CITROEN C4 02/11/2015 - 30/04/2017 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
620 Des pages
CITROEN C4 02/11/2015 - 30/04/2017 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
CITROËN
C4
Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.
Consulter le guide d'utilisation en ligne
vous permet également d'accéder aux
dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-page, repérable à
l'aide de ce pictogramme :
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en
circulation de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter
pleinement de votre C4 dans toutes ses situations de vie,
en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous
familiariser avec votre véhicule.
Le contenu de ce guide présente toutes les variantes
d'équipements disponibles sur l'ensemble de la
gamme C4.
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
finition, de la version et des caractéristiques propres au
pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires
sans être tenue de mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de
cession.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
Légende
avertissement pour la sécurité
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
Bonne route !
Sommaire
Ouvertures
Vue d’ensemble
Clé à télécommande
Accès et Démarrage Mains Libres
Alarme
Lève-vitres
Portes
Coffre
Éco-conduite
Éclairage et visibilité
56
62
71
75
78
79
Commandes d'éclairage
Allumage automatique des feux
Éclairage d'accueil
Indicateurs de direction
Réglage du site des projecteurs
Éclairage directionnel
Commandes d'essuie-vitre
Balayage automatique
124
129
130
131
132
133
135
136
Ergonomie et confort
Instruments de bord
Combinés
Compte-tours
Témoins
Indicateurs
Heure et unités
Personnalisation des couleurs
au combiné
Écran monochrome A
Écran monochrome C
Tablette tactile
Ordinateur de bord
12
15
16
29
37
39
40
42
47
52
Sièges avant
Réglage du volant
Rétroviseurs
Ventilation / Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière
Aménagements avant
Plafonniers
Éclairage d'ambiance
Toit vitré panoramique
Consoles centrales
Accoudoir avant
Sièges arrière
Aménagements arrière
Aménagements du coffre
Éclairage du coffre
Cache-bagages (version entreprise)
81
86
87
90
93
95
100
101
102
105
106
107
108
110
115
117
118
122
123
Sécurité
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Appel d'urgence ou d'assistance
Systèmes d'assistance au freinage
Systèmes de contrôle de la trajectoire
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Sièges enfants ISOFIX
Sécurité enfants
139
139
139
140
141
143
147
151
153
160
165
Sommaire
Informations pratiques
Conduite
Conseils de conduite
Démarrage / Arrêt du moteur
avec la clé
Démarrage / Arrêt du moteur avec
l'Accès et Démarrage Mains Libres
Frein de stationnement manuel
Frein de stationnement électrique
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses automatique
Indicateur de changement de rapport
Stop & Start
Aide au démarrage en pente
Détection de sous-gonflage
Alerte de franchissement involontaire
de ligne
Surveillance des angles morts
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
Aide au stationnement
166
168
171
174
175
181
182
187
188
191
192
194
195
198
201
204
206
Carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Chaînes à neige
Écran grand froid
Attelage d'une remorque
Attelage à rotule démontable sans outil
Mode économie d'énergie
Pré-équipement audio
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Pose des barres de toit
Capot
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
Additif AdBlue ® et système SCR
(Diesel BlueHDi)
Accessoires
Caractéristiques techniques
209
211
212
213
213
214
219
220
221
222
223
224
225
226
230
232
236
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d'identification
Audio et télématique
Urgence ou assistance
Tablette tactile 7 pouces
Autoradio / Bluetooth
En cas de panne
Panne de carburant (Diesel)
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Roue de secours
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Remorquage du véhicule
238
239
244
251
260
265
269
271
272
273
275
278
279
Index alphabétique
280
283
353
Vue d'ensemble
Extérieur
Accès et Démarrage
Mains Libres
Clé à télécommande
- ouverture / fermeture
- commande de secours
- pile
Alarme
Commandes d'essuie-vitre
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
62-68
56-61, 68
71-74
Accessoires
Barres de toit
Toit vitré panoramique
236-237
222
107
Commandes d'éclairage
Réglage des projecteurs
Eclairage d'accueil
Eclairages directionnels
Changement de lampes
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
221
Portes
Accès et Démarrage
Mains Libres
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Sécurité enfants
Lève-vitres
Changement de lampes
257-259
- feux arrière
ème
- 3 feu de stop
- feux de plaque minéralogique
4
87-88
195-197
135-138
57, 62, 79-80
Coffre
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
239-243
244-250
Changement de roue
- outillage
- démontage / remontage
Additif AdBlue,
33-36, 232-235
appoint
Aide au stationnement
Attelage
Rotule démontable
sans outil
Remorquage
Rétroviseurs extérieurs
Surveillance des angles
morts
206-207
167, 213
214-218
269-270
Assistance au freinage
Contrôle de trajectoire
Détection sous-gonflage
Pression des pneumatiques
Chaînes à neige
140
141-142
192-193
243, 279
212
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant
124-131
132
130
133-134
251-256
69-70, 78
62-68
165
75-77
209-210
211
Vue d’ensemble
.
Intérieur
Aménagements du coffre
118-122
- tablette arrière
- crochets
- prise 12 V
- lampe nomade
- anneaux d'arrimage
- caisson de rangement
Cache-bagages (C4 Entreprise)
123
Sièges arrière
Aménagements arrière
- prise 12 V
- accoudoir arrière
- trappe à skis
Sièges enfants
Fixations ISOFIX
Sièges avant
Ceintures de sécurité
81-85
143-146
Airbags
147-150
115-116
117
Boîte à gants
103
Neutralisation airbag frontal
passager
148, 153-155
151-159, 164
160-164
Aménagements avant
- prises Jack / USB
- prise 12 V
- accoudoir avant
- prise 230 V / 50 Hz
- surtapis
- tiroirs de rangement
102-114
5
Vue d'ensemble
Poste de conduite
Combinés
12-15
Témoins
16-28
Indicateurs
29-36
Boutons de réglage
36-39
- compteur kilométrique journalier
- rhéostat d'éclairage / black panel
- personnalisation cadrans
et afficheurs
Réglage des projecteurs
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres
Fusibles planche de bord
Ouverture capot
6
Rétroviseur intérieur
Plafonniers
Eclairage d'ambiance
Volet d'occultation toit vitré
panoramique
89
105
106
107
Contacteur / Antivol / Démarrage
avec la clé
168-170
Antivol / Démarrage avec le
168, 171-173
bouton START/STOP
Ecrans multifonctions
40-51
Autoradio
Réglage date / heure
Tablette tactile
Réglage date / heure
353-381
41, 46
283-352
51
132
87-88
75-77
260-263
223
181
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses
182-186
automatique
174, 175-180
Frein de stationnement
Ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné
automatique
Désembuage / Dégivrage
lunette arrière
90-92
93-94, 100
95-99, 100
101
Vue d’ensemble
.
