL se
mette à clignoter en passant du rouge au
bleu et que vous entendiez l’instruction
vocale « Couplage téléphone ».
=
P
MAINTENIR
Clignotement
« Couplage
téléphone »
2. Sélectionnez 30K dans la
liste des appareils Bluetooth
détectés. Si votre téléphone
vous demande un code PIN,
saisissez 0000.
Bluetooth
30K
Pi
Device B
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 26
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS
BLUETOOTH
MENU
4.1.3 Couplage lorsque le 30K est allumé
Couplage
téléphone
Couplage
d’un second
téléphone
mobile second
téléphone
mobile, GPS
et SR10
Couplage
sélectif
avancé :
mains libres
ou stéréo
A2DP
Couplage
GPS
1. Lorsque le casque audio est allumé,
maintenez le bouton du téléphone enfoncé
pendant 5 secondes.
=
P
MAINTENIR
5s
Clignotement
« Couplage
téléphone »
2. Sélectionnez 30K dans la
liste des appareils Bluetooth
détectés. Si votre téléphone
vous demande un code PIN,
saisissez 0000.
Bluetooth
30K
Pi
Device B
4.2 Couplage d’un second téléphone
mobile - second téléphone mobile,
GPS et SR10
1. Maintenez la molette enfoncée pendant
5 secondes.
MAINTENIR
5s
Clignotement
« Couplage intercom »
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 27
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS
BLUETOOTH
MENU
2. Appuyer sur le bouton du téléphone.
Couplage
téléphone
Couplage
d’un second
téléphone
mobile second
téléphone
mobile, GPS
et SR10
Couplage
sélectif
avancé :
mains libres
ou stéréo
A2DP
Couplage
GPS
=
P
APPUYER
1x
Clignotement
« Couplage d’un second
téléphone mobile »
3. Sélectionnez 30K dans la liste
des appareils Bluetooth détectés.
Si votre appareil Bluetooth
demande un code PIN, entrez
0000.
Bluetooth
30K
Pi
Device B
4.3 Couplage sélectif avancé : mains
libres ou stéréo A2DP
Le couplage du téléphone permet au casque
audio d’établir deux profils Bluetooth : Mains libres
ou Stéréo A2DP. Le Couplage sélectif avancé
permet au casque audio de séparer les profils pour
permettre la connexion de deux appareils.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 28
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS
BLUETOOTH
MENU
4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil
Couplage
téléphone
Couplage
d’un second
téléphone
mobile second
téléphone
mobile, GPS
et SR10
Couplage
sélectif
avancé :
mains libres
ou stéréo
A2DP
Couplage
GPS
mains libres
1. Maintenez le bouton du téléphone appuyé
pendant 5 secondes.
=
P
MAINTENIR
5s
Clignotement
« Couplage
téléphone »
2. Appuyer sur le bouton du téléphone.
=
P
APPUYER
1x
Clignotement
« Couplage sélectif
téléphone »
3. Sélectionnez 30K dans la
liste des appareils Bluetooth
détectés. Si votre téléphone
vous demande un code PIN,
saisissez 0000.
Bluetooth
30K
Pi
Device B
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 29
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS
BLUETOOTH
MENU
4.3.2 Couplage média - Profil A2DP
Couplage
téléphone
Couplage
d’un second
téléphone
mobile second
téléphone
mobile, GPS
et SR10
Couplage
sélectif
avancé :
mains libres
ou stéréo
A2DP
Couplage
GPS
1. Maintenez le bouton du téléphone appuyé
pendant 5 secondes.
=
P
MAINTENIR
5s
Clignotement
« Couplage
téléphone »
2. Appuyer sur la molette.
=
APPUYER
1x
Clignotement
« Couplage média »
3. Sélectionnez 30K dans la
liste des appareils Bluetooth
détectés. Si votre téléphone
vous demande un code PIN,
saisissez 0000.
Bluetooth
30K
Pi
Device B
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 30
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS
BLUETOOTH
MENU
4.4 Couplage GPS
Couplage
téléphone
Couplage
d’un second
téléphone
mobile second
téléphone
mobile, GPS
et SR10
Couplage
sélectif
avancé :
mains libres
ou stéréo
A2DP
1. Maintenez la molette enfoncée pendant
5 secondes.
MAINTENIR
5s
Clignotement
« Couplage intercom »
2. Appuyer sur le bouton du téléphone.
=
P
APPUYER
1x
Clignotement
Couplage
GPS
« Couplage d’un second
téléphone mobile »
3. Appuyer sur le bouton du téléphone.
=
P
APPUYER
1x
Clignotement
« Couplage GPS »
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 31
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS
BLUETOOTH
Couplage
téléphone
Couplage
d’un second
téléphone
mobile second
téléphone
mobile, GPS
et SR10
Couplage
sélectif
avancé :
mains libres
ou stéréo
A2DP
4. Sélectionnez 30K dans la liste
des appareils détectés. Si votre
appareil Bluetooth demande un
code PIN, entrez 0000.
MENU
Bluetooth
30K
Pi
Device B
Remarque : si vous partagez votre appareil
GPS via le couplage GPS, ses instructions
n’interrompent pas vos conversations Mesh
Intercom, mais se superposent avec elles. Les
conversations par intercom Bluetooth sont
interrompues par les instructions GPS.
Couplage
GPS
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 32
MENU
5. UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
5.1 Passer et répondre à des appels
Passer et
répondre à
des appels
Répondre à un appel
=
Appel rapide
P
APPUYER
1x
ou
RÉPONDRE
Mettre fin à un appel
=
APPUYER
1x
P
ou
RACCROCHER
MAINTENIR
2s
Rejeter un appel
MAINTENIR
=
2s
REJETER
Passer un appel avec la composition vocale
=
P
APPUYER
1x
en
mode
veille
COMPOSITION
VOCALE
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 33
MENU
5. UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
5.2 Appel rapide
Passer et
répondre à
des appels
Appel rapide
5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide
Les présélections d’appel rapide peuvent
être assignées dans le menu des paramètres,
accessibles par Sena Device Manager ou
l’application SENA MOTORCYCLES.
