▼
Scroll to page 2
of
380
GUIDE D'UTILISATION Les appellations commerciales suivantes ont été modifiées par rapport à l’édition imprimée : - "DS 3 GT RACING" devient "DS 3 PERFORMANCE". - Le moteur "Racing 208" devient "Performance". Le guide d'utilisation en ligne Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme : Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN". Cet espace personnel et sur mesure vous permet d’établir un contact direct et privilégié avec la Marque. Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/ Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne... Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme DS 3. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. Nous vous remercions d'avoir choisi une DS 3. Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre véhicule dans toutes ses situations de vie, en toute sécurité. Prenez le temps de le lire attentivement. Bonne Route ! Sommaire Légende 6 VUE D’ENSEMBLE 14 ÉCO-CONDUITE avertissement pour la sécurité information complémentaire contribution à la protection de la nature renvoi à la page indiquée 362 RECHERCHE VISUELLE 366INDEX ALPHABÉTIQUE 001 CONTRÔLE de 002 OUVERTURES 003 CONFORT 60 64 66 69 72 77 78 79 81 83 83 86 89 004 CONDUITE MARCHE 18 22 35 40 42 45 49 54 Combinés Témoins Indicateurs Boutons de réglage Écran monochrome A Écran monochrome C Tablette tactile Ordinateur de bord Clé à télécommande Lève-vitres Portes Coffre 90 90 92 96 Sièges avant Sièges arrière Réglage du volant Rétroviseurs Ventilation Chauffage Air conditionné manuel Air conditionné automatique Désembuage - Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Parfumeur d'ambiance Aménagements intérieurs Aménagements du coffre 100 101 104 105 106 111 115 119 120 123 124 126 128 130 Conseils de conduite Démarrage-arrêt du moteur Frein de stationnement Boîte manuelle 6 vitesses Boîte de vitesses pilotée (ETG) Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique (EAT6) Indicateur de changement de rapport Stop & Start Aide au démarrage en pente Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Aide au stationnement Caméra de recul 005 VISIBILITÉ 006 SÉCURITÉ 007 SÉCURITÉ des 008 INFORMATIONS ENFANTS 134 Commandes d’éclairage 137 Allumage automatique des feux 138 Feux diurnes à LED 139 Réglage du site des projecteurs 140 Commandes d'essuie-vitre 144 Plafonnier 145 Éclairage d'ambiance 145 Éclairage du coffre 148 148 149 149 150 154 155 157 161 164 Indicateurs de direction Signal de détresse Avertisseur sonore Appel d'urgence ou d'assistance Détection de sous-gonflage Systèmes d'assistance au freinage Systèmes de contrôle de la trajectoire Active City Brake Ceintures de sécurité Airbags 172 Sièges enfants 175 Désactivation de l'airbag frontal passager 182 Sièges enfants ISOFIX PRATIQUES 188 190 191 192 199 204 211 212 220 227 231 232 233 235 237 239 Réservoir de carburant Détrompeur carburant (Diesel) Panne de carburant (Diesel) Additif AdBlue® et système SCR (Diesel BlueHDi) Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement d'une roue Chaînes à neige Changement d'une lampe Changement d'un fusible Batterie 12 V Mode économie d'énergie Changement d'un balai d'essuie-vitre Remorquage du véhicule Attelage d'une remorque Conseils d'entretien Accessoires 009 VÉRIFICATIONS 010 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 245 246 247 248 252 Capot Moteurs essence Moteurs Diesel Vérification des niveaux Contrôles 256 259 262 263 264 266 Motorisations essence Masses essence Motorisations Diesel Masses Diesel Dimensions Éléments d'identification 011 AUDIO et TÉLÉMATIQUE 270 Urgence ou assistance 273 Tablette tactile 7 pouces 341 Autoradio Vue d'ensemble À l'extérieur Active City Brake Stop & Start Ce système a pour objectif d'éviter la collision frontale ou de réduire la vitesse d’impact en cas de non intervention ou d’intervention trop faible du conducteur. 157 Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Éléments de personnalisation Ces éléments adhésifs reposent sur une offre de kits très différenciés qui vous permettent de rendre l'aspect extérieur de votre véhicule unique et attractif. 238 120 Éclairage d'accompagnement Après la coupure du contact, les feux avant restent allumés pendant quelques secondes, pour vous faciliter la sortie du véhicule en cas de faible luminosité. 137 9 Vue d'ensemble À l'extérieur Détection de sous-gonflage Caméra de recul Cet équipement assure le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant et vous alerte en cas de sous-gonflage. Cet équipement s'active automatiquement au passage de la marche arrière avec un retour visuel sur l'écran. 150 130 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Ce kit est un système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique. 199 Aide au stationnement Lors de vos manoeuvres, cet équipement vous avertit en cas de détection d'obstacles situés à proximité du véhicule. 128 À l'intérieur Indicateur de changement de rapport Selon les conditions de roulage et votre style de conduite, ce système peut vous préconiser un changement de rapport supérieur afin de réduire votre consommation de carburant. Parfumeur d'ambiance Ce parfumeur vous assure une diffusion du parfum - que vous aurez choisi - dans tout l'habitacle grâce à son implantation dans la ventilation. 90 Air conditionné automatique Cet équipement permet, après le réglage d'un niveau de confort, de gérer ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures. 86 119 Systèmes audio et communication Éclairage d'ambiance Cet éclairage tamisé de l'habitacle vous facilite la visibilité à l'intérieur du véhicule en cas de faible luminosité. Celui-ci est composé de plusieurs lampes, situées dans les caves à pieds et dans le rangement inférieur de planche de bord. 145 Ces équipements bénéficient des dernières technologies : Autoradio compatible MP3, lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, tablette tactile, prises auxiliaires, système audio Hi-Fi. Tablette tactile 273 Autoradio 341 11 Vue d'ensemble Poste de conduite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. Réglage en hauteur des projecteurs. Commande de réglages du volant. Commandes d'éclairage et d'indicateurs de direction. Combiné. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. Levier de vitesses. Prise accessoires 12 V. Prises USB / Jack. Commande de siège chauffant. Commande d'ouverture du capot. Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres. Boîte à fusibles. Bouton du Stop & Start. Bouton du contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR). Buse de dégivrage de vitre de porte avant. Haut-parleur (tweeter). Buse de dégivrage du pare-brise. Poste de conduite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Antivol et contact. Commande sous-volant de l'autoradio. Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord. Parfumeur d'ambiance. Bouton du verrouillage centralisé. Écran multifonction ou tablette tactile. Bouton du signal de détresse. Aérateurs centraux orientables et obturables. Capteur d'ensoleillement. Haut-parleur central du système audio HiFi. Airbag passager. Aérateur latéral orientable et obturable. Boîte à gants / Neutralisation de l'airbag passager. Frein de stationnement. Accoudoir central avec rangements. Rangements supérieur et inférieur. Autoradio ou barette de commandes. Commandes de chauffage / air conditionné. 13 Vue d’ensemble Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt. Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. 15 Éco-conduite Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. 001 Contrôle de marche Combinés essence - Diesel boîte de vitesses manuelle ou pilotée (ETG) ou automatique Équipé d'un rétro-éclairage permanent, cet élément regroupe les cadrans et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule. Cadrans 1. 2. 3. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur. 4. 5. 6. Afficheur. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. Bouton de gestion de l'affichage. Alterne l'affichage de l'autonomie et du compteur kilométrique journalier. Rappelle l'information d'entretien. Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d'entretien). 7. Bouton du rhéostat d'éclairage. Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste de conduite et de l'éclairage d'ambiance. Pour plus d'informations, reportezvous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. 19 Contrôle de marche Afficheur A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. B. Indicateur de changement de rapport. C. Informations boîte de vitesses pilotée ou automatique. D. Autonomie (km ou miles) ou Compteur kilométrique journalier. E. Indicateur d'entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s'affichent successivement à la mise du contact. F. Indicateur du niveau d'huile moteur. Apparaît quelques secondes à la mise du contact, puis disparaît. Combiné essence boîte manuelle PERFORMANCE Équipé d'un rétro-éclairage permanent, cet élément regroupe les cadrans et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule. Cadrans 1. 2. 3. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur. 4. 5. 6. Afficheur. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. Bouton de gestion de l'affichage. Alterne l'affichage de l'autonomie et du compteur kilométrique journalier. Rappelle l'information d'entretien. Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d'entretien). 7. Bouton du rhéostat d'éclairage. Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste de conduite et de l'éclairage d'ambiance. Pour plus d'informations, reportezvous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. 21 Contrôle de marche Afficheur A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. B. Autonomie (km ou miles) ou Compteur kilométrique journalier. C. Indicateur d'entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s'affichent successivement à la mise du contact. D. Indicateur du niveau d'huile moteur. Apparaît quelques secondes à la mise du contact, puis disparaît. Témoins Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte). A la mise du contact Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. Avertissements associés L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné. Le témoin de marche du système d’airbag passager reste allumé pendant environ une minute après la mise du contact, même après le démarrage du moteur. L’allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage. Seule la mise en relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. 23 Contrôle de marche Témoins de marche L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Témoin est allumé Cause Actions / Observations Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le haut. Feux de détresse clignotant avec bruiteur. La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée. Feux de position fixe. La commande d’éclairage est sur la position "Feux de position". Feux de croisement fixe. La commande d’éclairage est sur la position "Feux de croisement". Feux de route fixe. La commande d’éclairage est actionnée vers vous. Projecteurs antibrouillard avant fixe. Tournez la bague de la commande d'éclairage Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés à l'aide de la bague de la deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard. commande d'éclairage. Feux antibrouillard arrière fixe. Les feux antibrouillard arrière sont allumés. Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard. Témoin est allumé Cause Actions / Observations Préchauffage moteur Diesel fixe. La clé est en position 2 (contact) dans Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer. le contacteur. La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes). Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrez le moteur. Frein de stationnement fixe. Le frein de stationnement est serré ou Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le mal desserré. témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique correspondante. Stop & Start fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. clignotant quelques secondes, puis s'éteint. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportezvous à la rubrique correspondante. 25 Contrôle de marche Témoin Pied sur le frein Essuyage automatique est allumé Cause Actions / Observations fixe. La pédale de frein doit être enfoncée. Avec la boîte de vitesses pilotée, appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en position N). Avec la boîte de vitesses automatique, appuyez sur la pédale de frein, moteur tournant, avant de desserrer le frein de stationnement, pour débloquer le levier et quitter la position P. Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé. clignotant. En boîte de vitesses pilotée, si vous maintenez trop longtemps le véhicule en pente à l’aide de l’accélérateur, l’embrayage surchauffe. Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de stationnement. fixe. La commande d’essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est activé. Témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Témoin est allumé Système d’airbag fixe. passager Cause Actions / Observations La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "OFF". L’airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d’anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d’alerte Airbags allumé). Actionnez la commande sur la position "ON" pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant "dos à la route". 27 Contrôle de marche Témoins d’alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur. Témoin Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. est allumé Cause Actions / Observations STOP fixe, seul ou associé à un autre témoin d’alerte, accompagné d’un signal sonore et d’un message à l’écran. L’allumage du témoin est lié à une grave anomalie de freinage ou de température du liquide de refroidissement. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Service temporairement. Des anomalies mineures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple : le niveau d'huile moteur, le niveau du liquide lave-vitre, la pile de la télécommande, la saturation du filtre à particules sur les véhicules Diesel (voir rubrique "Filtre à particules (Diesel)"). Pour les autres anomalies, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe. Des anomalies majeures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Témoin est allumé Freinage + Cause fixe, associé au témoin Le niveau de liquide de frein dans le STOP. circuit de freinage est insuffisant. Actions / Observations L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe, associé aux témoins STOP et ABS. Le répartiteur électronique de freinage L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de (REF) est défaillant. sécurité. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Antiblocage des roues (ABS) fixe. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) clignotant. La régulation du système s'active. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. fixe, associé à l'allumage du voyant du bouton de neutralisation, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Le système CDS/ASR ou d'aide au démarrage en pente est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 29 Contrôle de marche Témoin est allumé Cause Actions / Observations clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe. Le système d’antipollution est défaillant. Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Niveau mini de carburant fixe. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 46 litres (Diesel) ; (Selon version : environ 30 litres (Essence ou Diesel)). Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Température maxi du liquide de refroidissement fixe. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Système d’autodiagnostic moteur Témoin est allumé Cause Actions / Observations Pression d’huile moteur fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Charge batterie fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...). Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Porte(s) ouverte(s) fixe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. fixe et accompagné d’un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné. 31 Contrôle de marche Témoin est allumé Cause Actions / Observations temporairement. Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe. L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ceinture non-bouclée / débouclée fixe, puis clignotant, accompagné d’un signal sonore croissant. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. Direction assistée fixe. La direction assistée est défaillante. Airbags Roulez prudemment à allure modérée. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Témoin Sous-gonflage + est allumé Cause Actions / Observations fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Pour plus d'informations sur la détection de sousgonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. La fonction présente un clignotant puis fixe, accompagné du témoin dysfonctionnement : le contrôle de la pression des pneumatiques n'est plus de Service. assuré. Dès que possible, vérifiez la pression des pneumatiques. Faites contrôler le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 33 Contrôle de marche Témoin Additif AdBlue ® (Diesel BlueHDi) + est allumé Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 600 et 2 400 km. Faites rapidement un appoint en additif AdBlue ® : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. L'autonomie de roulage est comprise clignotant, associé entre 0 km et 600 km. au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'additif AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Faites impérativement un appoint en additif AdBlue ® pour éviter la panne : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vousmême cette opération. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en additif AdBlue ® : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. Il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir d'additif. Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'additif AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante. Témoin + Système d'antipollution SCR (Diesel BlueHDi) est allumé Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Adressez-vous, dès que possible, au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. + 35 Contrôle de marche Indicateur de température du liquide de refroidissement Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve : dans la zone A, la température est correcte, dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin d’alerte centralisée STOP et le témoin de température maxi 1 s’allument en rouge, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : F attendez le refroidissement du moteur, F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, F complétez le niveau jusqu’au repère "MAXI". Indicateur d'entretien Échéance de révision supérieure à 3 000 km Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur. A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique : Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur, en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. Pour les versions Diesel BlueHDi, le niveau de dégradation de l'huile moteur est également pris en compte (selon pays de commercialisation). 5 secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors le kilométrage total. 37 Contrôle de marche Échéance de révision inférieure à 1 000 km Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement. Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée. Pour les versions Diesel BlueHDi, cette alerte s'accompagne également de l'allumage fixe du témoin de Service, dès la mise du contact. Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dépassé la durée écoulée depuis la dernière révision, indiquée dans le plan d'entretien du constructeur. Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé peut également s'allumer de manière anticipée, en fonction du niveau de dégradation de l'huile moteur (selon pays de commercialisation). La dégradation de l'huile moteur dépend des conditions de conduite du véhicule. Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Remise à zéro de l’indicateur d’entretien Rappel de l’information d’entretien Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro. Pour cela, réalisez la procédure suivante : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à rebours, F lorsque l’afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît. A tout moment, vous pouvez accéder à l’information d’entretien. F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. L’information d’entretien s’affiche quelques secondes, puis disparaît. 39 Contrôle de marche Indicateur de niveau d'huile moteur* Niveau d'huile correct Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien. Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Manque d'huile Il est indiqué par le clignotement de "OIL", accompagné de l'allumage du témoin de service, d'un signal sonore et d'un message. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Reportez-vous à la rubrique "Vérification des niveaux". Dysfonctionnement de la jauge Il est signalé par le clignotement de "OIL--". Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Reportez-vous à la rubrique "Vérification des niveaux". * Suivant version. Compteurs kilométriques Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance : L'affichage de la vitesse doit être exprimé dans l'unité officielle du pays (km ou mile). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt. Totalisateur kilométrique Compteur kilométrique journalier Il mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Il mesure la distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros. 41 Contrôle de marche Rhéostat d’éclairage Système pour adapter manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Activation Quand les feux sont allumés : F appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite, F dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. Neutralisation Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet. Black panel (affichage nocturne de confort) Activation En conduite de nuit, cette fonction permet d’éteindre certains affichages du combiné afin de réduire la fatigue visuelle du conducteur. Les informations de conduites essentielles, comme la vitesse du véhicule, les témoins, le limiteur ou le régulateur de vitesse, restent affichées au combiné. F Feux allumés, appuyez plusieurs fois sur le bouton gauche du combiné pour réduire progressivement l'intensité lumineuse du poste de conduite. F Appuyez une nouvelle fois pour réduire l'intensité lumineuse au minimum et éteindre l'éclairage d'ambiance. F Appuyez une nouvelle fois pour activer le black panel. Écran monochrome A Affichages dans l'écran Il affiche les informations suivantes : l'heure, la date, la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), le contrôle des ouvertures (portes, coffre...), la source audio (radio, CD...) en cours d'écoute, l'ordinateur de bord, les messages d'information ou d'alerte, les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du véhicule. Commandes A partir de la façade de votre Autoradio, vous pouvez : F appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général, F appuyez sur les touches "5" ou "6" pour faire défiler les éléments dans l'écran, F appuyez sur la touche "MODE" pour changer d'application permanente (date, source audio...), F appuyez sur les touches "7" ou "8" pour faire varier une valeur de réglage, F appuyez sur la touche "OK" pour valider, ou F appuyez sur la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours. Menu général F Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches "5" ou "6" pour faire défiler les différents menus : - radio-CD, - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités. F Appuyez sur la touche "OK" pour sélectionner le menu désiré. 43 Contrôle de marche Radio-CD Configuration véhicule Options Autoradio allumé, une fois le menu "Radio-CD" sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Pour plus de détails sur l'application "RadioCD", reportez-vous à la rubrique "Autoradio". Une fois le menu "Config véhic" sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir rubrique "Visibilité"), éclairage d'accompagnement (voir rubrique "Visibilité"), aide au stationnement (voir rubrique "Conduite"). Une fois le menu "Options" sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant). Par ce menu, vous pouvez également réinitialiser le système de détection de sousgonflage (voir rubrique "Sécurité"). Réglages afficheur Langues Une fois le menu "Réglages aff" sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : année, mois, jour, heure, minutes, mode 12 ou 24 heures. - Une fois le menu "Langues" sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran en choisissant parmi une liste définie. F Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches "7" ou "8" pour faire varier sa valeur. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. F Appuyez sur la touche "OK" pour enregistrer la modification et revenir à l'affichage courant ou appuyez sur la touche "Retour" pour annuler. Régler la date et l’heure F Appuyez sur la touche MENU. F Sélectionnez "Réglages aff" à l’aide des touches "5" ou "6". F Appuyez sur "OK" pour valider la sélection. F Sélectionnez la fonction «Année» à l’aide des touches "5" ou "6". F Appuyez sur "OK" pour valider la sélection. F Définissez la valeur souhaitée, à l’aide des touches "7" ou "8" . F Appuyez sur "OK" pour valider la sélection. F Recommencez la procédure pour les réglages "Mois", "Jour", "Heure", et "Minutes". Unités Une fois le menu "Unités" sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants : température (°C ou °F), consommations carburant (l/100 km, mpg ou km/l). Une fois les unités de consommations carburant passées en mpg, les informations dans l'afficheur du combiné relatives à la vitesse et aux distances passent respectivement en mph et en miles. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt. 45 Contrôle de marche Écran monochrome C Affichages dans l'écran Il affiche les informations suivantes : l'heure, la date, la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), le contrôle des ouvertures (portes, coffre...), les sources audio (radio, CD, prises USB / Jack...), l'ordinateur de bord, les messages d'information ou d'alerte, les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du véhicule. Commandes A partir de la façade de votre Autoradio, vous pouvez : F appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général, F appuyez sur les touches "5" ou "6" pour faire défiler les éléments dans l'écran, F appuyez sur la touche "MODE" pour changer d'application permanente (ordinateur de bord, source audio...), F appuyez sur les touches "7" ou "8" pour faire varier une valeur de réglage, F appuyez sur la touche "OK" pour valider, ou F appuyez sur la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours. Menu général F Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général : - fonctions audio, - ordinateur de bord, - personnalisation-configuration, - téléphone (kit mains-libres). F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche "OK". Menu "Fonctions audio" Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText), du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD) ou du lecteur MP3 (Prises USB / Jack). Pour plus de détails sur l'application "Fonctions audio", reportez-vous à la rubrique "Autoradio". Menu "Ordinateur de bord" Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l’état du véhicule (journal des alertes, état des fonctions...). F Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général. F Appuyez sur les flèches, puis sur la touche "OK" pour sélectionner le menu "Ordinateur de bord". Journal des alertes Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction. Etat des fonctions Il récapitule l’état actif ou inactif des fonctions présentes sur le véhicule. Saisir la distance jusqu’à la destination Cela vous permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu’à la destination finale. F Dans le menu "Ordinateur de bord", choisissez l’une des applications suivantes : 47 Contrôle de marche Menu "PersonnalisationConfiguration" - Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : définir les paramètres véhicule, configuration afficheur, choix de la langue. - Définir les paramètres véhicule Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir rubrique "Visibilité"), éclairage d'accompagnement et durée (voir rubrique "Visibilité"), aide au stationnement (voir rubrique "Conduite"), freinage automatique d'urgence (voir rubrique "Active City Brake"). F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche "OK" pour sélectionner la ligne "Eclairage d'accompagnement". Par ce menu, vous pouvez également réinitialiser le système de détection de sousgonflage (voir rubrique "Sécurité"). Exemple : réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche "OK" pour sélectionner le menu désiré. F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche "OK" pour valider. F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche "OK" pour sélectionner la case "OK" et valider ou sur la touche "Retour" pour annuler. Menu "Téléphone" Configuration afficheur Choix de la langue Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : réglage luminosité-vidéo, réglage date et heure, choix des unités. Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran en choisissant parmi une liste définie. Une fois les unités de consommations carburant passées en mpg, les informations dans l'afficheur du combiné relatives à la vitesse et aux distances passent respectivement en mph et en miles. Régler la date et l’heure F Sélectionnez la fonction "Réglage date et heure" à l’aide des touches "5" ou "6". F Appuyez sur "OK" pour valider la sélection. F Réglez les paramètres un par un à l'aide des touches "7" ou "8" puis validez par la touche "OK". F Sélectionnez ensuite la case "OK" sur l'écran puis validez. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt. Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d'appel, services...) et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret...). Pour plus de détails sur l'application "Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Autoradio". 