Poste de conduite
Volant à commandes intégrées
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
198-200
201-203
204-205
Commandes audio et téléphone
du système Autoradio
Commandes audio et téléphone
du système Tablette tactile
Commandes d'éclairage
124-131
Commandes d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
Réglage du volant
86
Avertisseur sonore
355
286
135-138
52-55
139
7
Vue d'ensemble
Poste de conduite
Barrettes de commandes
centrales
Emission d'un appel
d'urgence
139, 280-281
Afficheur témoins de ceintures /
airbag frontal passager 144-145, 148
Accès aux services
CITROËN
139, 280-281
Barrettes de commandes
latérales
Ouverture trappe à carburant 209-210
Système CDS/ASR
141-142
Aide au stationnement
Stop & Start
Surveillance des angles
morts
Signal de détresse
139
Verrouillage centralisé
69-70
Black panel (affichage nocturne
de confort)
39
8
Alerte de franchissement
involontaire de ligne
Surveillance volumétrique
de l'alarme
194
71-74
206-207
188-190
195-197
Vue d’ensemble
.
Caractéristiques - Entretien
Motorisations essence
Motorisations Diesel
Dimensions
Eléments d'identification
Panne de carburant Diesel
271-272
273-277
278
279
238
226-229
Vérification des niveaux
- huile
- liquide de frein
- liquide de refroidissement
- liquide de direction assistée
- liquide lave-vitre/lave-projecteurs
- additif (Diesel avec filtre à particules)
Additif AdBlue
232-235
Changement de lampes
- avant
- arrière
Batterie
Mode économie d'énergie
265-268
219
Changement / Remplacement
d'un fusible
260-261
Fusibles compartiment moteur
264
251-259
Capot
Sous-capots essence
Sous-capots Diesel
223
224
225
230-231
Contrôle des éléments
- batterie
- filtres à air / habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de frein
9
Éco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet
indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
10
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant,
votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau
d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
11
Instruments de bord
Combiné - Type 1
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
5.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Indicateur de changement de rapport ou
position du sélecteur et rapport en boîte de
vitesses automatique.
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Indicateur du niveau d'huile moteur.
Touches de commande
6.
7.
8.
9.
12
Indicateur d'entretien
(km ou miles) puis,
totalisateur kilométrique.
Ces deux fonctions s'affichent
successivement à la mise du contact.
Indicateur du niveau de rhéostat
d'éclairage (au moment du réglage).
Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
Jauge de carburant et témoin de niveau
mini associé.
Heure (a) / Autonomie (km ou miles) liée
au carburant (b) ou à l'additif AdBlue et au
système SCR (c).
A. Rhéostat d'éclairage (disponible en mode
nuit).
B. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou
du compteur kilométrique journalier.
A et B.Accès au réglage de l'heure et au
choix des unités.
Instruments de bord
Combiné - Type 2
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
5.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Indicateur de changement de rapport ou
position du sélecteur et rapport en boîte de
vitesses automatique.
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Indicateur du niveau d'huile moteur.
1
Touches de commande
6.
7.
8.
9.
Indicateur d'entretien
(km ou miles) puis,
totalisateur kilométrique.
Ces deux fonctions s'affichent
successivement à la mise du contact.
Indicateur du niveau de rhéostat
d'éclairage (au moment du réglage).
Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
Jauge de carburant et témoin de niveau
mini associé.
Autonomie (km ou miles) liée au
carburant (a) ou à l'additif AdBlue et au
système SCR (b).
A. Rhéostat d'éclairage (disponible en mode
nuit).
B. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou
du compteur kilométrique journalier.
13
Instruments de bord
Combiné couleurs personnalisables
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
14
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Indicateur de changement de rapport ou
position du sélecteur et rapport en boîte de
vitesses automatique.
Indicateur de vitesse analogique (km/h ou
mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Indicateur du niveau d'huile moteur.
Touches de commande
7.
Indicateur d'entretien
(km ou miles) puis,
totalisateur kilométrique.
Ces deux fonctions s'affichent
successivement à la mise du contact.
Indicateur du niveau de rhéostat
d'éclairage (au moment du réglage).
8. Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
9. Jauge de carburant et témoin de niveau
mini associé.
10. Autonomie (km ou miles) liée au
carburant (a) ou à l'additif AdBlue et au
système SCR (b).
A. "COLOR Cadrans" (Couleur cadrans) :
personnalisation de la couleur de fond des
cadrans.
B. "COLOR Afficheurs" (Couleur afficheurs) :
personnalisation de la couleur de fond des
afficheurs.
C. Rhéostat d'éclairage (disponible en mode
nuit).
D. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou
du compteur kilométrique journalier.
Instruments de bord
Compte-tours
1
A l'approche du régime moteur maximum,
les pavés clignotent pour vous indiquer la
nécessité d'engager le rapport supérieur.
A la mise du contact et à la coupure,
l'aiguille de l'indicateur de vitesse et les
pavés des cadrans du compte-tours et
de la jauge à carburant effectuent un
balayage complet et reviennent à 0.
15
Instruments de bord
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte) ou de la
mise en marche d'un système (témoin de marche ou de neutralisation).
A la mise du contact
Avertissements associés
Certains témoins d'alerte s'allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
L'allumage, fixe ou clignotant, de certains
témoins peut s'accompagner d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message.
Témoin
16
Témoins d'alerte
Lorsque votre véhicule est équipé d'un
écran, l'allumage d'un témoin d’alerte
est toujours accompagné de l'affichage
d’un message complémentaire, afin de
vous aider à identifier l'anomalie.
En cas de problème, n'hésitez pas à
consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
de l'un des témoins suivants indique l'apparition
d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Le témoin s'allume au combiné.
est allumé
Cause
Actions / Observations
STOP
fixe, seul ou associé
à un autre témoin
d'alerte, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message à
l'écran.
L'allumage du témoin est lié à
une grave anomalie de freinage,
de direction assistée, de circuit
d'huile moteur ou de circuit de
refroidissement.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Instruments de bord
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Pression d'huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Charge batterie
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Freinage
fixe, associé au
témoin STOP.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide de frein référencé par
CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
+
fixe, associé au
témoin d'anomalie du
frein de stationnement
électrique, si celui-ci
est desserré.
Le circuit de freinage est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
+
fixe, associé aux
témoins STOP et
ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
1
17
Instruments de bord
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Frein de
stationnement
électrique
clignotant.
Le frein électrique ne se serre pas
automatiquement.
Le serrage/desserrage est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale),
engagez un rapport (pour une boîte automatique
placez le levier en position P), coupez le contact et
consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Anomalie
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Porte(s)
ouverte(s)
fixe et associé à un
message localisant
l'ouvrant, si la vitesse
est inférieure à
10 km/h.
Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
Fermez l'ouvrant concerné.
fixe, associé à un
message localisant
l'ouvrant et complété
d'un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
18
Instruments de bord
Témoin
Ceinture
non-bouclée /
débouclée*
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe, puis clignotant,
accompagné d'un
signal sonore
croissant.
Le conducteur ou le passager avant
n'a pas bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Tirez la sangle correspondante, puis insérez le pêne
dans la boucle.
Ce témoin rappelle l'information donnée par les
témoins de la console de pavillon.
