USG Sheetrock® Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
USG Sheetrock® Guide d'installation | Fixfr
CGC
Panneaux
intérieurs
et solution
de finition
GUIDE D’INSTALLATION
ET DE FINITION
CGC SHEETROCK
MD
cgcinc.com
Il est facile de réaliser
des finis lisses à
l’intérieur avec les
panneaux de gypse
CGC SheetrockMD lorsque
la planification est
adéquate dès le départ.
Pour mener à bien
votre projet, vous devez
déterminer les matériaux
et la méthode de pose,
mesurer les surfaces,
évaluer les quantités
et obtenir les outils
nécessaires pour assurer
un travail bien fait.
2
PLANIFICATION DU TRAVAIL
Choisir les matériaux
1
Les panneaux de marque CGC Sheetrock MD UltraLégers sont
des panneaux de gypse novateurs ultralégers conçus pour
les murs. Pour les plafonds, utiliser les panneaux de plafond
pour l’intérieur de marque CGC Sheetrock MD UltraLéger
résistant à l’affaissement.
2 Les panneaux de marque CGC SheetrockMD Mold ToughMD
UltraLégers sont les panneaux résistants à l’eau et aux
moisissures les plus légers sur le marché. Le noyau du
panneau est incombustible, résistant à l’humidité
et enveloppé dans un papier, à la surface et à l’endos, qui est
entièrement recyclé et résistant à l’eau et aux moisissures.
3 Les panneaux de gypse de marque CGC Sheetrock MD
possèdent des bords longs amincis sur la face afin de former
un léger retrait permettant d’appliquer le composé à joints
et le ruban. Ils sont fabriqués en quatre épaisseurs : 15,9 mm,
12,7 mm, 9,5 mm et 6,4 mm (5/8 po, 1/2 po, 3/8 po et 1/4 po).
(Le panneau de 6,4 mm [1/4 po] d’épaisseur ne doit pas être
utilisé comme couche simple, mais seulement pour recouvrir
des murs et des plafonds existants.)
4 Les panneaux de gypse de marque CGC Sheetrock MD
Firecode MD X allient tous les avantages des panneaux
ordinaires et une résistance accrue au feu. Se reporter au
code local du bâtiment pour connaître les exigences se
rattachant à la résistance au feu.
5 Les panneaux de marque CGC Sheetrock MD UltraLégers
Firecode MD X sont offerts selon le type de désignation UL
« ULIX ». Les panneaux sont conçus pour offrir les mêmes
caractéristiques de robustesse et de rendement que les
panneaux de gypse de marque CGC Sheetrock MD Firecode MD
de 15,9 mm (5/8 po) tout en étant beaucoup plus légers.
1
2
Gypsum Panel
Tapered Edge
3
Gypsum Panel
Tapered Edge
4
FIRECODE CORE
Type X
®
UltraLightweight
UltraLightweight
Gypsum
Panel /Panel
Tapered
Edge Edge
Gypsum
/ Tapered
5
3
PLANIFICATION DU TRAVAIL
Produits d’application
1La baguette et le renfort
d’angle métallique à face
de papier de marque CGC
SheetrockMD/ BeadexMD assurent
une résistance supérieure à
la fissuration des bords et au
soulèvement des clous. Offerts
en différents styles et différentes
dimensions, y compris avec arête
arrondie et à 90°.
Les vis à tête évasée de
type W fixent la couche
simple de panneaux de
gypse à l’ossature de
bois. Les vis offrent une
meilleure résistance à
l’arrachement que les clous
pour panneaux, minimisent le
soulèvement et aident à prévenir
l’endommagement des panneaux.
2 438 mm 2 438 mm
(8 pi)
(8 pi)
3 658 mm (12 pi)
3 658 mm (12 pi)
1 joint – 3 658 mm (12 pi lin.)
Horizontal
2 joints – 4 877 mm (16 pi lin.)
Vertical
Perpendicular
Parallèle
direction des montants
Murs
direction des solives
Plafonds
3
2
4
1
Pose horizontale
ou verticale
Les panneaux peuvent être posés
horizontalement (bord long
perpendiculaire aux montants
ou aux solives) ou verticalement
(bord long parallèle aux
montants ou aux solives). La pose
horizontale est idéale pour les
panneaux de 3 660 mm (12 pi)
de longueur, car la longueur en
pieds linéaires des joints est
réduite. Il faut, dans la mesure du
possible, couvrir toute la longueur
ou la largeur d’un mur ou d’un
plafond, de coin à coin. Afin de
minimiser la quantité de joints,
utiliser les plus longs panneaux
sur le marché et décaler tous
les joints d’extrémité dans les
rangées contiguës.
Produits de finition
2Le ruban à joints en papier
de marque CGC Sheetrock MD
est un ruban très résistant
légèrement plissé pour
l’application dans les
coins intérieurs et conçu
spécialement pour être utilisé
avec les composés à joints de
marque CGC Sheetrock MD pour
un rendement optimal.
3Le composé à joints tout
usage prémélangé de marque
CGC Sheetrock MD/Synko MD
s’utilise pour l’enrobage du
ruban, les couches de finition,
les couches de remplissage
sur les baguettes d’angle,
les renforts d’angle et
les fixations.
4Le composé à joints à prise
chimique de marque CGC
Sheetrock MD/Synko MD est
un composé à joints facile à
mélanger, à l’application lisse,
au durcissement rapide et au
ponçage facile qui offre un
faible retrait et une adhérence
supérieure. Parfait pour les
projets de rebouchage.
Produits de décoration
5L’apprêt de marque
CGC Sheetrock MD Première
Couche MC est une peinture
mate au latex formulée
spécialement pour appliquer
une excellente première
couche (apprêt) sur les
panneaux de gypse. Il permet
également d’uniformiser la
porosité et la texture de la
surface afin de réduire les
problèmes au moment de la
décoration. Elle ne convient
pas comme couche de finition.
