▼
Scroll to page 2
of
70
Projecteur Acer Séries P6600/P6605/F261/PM-WU01/ P6500/P6505/F251/PM-801/P6200/ F211/PM-X01/P6200S/F211S/ PM-X01S Guide Utilisateur Droits d’auteur © 2015. Acer Incorporated. Tous Droits Réservés. Guide de l'utilisateur du Projecteur Acer Diffusion initiale : 08/2015 Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière. Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations. Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated. Modèle : _______________________________________ No. de série : ___________________________________ Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. "HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC." iii Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe : • Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur. • Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Mise en garde concernant l’accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Avertissements ! • • • Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement. Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible. • N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit. iv • • Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe. Utilisation de l’énergie électrique • • • • • Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale. Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté. Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion. L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. Avertissements ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures. Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit. • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum. Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. v Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché • Si un liquide a été renversé dans le produit • Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau • Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé • Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage • Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d’utilisation Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit. Avertissements ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat. Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Consignes de sécurité complémentaires • • • Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. Ne pas placer le produit dans des environnements suivants : • • • • • • • • • • • Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis. Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées. Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image. Des endroits à proximité d’une alarme-incendie. Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF. Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur. Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection. Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie. Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation. Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr vi • • • • • • • • • • • • • • • est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale. Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants. Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté. Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux. Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement. N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE sur la télécommande. La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer l’assemblage de la lampe pour un remplacement. Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe. Ne jamais changer l’assemblage de la lampe ou d’autres composants électroniques sans débrancher préalablement le projecteur. Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le message d’avertissement. Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes de remplacement. Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l’OSD après avoir changé le module de la lampe. Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. La seule pièce récupérable par l’utilisateur est la lampe équipée de son propre couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage. Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages. Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé. Le projecteur doit etre place horizontalement, uniquement avec le mode de montage sur bureau ou au plafond et ses angles d'inclinaison ne doivent pas depasser 6 degres. Dans le cas contraire, cela causerait une reduction significative de la duree de vie de la lampe ou de graves problemes de securite lies au dysfonctionnement du systeme. 6° 6° vii Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. • • • • • Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant. Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée. Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant. Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous. Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Avertissement concernant le Mercure Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT : Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l’Etat. Pour plus d’informations, veuillez contacter l’Alliance des Industries Electroniques à l’adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org Ne pas fixer le faisceau, RG2 "Comme avec toute source lumineuse intense, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5: 2015" RG2 viii Commencer par le début Avis d’Utilisation A faire : • Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. • Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : • Obstruer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. • Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. • Utiliser dans les conditions suivantes : • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. • Sous la lumière directe du soleil. Mise en Garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Avertissements : • • • • • • • • • • Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution. Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes de remplacement. Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement. Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l’OSD après avoir changé le module de la lampe. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation. Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe". Commencer par le début iii viii Avis d’Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation 1 Caractéristiques du Produit 1 Vue d’ensemble du paquet 3 Vue générale du projecteur 4 Vue Externe du Projecteur 4 Panneau de contrôle 6 Disposition de la télécommande 7 Commande MHL (Mobile High-Definition Link) 9 Bien débuter Connexion du Projecteur 10 10 Mise sous/hors tension du projecteur 12 Mise sous tension du projecteur 12 Mise hors tension du projecteur Réglage de l’Image Projetée 13 14 Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée 14 Comment optimiser la taille de l’image et la distance 15 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom 18 Comment obtenir la position d'image préférée en réglant l'objectif 21 Commandes Utilisateur 23 Menu d’installation 23 Français Menus OSD (Affichage à l’écran) 25 Couleur 26 Image 28 Réglages 30 Gestion 33 Audio 33 Table des matières Informations concernant votre sécurité et votre confort 3D 34 Langue 34 Page de gestion web LAN d’Acer 35 Comment se connecter 35 Accueil 36 Panneau de contrôle 36 Réglage réseau 37 Réglage alerte 37 Fermeture de session 38 Appendices 39 Dépannage 39 Tableau de Définition des DELs & Alertes 43 Installation du support de gestion des câbles 44 Nettoyer et remplacer les filtres à poussière 45 Remplacement de la lampe 46 Installation au plafond 48 Spécifications 51 Modes de compatibilité 53 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 58 1 Caractéristiques du Produit ThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment : • Technologie DLP® • Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S : Résolution native XGA 1024 x 768 Séries P6500/P6505/F251/PM-801 : Résolution 1920x1080 1080p Séries P6600/P6605/F261/PM-WU01 : Résolution True 1920x1200 WUXGA Compatible avec rapports d’aspect Plein écran/4:3/16:9/L.Box • Permet de projeter des contenus 3D grâce à la technologie DLP Link : Prise en charge Blu-Ray 3D et compatibilité nVidia 3DTV Play • La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes • Haute luminosité et facteur de contraste • La technologie Acer LumiSense+ peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des couleurs de l'image projetée en fonction de la lumière ambiante réelle. • Modes d’affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Vidéo, Utilis) autorisant des performances optimales en toute situation • Compatible NTSC / PAL / SECAM et HDTV (720p, 1080i, 1080p) • Le mode de faible consommation et d’économie de courant (ECO) prolonge la durée de vie de la lampe • La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique • Équipé de connexions HDMI™ & MHL prenant en charge le HDCP • Prise en charge de la fonction HDMI CEC • Correction trapèze numérique avancée à 4 coins optimisant les présentations • La détection Smart offre une détection rapide, intelligente de la source • Menus de l’affichage à l’écran (OSD) dans les différentes langues • Objectif de projection avec mise au point manuelle disposant d’une capacité de zoom de jusqu’à 1,36x/1,59x • Zoom numérique 2x et fonction panoramique • Compatible avec Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Windows 8, Macintosh® • Compatible avec l'affichage des signaux MHL V2.0 • Prise en charge de LumiSense+ Français Présentation Français 2 • Deux haut-parleurs 10 Watts intégrés • Réglage manuel vertical de l'objectif • Gestion des câbles Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. 