1
Au moins un des passagers arrière a
débouclé sa ceinture.
Service
Pied sur le frein
temporairement,
accompagné d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines
anomalies, comme une porte ouverte ou la pile de la
télécommande usée.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
fixe.
Avec la boîte de vitesses
automatique, vous avez oublié
d'appuyer sur la pédale de frein pour
quitter la position P.
Moteur tournant, avant de desserrer le frein de
stationnement, vous devez appuyer sur la pédale
de frein pour débloquer le sélecteur de la boîte de
vitesses automatique et quitter la position P.
* Selon pays de commercialisation.
19
Instruments de bord
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Niveau mini de
carburant
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
Au premier allumage, il reste
environ 6 litres de carburant dans le
réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est
pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise
du contact, accompagné du signal sonore et du
message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, de
manière de plus en plus rapprochée, au fur et à
mesure que le niveau baisse jusqu'à "0".
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche au risque
d'endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Système
d'autodiagnostic
moteur
20
Instruments de bord
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du système s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe, associé à
l'allumage du
voyant du bouton
de neutralisation,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
Le système CDS/ASR ou d'aide au
démarrage en pente est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Direction
assistée
fixe.
La direction assistée est défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Sous-gonflage
fixe.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant ou une des roues ne
comporte pas de capteur détecté.
La détection de sous-gonflage n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Projecteurs
directionnels
clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Pied sur
l'embrayage**
fixe.
En mode STOP du Stop & Start, le
passage en mode START est refusé
car la pédale d'embrayage n'est pas
complètement enfoncée.
Il est nécessaire de débrayer complètement pour
permettre le passage en mode START du moteur.
+
1
** Uniquement sur combiné type 1.
21
Instruments de bord
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fixe.
L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Présence d'eau
dans le gazole**
fixe.
Le filtre à gazole contient de l'eau.
Risque de détérioration du système d'injection sur les
moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Filtre à
particules
(Diesel)
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message de risque de
colmatage du filtre à
particules.
Cela indique un début de saturation
du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message de niveau
d'additif du filtre à
particules trop faible.
Cela indique un niveau mini du
réservoir d'additif.
Faites rapidement réaliser l'appoint par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Airbags
** Uniquement sur combiné type 1.
22
Instruments de bord
Témoin
Additif AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
+
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en additif AdBlue ®
pour éviter la panne : adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vousmême cette opération.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'additif AdBlue ® est
vide : le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir d'additif.
1
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'additif AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante.
23
Instruments de bord
Témoin
+
+
24
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, associé aux
témoins SERVICE et
système d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau
d'émission des gaz d'échappement redevient
conforme.
clignotant dès la mise
du contact, associé aux
témoins SERVICE et
système d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message indiquant
l'autonomie de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible, au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la
panne.
clignotant dès la mise
du contact, associé aux
témoins SERVICE et
système d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au réseau CITROËN
ou à un atelier qualifié.
Instruments de bord
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Témoin
est allumé
Cause
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de détresse
clignotant avec
bruiteur.
La commande du signal de détresse,
située sur la planche de bord, est
activée.
Feux de position
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement
fixe.
La commande d'éclairage est sur
la position "Feux de croisement"
ou sur la position "AUTO" avec une
luminosité insuffisante.
Feux de route
fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez de nouveau la commande pour revenir en feux
de croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
allumés.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard.
1
Actions / Observations
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
25
Instruments de bord
Témoin
26
est allumé
Cause
Actions / Observations
Frein de
stationnement
fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement
manuel ou électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin :
pied sur la pédale de frein, tirez la palette du frein
électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein électrique,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" sont
désactivées ou défaillantes.
Activez la fonction (selon pays de commercialisation)
par le menu de configuration du véhicule ou consultez
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la 2ème position
(Contact) ou le bouton de démarrage
"START/STOP" a été actionné.
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique ou sur la
pédale d'embrayage, pour les véhicules à boîte de
vitesses manuelle.
La durée d'allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu'à environ trente secondes en
conditions hivernales sévères).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrez le moteur.
Instruments de bord
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Essuyage
automatique
fixe.
La commande d'essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d'essuie-vitre sur une autre position.
Rhéostat
d'éclairage
fixe.
Le rhéostat d'éclairage est en cours
de réglage.
Vous pouvez régler le niveau d'éclairage du poste de
conduite entre 1 et 16.
Système
d'airbag
passager
fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position "ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route" à cette place.
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Stop & Start
fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
clignotant
quelques secondes,
puis s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportezvous à la rubrique correspondante.
1
27
Instruments de bord
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Témoin
Système
d'airbag
passager
28
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe dans le combiné
et/ou dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position "OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route" à cette place.
Instruments de bord
Indicateur de niveau d'huile
moteur*
Niveau d'huile correct
1
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par le clignotement de "OIL--" ou
l'affichage d'un message.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, en même temps
que l'information d'entretien.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par le clignotement de "OIL" ou
l'affichage d'un message, accompagné de
l'allumage du témoin de service et d'un signal
sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la vérification du
niveau d'huile, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Pour plus d'informations sur la vérification du
niveau d'huile, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
* Suivant version.
29
Instruments de bord
Indicateur d'entretien
Système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l'indicateur, en
fonction du kilométrage parcouru et du temps
écoulé depuis la dernière révision.
Pour les versions Diesel BlueHDi, selon pays
de commercialisation, le niveau de dégradation
de l'huile moteur peut également être pris en
compte.
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A la mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé symbolisant les
opérations d'entretien s'allume. La ligne
d'affichage du totalisateur kilométrique ou un
message dédié au centre du combiné vous
indique le nombre de kilomètres restant avant
la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
quelques secondes, l'afficheur indique :
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
quelques secondes, l'afficheur indique :
Quelques secondes après la mise du contact,
la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal. L'afficheur
indique alors les kilométrages total et
journalier.
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d'entretien n'apparaît au centre du combiné.
30
Quelques secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu'une révision est à
effectuer prochainement.
Instruments de bord
1
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé clignote pour vous
signaler que la révision est à effectuer très
rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant
quelques secondes, l'afficheur indique :
La clé peut s'allumer, dans le cas où
vous avez dépassé la durée écoulée
depuis la dernière révision, telle
qu'indiquée dans le plan d'entretien du
constructeur.
Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé
peut également s'allumer de manière
anticipée, en fonction du niveau de
dégradation de l'huile moteur, qui
dépend des conditions de conduite du
véhicule.
Quelques secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste toujours
allumée.
Pour les versions Diesel BlueHDi, cette alerte
s'accompagne également de l'allumage fixe du
témoin de Service, dès la mise du contact.
31
Instruments de bord
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez effectué vous-même la révision
de votre véhicule :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier ".../000"
et maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l'afficheur indique "=0" et que la
clé disparaît, relâchez le bouton.
32
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez
le véhicule et attendez au moins
cinq minutes, pour que la remise à zéro
soit prise en compte.