4
5
5
PLANIFICATION DU TRAVAIL
Outils requis
Mesure et estimation
des matériaux
• Fixations
•C
lous pour panneaux
(ASTM C514) - Pour les
panneaux de 6,4 mm (1/4 po)
et 9,5 mm (3/8 po), utiliser
des clous de 32 mm (1-1/4
po), pour les panneaux de
12,7 mm (1/2 po), utiliser des
clous de 35 mm (1-3/8 po)
et pour les panneaux de
15,9 mm (5/8 po), utiliser des
clous de 38 mm (1-1/2 po).
•V
is à tête évasée de type W
de 32 mm (1-1/4 po)
• Visseuse
• Pistolet de calfeutrage
• Règle de 1 220 mm (4 pi)
ou équerre pour panneaux
Pour déterminer combien de
panneaux seront requis, mesurer
la longueur et la hauteur, puis
multiplier ces données pour
obtenir la superficie en mètres
carrés de chaque mur. Soustraire
la superficie en mètres carrés
des grandes ouvertures, par
exemple les portes et les fenêtres
panoramiques; ne pas tenir
compte des petites ouvertures
comme les boîtes électriques
et les raccords de tuyauterie.
Répéter cette étape pour le
plafond. Faire le total et utiliser
le tableau de la page 7 pour
calculer le nombre de panneaux
nécessaires.
• Couteau utilitaire et lames
de rechange
•
•
•
•
•
Ruban à mesurer en métal
Crayon
Lampe baladeuse, rallonge
Chiffons de protection
Scie à guichet, scie à lame
coulissante ou scie Rotozip
• Cisailles de ferblantier
• Larges couteaux de finition
de panneau de gypse de
125 mm, 203 mm et 254 mm
(5 po, 8 po et 10 po)
• Marteau pour panneau de
gypse
PANEL 1
• Bloc à poncer ou morceau
de bois de 50 mm (2 po)
x 100 mm (4 po)
• Auge à plâtre
• Malaxeur à plâtre
• Papier à poncer de grain
Lire toutes les
instructions avant
PG.6
d’installer les
panneaux de gypse,
afin de savoir ce qu’il
faut faire et combien
de temps cela prendra.
no 150 ou 220
• Masque protecteur contre
la poussière
• Gants pour protéger les mains
• Lunettes de sécurité
• Éponge (polyuréthane
à petites cellules)
• Escabeau
• Appareil pour levage
de panneaux
• Échafaudages
• Cale à poncer à manche-
rallonge ou ponceuse électrique
équipée d’un dispositif
6 aspirateur de la poussière
Calculateur du nombre de panneaux de gypse
requis selon la superficie.
Dimension des panneaux en m2 (pi2)
Nombre de
1 220 mm x 2 440 mm 1 220 mm x 3 050 mm 1 220 mm x 3 660 mm
panneaux
(4 pi x 8 pi)
(4 pi x 10 pi)
(4 pi x 10 pi)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
29,7 (320)
32,7 (352)
35,7 (384)
38,6 (416)
41,6 (448)
44,6 (480)
47,6 (512)
50,5 (544)
53,5 (576)
56,5 (608)
59,5 (640)
62,4 (672)
65,4 (704)
68,4 (736)
71,3 (768)
74,3 (800)
77,3 (832)
80,3 (864)
83,2 (896)
86,2 (928)
89,2 (960)
92,2 (992)
37,2 (400)
40,9 (440)
44,6 (480)
48,3 (520)
52,0 (560)
55,7 (600)
59,5 (640)
63,1 (680)
66,9 (720)
70,6 (760)
74,3 (800)
78,0 (840)
81,7 (880)
85,4 (920)
89,1 (960)
92,9 (1 000)
96,6 (1 040)
100,3 (1 080)
104,0 (1 120)
107,8 (1 160)
111,5 (1 200)
115,2 (1 240)
44,6 (480)
49,0 (528)
53,5 (576)
58,1 (624)
62,4 (672)
66,9 (720)
71,3 (768)
75,8 (816)
80,3 (864)
84,7 (912)
89,2 (960)
93,6 (1 008)
98,1 (1 056)
102,6 (1 104)
107,0 (1 152)
111,5 (1 200)
115,9 (1 248)
120,4 (1 296)
133,8 (1 440)
129,3 (1 392)
133,8 (1 440)
138,2 (1 488)
Utiliser le tableau suivant pour déterminer l’espacement maximal
de l’ossature pour une pose directe des panneaux de gypse sur
l’ossature de bois.
Espacement de l’ossature pour l’application
à couche simple
Épaisseur
du panneau
9,5 mm
(3/8 po)
9,5 mm
(3/8 po)
12,7 mm
(1/2 po)
15,9 mm
(5/8 po)
15,9 mm
(5/8 po)
15,9 mm
(5/8 po)
Emplacement
Méthode d’application (1)
Espacement max.
d’ossature c. à c.
plafond (2, 3)
perpendiculaire (3)
mur latéral
plafond (4)
parallèle ou
perpendiculaire
parallèle ou
perpendiculaire
parallèle (3)
plafond
perpendiculaire
mur latéral
parallèle ou
perpendiculaire
406 mm
(16 po)
406 mm
(16 po)
610 mm
(24 po)
406 mm
(16 po)
610 mm
(24 po)
610 mm
(24 po)
mur latéral
7
PLANIFICATION DU TRAVAIL
Pour les panneaux de plafond de marque
CGC SheetrockMD UltraLégers
Épaisseur du
panneau
12,7 mm
(1/2 po)
(1)
(2)
(3)
(4)
Emplacement
plafonds
Méthode
d’application (1)
Espacement max.
d’ossature c. à c.
parallèle ou
perpendiculaire
610 mm
(24 po)
Position des bords longs par rapport à l’ossature.
Déconseillé au-dessous des espaces non chauffés.
Déconseillé si on doit appliquer un matériau de texture à l’eau.
Les panneaux de marque CGC SheetrockMD Mold ToughMD sont déconseillés
pour le plafond lorsque l’espacement des éléments d’ossature est supérieur
à 305 mm (12 po) centre à centre pour la fixation résiliente d’une couche
simple devant recevoir des carreaux.