49 Contrôle de marche Tablette tactile Ce système permet l'accès : aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule, aux menus de configuration audio et d'affichage, aux commandes des équipements audio, du téléphone et à l'affichage des informations associées, à l'affichage des messages d'alerte, à l'affichage de la température extérieure (un flocon bleu apparait en cas de risque de verglas), à l'affichage de l'ordinateur de bord. - Et, suivant équipement, il permet : l'affichage de l'aide graphique au stationnement, l'accès aux commandes du système de navigation, aux services internet, et l'affichage des informations associées. Par mesure de sécurité, certaines fonctions ne sont consultables que véhicule à l'arrêt. Dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. Fonctionnement général Recommandations Principes Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dit "glissés" (balayage de listes, déplacement de la carte...). Un simple effleurement n'est pas suffisant. L'écran ne prend pas en compte les appuis avec plusieurs doigts. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures et avec des gants. Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette tactile. Ne pas toucher la tablette tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de la tablette tactile. Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder aux différents menus, puis appuyez sur les boutons matérialisés sur la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). Utilisez la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Au bout de quelques instants sans actions sur la page secondaire, la page primaire s'affiche automatiquement. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires et aux réglages de certaines fonctions. Utilisez cette touche pour valider. Utilisez cette touche pour revenir à la page primaire ou quitter. Menus Appuyez sur cette touche, puis choisissez le menu désiré. Navigation. La navigation est disponible selon pays de commercialisation et/ou niveau de finition. Voir rubrique "Audio et télématique". Radio Media. Voir rubrique "Audio et télématique". Réglages. Permet de configurer l'affichage et le système. Voir rubrique correspondante. Services Connectés. Ces services sont disponibles selon pays de commercialisation et/ou niveau de finition. Voir rubrique "Audio et télématique". Téléphone. Voir rubrique "Audio et télématique". Conduite. Permet d'accéder à l'ordinateur de bord et, selon version, paramétrer certaines fonctions. Voir rubrique correspondante. 1. Réglage du volume / coupure du son. Voir rubrique "Audio et télématique". 51 Contrôle de marche Menu "Conduite" Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche Fonction correspondante Commentaires Diagnostic Récapitulatif des alertes en cours. Initialisation sous-gonflage Réinitialisation de la pression des pneumatiques. Voir rubrique "Sécurité". Paramétrage véhicule Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous ces onglets : "Aide à la conduite" - "Essuie vitre AR auto en marche arrière" (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière ; voir rubrique "Visibilité"). - "Aide au stationnement" (Activation de l'aide au stationnement arrière ; voir Rubrique "Conduite"). - "Freinage d’urgence automatique" (Active City Brake ; voir rubrique "Sécurité"). "Eclairage" - "Eclairage d’ambiance" (voir rubrique "Visibilité"). - "Eclairage d’accompagnement" (Eclairage d'accompagnement automatique ; voir rubrique "Visibilité"). Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran, afin d'afficher les fonctionnalités désirées. Menu "Réglages" Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche Fonction correspondante Commentaires Réglages Audio Réglages du niveau sonore, de la balance, ... Eteindre écran Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile (écran noir). Un appui sur l'écran noir (ou sur la touche "MENU") permet de revenir à l'affichage. Réglages Système Choix des unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit), distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). Heure/Date Réglage de la date et de l'heure. Langues Choix de la langue d'affichage parmi une liste définie. Réglage Ecran Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations, ...) et luminosité de l'écran. Calculatrice Affichage de la calculatrice. Calendrier Affichage du calendrier. 53 Contrôle de marche Réglage date et heure F Sélectionnez le menu "Réglages". F Dans la page secondaire, appuyez sur "Heure/Date". F Sélectionnez "Régler heure" ou "Régler date". F Modifiez les paramètres à l'aide du pavé numérique, puis validez. F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer et quitter. Lors du réglage de l’heure, vous pouvez sélectionner "Synchronisation satellite", afin que le réglage se fasse automatiquement par la réception satellite. Ordinateur de bord Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Écran monochrome A Les données de l’ordinateur de bord sont les suivantes : - l’autonomie, - - la consommation instantanée, F A l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant. - le compteur de temps du Stop & Start, - la distance parcourue, - la consommation moyenne, la vitesse moyenne. Affichages des données F Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, pour afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord. Remise à zéro F Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne. 55 Contrôle de marche Écran monochrome C - Les informations instantanées avec : ● l'autonomie, ● la consommation instantanée, ● la distance restant à parcourir ou le compteur de temps du Stop & Start. - Le parcours "1" avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours. Affichages des données F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord. - Le parcours "2" avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le second parcours. F A l'appui suivant, vous revenez ensuite à l'affichage courant. Remise à zéro du parcours F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les parcours "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels. Tablette tactile - L'onglet "Instantanées" avec : ● l'autonomie, ● la consommation instantanée, ● le compteur de temps du Stop & Start. - L'onglet "Trajet 1" avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours. Affichages des données F Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez "Conduite", pour afficher les différents onglets. F Sélectionnez avec le doigt l'onglet souhaité. Remise à zéro du parcours F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez sur la touche de remise à zéro. - L'onglet "Trajet 2" avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le second parcours. Les parcours "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels. 57 Contrôle de marche Ordinateur de bord Quelques définitions Autonomie (km ou miles) Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus). Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes écoulées. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Vitesse moyenne (km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Distance parcourue (km ou miles) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Distance restant à parcourir (km ou miles) C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle peut être saisie par l’utilisateur. Si la distance n’est pas renseignée, des tirets s’affichent à la place des chiffres. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé. 002 Ouvertures Clé à télécommande Système permettant le déverrouillage ou le verrouillage centralisé du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol. Déverrouillage du véhicule Verrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule. Dépliage de la clé F Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier. Verrouillage avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. Déverrouillage avec la clé Verrouillage avec la clé F Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule. F Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. 61 Ouvertures Localisation du véhicule F Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement. Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte ou le coffre est ouvert. Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. Repliage de la clé Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. F Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton lors du repliage de la clé, vous risquez d’endommager le mécanisme. Problème de télécommande Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus déverrouiller, verrouiller et localiser votre véhicule. F Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN. Réinitialisation F Coupez le contact. F Remettez la clé en position 2 (Contact). F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. Changement de la pile Pile réf. : CR1620 / 3 volts. En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin au combiné, un signal sonore et un message sur l'écran multifonction. F Dépliez la clé. F Déverrouillez l'enjoliveur chromé en appuyant sur l'ergot A. F Maintenez l'ergot A enfoncé et retirez l'enjoliveur chromé en le faisant glisser à 45°. F Déclippez le boîtier en insérant une pièce de monnaie dans la fente et en exerçant un mouvement de rotation. F Faites glisser la pile usée hors de son logement. F Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le boîtier, puis l'enjoliveur chromé. F Réinitialisez la télécommande. 63 Ouvertures Perte des clés Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. Verrouillage du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte durée. Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule. Protection antivol N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Lève-vitres Équipé, côté conducteur, d'une fonction de protection antipincement. Lève-vitre électrique passager Lève-vitre électrique séquentiel conducteur F Appuyez sur la commande ou tirez-la. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. 1. 2. Commande de lève-vitre électrique conducteur. Commande de lève-vitre électrique passager. Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une porte. Durant ces 45 secondes, si vous ouvrez une porte pendant la manoeuvre d'une vitre, la vitre s'arrête. Une nouvelle commande du lève-vitre sera prise en compte seulement après la remise du contact. Vous disposez de deux possibilités : - mode manuel F Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. - mode automatique F Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. F Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. 65 Ouvertures Réinitialisation Antipincement Côté conducteur, le lève-vitre électrique séquentiel est équipé d'une fonction antipincement. Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement. En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture (par exemple, en cas de gel) : F appuyez sur la commande au-delà du point de résistance et relâchezla ; la vitre s'ouvre complètement, F puis aussitôt, tirez la commande sans dépasser le point de résistance jusqu'à la fermeture complète de la vitre, F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. En cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres : F relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu'à la fermeture complète de la vitre, F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, F appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande de lève-vitre passager, il doit s'assurer que personne n'empêche la fermeture correcte de la vitre. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Portes Ouverture Fermeture Lorsqu'une porte ou le coffre est mal fermé : - - De l’extérieur De l’intérieur F Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée de porte. F Tirez la commande de porte pour ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille tout le véhicule. moteur tournant et jusqu'à 10 km/h, ce témoin s'allume, accompagné d'un message, véhicule roulant au dessus de 10 km/h, cette alerte est complétée par un signal sonore. 67 Ouvertures Verrouillage centralisé Verrouillage centralisé manuel Verrouillage centralisé automatique Déverrouillage F Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s'éteint. Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes de l'intérieur. Verrouillage F Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s'allume. Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas. Si le véhicule est verrouillé de l'extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant. F Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Verrouillage Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement. Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. Déverrouillage F Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre. Commande de secours Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie. Activation F Appuyez plus de deux secondes sur le bouton A. Un message de confirmation apparaît sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore. Neutralisation F Appuyez de nouveau plus de deux secondes sur le bouton A. Un message de confirmation apparaît sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore. En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de débrancher la batterie pour verrouiller le coffre et assurer ainsi le verrouillage complet du véhicule. Verrouillage de la porte conducteur F Insérez la clé dans la serrure, puis tournezla vers la droite. Déverrouillage de la porte conducteur F Insérez la clé dans la serrure, puis tournezla vers la gauche. Verrouillage de la porte passager F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l’aide de la clé. F Insérez la clé dans la cavité, puis tournezla jusqu’en butée. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. Déverrouillage de la porte passager F Tirez la commande intérieure d’ouverture de porte. 69 Ouvertures Coffre Ouverture Fermeture Commande de secours F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - F Après déverrouillage du véhicule, appuyez sur la commande d'ouverture et soulevez le volet de coffre. moteur tournant, ce témoin s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes. Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. Déverrouillage F Rabattez la banquette arrière, afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre. F Introduisez un petit tournevis dans l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. 003 Confort Sièges avant Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Réglages manuels Réglage longitudinal Réglage en hauteur F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. Réglage de l’inclinaison du dossier F Poussez la commande vers l’arrière. Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. 73 Confort Réglages complémentaires Réglage en hauteur de l’appuitête F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et tirez-le vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appui-tête. L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Commande des sièges chauffants Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. F Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. F Pour remettre le siège en position initiale, repoussez le dossier vers l’arrière. En cas de difficulté, poussez simultanément vers l’arrière la commande de réglage de l’inclinaison du dossier (située en bas du dossier) et le dossier. Accès aux places arrière F Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier et avancez le siège. Veillez à utiliser uniquement la commande appropriée, située en haut du dossier. Personne, ni aucun objet ne doit empêcher la glissière du siège de revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire au verrouillage longitudinal. Veillez au bon enroulement de la ceinture pour ne pas gêner l’accès des places arrière aux passagers. Poignée de maintien Cette poignée ergonomique, située sur le haut de la garniture latérale, permet : d’assurer, véhicule roulant, une fonction de maintien pour les passagers arrière latéraux, d’avoir un point d’appui améliorant l’accessibilité aux places arrière, de faciliter la sortie depuis les places arrière. 75 Confort Sièges avant PERFORMANCE Siège composé d'une assise et d'un dossier réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Réglages manuels Réglage longitudinal Réglage en hauteur F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. Réglage de l'inclinaison du dossier F Poussez la commande vers l'arrière et basculez le dossier vers l'avant ou vers l'arrière. Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. Réglages complémentaires Accès aux places arrière Poignée de maintien F Tirez la commande vers l'avant pour rabattre le dossier et avancez le siège. Lors de la remise en place, le siège revient à sa position initiale. Cette poignée ergonomique, située sur le haut de la garniture latérale, permet : d'assurer, véhicule roulant, une fonction de maintien pour les passagers latéraux arrière, d'avoir un point d'appui améliorant l'accessibilité aux places arrière, de faciliter la sortie depuis les places arrière. Personne, ni aucun objet ne doit empêcher la glissière du siège de revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire au verrouillage longitudinal. Veillez au bon enroulement de la ceinture pour ne pas gêner l'accès des places arrière aux passagers. 77 Confort Sièges arrière Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable (1/3 - 2/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre. Rabattement du dossier Remise en place du dossier F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le. F Vérifiez que le témoin rouge, situé au niveau de la commande 1, n’est plus visible. Lors de la remise en place du dossier, vérifiez que les ceintures ne sont pas coincées. F Avancez le siège avant correspondant si nécessaire. F Positionnez la ceinture contre le dossier. F Placez les appuis-tête en position basse. F Tirez vers l’avant la commande 1 pour déverrouiller le dossier 2. F Basculez le dossier 2 sur l’assise. Réglage du volant Appuis-tête arrière Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et une position de rangement (basse). Ils sont également démontables. Pour enlever un appui-tête : F déverrouillez le dossier à l’aide de la commande 1, F basculez légèrement le dossier 2 vers l’avant, F tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en butée, F puis, appuyez sur l’ergot A. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. F A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Poussez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l'arrêt. 79 Confort Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rabattement F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. F De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A. Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. Désembuage / Dégivrage Si votre véhicule en est équipé, le désembuage / dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Pour plus d'informations sur le désembuage / dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à la rubrique correspondante. Réglage F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Déploiement F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. F De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement. Rétroviseur intérieur Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Modèle jour/nuit manuel Modèle jour/nuit automatique Réglage Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l’angle mort". F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position "jour". Position jour / nuit F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit". F Poussez le levier pour passer en position normale "jour". Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. 81 Confort Ventilation Entrée d’air L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air. Traitement de l’air L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air), passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l’air des différents circuits. La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération. La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Panneau de commande Diffusion d’air Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont : le niveau de confort souhaité, le débit d’air, la répartition d’air, le dégivrage et le désembuage, les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. Aérateurs latéraux obturables et orientables. Aérateurs centraux obturables et orientables. Sorties d’air aux pieds des passagers avant. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière. Conseils pour la ventilation et l’air conditionné Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. 83 Confort Chauffage / Ventilation Façade avec commande manuelle Façade avec commande électrique Air conditionné manuel Façade avec commande manuelle Façade avec commande électrique Les systèmes de chauffage / ventilation ou d’air conditionné fonctionnent moteur tournant, ainsi qu’en mode STOP du Stop & Start. 1. Réglage de la température F Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 3. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. 2. Réglage du débit d’air F De la position 1 à la position 5, tournez la molette pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. Pieds des occupants. L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Dès que possible, revenez en entrée d’air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air et la formation de buée. Façade avec commande manuelle Aérateurs centraux et latéraux. F Si vous placez la commande de débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. 4. E ntrée d’air / Recirculation d’air La répartition de l’air peut être modulée en mettant la molette sur un cran intermédiaire. F Déplacez la commande manuelle vers la gauche pour être en position "Recirculation d’air intérieur". F Déplacez la commande manuelle vers la droite pour revenir en position "Entrée d’air extérieur". 85 Confort 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné Façade avec commande électrique F Appuyez sur la touche pour faire recirculer l’air intérieur. Ceci est visualisé par l’allumage du voyant. F Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant. L’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : en été, d’abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Marche F Appuyez sur la touche "A/C", le voyant de la touche s’allume. L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position "0". Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d’air extérieur. Arrêt F Appuyez de nouveau sur la touche "A/C", le voyant de la touche s’éteint. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). Air conditionné automatique Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant, ainsi qu’en mode STOP du Stop & Start. Fonctionnement automatique Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. 1. Programme automatique confort Appuyez sur la touche "AUTO". Le symbole "AUTO" s’affiche. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode ; il règle automatiquement et de manière optimisée l’ensemble des fonctions suivantes : température dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et entrée d’air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. 2. Réglage de la température La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. Appuyez sur les touches "5" et "6 " pour modifier cette valeur. Un réglage autour de la valeur 21 permet d’obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. En entrant dans le véhicule, si l’ambiance intérieure est très froide ou très chaude, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. 3. Programme automatique visibilité Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant. Sélectionnez alors le programme automatique visibilité. Le voyant de la touche 3 s’allume. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le parebrise et les vitres latérales. Il désactive la recirculation d’air 5. Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche 3 ou sur "AUTO", le voyant de la touche s’éteint et "AUTO" s’affiche. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible. 87 Confort Reprises manuelles Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. Le symbole "AUTO" s’éteint. Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche "AUTO". Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n’est pas optimal pour le confort. Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. F Appuyez sur la touche 2 bleue jusqu’à afficher "LO" ou 2 rouge jusqu’à afficher "HI". 4. M arche / Arrêt de l’air conditionné 5. Entrée d’air / Recirculation d’air Une pression sur cette touche permet d’arrêter l’air conditionné. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). Une nouvelle pression assure le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le symbole "A/C" s’affiche. Une pression sur cette touche permet de faire recirculer l’air intérieur. Le symbole de la recirculation d’air 5 s’affiche. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Une nouvelle pression sur cette touche ou sur la touche "AUTO" assure le retour à la gestion automatique de l’entrée d’air. Le symbole de la recirculation d’air 5 s’éteint. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). 6. Réglage de la répartition d’air Appuyez successivement sur cette touche pour orienter alternativement le débit d’air vers : - le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), le pare-brise, les vitres latérales et les aérateurs, le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des passagers, le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers, les pieds des passagers, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs. 7. Réglage du débit d’air Appuyez sur la touche "hélice pleine" pour augmenter le débit d’air. Le symbole du débit d’air, l’hélice, se remplit progressivement en fonction de la valeur demandée. Appuyez sur la touche "hélice vide" pour diminuer le débit d’air. Neutralisation du système Appuyez sur la touche "hélice vide" du débit d’air 7 jusqu’à ce que le symbole de l’hélice disparaisse. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d’air conditionné. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Une nouvelle pression sur la touche "hélice pleine" du débit d’air 7 ou sur "AUTO" réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). 89 Confort Désembuage - Dégivrage avant Ces sérigraphies sur la façade indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Avec le système de chauffage / ventilation Avec le système d’air conditionné manuel F Placez les commandes de température et de débit d’air sur la position sérigraphiée dédiée. F Placez la commande d’entrée d’air en position "Entrée d’air extérieur" (commande manuelle déplacée vers la droite ou commande électrique avec voyant éteint). F Placez la commande de répartition d’air en position "Pare-brise". F Placez les commandes de température et de débit d’air sur la position sérigraphiée dédiée. F Placez la commande d’entrée d’air en position "Entrée d’air extérieur" (commande manuelle déplacée vers la droite ou commande électrique avec voyant éteint). F Placez la commande de répartition d’air en position "Pare-brise". F Mettez en marche l’air conditionné en appuyant sur la touche "A/C" ; le voyant vert associé s’allume. Avec le Stop & Start, tant que ces fonctions - désembuage, air conditionné et débit d’air - sont activées, le mode STOP n’est pas disponible. Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d'air conditionné. Arrêt Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'éteint. Permet la diffusion d'un parfum dans l'habitacle, grâce à la molette de réglage et aux différentes cartouches de parfum disponibles. Molette de réglage Marche Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s'allume. Parfumeur d'ambiance Si le moteur est arrêté avant l'extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur. Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Cette molette est située sur la planche de bord. Elle permet de régler l'intensité de diffusion du parfum. F Tournez la molette vers la droite pour permettre la diffusion du parfum. F Tournez la molette vers la gauche pour arrêter la diffusion du parfum. Laissez les aérateurs centraux ouverts. L'intensité de diffusion du parfum peut dépendre des réglages de la ventilation ou de l'air conditionné. 91 Confort Cartouche de parfum Cette cartouche est facilement amovible. A la première utilisation, remplacez l'obturateur par une véritable cartouche. Vous pouvez en changer à tout moment et la conserver, grâce à l'étui d'étanchéité qui permet de la garder fermée quand celle-ci est déjà entamée. Vous pouvez vous procurer des cartouches de parfum différentes en vous rendant dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Ne jetez pas la cartouche d'origine qui sert d'obturateur en cas de nonutilisation des cartouches de parfum. Afin de préserver la durée de vie de la cartouche, tournez la molette à fond vers la gauche, dès que vous ne souhaitez plus diffuser le parfum dans l'habitacle. Retrait de la cartouche Par mesure de sécurité, n'effectuez aucune manipulation sur la cartouche en conduisant. Ne démontez pas les cartouches. N'essayez pas de recharger le parfumeur ou les cartouches. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. Conservez hors de portée des enfants et des animaux. F Appuyez sur la molette et tournez-la d'un quart de tour dans le sens anti-horaire. F Retirez la cartouche. F Remettez son étui d'étanchéité. Mise en place de la cartouche F Retirez l'étui d'étanchéité de la cartouche. F Installez la cartouche (fleur en haut à gauche). F Appuyez sur la molette et tournez-la d'un quart de tour dans le sens horaire. Aménagements intérieurs 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pare-soleil (voir détails en page suivante) Boîte à gants éclairée (voir détails en page suivante) Bac de porte Rangement supérieur Rangement inférieur avec tapis antidérapant Prises USB / Jack (voir détails en pages suivantes) Prise accessoires 12 V (voir détails en pages suivantes) Accoudoir central avec rangements (voir détails en page suivante) ou Porte-canettes / Porte-bouteille 93 Confort Pare-soleil Boîte à gants éclairée Accoudoir central Les pare-soleil sont munis d'un miroir de courtoisie éclairé avec volet d'occultation et d'un porte-carte (ou range-tickets) pour le conducteur. F Contact mis, relevez le volet d'occultation ; le miroir s'éclaire automatiquement. Elle permet le rangement d'une bouteille d'eau. Son couvercle comporte un aménagement dédié au rangement de la documentation de bord du véhicule. F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s'éclaire à l'ouverture du couvercle. Elle renferme la commande de neutralisation de l'airbag passager avant A. Elle comporte la buse de ventilation B, débitant le même air que les aérateurs de l'habitacle. Rangements F Pour accéder au rangement fermé, soulevez la palette pour relever le couvercle. F Pour accéder au rangement ouvert sous l'accoudoir, relevez complètement l'accoudoir vers l'arrière. Ceux-ci vous permettent de ranger des appareils nomades (téléphone, lecteur MP3...) qui peuvent être connectés aux prises USB / Jack ou en charge à la prise accessoires 12 V de la console centrale. Prise JACK Lecteur USB Prise accessoires 12 V Cette prise est située dans le boîtier "AUX" sur la console centrale. Elle permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ®, pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule. Le port USB est situé dans le boîtier "AUX" sur la console centrale. Il permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® de génération 5 et suivantes ou une clé USB. Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l'autoradio et les visualiser sur l'écran multifonction. F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'obturateur et branchez l'adaptateur adéquat. La gestion des fichiers se fait à partir de votre équipement nomade. Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Pendant son utilisation, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Le branchement d’un équipement électrique non homologué par CITROËN, tel qu’un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l’affichage sur les écrans. 95 Confort Surtapis Démontage Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, F retirez le surtapis. Montage Remontage Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. Aménagements du coffre 1. 2. 3. 4. 5. Tablette arrière (voir détails en page suivante) Sangle de maintien Emplacement pour amplificateur Hi-Fi Anneaux d’arrimage Boîte de rangement (version équipée d’un kit de dépannage provisoire de pneumatique) (voir détails en page suivante) ou Boîte à outils (version équipée d’une roue de secours) (voir rubrique "Changement d’une roue") 97 Confort Tablette arrière Boîte de rangement Pour enlever la tablette : F décrochez les deux cordons, F soulevez légèrement la tablette, puis déclipez-la de chaque côté. F Relevez le tapis de coffre en tirant la sangle vers le haut pour accéder à la boîte de rangement. Celle-ci comporte des aménagements dédiés au rangement d'un kit de dépannage provisoire de pneumatique, d'une boîte d'ampoules de rechange, d'une trousse de secours, de deux triangles de présignalisation... F Remettez en place le tapis au fond du coffre en le pliant légèrement en deux. 004 Conduite Conseils de conduite Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. - - Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : - vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, désactivez la fonction Stop & Start, roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur, véhicule à l'arrêt, dans des zones où des substances et des matériaux combustibles (herbe sèche, feuilles mortes...) peuvent venir en contact avec le système d'échappement chaud - Risques d'incendie ! Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. 101 Conduite Démarrage-arrêt du moteur Protection antivol Contacteur Antidémarrage électronique Position contact La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. Elle permet l'utilisation d'équipements électriques du véhicule ou de recharger des accessoires. Dès que le niveau de charge de la batterie atteint le seuil de réserve, le système bascule sur le mode économie d'énergie : l'alimentation est coupée automatiquement pour préserver la charge de la batterie. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN. Gardez précieusement, hors de votre véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre véhicule. Il comporte 3 positions : Position 1 : Stop Position 2 : Contact Position 3 : Démarrage Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement. Démarrage du moteur F Serrez le frein de stationnement. F Avec une boîte de vitesses manuelle : placez le levier au point mort et appuyez à fond sur la pédale de débrayage. F Avec une boîte de vitesses pilotée : placez le levier sur la position N et appuyez à fond sur la pédale de frein. F Avec une boîte de vitesses automatique : placez le levier sur la position P et appuyez à fond sur la pédale de frein. F Insérez la clé dans le contacteur ; le système reconnaît le code. F Déverrouillez la colonne de direction en tournant simultanément le volant et la clé. Dans certains cas, vous pouvez être amené à exercer une force importante pour manoeuvrer le volant (roues braquées, par exemple). F Avec un moteur à essence, actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, relâchez la clé. F Avec un moteur Diesel, tournez la clé jusqu'à la position 2, mise du contact, pour activer le dispositif de préchauffage du moteur. Attendez l'extinction de ce témoin au combiné puis actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâchez la clé. En conditions hivernales, la durée d'allumage du témoin est prolongée. Lorsque le moteur est chaud, le témoin ne s'allume pas. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact. Attendez quelques instants avant de redémarrer. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, n'insistez pas : vous risqueriez d'endommager le démarreur et le moteur. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En conditions tempérées, ne faites pas chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrez immédiatement et roulez à régime modéré. Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé sans aération suffisante : les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort. En conditions hivernales très sévères (par température inférieure à -23°C), pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule, moteur et boîte de vitesses, il est nécessaire de laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de démarrer le véhicule. 103 Conduite Arrêt du moteur F Immobilisez le véhicule. F Moteur au ralenti, tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). F Retirez la clé du contacteur. F Pour verrouiller la colonne de direction, manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour faciliter le déverrouillage de la colonne de direction, il est conseillé de placer les roues avant dans l'axe du véhicule avant de couper le moteur. F Vérifiez que le frein de stationnement est correctement serré, notamment sur un terrain en pente. Ne coupez jamais le contact avant l'immobilisation complète du véhicule. Avec l'arrêt du moteur les fonctions d'assistance au freinage et la direction sont également coupées : risque de perte de contrôle du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, conservez la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Mode économie d'énergie Après l'arrêt du moteur (position 1 - Stop), vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ... Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique "Mode économie d'énergie". Oubli de la clé En cas d'oubli de la clé dans le contacteur, un signal sonore retentit à l'ouverture de la porte conducteur. Frein de stationnement Verrouillage Déverrouillage F Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. F Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré. Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse. 105 Conduite Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse Passage de la marche arrière F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). F Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l’avant. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : sélectionnez toujours le point mort, appuyez sur la pédale d’embrayage. Boîte de vitesses pilotée (ETG) Boîte de vitesses pilotée à cinq ou six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite sont proposés : le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, sans intervention du conducteur, le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur, à l'aide du sélecteur de vitesses ou des commandes sous-volant. Avec le mode automatisé, vous pouvez, à tout instant, reprendre momentanément le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant. Positions du sélecteur de vitesses R. Marche arrière. F Pied sur le frein, déplacez le sélecteur vers l'avant pour sélectionner cette position. N. Point mort. F Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. A. Mode automatisé. F Déplacez le sélecteur vers l'arrière pour sélectionner ce mode. M + / -. Mode manuel avec passage séquentiel des vitesses. F Déplacez le sélecteur vers l'arrière, puis vers la gauche pour sélectionner ce mode, puis : donnez une impulsion vers l'avant pour augmenter les rapports, ou donnez une impulsion vers l'arrière pour diminuer les rapports. Commandes sous-volant +. Commande à droite du volant pour augmenter les rapports. F Appuyez derrière la commande sousvolant "+" pour passer le rapport supérieur. -. Commande à gauche du volant pour diminuer les rapports. F Appuyez derrière la commande sousvolant "-" pour passer le rapport inférieur. Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni de passer ou de quitter la marche arrière, ni de changer de mode de conduite. 107 Conduite Affichage au combiné Démarrage du véhicule F Sélectionnez la position N. F Appuyez à fond sur la pédale de frein. F Démarrez le moteur. F Sélectionnez le mode automatisé (position A), le mode manuel (position M) ou la marche arrière (position R). N apparaît au combiné. AUTO et 1, 1 ou R apparaissent au combiné. Si le moteur ne démarre pas : Si N clignote au combiné, déplacez le sélecteur de vitesses sur la position A, puis sur la position N. N. Neutral (Point mort). R. Reverse (Marche arrière). 1 2 3 4 5 / 6. R apports en mode manuel. AUTO. Il s'allume à la sélection du mode automatisé. Il s'éteint au passage en mode manuel. Si ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message, appuyez plus fortement sur la pédale de frein. F Desserrez le frein de stationnement. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Selon le type de boîte de vitesses pilotée, les véhicules peuvent se déplacer aussitôt. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Fonction de traction autonome". F Accélérez. Ne pas appuyer simultanément sur la pédale de frein et la pédale d'accélérateur. L'embrayage risquerait une usure très rapide. Mode automatisé Fonction de traction autonome (selon équipement) Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manoeuvre de stationnement, embouteillages…). Après avoir mis préalablement le sélecteur en position A, M ou R, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein, à faible vitesse, moteur au ralenti. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. La fonction de traction autonome peut être momentanément indisponible si la température de l'embrayage est trop élevée ou si la pente est trop importante. F Sélectionnez la position A. AUTO et le rapport engagé apparaissent au combiné. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : optimisation de la consommation, style de conduite, profil de la route, charge du véhicule. Pour obtenir une accélération optimale, par exemple lors du dépassement d’un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d’accélérateur et franchissez le point de résistance. A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de A à M ou inversement. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Reprise temporaire du contrôle manuel des vitesses Vous pouvez reprendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant "+" et "-" : si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d’anticiper certaines situations comme le dépassement d’un véhicule ou l’approche d’un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. 109 Conduite Mode manuel Marche arrière Arrêt du véhicule F Sélectionnez la position M. Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. F Sélectionnez la position R. Avant de couper le moteur, vous pouvez : passer en position N pour être au point mort, ou laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé. Les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le régime moteur le permet. Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport. En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur le sélecteur de vitesses ou sur les commandes sous-volant (sauf si le régime moteur est proche du régime maxi). A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de M à A ou inversement. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit. À basse vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin N clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort. Pour engager la marche arrière, remettez le sélecteur en position N, puis en position R. Dans tous les cas de stationnement, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. En cas d'immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez impérativement le sélecteur de vitesses au point mort N. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le sélecteur de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré. Réinitialisation (Boîte de vitesses pilotée 5 vitesses) Suite à un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la boîte de vitesses. F Mettez le contact. AUTO et - - apparaissent au combiné. F Sélectionnez la position N. F Appuyez sur la pédale de frein. F Attendez environ 30 secondes que N ou un rapport apparaisse au combiné. F Déplacez le sélecteur en position A, puis en position N. F Pied toujours sur la pédale de frein, démarrez le moteur. La boîte de vitesses est à nouveau opérationnelle. De manière exceptionnelle, la boîte de vitesses peut nécessiter une réinitialisation automatique : le démarrage du véhicule ou le passage des vitesses n'est plus possible. AUTO et - - apparaissent au combiné. Suivez la procédure décrite précédemment. Anomalie de fonctionnement Contact mis, l'allumage de ce témoin et le clignotement de AUTO, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 111 Conduite Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique à quatre vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite sont proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, avec le programme sport pour vous donnez un style de conduite plus dynamique ou le programme neige pour améliorez la conduite en cas de mauvaise adhérence, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Platine de la boîte de vitesses Positions du sélecteur de vitesses P. - 1. 2. 3. Pommeau du sélecteur de vitesses. Bouton "S" (sport). Bouton "T" (neige). Stationnement. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. Démarrage du moteur. R. Marche arrière. Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M + / -. Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des quatre vitesses. F Donnez une impulsion vers l'avant pour augmenter les rapports. ou F Donnez une impulsion vers l'arrière pour diminuer les rapports. Affichages au combiné Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné. P. Parking (Stationnement). R. Reverse (Marche arrière). N. Neutral (Point mort). D. Drive (Conduite automatique). S. Programme sport. T. Programme neige. 1 2 3 4. Rapports engagés en fonctionnement manuel. -. Valeur invalide en fonctionnement manuel. Pied sur le frein F Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin s'affiche au combiné (ex : démarrage du moteur). Démarrage du véhicule F Serrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position P ou N. F Démarrez le moteur. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné de l'affichage d'un message d'alerte. F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. F Desserrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position R, D ou M. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. En cas de température inférieure à -23°C, il est nécessaire de laisser tourner le moteur à vide pendant quatre minutes, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité du moteur et de la boîte de vitesses. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. 113 Conduite Fonctionnement automatique F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des quatre vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité. Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé. Programmes sport et neige Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers. Programme sport "S" F Appuyez sur le bouton "S", une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. S apparaît au combiné. Programme neige "T" F Appuyez sur le bouton "T", une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d'adhérence sont faibles. T apparaît au combiné. Retour au fonctionnement automatique standard F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif. Anomalie de fonctionnement Fonctionnement manuel F Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des quatre vitesses. F Poussez le sélecteur vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. F Tirez le sélecteur vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment. A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Si le sélecteur n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un message d'alerte apparaît sur l'écran. F Repositionnez le sélecteur en position P ; le message disparaît. En cas de conduite sur chaussée inondée ou lors d'un passage de gué, roulez au pas. Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message d'alerte sur l'écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein, si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage du sélecteur de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le sélecteur de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement. 115 Conduite Boîte de vitesses automatique (EAT6) Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme intégral ou le passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite sont proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Positions du sélecteur de vitesses P. - Stationnement. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. Démarrage du moteur. R. Marche arrière. Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M + / -. F onctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses. F Donnez une impulsion vers l'arrière pour augmenter les rapports. ou F Donnez une impulsion vers l'avant pour diminuer les rapports. Affichages au combiné Lorsque vous déplacez le sélecteur pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné. P. Parking (Stationnement). R. Reverse (Marche arrière). N. Neutral (Point mort). D. Drive (Fonctionnement automatique). 1 2 3 4 5 6. R apports engagés en fonctionnement manuel. -. Valeur invalide en fonctionnement manuel. Pied sur le frein F Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin s'affiche au combiné (ex : démarrage du moteur). Démarrage du véhicule F Serrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position P ou N. F Démarrez le moteur. Si ces conditions ne sont pas remplies, un signal sonore retentit, accompagné de l'affichage d'un message d'alerte. F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. F Desserrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position R, D ou M. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. En cas de température inférieure à -23°C, il est nécessaire de laisser tourner le moteur à vide pendant quatre minutes, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité du moteur et de la boîte de vitesses. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. 117 Conduite Fonctionnement automatique F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité. Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé. Marche arrière Contact mis, au passage de la marche arrière R, le système d'aide au stationnement arrière s'enclenche automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Aide au stationnement arrière". Fonction de traction autonome (rouler sans accélérer) Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manoeuvre de stationnement, embouteillages, …). Lorsque le moteur tourne au ralenti, frein desserré et que la position D, M ou R est sélectionnée, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein (même sans intervention sur l'accélérateur). Pour votre sécurité, cette fonction s'activera uniquement si vous appuyez sur la pédale de frein lors du passage en marche avant ou en marche arrière. Elle se désactive lors de l'ouverture de la porte conducteur. Fermer la porte puis appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur, réactivera la fonction. Fonctionnement manuel F Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des six vitesses. F Déplacez le sélecteur vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. F Déplacez le sélecteur vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment. A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses engage automatiquement le premier rapport. Anomalie de fonctionnement Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Si le sélecteur n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un message d'alerte apparaît sur l'écran. F Repositionnez le sélecteur en position P ; le message disparaît. En cas de conduite sur chaussée inondée ou lors d'un passage de gué, roulez au pas. Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message d'alerte sur l'écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein, si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage du sélecteur de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le sélecteur de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement. 119 Conduite Indicateur de changement de rapport Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur. Avec une boîte de vitesses pilotée ou automatique, le système n'est actif qu'en mode manuel. Fonctionnement Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Exemple : Vous êtes sur le troisième rapport. Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage,...). Le système ne propose en aucun cas : d'engager le premier rapport, d'engager la marche arrière, de rétrograder. Sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé. Stop & Start Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, ...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met en veille : - - - avec une boîte de vitesses manuelle, à l'arrêt ou à une vitesse inférieure à 20 km/h (selon version), lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d’embrayage. avec une boîte de vitesses pilotée 5 ou 6 vitesses, à l'arrêt ou à une vitesse inférieure à 8 km/h (selon version), lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou passez le sélecteur de vitesses en position N. avec une boîte de vitesses automatique, véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le sélecteur de vitesses en position N. Un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé. Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le Stop & Start ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée... N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé. 121 Conduite Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s'active pas lorsque : la porte conducteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est activé, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. Le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Passage en mode START du moteur Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur redémarre : - - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez la pédale d’embrayage, avec une boîte de vitesses pilotée ou automatique : ● sélecteur de vitesses en position A / D ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou sélecteur de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous passez le sélecteur de vitesses en position A / D ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière. Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un message s'affiche pour vous inciter à renfoncer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : vous ouvrez la porte conducteur, vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, la vitesse du véhicule dépasse 11 km/h avec une boîte manuelle pilotée, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. Le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Neutralisation / Réactivation manuelle Anomalie de fonctionnement Dans certains cas, tels que le maintien du confort thermique dans l'habitacle, il peut être utile de neutraliser le Stop & Start. La demande de neutralisation peut être effectuée à tout moment, dès la mise du contact. Si le moteur est en mode STOP, il redémarre aussitôt. Le Stop & Start se réactive automatiquement à chaque mise du contact. En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande "ECO OFF" clignote quelques instants, puis s'allume de manière permanente. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé. Ouverture du capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Conduite sur chaussée inondée Avant de vous engager dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, reportez-vous à la rubrique correspondante. Appuyez sur ce bouton pour neutraliser le système. La neutralisation est confirmée par l'allumage du voyant du bouton et l'affichage d'un message. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de l'affichage d'un message. Le Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur la batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. 123 Conduite Aide au démarrage en pente Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Cette fonction n'est active que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, certaines conditions de pente sont réunies, la porte conducteur est fermée. La fonction aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement est allumé fixement au combiné. Fonctionnement En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : si vous êtes en mode automatisé (position A) ou en mode manuel (position M) avec la boîte de vitesses pilotée. En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s'allument. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Limiteur de vitesse Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur ne produit plus d'effet. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h. La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance du conducteur. Commandes sous-volant Affichages au combiné Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode limiteur. 2. Touche de diminution de la valeur. 3. Touche d'augmentation de la valeur. 4. Touche de marche / arrêt de la limitation. Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné. 5. Indication de marche / arrêt de la limitation. 6. Indication de sélection du mode limiteur. 7. Valeur de la vitesse programmée. 125 Conduite Sortie du mode limiteur Programmation F Tournez la molette 1 en position "LIMIT" : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (PAUSE). Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. F Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 : de + ou - 1 km/h = appui court, de + ou - 5 km/h = appui long, par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. F Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. F Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (PAUSE). F Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. F Tournez la molette 1 en position "0" : le mode limiteur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Régulateur de vitesse Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l'engagement : du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle, en conduite séquentielle, du deuxième rapport en boîte de vitesses pilotée ou automatique, de la position A en boîte de vitesses pilotée ou D en boîte de vitesses automatique. La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de déclenchement des systèmes de contrôle de la trajectoire pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Commandes sous-volant Affichages au combiné Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode régulateur. 2. Touche de diminution de la valeur. 3. Touche d'augmentation de la valeur. 4. Touche d'arrêt / reprise de la régulation. Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné. 5. Indication d'arrêt / reprise de la régulation. 6. Indication de sélection du mode régulateur. 7. Valeur de la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance du conducteur. 127 Conduite Programmation F Tournez la molette 1 en position "CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (PAUSE). F Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu'à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 : de + ou - 1 km/h = appui court, de + ou - 5 km/h = appui long, par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. F Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (PAUSE). F Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l'afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Sortie du mode régulateur F Tournez la molette 1 en position "0" : le mode régulateur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Aide au stationnement Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Celle-ci est confirmée par l'émission d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d'obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre, s'ils se situent dans la zone aveugle du champ de détection des capteurs. Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Aide sonore Aide graphique* L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Elle complète le signal sonore par l'affichage à l'écran de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche à l'écran. * Selon version. 129 Conduite Aide au stationnement avant* En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L'aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière. * Selon version. Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrière Vous pouvez activer ou neutraliser la fonction en passant par le menu de configuration ou de paramétrage du véhicule. L'état du système est mémorisé à la coupure du contact. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommandé par CITROËN). Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrière, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore (bip court). Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement. Caméra de recul Une caméra de recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière. Le retour visuel couleur se fait sur l'écran de navigation. La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. L'écart entre les traits bleus correspond à la largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs. Les traits bleus représentent la direction générale du véhicule. Le trait rouge représente la distance à 30 cm environ après la limite du pare-chocs arrière de votre véhicule. Le signal sonore devient continu à partir de cette limite. Les traits verts représentent les distances à 1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule. Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide. 131 Conduite 005 Visibilité Commandes d’éclairage Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule. Eclairage principal Programmations Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : des feux de position, pour être vu, des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes : éclairage d’accompagnement, allumage automatique. - Eclairage additionnel D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de visibilité : un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin, des feux antibrouillard avant pour mieux voir encore, des feux diurnes à LED pour être vu de jour. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. 135 Visibilité Commandes manuelles Affichages Les commandes d'allumage s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B. L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l’éclairage sélectionné. Le combiné bénéficie d’un rétro-éclairage permanent. L’éclairage du combiné n’est donc pas en relation avec l’allumage des feux. A. Bague de sélection du mode d'éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints (contact coupé) / Feux diurnes (moteur tournant). Allumage automatique des feux. Modèle sans allumage AUTO Feux de position seuls. Feux de croisement ou de route. B. Manette d’inversion des feux : tirez-la pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu’il maintient la manette tirée. Modèle avec allumage AUTO C. Bague de sélection des feux antibrouillard. Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. Feux antibrouillard avant et arrière Modèle avec projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière Donnez une impulsion en tournant la bague C : F vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires. Oubli d’extinction des feux A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent automatiquement, sauf en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Dans le cas d’une demande manuelle de maintien des feux, après coupure du contact, le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte avant, avertit le conducteur qu’il a oublié d’éteindre l’éclairage de son véhicule, contact coupé. 137 Visibilité Eclairage d’accompagnement manuel Allumage automatique des feux Mise en service F Tournez la bague en position "AUTO". L'activation de la fonction est confirmée par l'affichage d'un message. Arrêt L’allumage temporaire des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Mise en service F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l’aide de la commande d’éclairage. F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction. Arrêt L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné. Les feux de position et de croisement s'allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d'une faible luminosité externe ou dans certains cas d'enclenchement des essuie-vitres. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, ces feux s'éteignent automatiquement et les feux diurnes s'allument. F Tournez la bague dans une autre position que "AUTO". La neutralisation de la fonction est confirmée par l'affichage d'un message. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Feux diurnes à LED Éclairage d'accompagnement automatique Cet éclairage de jour, signature du véhicule, est composé de deux jeux de six diodes électroluminescentes (LED), situées dans les écopes verticales sous chaque projecteur. Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée, en cas de faible luminosité, les feux de croisement restent allumés à la coupure du contact. Programmation L’activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l’éclairage d’accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration ou de paramétrage du véhicule (sauf écran monochrome A où la durée est fixe : 60 s). Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. Au démarrage du véhicule, de jour, les feux diurnes s'allument automatiquement, si la commande d'éclairage est en position "0" ou "AUTO". A l'allumage manuel ou automatique des feux de position, de croisement ou de route, les feux diurnes s'éteignent. 139 Visibilité Réglage du site des projecteurs Déplacements à l'étranger Feux avant LED / Xénon Pour conduire dans un pays où le sens de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. Conducteur seul ou conducteur + passager avant. -. Réglage intermédiaire. 1. 5 personnes. -. 5 personnes + charge dans le coffre. 2. Conducteur seul + charge maximale autorisée dans le coffre. Cette position suffit pour ne pas éblouir. Les positions supérieures risquent de limiter le champ d'éclairage des projecteurs. Réglage initial en position "0". F Soulevez le capot moteur pour accéder à la vis de réglage (une vis par projecteur). F Insérez une clé hexagonale mâle adaptée (non fournie) dans l'empreinte hexagonale de la vis. F Tournez la clé d'un demi-tour dans le sens des aiguilles d'une montre. A votre retour, n'oubliez pas de rétablir le réglage initial de vos projecteurs, en effectuant ces opérations dans le sens inverse. Commandes d'essuie-vitre Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques. Commandes manuelles Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la manette A et de la bague B. Essuie-vitre avant Programmations Vous avez la possibilité de paramètrer les fonctions suivantes : balayage automatique pour l'essuie-vitre avant, essuyage arrière au passage de la marche arrière. A. Manette de sélection de la cadence de balayage. Rapide (fortes précipitations). Modèle sans balayage AUTO Normale (pluie modérée). Intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule). Arrêt. Coup par coup (appuyez vers le bas et relâchez). ou Modèle avec balayage AUTO Automatique, puis au coup par coup. Reportez-vous à la rubrique correspondante. 141 Visibilité B. Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière. Arrêt. Balayage intermittent. Balayage avec lave-vitre (durée déterminée). Essuie-vitre arrière En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le hayon, neutralisez l'essuievitre arrière automatique en passant par le menu de configuration ou de paramétrage du véhicule. Marche arrière Lave-vitre avant Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra en marche. Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Programmation La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration ou de paramétrage du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. Balayage automatique avant Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations. Mise en service Arrêt Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion sur la commande A vers la position "AUTO". Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande A vers le haut et en la replaçant en position "0". Elle est accompagnée de l’allumage de ce témoin au combiné et d’un message sur l’écran multifonction. Il est accompagné de l’extinction de ce témoin au combiné et d’un message sur l’écran multifonction. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande A. 143 Visibilité Position verticale de l'essuie-vitre avant Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. Cette position permet aux balais d'être relevés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés sans abîmer le capot. Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais à la verticale. Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, nous vous conseillons de : les manipuler avec précaution, les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, les remplacer dès les premiers signes d’usure. Plafonnier Plafonnier Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement : - A. Plafonnier B. Lecteurs de carte au déverrouillage du véhicule, à l’extraction de la clé de contact, à l’ouverture d’une porte, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de repérer votre véhicule. Il s’éteint progressivement : au verrouillage du véhicule, à la mise du contact, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Eteint en permanence. Eclairage permanent. Avec le mode "éclairage permanent", la durée d’allumage varie, suivant le contexte : contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d’énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite. Lecteurs de carte F Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. 145 Visibilité Éclairage d'ambiance Éclairage du coffre L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. Arrêt Mise en service L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des feux de position. Il peut être éteint manuellement en utilisant le bouton du rhéostat d'éclairage du combiné. F Feux allumés, appuyez plusieurs fois sur bouton gauche du combiné pour réduire progressivement l'intensité lumineuse du poste de conduite. F Appuyez une nouvelle fois pour réduire l'intensité lumineuse au minimum et éteindre l'éclairage d'ambiance. De nuit, les éclairages de cave à pieds et de rangement dans le milieu de la planche de bord s'allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. Programmation La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de paramétrage du véhicule. Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la fermeture du coffre. La durée d’allumage varie, suivant le contexte : contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d’énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite. 006 Sécurité Indicateurs de direction Signal de détresse Allumage automatique des feux de détresse Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. F Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. Trois clignotements F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. Alerte visuelle par les feux indicateurs de direction allumés pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule. F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. 149 Sécurité Avertisseur sonore Appel d'urgence ou d'assistance Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent. F Appuyez sur l'une des branches du volant. Ce dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d'assistance vers les services de secours ou vers la plateforme dédiée (services opérés par l'Assistance CITROËN). Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Détection de sous-gonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Le système surveille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Pour plus d'informations sur les éléments d'identification, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. 151 Sécurité Réinitialisation Alerte de sous-gonflage Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. F Si vous disposez d'un compresseur (par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique) contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques. S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. ou F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système. Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux préconisations inscrites sur l’étiquette de pression des pneumatiques. Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation. La demande de réinitialisation du système s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt, par le menu de configuration du véhicule. Écran monochrome A Écran monochrome C F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu Config véhic, puis validez en appuyant sur la touche OK. F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu "Personnalisationconfiguration", puis validez en appuyant sur la touche OK. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu "Définir les paramètres véhicules", puis validez en appuyant sur la touche OK. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner "Reinit gonflag", puis validez en appuyant sur la touche OK. Un message s'affiche pour confirmer la demande. F Confirmez en appuyant sur la touche OK. F Appuyez sur les touches "5" ou "6", pour sélectionner le menu "Gonflage des pneus", puis le menu "Réinitialisation", puis confirmez en appuyant sur la touche OK. Un message confirme la réinitialisation. 153 Sécurité Anomalie de fonctionnement Les nouveaux paramètres de pression enregistrés sont considérés par le système comme valeurs de référence. L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée. L'allumage clignotant puis fixe du témoin de sous-gonflage, accompagné de l'allumage du témoin de Service, indique un dysfonctionnement du système. Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n’est plus assurée. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Tablette tactile F Appuyez sur la touche MENU. F Sélectionnez le menu "Conduite" F Dans la page secondaire, sélectionnez "Initialisation sous-gonflage". Un message s'affiche pour confirmer la demande de réinitialisation. F Sélectionnez "Oui" ou "Non", puis validez. Un message confirme la réinitialisation. Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. Après toute intervention sur le système, il est nécessaire de vérifier la pression des quatre pneumatiques, puis de le réinitialiser. Systèmes d'assistance au freinage Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d'urgence : le système antiblocage des roues (ABS), le répartiteur électronique de freinage (REF), l'aide au freinage d'urgence (AFU). - Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. Activation Le système d'antiblocage intervient automatiquement, lorsqu'il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du système d'antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L'allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu'elles soient conformes aux prescriptions du constructeur. 155 Sécurité Systèmes de contrôle de la trajectoire Aide au freinage d'urgence Système permettant, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d'enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (CDS) L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indiquent un dysfonctionnement de ces systèmes. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Neutralisation Réactivation Dans des conditions extrêmement sévères (neige profonde, boue…), en cas d'essais de démarrage infructueux, il peut s'avérer utile de neutraliser ponctuellement les systèmes pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence. F Appuyez sur ce bouton, situé à gauche sous le volant. L'allumage du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes. Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h sauf moteurs essence 1,6 l (THP 165, THP 155, THP 150) et PERFORMANCE. F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour les réactiver manuellement. Les systèmes CDS/ASR offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré à condition de respecter les préconisations du constructeur sur : les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, les procédures de montage et d'intervention. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 157 Sécurité Active City Brake Active City Brake est une fonction d'aide à la conduite qui a pour objectif d'éviter la collision frontale ou de réduire la vitesse d'impact en cas de non intervention ou d'intervention trop faible (appui trop faible sur la pédale de frein) du conducteur. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules. Active City Brake ne peut en aucun cas remplacer la vigilance du conducteur. Ne regardez jamais le capteur laser avec un instrument d'optique (loupe, microscope...) à une distance inférieure à 10 centimètres : risques de lésions oculaires. Principe A l'aide d'un capteur laser situé en haut du pare-brise, ce système détecte un véhicule roulant dans le même sens de circulation ou se trouvant à l'arrêt devant le véhicule. En cas de nécessité, le freinage du véhicule se déclenche automatiquement pour éviter la collision avec celui qui le précède. Le freinage automatique est plus tardif que celui que pourrait réaliser le conducteur afin de n'intervenir qu'en cas de fort risque de collision. Conditions d'activation Active City Brake fonctionne si les conditions suivantes sont remplies : ● le contact est mis, ● le véhicule est en marche avant, ● la vitesse est comprise entre 5 et 30 km/h environ, ● les systèmes d'assistance au freinage (ABS, REF, AFU) ne sont pas défaillants, ● les systèmes de contrôle de la trajectoire (ASR, CDS) ne sont ni neutralisés, ni défaillants, ● le véhicule ne se trouve pas dans un virage serré, ● le système ne s'est pas déclenché au cours des dix dernières secondes. Fonctionnement Lorsque votre véhicule se rapproche trop ou trop vite du véhicule qui le précède, le système enclenche automatiquement le freinage afin d'éviter la collision. Vous êtes alors avertis par l'affichage d'un message. Les feux stop de votre véhicule s'allument pour prévenir les autres usagers. La collision pourra être évitée automatiquement si la différence de vitesse entre votre véhicule et celui qui le précède n'excède pas 15 km/h. Au-delà de ce seuil, le système fera son possible pour éviter ou réduire le choc en diminuant la vitesse d'impact. Le freinage automatique peut engendrer l'arrêt complet du véhicule si la situation le nécessite. Dans ce cas, un maintien temporaire à l'arrêt du véhicule est réalisé (pendant 1,5 seconde environ) pour permettre au conducteur d'en reprendre le contrôle en appuyant sur la pédale de frein. Neutralisation Le déclenchement du système peut engendrer un calage du moteur, sauf si le conducteur débraye suffisamment rapidement pendant le freinage automatique. Lors du freinage automatique, le conducteur a toujours la possibilité de commander une décélération plus importante que celle pilotée par le système en appuyant fortement sur la pédale de frein. Après un choc, le système est mis automatiquement en défaut : il ne fonctionne plus. Vous devez vous rendre dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié afin que le système soit à nouveau opérationnel. La neutralisation du système s'effectue par le menu de configuration du véhicule, accessible contact mis. Son état est mémorisé à la coupure du contact. Lorsque le système est neutralisé, un message s'affiche à chaque nouvelle utilisation du véhicule pour vous le signaler. 159 Sécurité Limites de fonctionnement Avec l'écran monochrome C F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Sélectionnez "PersonnalisationConfiguration". F Sélectionnez "Définir les paramètres véhicule". F Sélectionnez "Aide à la conduite". F Sélectionnez "Freinage automatique d'urgence : OFF" ou "Freinage automatique d’urgence : ON". F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour cocher ou décocher la case et respectivement activer ou neutraliser le système. F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche OK pour sélectionner la case "OK" et valider ou sur la touche Retour pour annuler. Avec la tablette tactile Le système ne détecte que des véhicules arrêtés ou en mouvement dans le même sens de circulation. Il ne détecte pas les petits véhicules (bicyclettes, motos), les piétons ou les animaux, ni les objets immobiles non réfléchissants. F Appuyez sur la touche "MENU". F Sélectionnez le menu "Conduite". F Dans la page secondaire, sélectionnez "Paramétrage véhicule". F Sélectionnez l'onglet "Aide à la conduite". F Cochez ou décochez la case "Freinage d’urgence automatique" pour respectivement activer ou neutraliser le système. F Validez. Le système ne se déclenche pas ou s'interrompt lorsque le conducteur : appuie fortement sur l'accélérateur ou tourne brusquement le volant (manoeuvre d'évitement). Anomalies de fonctionnement Lorsque les conditions météorologiques sont difficiles (pluies extrêmement fortes, neige, brouillard, grêle...), les distances de freinage augmentent ce qui peut réduire la capacité du système à éviter une collision. Le conducteur doit donc rester particulièrement vigilant. Ne laissez jamais la neige s'accumuler sur le capot moteur ou tout objet dépasser du capot moteur ou de l'avant du toit : cela serait susceptible d'entrer dans le champ de vision du capteur et de gêner la détection. Anomalie du capteur Anomalie du système Le fonctionnement du capteur laser peut être perturbé par l'accumulation de salissures ou l'apparition de buée sur le pare-brise. Dans ce cas, vous êtes avertis par l'affichage d'un message. Utilisez le désembuage du pare-brise et nettoyez régulièrement la zone du pare-brise devant le capteur. En cas de dysfonctionnement du système, vous êtes avertis par un signal sonore et l'affichage du message "Défaut système de freinage automatique". Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ne collez, ni ne fixez aucun objet sur le pare-brise devant le capteur. En cas d'impact sur le pare-brise, au niveau du capteur, neutralisez le système et contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour faire remplacer votre pare-brise. Ne procédez jamais à des démontages, réglages ou tests du capteur. Seul le réseau CITROËN ou un atelier qualifié peut intervenir. En cas d'attelage d'une remorque ou lorsque le véhicule est remorqué, il est nécessaire de neutraliser le système. 161 Sécurité Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection. Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture A la mise du contact, ce témoin s'allume au combiné, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture. A partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. Ceintures de sécurité arrière Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture avec enrouleur, dotée de trois points d'ancrage. Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. 163 Sécurité Conseils Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, ne doit maintenir qu'une seule personne, ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations sur les sièges enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Airbags Généralités Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf celle du passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protèger les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. 165 Sécurité Airbags frontaux Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal passager si celui-ci est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre la tête-thorax de l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Neutralisation Réactivation Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé : F contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager, F tournez-la en position "OFF", F puis, retirez-la en maintenant cette position. Dès que vous retirez le siège enfant "dos à la route", tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Ce témoin s'allume au combiné, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. 167 Sécurité Airbags latéraux Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Déclenchement Zones de détection de choc Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Airbags rideaux Système contribuant à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Déclenchement Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, l'airbag ne se déclenche pas. 169 Sécurité Conseils Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous. Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d’origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l’environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Airbags latéraux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Pour plus d'informations sur les accessoires, reportez-vous à la rubrique correspondante. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. 007 Sécurité des enfants Généralités sur les sièges enfants Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière. CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : "dos à la route" jusqu’à 3 ans, "face à la route" à partir de 3 ans. * La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 173 Sécurité des enfants Siège enfant à l’arrière "Dos à la route" "Face à la route" Place arrière centrale Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. Lorsqu’un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. Lorsqu’un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l’enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Siège enfant à l'avant* "Dos à la route" "Face à la route" Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, position la plus haute, dossier redressé. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, position la plus haute, dossier redressé et laissez l'airbag frontal passager actif. * Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer votre enfant à cette place. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez le siège passager. Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale intermédiaire. 175 Sécurité des enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. Airbag passager OFF Pour plus de détails sur la neutralisation de l’airbag frontal passager, reportez-vous à la rubrique "Airbags". AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. 177 Sécurité des enfants LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. Sièges enfants recommandés par CITROËN CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe dos à la route. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L4 "KLIPPAN Optima" À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée. L5 "RÖMER KIDFIX" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 179 Sécurité des enfants Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l'enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège passager avant (c) avec réglage en hauteur (e) U(R) U(R) U(R) U(R) Siège passager avant (c) sans réglage en hauteur (e) U U U U Places arrière latérales (d) U U U U U (f) U (f) U U Place Place arrière centrale (d) (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. (e) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, l'airbag passager doit rester actif. (f) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. lace adaptée à l'installation d'un siège U:p enfant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, "dos à la route" et/ou "face à la route". U(R) : idem U, avec le siège passager qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale intermédiaire. Enlevez et rangez l'appui-tête, avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 181 Sécurité des enfants Conseils pour les sièges enfants La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : le siège enfant "dos à la route", les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Enfants à l'avant La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. CITROËN vous recommande d'utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne laissez pas : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Fixations "ISOFIX" Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires : - Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : - deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette, un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. Le TOP TETHER permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A. Certains sièges disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B. Pour fixer le siège enfant au top tether : enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé), passez la sangle du siège enfant derrière le haut du dossier de siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau B, tendez la sangle haute. Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX sur la place arrière droite de la banquette, avant de fixer le siège, écartez au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège enfant. Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. 183 Sécurité des enfants Siège enfant ISOFIX Recommandé par CITROËN et homologué pour votre véhicule Siège enfant ISOFIX avec TOP TETHER "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Réglez le siège avant du véhicule de telle sorte que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège. Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant et âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle "dos à la route" Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semiuniversels pouvant être installés en places arrière latérales F G X C X D De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "dos à la route" E IL-SU IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, "Face à la route" s’attachant avec la sangle haute "TOP TETHER". IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : "dos à la route" équipé d’une sangle haute ou d’une béquille, "face à la route" équipé d’une béquille, une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe "Fixations ISOFIX". X:p lace non adaptée à l’installation d’un siège enfant ou d’une nacelle ISOFIX pour le groupe de poids indiqué. C D X IL-SU "face à la route" A B B1 IUF IL-SU Enlevez et rangez l’appui-tête, avant d’installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 185 Sécurité des enfants 008 Informations pratiques Réservoir de carburant Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 46 litres (Diesel) ; (Selon version : environ 30 litres (Essence ou Diesel)). Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également à la rubrique "Vérifications". Remplissage Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 7 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé. Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : F arrêtez impérativement le moteur, F ouvrez la trappe à carburant, F introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche, Tant que le bouchon n'est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure. L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant. F retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe, F effectuez le plein du réservoir, mais n'insistez pas au-delà de la 3 ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Une fois le remplissage terminé : F remettez le bouchon en place, F tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon, F refermez la trappe. 