5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide
1. Appuyez deux fois sur le bouton du
téléphone pour accéder au menu Appel
rapide. Vous entendez alors l’instruction
vocale, « Appel rapide. »
Passer en mode appel Rapide
=
P
APPUYER
2x
APPEL RAPIDE
« Appel rapide »
2. Tournez le molette dans le sens horaire ou
anti-horaire pour naviguer entre les Presets
Appel rapide.
Naviguer vers l’avant dans les présélections d’appel rapide
=
TOURNER
NAVIGUER
VERS L’AVANT
Naviguer vers l’arrière dans les présélections d’appel rapide
=
TOURNER
NAVIGUER
VERS L’ARRIÈRE
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 34
MENU
5. UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
Passer et
répondre à
des appels
Appel rapide
3. Pour appeler l’une de vos Présélections
d’appel rapide, appuyez sur le bouton du
téléphone lorsque vous entendez l’invite
« Appel rapide (#). »
Appeler un numéro présélectionné d’appel rapide
=
P
APPUYER
1x
APPEL RAPIDE
« Appel rapide (#) »
4. Pour recomposer le dernier numéro appelé,
appuyez sur le bouton du téléphone
lorsque vous entendez l’invite « Dernier
numéro. »
Recomposer le dernier numéro
=
P
APPUYER
1x
RECOMPOSER
« Dernier numéro »
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 35
MENU
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Partage de
musique
6.1 Écouter de la musique avec des
appareils Bluetooth
1. Pour lire la musique ou la mettre en pause,
maintenez la molette appuyé pendant une
seconde jusqu’à ce que deux bips retentissent.
Lecture / Pause
=
MAINTENIR
1s
LECTURE / PAUSE
« [Bip, Bip] »
2. Pour régler le volume, tournez la molette dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse.
Volume haut
=
TOURNER
VOLUME
HAUT
Volume bas
=
TOURNER
VOLUME
BAS
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 36
MENU
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
3. Pour passer à la piste suivante ou précédente,
tournez la molette dans le sens horaire ou antihoraire tout en appuyant dessus.
Piste suivante
Partage de
musique
=
IGNORER PISTE
SUIVANTE
Piste précédente
=
IGNORER PISTE
PRÉCÉDENTE
6.2 Partage de musique
Vous pouvez partager de la musique avec un
interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur
de musique en stéréo Bluetooth lors d’une
conversation par intercom bidirectionnel et
avec un participant d’un Mesh Intercom. Si
vous commencez à partager de la musique alors
que l’intercom Bluetooth et le Mesh Intercom
fonctionnent simultanément, le partage de musique
au cours de l’intercom Bluetooth est prioritaire par
rapport au partage de musique au cours d’un Mesh
Intercom.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 37
MENU
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Partage de
musique
Remarque :
• Votre interlocuteur intercom et vous pouvez
contrôler la lecture de musique à distance afin
de passer à la piste suivante ou précédente.
• Le Partage de musique est mis en pause
si vous utilisez votre téléphone mobile ou
écoutez des instructions GPS.
• Le partage de musique s’arrête si le casque
audio commence une conférence intercom
multidirectionnelle.
6.2.1 Partage de musique par intercom
Bluetooth
Vous pouvez partager de la musique avec
un interlocuteur d’une conversation par
intercom bidirectionnel.
Démarrer le partage de musique
=
MAINTENIR
3s
« Partage de musique
activé »
Interrompre le partage de musique
=
MAINTENIR
3s
« Partage de musique
désactivé »
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 38
MENU
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Partage de
musique
Vous pouvez commencer à partager de la
musique avec un participant d’un Mesh
Intercom.
Démarrer le partage de musique
1. Le Créateur enverra un message de
requête aux participants connectés
pendant un Mesh Intercom.
MAINTENIR
=
3s
[Créateur]
« Partage de musique
activé »
[Participants]
« Acceptez-vous de
partager votre musique ? »
2. Le Créateur partage la musique avec le
premier participant qui accepte la requête.
[Participant] Accepte
=
M
APPUYER
1x
[Participant] Refuse
=
M
MAINTENIR
1s
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 39
MENU
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
Interrompre le partage de musique
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Partage de
musique
=
MAINTENIR
3s
« Partage de musique
désactivé »
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 40
MENU
7. MESH INTERCOM
7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ?
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Mesh Intercom™ est un système de
communication dynamique créé par Sena pour
communiquer instantanément et sans effort d’une
moto à une autre sans regroupement préalable.
Mesh Intercom permet aux motards de se
connecter et de communiquer instantanément
avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il soit
nécessaire de pairer les casques audio entre eux.
La distance opérationnelle entre chaque 30K en
Mesh Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en
terrain dégagé. En terrain dégagé, le Mesh peut
aller jusqu’à 8 km (5 miles) entre au minimum six
utilisateurs. Sur le même canal en Open Mesh™
ou le même groupe privé en Group Mesh™,
six utilisateurs peuvent parler en même temps pour
une conversation optimisée.
Mesh Intercom
C
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
E
A
F
B
D
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 41
MENU
7. MESH INTERCOM
7.1.1 Open Mesh
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Open Mesh est une fonction par intercom
en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent
communiquer librement entre eux sur le
même canal Open Mesh et sélectionner le
canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio.
Démarrer
le Mesh
Intercom
Il peut se connecter à un nombre quasi illimité
d’utilisateurs sur chaque canal.
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
C
E
A
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
F
Réinitialiser le
Mesh
B
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
D
B
D
B
Activer /
Désactiver le
microphone
A
C
E
A
Canal 1
C
Canal 2
B
A
D
C
Canal 9
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 42
MENU
7. MESH INTERCOM
7.1.2 Group Mesh
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Un Group Mesh est une fonction Intercom en
groupe fermé qui permet aux utilisateurs de
quitter, joindre ou rejoindre une conversation
par intercom groupée sans coupler les
casques audio. Les utilisateurs peuvent
communiquer librement entre eux dans le
même groupe privé en Group Mesh.
Pour des conversations intercom fermées
utilisant Mesh Intercom, un Group Mesh
doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des
utilisateurs créent groupe privé en Group
Mesh par Groupe Mesh, le casque audio
bascule automatiquement de Open Mesh à
Group Mesh. Jusqu’à 24 utilisateurs peuvent
se connecter au même groupe privé.