3 Ce projecteur est livré avec tous les composants illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant. MODE TEMP MENU RESYNC SOURCE LAMP LENS SHIFT FOCUS ZOOM Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA Carte de Sécurité Guide de l'utilisateur Guide de mise en route MEDIA SETUP 3D 3D HOME MEDIA SETUP INFO Boîtier de transport Filtres à poussière (option) Télécommande 2 x Piles (option) Couvercle de gestion des câbles Kit WirelessHD (option) MH L HD MI DC 5V IN WirelessCAST (option) Français Vue d’ensemble du paquet Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant / Supérieur 7 6 5 3 4 2 1 MODE TEMP MENU RESYN C SOUR CE LAMP LENS SHIFT FOCU S ZOOM Français 4 11 12 8 9 # Description 10 # Description 1 Couvercle de filtre à poussière 7 Couvercle de lampe 2 Panneau de commandes 8 Objectif de projection 3 Marche/Arrêt 9 Cache de l'objectif 4 Levier de zoom 10 Molettes de réglage d’inclinaison 5 Bague de commande de l'objectif 11 Capteur de luminosité ambiante 6 Bague de réglage de la focale 12 Récepteur de la télécommande 5 1 2 3 45 6 7 DC 5V OUT LAN Min-USB 8 9 2 1/MHL 14 17 11 12 13 15 16 10 VGA IN 1 VGA OUT Y S-VIDEO AUDIO IN L 12V DC AUDIO IN AUDIO OUT Pb/Cb VGA IN 2 1819 RS232 MIC-IN Pr/Cr HDBaseT # AUDIO IN R VIDEO Description # Description 1 Prise d’alimentation 11 Connecteur RS232 2 Connecteur de sortie 5V CC 12 Connecteur d’entrée YPbPr/YCbCr 3 HD BaseT 13 Connecteur Entrée S-Vidéo 4 5 LAN (Port RJ45 pour 10/100M Ethernet) 14 connecteur d’entrée vidéo de composant vidéo Connecteur de contrôle mini USB (pour 15 mise à niveau du firmware et affichage USB) Connecteur d'entrée audio (RCA) 6 Port de verrouillage Kensington™ 16 Connecteur d’entrée audio 7 Connecteur HDMI 2 17 Connecteur de sortie audio 8 Connecteur HDMI/MHL (HDMI/MHL, HDMI 1/MHL) 18 Connecteur de sortie 12V CC 9 Signal analogique de PC /HDTV/ connecteur d’entrée vidéo de 19 composant vidéo (VGA, VGA IN, VGA IN 1, VGA IN 2) 10 Entrée microphone 3,5 mm Connecteur de sortie du moniteur en boucle (uniquement pour l'entrée VGA IN 1) Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Français Côté droit / arrière Français 6 Panneau de contrôle 1 4 6 2 3 SOURCE LAMP MENU RESYNC TEMP MODE 5 7 8 9 # Icône Fonction Description 1 Quatre Touches de Sélection Directionnelles Utilisez pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. 2 MENU • Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD. • Confirmez votre sélection d’éléments. 3 SOURCE Modifie la source active. 4 LAMP DEL témoin de la lampe 5 TEMP DEL témoin de la température 6 RESYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. 7 MODE Appuyez sur "MODE" pour sélectionner le mode d'affichage. 8 Trapèze Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. 9 Marche/Arrêt • Voyant DEL d’alimentation • Référez-vous à la description de la section "Mise sous/hors tension du projecteur". Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. 7 1 Français Disposition de la télécommande 2 3 MEDIA SETUP 5 3D 8 4 6 7 9 32 8 3D 33 7 11 10 12 13 14 15 16 34 18 17 19 20 HOME MEDIA SETUP 6 17 21 22 25 27 29 31 # 1 Icône Fonction 2 3 Transmetteur Infrarouge Pointeur Laser POWER 4 HIDE 5 6 7 8 9 FREEZE MEDIA_SETUP SOURCE 3D ZOOM 10 11 BACK Bouton Laser 12 Enter INFO 23 24 26 28 30 23 Description Envoie des signaux au projecteur. Dirigez la télécommande vers l’écran de visualisation. Veuillez consulter la section "Mise sous/hors tension du projecteur". Eteint temporairement la vidéo. Appuyez "HIDE" pour masquer l’image, appuyez de nouveau pour restaurer l’affichage de l’image. Pause l'image à l'écran. Pas de fonction. Modifie la source active. Appuyez sur "3D" pour sélectionner des modèles 3D. Permet d’effectuer le zoom avant ou arrière sur l’affichage du projecteur. Appuyez sur "BACK" pour reculer d’un coup dans le menu. Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour activer le pointeur laser. Cette fonction n'est pas disponible pour le marché Japonais. Pas de fonction. Français 8 # 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Icône Fonction Description Quatre Touches Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir de Sélection les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Directionnelles Trapèze Règle l’image pour compenser la distorsion d’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (± 30 degrés). MENU • Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD. • Confirmez votre sélection d’éléments. MOUSE_Clic Les boutons de clic gauche/droit de la souris sont gauche/droit respectivement sur les côtés gauche et droit ; le bouton du MOUSE_Quatre centre fonctionne en tant que pointeur multidirectionnel. Pour activer cette fonction, un câble USB doit être relié touches de entre votre PC et le projecteur. sélection directionnelles MODE Appuyez sur "MODE" pour sélectionner le mode d'affichage. VOLUME +/Augmente/diminue le volume. PAGE Pour le mode ordinateur uniquement. Utilisez ce bouton pour sélectionner la page suivante ou précédente. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Préc Pas de fonction. Suiv Pas de fonction. Lecture/Pause Pas de fonction. Arrêter VGA Pas de fonction. Appuyez sur "VGA" pour passer en source connecteur VGA. Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync. S-VIDEO Permet de choisir la source S-vidéo. INFO Pas de fonction. COMPONENT Appuyez sur "COMPONENT" pour changer la source en Composant vidéo. Cette connexion est compatible YPbPr (480p/576p/720p/1080i) et YCbCr (480i/576i). VIDEO Permet de choisir la source VIDEO COMPOSITE. SD/USB A Pas de fonction. USB B Pour la commande USB et la mise à jour micrologicielle. HDMI™/DVI Appuyez sur "HDMI™/DVI" pour régler la source sur HDMI™/DVI. LAN/WiFi Appuyez sur "LAN/WiFi" pour afficher l’image transférée de manière filaire ou sans fil de l'ordinateur vers le projecteur à l’aide de l’utilitaire "Acer LAN webpage management". Pavé des touches Appuyez sur "0~9" pour saisir un mot de passe dans le numériques 0~9 menu "Sécurité". ASPECT RATIO Pour choisir le rapport d'aspect souhaité. RESYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. MEDIA_HOME Pas de fonction. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. 9 3D SOURCE 3 4 Mode de commande MHL 2 Navigation MEDIA MODE SETUP Quitter com. MHL Mode suivant HIDE FREEZE ZOOM Mode de commande MHL Numérique Mode suivant MEDIA HOME Quitter com. MHL SETUP 1 7 6 5 8 # 1 Icône Composant MODE Description • • Appuyez sur le bouton "MODE" pendant une seconde pour activer le Mode de commande MHL. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton "MODE". 2 SOURCE Appuyez sur le bouton "SOURCE" pour passer du mode Navigation au mode Numérique. 