189 Informations pratiques Carburant utilisé pour les moteurs essence Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe : Gazole respectant la norme EN590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214, Gazole respectant la norme EN16734 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 10% d'Ester Méthylique d'Acide Gras), Gazole paraffinique respectant la norme EN15940 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation de carburant B20 ou B30 respectant la norme EN16709 est possible avec votre moteur Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien, dits roulages sévères. Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). Seule l'utilisation d'additifs carburants Diesel respectant la norme B715000 est autorisée. Détrompeur carburant (Diesel)* Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré. Fonctionnement L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement. Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. * Selon pays de commercialisation. Déplacements à l'étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez. 191 Informations pratiques Panne de carburant (Diesel) Pour les véhicules équipés d'un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant. Ce système est composé d'une pompe de réamorçage et d'un tuyau transparent sous le capot moteur. F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Selon version, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur) et voir du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur. F Selon version, remettez en place et clippez le cache de style. F Refermez le capot moteur. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas. Actionnez de nouveau la pompe de réamorçage, puis le démarreur. Moteurs BlueHDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). F Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez l'opération 10 fois. F Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. Additif AdBlue® et système SCR pour moteurs Diesel BlueHDi Pour assurer le respect de l'environnement et de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Système SCR A l'aide d'un additif appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. L'additif AdBlue ® est contenu dans un réservoir spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du véhicule. Sa contenance est de 17 litres : elle permet une autonomie de roulage d'environ 20 000 km avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le niveau de réserve vous permet de parcourir 2 400 km. A chaque visite d'entretien programmé de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié, le remplissage du réservoir d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon fonctionnement du système SCR. Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km, nous vous recommandons de vous rendre dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour faire effectuer l'appoint nécessaire. Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. 193 Informations pratiques Indicateurs d'autonomie Dès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamée ou après la détection d’un dysfonctionnement du système de dépollution SCR, un indicateur vous permet de connaître, dès la mise en contact, l’estimation des kilomètres restant à parcourir avant le blocage du démarrage du moteur. En cas de détection simultanée d'un dysfonctionnement et du faible niveau d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui s'affiche. Autonomie supérieure à 2 400 km A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné. En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue® Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide. Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km Dès la mise du contact, le témoin UREA s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche tous les 300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en additif AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Pour plus d'informations sur l'appoint en additif AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante. Autonomie comprise entre 0 et 600 km Dès la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 600 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en additif AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. Pour plus d'informations sur l'appoint en additif AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante. Panne liée au manque d'additif AdBlue ® A la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit". Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous vous recommandons de faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à l'appoint nécessaire. Si vous effectuez vous-même cet appoint, il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir. 195 Informations pratiques En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. En cas de détection d'un dysfonctionnement Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km) Démarrage interdit Les témoins UREA, SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. A chaque mise du contact, les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution : Démarrage interdit". S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Appoint(s) en additif AdBlue® Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est prévu à chaque révision de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments d'additif entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale. Vous pouvez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si vous envisagez d'effectuer cet appoint vous-même, veuillez lire attentivement les avertissements suivants. Gel de l'additif AdBlue ® L'additif AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. Précautions d'utilisation L'additif AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté. Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241. Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau. Ne versez jamais l'additif dans le réservoir de gazole. Le conditionnement en flacon avec dispositif anti-goutte permet de simplifier les opérations d'appoint. Vous pouvez vous procurer des flacons de 1,89 litre (1/2 gallon) dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage des poids lourds. 197 Informations pratiques Recommandations de stockage Procédure L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé de stocker les flacons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, l'additif peut être conservé au moins un an. Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Par temps hivernal, vérifiez que la température du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ® dans votre véhicule. F Coupez le contact et retirez la clé. F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®, soulevez le tapis de coffre puis, selon équipement, enlevez la roue de secours et/ ou le caisson de rangement. F Tournez d'un quart de tour le bouchon noir, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sans effectuer de pression et dégagez-le vers le haut. F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. F Dégagez le bouchon vers le haut. F Après avoir dégagé le flacon, en cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un chiffon humide. F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®. Après avoir vérifié la date de péremption, lisez attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de procéder au déversement du contenu du flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule. Important : si le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule s'est vidé complètement - ce qui est confirmé par les messages d'alerte et l'impossibilité de redémarrer le moteur - vous devez impérativement effectuer un appoint de 3,8 litres au minimum (soit deux flacons de 1,89 litres). En cas de projections d'additif, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. F Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. F Replacez le bouchon noir en le tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, sans effectuer de pression. Vérifiez que le témoin du bouchon est bien en face du témoin du support. F Selon équipement, remettez en place la roue de secours et/ou le caisson de rangement au fond du coffre. F Replacez le tapis de coffre et refermez le volet. Important : en cas d’appoint après une panne d’additif, signalée par le message "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit", vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé dans le contacteur. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, allumez le moteur. Ne jetez pas les flacons d'additif AdBlue ® avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un container dédié à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente. 199 Informations pratiques Kit de dépannage provisoire de pneumatique Composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, il permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. Accès au kit Composition du kit Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre. 1. 2. Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d’un élément pneumatique de faible volume. 3. Compresseur 12 V, avec manomètre intégré. Flacon de produit de colmatage, avec flexible intégré. Autocollant de limitation de vitesse. L'autocollant de limitation de vitesse doit être collé à l'intérieur du véhicule, dans le champ de vision du conducteur, pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. Procédure de réparation F Coupez le contact. F Collez l’autocollant de limitation de vitesse à l’intérieur du véhicule. Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. F Raccordez le tuyau du compresseur sur le flacon de produit de colmatage. F Retournez le flacon de produit de colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée du compresseur. F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique à réparer, et conservez-le dans un endroit propre. F Raccordez le flexible du flacon de produit de colmatage à la valve du pneumatique à réparer et serrez fermement. 201 Informations pratiques Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Mettez le contact. F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur sur la position "I" jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures). Faites attention, le produit de colmatage est nocif (ex : éthylèneglycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur le flacon. Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Contrôle de pression / Gonflage occasionnel F Basculez l’interrupteur sur la position "O". F Retirez le kit. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit. Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques. F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique, et conservez-le dans un endroit propre. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. F Vissez le tuyau sur la valve et serrez fermement. F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Mettez le contact. 203 Informations pratiques Détection de sous-gonflage Après réparation du pneumatique, le témoin restera allumé tant que la réinitialisation du système n'aura pas été effectuée. Pour plus d'informations sur la détection de sous-gonflage, reportezvous à la rubrique correspondante. F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur sur la position "I" et ajustez la pression, conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. Pour dégonfler : appuyez sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord de valve. F Une fois la pression atteinte, basculez l’interrupteur sur la position "O". F Retirez le kit, puis rangez-le. En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sousgonflage. Pour plus d'informations sur la détection de sous-gonflage, reportezvous à la rubrique correspondante. Changement d'une roue Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. Accès à l'outillage Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. Les outils sont installés dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F relevez le tapis de coffre en tirant la sangle vers le haut, F retirez le caisson de rangement en polystyrène, F déclippez et retirez le boîtier support contenant les outils. Détail des outils 1. 2. 3. 4. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. Outil "cabochons" de vis. Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol" (si votre véhicule en est équipé). Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. N'utilisez jamais un autre cric que celui référencé par le constructeur. Si le véhicule n'en est pas équipé, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié afin de vous procurer le cric prévu par le constructeur. 205 Informations pratiques Accès à la roue de secours La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Selon le pays de commercialisation, vous disposez d'une roue de secours de type "galette" ou d'un kit de dépannage provisoire de pneumatique. Pour y accéder, reportez à la rubrique "Accès à l'outillage". Fixation de la roue de secours de type "galette" Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. Retrait de la roue F Dévissez la vis centrale jaune. F Relevez la roue de secours vers vous par l'arrière. F Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue F Remettez en place la roue dans son logement. F Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis placez-la au centre de la roue. F Serrez à fond la vis centrale jusqu'au cliquetis pour bien maintenir la roue. F Remettez en place le boîtier support au centre de la roue et clippez-le. F Remettez en place le caisson de rangement en polystyrène. F Remettez en place le tapis au fond du coffre en le pliant légèrement en deux (voir rubrique "Aménagements du coffre"). Sur les véhicules équipés d'une roue de secours de type "galette", la roue crevée peut être mise en lieu et place de la roue "galette" ; néanmoins, vous ne bénéficierez plus d'un plancher de coffre plat. 207 Informations pratiques Démontage de la roue Stationnement du véhicule Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues. Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. * position R pour la boîte de vitesses pilotée, P pour la boîte de vitesses automatique. Liste des opérations F Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (avec roues aluminium uniquement). F Montez la douille 4 sur la clé démonteroue 1 pour débloquer la vis antivol (si votre véhicule en est équipé). F Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Sur les véhicules équipés d'enjoliveurs de bas de caisse, la localisation de la zone d'appui du cric est indiquée par un marquage sur l'enjoliveur. Le cric doit être impérativement placé dans l'axe de ce repère, au niveau de la zone d'appui, située derrière l'enjoliveur et non sur l'enjoliveur en plastique. F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric. F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour permettre ensuite une mise en place facile de la roue de secours (non crevée). F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. F Dégagez la roue. 209 Informations pratiques Remontage de la roue Après un changement de roue Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central. En utilisant la roue de secours de type "galette", ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. Il n'est pas permis de faire rouler le véhicule avec plus d'une roue de secours à usage temporaire en même temps. Liste des opérations F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol (si votre véhicule en est équipé) avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille 4. F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Pneumatiques PERFORMANCE Utilisation en conditions hivernales L'utilisation des pneumatiques 205/40 R18 montés d'origine ne convient pas dans les situations hivernales sévères. Nous vous recommandons d'utiliser en période de grand froid des pneumatiques hiver appropriés. F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 2 et dégagez-le. F Bloquez la vis antivol (si votre véhicule en est équipé) avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille 4. F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis (avec roues aluminium uniquement). F Rangez l'outillage dans le boîtier support. Si vous souhaitez équiper votre véhicule de chaînes neige ou d'enveloppes antidérapantes, consultez le réseau CITROËN pour connaître les modèles préconisés à monter sur votre véhicule. 211 Informations pratiques Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Conseils d'installation F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Véhicule Dimensions des pneumatiques d'origine Type de chaîne 185/65 R15 maillon 9 mm DS 3 DS 3 PERFORMANCE 195/55 R16 205/45 R17 non chaînable 205/40 R18 MICHELIN Easygrip K15* Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. * Sauf Italie et Autriche. Changement d'une lampe Feux avant halogènes Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire projecteur éteint depuis plusieurs minutes (risque de brûlure grave). F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feux de position (W5W). Feux de route (H1-55W). Feux de croisement (H7-55W). Projecteurs antibrouillard à LED (diodes). Feux diurnes à LED (diodes). 213 Informations pratiques Changement des feux de croisement Changement des indicateurs de direction Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité du projecteur. F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Feux avant LED* / Xénon Changement des feux de route Changement des feux de position F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Tirez le porte-lampe en pressant les languettes de part et d'autre. F Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indicateurs de direction (LED). Feux de position (LED). Feux de croisement (Xénon). Feux de route (LED / Xénon). Feux diurnes (LED). Projecteurs antibrouillard (LED). Pour le remplacement de ce type de lampes (LED / Xénon), consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. * LED : diodes électroluminescentes. 215 Informations pratiques Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré Changement des projecteurs antibrouillard à LED Changement des feux diurnes à LED F Insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre lui et la base du rétroviseur. F Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. F Débranchez le connecteur du répétiteur. F Remplacez le module. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour vous procurer le module, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Feux arrière 1. 2. 3. 4. Feux de stop / de position (P21/5W). Feux de position (P5W). Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feu antibrouillard, côté gauche (PR21W rouge) Feu de recul, côté droit (P21W). Les lampes de couleur ambre ou rouge, telles que les indicateurs de direction ou l'antibrouillard, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Changement des feux F Ouvrez le coffre. F Retirez la trappe d'accès sur la garniture latérale correspondante. F Dévissez l'écrou papillon de fixation du feu. F Déclipez le connecteur du feu. F Sortez avec précaution le feu en le tirant dans l'axe vers l'extérieur. F Écartez les quatre languettes et retirez le porte-lampes. F Tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Veillez à engager le feu dans ses guides en restant bien dans l'axe du véhicule. 217 Informations pratiques Feux arrière 3D 1. 2. 3. 4. 5. Feux de position 3D à LED (diodes). Feux de stop / de position à LED (diodes). Feux de position latéraux à LED (diodes). Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feu antibrouillard, côté gauche (H21W rouge) Feu de recul, côté droit (H21W). Les lampes de couleur ambre ou rouge, telles que les indicateurs de direction ou l'antibrouillard, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Accès aux lampes F Ouvrez le coffre. F Retirez la trappe d'accès sur la garniture latérale correspondante. F Dévissez l'écrou papillon de fixation du feu. F Déclippez le connecteur du feu. F Sortez avec précaution le feu en le tirant dans l'axe vers l'extérieur. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Veillez à engager le feu dans ses guides en restant bien dans l'axe du véhicule. Changement des indicateurs de direction (4) et du feu antibrouillard ou de recul (5) F Tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Changement des feux de position et de stop à LED (diodes) Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Changement des feux de plaque minéralogique (LED) Changement du troisième feu de stop (4 lampes W5W) Changement du troisième feu de stop (LED) Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes électroluminescentes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. F Ouvrez le coffre. F Retirez les deux obturateurs A situés sur la doublure. F Poussez dans l'axe sur le corps du feu en faisant levier avec deux tournevis pour l'extraire vers l'extérieur. F Débranchez le connecteur et, si nécessaire, le tuyau de lave-vitre du feu. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe correspondant à la lampe défectueuse. F Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ce type de feu à diodes électroluminescentes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 219 Informations pratiques Éclairage intérieur Plafonnier (1 / W5W) Éclairage de coffre (W5W) Éclairage de boîte à gants (W5W) Déclippez le boîtier en poussant le socle par l'arrière. Déclippez le boîtier pour accéder à la lampe. Déclippez le couvercle du plafonnier 1 avec un tournevis fin, côté commande, pour accéder à la lampe défectueuse. Lecteurs de carte (2 / W5W) Déclippez le couvercle du plafonnier 1. Pour accéder à la lampe défectueuse, déclippez la cloison du lecteur 2 concerné. Éclairages de caves à pieds et de rangement central (W5W) Déclippez le boîtier pour accéder à la lampe. Changement d'un fusible Accès à l'outillage Remplacement d'un fusible Installation d'accessoires électriques Bon La pince d'extraction et les emplacements dédiés aux fusibles de rechange sont installés au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : F déclippez le couvercle, en tirant sur le côté, F retirez complètement le couvercle, F retirez la pince. Mauvais Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d'y remédier. F Repérez le fusible défectueux en regardant l'état de son filament. F Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement. F Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente. F Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après. Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. 221 Informations pratiques Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Tableaux des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions FH36 5A FH37 - FH38 20 A Amplificateur Hi-Fi. FH39 20 A Sièges chauffants. FH40 40 A Boîtier de servitude remorque. Fusible N° Intensité Boîtier de servitude remorque. Non utilisé. Fonctions F1 15 A F2 - Essuie-vitre arrière. F3 5A Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques. F4 10 A Air conditionné, contacteur d'embrayage, rétroviseur électrochrome, pompe filtre à particules (Diesel), prise diagnostic, débitmètre d'air (Diesel). F5 30 A Platine de lève-vitres, commande lève-vitre passager, moteur de lève-vitres avant. Accès aux fusibles F6 30 A Moteur de lève-vitre conducteur. F Voir le paragraphe "Accès à l'outillage". F7 5A Plafonnier, éclairage boîte à gants. Non utilisé. Fusible N° Intensité Fonctions F8 20 A Écran multifonction, autoradio, radio navigation, calculateur alarme, sirène alarme. F9 30 A Prise 12 V, alimentation support navigation nomade. F10 15 A Commandes au volant. F11 15 A Antivol, prise diagnostic, calculateur boîte de vitesses automatique. F12 15 A Capteur de pluie / luminosité, boîtier de servitude remorque. F13 5A Contacteur de stop principal, boîtier servitude moteur. F14 15 A Calculateur d'aide au stationnement, calculateur d'airbags, combiné, air conditionné automatique, USB Box, amplificateur Hi-Fi. F15 30 A F16 - F17 40 A SH - Verrouillage. Non utilisé. Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs. Shunt PARC. 223 Informations pratiques Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche). Toute intervention sur les fusibles du boîtier, situé sur la batterie, doit être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Accès aux fusibles F Déclippez le couvercle. F Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). F Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions F1 20 A Alimentation calculateur moteur, relais de commande groupe moto-ventilateur, relais principal contrôle moteur multifonction, pompe à injection (Diesel). F2 15 A Avertisseur sonore. F3 10 A Lave-vitres avant et arrière. F4 20 A Feux diurnes. F5 15 A Réchauffeur gazole (Diesel), pompe additif filtre à particules (Diesel), débitmètre d'air (Diesel), électrovanne EGR (Diesel), réchauffeur blow-by et électrovannes (essence). F6 10 A Calculateur ABS / CDS, contacteur de stop secondaire. F7 10 A Direction assistée électrique, boîte de vitesses automatique. F8 25 A Commande du démarreur. F9 10 A Boîtier de commutation et de protection (Diesel). F10 30 A Réchauffeur gazole (Diesel), réchauffeur blow-by (Diesel), pompe à carburant (essence), injecteurs et bobines d'allumage (essence). F11 40 A Pulseur air conditionné. 225 Informations pratiques Fusible N° Intensité Fonctions F12 30 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. F13 40 A Alimentation boîtier de servitude intelligent (+ après contact). F14 30 A Alimentation Valvetronic (essence). F15 10 A Feu de route droit. F16 10 A Feu de route gauche. F17 15 A Feu de croisement gauche. F18 15 A Feu de croisement droit. F19 15 A Sondes à oxygène et électrovannes (essence), électrovannes (Diesel), électrovanne EGR (Diesel). F20 10 A Pompes, thermostat piloté (essence), électrovanne distribution (THP), sonde eau dans gazole (Diesel). F21 5A Alimentation commande groupe moto-ventilateur, ABS / CDS, pompe turbo (THP). Tableau des maxi-fusibles Fusible N° Intensité Fonctions MF1* 60 A Groupe moto-ventilateur. MF2* 30 A Pompe ABS / CDS. MF3* 30 A Electrovannes ABS / CDS. MF4* 60 A Alimentation boîtier de servitude intelligent. MF5* 60 A Alimentation boîtier de servitude intelligent. MF6* 30 A Groupe moto-ventilateur additionnel (THP). MF7* 80 A Boîtier fusibles habitacle. MF8* - Non utilisé. *L es maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 227 Informations pratiques Batterie 12 V Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. Accès à la batterie Généralités Batteries de démarrage au plomb Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Avant de manipuler la batterie, protégez-vous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Lavez-vous les mains en fin d'opération. Avec une boîte de vitesses pilotée ou automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder : F ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, F fixez la béquille de capot, F soulevez le cache plastique de la borne (+). La borne (-) de la batterie n'est pas accessible. Un point de masse déporté est implanté sur la structure de l'aile avant gauche. Démarrer à partir d'une autre batterie F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative. Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours (externe ou d’un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie. Ne démarrez jamais le moteur en branchant un chargeur de batterie. N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Eteignez tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux, ...). Veillez à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie, ...). Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. F Soulevez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne. F Attendez le retour au ralenti, puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant. Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. 229 Informations pratiques Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie : si vous effectuez essentiellement de courts trajets, en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V. En présence de cette étiquette, il est impératif d'utiliser uniquement un chargeur 12 V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des équipements électriques liés au Stop & Start. Respectez les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. N'inversez jamais les polarités. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. F Coupez le contact. F Eteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...). F Eteignez le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur. F Connectez les câbles du chargeur B comme suit : - le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, - le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. F A la fin de l'opération de charge, éteignez le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A. N'essayez jamais de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion ! Si la batterie a gelé, faites-la contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. Débranchement de la batterie Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée. Avant de procéder au débranchement de la batterie : F fermez tous les ouvrants (portes, coffre, vitres, toit (pour les versions Cabrio)), F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, ...), F coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes. Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+). Cosse à verrouillage rapide Débranchement de la borne (+) F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. Après rebranchement Après rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que : la clé à télécommande, les lève-vitres électriques, la date et l'heure, les stations radio mémorisées. - Rebranchement de la borne (+) F Positionnez le collier B ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. F Appuyez verticalement sur le collier pour bien le positionner contre la batterie. F Verrouillez le collier en rabaissant la palette A. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel. Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures). 