Réinitialiser le
Mesh
Group Mesh
B
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
A
D
C
F
E
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 43
MENU
7. MESH INTERCOM
7.2 Démarrer le Mesh Intercom
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Lorsque le Mesh Intercom est activé, le 30K se
connecte automatiquement aux utilisateurs 30K à
proximité et leur permet de discuter entre eux en
appuyant sur le bouton Mesh Intercom.
Mesh Intercom activé
=
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
M
APPUYER
1x
« Mesh intercom
activé »
Mesh Intercom désactivé
=
M
APPUYER
1x
« Mesh intercom
désactivé »
Remarque : Open Mesh et Group Mesh ne
peuvent pas communiquer avec les Mode Public
et Mode privé précédents. En cas d’absence de
communication, le casque audio doit être mis à
niveau avec le dernier micrologiciel.
7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh
Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio
est réglé initialement sur Open Mesh (par défaut :
canal 1).
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 44
MENU
7. MESH INTERCOM
7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1)
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Si la communication Open Mesh rencontre
des interférences, car d’autres groupes
utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez
de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9.
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
B
A
D
B
C
E
A
Canal 1
C
Canal 2
B
D
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
A
C
Canal 9
Accéder aux Réglage du canal
=
M
APPUYER
2x
« Réglage du canal, 1 »
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 45
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Parcourir les canaux
(1
2
•••
8
9
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
1
•••)
TOURNER
=
ou
TOURNER
=
«#»
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Fermer
Enregistrer le canal
=
APPUYER
1x
« Le canal est réglé,
canal »
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 46
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
Remarque :
• Les Réglage du canal commencent
toujours par le canal 1.
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant environ 10 secondes dans
un canal spécifique, le canal est
automatiquement sauvegardé.
• Si vous souhaitez annuler pendant
un Réglage du canal, appuyez sur le
bouton du téléphone.
• Le canal sera mémorisé même si vous
désactivez le 30K.
• Vous pouvez modifier le Réglage du
canal du casque audio à l’aide du
logiciel Sena Device Manager ou de
l’application SENA MOTORCYCLES.
7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh
7.4.1 Création d’un Group Mesh
La création d’un Group Mesh nécessite au
moins deux utilisateurs Open Mesh.
Open Mesh
B
A
D
C
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 47
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
1. Entrez dans un groupe Mesh pour créer un
Group Mesh.
C
VOUS
=
et
M
MAINTENIR
5s
D
INTERLOCUTEUR
« Groupe Mesh »
2. Les casques audio complètent le groupe
Mesh et basculent automatiquement de
Open Mesh à Group Mesh.
« Group Mesh »
Open Mesh
Group Mesh
B
A
D
C
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 48
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Remarque :
• Si le Groupe Mesh n’est pas terminé
dans les 30 secondes, les utilisateurs
entendent une instruction vocale,
« Échec de regroupement ».
• Si vous souhaitez annuler pendant le
Groupe Mesh, appuyez sur le bouton
Mesh Intercom ou le bouton du
téléphone.
7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant
L’un des membres du Group Mesh existant
peut autoriser les nouveaux membres d’un
Open Mesh à rejoindre le Group Mesh
existant.
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
Group Mesh existant
et membres actuels
Nouveaux
membres
B
A
D
C
F
E
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 49
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
1. L’un des membres actuels et un nouveau
membre intègrent le groupe Mesh afin de
rejoindre le Group Mesh existant.
C
VOUS
(NOUVEAU
MEMBRE)
=
et
M
MAINTENIR
5s
E
MEMBRE
ACTUEL
DANS
GROUP
MESH
« Groupe Mesh »
2. Les casques audio complètent le groupe
Mesh. Les nouveaux membres entendent
une instruction vocale dans leur casque
audio et basculent automatiquement de
Open Mesh à Group Mesh.
« Group Mesh »
D
C
F
E
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 50
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Remarque : si le Groupe Mesh n’est
pas terminé dans les 30 secondes, les
membres actuels entendent un double
bip sonore grave et un nouveau membre
entend une instruction vocale, « Échec
de regroupement ».
7.5 Réinitialiser le Mesh
Si un casque audio en mode Open Mesh ou Group
Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement
en Open Mesh (par défaut : canal 1).
=
M
MAINTENIR
8s
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh
Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open
Mesh et Group Mesh sans reconfigurer le
Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les
informations de connexion du Réseau Group Mesh
en Open Mesh.
Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh
pour communiquer avec les participants à partir des
informations de connexion stockées sur le Réseau
Group Mesh.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 51
MENU
7. MESH INTERCOM
Basculement entre Open Mesh et Group Mesh
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer
le Mesh
Intercom
« Open Mesh »
Open Mesh
=
M
Utilisation
du Mesh en
Open Mesh
Utilisation
du Mesh en
Group Mesh
Réinitialiser le
Mesh
MAINTENIR
3s
« Group Mesh »
Group Mesh
Remarque : si vous n’avez jamais participé à un
Group Mesh, vous ne pouvez pas basculer entre
Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez alors
l’instruction vocale « Aucun groupe disponible ».
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
7.7 Activer / Désactiver le microphone
(par défaut : activé)
Activer /
Désactiver le
microphone
Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le
microphone lors de la communication dans un
Mesh Intercom.
Activer / Désactiver le Microphone
=
M
MAINTENIR
1s
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 52
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
Jusqu’à trois personnes peuvent communiquer par
intercom avec le casque, simplement en couplant
les casques audio.
A
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
B
C
D
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
8.1 Couplage intercom
Il existe deux façons de coupler le casque audio :
8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom
Pairing (SIP)
SIP vous permet de coupler rapidement
les téléphones mobiles de vos amis pour
établir une communication par intercom en
scannant le code QR via l’application SENA
MOTORCYCLES sans avoir à vous souvenir de
la séquence de boutons à utiliser.
1. Couplez le téléphone mobile et le casque
audio.
2. Ouvrez l’application SENA
MOTORCYCLES et appuyez sur
(menu Smart Intercom Pairing).
3. Scannez le code QR affiché sur le téléphone
mobile de votre ami (B).
• Votre ami (B) peut afficher le code
QR sur son téléphone mobile en
appuyant sur > Code QR ( ) dans
l’application SENA MOTORCYCLES.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 53
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
4. Cliquez sur Enregistrer et vérifiez que le
couplage entre votre ami (B) et vous-même
(A) a été correctement établi.