3 MENU Appuyez pour lancer le menu racine. (uniquement pour le mode Navigation) 4 Touches de direction Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. (uniquement pour le mode Navigation) 5 Sélectionner Pour sélectionner le fichier. (uniquement pour le mode Navigation) 6 Quitter Pour quitter le fichier. (uniquement pour le mode Navigation) 7 PgUp/PgDn Utilisez le bouton pour sélectionner la page précédente ou suivante. (uniquement pour le mode Navigation) 8 Pavé des touches numériques 0~9 Boutons numériques. (uniquement pour le mode Numérique) Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Français Commande MHL (Mobile High-Definition Link) Bien débuter Connexion du Projecteur Lecteur DVD, décodeur, récepteur HDTV HDMI W R Lecteur DVD Internet 5 10 R B G D-Sub D-Sub 15 MHL 4 USB 6 6 R B G 3 8 Sortie S-Video 7 HDMI HDMI 9 HDTV adapter D-Sub Y Smartphone D-Sub Sortie Vidéo Y 2 DC 5V OUT LAN Min-USB 2 1/MHL 2 VGA IN 1 VGA OUT VGA IN 2 RS232 Y S-VIDEO AUDIO IN L 12V DC AUDIO IN AUDIO OUT Pb/Cb MIC-IN Pr/Cr HDBaseT RS232 HDMI 10 R G B 13 14 1 AUDIO IN R VIDEO USB Banques d’alimentation R W 15 10 R G B R W R W RS232 5 Lecteur DVD # 1 2 3 4 5 6 7 8 12 RS232 USB HDMI Français 10 Lecteur DVD, décodeur, récepteur HDTV Description # Description Cordon d’alimentation Câble USB pour recharge de l'appareil Câble LAN Câble MHL (MicroUSB vers HDMI) Câble HDMI Câble VGA Adaptateur VGA vers Composant/ HDTV Câble S-Vidéo 9 10 11 12 13 14 15 Câble Vidéo Composite Jack pour câble audio/RCA Câble 12V CC Câble pour le microphone Câble RS232 Câble USB Câble de composant 3 RCA 11 11 Français Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Remarque : Le câble USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à 5 m. Remarque : Un convertisseur doit être utilisé avec certains smartphones (fourni par le fabricant du smartphone) pour activer la fonction MHL. Remarque : Avant la connexion au projecteur, retirez le support de gestion des câbles en suivant la section "Retrait du support de gestion des câbles". Remarque : Le connecteur de sortie 12 V CC prend en charge l'alimentation 12 V/100 mA pour le contrôle de l'écran uniquement. Remarque : Le connecteur de sortie 5 V CC USB prend en charge la sortie 5 V/1,5 A uniquement lorsqu'aucune source MHL n'est détectée. Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge. 2 Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d’alimentation s’allumera en bleu. 3 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. • Si l’écran affiche les icônes "Lock" et "Source", cela signifie que le projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et qu’aucun signal d’entrée de tel type n’est détecté. • Si l’écran affiche "Pas de Signal", veuillez vous assurer que les câbles de signal sont correctement connectés. • Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton "Source" sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre. Marche/Arrêt MOD E U TEMP MEN NC RESY SOU RCE LAMP LEN S SHIF T FOC US ZOO M Français 12 13 1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. 2 La DEL d’indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du système. (uniquement pour le mode "Reprise instantanée") 3 Tant que le cordon d’alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance pendant les 2 minutes du processus de mise hors service. (uniquement pour le mode "Reprise instantanée") 4 A la fin du refroidissement du système, la DEL d’indication de puissance arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode standby. 5 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation. Témoins d’avertissement : • "Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre." Ce message d’écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s’éteindre automatiquement, le projecteur va s’éteindre automatiquement et la DEL d’indication de température va passer au rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage. • "Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre." Ce message d’écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La lampe va s’éteindre automatiquement, le projecteur va s’éteindre automatiquement et la DEL d’indication de température va clignoter. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage. Remarque : Si le projecteur s’éteint automatiquement etla DEL d’indication de température passe au rouge fixe, veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Attention ! Le projecteur entrera dans une période de refroidissement de deux minutes pour assurer un fonctionnement continu de la lampe. Français Mise hors tension du projecteur Français 14 Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour faire monter ou descendre l’image : Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage. Molette de réglage de l’inclinaison 15 Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. • Séries XGA Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 52 pouces et 70 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 123 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m. T a il le d ’é c r Tail le an m d’éc r ax 70" an m i n 52 " B Hauteur : 123 cm du bas en haut Hauteur : de l’image 91 cm C A 2,0 m Distance désirée Taille d’écran Haut Taille d’écran Haut Distance (Zoom Min.) (Zoom Max.) désirée Diagonal Du bas en haut Diagonal Du bas en haut (m) L (cm) x L (cm) x (pouce) de l’image (cm) (pouce) de l’image (cm) <A> H (cm) H (cm) <B> <C> <B> <C> 1,0 26 52 x 39 45 35 71 x 53 61 1,5 39 79 x 59 68 53 107 x 80 92 2,0 52 105 x 79 91 70 143 x 107 123 2,5 65 131 x 98 113 88 178 x 134 154 3,0 3,5 78 90 157 x 118 184 x 138 136 158 105 123 214 x 160 249 x 187 184 215 4,0 4,5 5,0 6,0 7,0 8,0 8,6 103 116 129 155 181 207 222 210 x 157 236 x 177 262 x 197 315 x 236 367 x 276 420 x 315 451 x 339 181 204 226 272 317 362 389 140 158 175 210 246 281 302 285 x 214 321 x 241 356 x 267 428 x 321 499 x 374 570 x 428 613 x 460 246 277 307 369 430 492 529 Rapport de Zoom : 1,36x Français Comment optimiser la taille de l’image et la distance Français 16 • Séries 1080p Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 60 pouces et 96 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 139 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3 m. Tail le d Tail ’écr a le d nm ’écr a ax nm B in 96" 60 " Hauteur : 139 cm du bas en haut Hauteur : de l’image 87 cm C A 3m Distance désirée Taille d’écran Haut Taille d’écran Haut Distance (Zoom Min.) (Zoom Max.) désirée Diagonal Du bas en haut Diagonal Du bas en haut (m) L (cm) x L (cm) x (pouce) de l’image (cm) (pouce) de l’image (cm) <A> H (cm) H (cm) <B> <C> <B> <C> 1,0 20 45 x 25 29 32 71 x 40 46 1,5 30 67 x 38 44 48 106 x 60 2,0 40 89 x 50 58 64 142 x 80 69 93 2,5 50 112 x 63 73 80 177 x 100 116 139 3,0 60 134 x 75 87 96 213 x 120 3,5 71 156 x 88 102 112 248 x 140 162 4,0 81 179 x 100 117 128 284 x 160 185 5,0 101 223 x 126 146 160 355 x 199 231 6,0 121 268 x 151 175 192 426 x 239 278 7,0 141 313 x 176 204 224 496 x 279 324 8,0 161 357 x 201 233 256 567 x 319 370 9,0 181 402 x 226 262 288 638 x 359 416 9,4 190 420 x 236 274 301 667 x 375 435 Rapport de Zoom : 1,59x 17 Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 142 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3,0 m. Tail le d’éc ran m Tai lle ax d’ é cra n B min 99" 62" Hauteur : 142 cm du bas en Hauteur : haut de 90 cm l’image C A 3,0 m Distance désirée Taille d’écran Haut Taille d’écran Haut Distance (Zoom Min.) (Zoom Max.) désirée Diagonal Du bas en haut Diagonal Du bas en haut (m) L (cm) x L (cm) x (pouce) de l’image (cm) (pouce) de l’image (cm) <A> H (cm) H (cm) <B> <C> <B> <C> 1,0 21 45 x 28 30 33 71 x 44 47 1,5 31 67 x 42 45 49 106 x 66 71 2,0 41 89 x 56 60 66 142 x 89 95 2,5 52 112 x 70 75 82 177 x 111 119 3,0 62 134 x 84 90 99 213 x 133 142 3,5 73 156 x 98 104 115 248 x 155 166 4,0 83 179 x 112 119 132 284 x 177 190 5,0 104 223 x 140 149 165 355 x 222 237 6,0 124 268 x 167 179 198 426 x 266 285 7,0 145 313 x 195 209 230 496 x 310 332 8,0 166 357 x 223 239 263 567 x 355 379 9,0 187 402 x 251 269 296 638 x 399 427 9,2 191 411 x 257 275 303 652 x 408 436 Rapport de Zoom : 1,59x Français • Série WUXGA Si le projecteur est à 3,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 62 pouces et 99 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Français 18 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. • Séries XGA Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,4 m à 1,9 m de l’écran. A 50" Taille d’image désirée D Hauteur : 88 cm du bas en haut de l’image 1,4 m 1,9 m C Taille d’image désirée Diagonal (pouce) <A> L (cm) x H (cm) 20 53 x 40 40 81 x 61 50 102 x 76 60 122 x 91 70 142 x 107 80 163 x 122 90 183 x 137 100 203 x 152 120 244 x 183 150 305 x 229 180 366 x 274 200 406 x 305 250 508 x 381 300 610 x 457 Rapport de Zoom : 1,36x B Distance désirée Désirée (m) Zoom Max. <B> 1,1 1,4 1,7 2,0 2,3 2,6 2,9 3,4 4,3 5,1 5,7 7,1 8,6 Zoom Min. <C> 1,0 1,5 1,9 2,3 2,7 3,1 3,5 3,9 4,6 5,8 7,0 7,7 9,7 Haut (cm) Du bas en haut de l’image <D> 46 70 88 105 123 140 158 175 210 263 315 351 438 526 19 A 60" Taille d’image désirée D Hauteur : 87 cm du bas en haut de l’image 1,9 m 3,0 m C Taille d’image désirée Diagonal (pouce) <A> L (cm) x H (cm) 20 44 x 25 40 89 x 50 50 111 x 62 60 133 x 75 70 155 x 87 80 177 x 100 90 199 x 112 100 221 x 125 120 266 x 149 150 332 x 187 180 398 x 224 200 443 x 249 250 553 x 311 300 664 x 374 Rapport de Zoom : 1,59x B Distance désirée Désirée (m) Zoom Max. <B> 1,2 1,6 1,9 2,2 2,5 2,8 3,1 3,7 4,7 5,6 6,2 7,8 9,4 Zoom Min. <C> 