231 Informations pratiques Mode économie d'énergie Mode délestage Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que l'autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers... Système gérant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible. Entrée dans le mode Une fois ce temps écoulé, un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'écran et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, elle sera interrompue au bout de 10 minutes. Sortie du mode Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. F Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et le laissezle tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Changement d'un balai d'essuie-vitre avant ou arrière Mode opératoire de remplacement d'un balai d'essuie-vitre usé par un neuf sans aucun outillage. Avant démontage d'un balai avant F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais à la verticale. Cette position est à utiliser pour ne pas abîmer l'essuie-vitre et le capot. Démontage F Soulevez le bras correspondant. F Déclippez le balai et retirez-le. Remontage F A l'avant, vérifiez la taille du balai, car le balai le plus court se monte du côté passager du véhicule. F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le. F Rabattez le bras avec précaution. Après remontage d'un balai avant F Mettez le contact. F Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais. 233 Informations pratiques Remorquage du véhicule Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l'outillage Consignes générales L'anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F soulevez le plancher, F retirez le caisson de rangement en polystyrène, F sortez l'anneau de remorquage du boîtier support. Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée... Remorquage de son véhicule Remorquage d'un autre véhicule F Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses pilotée ou automatique). F Dans le pare-chocs avant, déclippez la trappe d'accès en tirant successivement sur les deux ergots, à l’aide d’un tournevis. F Faites pivoter la trappe. F Retirez complètement la trappe, en comprimant le losange en plastique situé en partie basse. F Rangez la trappe dans le coffre. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. F Débloquez la direction en tournant la clé de contact d'un cran et desserrez le frein de stationnement. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. 235 Informations pratiques Attelage d'une remorque Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Conseils de conduite Répartition des charges F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques techniques" pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule. Attelage PERFORMANCE Vent latéral Freins F Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins notamment en descente de type montagne, l'utilisation du frein moteur est recommandée. Refroidissement Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. F En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Eclairage F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. L'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROËN. Votre véhicule ne peut pas être équipé d'un dispositif d'attelage. L'encombrement du diffuseur sport ne le permet pas. 237 Informations pratiques Conseils d'entretien Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties. Peinture texturée La peinture texturée réagit sous l’effet de la lumière, par des variations d’aspect et de rendu qui mettent en valeur les lignes de lumières et la sculpture de la voiture. Le vernis de cette peinture est enrichi de particules qui restent visibles et créent un effet satiné unique avec du relief. Sa texture, légèrement granuleuse lui confère un toucher surprenant. Les consignes suivantes sont à suivre pour éviter d’endommager la peinture : Choisissez le lavage haute-pression, ou au minimum au jet d’eau à gros débit ; le lavage aux rouleaux est compatible. Essuyez la carrosserie avec un chiffon microfibres propre et le passer sans frottement énergique. Essuyez délicatement les éventuelles tâches de carburant présentes sur la carrosserie à l’aide d’un chiffon doux, puis laissez sécher. Nettoyez de petites taches (exemple : traces de doigts...), à l'aide du produit de la gamme "TECHNATURE" servant à "démoustiquer". En revanche : Ne pas sélectionner le programme de lavage avec traitement final à la cire chaude. Refusez le nettoyage sans eau. Ne lustrez jamais le véhicule. N’utilisez pas de nettoyants pour peinture, de produits abrasifs ou lustrant ni de conservateurs brillants (de la cire, par exemple). Il reste préférable de faire effectuer les retouches de peinture par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Cuir Entretien des adhésifs Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté et régulier est indispensable à sa longévité. Ces éléments de personnalisation sont des adhésifs traités pour une bonne résistance au vieillissement et à l'arrachement. Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation de la carrosserie. Disponibles également en accessoires, nous vous recommandons de les faire poser par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties de votre véhicule pour connaître toutes les précautions particulières à respecter. Lors du lavage de votre véhicule, maintenez l'extrémité de la lance haute-pression à plus de 30 centimètres des adhésifs. 239 Informations pratiques Accessoires Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN. "Confort" : "Style" : "Protection" : stores pare-soleil, déflecteurs d'air, module isotherme, cendrier, cartouches de parfum, cintre fixé sur appui-tête, accoudoir central avant, lampe pour lecture, aide au stationnement avant et arrière... volant cuir pleine fleur, planches de bord couleurs et carbotech, pommeaux de levier de vitesses couleurs et cuir, repose-pied aluminium, becquet, jantes aluminium, enjoliveurs de roues couleurs, cabochons de roues couleurs, stickers de personnalisation extérieure, kit feux arrière à LED... surtapis*, bavettes, housses de sièges, housse de protection véhicule, protection de parechocs... "Solutions de transport" : "Sécurité" : bac de coffre, cales de coffre, tapis de coffre, filet de coffre, barres de toit transversales, porte-vélos, porte-skis, coffres de toit, attelages, faisceaux d'attelage... alarme anti-intrusion, antivols de roue, système de repérage de véhicule, éthylotest, trousse de secours, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, sièges enfants, chaînes à neige, enveloppes antidérapantes, extincteur, ceinture de sécurité pour animaux de compagnie... En cas de montage d'un attelage et de son faisceau hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule et les préconisations du constructeur. * Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. "Multimédia" : kit mains-libres, système de navigation semiintégrée, navigations nomades, mises à jour de cartographie, assistant d’aide à la conduite, lecteur DVD, prise 230V, support de téléphone/ smartphone, support multimédia arrière... Installation d'émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). En vous rendant dans le réseau CITROËN, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme "TECHNATURE" - , des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ... Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Prenez contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître la gamme des équipements ou accessoires référencés. 241 Informations pratiques 009 Vérifications UN PARTENARIAT DYNAMIQUE, TOURNÉ VERS L'AVENIR. Depuis plus de 45 ans, TOTAL et DS partagent des valeurs communes : l'excellence, la créativité et l'innovation technologique. C'est dans ce même esprit que TOTAL développe une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés aux moteurs DS, pour les rendre toujours plus économes en carburant et plus respectueux de l'environnement. Choisir les lubrifiants TOTAL QUARTZ pour l'entretien de votre véhicule, c'est l'assurance d'une longévité optimale de votre moteur et de ses performances. 245 Vérifications Capot Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...). Ouverture F Ouvrez la porte avant gauche. F Tirez la commande intérieure A, située en bas de l'encadrement de la porte. L'implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. F Déclippez la béquille C de son logement en la tenant par la protection en mousse. F Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. Fermeture F Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot. F Sortez la béquille du cran de maintien. F Clippez la béquille dans son logement. F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage. Moteurs essence 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Réservoir du liquide lave-vitre. Réservoir du liquide de refroidissement. Filtre à air. Réservoir du liquide de frein. Batterie. Boîte à fusibles. Jauge d’huile moteur. Remplissage de l’huile moteur. 247 Vérifications Moteurs Diesel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Réservoir du liquide lave-vitre. Réservoir du liquide de refroidissement. Filtre à air. Réservoir du liquide de frein. Batterie. Boîte à fusibles. Jauge d’huile moteur. Remplissage de l’huile moteur. Pompe de réamorçage (sur filtre à gazole). Vérification des niveaux Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Niveau d'huile moteur La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Vérification avec la jauge manuelle F Localisez l'emplacement de la jauge manuelle dans le compartiment moteur de votre véhicule. Pour plus d'informations sur le moteur essence ou Diesel, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. A = MAXI Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. B = MINI Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur. Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur. Caractéristiques de l'huile Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. 249 Vérifications Niveau du liquide de frein Complément d'huile moteur Vidange du moteur F Localisez l'emplacement du bouchon du réservoir dans le compartiment moteur de votre véhicule. Pour plus d'informations sur le moteur essence ou Diesel, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur. Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide lave-vitre Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Complétez le niveau dès que cela est nécessaire. Caractéristiques du liquide Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau. En conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou de méthanol. 251 Vérifications Niveau d’additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Le niveau minimum du réservoir d’additif vous est indiqué par l’allumage fixe de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Produits usagés Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V Filtre à air et filtre habitacle Filtre à particules (Diesel) La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez régulièrement le serrage des cosses vissées et l'état de propreté des branchements. En cas d'opération sur la batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante pour connaître les précautions à prendre avant toute intervention. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Le début de saturation du filtre à particules vous est indiqué par l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné d'un message sur l'écran multifonction. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif gasoil. Pour plus d'informations sur la vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. 253 Vérifications Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses pilotée La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Plaquettes de freins Frein de stationnement L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. État d’usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. N'utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. 010 Caractéristiques techniques Motorisations essence Moteurs essence Boîtes de vitesses Types variantes versions : SA... Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) PureTech 82 PureTech 82 S&S VTi 120 BVM (Manuelle 5 rapports) ETG (Pilotée 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVA (Automatique 4 rapports) HMZ6 HMZ6/PS 5FS0 5FS9 1 199 1 199 1 598 75 x 90,5 75 x 90,5 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW)* 60 60 88 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 750 5 750 6 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 118 118 160 Régime de couple maxi (tr/min) 2 750 2 750 4 250 Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Oui Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec échange cartouche) 3,25 3,25 4,25 *L a puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive 1999/99/CE). 257 Caractéristiques techniques Motorisations essence Moteurs essence PureTech 110 Boîtes de vitesses EAT6 (Automatique 6 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) HNVT HNZ6/S Types variantes versions : SA... PureTech 110 S&S EAT6 (Automatique 6 rapports) HNZT/S HNVT/S PureTech 130 S&S THP 155 THP 150** BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) THP 165 S&S THP 150 S&S*** BVM6 (Manuelle 6 rapports) HNYM/S 5FV8 5FN8** 5GZM/S 5GWM/S*** Cylindrée (cm3) - 1 199 - 1 199 1 598 1 598 Alésage x course (mm) - 75 x 90,5 - 75 x 90,5 77 x 85,8 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW)* - 81 - 96 115 110** 120 110*** Régime de puiss. maxi (tr/min) - 5 500 - 5 500 6 000 6 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) - 205 - 230 240 240 Régime de couple maxi (tr/min) - 1 500 - 1 750 1 400 1 400 Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Oui Oui Oui Oui - 3,25 - 3,5 4,25 4,25 Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec échange cartouche) * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive 1999/99/CE). ** Pour la Belgique et la Russie. *** Pour la Belgique. Motorisations - PERFORMANCE Moteur essence Boîte de vitesses Types variantes versions : SA... 3 Cylindrée (cm ) Alésage x course (mm) Performance BVM6 (Manuelle 6 rapports) 5GRM/S 1 598 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW)* 153 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 800 Couple maxi : norme CEE (Nm) 300 Régime de couple maxi (tr/min) 1 700 Carburant Sans plomb Catalyseur Oui Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec échange cartouche) 4,25 * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive 1999/99/CE). 259 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables (en kg) Moteurs essence PureTech 82 PureTech 82 S&S BVM (Manuelle 5 rapports) ETG (Pilotée 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVA (Automatique 4 rapports) HMZ6 HMZ6/PS 5FS0 5FS9 974 980 1 075 1 089 Masse en ordre de marche 1 049 1 055 1 150 1 164 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 511 1 522 1 554 1 587 Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 311 2 022 2 454 2 487 800 500 900 900 1 100 750 1 150 1 150 Remorque non freinée 520 500 570 570 Poids recommandé sur flèche 46 46 46 46 Boîtes de vitesses Types variantes versions : SA... Masse à vide Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) VTi 120 Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. *L a masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Masses et charges remorquables (en kg) PureTech 130 S&S THP 155 THP 150** BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) THP 165 S&S THP 150 S&S*** BVM6 (Manuelle 6 rapports) HNVT/S HNYM/S 5FV8 5FN8** 5GZM/S 5GWM/S*** 1 090 - 1 090 1 090 1 140 1 145 1 165 - 1 165 1 165 1 215 1 610 1 578 1 615 - 1 600 1 590 1 605 Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 510 2 478 2 515 - 2 500 2 490 2 505 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% 900 900 900 - 900 900 900 1 150 1 150 1 150 - 1 150 1 150 1 150 Remorque non freinée 570 570 570 - 570 570 570 Poids recommandé sur flèche 46 46 46 - 46 46 46 Moteurs essence PureTech 110 Boîtes de vitesses EAT6 (Automatique 6 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) Types variantes versions : SA... HNVT HNZ6/S HNZT/S Masse à vide 1 085 1 070 Masse en ordre de marche 1 160 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) PureTech 110 S&S EAT6 (Automatique 6 rapports) Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. ** Pour la Belgique et la Russie. *** Pour la Belgique. 261 Caractéristiques techniques Masses (en kg) - PERFORMANCE Moteur essence Boîte de vitesses Types variantes versions : SA... Performance BVM6 (Manuelle 6 rapports) 5GRM/S Masse à vide 1 175 Masse en ordre de marche 1 250 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 607 Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 1 607 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% 0 Remorque freinée (avec report de charge dans la limite du MTRA) 0 Remorque non freinée 0 Poids recommandé sur flèche* 0 * Reportez-vous à la rubrique "Attelage d'une remorque". Motorisations Diesel Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions : SA... Cylindrée (cm3) BlueHDi 100 S&S BlueHDi 120 S&S BlueHDi 115 S&S** e-HDi 90 BlueHDi 75 ETG6 (Pilotée 6 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) ETG6 (Pilotée 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 9HP8/PS BHW6 BHY6/S BHYM/PS BHZM/S BHXM/S** 1 560 1 560 1 560 1 560 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 Puiss. maxi : norme CEE (kW)* 68 55 73 88 85** Régime de puiss. maxi (tr/min) 4 000 3 500 3 750 3 500 Alésage x course (mm) Couple maxi : norme CEE (Nm) 230 233 254 300 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 750 1 750 1 750 Carburant Gazole Gazole Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Oui Oui Filtre à particules (FAP) Oui Oui Oui Oui Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec échange cartouche) 3,75 3,75 3,75 3,75 .../S : modèle équipé du Stop & Start. * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive 1999/99/CE). ** Pour la Belgique. 263 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables (en kg) Diesel Moteurs Diesel BlueHDi 75 ETG6 (Pilotée 6 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) ETG6 (Pilotée 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 9HP8/PS BHW6 BHY6/S BHYM/PS BHZM/S BHXM/S** Masse à vide 1 090 1 080 1 085 1 110 1 150 Masse en ordre de marche 1 165 1 155 1 160 1 185 1 225 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 609 1 620 1 633 1 650 1 653 Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 509 2 520 2 533 2 395 2 553 900 900 900 745 900 1 150 1 150 1 150 1 075 1 150 Remorque non freinée 570 570 570 570 570 Poids recommandé sur flèche 46 46 46 46 46 Boîtes de vitesses Types variantes versions : SA... Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) BlueHDi 100 S&S BlueHDi 120 S&S BlueHDi 115 S&S** e-HDi 90 Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. ** Pour la Belgique. Dimensions (en mm) 265 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) PERFORMANCE Pare-chocs et bas de caisse La garde au sol de votre véhicule est réduite. Abordez avec précaution : trottoirs, ralentisseurs, rampes d'accès, passages de gués, chemins de terre… Éléments d'identification Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule. D. Etiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette, collée sur le pied milieu, côté conducteur comporte les informations suivantes : les pressions de gonflage à vide et en charge, les dimensions des pneumatiques (y compris indice de charge et symbole de vitesse du pneumatique), la pression de gonflage de la roue de secours, la référence de la couleur de la peinture. A. Numéro d’identification véhicule (V.I.N.), sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du filtre habitacle. B. N uméro d’identification véhicule (V.I.N.), sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. C. Etiquette constructeur. Cette étiquette autodestructive, collée sur le pied milieu, côté gauche, comporte les informations suivantes : le nom du constructeur, le numéro de réception communautaire, le numéro d’identification véhicule (V.I.N.), la masse maximale techniquement admissible en charge, la masse totale roulante autorisée, la masse maximale sur l’essieu avant, la masse maximale sur l’essieu arrière. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 267 Caractéristiques techniques 011 Audio et télématique Appel d'urgence ou d'assistance Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. A tout moment, un appui de plus de 8 secondes sur cette touche annule la demande. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme "Appel d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect BOX avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROËN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com. *C es services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. 271 Audio et Télématique Appel d'Assistance Localisé Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. * Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. 273 Audio et Télématique Tablette tactile 7 pouces Navigation GPS - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas 274 Commandes au volant 276 Menus 277 Navigation 278 Navigation - Guidage 286 290 Trafic Radio Media 292 Radio 298 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 300 Média 302 Réglages 306 Services connectés 314 315 Navigateur internet MirrorLinkTM 318 CarPlay ® 322 Téléphone 326 Questions fréquentes 334 Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Le message mode d’économie d’énergie affichée signale la mise en veille imminente. Reportez-vous à la rubrique Mode Economie d’énergie. Premiers pas Utiliser les touches disposées sous la tablette tactile pour accéder au carrousel des menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Page primaire Page secondaire 275 Audio et Télématique Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de la tablette tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). En cas de forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Le retour à la situation initiale s’effectue lorsque la température de l’habitacle baisse. Appuyer sur Menu pour afficher le carrousel des menus. Sélection de la source sonore (selon version) : Radios FM / DAB / AM*. Clé USB. Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). Jukebox*, après avoir copié au préalable des fichiers audio sur la mémoire interne du système. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris les annonces trafic (TA) et les consignes de navigation). Augmentation du volume. Diminution du volume. Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume. L'écran est de type "résistif", il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits "glissés" (balayage de liste, déplacement de la carte...). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte. L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. * Selon équipement. Commandes au volant Radio : sélection station mémorisée précédente/suivante. Média : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d'un menu. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. Média : sélection du morceau précédent. Média, pression continue : retour rapide. Saut dans la liste. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. Média : sélection du morceau suivant. Média, pression continue : avance rapide. Saut dans la liste. Augmentation du volume. Changement de source sonore. Validation d'une sélection. Décrocher/raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. 277 Audio et Télématique Menus Navigation Radio Media Réglages (Selon équipement) Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Services connectés Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Téléphone Paramétrer le son (balance, ambiance, ...), les univers graphiques et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Conduite (Selon équipement) Se connecter au "Navigateur internet". Exécuter certaines applications de votre smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Connecter un téléphone en Bluetooth ®. Accéder à la fonction CarPlay ® après le branchement du câble USB de votre smartphone. Accéder à l'ordinateur de bord. Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. Navigation Niveau 1 Niveau 2 Navigation 1 Niveau 3 Critères de calcul 279 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Saisir destination Commentaires Afficher les dernières destinations. Le plus rapide Le plus court Temps / distance Ecologique Péages Critères de calcul Choisir les critères de guidage. La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s). Ferries Navigation Trafic Strict-Proche Réglages Navigation Voir itinéraire sur carte Afficher la carte et lancer le guidage. Valider Enregistrer les options. Archiver lieu actuel Enregistrer l’adresse en cours. Arrêter le guidage Supprimer l'information de navigation. Synthèse Vocale Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Dévier itinéraire Dévier de votre itinéraire initial selon une distance determinée. Afficher en mode texte. Zoomer. Navigation Dézoomer. Afficher en mode plein écran. Utiliser les flèches pour déplacer la carte. Basculer sur une carte 2D. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Adresse Saisir destination 1 2 Navigation 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pour la gestion des contacts et leurs adresses, se reporter à la rubrique "Téléphone". Contacts 12 13 14 Pour utiliser les fonctions du téléphone, se reporter à la rubrique "Téléphone". 15 281 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 2 Adresse Navigation 1 Page secondaire 3 Contacts Saisir destination Niveau 3 7 Lieu actuel 8 Point d'intérêt 9 Centre ville Commentaires Paramétrer l’adresse. 10 Archiver Enregistrer l’adresse en cours. 11 Ajouter étape Ajouter une étape sur le parcours. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. 12 Fiches adresse 13 Consulter 14 Guider vers 15 Rechercher contact Choisir un contact puis calculer l’itinéraire. Appeler 4 Sur carte Afficher la carte et zoomer pour consulter les routes. 5 Etape & iti. Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser la feuille de route. 6 Arrêter Supprimer l'information de navigation. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 Navigation Rechercher point d'intérêt 16 17 18 19 Point d'intérêt afficher sur carte 20 21 22 283 Audio et Télématique Niveau 1 1 Niveau 2 16 Tous les POI Navigation 17 Automobile Page secondaire 18 Resto / hôtels Rechercher POI 19 Personnels Rechercher Navigation 1 Page secondaire Afficher POI 20 Tout sélectionner 21 Supprimer 22 Importer POI Valider Niveau 3 Commentaires Liste des catégories disponibles. Après le choix de la catégorie, sélectionner les points d’intérêt. Enregistrer les paramètres. Choisir les paramètres d'affichage des POI. Enregistrer les options. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Dévier itinéraire Messages trafic 1 Configurer carte 23 Navigation 24 25 26 Configurer carte 27 28 29 Réglages 27 28 29 Réglages 30 31 32 33 Basculer entre les deux menus. Réglages 30 31 32 33 30 31 32 33 285 Audio et Télématique Niveau 1 Navigation 1 Page secondaire Niveau 2 23 Sur l'itinéraire 24 Autour véhicule 25 A destination 26 Dévier Niveau 3 Commentaires Paramétrer le choix des messages et le rayon de filtrage. Dévier sur une distance de Messages trafic Recalculer itinéraire Terminer Enregistrer vos sélections. A plat orientée Nord 27 Orientation En perspective Navigation 1 A plat orientée véhicule 28 Choisir l’affichage et l’orientation de la carte. Cartes Page secondaire Carte couleur "jour" Configurer carte 29 Aspect Carte couleur "nuit" Jour / nuit automatique Valider 1 30 Critères calcul Navigation 31 Voix Page secondaire 32 Alerte ! Réglages 33 Options trafic Valider Enregistrer les paramètres. Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Enregistrer vos sélections retenues. Navigation - Guidage Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. 10 Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Archiver" pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d'enregistrer jusqu'à 200 fiches. Pour effacer l'information du guidage, appuyer sur "Réglages". Appuyer sur "Arrêter le guidage". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner "Saisir destination". Pour reprendre le guidage, appuyer sur "Réglages". Choisir le critère de guidage : "Le plus rapide" ou "Le plus court" ou "Temps / distance" ou "Ecologique". Sélectionner "Adresse". 2 Paramétrer le "Pays :" dans la liste proposée puis de la même façon la "Ville :" ou son code postal, la "Voie :", le "N° :". Valider à chaque fois. Choisir les critères de restriction : "Péages", "Ferries", "Trafic", "Strict", "Proche". Sélectionner "Valider". Ou Faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Appuyer sur "Reprendre le guidage". 287 Audio et Télématique Vers une des dernières destinations Vers un contact du répertoire Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Afin de pouvoir utiliser la navigation "vers un contact du répertoire", il est nécessaire de renseigner au préalable l'adresse de votre contact. Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner la destination choisie parmi les contacts dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Saisir destination". Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner l'adresse dans la liste proposée. 1 Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner "Contacts". 3 Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Sélectionner les critères puis "Valider" pour démarrer le guidage. Vers des coordonnées GPS Vers un point de la carte Vers des points d'intérêt (POI) Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Saisir destination". Appuyer sur la page secondaire. 1 Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. 1 Sélectionner "Saisir destination". 1 Sélectionner "Adresse". 2 Sélectionner "Rechercher POI". Sélectionner "Sur carte". 4 Paramétrer la "Longitude :" puis la "Latitude :". Sélectionner "Guider vers". Sur la carte zoomer, fait apparaître des points renseignés. L'appui prolongé sur un point ouvre leur contenu. Sélectionner "Tous les POI", 16 Ou "Automobile", 17 Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Ou "Resto / hôtels". 18 289 Audio et Télématique Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d'intérêt. Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risques / Zones de danger. La procédure détaillée est disponible sur : http://citroen.navigation.com. Trafic Informations trafic Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. 1 Affichage des messages Cette série d'alertes et d'affichage n'est disponibles que si les Zones à risques ont été au préalable téléchargées et installées sur le système. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Messages trafic". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Alerte !". 32 Paramétrer les filtres : "Sur l'itinéraire", Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à risques puis : "Alerte sonore" "Alerter uniq. en guidage" "Alerter uniq. en survitesse" "Afficher les limites de vitesse" "Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant l'alerte des Zones à risques. Sélectionner "Valider". 