Pour estimer les quantités de fixations, de composé et de ruban
requises, utiliser le tableau ci-dessous.
Calculateur pour fixations/composé/ruban
Pour la quantité
suivante de
panneaux
de gypse
CGC SheetrockMD
m2 (pi2)
Utiliser la quantité Ou la quantité
suivante de clous suivante de vis
pour panneaux (1) de type W (2)
Utiliser la quantité
suivante de ruban
à joints CGC
SheetrockMD
kg (lb)
kg (lb)
m (pi)
9,3 (100)
0,27 (0,6)
0,14 (0,3)
11,3 (37)
18,6 (200)
0,5 (1,1)
0,27 (0,6)
25,6 (74)
27,9 (300)
0,73 (1,6)
0,41 (0,9)
33,8 (111)
37,2 (400)
0,95 (2,1)
0,54 (1,2)
45,1 (148)
46,4 (500)
1,22 (2,7)
0,64 (1,4)
56,4 (185)
55,7 (600)
1,45 (3,2)
0,73 (1,6)
67,7 (222)
65,0 (700)
1,68 (3,7)
0,86 (1,9)
78,9 (259)
74,3 (800)
1,91 (4,2)
1,0 (2,2)
90,2 (296)
83,6 (900)
2,18 (4,8)
1,09 (2,4)
101,5 (333)
92,9 (1 000)
2,4 (5,3)
1,22 (2,7)
112,8 (370)
8
Pour la quantité
suivante de
panneaux de
gypse CGC
SheetrockMD
Utiliser la
quantité suivante
de composé à
joints tout usage
prémélangé CGC
SheetrockMD (3)
Utiliser la quantité
suivante d’apprêt
de marque CGC
SheetrockMD
Première
CoucheMC (4)
L (gal.)
L (gal.)
9,3 (100)
3,8 (1,0)
1,0 (0,25)
18,6 (200)
7,6 (2,0)
1,9 (0,50)
27,9 (300)
11,6 (3,0)
2,8 (0,75)
37,2 (400)
15,1 (4,0)
3,8 (1,0)
46,4 (500)
18,9 (5,0)
4,7 (1,25)
55,7 (600)
22,7 (6,0)
5,7 (1,5)
65,0 (700)
26,5 (7,0)
6,6 (1,75)
74,3 (800)
30,3 (8,0)
7,6 (2,00)
83,6 (900)
34,1 (9,0)
8,5 (2,25)
92,9 (1 000)
37,9 (10.0)
9,5 (2,50)
m2 (pi2)
(1) Espacement de 180 mm (7 po) au plafond; 200 mm (8 po) au mur.
(2) Espacement de 300 mm (12 po) au plafond; 400 mm (16 po) au mur.
(3) Les chiffres indiqués ici correspondent à la quantité approximative
de composé à joints nécessaire pour traiter les joints plats, les angles
intérieurs et les angles extérieurs à l’aide de baguettes d’angle, dans une
pièce ordinaire. Le pouvoir couvrant peut varier largement en fonction de
facteurs tels que la condition du substrat, les outils utilisés, les méthodes
d’application et d’autres facteurs liés au travail.
(4) Les calculs reposent sur 9,8 m2/L (400 pi2/gal).
9
PLANIFICATION DU TRAVAIL
1
MARQUAGE
Mettre le côté du papier
légèrement coloré du
panneau vers le haut. Mesurer
et marquer le panneau aux
dimensions voulues.
NEW FOR PG 9.
2 DÉCOUPE
Aligner la règle ou l’équerre
sur les marques et la tenir
fermement contre le panneau.
Tracer une ligne au crayon
servant de guide pour
le marquage. Marquer le
panneau à travers le papier
et légèrement dans le noyau.
Porter un gant à la main qui
tient l’outil pour ne pas se
FOR PG 12
couper NEW
la main.
PANEL 1
NEW FOR PG 17
Pour casser le panneau,
tenir solidement les bords
G.9la ligne
des deuxPANEL
côtés2 de
de marquage et casser le
panneau d’un mouvement
rapide et ferme.
Utiliser un couteau utilitaire
muni d’une lame aiguisée
pour le marquage. Terminer
la coupe en passant la lame
du couteau à travers le
papier d’endos sur toute la
longueur du panneau et en le
cassant vers sa face.
NEW FOR PG 9.
Après la coupe du panneau,
lisser le bord coupé à l’aide
d’une râpe à panneau de
gypse ou d’un papier à
poncer enroulé autour d’un
PANEL 2 G.9
bloc de bois, par exemple
de 50 mm (2 po) x 100 mm
(4 po). S’assurer de maintenir
les bords aussi d’équerre que
possible. Toujours porter un
masque
NEWpendant
FOR PG le
14ponçage.
NEW FOR PG 23
CONSEILS
Les panneaux de gypse sont
lourds et
peuvent
se courber
PANEL 3 NEW
PG.9 FOR PG 24
ou casser sous l’effet de
leur propre poids. S’assurer
que les panneaux sont
convenablement soutenus
avant le marquage.
Illustrations for Booklet on:
How to Install and Finish SHEETROCK Brand Gypsum Panels
NEW FOR PG 9.
10
NEW FOR PG 9.
3 OUVERTURES
PANEL 7
Pour les ouvertures comme
les boîtes électriques ou les
interrupteurs, mesurer la
largeur à partir du point où
le bord latéral du panneau
sera posé jusqu’aux côtés le
plus près et le plus éloigné
de la boîte installée. Mesurer
ensuite à partir du point où
le bord du haut ou du bas du
panneau se trouvera jusqu’au
haut et au bas de la boîte.
4 OSSATURE
Avant de fixer le panneau,
inspecter les montants séchés
au séchoir pour vous assurer
que leur surface est droite et
alignée. Il convient de réparer
ou de remplacer les ossatures
gauchies ou tordues.
5 FIXATION À L’AIDE
DE CLOUS
PANEL 9 Le
Tracer le contour de la boîte
électrique à son emplacement
PANELde
4 PG.10
approprié sur le panneau
gypse.