Instruments de bord
Indicateurs d'autonomie
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue ® est entamée ou après la détection
d’un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur vous permet de
connaître, dès la mise en contact, l’estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
1
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
Dès la mise du contact, le témoin UREA
s'allume, accompagné d'un signal sonore
et de l'affichage temporaire au combiné de
"NO START IN" et d'une distance, indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles avant le blocage du démarrage
du moteur - (ex. : "NO START IN 1 500 km"
signifie "Démarrage interdit dans 1 500 km").
En roulant, cet affichage apparaît tous les
300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été
complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Pour plus d'informations sur l'appoint en
additif AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
33
Instruments de bord
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
Dès la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage temporaire au combiné de "NO
START IN" et d'une distance, indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles avant le blocage du démarrage du
moteur - (ex. : "NO START IN 300 km" signifie
"Démarrage interdit dans 300 km").
En roulant, cet affichage apparaît toutes les
30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas
été complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Pour plus d'informations sur l'appoint en
additif AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
34
Panne liée au manque d'additif AdBlue ®
A la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage temporaire au combiné de "NO
START IN" et de 0 km ou miles - ("NO START
IN 0 km" signifie "Démarrage interdit").
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
nous vous recommandons de faire
appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à l'appoint
nécessaire. Si vous effectuez vousmême cet appoint, il est impératif
de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir
d'additif.
Pour plus d'informations sur l'appoint
en additif AdBlue ®, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Instruments de bord
1
En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Les témoins UREA, SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle
de l'autodiagnostic du système
d'antipollution SCR.
Pendant la phase de roulage autorisé
(entre 1 100 km et 0 km)
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), les témoins SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument et le témoin
UREA clignote, accompagnés d'un signal
sonore et de l'affichage temporaire au combiné
de "NO START IN" et d'une distance, indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles avant le blocage du démarrage du
moteur - (ex. : "NO START IN 600 km" signifie
"Démarrage interdit dans 600 km").
En roulant, cet affichage apparaît toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
35
Instruments de bord
Compteurs kilométriques
Démarrage interdit
A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin UREA clignote, accompagnés
d'un signal sonore et de l'affichage temporaire
au combiné de "NO START IN" et de 0 km
ou miles - ("NO START IN 0 km" signifie
"Démarrage interdit").
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
36
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique journalier
Mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Mesure la distance parcourue depuis sa
dernière remise à zéro par le conducteur.
F Contact mis, appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à l'apparition
des zéros.
Instruments de bord
Réglage de l'heure et
du format de l'heure au
combiné avec montre
Choix des unités au
combiné avec montre
1
Sur le combiné type 1 (sans autoradio), pour
modifier les unités d'affichage, utilisez les
boutons A et B, puis réalisez les manipulations
dans l'ordre suivant :
F appuyez simultanément sur A et B pendant
trois secondes : km/h ou mph clignote,
F appuyez sur A ou B pour changer d'unités,
F appuyez simultanément sur A et B pour
sortir de la modification des unités.
Après environ 30 secondes sans action,
l'afficheur revient à l'affichage courant.
Sur le combiné type 1 (sans autoradio),
pour régler l'heure de la montre, utilisez les
boutons A et B, puis réalisez les manipulations
dans l'ordre suivant :
F appuyez simultanément sur A et B :
les minutes clignotent,
F appuyez sur A pour augmenter ou B pour
diminuer les minutes,
F appuyez simultanément sur A et B : les
heures clignotent,
F appuyez sur A pour augmenter ou B pour
diminuer les heures,
F appuyez simultanément sur A et B : 24 H
ou 12 H s'affiche et clignote,
F appuyez sur A ou B pour changer de
format,
F appuyez simultanément sur A et B pour
sortir du réglage de l'heure.
Après environ 30 secondes sans action,
l'afficheur revient à l'affichage courant.
Réglage de l'heure et
des unités dans l'écran
multifonction
Les autres combinés sont associés à un
système audio et à un écran multifonction,
reportez-vous aux écrans correspondants.
37
Instruments de bord
Rhéostat d'éclairage
Permet de régler manuellement l'intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction
de la luminosité extérieure. Fonctionne
uniquement quand les feux sont allumés en
mode nuit.
38
Activation
Neutralisation
F Appuyez sur ce bouton pour faire varier
l'intensité de l'éclairage du poste de
conduite.
F Lorsque l'éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez ce bouton, puis
appuyez à nouveau pour l'augmenter.
ou
F Lorsque l'éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez ce bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer.
F Dès que l'éclairage atteint l'intensité
désirée, relâchez ce bouton.
Quand les feux sont éteints ou en mode jour
(éclairage diurne activé), toute action sur le
bouton est sans effet.
Ce témoin et la valeur d'éclairage
apparaissent au centre du combiné
pendant le réglage pour visualiser le
niveau d'éclairage par rapport aux
16 niveaux disponibles.
Instruments de bord
Black panel (affichage
nocturne de confort)
En conduite de nuit, il permet d'éteindre
certains affichages du combiné, afin de réduire
la fatigue visuelle du conducteur.
Les informations essentielles de conduite,
comme la vitesse du véhicule, les témoins,
le rapport de boîte de vitesses automatique,
le régulateur ou le limiteur de vitesse, restent
affichées au combiné.
F Feux allumés, appuyez sur ce
bouton pour activer la fonction.
F Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour désactiver la
fonction.
1
Personnalisation des
couleurs au combiné
Tablette tactile
A tout instant, vous pouvez revenir
à l'affichage en cours par appui sur
l'écran noir ou sur l'une des touches de
menu.
En mode allumage automatique des
feux, la fonction "Black panel" est
automatiquement désactivée dès que
la luminosité extérieure est devenue
suffisante.
Dans le combiné, vous pouvez changer la
couleur de ses cadrans indépendamment de
celle de ses afficheurs.
Ces couleurs sont déclinées dans cinq
variantes allant du blanc au bleu.
F Appuyez sur la touche concernée autant
de fois que nécessaire jusqu'à obtenir la
couleur désirée.
A. Pour les cadrans.
B. Pour les afficheurs.
39
Instruments de bord
Écran monochrome A
Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
l'heure,
la date,
la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
la source audio en cours d'écoute,
l'ordinateur de bord (voir rubrique
correspondante),
les messages d'alerte,
les menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
40
Commandes
A partir de la façade de votre autoradio, vous
pouvez appuyer sur :
F la touche "MENU" pour accéder au menu
général,
F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les
éléments dans l'écran,
F les touches "7" ou "8" pour faire varier
une valeur de réglage,
F la touche A pour changer d'application
permanente (ordinateur de bord, source
audio...),
F la touche "OK" pour valider,
ou
F la touche "Retour" pour abandonner
l'opération en cours.
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général, puis appuyez
sur les touches "5" ou "6" pour faire défiler
les différents menus :
- "RADIO",
- "MEDIA",
- "ORDI DE BORD",
- "DATE ET HEURE",
- "LANGUES",
- "PARAMETRES VEHICULE".
F Appuyez sur la touche "OK" pour
sélectionner le menu désiré.