23 "Autour de", 24 25 "A destination", pour obtenir une liste de message plus fine. Appuyer une seconde fois pour désactiver le filtre. 291 Audio et Télématique Paramétrer le filtrage Sélectionner le message dans la liste ainsi proposée. Sélectionner la loupe pour avoir les renseignements vocaux. Les messages TMC (Trafic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel. Écouter les messages TA Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. 1 1 Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Options trafic". Sélectionner "Voix". 33 31 Sélectionner : "Etre informé des nouveaux messages", "Enoncé vocal des messages", Puis affiner le rayon de filtrage. Sélectionner "Valider". Nous préconisons un rayon de filtrage de : 20 km en agglomération, 50 km sur autoroute. Activer / Désactiver " Trafic (TA)". La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Radio Media Niveau 1 Niveau 2 Liste des stations FM 1 2 3 4 Mémoriser 293 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Radio Media Liste des stations FM Liste Commentaires Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. Radio FM Radio DAB Radio AM USB Radio Media Mirror Link Sélectionner le changement de source. 3 Source CarPlay iPod Bluetooth AUX Jukebox Radio Media 2 Mémoriser Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur "Mémoriser". Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Liste des stations FM 1 5 Média 6 7 Photos 8 9 10 11 Copier vers Jukebox 12 13 14 Gestion Jukebox 15 16 17 18 295 Audio et Télématique Niveau 1 Radio Media 1 Page secondaire Niveau 2 1 Mémoriser Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. 6 Actualiser liste Actualiser la liste en fonction de la réception. 7 Fréquence Saisir la fréquence de la radio souhaitée. Valider Enregistrer les paramètres. 8 Ecran d'accueil Afficher la photo sélectionnée sur l'écran d'accueil. 9 Pivoter Faire pivoter la photo de 90°. Tout sélectionner Sélectionner toutes les photos de la liste. Appuyer une deuxième fois pour désélectionner. 10 Page secondaire Photos Photo précédente. 11 Pause / Lecture. Diaporama Photo suivante. Plein écran Radio Media 1 Commentaires 5 Liste Radio Radio Media Niveau 3 12 Tri par dossier 13 Tri par album 14 Tout sélectionner Afficher la photo sélectionnée en plein écran. Choisir un mode de sélection. Copier Copier les fichiers vers le Jukebox. Page secondaire 15 Créer dossier Gestion Jukebox 16 Renommer 17 Supprimer 18 Tout sélectionner Loupe Afficher les photos qui défilent en plein écran. Le système supporte les formats images : .gif, .jpg, .bmp, .png. Choisir la fonction souhaitée. Valider Enregistrer les paramètres. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 Média Réglages Réglages 19 19 20 20 21 Réglages 21 19 20 21 297 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Radio Media 1 Page secondaire Présentation du dernier média utilisé. Liste Média Lecture aléatoire (toutes pistes) Média 19 Lecture aléatoire (album courant) Choisir les paramètres de lecture. Réglages Lecture en boucle Amplification Aux Suivi RDS Radio Media 1 Page secondaire Radio 20 Réglages Suivi DAB/FM Affichage RadioText Activer ou désactiver les réglages. Affichage diaporama radio numérique Réglages Annonce trafic (TA) Annonces 21 Réglages Actualités - Météo Sport - Info programmes Activer ou désactiver les réglages. Alertes - Evènements imprévus Valider Enregistrer les réglages. Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Modifier une fréquence 2 Sélectionner une radio enregistrée dans la liste. Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 1 3 Si nécessaire, sélectionner le changement de source. Ou Sélectionner la radio dans la liste proposée. Sélectionner "Actualiser liste" pour rafraîchir la liste. Pour sélectionner une station de radio mémorisée. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Par recherche automatique de fréquence Sélectionner "Radio FM". Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Mémoriser". Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure. "Radio AM". PUIS La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par CITROËN, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. 3 Sélectionner le changement de source. Sélectionner "Radio FM". Ou "Radio AM". 299 Audio et Télématique Mémoriser une station OU Activer / Désactiver le RDS Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique correspondante). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Mémoriser". 5 Appuyer sur la page secondaire. 1 Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Réglages". Appuyer sur "Fréquence". 7 Sélectionner un numéro dans la liste pour mémoriser la station précédemment choisie/ réglée. Un appui long sur un numéro mémorise la station. Saisir la fréquence complète (ex : 92.10MHz) à l'aide du clavier puis "Valider". 4 Un appui sur cette touche enregistre les stations les unes à la suite des autres. Rappel des mémoires Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Changer de station de radio Un appui sur le nom de la station en cours fait apparaître une liste. Pour changer de station appuyer sur le nouveau nom choisi. Sélectionner "Mémoriser". 2 20 Activer / Désactiver "Suivi RDS". Ou PUIS Sélectionner "Radio". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Affichage du nom de la station courante. Raccourci : accès au choix de la source sonore et à la liste des stations (ou des titres selon la source). Gestion du Jukebox. Affichage d’une action en cours. Vignette éventuellement diffusée par la radio. Affichage du nom et du numéro du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". Affichage du "Radiotext" de la station courante. "Multiplex" précédent. Station de radio précédente. "Multiplex" suivant. Station de radio suivante. Station mémorisée, touches 1 à 15. Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Page secondaire. Sélection de la station de radio. Sélection de la source sonore. Affichage de la bande "DAB". Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera grisé, si active et disponible, l'affichage sera en blanc. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DABFM" est grisée. Journaline ® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique. Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes. Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB". 301 Audio et Télématique Radio numérique 3 Suivi DAB / FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d'informations graphiques concernant l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi DAB/FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner le changement de source. Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Radio DAB". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Sélectionner "Radio". ou Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner la radio dans la liste proposée. 20 Sélectionner "Suivi radio numérique/FM" puis "Valider". Si le "Suivi DAB/FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB/FM" grisée), ou si le "Suivi DAB/FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Média Lecteur USB Prise Auxiliaire (AUX) Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 3 Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Sélectionner le changement de source. Choisir la source. La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer directement au média suivant, disponible si la source est active. 303 Audio et Télématique Informations et conseils L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Le système ne supporte pas le branchement simultané de deux appareils identiques (deux clés ou deux lecteurs Apple ®) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple ®. Il est recommandé d'utiliser le câble USB de l'appareil nomade. Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis "Bluetooth". Choisir le profil "Audio" ou "Tous". Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. 305 Audio et Télématique Gestion du Jukebox Sélectionner la loupe pour entrer dans le dossier ou l’album et choisir fichier audio par fichier audio. Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur la prise USB ou sur la prise Jack à l’aide d’un câble audio. Sélectionner "Valider" puis "Copier". Lorsqu'aucun fichier audio est copié dans le système, d'une capacité de 8 Go, tous les pictos de la fonction Jukebox sont grisés et indisponibles. 15 Sélectionner "Nouveau dossier" pour créer une arborescence dans le Jukebox. Sélectionner "Liste Média". Ou Sélectionner "Copie Jukebox". Sélectionner "Tri par dossier". 12 Ou "Tri par album". 13 Sélectionner "Garder structure" pour garder la structure de l’équipement. Le temps de la copie, le système revient à la page primaire ; vous pouvez à tout moment revenir sur la visualisation de la copie en selectionnant cette touche. Réglages Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réglages audio Réglages audio 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 Réglages audio 1 2 3 Choix du thème 4 5 6 7 307 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires 3 Ambiances Choisir l’ambiance sonore. 4 Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ®. Réglages 5 Effets Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la vitesse du véhicule. Réglages audio 6 Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. 7 Voix Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues Valider Enregistrer vos réglages. Réglages 2 Niveau 3 Fonction permettant d'interrompre l'affichage lumineux. Un appui sur l'écran le réactive. Eteindre écran Réglages Valider Thèmes Après avoir choisi l’environnement, enregistrer le paramètre. Niveau 1 Niveau 2 Unités 1 Réglages usine 8 Configuration 9 10 Réglage date et heure 8 Afficheur 9 10 309 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 8 Unités Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. 9 Effacer données Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans la liste puis appuyer sur Supprimer. 10 Réglages usine Paramétrer les réglages d’origine. Valider Enregistrer les paramètres. Valider Paramétrer la date et l’heure puis valider. Réglages 1 Commentaires Page secondaire Réglages Système Réglages 1 Page secondaire Heure/Date Réglages 1 Page secondaire Réglage Ecran Activer défilement texte automatique Activer les animations Valider Activer ou désactiver les paramètres puis valider. Niveau 1 Niveau 2 Choix de la langue 1 Configuration Calculatrice Calendrier 311 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Réglages 1 Page secondaire Valider Sélectionner la langue puis valider. Langues Réglages 1 Page secondaire Sélectionner la calculatrice. Calculatrice Réglages 1 Page secondaire Calendrier Sélectionner le calendrier. Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances". 3 Ou "Répartition". 4 Ou "Effets". 5 La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passages dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs. Les réglages audio (Ambiances, Graves :, Aigus :, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les réglages de "Répartition" et de "Balance" sont communs à toutes les sources. - 6 - Ou "Voix". 7 Thèmes Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Thèmes". Sélectionner dans la liste l'univers graphique puis "Valider". Ou "Sonneries". Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys © optimise la répartition du son dans l'habitacle. - "Ambiances" (6 ambiances au choix). "Graves :". "Aigus :". "Loudness" (Activer/Désactiver). "Répartition" ("Conducteur", "Tous passagers", "Avant seul"). "Retour sonore sur écran tactile". "Volume asservi à la vitesse" (Activer/Désactiver). A chaque changement d'univers graphique le système effectue un redémarrage avec un passage par un écran noir. Pour des raisons de sécurité, la procédure de changement d’univers graphique est possible uniquement véhicule à l’arrêt. 313 Audio et Télématique Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. 1 1 1 Sélectionner "Réglages Système". Sélectionner "Réglage Ecran". 8 Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Activer ou désactiver : "Activer défilement texte automatique" et "Activer les animations". 9 Sélectionner "Effacer données" pour effacer la liste des dernières destinations, les points d'intérêt personnel, les contacts du répertoire. Sélectionner "Calculatrice" pour afficher une calculatrice. Cocher le(s) réglage(s) puis sélectionner "Supprimer". Sélectionner "Calendrier" pour afficher un calendrier. 10 Sélectionner "Réglages usine" pour revenir aux réglages initiaux. Sélectionner "Heure/Date" pour changer le fuseau horaire, la synchronisation sur GPS, l'heure et son format puis la date. Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Services connectés Niveau 1 1 Niveau 2 Niveau 3 315 Audio et Télématique Navigateur internet Appuyer sur Services connectés pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Navigateur internet" pour afficher la page d'accueil du navigateur ; au préalable connecter votre smartphone en Bluetooth, option "Internet", voir rubrique "Téléphone". L'identification de la navigation Internet via le smartphone se fait par la norme Dial-Up Networking (DUN). Certains smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) 1 2 3 4 5 Suivi consommation Paramètres connexion internet Connexion Wi-Fi 6 7 8 9 10 11 317 Audio et Télématique Niveau 1 Services connectés 1 Page secondaire Connexions Bluetooth Niveau 2 2 Rechercher 3 Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. 4 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. 5 Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Services connectés 1 Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Réinit Réinitialiser le suivi de consommation puis valider. Page secondaire Valider Taux de transfert Services connectés 1 Page secondaire 6 Tous Afficher tous les réseaux Wi-Fi. 7 Sécurisé Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés. 8 Mémorisé Mémoriser le ou les réseaux Wi-Fi sélectionné(s). 9 Ajouter Ajouter un nouveau réseau Wi-Fi. 10 On/Off Activer ou désactiver un réseau Wi-Fi. 11 Connecter Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter. Connexion Wi-Fi MirrorLinkTM Optionnel selon smartphone et système d’exploitation. 319 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. A noter : votre smartphone est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLinkTM", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application (optionnel selon smartphone et système d’exploitation). Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Si une seule application est téléchargée dans le smartphone, elle se lance automatiquement. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Reconnaissance vocale Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 321 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Accéder ou retourner aux applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Services connectés MirrorLinkTM Accéder à une liste de menu suivant l'application choisi au préalable. "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture". Accéder à la page primaire des "Services connectés". CarPlay® 323 Audio et Télématique Connexion smartphones CarPlay® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie CarPlay ® du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. Au branchement du câble USB la fonction "Téléphone" bascule en fonction "CarPlay" sur le carrousel des menus. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Lors de la procédure, une ou plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent à la connexion. Reconnaissance vocale Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 325 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Favoris Appels Téléphone Contacts Clavier La fonction "Téléphone" se met automatiquement en commande vocale "Siri". Appuyer sur "Afficher les contacts" pour accéder aux menus du téléphone. Messagerie Listes Artistes Musique Albums Services connectés ® Apple CarPlay Morceaux Appuyer sur "Musique" pour naviguer et sélectionner les morceaux contenus dans le smartphone. Appuyer sur "A l’écoute" pour accéder au morceau en cours de lecture. Autre ... ® Plan Messages A l'écoute Destinations Appuyer sur "Destinations" pour rechercher une adresse par la commande vocale "Siri" ou par le clavier. La fonction du GPS se fait par l’intermédiaire de la connexion internet 3G, 4G ou Wi-Fi du téléphone. Afficher les messages La fonction "Messages" se met automatiquement en commande vocale "Siri" pour énoncer le message et le destinataire. Appuyer sur "Afficher les messages" pour accéder aux messages. Accéder au morceau en cours de lecture. Téléphone Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Journal d'appels 4 1 2 5 6 7 12 13 Contacts 3 8 9 10 11 14 15 16 17 18 327 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone 2 Niveau 2 4 Tous les appels 5 Appels reçus 6 Appels émis 7 Contacts Journal d'appels Niveau 3 Commentaires Après les différents choix, lancer l’appel. 12 Consulter 13 Créer 14 Créer 15 Modifier 16 Supprimer 17 Suppr. tout 18 Par nom Loupe Appeler 8 Téléphone 3 9 Fiches adresse Consulter Contacts Après les différents choix, lancer l’appel. Valider 10 Guider vers 11 Rechercher contact Appeler Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Bluetooth (équipements) 1 19 Téléphone connexion 20 21 22 Equipements détectés Options Téléphone 23 24 25 26 329 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone connexion 1 Page secondaire Connexion Bluetooth Niveau 2 19 Rechercher 20 Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. 21 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. 22 Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Téléphone Page secondaire Equipements détectés Rechercher équipement 1 Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Téléphone connexion 1 Niveau 3 Streaming Audio Lancer la recherche d’un périphérique. Internet 23 Mise en attente Couper le micro temporairement pour que le contact n’entende pas votre conversation avec un passager. Téléphone connexion 24 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l’autoradio. Page secondaire 25 Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. 26 Etat mémoire Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage d’utilisation du répertoire interne et des contacts en Bluetooth. Valider Enregistrer les paramètres. Options Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Procédure (courte) à partir du téléphone Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Procédure à partir du système Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la connexion puis "Valider". Appuyer sur la page secondaire. 1 Saisir ce même code sur le téléphone puis accepter la connexion. Sélectionner "Connexion Bluetooth". Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider. Saisir ce même code dans le système, sélectionner "OK" et valider. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste puis "Valider". 19 Sélectionner "Rechercher équipement". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Le système propose de connecter le téléphone : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming Audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Internet" (navigation internet uniquement si votre téléphone est compatible avec la norme Bluetooth DialUp Networking "DUN"). Sélectionner un ou plusieurs profils et valider. 331 Audio et Télématique Connexion d'un périphérique Bluetooth® Reconnexion automatique Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire. Sinon sélectionner "Actualiser". A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode de connexion avait été activé lors de la procédure de jumelage. La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. Connexion manuelle La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Le téléphone reconnu apparaît dans la liste. En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé d'accepter la connexion automatique à chaque mise du contact. De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le téléphone dans la liste, puis sélectionner le paramètre voulu. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Sélectionner le périphérique à connecter. 19 Appuyer sur "Rechercher équipement". La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Faire un appui long Appuyer sur la page secondaire. 1 sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Sélectionner le périphérique dans la liste. 19 Sélectionner "Rechercher équipement" Ou 20 "Connecter / Déconnecter" pour lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Ou Sélectionner "Raccrocher". Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Former le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long Ou 22 "Supprimer" pour supprimer le jumelage. sur la touche TEL des commandes au volant. 333 Audio et Télématique Gestion des contacts / fiches Sélectionner "Contacts". Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 3 Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". Sélectionner "Contacts". 3 Sélectionner "Consulter". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Journal d'appels". 2 9 14 Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. Ou 15 "Modifier" pour corriger le contact sélectionné. Ou Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. 16 "Supprimer" pour supprimer le contact sélectionné. Ou 17 "Suppr. tout" pour supprimer toutes les informations du contact sélectionné. 18 Sélectionner "Par nom" pour consulter la liste des contacts. Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Navigation QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones à risques" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation". Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Sélectionner la fonction "Info-Service" dans la liste des critères de guidage. Je reçois une alerte pour une "Zones à risques" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zones à risques". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. 335 Audio et Télématique QUESTION Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. L'altitude ne s'affiche pas. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Les filtres sont trop restreints. Modifier les réglages. Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la fonction du système : "Actualiser liste" pour mettre à jour la liste des stations captées. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. SOLUTION 337 Audio et Télématique Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à lire les fichiers musicaux. Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple ®. Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. 339 Audio et Télématique QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio (Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. RÉPONSE Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. SOLUTION - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. 341 Audio et Télématique Autoradio Autoradio / Bluetooth® Premiers pas Commandes au volant Menus Radio Média Téléphone Arborescence(s) écran(s) Questions fréquentes Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Sommaire 342 343 344 344 346 350 352 356 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. Premiers pas Touches 1 à 6 Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente/suivante. Marche / Arrêt, réglage du volume. Sélection de la source : Radio ; USB ; AUX ; CD ; Streaming. Réglage des options audio : Balance Avant/Arrière ; Gauche/ Droite ; Basse/Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores. Affichage de la liste des stations locales. Appui long : plages du CD ou des répertoires MP3 (CD / USB). * Disponible selon version. Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Date ; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ; Téléphone. La touche DARK modifie l'affichage de l'écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d'un écran noir. 3ème appui : retour à l'affichage standard. Sélection fréquence inférieure/ supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent/ suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante (USB). Validation. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY* (TYpes de Programmes radio). Abandonner l'opération en cours. Éjection du CD. Affichage du menu général. Sélection des gammes d'ondes AM / FM. 343 Audio et Télématique Commandes au volant Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d'un menu. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent. CD / USB : pression continue : retour rapide. Saut dans la liste. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant. CD / USB : pression continue : avance rapide. Saut dans la liste. Augmentation du volume. Changement de source sonore. Validation d'une sélection. Décrocher/raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. Menus Écran C Radio Écran A Sélectionner une station Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Fonctions audio Radio ; CD ; USB ; AUX. Ordinateur de Bord Saisie des distances ; Alertes ; État des fonctions. Bluetooth ® : Téléphone - Audio Jumelage ; Kit mains-libres ; Streaming. Personnalisation - Configuration Paramètres véhicule ; Affichage ; Langues. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, reportez-vous à la rubrique "Arborescence(s) écran(s)". Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes. Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure/inférieure. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. 345 Audio et Télématique RDS Écouter les messages TA L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Fonctions audio". Appuyer sur OK. Sélectionner la fonction "Préférences bande FM". Appuyer sur OK. Sélectionner "Activer suivi de fréquence (RDS)". Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur l'écran. En mode "Radio", appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces. Média Lecteur USB Effectuer un appui court sur LIST REFRESH pour afficher le classement choisi précédemment. Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une prise Jack, selon modèle. Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Effectuer un appui long sur LIST REFRESH pour afficher les différentes classifications. Choisir par "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist". Appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. Valider la sélection en appuyant sur OK. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist" précédent / suivant de la liste. 347 Audio et Télématique Prise Auxiliaire (AUX) Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "AUX". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise Jack et la prise USB en même temps. Lecteur CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Écouter une compilation CD MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Informations et conseils Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension ".mp3" avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. 349 Audio et Télématique Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple ® pour garantir une utilisation conforme. Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone". Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Sélectionner dans le menu "Bluetooth : Téléphone - Audio" le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Activer la source streaming en appuyant sur la touche SOURCE*. Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant**. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran. * Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Écran C (Disponible selon modèle et version) Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Sélectionner dans le menu : " Bluetooth : Téléphone Audio" "Configuration Bluetooth" "Effectuer une recherche Bluetooth" Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours. Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois. Un clavier virtuel s'affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur la touche MENU. *S i la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Un message à l’écran indique le téléphone choisi. Pour accepter le jumelage, taper ce même code sur le téléphone, puis valider par OK. En cas d'échec le nombre d'essai est illimité. Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre. Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l'écran. Le menu "Téléphone" permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : "Répertoire"*, "Journal des appels", "Consulter les appareils jumelés". La connexion automatique autorisée n'est active qu’après avoir configuré le téléphone. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai nécessaire à la synchronisation. 351 Audio et Télématique Recevoir un appel Passer un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et l'affichage en superposition à la vue en cours à l'écran. A partir du menu " Bluetooth : Téléphone Audio". Sélectionner l'onglet "OUI" sur l'écran à l'aide des touches. Raccrocher un appel Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur cette touche. Sélectionner "Gérer l'appel téléphonique". Sélectionner "Appeler". Valider par OK pour raccrocher l'appel. Ou Sélectionner "Journal des appels". Valider par OK. Ou Sélectionner "Répertoire". Appuyer plus de deux secondes sur cette touche pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer par la molette. Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour accepter l'appel. Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. Ou Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l'arrêt. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. Arborescence(s) écran(s) Écran A Radio-CD 1 Unités 1 Suivi RDS 2 2 Mode REG 2 2 Langues 1 Température : °Celsius / °Fahrenheit 2 Consommations carburant : KM/L L/100 - MPG 2 Répétition CD 2 2 Lecture Aléatoire 2 2 Config véhic* 1 Réglage AFF 2 1 2 Ess vit mar 2 2 2 2 Options 2 2 Minutes 2 Consulter 2 3 Heure 2 2 3 Jour 2 Diagnostic 2 Nederlands Portuguès Português do Brasil Deutsch English Mois 2 1 Italiano Année 2 Éclai accomp Français Español Čeština Hrvatski Magyar Mode 12 H/24 H Abandonner * Les paramètres varient suivant niveau de gamme du modèle. 