Couper au moyen de la scie
à guichet, de la scie à lame
PANEL 4 PG.10
coulissante
ou de la scie
Rotozip. Porter un masque
protecteur contre la poussière
en cas de poussière excessive
produite si l’espace ne peut
pas être ventilé.
PANEL 5 PG.10
panneau doit être
maintenu contre l’ossature.
Clouer le centre du panneau
en premier, puis le périmètre.
Espacer les clous de 180 mm
(7 po) au maximum au
plafond, de 200 mm
(8 po) sur les murs et à au
moins 10 mm (3/8 po) des
extrémités et des bords
des panneaux.
PANEL 5 PG.10
PANEL 5 PG.10
Enfoncer le clou de façon à ce
que la tête
de6clou
PANEL
PG.10soit dans
un léger creux formé par le
dernier coup de marteau pour
panneau de gypse.
PANEL 6 PG.10
11
PLANIFICATION DU TRAVAIL
CONSEILS
Pour les panneaux de 6,4 mm
(1/4 po) et 9,5 mm (3/8 po),
utiliser des clous de 32 mm
(1-1/4 po), pour les panneaux
de 12,7 mm (1/2 po), utiliser
des clous de 35 mm (1-3/8
po) et pour les panneaux de
15,9 mm (5/8 po), utiliser des
clous de 38 mm (1-1/2 po).
deuxième série de clous à
environ 50 mm (2 po) de la
PANEL
PG.11
première.
Fixer7 le
périmètre
avec un espacement de
180 mm (7 po) c. à c. pour
les plafonds et de 200 mm
(8 po) c. à c. pour les murs.
6 FIXATION
À L’AIDE
PANEL 8 PG.11
DE VIS
Enfoncer les clous droit,
pas en angle. Ne pas trop
enfoncer ou noyer les clous.
PANEL 12
Cela risque de déchirer le
papier de surface ou de
fracturer le noyau de gypse.
Si le clou enfoncé n’est
pas droit, tenir le panneau
fermement contre l’ossature
et enfoncer un deuxième clou
à environ 50 mm (2 po) du
clou ayant percé le papier.
Enfoncer ensuite le premier
clou sous la surface du
panneau.
Espacer les vis de 300 mm
(12 po) au maximum au
plafond, de 400 mm
(16 po) sur les murs et à au
moins 10 mm (3/8 po) des
extrémités et des bords
des panneaux. Enfoncer les
vis juste sous la surface du
panneau, tout en laissant le
papier intact.
Utiliser une visseuse
électrique munie d’une
tête de commande pour le
réglage de la profondeur des
vis et d’une pointe Phillips.
La méthode de clouage
double permet
réduire la
PANEL 7 de
PG.11
probabilité du soulèvement
des clous. Cette méthode
est fortement conseillée
pour les plafonds. Enfoncer
d’abord des clous avec un
espacement de 300 mm
(12 po) c. à c. le long de
l’ossature dans le champ
du panneau, puis une
12
PANEL 15
FIXATION DES PANNEAUX
CONSEILS
Sur les panneaux de
9,5 mm (3/8 po), 12,7 mm
(1/2 po) et 15,9 mm (5/8 po)
d’épaisseur, utiliser des vis
à tête évasée de type W de
32 mm (1-1/4 po) pour une
résistance à l’arrachement
supérieure et une résistance
élevée au soulèvement causé
par le retrait du bois.
NEW FOR PG 12
7 PLAFONDS
Appliquer les panneaux du
plafond en premier. Comme
les panneaux sont difficiles à
manipuler au-dessus de soi,
il est recommandé d’avoir un
ou deux assistants. Fixer les
panneaux à toutes les solives
et à l’ossature du périmètre.
EspacerNEW
les clous
de 16
180
FOR PG
mm (7 po) au maximum
le long de l’ossature et les
vis, de 300 mm (12 po), en
commençant par le centre
du panneau en allant vers
le périmètre. La méthode
de clouage double est
recommandée afin de réduire
le soulèvement des clous.
CONSEILS
Fabriquer des supports en T à
partir de montants de 25 mm
(1 po) x 100 mm (4 po) cloués
sur des montants de 38 mm
(2 po) x 89 mm (4 po) dont
la longueur dépasse de
12,7 mm (1/2 po) la hauteur
du plancher au plafond. Caler
les supports en T entre le
plancher et le panneau pour
soutenir celui-ci pendant la
fixation et assurer un contact
étroit avec les solives. La
méthode privilégiée consiste
à utiliser un appareil de
levage pour panneaux
PANEL
9 PG.12
(offert dans
divers
magasins
de location de matériel de
construction). Voir le tableau
Espacement de l’ossature
pour l’application à couche
simple à la page 7 pour
l’application sur les plafonds.
PANEL 10 PG.12
NEW FOR PG 24
R PG 24
PANEL 9 PG.12
13
FIXATION DES PANNEAUX
8 MURS
Poser les panneaux
verticalement ou
horizontalement à l’ossature.
Pour une pose horizontale,
installer d’abord la première
rangée. Placer le premier
panneau fermement contre le
panneau de plafond installé et
fixer aux montants. Espacer
les clous de 200 mm (8 po) au
maximum le long de l’ossature
et les vis, de 400 mm (16 po),
en commençant par le centre
du panneau en allant vers
le périmètre. Couper les
panneaux de manière précise
afin d’éviter de les forcer en
place. Continuer tout autour
de la pièce.
PANEL 20
Poser la rangée inférieure
des panneaux de manière
à ce que les bords amincis
soient aboutés à ceux de
la rangée supérieure. Les
joints verticaux doivent être
décalés. Éviter les joints
verticaux directement audessus ou au-dessous d’une
fenêtre, d’une porte ou d’une
autre ouverture afin d’obtenir
de meilleurs résultats lors de
la décoration.