5. Appuyez sur Scanner ( ) et répétez les
étapes 3 à 4 pour établir un couplage avec
les interlocuteurs (C) et (D).
Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP)
n’est pas compatible avec les produits Sena
dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de
toute version antérieure.
8.1.2 Utilisation du bouton
A
B
VOUS
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 54
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
1. Les utilisateurs (vous, B) passent en mode
Couplage intercom.
A
Dernier arrivé,
premier servi
VOUS
Intercom
bidirectionnel
et
=
MAINTENIR
5s
B
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
Clignotement
« Couplage intercom »
2. Les casques audio des utilisateurs sont
automatiquement couplés.
Voyant bleu
A
B
VOUS
3. Répétez les étapes précédentes pour
effectuer un couplage avec les autres
casques audio (C et D).
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 55
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
8.2 Dernier arrivé, premier servi
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
La file de couplage intercom fonctionne selon
le principe du dernier arrivé, premier servi. Si
un casque audio est couplé à plusieurs autres
casques audio dans le cadre d’une conversation
par intercom, le dernier casque audio couplé
est défini comme le premier interlocuteur. Par
exemple, après les procédures de couplage
indiquées ci-dessus, le casque audio (D) est le
premier interlocuteur du casque audio (A). Le
casque audio (C) est le deuxième interlocuteur
du casque audio (A), et le casque audio (B) est le
troisième interlocuteur du casque audio (A).
Ordre de couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
B
A
VOUS
VOUS
A
VOUS
A
1
B
A
B
Interlocuteur1
C
B
2
C
VOUS
InterInterlocuteur1 locuteur2
B
1
A
A
VOUS
2
D
C
B
C
3
VOUS
InterInterInterlocuteur1 locuteur2 locuteur3
D
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 56
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
8.3 Intercom bidirectionnel
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
Vous pouvez commencer une conversation par
intercom avec un interlocuteur intercom en
appuyant sur la molette.
1. Appuyez une fois pour Interlocuteur 1.
Démarrer / Terminer avec interlocuteur 1
D
Intercom
multidirectionnel
=
APPUYER
1x
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
2. Appuyez deux fois pour Interlocuteur 2.
Group Intercom
3. Appuyez trois fois pour Interlocuteur 3.
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Démarrer / Terminer avec interlocuteur 2
C
=
APPUYER
2x
Démarrer / Terminer avec interlocuteur 3
B
=
APPUYER
3x
Universal
Intercom
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 57
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
8.4 Intercom multidirectionnel
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
L’intercom multidirectionnel permet de réaliser
des conversations de type appel en conférence
avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom
simultanément. Lorsqu’une conversation
par intercom multidirectionnel est en
cours, la connexion au téléphone mobile est
temporairement interrompue. Toutefois, dès
que l’intercom multidirectionnel se termine, la
connexion du téléphone est rétablie.
8.4.1 Démarrer une conversation par
intercom tridirectionnel
Vous (A) pouvez établir une conversation
par intercom tridirectionnel avec deux
autres interlocuteurs intercom (B et C) en
établissant deux connexions simultanées par
intercom.
1. Couplez votre casque audio (A) avec ceux
de deux autres interlocuteurs intercom
(B & C). Veuillez-vous reporter à la Section
8.1 : « Couplage intercom » pour en savoir
plus sur le couplage.
Coupler avec interlocuteurs B et C
A
B
Interlocuteur
intercom B
Vous
C
Interlocuteur
intercom C
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 58
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
2. Démarrez une conversation par intercom
avec l’un des deux interlocuteurs. Par
exemple, vous (A) pouvez entamer
une conversation par intercom avec
l’interlocuteur intercom (B). Ou
l’interlocuteur intercom (B) peut entamer
une conversation par intercom avec vous (A).
Démarrer une conversation
Intercom avec l’interlocuteur B
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
A
B
Vous
Interlocuteur
intercom B
C
Interlocuteur
intercom C
3. Ensuite, vous (A) pouvez alors appeler le
second interlocuteur intercom (C) ou le
second interlocuteur intercom (C) peut
rejoindre la conversation par intercom en
vous (A) appelant.
Démarrer une conversation
Intercom avec l’interlocuteur C
A
B
C
Vous
Interlocuteur
intercom B
Interlocuteur
intercom C
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 59
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs
intercom (B et C) participez désormais
à une conversation par intercom
tridirectionnelle.
Conversation intercom tridirectionnelle
A
B
C
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
Vous
Interlocuteur
intercom B
Interlocuteur
intercom C
8.4.2 Démarrer une conversation par
intercom quadridirectionnel
Avec trois interlocuteurs connectés, un
nouveau participant (D) peut transformer
l’appel en conversation par intercom
quadridirectionnel en passant un appel
intercom avec (B) ou (C).
Démarrage d’une conversation par intercom
quadridirectionnelle
A
C
B
D
VOUS
Interlocuteur
intercom B
Interlocuteur
intercom C
Interlocuteur
intercom D
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 60
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
8.4.3 Interruption d’une conversation par
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
intercom multidirectionnel
1. Appuyez sur la molette pendant 1 seconde
jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui
met fin à toutes les connexions intercom.
2. Appuyez sur la molette pour vous
déconnecter de votre premier
interlocuteur. Appuyez deux fois sur la
molette pour vous déconnecter de votre
deuxième interlocuteur.
8.5 Conférence téléphonique
tridirectionnelle avec interlocuteurs
intercom
Vous pouvez établir une conférence téléphonique
tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur
intercom à l’appel en cours.
1. Lors d’un appel de téléphone portable, appuyez
sur la molette une fois, deux fois ou trois
fois pour inviter un de vos interlocuteurs à la
conversation.
Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique
APPUYER
1x
=
AJOUTEZ UN
INTERLOCUTEUR
PENDANT UN
APPEL
ou
APPUYER
2x
ou
APPUYER
3x
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 61
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
2. Pour déconnecter l’Intercom au cours d’une
conférence téléphonique, appuyez sur la molette
une fois, deux fois ou trois fois.
Déconnecter l’interlocuteur de la conférence
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
APPUYER
1x
=
ou
DÉCONNECTER
L’INTERCOM
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
APPUYER
2x
ou
APPUYER
3x
3. Pour déconnecter l’appel par téléphone mobile
au cours d’une conférence téléphonique,
appuyez sur le bouton du téléphone.