Radio / Média
Autoradio allumé, une fois le menu "RADIO"
ou "MEDIA" sélectionné, vous pouvez activer
ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation
de la radio (suivi RDS, Radio Text) ou choisir le
mode de lecture du média (normal, aléatoire,
répétition).
Pour plus de détails sur l'application "RADIO"
ou "MEDIA", reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Instruments de bord
Ordinateur de bord
Une fois le menu "ORDI DE BORD"
sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l'état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
Date et heure
Paramètres du véhicule
Une fois le menu "DATE ET HEURE"
sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages
suivants :
année,
mois,
jour,
heures,
minutes,
mode 12 ou 24 heures.
F Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
faire varier sa valeur.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6"
pour passer respectivement au réglage
précédent ou suivant.
F Appuyez sur la touche "OK" pour
enregistrer la modification et revenir à
l'affichage courant ou appuyez sur la
touche "Retour" pour annuler.
Une fois le menu "PARAMETRES VEHICULE"
sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif
les équipements suivants :
"FREIN PARKING" (Frein de
stationnement électrique automatique ; voir
rubrique "Conduite"),
"ECLAI VIRAGES" (Éclairage directionnel ;
voir rubrique "Éclairage et visibilité"),
"PHARES AUTO" (Allumage automatique
des feux ; voir rubrique "Éclairage et
visibilité"),
"ESS VIT MAR" (Essuie-vitre arrière
couplé à la marche arrière ; voir rubrique
"Éclairage et visibilité"),
"ECLAI ACCOMP" (Éclairage
d'accompagnement automatique ; voir
rubrique "Éclairage et visibilité"),
"COFFRE ELEC" (Déverrouillage sélectif
du coffre ; voir rubrique "Ouvertures"),
"SELECT CABINE" (Déverrouillage
sélectif ; voir rubrique "Ouvertures").
1
Langues
Une fois le menu "LANGUES" sélectionné,
vous pouvez choisir la langue d'affichage de
l'écran parmi une liste définie.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
41
Instruments de bord
Écran monochrome C
Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
l'heure,
la date,
la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
l'aide au stationnement,
la source audio en cours d'écoute,
les informations du téléphone ou du kit
mains-libres,
l'ordinateur de bord (voir rubrique
correspondante),
les messages d'alerte,
les menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
42
Commandes
A partir de la façade de votre autoradio, vous
pouvez appuyer sur :
F la touche A pour choisir entre l'affichage
des informations de la source audio en
plein écran ou l'affichage partagé entre
les informations de la source audio et
l'ordinateur de bord,
F la touche "MENU" pour accéder au menu
général,
F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les
éléments dans l'écran,
F les touches "7" ou "8" pour faire varier
une valeur de réglage,
F la touche "OK" pour valider,
ou
F la touche "Retour" pour abandonner
l'opération en cours.
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général :
- "Multimédia",
- "Téléphone",
- "Ordinateur de Bord",
- "Connexion Bluetooth",
- "Personnalisation - Configuration".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche "OK".
Instruments de bord
Menu "Multimédia"
Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou
de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation
de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM,
Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le
mode de lecture du média (Normal, Aléatoire,
Aléatoire sur tout le média, Répétition).
Pour plus de détails sur l'application
"Multimédia", reportez-vous à la rubrique
"Audio et télématique".
Menu "Téléphone"
Menu "Ordinateur de
Bord"
Ce menu permet de consulter des informations
sur l'état du véhicule.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d'état et d'alerte
des fonctions (activé, désactivé ou défaillant)
en les affichant successivement sur l'écran
multifonction.
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général.
F Appuyez sur les doubles flèches, puis sur
la touche "OK" pour sélectionner le menu
"Ordinateur de Bord".
F Dans le menu "Ordinateur de Bord",
sélectionnez la ligne "Journal des alertes"
et validez.
Menu "Connexion
Bluetooth"
1
Autoradio allumé, ce menu permet de
connecter ou déconnecter un périphérique
Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de
définir le mode de connexion (kit mains-libres,
lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l'application
"Connexion Bluetooth", reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les différents
répertoires téléphoniques.
Pour plus de détails sur l'application
"Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
43
Instruments de bord
Définir les paramètres du
véhicule
Menu
"Personnalisation Configuration"
Ce menu permet d'accéder aux fonctions
suivantes :
"Définir les paramètres véhicule",
"Choix de la langue",
"Configuration afficheur".
44
Ce menu vous permet de rendre actif ou
inactif les équipements suivants, classés en
différentes catégories :
"Accès au véhicule" (voir rubrique
"Ouvertures") :
● "Action plip" (Déverrouillage sélectif de
la porte conducteur),
● "Déverrouillage coffre seul"
(Déverrouillage sélectif du coffre).
"Aide à la conduite" :
● "Frein de parking auto." (Frein de
stationnement électrique automatique ;
voir rubrique "Conduite"),
● "Essuie vitre AR en marche AR"
(Essuie-vitre arrière couplé à la marche
arrière ; voir rubrique "Éclairage et
visibilité"),
● "Vitesses mémorisées" (Mémorisation
des vitesses ; voir rubrique "Conduite").
-
-
"Eclairage de conduite" (voir rubrique
"Éclairage et visibilité") :
● "Projecteurs directionnels" (Éclairage
directionnel principal / additionnel).
"Eclairage de confort" (voir rubrique
"Éclairage et visibilité") :
● "Eclairage d'accompagnement"
(Éclairage d'accompagnement
automatique),
● "Eclairage d'accueil" (Éclairage d'accueil
extérieur / intérieur).
Instruments de bord
1
Choix de la langue
Exemple : réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour sélectionner le menu "Définir
les paramètres véhicule", puis sur la
touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner la ligne "Eclairage de confort",
puis sur la touche "OK" ; procédez à
l'identique pour sélectionner ensuite la
ligne "Eclairage d'accompagnement".
Ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de l'écran parmi une liste définie.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour régler la valeur désirée (15, 30 ou
60 secondes), puis sur la touche "OK"
pour valider.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner
la case "OK" et valider ou sur la
touche "Retour" pour annuler.
45
Instruments de bord
Configuration de l'afficheur
Ce menu vous permet d'accéder aux réglages
suivants :
"Choix des unités",
"Réglage date et heure",
"Paramètres affichage",
"Luminosité".
46
Réglage date et heure
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu "Configuration
afficheur", puis sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner la ligne "Réglage date et
heure", puis sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur la touche "OK",
puis modifier le paramètre et valider de
nouveau pour enregistrer la modification.
F Réglez les paramètres un par un en
validant par la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
case "OK" et valider ou sur la touche
"Retour" pour annuler.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
Instruments de bord
Tablette tactile
Ce système permet l'accès :
aux menus de paramétrage des fonctions
et des équipements du véhicule,
aux menus de réglages audio et
d'affichage,
aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
à l'affichage des messages d'alerte,
à l'affichage de la température extérieure
(un flocon bleu apparait en cas de risque
de verglas),
à l'affichage de l'ordinateur de bord.