CONSEILS
Utiliser un appareil de
levage pour panneaux afin
de faciliter l’installation des
panneaux inférieurs. Une
bande peut être nécessaire
pour élever le mur à la
hauteur du plafond. Placer la
bande en bas du mur, couper
le bord. Le joint inférieur est
habituellement caché par la
plinthe.
Pour joindre les panneaux à
un angle intérieur, abouter
le second panneau contre le
premier et fixer l’extrémité
du second à un montant.
Pour joindre les panneaux
à un angle extérieur, poser
l’extrémité du second
PANEL 22
panneau
sur l’extrémité du
premier. Veiller à ce que
les panneaux soient bien
aboutés, éviter de faire
chevaucher ou de prolonger
l’extrémité du second
panneau plus loin que le
premier. Fixer l’extrémité
des deux panneaux au
même montant.
PANEL 23
PANEL 21
14
FINITION DES PANNEAUX
9 PREMIÈRE COUCHE,
ANGLES EXTÉRIEURS
ET RENFORT D’ANGLE
Renfort d’angle métallique
à face de papier de marque
CGC SheetrockMD/BeadexMD
Mesurer la longueur des
angles et couper le renfort
d’angle à la longueur voulue
à l’aide de cisailles à métaux.
Pour les installations sur
des murs verticaux, couper
le renfort d’angle de sorte
qu’il soit 13 mm (1/2 po) plus
court que la hauteur du mur.
Éviter de trop diluer le
composé. (Dans les angles
extérieurs, appliquer le
composé en dépassant de
50 mm (2 po) environ de
chaque côté; dans les angles
1
intérieurs, dépasser
l’angle
de 38 mm (1-1/2 po) de
chaque côté.)
Placer le renfort d’angle
sur le mur et exercer une
pression pour2le mettre en
place. La baguette d’angle
doit être ajustée étroitement
au plafond. Noyer le renfort
en déplaçant la spatule
à 45°
2 Start
À l’aide d’une spatule
de
1
with Quality Pr
PG 3. Paper Faced Metal Bead and Trim Installation Guide Illustrations
avec une pression uniforme.
100 mm (4 po), appliquer le
composé à joints de marque
CGC Sheetrock MD/Synko MD ou
le composé à joints à prise
chimique CGC Sheetrock MD/
Synko MD sur le panneau de
gypse, légèrement au-dessus
de là où se trouvera le
rebord du renfort d’angle.
Conseil pratique : Lors de
cette étape, l’application du
composé est souvent plus
efficace s’il est légèrement
dilué avec de l’eau. Ajouter
de l’eau en petites quantités,
pour 3,8 L (1 gal.) de
composé, ajouter de l’eau par
3
quantités de 60 mL (2 oz) et
la mélanger avec le composé.
2
15
FINITION DES PANNEAUX
Utiliser la spatule (ou une
éponge humide) pour
éliminer l’excédent de
composé ainsi que les bulles
d’air présentes sous le
4 sécher.
papier. Laisser
1
2
1
1
2
tion Guide Illustrations
Appliquer une5deuxième
couche de composé à joints
à l’aide d’une spatule de 150
mm (6 po) pour les angles
extérieurs (100 mm [4 po]
pour les angles intérieurs).
Maintenir cette couche
aussi lisse que possible.
Amincir à 125 mm à 150
mm (5 po à 6 po) de l’arête
exposée du renfort d’angle
de chaque côté pour les
angles extérieurs, 25 mm
6
(1 po) au-delà de la couche
précédente
pour
lesMethod
angles
Hopper and Roller
intérieurs. Laisser sécher.
Poncer légèrement les côtés
au besoin.
Appliquer une couche de
finition du même
composé
4
à joints prémélangé
ou
4
à prise chimique à l’aide
d’une spatule de finition
de 200 mm (8 po) pour les
angles extérieurs (100 mm
ou 150 mm [4 po ou 6 po]
pour les angles intérieurs).
Amincir le composé à
200 mm (8 po) de l’arête
exposée du renfort d’angle
pour les angles extérieurs
(25 mm [1 po] au-delà de
la couche précédente pour
5
les angles intérieurs).
Laisser sécher.
5 Poncer
et appliquer l’apprêt.
6
3
3
5 Paper Faced Metal Bead and Trim Installation Guide Illustrations
Paper Faced Metal Bead and Trim Installation Guide Illustrations
16
6 Method
Hopper and Roller
Hopper and Roller Method
10 PREMIÈRE COUCHE
DE JOINT, JOINTS
D’ABOUTEMENT ET
JOINTS AMINCIS
Tout en noyant le ruban,
éliminer l’excès de composé à
joints du rebord et l’appliquer
en couche mince au-dessus
du ruban.
Pour de meilleurs résultats,
le composé à joints doit être
légèrement dilué avec de l’eau
afin de faciliter l’application.
Ajouter de l’eau en petites
quantités, pour 3,8 L (1 gal.)
de composé, ajouter de
l’eau par quantités de 60 mL
(2 oz). Commencer par les
joints aboutés. Appliquer une
couche uniforme de composé
à joints dilué sur la longueur
du joint à l’aide d’une spatule
de finition de 125 mm (5 po).
Suivre la même méthode pour
renforcer les joints amincis.
Le ruban doit chevaucher
le ruban appliqué aux joints
aboutés.
PANEL 30
PANEL 32
Centrer et presser légèrement
le ruban avec les doigts
dans le composé à joints
fraîchement appliqué.
Déplacer fermement la
spatule de 125 mm (5 po) le
long du panneau de gypse
pour noyer le ruban de
manière serrée. S’assurer qu’il
PANEL 31
y a suffisamment de composé
à joints sous le ruban pour
éviter le cloquage du ruban.
CONSEILS
Pour de meilleurs résultats,
appliquer une pression
moyenne et tenir la spatule à
un angle de 45° par rapport
au panneau.
NEW FOR PG 16
17
FINITION DES PANNEAUX
11 PREMIÈRE COUCHE,
ANGLES INTÉRIEURS
Pour appliquer soigneusement
le composé à joints, tremper
la spatule de côté dans l’auge
pour n’avoir du composé à
joints que sur la moitié de la
largeur de la lame.