Terminer l’appel téléphonique de la conférence
=
P
APPUYER
1x
METTRE FIN À LA
CONVERSATION
PAR INTERCOM
Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant
arrive pendant un appel de téléphone mobile,
des bips doubles à fort volume retentissent.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 62
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
8.6 Group Intercom
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
La fonction Group Intercom vous permet de créer
instantanément une conversation par intercom
multidirectionnelle avec les trois autres casques
audio les plus récemment couplés.
1. Accédez au couplage intercom avec maximum
3 casques audio avec lesquels vous souhaitez
partager un Group Intercom.
2. Appuyez sur le bouton du Mode Ambiant
pendant 1 seconde pour commencer le Group
Intercom. La DEL se met à clignoter en vert et
vous entendez l’instruction vocale « Intercom de
groupe ».
Démarrer Group Intercom
=
A
MAINTENIR
1s
DÉMARRER
GROUP
INTERCOM
« Intercom de groupe »
3. Lorsque tous les casques audio sont connectés
entre eux, l’instruction vocale « Groupe intercom
connecté. » est émise sur chacun d’eux.
« Groupe intercom connecté »
=
Voyant DEL vert clignotant
ÉTAT DEL
BLUETOOTH
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 63
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
4. Pour mettre fin au Group Intercom, appuyez
sur le bouton du Mode Ambiant pendant
1 seconde pendant le Group Intercom. Vous
entendez alors l’instruction vocale « Groupe
intercom terminé ».
Arrêter Group Intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
=
A
MAINTENIR
1s
ARRÊTER
GROUP
INTERCOM
« Groupe intercom terminé »
8.7 Conférence Mesh Intercom avec
interlocuteur Intercom Bluetooth
Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément
l’intercom Bluetooth et la fonction Mesh Intercom.
Dans ce cas, il est recommandé de communiquer
avec d’autres casques audio Sena via une
connexion d’Intercom Bluetooth et d’utiliser Mesh
Intercom entre les casques audio 30K. Un utilisateur
en Open Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise
Mesh Intercom peut inclure jusqu’à 3 de ses
interlocuteurs Bluetooth. Vous pouvez démarrer une
conversation Intercom bidirectionnelle avec l’un de
vos trois interlocuteurs intercom pour les inclure
dans le Mesh. Pour plus d’informations, consultez la
Section 8.3 : « Intercom bidirectionnel ». Sinon,
vous pouvez utiliser « Group Intercom » pour inclure
tous vos interlocuteurs intercom Bluetooth dans
le Mesh. Pour plus d’informations, consultez la
Section 8.6 : « Group Intercom ».
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 64
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
Remarque :
• La qualité audio est réduite si un 30K connecte
2 interlocuteurs Bluetooth ou plus en Open
Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise Mesh
Intercom.
• Si une boucle fermée est créée, comme indiqué
ci-dessous, chaque utilisateur subira des graves
problèmes de bruit. Sena recommande qu’une
boucle fermée ne soit pas créée.
Intercom
multidirectionnel
Casque audio Sena
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
30K
30K
Mesh Intercom
Intercom Bluetooth
Universal
Intercom
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 65
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
• Si Intercom Bluetooth est activé
accidentellement pendant une communication
Mesh Intercom entre des casques audio 30K,
comme indiqué ci-dessous, vous entendez une
instruction vocale, « Mesh intercom désactivé,
Intercom Bluetooth connecté » toutes les
minutes. Si vous désactivez la fonction Intercom
Bluetooth ou le Mesh Intercom, l’instruction
vocale n’est plus prononcée.
30K
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
30K
30K
Mesh Intercom
Intercom Bluetooth
8.8 Universal Intercom
Universal Intercom vous permet d’avoir des
conversations par intercom avec des utilisateurs
de casques audio Bluetooth d’autres fabricants
que Sena. Vous pouvez coupler votre casque audio
avec un seul casque audio d’autres fabricants que
Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend
de la puissance du casque audio Bluetooth
auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio
Bluetooth d’autres fabricants que Sena est pairé
avec le casque audio Sena, si un autre appareil
Bluetooth est couplé via le couplage d’un Second
Téléphone Mobile, il est déconnecté.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 66
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Couplage
intercom
1. Exécutez la fonction Universal Intercom dans le
Menu de configuration du casque audio.
Accéder à Universal Intercom dans Configuration.
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
=
10s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
MAINTENIR
« Configuration »
TOURNER
=
NAVIGUER
VERS L’AVANT
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
« Couplage intercom universel »
=
P
APPUYER
1x
EXÉCUTER
2. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre
fabricant que Sena en mode de couplage. Le
casque audio s’appariera automatiquement avec
un casque audio Bluetooth d’autres fabricants
que Sena.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 67
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
8.8.1 Universal Intercom bidirectionnel
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
Vous pouvez démarrer la connexion Universal
Intercom avec les casques audio Bluetooth
d’autres fabricants que Sena en utilisant la
même méthode de connexion intercom que
celle entre casques audio Sena.
Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion
Universal Intercom bidirectionnel comme
vous le feriez dans le cas d’une conversation
par intercom bidirectionnel normale.
Reportez-vous à la Section 8.3 : « Intercom
bidirectionnel ».
A
Vous
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
8.8.2 Universal Intercom multidirectionnel
Vous pouvez établir une communication par
intercom multidirectionnel avec jusqu’à
trois interlocuteurs à l’aide de casques audio
d’autres fabricants que Sena. Certains casques
audio d’autres fabricants que Sena peuvent
ne pas prendre en charge la connexion
Universal Intercom multidirectionnel.
Vous pouvez démarrer la connexion Universal
Intercom multidirectionnel comme vous
le feriez dans le cas d’une conversation par
intercom quadridirectionnel normale.
Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion
Universal Intercom multidirectionnel comme
vous le feriez dans le cas d’une conversation
par intercom multidirectionnel normale.
Reportez-vous à la Section 8.4 : « Intercom
multidirectionnel ».