Et, suivant équipement, il permet également :
l'affichage de l'aide graphique au
stationnement,
l'accès aux commandes du système de
navigation et aux services Internet, et
l'affichage des informations associées.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations, nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Fonctionnement général
Recommandations
Principes
Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué,
notamment pour les gestes dit "glissés"
(balayage de listes, déplacement de la carte...).
Un simple effleurement n'est pas suffisant.
L'écran ne prend pas en compte les appuis
avec plusieurs doigts.
Cette technologie permet une utilisation par
toutes les températures et avec des gants.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette
tactile.
Ne pas toucher la tablette tactile avec les
mains mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de la tablette tactile.
Appuyez sur les boutons matérialisés sur la
tablette tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
1
Utilisez cette touche pour accéder à
la page secondaire.
Utilisez cette touche pour revenir à la
page primaire.
Au bout de quelques instants sans
actions sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires et
aux réglages de certaines fonctions.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter.
47
Instruments de bord
Menus
Appuyez sur une des touches de la façade pour
accéder directement au menu concerné.
Conduite.
Permet d'accéder à l'ordinateur de
bord et, selon version, paramétrer
certaines fonctions.
Voir rubrique correspondante.
Navigation.
Selon le niveau de finition ou le pays,
la navigation est indisponible, en
option ou de série.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Radio Média.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Téléphone.
Voir rubrique "Audio et télématique".
48
Services connectés.
Les services connectés sont
accessibles via les connexions
Bluetooth ®, Wi-Fi, CarPlay ® ou
MirrorLinkTM.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Réglages.
Permet de configurer l'affichage et le
système.
1.
Réglage du volume / coupure du son.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Instruments de bord
Menu "Conduite"
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages vitesses
Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse.
Paramétrage véhicule
Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous ces onglets :
"Aide à la conduite"
- "Frein de parking automatique" (Frein de stationnement électrique automatique ; voir
rubrique "Conduite"),
- "Essuie vitre AR auto en marche arrière" (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la
marche arrière ; voir rubrique "Éclairage et visibilité").
"Eclairage"
- "Eclairage d’accompagnement" (Eclairage d'accompagnement automatique ; voir
rubrique "Éclairage et visibilité"),
- "Eclairage d’accueil" (Eclairage d'accueil extérieur ; voir rubrique "Éclairage et
visibilité"),
- "Eclairage adaptatif" (Eclairage directionnel principal / additionnel ; voir rubrique
"Éclairage et visibilité").
"Accès véhicule"
- "Action plip conducteur" (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur ; voir rubrique
"Ouvertures"),
- "Déverrouillage coffre" (Déverrouillage sélectif du coffre ; voir rubrique "Ouvertures").
Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran, afin d'afficher les fonctionnalités
désirées.
Diagnostic
Récapitulatif des alertes en cours.
1
49
Instruments de bord
Menu "Réglages"
Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
50
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages Audio
Réglages du niveau sonore, de la balance, ...
Thèmes
Choix de l'univers graphique.
Eteindre écran
Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile (écran noir).
Un appui sur l'écran noir permet de revenir à l'affichage.
Réglages Système
Choix des unités :
température (°Celsius ou °Fahrenheit),
distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
-
Heure/Date
Réglage de la date et de l'heure.
Langues
Choix de la langue d'affichage : français, anglais, italien, espagnol, allemand, néerlandais,
portugais, polonais, turc, russe, serbe, croate, hongrois.
Réglage Ecran
Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations, ...).
Calculatrice
Affichage de la calculatrice.
Calendrier
Affichage du calendrier.
Instruments de bord
1
Réglage date et heure
F Sélectionnez le menu "Réglages".
F Dans la page secondaire, appuyez sur
"Heure/Date".
F Sélectionnez "Régler heure" ou "Régler
date".
F Modifiez les paramètres à l'aide du pavé
numérique, puis validez.
F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer et
quitter.
Lors du réglage de l’heure, vous
pouvez sélectionner "Synchronisation
satellite", afin que le réglage
des minutes se fasse automatiquement
par la réception satellite.
51
Instruments de bord
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Écran monochrome A
-
la consommation instantanée,
-
le compteur de temps du Stop & Start,
Remise à zéro
-
la distance parcourue,
-
la consommation moyenne,
-
la vitesse moyenne.
Affichages des données
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, pour
afficher successivement les différentes
données de l'ordinateur de bord.
Les données de l'ordinateur de bord sont les
suivantes :
l'autonomie,
F A l'appui suivant, vous revenez ensuite à
l'affichage courant.
52
F Appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre à zéro la
distance parcourue, la consommation
moyenne et la vitesse moyenne.
Instruments de bord
1
Écran monochrome C
-
Le parcours "2" avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, pour
afficher successivement les différents
onglets de l'ordinateur de bord.
-
Affichages des données
Vous pouvez choisir entre deux types
d'affichage en appuyant sur la touche A :
les données de l'ordinateur de bord
apparaissent temporairement au-dessus
des informations de la source audio,
affichées de manière permanente en plein
écran,
ou
les données de l'ordinateur de bord
et les informations de la source audio
sont affichées en permanence en écran
partagé.
-
Les informations instantanées
avec :
● l'autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du Stop
& Start.
Le parcours "1" avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
Remise à zéro du parcours
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur le
bouton, situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours "1" permet d'effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours "2" des calculs mensuels.
53
Instruments de bord
Tablette tactile
L'onglet des informations
instantanées avec :
l'autonomie,
la consommation instantanée,
le compteur de temps du Stop &
Start.
Affichages des données
Affichage permanent :
F Sélectionnez le menu
"Conduite".
Les informations de l'ordinateur de bord sont
affichées sur la page primaire du menu.
F Appuyez sur l'une des touches pour
afficher l'onglet désiré.
Affichage temporaire dans une fenêtre
spécifique :
F Appuyez sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre pour accéder aux
informations et afficher les différents
onglets.
54
L'onglet du trajet "1" avec :
la distance parcourue,
la consommation moyenne,
la vitesse moyenne,
pour le premier trajet.
L'onglet du trajet "2" avec :
la distance parcourue,
la consommation moyenne,
la vitesse moyenne,
pour le second trajet.
Remise à zéro du trajet
F Lorsque le trajet désiré est
affiché, appuyez sur la touche
de remise à zéro, ou maintenez
l'appui sur l'extrémité de la
commande d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple,
des calculs journaliers, et le trajet "2" des
calculs mensuels.
Instruments de bord
1
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant restant dans le
réservoir (en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Consommation
instantanée
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
(km/h ou mph)
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)
Consommation
moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent. Après un complément de
carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est
recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Vitesse moyenne
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du trajet.
La consommation de votre véhicule
sera supérieure aux valeurs de
consommations homologuées par
CITROËN pendant les 3 000 premiers
kilomètres parcourus par le véhicule.
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du trajet.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
55
Ouvertures
Clé à télécommande
Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
F Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement la porte
conducteur.
F Appuyez une seconde fois sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller les autres portes
et le coffre.