Appliquer une mince couche
de composé à joints des deux
côtés de l’angle à l’aide d’une
spatule de finition des joints
de 125 mm (5 po). Étendre le
composé légèrement au-delà
de la surface que doit couvrir
le ruban.
Conserver la lame propre, en
veillant particulièrement à ce
qu’il n’y ait pas de particules
de composé sec, afin de ne
PANEL 33
pas laisser d’égratignures
dans le composé à joints
fraîchement appliqué en
passant la spatule dessus.
Jeter tout composé qui
contient des particules de
matière sèche. Nettoyer la
lame en la glissant contre le
bord de l’auge.
Plier le ruban en son centre
et le mettre en place en
appuyant légèrement avec
les
doigts.
PANEL 36
Noyer le ruban de manière
serrée, comme pour les
autres joints.
PANEL 37
En noyant le ruban, déplacer
lentement la spatule sur
la longueur du ruban pour
répartir uniformément le
PANEL 34
composé à joints. Ne pas
s’inquiéter de la présence de
quelques rainures ou traînées
dans le composé à joints.
Elles seront recouvertes par
les couches suivantes.
PANEL 38
18
12 PREMIÈRE COUCHE,
FIXATIONS
L 39
Pour chaque creux de
fixation, appliquer du
composé à joints l’aide de
la spatule de 125 mm (5 po).
Tout en inclinant la lame
presque à ras du panneau,
étaler le composé à joints
sur la tête de la fixation et le
creux qui l’entoure.
CONSEILS
Pour déterminer si les
fixations sont bien enfoncées
avant la finition, passer la
spatule propre au-dessus de
chaque fixation. Si un son
métallique se fait entendre,
enfoncer la fixation sous la
surface, en faisant attention
de ne pas déchirer le papier.
Lever ensuite la lame enPANEL 41
position presque verticale
et enlever l’excès avec un
deuxième coup, à angle droit
du premier. Le composé doit
être à ras de la surface du
panneau.
ANEL 40
19
FINITION DES PANNEAUX
13 DEUXIÈME COUCHE,
JOINTS PLATS ET
FIXATIONS
Laisser sécher la première
couche durant la nuit (le
temps de séchage peut
varier selon la température,
l’humidité et les conditions
du chantier). Gratter les
protubérances, les arêtes
et les autres imperfections
à l’aide de la spatule.
Prendre garde de ne pas
endommager la surface.
PANEL 44
PANEL 45
Appliquer une couche de
composé à joints de 180 mm
PANEL 46 ou 200 mm (7 po ou 8 po)
de largeur de chaque
côté des joints aboutés et
l’amincir. Le composé à joints
doit dépasser la première
couche et sa largeur totale
Appliquer le composé sur les
doit correspondre à 350 mm
joints amincis à l’aide de la
(14 po).
spatule de 200 mm (8 po)
Appliquer
une deuxième
sur la longueur du joint.
couche sur les fixations,
en procédant de la même
manière que pour la
première couche, en laissant
un très mince dépôt de
composé sur les fixations.
Exercer une pression sur le
bord le plus éloigné du joint
de la spatule et soulever
l’autre bord légèrement
au-dessus de la surface.
Déplacer la spatule vers le
bas le long du joint. Répéter
pour le bord opposé.
PANEL 47
20
Cette technique s’appelle
l’amincissement. Le composé
à joints doit dépasser la
première couche et sa
largeur doit correspondre à
environ 180 mm ou 200 mm
(7 po ou 8 po).
14 DEUXIÈME COUCHE,
ANGLES INTÉRIEURS
Laisser sécher la première
couche durant la nuit (le
temps de séchage peut
varier selon la température,
l’humidité et les conditions
du chantier). Appliquer le
composé à joints d’un seul
côté sur la longueur de
l’angle à l’aide d’une spatule
de 125 mm (5 po). Gratter le
composé qui chevauche le
deuxième côté. Amincir audelà de la première couche
et laisser sécher. Une fois
que le premier côté est sec,
appliquer le composé de
l’autre côté et l’amincir.
16 TROISIÈME COUCHE,
JOINTS PLATS ET
FIXATIONS
Laisser sécher la deuxième
couche durant la nuit (le
temps de séchage peut
varier selon la température,
l’humidité et les conditions du
chantier). Au besoin, enlever
les imperfections à l’aide
d’une spatule ou de papier à
poncer. Appliquer une mince
couche de finition à l’aide
d’une spatule de 250 mm
(10 po) sur les joints plats
et d’une spatule de 125 mm
(5 po) sur les têtes des
fixations. Appuyer fermement
sur la spatule pour que le
composé à joints puisse
pénétrer à l’intérieur des
trous sans toutefois épaissir
le joint. Amincir les bords
pour qu’ils soient au moins
50 mm (2 po) plus larges que
la deuxième couche.
15 DEUXIÈME COUCHE,
ANGLES EXTÉRIEURS
Laisser sécher la première
NEL 48 couche durant la nuit (le
temps de séchage peut
varier selon la température,
l’humidité et les conditions
du chantier). Appliquer
PANEL 50
la deuxième couche en
l’amincissant légèrement audelà de la première couche,
à l’aide d’une spatule de
200 mm (8 po).
EL 49
21
FINITION DES PANNEAUX
CONSEILS
Ne poncer que si cela est
nécessaire. En cas de ponçage,
utiliser du papier à poncer à
grain fin et veiller à ne pas
érafler le papier du panneau
de gypse afin de minimiser
le besoin de retoucher la
surface. Utiliser un dispositif
récupérateur de poussière
muni d’un filtre HEPA et une
ponceuse électrique. Porter un
masque protecteur contre la
poussière en cas de poussière
excessive produite si l’espace
ne peut pas être ventilé.
Lors de l’application des
premières couches, les petits
creux et les rainures n’étaient
pas un problème. Toutefois, il
ne faut pas en laisser pendant
l’application de la couche
finale, sinon ils risquent de
gâter la surface finie.