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 68
MENU
8. INTERCOM BLUETOOTH
Universal Intercom tridirectionnel
Couplage
intercom
Dernier arrivé,
premier servi
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Vous
Casque
audio d’un
fabricant
autre que
Sena
Universal Intercom quadridirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group Intercom
Conférence
Mesh
Intercom avec
interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Casque audio
Sena
Vous
Casque
audio d’un
fabricant
autre que
Sena
Casque audio
d’un fabricant
autre que Sena
Vous
Universal
Intercom
Casque
audio d’un
fabricant
autre que
Sena
Casque audio
Sena
Casque audio
Sena
Casque
audio
Sena
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 69
MENU
9. MODE AMBIANT
Vous pouvez entendre le son ambiant en dehors de
votre casque en activant le mode ambiant. Pour
activer le Mode Ambiant, appuyez deux fois sur le
bouton du Mode Ambiant, qui est placé au bas de la
pince de fixation. Pour désactiver le Mode Ambiant,
appuyez à nouveau deux fois sur le bouton du Mode
Ambiant.
Mode ambiant
=
A
APPUYER
2x
COMMENCER
/ ARRÊTER
LE MODE
AMBIANT
Remarque : le Mode Ambiant est prioritaire
sur le téléphone mobile, vous ne pouvez donc
pas écouter de la musique ou participer à une
conversation par intercom si le Mode Ambiant est
activé.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 70
MENU
10. COMMANDE VOCALE
La Commande vocale du casque audio vous
permet d’opérer certaines opérations en utilisant
simplement votre voix. Vous pouvez contrôler
le casque audio complètement mains libres en
utilisant la reconnaissance vocale.
• La fonction de commande vocale ne fonctionne
qu’avec des commandes en anglais.
Liste des commandes vocales
Statut du mode
Veille/Intercom
Bluetooth/
Mesh Intercom/
Musique
Veille/Intercom
Bluetooth/
Musique
Mesh Intercom
Fonction
Commande vocale
Vérifiez la batterie
« Hey Sena, Check
Battery »
Volume haut
« Hey Sena, Volume
Up »
Volume bas
« Hey Sena, Volume
Down »
Couplage
téléphone
« Hey Sena, Phone
Pairing »
Couplage Intercom
Bluetooth
« Hey Sena, Pairing
Intercom »
Démarrer / Arrêter
une conversation par
Intercom Bluetooth
« Hey Sena, Intercom
[one, two, three] »
Allumer le Mesh
Intercom
« Hey Sena, Mesh On »
Éteindre le Mesh
Intercom
« Hey Sena, Mesh Off »
Groupe Mesh
« Hey Sena, Mesh
Grouping »
Passer à Open Mesh
« Hey Sena, Open
Mesh »
Passer à Group
Mesh
« Hey Sena, Group
Mesh »
Fin de l’Intercom
Bluetooth et du
Mesh Intercom
« Hey Sena, End
intercom »
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 71
MENU
10. COMMANDE VOCALE
Statut du mode
Fonction
Commande vocale
Veille/Intercom
Bluetooth/
Mesh Intercom
Lire la musique
« Hey Sena, Play
Music »
Musique - Piste
suivante
« Hey Sena, Next »
Musique - Piste
précédente
« Hey Sena, Previous »
Mettre en pause la
musique
« Hey Sena, Stop Music »
Musique
Musique
Répondre à un appel entrant
« Answer »
Ignorer un appel entrant
« Ignore »
Remarque : les performances de la commande
vocale peuvent varier en fonction des conditions
environnementales, y compris la vitesse de
conduite, le type de casque et le bruit ambiant.
Pour améliorer les performances, minimisez le
bruit causé par le vent sur le microphone en
utilisant une grande bonnette de microphone et
en fermant la visière.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 72
11. PRIORITÉ DE
FONCTIONNEMENT
ET MISES À JOUR DU
MICROLOGICIEL
MENU
11.1 Priorité de fonctionnement
Priorité de
fonctionnement
Mises à niveau
du micrologiciel
Le casque audio priorise les appareils connectés
dans l’ordre suivant :
(haute priorité) Mode ambiant
Téléphone mobile
Mesh Intercom/Intercom Bluetooth
Partage de musique par stéréo
Bluetooth
(basse priorité)
Musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre est interrompue
par une fonction de plus haute priorité. Par
exemple, la musique en stéréo est interrompue par
une conversation par intercom ; une conversation
par intercom est interrompue par un appel entrant
par téléphone mobile.
11.2 Mises à niveau du micrologiciel
Le casque audio prend en charge les mises à niveau
du micrologiciel. Vous pouvez mettre à niveau
le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device
Manager. Visitez sena.com pour vérifier derniers
téléchargements logiciels.
Cliquez ici pour visiter sena.com
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 73
MENU
12. CONFIGURATION
Configuration
des
paramètres
du casque
audio
Configuration
des
paramètres
du logiciel
12.1 Configuration des paramètres du
casque audio
Le casque audio peut être configuré en suivant
une série d’instructions vocales. Vous trouvez de
plus amples détails concernant chacun de ces
paramètres sur les pages suivantes.
1. Pour accéder à Configuration, maintenez
enfoncée la molette pendant 10 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale, « Configuration. »
Accéder à Configuration
=
MAINTENIR
10s
CONFIG.
MENU
« Configuration »
2. Tournez le molette dans le sens horaire ou antihoraire pour naviguer entre les menus. Vous
entendrez une instruction vocale pour chacune
des options de menu. La liste des fonctions est
affichée dans le « Menu de configuration du
casque audio » à la page 75.
Naviguer vers l’avant dans le menu
=
TOURNER
NAVIGUER
VERS L’AVANT
« [Instruction de menu] »
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 74
MENU
12. CONFIGURATION
Naviguer vers l’arrière dans le menu
Configuration
des
paramètres
du casque
audio
Configuration
des
paramètres
du logiciel
TOURNER
=
NAVIGUER
VERS L’ARRIÈRE
« [Instruction de menu] »
3. Vous pouvez activer/désactiver une fonction,
ou exécuter une commande en appuyant sur le
bouton du téléphone.
Activer ou Exécuter des options de menu
=
P
APPUYER
1x
EXÉCUTER
Menu de configuration du casque audio
Tournez la molette dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le
sens inverse
Appuyer sur le bouton
du téléphone
Annulation couplages
Exécuter
Couplage de la commande à
distance
Exécuter
Couplage intercom universel
Exécuter
Sortir du menu configuration
Exécuter
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 75
MENU
12. CONFIGURATION
12.1.1 Annulation couplages
Configuration
des
paramètres
du casque
audio
Configuration
des
paramètres
du logiciel
Annuler toutes les informations de
couplage Bluetooth enregistrées dans le
casque audio.