353 Audio et Télématique Écran C Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran. Radio 1 1 1 activer / désactiver RDS CD / CD MP3 1 activer / désactiver mode REG activer / désactiver radiotext 1 1 USB 1 activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) 1 activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) activer / désactiver Intro activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3) activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3) Écran C Un appui sur la touche MENU permet d'afficher : Ordinateur de Bord 1 Fonctions audio 2 Fonctions audio 1 Préférences bande FM 2 3 4 3 4 3 4 Suivi de fréquence (RDS) Activer / désactiver Mode régional (REG) Activer / désactiver Affichage radiotext (RDTXT) Activer / désactiver Saisir distance jusqu'à destination Distance : x km Modes de lecture 2 Journal des alertes 3 Répétition album (RPT) Activer / désactiver 1 2 Diagnostic véhicule 4 Lecture aléatoire plages (RDM) 3 État des fonctions 1 Activer / désactiver 4 2 Fonctions activées ou désactivées 355 Audio et Télématique Personnalisation Configuration Définir les paramètres véhicule* Configuration afficheur 1 1 2 3 3 3 2 3 3 3 2 3 3 1 Bluetooth : Téléphone Audio Configuration Bluetooth 1 2 Réglage luminosité-vidéo 2 Vidéo normale 2 Vidéo inverse 3 Réglage luminosité (- +) 3 Réglage date et heure 3 Réglage jour/mois/année Réglage heure/minute Choix mode 12h / 24h Choix des unités Connecter/Déconnecter un appareil Fonction téléphone Fonction Streaming audio Consulter les appareils jumelés Supprimer un appareil jumelé Effectuer une recherche Bluetooth Appeler 1 2 3 Journal des appels Répertoire l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit Choix de la langue * Les paramètres varient suivant le véhicule. Gérer l'appel téléphonique 1 2 2 Raccrocher l'appel en cours Activer le mode secret Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Afin de protéger l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture du CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. Radio QUESTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). RÉPONSE Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). SOLUTION Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. 357 Audio et Télématique QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Média QUESTION Le message "Erreur périphérique USB" s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. RÉPONSE SOLUTION Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. La clé USB n'est pas reconnue. La clé USB est peut être corrompue. Reformater la clé USB. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les conseils de la rubrique "Audio". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. 359 Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n'arrive pas à accéder à ma boîte vocale. RÉPONSE Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette fonctionnalité. SOLUTION Recherche visuelle - Index alphabétique Extérieur Clé à télécommande 60-63, 101-103 - verrouillage / déverrouillage - pile - protection antivol - démarrage Réservoir de carburant Détrompeur carburant Coffre Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement de roue - outillage - démontage / remontage Chaînes à neige Accessoires 239-240 188-189 190 69 Commandes d'éclairage 134-138 Réglage du site des projecteurs 139 Changement de lampes 212-215 - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant 199-203 204-210 211 Commandes d'essuie-vitre Changement d'un balai d'essuie-vitre 140-143 Aide au stationnement Caméra de recul Attelage Remorquage 128-129 130 235-236 233-234 Rétroviseurs extérieurs 79 232 Changement de lampes 216-218 - feux arrière - feux arrière 3D - 3ème feu stop - feux de plaque minéralogique Portes - ouverture / fermeture - verrouillage centralisé - commande de secours Lève-vitres Aide au démarrage en pente 119 154-155 Assistance au freinage 155-156 Contrôle de trajectoire Pression des pneumatiques 202-203, 266 150-153 Détection de sous-gonflage 66-68 64-65 363 Recherche visuelle Intérieur Ceintures de sécurité Aménagements du coffre - tablette arrière - sangle de maintien - anneaux d'arrimage Réservoir AdBlue ® 196-198 Sièges arrière Fixations ISOFIX 77-78 182-184 Sièges enfants 172-181 161-163 Airbags 164-169 96-97 Sièges avant 72-74, 75-76 Aménagements intérieurs - prises auxiliaires - accoudoir central - surtapis Boîte à gants Neutralisation airbag passager 92-95 93 166 Poste de conduite Combinés 18-19, 20-21 Témoins 22-34 Indicateurs 35-39 Boutons de réglage 40-41 - compteur journalier - rhéostat d'éclairage / black panel Parfumeur d'ambiance Ecrans multifonctions Tablette tactile Signal de détresse 90-91 42-48 49-53 148 Rétroviseurs extérieurs Lève-vitres Ouverture capot Réglage du volant Avertisseur sonore 140-143 54-57 Ventilation / Chauffage Air conditionné manuel Air conditionné automatique Désembuage / Dégivrage avant Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière 124-125 126-127 79 64-65 Eclairage d'ambiance Fusibles planche de bord 80 93 Commandes d'essuie-vitre Ordinateur de bord Commandes d'éclairage 134-138 Réglage du site des projecteurs 139 Stop & Start 120-122 Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Rétroviseur intérieur Pare-soleil 81-83 83-85 86-88 89 90 145 220-222 245 78 149 Frein de stationnement Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses pilotée (ETG) Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique (EAT6) Indicateur de changement de rapport Active City Brake 104 105 106-110 111-114 115-118 119 157-160 Appel d'urgence ou d'assistance Autoradio Tablette tactile Réglage date/heure 149, 270-271 341-359 273-340 44, 48, 53 365 Recherche visuelle Caractéristiques techniques - Entretien Panne de carburant Diesel 191 Additif AdBlue ® et système SCR 192-198 (Diesel BlueHDi) Batterie Mode économie d'énergie Fusibles compartiment moteur 227-230 231 220, 223-226 Masses essence Masses Diesel 259-261 263 Dimensions Éléments d'identification 264-265 266 248-251 Vérification des niveaux - huile - liquide de frein - liquide de refroidissement - liquide lave-vitre - additif (Diesel avec filtre à particules) 252-253 Contrôle des éléments - batterie - filtres à air / habitacle - filtre à huile - filtre à particules (Diesel) - plaquettes / disques de frein Changement de lampes - avant - arrière - intérieur 212-219 Capot Sous-capots essence Sous-capots Diesel Motorisations essence Motorisations Diesel 245 246 247 256-258 262 A Accès aux places arrière........................... 74, 75 Accessoires...................................................239 Accoudoir avant...............................................93 Active City Brake.................................... 157, 158 AdBlue ®............................................33, 192, 196 Additif AdBlue..................................33, 192, 196 Additif gasoil...................................................252 Aérateurs..........................................................81 Aération............................................................14 Afficheur du combiné......................... 18, 20, 119 Afficheur multifonction (avec autoradio)....42, 45 Aide au démarrage en pente.........................123 Aide au freinage d'urgence (AFU).........154, 155 Aide au stationnement arrière.......................128 Aide au stationnement avant.........................129 Airbags.....................................................31, 164 Airbags frontaux.....................................165, 169 Airbags latéraux..................................... 167, 169 Airbags rideaux......................................168, 169 Air conditionné.................................................14 Air conditionné automatique......................82, 86 Air conditionné manuel..............................82, 84 Allumage automatique des feux.... 135, 137, 138 Allumage automatique des feux de détresse..................................................148 Aménagements du coffre................................96 Aménagements intérieurs.........................92, 93 Anneaux d'arrimage.........................................96 Antiblocage des roues (ABS)........................154 Antidémarrage électronique....................63, 101 Antipatinage des roues (ASR).......................155 Antipincement..................................................64 Antivol............................................................101 Appel d'assistance.................................149, 270 Appel d'Assistance Localisé..........................270 Appel d'urgence.....................................149, 270 Appel d'Urgence Localisé..............................270 Appoints en additif AdBlue ®...........................196 C Appuis-tête arrière...........................................77 Appuis-tête avant.............................................73 Arborescence écran....278, 280, 284, 292, 294, 296, 306, 308, 310, 326, 328, 352, 353 Arrêt du moteur..............................................101 Arrêt du véhicule.....................101, 106, 111, 115 Attelage..........................................................235 Autonomie........................................................57 Autonomie AdBlue.........................................193 Autoradio........................................................341 Auxiliaire........................................................302 Avertisseur sonore.........................................149 B Bacs de porte...................................................92 Balais d'essuie-vitre (changement).......143, 232 Balayage automatique des essuie-vitres.................................140, 142 Banquette arrière.............................................77 Batterie........................................... 227-230, 252 Black panel...................................................... 41 BlueHDi....................................................36, 192 Bluetooth (kit mains-libres)........... 330, 331, 350 Bluetooth (téléphone).............................330, 331 Boîte à fusibles compartiment moteur..........220 Boîte à fusibles planche de bord...................220 Boîte à gants....................................................93 Boîte de rangement.........................................97 Boîte de vitesses automatique........ 14, 111, 115, 120, 227, 253 Boîte de vitesses manuelle......14, 105, 120, 253 Boîte de vitesses pilotée............................14, 106, 120, 227, 253 Câble audio....................................................302 Câble jack......................................................302 Cadrans de bord........................................18, 20 Caméra de recul............................................130 Capacité du réservoir carburant....................188 Capot moteur.................................................245 Caractéristiques techniques.......................... 256, 259, 262, 263 Carburant.................................................14, 189 Carburant (réservoir).............................188, 190 Cartouche de parfum.......................................90 CD..................................................................347 CD MP3..................................................347, 348 Ceintures de sécurité..................... 161, 163, 178 Chaînes à neige............................................. 211 Changement de la pile de la télécommande......................................62 Changement d'un balai d'essuie-vitre.......................................143, 232 Changement d'une lampe...............212, 216-218 Changement d'une roue................................204 Changement d'un fusible...............................220 Charge de la batterie.............................227, 229 Chargement.....................................................14 Charges remorquables..........................259, 263 Chauffage..................................................14, 84 Clé à télécommande..........................60, 63, 101 Clignotants.....................................................148 Coffre...............................................................69 Combinés...................................................18, 20 Commande au volant de l'autoradio..............343 Commande d'éclairage..................................134 Commande de secours coffre.........................69 Commande de secours portes........................68 Commande des lève-vitres..............................64 Commande des sièges chauffants..................73 Commande d'essuie-vitre.......................140-142 Compte-tours.............................................18, 20 367 Index alphabétique Compteur...................................................18, 20 Compteur kilométrique journalier....................40 Conduite économique......................................14 Configuration du véhicule............42, 45, 51, 353 Connexion Bluetooth.....................316, 330, 331 Connexion CarPlay................................323, 324 Connexion MirrorLink............................318, 320 Connexion réseau Wifi.................................. 316 Conseils de conduite.....................................100 Conseils d'entretien.......................................237 Consommation carburant..........................14, 57 Consommation d'huile...................................248 Contrôle de pression (avec kit)......................199 Contrôle du niveau d'huile moteur...................39 Contrôle dynamique de stabilité (CDS).........155 Contrôles................................246, 247, 252, 253 Crevaison.......................................................199 Cric.................................................................204 Cuir (entretien)...............................................238 D DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio numérique........................................... 300, 301 Date (réglage)......................................42, 45, 53 Dégivrage...................................................84, 90 Délestage (mode)..........................................231 Démarrage de secours..................................228 Démarrage du moteur....................................101 Démarrage du véhicule..........101, 106, 111, 115 Démarrer........................................................228 Démontage d'une roue..................................207 Démontage du surtapis...................................95 Désembuage..............................................84, 86 Détection de sous-gonflage........... 32, 150, 152, 153, 203 Détrompeur carburant...................................190 Déverrouillage..................................................60 Déverrouillage de l'intérieur.............................67 Diesel.............................................................189 Dimensions....................................................264 Disques de freins...........................................253 E Eclairage coffre......................................145, 219 Eclairage d'accompagnement............... 137, 138 Eclairage d'ambiance....................................145 Eclairage intérieur..........................144, 145, 219 Eclairage planche de bord............................... 41 Eco-conduite (conseils)...................................14 Economie d'énergie (mode)...........................231 Ecran monochrome...................... 344, 352, 353 Ecran monochrome A....................................352 Ecran multifonction (avec autoradio).........42, 45 Écran tactile.....................................................52 Eléments d'identification................................266 Enfants............................................179, 182-184 Entrée d'air.......................................................86 Entretien (conseils)........................................237 Entretien courant.............................................14 Environnement...........................................14, 63 Essence.........................................................189 Essuie-vitre............................................140, 142 Essuie-vitre arrière........................................ 141 Etiquettes d'identification..............................266 F Fermeture des portes................................60, 66 Fermeture du coffre...................................60, 69 Feu antibrouillard arrière....................... 216, 217 Feu de recul........................................... 216, 217 Feux antibrouillard arrière.............................136 Feux arrière....................................................216 Feux arrière 3D.............................................. 217 Feux avant.............................................. 212, 214 Feux de croisement...............................134, 213 Feux de détresse...........................................148 Feux de plaque minéralogique.............. 216, 217 Feux de position..................... 134, 214, 216, 217 Feux de route.........................................134, 214 Feux de stop.......................................... 216, 217 Feux diurnes à LED...............................138, 215 Feux halogènes............................................. 212 Feux indicateurs de direction........................148 Filtre à air.......................................................252 Filtre à huile....................................................252 Filtre à particules................................... 251, 252 Filtre habitacle...............................................252 Fixations ISOFIX....................................182, 184 Fonction autoroute (clignotants)....................148 Frein de stationnement..........................104, 253 Freins.............................................................253 Fréquence (radio).................................. 298, 299 Fusibles..........................................................220 G Gonflage des pneus.........................................14 Gonflage occasionnel (avec kit)....................199 H K M Heure (réglage)....................................42, 45, 53 Huile moteur...................................................248 Kit de dépannage provisoire de pneumatique................................................199 Kit mains-libres............................. 330, 331, 350 Klaxon............................................................149 Masses...................................................259, 263 Menu....................278, 280, 284, 292, 294, 296, 306, 308, 310, 326, 328 Menu général.................................................344 Menus (audio)............................... 292, 294, 296 Menus (Tablette tactile).........................273, 277 Miroir de courtoisie..........................................93 Mise à jour de la date.......................................53 Mise à jour de l'heure.......................................53 Mise à jour zones à risques...........................289 Mode délestage.............................................231 Mode économie d'énergie.............................231 Moteur Diesel...................24, 189, 247, 262, 263 Moteur essence.................... 189, 246, 256, 259 Motorisations........................................ 256, 262 MP3 (cd).........................................................348 I Indicateur de changement de rapport........... 119 Indicateur de niveau d'huile moteur................39 Indicateur d'entretien.......................................36 Indicateur de température du liquide de refroidissement..............................................35 Indicateurs de direction (clignotants)................................. 148, 216, 217 Informations trafic autoroutier (TA).......291, 345 Informations trafic (TMC)...............................290 ISOFIX...........................................................183 ISOFIX (fixations)...................................182, 184 J Jack................................................................302 Jauge de carburant........................................188 Jauge d'huile............................................39, 248 Jukebox (copie)..............................................305 Jukebox (écoute)............................................305 L Lampes (changement)....................212, 216-218 Lavage (conseils)...........................................237 Lave-vitre....................................................... 141 Lave-vitre arrière........................................... 141 Lecteur Apple ®...................................... 304, 349 Lecteur CD MP3....................................347, 348 Lecteurs de carte...................................144, 219 Lecteur USB.................................... 94, 302, 346 Lève-vitres.......................................................64 Levier boîte de vitesses automatique.....111, 115 Levier boîte de vitesses manuelle.................105 Levier boîte de vitesses pilotée.............106, 253 Levier de vitesses............................................14 Limiteur de vitesse......................................... 124 Localisation du véhicule..................................61 Lunette arrière (dégivrage)..............................90 N Navigateur internet........................................ 315 Navigation..................................... 278, 280, 284 Nettoyage (conseils)......................................237 Neutralisation de l'airbag passager...............165 Niveau d'additif AdBlue ®................................192 Niveau d'additif gasoil............................ 251, 252 Niveau d'huile...........................................39, 248 Niveau du liquide de frein..............................249 Niveau du liquide de lave-vitre......................250 Niveau du liquide de refroidissement......35, 250 Niveau mini carburant....................................188 Niveaux et vérifications......................... 246-251 Numéro de série véhicule..............................266 369 Index alphabétique O Ordinateur de bord............................... 45, 54-57 Oubli de la clé................................................101 Outillage.........................................................204 Outils..............................................................204 Ouverture de la trappe à carburant...............188 Ouverture des portes.......................... 60, 66, 68 Ouverture du capot moteur............................245 Ouverture du coffre....................................60, 69 Prise JACK...................................... 94, 302, 347 Prises audio.....................................................94 Prise USB........................................ 94, 302, 346 Projecteurs antibrouillard avant.............136, 215 Protection des enfants................... 165, 172-174, 179, 182-184 R P Panne de carburant (Diesel)..........................191 Paramétrage des équipements.......................42, 45, 51, 353 Paramètres du système................................. 313 Pare-soleil........................................................93 Parfumeur d'ambiance....................................90 Peinture texturée............................................237 Pile de télécommande...............................62, 63 Plafonnier.......................................................144 Plafonniers.....................................................219 Plaquettes de freins.......................................253 Pneumatiques..................................................14 Poignées de maintien................................ 74, 75 Porte-canettes.................................................92 Portes...............................................................66 Préchauffage Diesel........................................24 Pression des pneumatiques................. 203, 266 Prétension pyrotechnique (ceintures de sécurité).................................163 Prise accessoires 12V.....................................94 Prise auxiliaire.......................................302, 347 Radio.....................................298, 299, 302, 344 Radio numérique - DAB (Digital Audio Broadcasting)..................................... 300, 301 Rangements...............................................92, 93 RDS................................................................299 Réamorçage circuit de carburant..................191 Recharge batterie..................................227, 229 Recirculation d'air............................................86 Reconnaissance vocale........................319, 323 Référence couleur peinture...........................266 Régénération filtre à particules.....................252 Réglage de la date...............................42, 45, 53 Réglage de la température..............................86 Réglage de l'heure...............................42, 45, 53 Réglage des appuis-tête..................................73 Réglage des sièges...................................72, 75 Réglage du site des projecteurs....................139 Réglage en hauteur et en profondeur du volant........................................................78 Réglages (Menus)......................... 306, 308, 310 Régulateur de vitesse....................................126 Réinitialisation de la télécommande................62 Réinitialisation des lève-vitres.........................64 Remise à zéro compteur kilométrique journalier........................................................40 Remise à zéro indicateur d'entretien...............38 Remontage d'une roue..................................207 Remorquage d'un véhicule............................233 Remorque......................................................235 Remplacement des fusibles..........................220 Remplacement des lampes............212, 216-218 Remplacement filtre à air...............................252 Remplacement filtre à huile...........................252 Remplacement filtre habitacle.......................252 Remplissage du réservoir de carburant........................................ 188-190 Répartiteur électronique de freinage (REF)........................................154 Répétiteur latéral (clignotant)........................ 215 Réservoir d'additif AdBlue ®...................192, 196 Réservoir de carburant..........................188, 190 Réservoir lave-vitre........................................250 Rétroviseur intérieur........................................80 Rétroviseurs extérieurs....................................79 Révisions..........................................................14 Rhéostat d'éclairage........................................ 41 Roue de secours............................................204 S Sangle de maintien..........................................96 Saturation du filtre à particules (Diesel)........252 SCR (Réduction Catalytique Sélective)........192 Sécurité des enfants....... 165, 172-174, 182, 183 Sécurité enfants.....................................179, 184 Services connectés............................... 314, 316 Sièges arrière..................................................77 Sièges avant..............................................72, 75 Sièges chauffants............................................73 Z Sièges enfants................ 163, 172-174, 178, 179 Sièges enfants classiques............................. 178 Sièges enfants ISOFIX...........................182-184 Signal de détresse.........................................148 Sous-capot moteur................................246, 247 Sous-gonflage (détection).............................150 Station de radio..................................... 298, 299 Stop & Start....................... 24, 86, 120, 188, 227, 230, 245, 252 Streaming audio Bluetooth........... 302, 304, 349 Surtapis............................................................95 Synchronisation de la télécommande.............62 Système d'antipollution SCR...........................34 Système d'assistance au freinage.................154 Système d'assistance au freinage d'urgence.....................................................155 Systèmes ABS et REF...................................154 Système SCR.................................................192 Systèmes de contrôle de la trajectoire..........155 T Tableaux des fusibles....................................220 Tableaux des masses............................259, 263 Tableaux des motorisations.................. 256, 262 Tablette arrière.................................................97 Tablette tactile..................................................49 Tablette tactile (Menus)...................51, 273, 277 Télécommande..........................................60, 63 Téléphone..................... 326, 328, 330-332, 350 Témoin de préchauffage moteur Diesel..........24 Témoin de service............................................27 Témoin du système d'antipollution SCR..........34 Témoins d'alerte...............................................27 Témoins de marche...................................22, 26 Témoins lumineux................................22, 26, 27 Température du liquide de refroidissement.........................................35 TMC (Infos trafic)...........................................290 Totalisateur kilométrique.................................40 Trappe à carburant................................188, 190 Troisième feu de stop.....................................218 U UREA.....................................................192, 193 USB....................................................... 302, 348 USB Box...........................................................94 V Ventilation............................................81, 82, 84 Vérification des niveaux......................... 248-251 Vérifications courantes..........................252, 253 Verrouillage centralisé...............................60, 67 Verrouillage de l'intérieur.................................67 Vidange..........................................................248 Volant (réglage)................................................78 Zones à risques (mise à jour)........................289 Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d’identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles CITROËN. Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l’offre d’accessoires référencés. - Pour des raisons de sécurité, l’accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant d’un outillage adapté (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le constructeur entraîne la suspension des garanties légale et contractuelle. Imprimé en UE Français 08-15 4Dconcept Diadeis Interak 15DS3.0011 Français