17 TROISIÈME COUCHE,
ANGLES EXTÉRIEURS
PANEL 53
Avant d’appliquer la couche
finale, vérifier si les joints
amincis sont au ras de la
surface. Tenir la lame de
PANEL 51
250 mm (10 po) le long du
joint, perpendiculairement
au mur. Si la lame bute
contre le joint, c’est
que celui-ci est bombé.
Cela doit être caché en
amincissant autant que
possible la couche finale.
PANEL 54
PANEL 52
22
Laisser sécher la deuxième
couche durant la nuit (le
temps de séchage peut
varier selon la température,
l’humidité et les conditions
du chantier). Poncer
légèrement au besoin.
Appliquer la troisième
couche en l’amincissant
légèrement au-delà de la
deuxième couche, à l’aide
d’une spatule de 250 mm
(10 po).
18 PONÇAGE
Laisser sécher la troisième
couche durant la nuit
(le temps de séchage
peut varier selon la
température, l’humidité et
les conditions du chantier).
Poncer légèrement les
imperfections des joints,
des angles et des têtes
des fixations. Enlever
soigneusement la poussière
de ponçage avec une
éponge humide. Utiliser un
dispositif récupérateur de
poussière muni d’un filtre
HEPA lors de l'utilisation
d'une ponceuse électrique.
Porter un masque protecteur
contre la poussière en cas de
poussière excessive produite
si l’espace ne peut pas être
ventilé.
CONSEILS
Utiliser
un papier
PANEL
12 PGS à
20poncer
&.21
à grain fin enroulé autour
d’un bloc de bois pour ne
pas enfoncer le composé
à joints. Éviter de rendre
rugueuse la surface de
PANEL
20 &.21
papier
lors 12
duPGS
ponçage.
Si, par accident, la surface
devient rugueuse, remédier
au dommage en appliquant
un peu de composé à joints
à l’aide d’une spatule de
125 mm (5 po).
PANEL 13 PG. 21
PANEL 13 PG. 21
23
FINITION DES PANNEAUX
Ponçage à l’eau
Lorsqu’un ponçage minimal
est requis, essayer de poncer
à l’eau avec une éponge. Cela
élimine la poussière et n’érafle
pas le papier de surface. Utiliser
une éponge en polyuréthane
à petites cellules d’aspect
semblable à une thibaude.
Saturer l’éponge et l’essorer pour
éviter l’égouttement. Frotter les
joints pour éliminer les saillies
en limitant au minimum le
nombre de passages. Nettoyer
l’éponge fréquemment pendant
l’utilisation. Porter un masque
protecteur contre la poussière
en cas de poussière excessive
produite si l’espace ne peut pas
être ventilé.
Décoration des
panneaux
20 APPRÊT
Avant de peindre, appliquer
l’apprêt CGC SheetrockMD
Première Couche ou une
peinture au latex mate à
haute teneur en solides
de haute qualité. Suivre
les recommandations du
fabricant. Pour de meilleurs
résultats, utiliser un rouleau
de qualité doté d’un manchon
à poils longs de 3 mm à 6 mm
(1/8 po à 1/4 po).
CONSEILS
19 ENTREPOSAGE
ET NETTOYAGE
PANEL 55
24
Avant d’entreposer le
composé à joints non utilisé,
nettoyer les côtés et le
couvercle du contenant
pour éviter que du composé
sec ne tombe dans le
mélange. Niveler la surface
du composé à joints à l’aide
d’une spatule et couvrir
le contenant de manière
à ce qu’il soit étanche. En
cas d’entreposage sur une
longue période, couvrir la
surface du composé à joints
à l’aide d’environ 10 mm
(1/2 po) d’eau propre et
couvrir le contenant. Ne
pas l’entreposer en contact
direct avec les rayons du
soleil ou lorsqu’il risque de
geler. Déverser l’eau avant
de réutiliser le composé à
joints. Nettoyer les outils à
l’eau chaude savonneuse.
Garder le rouleau humide
pendant l’application et
56
ne PANEL
pas retravailler
l’apprêt
après son application. Trop
travailler l’apprêt risque
d’amincir ou d’enlever le
composé à joints qui se
trouve en dessous.
21 PEINTURE
Une fois que la couche
d’apprêt est sèche, appliquer
une peinture intérieure de
haute qualité. Suivre les
recommandations indiquées
sur le contenant.
NEW PANEL 18
RÉPARATION DES PANNEAUX
ENDOMMAGÉS
Pour la réparation de
panneaux endommagés,
les produits idéaux sont
les suivants : les composés
à joints à prise chimique
CGC Sheetrock MD/ Synko MD
décrits à la page 5, à la
rubrique intitulée Produits
de finition.
1
c. Pour réparer un clou
soulevé, enfoncer un
nouveau clou à 38 mm
(1-1/2 po) du clou soulevé.
Enfoncer le clou soulevé.
Recouvrir à l’aide de
composé à joints. Laisser
sécher, puis poncer et
appliquer un apprêt.
RÉPARATION DES
ENFONCEMENTS, DES
VIDES, DES TROUS,
DES CLOUS SOULEVÉS
ET DES FISSURES
a. Pour réparer un
enfoncement, le poncer puis
le remplir avec du composé
à joints. Laisser durcir.
Ajouter une deuxième
couche au besoin. Laisser
sécher, puis poncer et
appliquer un apprêt.
2 RÉPARATION DES
TROUS DE TAILLE
PANEL 59 MOYENNE
a. Couper les morceaux
détachés de la zone
endommagée à l’aide d’un
couteau et essuyer la zone.
b. Pour réparer un petit
trou ou une fissure, couper
PANEL 57
les morceaux détachés de
la zone endommagée et
b. Appliquer de grandes
essuyer celle-ci. Remplir de
composé à joints à l’aide PANEL 60 quantités de composé à
joints autour des bords et
d’un couteau à mastiquer.
enduire le périmètre du trou.
Laisser durcir. Ajouter une
deuxième couche au besoin.