1,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 7,4 8,9 9,9 12,4 Haut (cm) Du bas en haut de l’image <D> 29 58 72 87 101 116 130 144 173 217 260 289 361 433 Français • Séries 1080p Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,9 m à 3,0 m de l’écran. Français 20 • Série WUXGA Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,8 m à 2,9 m de l’écran. A 60" Taille d’image désirée D Hauteur : 86 cm du bas en haut de l’image 1,8 m 2,9 m C Taille d’image désirée Diagonal (pouce) <A> L (cm) x H (cm) 20 43 x 27 40 50 B Distance désirée Désirée (m) Haut (cm) Du bas en haut de l’image <D> 29 Zoom Max. <B> Zoom Min. <C> 86 x 54 1,2 1,9 58 108 x 67 1,5 2,4 72 60 129 x 81 1,8 2,9 86 70 151 x 94 2,1 3,4 101 80 172 x 108 2,4 3,9 115 90 194 x 121 2,7 4,3 130 100 215 x 135 3,0 4,8 144 120 258 x 162 3,6 5,8 173 150 323 x 202 4,6 7,2 216 180 388 x 242 5,5 8,7 259 200 431 x 269 6,1 9,6 288 250 538 x 337 7,6 12,1 360 300 646 x 404 9,1 Rapport de Zoom : 1,59x 1,0 432 21 Le projecteur est équipé d'un décalage de l'objectif pour régler la position de l'image projetée vers le haut ou le bas sans avoir besoin de déplacer physiquement le projecteur. IFT S SH LEN FO CU ZO OM S Bague de décalage vertical de l'objectif MOD E MEN RESY NC U TEMP SOUR CE LAMP T LENS SHIF FOC US ZOO M Remarque : La figure indiquée dans cette section n'est qu'à titre de référence, avec des valeurs approximatives. Les chiffres entre unités peuvent être différents en raison des tolérances de montage. Français Comment obtenir la position d'image préférée en réglant l'objectif Français 22 Séries P6200/P6200S : La position verticale peut être ajustée entre -2 % et 15 % de la hauteur de l’image. (Le décalage vertical typique de l'image est fixé à 15 % de la hauteur de l'image au-dessus du centre de l'objectif du projecteur.) Série P6500 : La position verticale peut être ajustée entre -1 % et 16 % de la hauteur de l’image. (Le décalage vertical typique de l'image est fixé à 16 % de la hauteur de l'image au-dessus du centre de l'objectif du projecteur.) Série P6600 : La position verticale peut être ajustée entre -6 % et 7 % de la hauteur de l’image. (Le décalage vertical typique de l'image est fixé à 7 % de la hauteur de l'image au-dessus du centre de l'objectif du projecteur.) H Décalage maxi = V x [A] V V Décalage mini = V x [B] FOCUS ZOOM LENS SHIFT LAMP RESYNC Décalage V P6200/P6200S SOURCE MENU TEMP MODE P6500 P6600 max [A] min [B] max [A] min [B] max [A] min [B] 15% -2% 16% -1% 7% -6% 23 Menu d’installation Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message "Aucun signal entrant" est affiché sur l’écran. Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûtes et bien d’autres. 1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt" du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur le bouton "MENU" de la télé commande pour ouvrir l’OSD d’installation et de maintenance du projecteur. Installation Mode de projection Emplacement de projection Trapèze auto Arrêt Trapèze manuel Langue Français Réinitialiser Sélectionner Appuyer Ajustez Quitter 3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de l’alignement, tels ceux de la taille de l’écran, de la distance, de la mise au point et d’autres. 4 Le menu d’installation comporte les options suivantes : •Méthode de projection •Projection •Emplacement de projection •Réglage Trapèze auto •Réglage Trapèze manuel •Trapèze H. •Trapèze V. •LAN/WiFi •LAN •LAN IP/ Mask •Réglages du dongle sans fil HD •Réglage de la langue Français Commandes Utilisateur 24 Français •Sortie 5VCC (Secours) •Fonction de réinitialisation Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l’option sélectionnée, et la flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu. 5 Appuyez sur le bouton de MENU chaque fois que vous voulez quitter le menu et revenir à l’écran d’accueil Acer. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. 25 Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD • • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Lorsque l’OSD apparaît, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l’item désiré dans le menu principal, appuyez effectuer les réglages de la fonction. • Utilisez les touches pour accéder au sous-menu et pour sélectionner l’élément désiré et modifiez le réglage en utilisant les touches . • Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. • Appuyez "MENU" osur la télécommande ou le panneau de contrôle, l’écran retournera au menu principal. • Pour quitter l’OSD, appuyez sur "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal Couleur Luminosité auto LumiSense+ Lumineux Mode Affichage Couleur Du Mur Luminosité Réglages Contraste Saturation Teinte Appuyer Avancé Sélectionner Entrer Quitter Sous-menu Remarque : Certains des paramètres d'affichage à l'écran peuvent ne pas être disponibles. Reportez-vous à l'affichage d'écran actuel de votre projecteur. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Français Français Menus OSD (Affichage à l’écran) Français 26 Couleur LumiSense+ Le capteur de luminosité avec la technologie LumiSense+ peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des couleurs de l'image projetée fonction de la lumière ambiante réelle. Cette fonctionnalité améliore grandement la visibilité des détails sombres et la saturation des couleurs. • Arrêt : Pour le mode normal. (le capteur de luminosité ambiante est désactivé) • Luminosité auto : Le capteur de luminosité est activé pour détecter automatiquement la luminosité ambiante et optimiser la luminosité et la saturation des couleurs de l'image projetée. • Noir dynamique : Optimise automatiquement l’affichage des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables. Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. • Lumineux : Pour optimiser la luminosité. • Présentation : Pour des présentations de réunions. • Standard : Pour un environnement commun. • Vidéo : Pour une lecture de la vidéo dans un environnement lumineux. • Jeux : Pour les jeux. • éducation : Pour l’environnement éducatif. • Film : Pour une lecture plus lumineuse des films/vidéos/photos. • Cinéma sombre : Pour un contenu vidéo sombre. • Sports : Pour les images de sport. • Utilis : Mémoriser les paramètres utilisateur. Couleur Du Mur Utilisez cette fonction pour choisir la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs choix possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d’afficher l’image dans des tonalités correctes. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Saturation • Appuyez sur pour assombrir l’image. • Appuyez sur pour éclaircir l’image. "Le paramètre "Contraste" permet de contrôler la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image. • Appuyez sur pour diminuer le contraste. • Appuyez sur pour augmenter le contraste. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. • Appuyez sur l’image. pour diminuer la quantité de couleurs sur • Appuyez sur l’image. pour augmenter la quantité de couleurs sur 27 Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Temp. Couleur • Appuyez sur l’image. pour diminuer la quantité du vert sur • Appuyez sur l’image. pour augmenter la quantité du rouge sur Mode Utilisez cette fonction pour choisir le mode CT1, CT2 (natif), CT3, Personnalisé. Gain R Ajuste le gain rouge pour l’optimisation de la température des couleurs. Gain V Ajuste le gain vert pour l’optimisation de la température des couleurs. Gain B Ajuste le gain bleu pour l’optimisation de la température des couleurs. Bias R Ajuste le bias rouge pour l’optimisation de la température des couleurs. Bias V Ajuste le bias vert pour l’optimisation de la température des couleurs. Bias B Ajuste le bias bleu pour l’optimisation de la température des couleurs. Gamma Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma plus élevée, une scène sombre paraîtra plus claire. Remarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Français Teinte Français 28 Image Projection • Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut. • Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l’arrière d’un écran translucide. • Plafond Arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. • Plafond Avant : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l’image pour une projection depuis le plafond. Rapport d’aspect Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. • Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de l’image et maximise l’image pour qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux ou verticaux initiaux. • Plein écran : Redimensionne l’image pour remplir l’écran en largeur (1280 pixels) et en hauteur (800 pixels). • 4:3: L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et s’affichera au format 4:3. • 16:9: L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et à la hauteur réglée pour afficher l’image au format 16:9. • L.Box : Conserve les proportions du signal initial et zoome 1,333 fois. Trapèze H./V. Trapèze V. auto Ajuste automatiquement l’image verticale. Trapèze H. Appuyez sur le bouton ou pour régler la distorsion d'image horizontalement et créer une image plus carrée. Trapèze V. Appuyez sur le bouton ou pour régler la distorsion d'image verticalement et créer une image plus carrée. Correction 4 coins Pour régler manuellement la forme et la taille d'une image rectangulaire dont les côtés ne sont pas réguliers. Appuyez sur "MODE" à plusieurs reprises pour choisir le coin que vous souhaitez ajuster. Appuyez sur les quatre touches directionnelles de sélection pour ajuster la forme de l'image. <Remarque> La fonction n'est pas disponible lorsque Trapèze H./V. est ajusté. 