12.1.2 Couplage de la commande à
distance
Vous pouvez commander à distance le casque
audio à l’aide des appareils de commande à
distance Sena (vendus séparément).
1. Allumez le casque audio et le périphérique
de la commande à distance.
2. Exécuter le Couplage de la commande à
distance.
3. Passez en mode couplage dans la
commande à distance. Le casque audio
se connecte automatiquement avec
la commande à distance en mode de
couplage.
12.2 Configuration des paramètres du
logiciel
Vous pouvez modifier les paramètres du casque
audio à l’aide du logiciel Sena Device Manager ou
de l’application SENA MOTORCYCLES.
SENA
MOTORCYCLES
Sena Device
Manager
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 76
MENU
12. CONFIGURATION
12.2.1 Langue du casque audio
Configuration
des
paramètres
du casque
audio
Configuration
des
paramètres
du logiciel
Vous pouvez sélectionner la langue de
l’appareil. La langue sélectionnée est
conservée même en cas de redémarrage du
casque audio.
12.2.2 Égaliseur audio
(par défaut : désactivée)
Augmentez ou réduisez le niveau de décibels
des différentes plages de fréquences audio.
• Balance ajuste toutes les gammes de
fréquences pour être au même niveau de
volume (0 dB).
• Bass Boost augmente la gamme des basses
de l’audio (20 Hz - 250 Hz).
• Mid Boost augmente la gamme moyenne
de l’audio (250 Hz - 4 kHz).
• Treble Boost augmente la haute gamme de
l’audio (4 kHz - 20 kHz).
12.2.3 VOX téléphone (par défaut : activé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez
répondre à un appel entrant vocalement.
Si la sonnerie d’un appel entrant retentit,
vous pouvez répondre en disant simplement
« Bonjour » à voix haute ou en soufflant
de l’air sur le microphone. La fonction
VOX téléphone est désactivée si vous êtes
connecté à l’intercom. Si cette fonction est
désactivée, vous devez appuyer sur la molette
ou le bouton du téléphone pour répondre à
l’appel entrant.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 77
MENU
12. CONFIGURATION
Configuration
des
paramètres
du casque
audio
Configuration
des
paramètres
du logiciel
12.2.4 VOX Intercom
(par défaut : désactivé)
Si la fonction VOX Intercom est activée,
vous pouvez entamer une conversation par
intercom avec votre dernier interlocuteur
connecté vocalement. Vous pouvez entamer
une conversation par intercom en disant
simplement « Bonjour » à voix haute ou
en soufflant de l’air sur le microphone.
Si vous avez initié une conversation par
intercom vocalement, l’intercom s’arrête
automatiquement lorsque vous et votre
interlocuteur restez silencieux pendant
20 secondes. Cependant, si vous entamez
manuellement une conversation par intercom
en appuyant sur la molette, vous devez la
quitter manuellement. Par contre, si vous
avez initié une conversation par intercom
vocalement et que vous l’interrompez
manuellement en appuyant sur la molette,
vous ne pouvez plus entamer une
conversation par intercom vocalement. Dans
ce cas, vous devez appuyer sur la molette
pour redémarrer l’intercom. Cela évite les
connexions par intercom non intentionnelles
déclenchées par un bruit causé par le vent
fort. Après le redémarrage du casque audio,
vous pouvez recommencer l’intercom par la
voix.
12.2.5 Sensibilité VOX (par défaut : 3)
La Sensibilité VOX peut être réglée
en fonction de votre environnement de
circulation. Le niveau 5 est le niveau de
sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1
est le plus faible.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 78
MENU
12. CONFIGURATION
Configuration
des
paramètres
du casque
audio
Configuration
des
paramètres
du logiciel
12.2.6 Intercom Bluetooth Audio
Multitasking (par défaut : désactivé)
La fonction Audio Multitasking (Intercom
Bluetooth Audio Multitasking et Audio
Multitasking du Mesh Intercom) vous permet
d’avoir une conversation par intercom tout
en écoutant en même temps de la musique
ou les instructions du GPS. La superposition
audio se joue en arrière-plan avec un volume
réduit chaque fois qu’il y a une conversation
intercom et que vous vouliez un retour au
volume normal une fois que la conversation
est terminée.
La fonction Audio Multitasking du Mesh
Intercom est toujours activée.
Remarque :
• Pour que la fonction Intercom Bluetooth
Audio Multitasking fonctionne
correctement, vous devez éteindre et
allumer le casque audio. Redémarrez le
casque audio.
• La fonction Intercom Bluetooth
Audio Multitasking est activée
lors des conversations par intercom
bidirectionnelles avec un casque audio
prenant également en charge cette
fonction.
• Il est possible que certains appareils
GPS ne prennent pas en charge cette
fonction.
• La fonction Audio Multitasking peut être
configurée via les paramètres Sensibilité
de recouvrement de l’intercom audio et
Gestion de Volumes De Superposition
Audio.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 79
MENU
12. CONFIGURATION
Configuration
des
paramètres
du casque
audio
Configuration
des
paramètres
du logiciel
12.2.7 Sensibilité de recouvrement de
l’intercom audio (par défaut : 3)
Le volume de la musique et du GPS est
abaissé en arrière-plan si vous établissez
une conversation via l’intercom pendant la
lecture audio. Vous pouvez régler la sensibilité
intercom afin d’activer la musique en arrièreplan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la
plus faible et le niveau 5 à la sensibilité la plus
élevée.
Remarque : si votre voix n’est pas plus forte
que la sensibilité du niveau sélectionné,
l’audio superposé ne sera pas abaissé.
12.2.8 Gestion des volumes
de superposition audio
(par défaut : désactivé)
Le volume de la musique et du GPS est
abaissé lorsqu’une conversation par intercom
est en cours. Si la fonction Gestion de
volumes de superposition audio est activée,
le niveau du volume de la superposition audio
ne sera pas réduit au cours d’une conversation
par intercom.