Laisser sécher, puis poncer
et appliquer un apprêt.
c. Croiser deux ou trois
CHANGED
FOR PG
23
bandes
de ruban
à joints
sur l’ouverture et noyer le
ruban dans du composé à
joints. Laisser durcir.
ANEL 58
25
RÉPARATION DES PANNEAUX
NEW FOR PG 12
ENDOMMAGÉS
R PG 9.
d. Appliquer une couche de
composé à joints sur la zone
rubanée.
Laisser
durcir,
NEW
FOR PG
12 puis
appliquer
une deuxième
CHANGED FOR PG 23
couche. Laisser sécher,
puis poncer et appliquer
un apprêt.
R PG 9.
R PG 14
NEW FOR PG 16
R PG 14
c. Noyer le ruban dans
le composé pour combler
la fissure. Déplacer
fermement la spatule sur
NEW FOR
la fissure pour noyer
le PG 16
ruban de manière serrée.
Laisser le composé durcir.
NEW FOR PG 16
R PG 23
NEW FOR PG 24
3 RÉPARATION DE
GRANDES FISSURES
(ENV. 3 mm [1/8 po])
NEW FOR PG 24 a. Couper les morceaux
détachés de la zone
endommagée à l’aide d’un
couteau
et essuyer
NEW
FOR PG la
24zone.
R PG 23
d. Appliquer le composé sur
NEW
FOR
PGspatule.
24
le ruban
avec
une
Laisser durcir, puis appliquer
une deuxième couche de
composé au besoin. Laisser
sécher, puis poncer et
appliquer un apprêt.
NEW FOR PG 24
b. Appliquer du composé
sur la fissure à l’aide d’une
spatule de finition de
125 mm (5 po).
4 RÉPARATION DE
TROUS IMPORTANTS
(PLUS DE 50 mm
[2 po]) OU DE ZONES
ENDOMMAGÉES
PANEL 65
PAR L’EAU
a. Découper la partie
endommagée du panneau à
l’aide d’un couteau universel
le long des montants et
d’une scie à guichet entre les
montants. Enlever la partie à
l’aide d’un marteau et retirer
les anciennes vis ou les
anciens clous.
PANEL 63
26
b. Glisser des agrafes de
réparation de panneau de
gypse sur le bord du mur
endommagé. Placer les vis à
environ 20 mm (3/4 po) du
bord et les centrer entre les
languettes. Cela permettra
d’aligner les vis avec les
perforations des agrafes.
Enfoncer les vis à travers
le mur dans chaque agrafe
de réparation de panneau
de gypse.
d’appliquer la suivante et
en amincissant les couches
précédentes. Laisser sécher,
puis poncer et appliquer
un apprêt.
5 PAPIER DE SURFACE
DU PANNEAU DE
GYPSE
DÉCHIRÉ
PANEL
69
a. Détacher et enlever
le papier de surface qui
dépasse.
c. Mesurer et découper une
partie du panneau de gypse
neuf pour qu’elle rentre
dans laPANEL
zone 67
endommagée.
Enfoncer les vis à travers
le panneau de gypse neuf
dans chaque agrafe de
réparation. Enfoncer les vis
dans le panneau de gypse,
en plaçant chaque vis en
face de la vis maintenant
l’agrafe et à environ 20 mm
(3/4 po) du bord.
b. Appliquer une couche
mince de composé à joints
sur la zone endommagée
à l’aide d’une spatule
PANEL 70
de finition des joints et
l’amincir pour obtenir un fini
lisse. Laisser sécher, puis
appliquer une deuxième
couche au besoin. Laisser
sécher, puis poncer et
appliquer un apprêt.
d. Enlever les languettes de
chaque agrafe de réparation
PANEL
68
de
panneau
de gypse.
Appliquer du composé et
du ruban sur les quatre
côtés de la section. Éviter de
faire chevaucher le ruban.
Appliquer une deuxième
et une troisième couche de
composé à joints, en laissant
chaque couche durcir avant
PANEL 71
27
RENSEIGNEMENTS SUR LES PRODUITS
Consulter le site cgcinc.com pour obtenir des renseignements à jour
sur les produits.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1.800.387.2690
SITE WEB
cgcinc.com
REMARQUE
Les produits décrits dans le présent document peuvent ne pas
être offerts dans toutes les régions. Renseignez-vous auprès du
représentant de CGC. Les renseignements contenus dans le présent
document peuvent être modifiés sans préavis. CGC Inc. n’assume
aucune responsabilité en ce qui a trait aux erreurs pouvant avoir été
commises par inadvertance dans le présent document.
AVIS
Nous ne sommes pas responsables des dommages accessoires
et consécutifs, directement ou indirectement subis, ni de toute
perte causée par l’application non conforme des marchandises aux
instructions imprimées ou à d’autres fins que celles prévues. Notre
responsabilité se limite expressément au remplacement des produits
défectueux. Toute réclamation à ce sujet sera réputée caduque à
moins d’avoir été faite par écrit dans les trente (30) jours suivant la
date où le défaut a été ou aurait raisonnablement dû être découvert.
LA SÉCURITÉ D’ABORD!
Appliquer les bonnes pratiques d’hygiène industrielle et de sécurité
pendant la manutention et l’installation de tous les produits et
systèmes. Prendre les précautions nécessaires et porter l’équipement
de protection individuelle nécessaire. Lire les fiches signalétiques et
les documents qui se rapportent aux produits avant l’établissement
du devis ou l’installation.
FJC371/rév. 5-18
© 2018 USG Corporation et/ou ses entreprises affiliées.
Tous droits réservés. Imprimé au Canada. Les marques
de commerce CGC, BEADEX, DURABOND, FIRECODE,
FIRECODE 30, MOLD TOUGH, SHEETROCK, SYNKO, C'EST
VOTRE MONDE. BÂTISSEZ-LE., Première Couche, le logo
CGC, les éléments de design et les couleurs ainsi que les
marques connexes sont la propriété de la société USG
Corporation ou de ses sociétés affiliées.

Manuels associés