29 Règle la netteté de l’image. Position H. Position V. • Appuyez sur pour diminuer la netteté. • Appuyez sur pour augmenter la netteté. • Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. • Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. • Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. • Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut. Fréquence Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de rafraîchissement du projecteur pour qu’il corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous constatez une barre verticale vacillante dans l’image projetée, utilisez cette fonction pour effectuer les réglages nécessaires. Suivi Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. Plage chromatique HDMI Ajuste la gamme de couleurs des données de l’image HDMI et permet de corriger l’erreur d’affichage des couleurs. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Plage limitée : Traite l’image d’entrée comme étant des données à la gamme de couleurs limitée. • Plage complète : Traite l’image d’entrée comme étant des données à la gamme de couleurs complète. Infos de balayage HDMI Ajuste le taux de surbalayage de l’image HDMI à l’écran. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Sous-balayage : N’applique jamais de surbalayage sur l’image HDMI. • Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l’image HDMI. Remarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en charge en mode HDMI ni vidéo. Remarque : Les fonctions "Plage chromatique HDMI" et "Infos de balayage HDMI" ne sont pas prise en charge en mode HDMI. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Français Netteté Français 30 Réglages Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications prendront effets lorsque vous quittez le menu OSD. • Acer : L’écran de démarrage par défaut de votre Projecteur Acer. • Utilis : Utilisez une image mémorisée à l’aide de la fonction "Capture d’écran". Capture d’écran Utilisez cette fonction pour personnaliser l’écran de démarrage. Pour capturer une image à utiliser comme écran de démarrage, suivez les étapes ci-dessous. Avis : Avant de procéder aux étapes ci-dessous, assurez-que le paramètre "Trapèze" est réglé sur sa valeur par défaut 0 et que le rapport d’aspect est réglé sur 4:3. Pour les détails, référez-vous à la section "Image". • Changez le paramètre "Écran de démarrage" de son réglage par défaut "Acer" au réglage "Utilis". • Appuyez "Capture d’écran" pour personnaliser l’écran de démarrage. • Une boîte de dialogue apparaîtra confirmant votre opération. Choisissez "Oui" pour utiliser l’image courante comme votre écran de démarrage personnalisé. Le cadre de capture correspond à une zone rectangulaire rouge. Choissez "Non" pour annuler la capture d’écran et quitter l’OSD (affichage à l’écran). • Un message apparaîtra indiquant que la capture d’écran est en cours. • Lorsque la capture d’écran est terminée, le message disparaîtra et l’affichage original apparaîtra. • L’écran de démarrage personnalisé, comme illustré ci-dessous, prendra effets à la réception d’un nouveau signal d’entrée ou au redémarrage du projecteur. Verr. Source Lorsque Verr. Source est sur "Arrêt", le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Lorsque Verr. Source est sur "Marche", il "verrouillera" le canal de source courant jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton "Source" sur la télécommande pour le canal suivant. Sous-titrage Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre SS-T1, SS-T2, SS-T3, SS-T4, (SS-T1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre zone). Sélectionnez "Arrêt" pour éteindre la fonction de sous-titrage. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-Vidéo est choisi et que sont format de système est le NTSC. <Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette fonction n’est pas disponible lorsque les proportions sont "16:9" ou "Auto". Écran auto Sur "Marche" par défaut, le déplacement haut/bas de l’écran électronique est lié à la mise sous/hors tension du projecteur. VGA OUT (Veille) Par défaut, c’est "Arrêt". Choisissez "Marche" pour activer la connexion VGA OUT. Sortie 5VCC (Secours) Par défaut, c’est "Arrêt". Choisissez "Marche" pour activer la connexion 5 V CC OUT en mode veille. HDMI CEC Par défaut, c’est "Arrêt". Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction HDMI CEC. 31 • Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour rétablir les paramètres de tous les menus aux réglages d’usine par défaut. Sécurité Sécurité Ce projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l’administrateur de gérer l’utilisation du projecteur. Appuyez pour modifier le paramètre "Sécurité". Si la fonction de la sécurité est activée, vous devez saisir le "Mot de passe admin" avant d’effectuer le paramétrage de la sécurité. • Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction de la sécurité. L’utilisateur doit saisir un mot de passe pour utiliser le projecteur. Veuillez vous référer à la section "Mot de passe utilisateur" pour les détails. • Si vous avez choisi "Arrêt", vous pourrez allumer le projecteur sans utiliser un mot de passe. Arrêt(Minutes) Une fois la "Sécurité" réglée sur "Marche", l’administrateur peut régler la fonction de délai. • Appuyez • • La plage va de 10 minutes à 990 minutes. Lorsque le temps s’est écoulé, le projecteur demandera à l’utilisateur de saisir le mot de passe une nouvelle fois. Le réglage d’usine par défaut du paramètre "Arrêt(Minutes)" est "Arrêt". Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur exigera de l’utilisateur la saisie du mot de passe lors de sa mise en marche. Le "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe admin" sont tous les deux acceptables pour cette boîte de dialogue. • • ou pour choisir l’intervalle du délai. Mot de passe utilisateur • • Appuyez pour créer ou modifier le "Mot de passe utilisateur". Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour définir votre mot de passe, puis appuyez la touche "MENU" pour confirmer votre sélection. • Appuyez • Saisissez votre mot de passe à l’affichage du message "Confirmer mot de passe". La longueur du mot de passe est limitée entre 4 et 8 caractères. Si vous sélectionnez "Demander le mot de passe seulement après avoir branché le cordon d'alimentation", le projecteur vous demandera de saisir le mot de passe chaque fois que le cordon d’alimentation est connecté. Si vous sélectionnez "Toujours demander le mot de passe pendant que le projecteur s'allume", l’utilisateur devra saisir le mot de passe à chaque fois que le projecteur est allumé. • • • pour supprimer un caractère inutile. Français Réinitialiser 32 Français Mot de passe admin Le "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fois dans les deux boîtes de dialogue "Entrer le mot de passe de l’administrateur" et "Entrer le mot de passe". • Appuyez pour modifier le paramètre "Mot de passe admin". • Le réglage d’usine par défaut du "Mot de passe admin" est "1234". Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, effectuez les étapes suivantes pour le retrouver : • Un "Mot de passe universel" exclusif de 6 chiffres est imprimé sur la Carte de Sécurité (veuillez vous référer aux accessoires dans le paquet). Ce mot de passe exclusif est un numéro qui est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit le Mot de passe admin. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. Verr.Ecran Démar.Utilis. Verr.Ecran Démar.Utilis. par défaut est "Arrêt". Si le blocage de l’écran de démarrage de l’utilisateur est "Marche", les utilisateurs ne pourront plus changer l’écran de démarrage, cela évite aux autres utilisateurs de le change de façon arbitraire. Choisisissez "Arrêt" pour débloquer l’écran de démarrage. LAN LAN Par défaut, c’est "Arrêt". Choisissez "Marche" pour activer la connexion LAN. <Remarque> Si les utilisateurs souhaitent effectuer un contrôle LAN en mode veille, il faut changer VGA OUT (Veille) de Arrêt à Marche. LAN IP/ Mask Identifiez l’IP et l’adresse du masque. Réinitialisation LAN Réinitialiser la fonction LAN. Canal de contrôle Par défaut, c’est "RS232/LAN". Choisissez "HDBaseT" pour activer la connexion HDBaseT. Transporteur IR HDBaseT La valeur par défaut est "Arrêt", choisissez "Marche" pour activer la fonction de transporteur IR. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. 33 Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Sélectionnez "Arrêt" pour revenir au mode normal. Haute Altitude Choisissez "Marche" tpour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur. Mode d’arrêt • Arrêter instant. : Arrête le projecteur sans ventilateur de refroidissement. Reprise instantanée : Restaure le système lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche dans les 2 minutes. • Arrêt auto Le projecteur s’éteindra automatiquement lorsque aucune entrée de signal n’est détectée après le délai prédéfini. (le réglage par défaut est 120 minutes) Démarrage auto Choisissez "Marche" pour mettre le projecteur sous tension lorsque le cordon secteur est branché. Heure Lampe Afficher la durée de fonctionnement écoulée (en heure) de la lampe. Lampe Rappel Activez cette fonction pour afficher un rappel qui vous demandera de changer la lampe 30 heures avant la fin de sa durée de vie estimée. Réinit de lampe Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour mettre le compteur de la lampe sur 0 heure. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Audio Volume • Appuyez pour diminuer le volume. • Appuyez pour augmenter le volume. Volume mic Réglage du volume du connecteur "MIC IN". Silence • • Marche/Arrêt Volume Sélectionnez cette fonction pour définir le son de notification du Marche/arrêt du projecteur. Volume de l’alarme Utilisez cette fonction pour définir le son d’une notification d’alerte. Choisissez "Marche" pour couper le son. Choisissez "Arrêt" pour rétablir le son. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Français Gestion Français 34 3D 3D Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction DLP 3D. • Marche : Choisissez cet élément lorsque vous utilisez des lunettes DLP 3D, une carte graphique compatible avec 3D 120 Hz et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant. • Arrêt : Eteint le mode 3D. Format 3D Si le contenu en 3D ne s'affiche pas correctement, vous pouvez sélectionner un format 3D adapté au contenu 3D que vous regardez et obtenir ainsi un meilleur résultat. 24P 3D Choisissez "96 Hz" ou "144 Hz" pour être compatible avec des lunettes 3D. Inverser G/D 3D Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inverser" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/ droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP). Message avertissement Choisissez "Marche" pour afficher le message d’avertissement 3D. 3D Remarque : L'affichage 3D est maintenant désactivé. 1. Veuillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects. 2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne voulez pas voir des images en 3D. 3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veuillez essayer d'activer Inversion sync 3D. 4. Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D. Remarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct. Remarque : Les lecteurs SW, tels que Stereoscopic Player et DDD TriDef Media Player, peuvent supporter les fichiers au format 3D. Vous pouvez télécharger ces trois lecteurs sur la page Web suivante, - Lecteur stéréoscopique (Essai) : http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx - Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai) : http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html Remarque : "Inverser G/D 3D" est seulement disponible lorsque 3D est activé. Remarque : Il y aura un avertissement sur l’écran si 3D est activé lorsque vous allumez le projecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoins. Remarque : Le modèle WUXGA 24P 3D ne peut pas être mis à l'échelle en raison d'une limite de mémoire tampon TI ASIC. Lors de la détection des entrées 24P 3D (96 Hz et 144 Hz), le rapport d'aspect/les infos de balayage HDMI seront grisés et HIDE ne sera pas pris en charge. Langue Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton ou • pour sélectionner votre langue OSD préférée. Appuyez pour confirmer votre choix. 35 Comment se connecter Ouvrez le navigateur et entrez l’adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour afficher la page d’accueil de la page de gestion web LAN d’Acer. Un mot de passe est nécessaire pour se connecter avant d’utiliser. Sélectionnez un utilisateur. Administrateur est avec une grande autorité, pouvant faire plusieurs opérations comme les réglages du réseau et les réglages d’alerte. Le mot de passe par défaut de l’administrateur est "admin". Et Utilisateur est avec une autorité normale, le mot de passe par défaut est "user". Cliquez sur le bouton Ouverture de session pour entrer dans la page d’accueil avec le bon mot de passe. Français Page de gestion web LAN d’Acer Français 36 Accueil La page Accueil montre l’état de la connexion et vous verrez trois fonctions principales listées, Panneau de contrôle, Réglage réseau et Réglage alerte. Remarque : Panneau de contrôle et Réglage réseau sont seulement pour le compte Administrateur. Panneau de contrôle L’utilisateur peut contrôler et ajuster les réglages du projecteur avec cette page. 37 L’utilisateur peut régler l’adresse IP, le nom du groupe et le mot de passe désiré. Après avoir changé les configurations du réseau ou le mot de passe, le projecteur redémarrera automatiquement lorsque vous appuyez sur "Appliquer". Remarque : Le Nom de groupe et le Nom du projecteur doivent avoir moins de 32 caractères. Réglage alerte L’utilisateur final peut envoyer directement un email avec le message d’erreur si le projecteur a un problème. Français Réglage réseau Français 38 Fermeture de session Lorsque vous pressez sur Fermeture de session, vous retournerez à la page de connexion après 5 secondes. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. 39 Français Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions # 1 Problème Aucune image n’apparaît à l’écran Solution • • • • 2 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (Pour PC (Windows 2000/XP/Vista/ Windows 7/ Windows 8)) • • Effectuez la connexion comme décrit dans la section "Bien débuter". Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ou cassée. Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe". Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est allumé. Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle. Pour une image affichée incorrectement : • Allez sur le "Poste de Travail", ouvrez le "Panneau de configuration" puis doublecliquez sur l’icône "Affichage". • Sélectionnez l’onglet "Paramètres". • Vérifiez que le réglage de la résolution de votre écran est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200). • Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées". Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous : • Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200). • Cliquez sur le bouton "Changer" sous l’onglet "Moniteur". • Cliquez sur "Afficher tous les périphériques". Ensuite sélectionnez "Types de moniteur standard" sous la boîte SP puis choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous "Modèles". • Vérifiez que le réglage de la résolution de l’écran du moniteur est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200). Français 40 3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour ordinateurs portables) • • • 4 L’écran de l’ordinateur portable n’affiche pas de présentation • • 5 L’image est instable ou vacillante • • 6 7 L’image comporte une barre verticale vacillante • L’image est floue • • • • Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle. Pour une image affichée incorrectement : • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. • Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5] Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y compris le projecteur. Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Microsoft® Windows® : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Apple® Mac® : Dans l’onglet Préférences du Système, ouvrez Affichage et réglez Miroir Vidéo sur "Marche". Réglez le paramètre "Suivi" pour fixer le problème. Référez-vous à la section "Image" pour plus d’informations. Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l’affichage sur votre ordinateur. Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage. Référez-vous à la section "Image" pour plus d’informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. Assurez-vous que le protège-objectif est retiré. Réglez la bague de réglage de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection est installé à une distance comprise entre 3,3 à 28,1 pieds (1,0 à 8,6 mètres) (série XGA) / entre 3,3 à 30,7 pieds (1,0 à 9,4) mètres (série 1080p) / entre 3,3 à 29,9 pieds (1,0 et 9,1 mètres) (série WUXGA) du projecteur. Référez-vous à la section "Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom" pour plus d’informations. 41 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large" Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres cidessous : • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. • Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d’aspect. Réglez le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. • Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres (Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour Letterbox (LBX) dans l’OSD du projecteur. 9 L’image est trop petite ou trop large • • • Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur "MENU" sur la télécommande. Allez dans "Image --> Rapport d’aspect" et essayez différents réglages ou appuyez sur "ASPECT RATIO" sur la télécommande pour régler directement. 10 Les bords de l’image sont inclinés • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran. Appuyez sur le bouton "Trapèze / " sur la télécommande jusqu’à ce que les côtés soient verticaux. 11 L’image est renversée • • Sélectionnez "Image --> Mode de projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection. Français 8 Français 42 Messages OSD # 1 Condition Message Rappel de Lampe • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. • Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Veuillez faire attention au message suivant. Surchauffe du projecteur, le système va bientôt s'arrêter automatiquement, veuillez : 1. vérifier que la température ambiante est comprise entre 5 et 40 degrés C°. 2. vérifier que les filtres n'ont pas besoin d'être nettoyés. 3. vérifier si une entrée ou une sortie est obstruée. 4. Le mode haute altitude doit être activé si le projecteur tourne à haute altitude. Veuillez également vérifier que les filtres à poussière soient installés. Si le filtre à poussière est bouché, veuillez le nettoyer. Veuillez consulter "Nettoyer et remplacer les filtres à poussière" pour plus de détails. • Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite. Préparez-vous à la changer bientôt. La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance. Remplacement suggéré! Problèmes avec le Projecteur # Condition Solution 1 Le projecteur arrête de répondre aux commandes Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnecter l’alimentation. 2 La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe". 43 Messages DEL Lamp_LED Temp_LED Rouge Rouge Rouge Bleue Clignote toutes les 100 ms Clignote toutes les 100 ms Clignote toutes les 100 ms -- Veille -- -- ALLUMÉ -- Bouton Marche/Arrêt sur Marche -- -- -- ALLUMÉ Nouvelle tentative de la lampe -- -- -- Clignotement rapide Arrêt (en cours de refroidissement) -- -- Clignotement rapide -- Bouton Alimentation ÉTEINT (Refroidissement terminé ; en mode Veille) -- -- ALLUMÉ -- Erreur (panne thermique) -- ALLUMÉ -- ALLUMÉ Erreur (verrouillage du ventilateur) -- Clignotement rapide -- ALLUMÉ Erreur (panne de la lampe) ALLUMÉ -- -- ALLUMÉ Erreur (panne de la roue de couleur) Clignotement rapide -- -- ALLUMÉ Message Prise d’entrée de l’alimentation DEL de Marche/Arrêt Français Tableau de Définition des DELs & Alertes Français 44 Installation du support de gestion des câbles 3 4 1 5 2 I. Scénario de montage au plafond 1 2 3 4 Branchez le cordon d'alimentation et les autres câbles dont vous avez besoin. Installez les deux bases de support et serrez les vis. (Illustrations #1,2,3,4) Poussez le support de gestion des câbles. (Illustration #5) Si vous devez installer le dongle Acer (Kit sans fil HD/Kit Android sans fil/Diffuseur sans fil), suivez les étapes cidessous : (A) Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (B) Poussez le couvercle vers le haut. (C) Retirez le couvercle. 5 (D) Connectez le dongle au port du câble d'extension HDMI. Connectez le port HDMI au projecteur. Démontez le couvercle de gestion des câbles sur le projecteur, et serrez la vis. (Illustrations #5,4,3,2,1) a c b 2 1 d 45 Nettoyage des filtres à poussière Nettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’utilisation. S’ils ne sont pas nettoyés périodiquement, ils se boucheront, et empêcheront une ventilation correcte. Cela peut provoquer une surchauffe et endommager l’appareil. E MOD MEN U TEMP NC RESY SOU RCE LAMP 3 LENS SHIF T US FOC ZOO M 1 1 2 Procédez aux étapes suivantes : 1 2 3 4 5 Eteignez le projecteur. Attendez que la DEL de courant arrête de clignoter puis débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Extrayez le filtre à poussières. (Illustrations #1, #2) Utilisez pour nettoyer les filtres à poussière un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs et les autres appareils de bureau. (Illustration #3) Si la saleté résiste ou si le filtre est cassé, veuillez contacter votre revendeur local ou votre centre de réparation afin d’obtenir un nouveau filtre. Français Nettoyer et remplacer les filtres à poussière Français 46 Remplacement de la lampe Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d'avertissement "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance. Remplacement suggéré!" vous apparait. Quand vous voyez ce message, remplacez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissements: Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissezle refroidir avant de changer la lampe. 2 1 3 4 6 5 Pour Changer la Lampe Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Débranchez le cordon d’alimentation. 1 Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1) Enlevez le couvercle en le poussant vers le haut. (Illustration #2) 2 Retirez les vis qui retiennent le module de la lampe en place. (Illustration #3) Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droit. (Illustration #4) Retirez la fiche de la lampe. (Illustration #5) 3 Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droit. Retirez le module de la lampe en forçant un peu. (Illustration #6) Pour remplacer le module de la lampe, utilisez une nouvelle lampe et répétez les actions ci-dessous en ordre inverse. 47 Français Avertissements: Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher l’ampoule. L’ampoule risque de se briser et provoquer des blessures si elle tombe. Français 48 Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous : 1 Percez quatre trous dans une partie du plafond solide, structurelle, et fixez la base de montage au plafond sur le plafond. 2 Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement réel. (Le CM-01S ne comprend pas les types 2 et 3.) Type 1 Type 2 Type 3 49 Type 1 : Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond. Types 2 et 3 : De façon alternative, pour la plus grande taille, utilisez les extensions coulissantes pour plus de supports. Type 1 : Type 2 : Type 3 : Remarque : Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur. 4 Connectez le connecteur de la partie principale au crochet du projecteur (illustration 1), puis vissez les quatre vis (illustration 2). Illustration 1 Illustration 2 Français 3 Français 50 5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. 