12.2.9 Intercom HD (par défaut : activé)
La fonction Intercom HD améliore l’audio
de l’intercom bidirectionnel, d’une qualité
normale à une qualité HD. La fonction
Intercom HD est temporairement désactivée
lorsque vous passez en mode intercom
multidirectionnel. Si cette fonctionnalité
est désactivée, l’audio de l’intercom
bidirectionnel passera en qualité normale.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 80
MENU
12. CONFIGURATION
Configuration
des
paramètres
du casque
audio
Configuration
des
paramètres
du logiciel
Remarque :
• La distance d’un Intercom HD est
relativement plus courte que celle d’un
intercom normal.
• La fonction Intercom HD est désactivée
de manière temporaire si la fonction
Intercom Bluetooth Audio Multitasking
est activée.
12.2.10 Voix HD (par défaut : activé)
La fonction Voix HD vous permet de
communiquer en haute définition lors de vos
appels téléphoniques. Elle améliore la qualité
audio pour des conversations téléphoniques
au son clair et limpide.
Si cette fonction est activée, les appels
téléphoniques entrants interrompent les
conversations par intercom et aucun son n’est
émis par le SR10 lors des conversations par
intercom. Les conversations téléphoniques
avec participants à trois intercoms ne sont pas
possibles si la fonction Voix HD est activée.
Remarque :
• vérifiez la prise en charge de la fonction
Voix HD auprès du fabricant de votre
appareil Bluetooth qui sera connecté au
casque audio.
• La fonction Voix HD est active
uniquement lorsque la fonction Intercom
Bluetooth Audio Multitasking est
désactivée.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 81
MENU
12. CONFIGURATION
Configuration
des
paramètres
du casque
audio
Configuration
des
paramètres
du logiciel
12.2.11 Contrôle de volume intelligent
(par défaut : désactivé)
L’activation de la fonction Contrôle du
volume intelligent permet de régler
automatiquement le volume du haut-parleur
en fonction du niveau des bruits ambiants.
Vous pouvez l’activer en paramétrant la
sensibilité sur faible, moyen ou fort.
12.2.12 Effet local (par défaut : désactivé)
La fonction Effet local vous permet
d’entendre votre propre voix. Cela vous aide
à équilibrer le niveau sonore de votre voix en
fonction des bruits ambiants du casque moto.
Si cette fonction est activée, vous pouvez vous
entendre lors d’une conversation par intercom
ou d’un appel téléphonique.
12.2.13 Instruction vocales
(par défaut : activer)
Vous pouvez désactiver les Instructions
vocales dans les paramètres de configuration
du logiciel, mais les instructions vocales
suivantes demeurent activées en permanence.
- Menu de configuration des paramètres
du casque audio, indicateur du niveau de
charge de la batterie, appel rapide
12.2.14 Advanced Noise Control™
(par défaut : activé)
Lorsque la fonction Advanced Noise
Control est activée, le bruit de fond d’une
conversation par intercom est atténué.
Lorsque la fonction est désactivée, le bruit
de fond s’entend aussi bien que votre voix
pendant la conversation par intercom.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 82
MENU
13. DÉPANNAGE
Réinitialisation
par défaut
Réinitialisation
Veuillez visiter le site sena.com pour consulter
les réponses aux questions fréquemment posées.
Cette section détaillée de la FAQ en ligne traite du
dépannage, illustre des études de cas et contient
des conseils sur l’utilisation du casque audio.
Cliquez ici pour visiter sena.com
13.1 Réinitialisation par défaut
Lorsque le casque audio ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez facilement réinitialiser
l’appareil :
1. Repérez le bouton du trou d’épingle de remise
à zéro ci-dessous à l’arrière du module principal.
2. Insérez doucement un trombone dans le trou et
appuyez sur le bouton de Réinitialisation par
Défaut avec une légère pression.
=
APPUYER
1x
RÉINITIALISATION
PAR DÉFAUT
3. Le casque audio s’éteindra.
Remarque : la réinitialisation par défaut ne
restaure pas le casque audio à ses paramètres
d’usine.
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 83
MENU
13. DÉPANNAGE
13.2 Réinitialisation
Réinitialisation
par défaut
Réinitialisation
Pour effacer tous vos réglages et recommencer
à zéro, le casque audio peut être restauré
aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction
Réinitialisation.
=
P
MAINTENIR
10s
RÉINITIALISATION AUX
PARAMÈTRES D’USINE
« Réinitialisation »
=
Rouge fixe
ÉTAT DEL
=
APPUYER
1x
EXÉCUTER
« Réinitialisation, au revoir »
Remarque : si vous appuyez sur le bouton du
Téléphone ou n’appuyez pas sur la molette dans
les 5 secondes, la tentative de réinitialisation
est annulée et le casque audio retourne en
veille. Vous entendez alors l’instruction vocale
« Annulé ».
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 84
MENU
Copyright © 2022 Sena Technologies, Inc.
Tous droits réservés.
© 1998 – 2022 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des
modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de
ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™,
SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™,
Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™,
Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™,
50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 5R™, 5R LITE™, 20S EVO™, 20S™,
10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™,
10Upad™, 10R™, ACS10™, ACS-RAM™, C1™, 3S™, 3S PLUS™,
SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™,
SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™,
Bluetooth Audio Pack for GoPro®, Impulse™, FURY™, R1™, R1
EVO™, R1 EVO CS™, R2™, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™,
RUMBA™, RC1™, RC3™, RC4™, Stryker™, Handlebar Remote™,
Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™,
WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™,
+mesh™, +Mesh Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort
Red™, MeshPort Black™, Econo™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™,
OUTSTAR™, OUTSTAR S™, OUTFORCE™, OUTRIDE™, OUTRUSH
M™, ORCA 1™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani
M10™, pi™, Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™,
SPIDER RT1™, SPIDER ST1™, X1™, X1 Pro™, X1S™, Expand™,
Expand Boom™, Expand Mesh™, Bluetooth Mic & Intercom™,
Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques déposées de
Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne
peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.
GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo,
Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à
Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro® est un
accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies,
Inc. pour les caméras GoPro® Hero3 et Hero4 afin de permettre
l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous
licence. iPhone®, iPod touch® sont des marques déposées d’Apple
Inc.
Adresse : 152 Technology Drive Irvine, CA 92618
30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 85

Manuels associés