360° Vis de Type B Type de Rondelle Diamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit 4 25 V V SPÉC. VIS M4 x 25 mm 82,30 mm 104,07 mm 55,00 mm 85,00 mm 51 Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection DLP® Résolution • Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S : Résolution native XGA 1024 x 768 • Séries P6500/P6505/F251/PM-801 : Résolution 1920x1080 1080p • Séries P6600/P6605/F261/PM-WU01 : Résolution True 1920x1200 WUXGA • Maximum : UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050), 1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920 x 1200) Compatibilités Ordinateur PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et normes VESA : SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+ Compatibilité Vidéo NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/ K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) Rapport d’aspect Plein, 4:3, 16:9, L.Box Couleurs d’affichage 1,07 milliards de couleurs Objectif de projection • Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S : F = 2,5 ~ 2,93, f = 15,98 mm ~ 21,42 mm, Zoom manuel 1:1,36 et mise au point manuelle • Séries P6500/P6505/F251/PM-801/P6600/P6605/F261/ PM-WU01 : F = 2,5 ~ 3,26, f = 20,91mm ~ 32,63mm, Zoom manuel 1:1,59 et mise au point manuelle Taille de l’écran de projection (diagonale) • Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S : 26" (66cm) ~ 300" (762cm) • Séries P6500/P6505/F251/PM-801 : 20" (51cm) ~ 300" (762cm) • Séries P6600/P6605/F261/PM-WU01 : 21" (53cm) ~ 300" (762cm) Distance de projection • Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S : 3,3’ (1,0m) ~ 28,1’ (8,6m) • Séries P6500/P6505/F251/PM-801 : 3,3’ (1,0m) ~ 30,7’ (9,4m) • Séries P6600/P6605/F261/PM-WU01 : 3,3' (1,0m) ~ 29,9' (9,1m) Rapport de distance de projection • Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S : 70"@2 m (1,40 ~ 1,91:1) • Séries P6500/P6505/F251/PM-801 : 64"@2 m (1,41 ~ 2,24:1) • Séries P6600/P6605/F261/PM-WU01 : 66"@2 m (1,41 ~ 2,24:1) Fréquence du balayage horizontal 15 - 100 kHz Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical 24 - 120 Hz Français Spécifications Français 52 Type de lampe • Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S : Lampe de 310 W changeable par l’utilisateur • Séries P6500/P6505/F251/PM-801/P6600/P6605/F261/ PM-WU01 : Lampe de 365 W changeable par l’utilisateur Correction trapèze ±30 degrés Audio Haut-parleur interne avec 2 sorties 10 W Poids 4,5 Kg (9,92 lbs) Dimensions (l x P x H mm) 373 mm X 223,4 mm X 100,5 mm (14,7 X 8,8 X 4,0 pouces) Zoom Numérique 2X Source d’alimentation Alimentation d’entrée CA 100 - 240 V, commutable automatiquement Consommation électrique Mode normal : 315 W ± 10 % @ 110 V CA Mode ECO : 260W ± 10% @ 110VAC Mode Veille < 0,5W Température de fonctionnement 0ºC à 40ºC / 32ºF à 104ºF Connecteurs E/S • • • • • • • • • • • • • • • • • • Prise d’alimentation x1 Entrée VGA x2 Sortie VGA x1 Entrée composite x1 Entrée S-Video x1 Entrée YPbPr/YCbCr x1 HDMI (MHL) x1 HDMI x1 RS232 x1 Mini USB x1 : (pour mise à niveau du firmware) Entrée Audio x1 Entrée Microphone x1 Entrée audio (RCA) x1 Sortie audio x1 Sortie USB 5 V CC x1 Sortie 12 V CC x1 Entrée LAN RJ45 x1 Entrée HDBaseT x1 (uniquement pour les séries P6600/P6605/F261/PM-WU01) Contenu du paquet standard • • • • • • • • • • Cordon d’alimentation secteur x1 Câble VGA x1 Télécommande x1 Piles x2 (pour la télécommande) (optionnel) Guide de l’utilisateur (CD-ROM) x1 Guide de mise en route x1 Carte de sécurité x1 Couvercle de gestion des câbles x 1 Filtres à poussière x 1 (option) Boîtier de transport x1 (optionnel) Remarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. 53 Français Modes de compatibilité A. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PC Modes VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) Résolution 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x960 1280x960 1400x1050 1600x1200 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1024x768 Fréquence V. [Hz] 60 72 75 85 120 56 60 72 75 85 120 60 70 75 85 120 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66,6 (67) 60 60 75 75 75 Fréquence H. [KHz] 31,5 37,9 37,5 43,3 61,9 35,1 37,9 48,1 46,9 53,7 77,4 48,4 56,5 60,0 68,7 99,0 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 91,1 60,0 75,2 65,3 75,0 31,4 34,9 37,9 48,4 68,7 75,0 60,0 Français 54 2 Analogique VGA - Fréquence large étendue Modes WXGA WSXGA+ WUXGA 3 Résolution 1280x768 1280x768 1280x768 1280x720 1280x720 1280x800 *1920x1200 1440x900 1680x1050 1920x1080 (1080P) 1366x768 *1920x1200-RB Fréquence V. [Hz] 60 75 85 60 120 60 60 60 60 Fréquence H. [KHz] 47,8 60,3 68,6 44,8 92,9 49,6 74 59,9 65,3 60 67,5 60 59,94 47,7 74,04 VGA Analogique - Signal composante Modes 480i 576i 480p 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p Résolution 720x480 (1440x480) 720x576 (1440x576) 720x480 720x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 Fréquence V. [Hz] 59,94 (29,97) 50 (25) 59,94 50 60 50 60 (30) 50 (25) 23,97/24 60 50 Fréquence H. [KHz] 15,7 15,6 31,5 31,6 45,0 37,5 33,8 28,1 27,0 67,5 56,3 Fréquence V. [Hz] 60 72 75 85 120 Fréquence H. [KHz] 31,5 37,9 37,5 43,3 61,9 B. Numérique HDMI 1 HDMI - PC Signal Modes VGA Résolution 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 55 XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x960 1280x960 1400x1050 1600x1200 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1024x768 56 60 72 75 85 120 60 70 75 85 120 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66,6 (67) 60 60 75 75 75 35,1 37,9 48,1 46,9 53,7 77,4 48,4 56,5 60,0 68,7 99,0 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 91,1 60,0 75,2 65,3 75,0 31,4 34,9 37,9 48,4 68,7 75,0 60,0 Fréquence V. [Hz] 60 75 85 60 120 60 119,909 60 60 Fréquence H. [KHz] 47,8 60,3 68,6 44,8 92,9 49,6 101,6 59,9 74 HDMI - Fréquence large étendue Modes WXGA Résolution 1280x768 1280x768 1280x768 1280x720 1280x720 1280x800 *1280x800-RB 1440x900 *1920x1200 Français SVGA 56 Français WSXGA+ WUXGA 3 60 65,3 60 67,5 60 59,94 47,7 74,04 Fréquence V. [Hz] 59,94 (29,97) 50 (25) 59,94 50 60 50 60 (30) 50 (25) 23,97/24 60 50 59,94 Fréquence H. [KHz] 15,7 15,6 31,5 31,6 45,0 37,5 33,8 28,1 27,0 67,5 56,3 74,04 HDMI - Signal Vidéo Modes 480i 576i 480p 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 1080p 4 1680x1050 1920x1080 (1080P) 1366x768 *1920x1200-RB Résolution 720x480 (1440x480) 720x576 (1440x576) 720x480 720x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 *1920x1200 HDMI - 1.4a Fréquence 3D Modes 720p (Séquentiel) 720p (Séquentiel) 1080p (Séquentiel) 720p (Séquentiel) 720p (Séquentiel) 1080i (Haut et Bas) 1080i (Haut et Bas) 1080p (Haut et Bas) 1080p (Haut et Bas) 1080p (Haut et Bas) 720p (Côte/côte moitié) 1080i (Côte/côte moitié) 1080i (Côte/côte moitié) 1080p (Côte/côte moitié) 1080p (Côte/côte moitié) Résolution 1280 x 720 1280 x 720 1920 x1080 1280 x 720 1280 x 720 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 1280 x 720 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 50 37,5 60 45,0 24 27,0 50 37,5 60 45,0 50 (25) 28,1 60 (30) 33,8 24 27,0 50 56,3 60 67,5 60 45,0 50 (25) 28,1 60 (30) 33,8 50 56,3 60 67,5 57 Fréquence de balayage horizontal : Fréquence de balayage vertical : Taux max. pixel : 15 k-100 kHz 24-120 Hz 165 MHz C. MHL Numérique Modes Résolution VGA 480i 576i 480p 480p_2x 576p 576p_2x 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p *640x480 *720x480 (1440x480) *720x576 (1440x576) *720x480 *1440x480 *720x576 *1440x576 *1280x720 *1280x720 *1920x1080 *1920x1080 *1920x1080 *1920x1080 *1920x1080 Limites de plage de source graphique du moniteur Fréquence de balayage horizontal : Fréquence de balayage vertical : Taux max. pixel : Fréquence V. [Hz] 59,94/60 59,94/60 50 (25) 59,94/60 59,94/60 50 50 59,94/60 50 60 (30) 50 (25) 23,97/24 25 29,97/30 Fréquence H. [KHz] 31,5 15,7 15,6 31,5 31,5 31,3 31,3 45,0 37,5 33,8 28,1 27,0 28,1 33,8 15 k-50 kHz 24-60 Hz Numérique : 75 MHz Remarque : * Les fonctions varient selon la définition du modèle. Français Limites de plage de source graphique du moniteur Français 58 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Avis : Périphériques Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L’utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio. Mise en garde Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil. Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/ EC. Compatible avec la Certification réglementaire Russe 001 Avis de réglementation sur les appareils radio Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth. Général Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth). Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS-247) a Informations générales Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. ThCet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. b Operation dans la bande 2,4 GHz Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur est sujette à concession de licence. Listes des pays concernés Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l’utilisez. Pour plus d’informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l’appareil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/ rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays. Français Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Français 59 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: Product: DLP Projector Model Number: DWU1503/D1P1504/DNX1506/DNX1509 Machine Type: P6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/PM-801/ P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147