Dépliage de la clé
F Appuyez sur ce bouton pour la déplier.
Le paramétrage du déverrouillage
total ou sélectif des portes se fait par
le menu de configuration du véhicule.
Ouverture des vitres avec la
télécommande
F Maintenez l'appui sur le cadenas
ouvert jusqu'à l'ouverture
désirée. Les vitres s'arrêtent dès
que vous relâchez le bouton.
Déverrouillage avec la clé
F Tournez la clé vers l'avant dans la serrure
de la porte conducteur pour déverrouiller
complètement le véhicule.
Déverrouillage total avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller complètement
le véhicule.
56
Les feux indicateurs de direction
clignotent pendant quelques secondes.
Les spots de rétroviseurs s'allument.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l'éclairage d'accueil s'active, l'alarme
est désactivée.
Ouvertures
2
Déverrouillage sélectif du coffre
F Appuyez sur le bouton central
de la télécommande pour
déverrouiller le coffre. Les portes
restent verrouillées.
Le paramétrage du déverrouillage
sélectif du coffre se fait par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage sélectif
du coffre est activé.
Si le déverrouillage sélectif du coffre est
neutralisé, l'appui sur ce bouton déverrouille
également les portes.
N'oubliez pas de reverrouiller votre
coffre en appuyant sur le cadenas
fermé.
57
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Fermeture des vitres avec la
télécommande
Verrouillage simple avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le véhicule.
Verrouillage simple avec la clé
F Tournez la clé vers l'arrière dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller le
véhicule.
Les feux indicateurs de direction s'allument
pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent, l'alarme est activée.
Si une porte ou le coffre est mal fermé,
le verrouillage ne s'effectuera pas.
Néanmoins, l'alarme (si présente)
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de trente secondes environ.
Si l'alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
58
F Maintenez l'appui sur le cadenas
fermé jusqu'au niveau de
fermeture désiré. Les vitres
s'arrêtent dès que vous relâchez
le bouton.
Lors de la fermeture des vitres avec
la télécommande, vous devez vous
assurer que rien n'empêche leur
fermeture correcte.
Si vous souhaitez laisser les vitres
entrouvertes, il est nécessaire de
neutraliser la surveillance volumétrique
de l'alarme.
Ouvertures
Localisation du véhicule
2
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur le cadenas fermé
de la télécommande.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
Repliage de la clé
F Appuyez sur ce bouton avant de la replier.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton,
vous risquez d'endommager la
télécommande.
59
Ouvertures
Commande de secours
Dispositif permettant de verrouiller et
déverrouiller mécaniquement les portes en
cas de dysfonctionnement du système de
verrouillage centralisé ou de panne de la
batterie.
Verrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l'arrière.
Vous pouvez également appliquer la procédure
décrite pour les portes passager.
Déverrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l'avant.
60
Verrouillage des portes passager
F Ouvrez les portes.
F Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
Pour plus d'informations sur la sécurité enfants,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé.
F Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacez latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage des portes
passager
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
de porte.
Ouvertures
2
Anomalie de
fonctionnement de la
télécommande
En cas de dysfonctionnement de la
télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir,
fermer et localiser votre véhicule.
F Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
F Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Changement de la pile
Réinitialisation
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
F Remettez la clé en position 2 (Contact).
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l'allumage de ce témoin,
un signal sonore et un message sur
l'écran.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau des deux encoches.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Si le problème persiste, consultez
rapidement le réseau CITROËN.
61
Ouvertures
Accès et Démarrage Mains Libres
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage sélectif
Système permettant le déverrouillage, le
verrouillage et le démarrage du véhicule en
gardant la clé électronique sur soi.
La clé électronique peut également être
utilisée comme une télécommande.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique "Clé / télécommande".
Selon le paramétrage, le véhicule ou la porte
conducteur seule est déverrouillé.
Déverrouillage total
F Clé électronique sur vous dans la zone de
reconnaissance A, passez la main derrière
la poignée de l'une des portes avant pour
déverrouiller le véhicule ou appuyez sur la
commande d'ouverture du volet de coffre.
F Pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur avec la clé électronique sur
vous, passez la main derrière la poignée
de la porte conducteur.
F Pour déverrouiller l’ensemble du véhicule,
passez la main derrière la poignée de
la porte passager avant, avec la clé
électronique à proximité de la porte
passager, ou appuyez sur la commande
d'ouverture du volet de coffre, avec la clé
électronique à proximité de l'arrière du
véhicule.
L'activation ou la neutralisation du
déverrouillage sélectif se fait par le menu
"Conduite", puis "Paramétrage véhicule".
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Les feux indicateurs de direction
clignotent pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l'éclairage d'accueil s'active, l'alarme
est désactivée.
62
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert ou si une clé électronique du
système Accès et Démarrage Mains
Libres est laissée à l'intérieur du
véhicule, le verrouillage centralisé ne
s'effectue pas.
Néanmoins, l'alarme (si présente)
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de 30 secondes environ.
Si l’alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
automatiques des rétroviseurs
extérieurs peuvent être neutralisés par
le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule sans
la clé du système Accès et Démarrage
Mains Libres, même pour une courte
durée.
Faites attention au risque de vol du
véhicule lorsque la clé du système
Accès et Démarrage Mains Libres se
trouve dans l'une des zones définies,
avec votre véhicule déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile
de la clé électronique et de la batterie
du véhicule, les fonctions "mainslibres" se mettent en veille prolongée
au-delà de 21 jours de non-utilisation.
Pour rétablir ces fonctions, vous devez
appuyer sur l'un des boutons de la
télécommande ou démarrer le moteur
avec la clé électronique dans le lecteur.
Pour plus d'informations sur le
démarrage avec le système Accès et
Démarrage Mains Libres, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
2
Verrouillage simple
F Clé électronique sur vous dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un doigt
sur une des poignées de porte (au niveau
des repères).
Le maintien de l'appui permet la remontée des
vitres jusqu'à la position désirée.
63
Ouvertures
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur le cadenas fermé
de la télécommande.
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
êtes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
Assurez-vous que rien n'empêche la
fermeture correcte des vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Les feux indicateurs de direction
s'allument pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se rabattent,
l'alarme est activée.
64
L'accumulation de salissures sur la
surface intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière,
boue, sel, …).
Si un nettoyage de la surface intérieure
de la poignée à l'aide d'un chiffon ne
permet pas de rétablir la détection,
consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Un apport soudain d’eau (jet d’eau,
lavage haute pression, …) peut être
considéré par le système comme une
volonté d’accès au véhicule.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
Ouvertures
Clé de secours
2
Déverrouillage / Verrouillage avec la clé intégrée de
l'Accès et Démarrage Mains Libres
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lorsque la clé
électronique ne peut pas fonctionner :
usure de la pile, batterie du véhicule
déchargée ou débranchée, ...
véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la
clé intégrée 2.
Si l'alarme est activée, l'alerte sonore
déclenchée lors de l'ouverture
d'une porte à la clé (intégrée à la
télécommande), sera stoppée à la mise
du contact.
Verrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'arrière.
Déverrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'avant.
65
Ouvertures
Verrouillage des portes passager
F Ouvrez les portes.
F Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
Pour plus d'informations sur la sécurité enfants,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé intégrée.
F Insérez la clé intégrée sans forcer dans
la cavité, puis sans tourner, déplacez
latéralement le loquet vers l'intérieur de la
porte.
F Retirez la clé intégrée et remettez en place
le capuchon.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
66
Déverrouillage des portes
passager
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
de porte.
Changement de la pile
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Le remplacement de la pile vous est signalé par
l'affichage d'un message.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Ouvertures
2
Défaillance / Réinitialisation
de la télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
F Placez la clé de secours (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure pour ouvrir
votre véhicule.
F Ouvrez l'accoudoir avant :
● Relevez le tapis par sa languette et
retirez-le.
● Déposez la clé électronique sur le
lecteur de secours.
F Mettez le contact en appuyant sur le
bouton "START/STOP".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Après avoir récupéré la clé électronique
réinitialisée, n'oubliez pas de remettre en place
le tapis au fond de l'accoudoir.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
67
Ouvertures
Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre
insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
Perturbations électriques
La clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique :
téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du véhicule.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
68
Ouvertures
Commande de verrouillage centralisé
Cette commande permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément les portes et le volet de
coffre depuis l'intérieur du véhicule.
Verrouillage
Déverrouillage
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l'intérieur ne
s'effectue pas.
2
Si le véhicule est verrouillé de
l'extérieur, ce bouton est inopérant.
F Dans ce cas, utilisez la
télécommande ou la clé pour
déverrouiller le véhicule ou tirez
une commande intérieure de porte
pour ouvrir une porte.
69
Ouvertures
Sécurité anti-agression
Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de
coffre en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Fonctionnement
Si l'une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s'effectue pas.
Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l'allumage de ce
témoin au combiné, d'un signal
sonore et de l'affichage d'un
message d'alerte.
Transport d'objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
commande de verrouillage centralisé
pour verrouiller les portes. Sinon, à
chaque fois que le véhicule dépassera
la vitesse de 10 km/h, le bruit de rebond
et l'alerte ci-dessus se manifesteront.
L'appui sur la commande de verrouillage
centralisé permet de déverrouiller le véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est
temporaire.
70
Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction de manière permanente.
F Contact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu'au déclenchement du signal sonore
et l'affichage du message de confirmation
correspondant.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Ouvertures
Alarme*
Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de
surveillance suivants :
-
périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre, le capot...
-
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de
ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise hors
service ou de dégradation de la batterie, de la
commande centrale ou des fils de la sirène.
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
2
volumétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.
-
antisoulèvement
Le système contrôle les mouvements de
l'assiette du véhicule.
L'alarme se déclenche si le véhicule est
soulevé, déplacé ou heurté.
* Selon pays de commercialisation.
71
Ouvertures
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme complet
A la suite de la demande de verrouillage du
véhicule, la surveillance périmétrique est
activée après un délai de 5 secondes et les
surveillances volumétrique et antisoulèvement,
après un délai de 45 secondes.
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Verrouillez le véhicule à la télécommande.
ou
F Verrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est actif ; le voyant
du bouton clignote toutes les secondes et les
indicateurs de direction s'allument pendant
2 secondes environ.
72
Si un ouvrant (porte, coffre...) est
mal fermé, le véhicule n'est pas
verrouillé, mais la surveillance
périmétrique s'activera après un délai
de 45 secondes, en même temps
que les surveillances volumétrique et
antisoulèvement.
Neutralisation
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la télécommande.
ou
F Déverrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est neutralisé ;
le voyant du bouton s'éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2 secondes
environ.
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un délai de
30 secondes sans ouverture d'une
porte ou du coffre), le système de
surveillance ne se réactive pas
automatiquement. Pour le réactiver,
il est nécessaire de déverrouiller
le véhicule puis de le verrouiller de
nouveau, à l'aide de la télécommande
ou du système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Ouvertures
2
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Neutralisez les surveillances volumétrique et
antisoulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l'alarme, dans certains cas
comme :
laisser un animal dans le véhicule,
laisser une vitre entrouverte,
le lavage de votre véhicule,
le changement de roue,
le remorquage de votre véhicule,
le transport sur un bateau.
-
Neutralisation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
Réactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
F Coupez le contact et, dans les
dix secondes, appuyez sur le bouton
jusqu'à l'allumage fixe du voyant.
F Sortez du véhicule.
F Verrouillez immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
F Neutralisez la surveillance périmétrique
en déverrouillant le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Le voyant du bouton s’éteint.
F Réactivez l'ensemble des surveillances en
verrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le voyant du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
Seule la surveillance périmétrique est
activée ; le voyant du bouton clignote toutes
les secondes.
73
Ouvertures
Déclenchement de l'alarme
Panne de télécommande
Dysfonctionnement
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant du bouton vous informe
que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
du bouton indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
F déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur,
F ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche,
F mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
74
Ouvertures
Lève-vitres électriques
2
Équipés d'un système de protection en cas de pincement et d'un système de neutralisation des
commandes arrière.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
-
1.
2.
3.
4.
5.
Lève-vitre électrique conducteur.
Lève-vitre électrique passager.
Lève-vitre électrique arrière droit.
Lève-vitre électrique arrière gauche.
Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques arrière.
-
mode manuel
F Appuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance. La
vitre s'arrête dès que vous relâchez la
commande.
mode automatique
F Appuyez sur la commande ou tirez-la,
au-delà du point de résistance. La vitre
s'ouvre ou se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
F Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'au verrouillage du
véhicule après l'ouverture d'une porte.
En cas d'impossibilité de manoeuvrer
une des vitres passagers à partir de
la platine de commande de la porte
conducteur, réalisez l'opération à
partir de celle de la porte passager
concernée, et inversement.
Afin d'éviter la détérioration du moteur
de lève-vitre, après une dizaine de
mouvements consécutifs d'ouverture/
fermeture complète de la vitre, une
protection s'enclenche pour autoriser
uniquement la fermeture de la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les
commandes seront de nouveau
disponibles après environ 40 minutes.
75
Ouvertures
Antipincement
Réinitialisation
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s'arrête et redescend
partiellement.
Après le rebranchement de la batterie ou un
dysfonctionnement, vous devez réinitialiser le
fonctionnement des lève-vitres. Pour chacune
des commandes de la platine côté conducteur :
F tirez la commande jusqu'à l'arrêt de la vitre,
F relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu'à la fermeture complète,
F maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture,
F appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre
jusqu'en position basse,
F une fois la vitre en position basse, appuyez
de nouveau sur la commande pendant
environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
En cas de fermeture impossible de la
vitre (par exemple, en cas de gel), dès
que la vitre est redescendue :
F appuyez et maintenez la
commande jusqu'à l'ouverture
complète,
F puis tirez-la aussitôt et maintenezla jusqu'à la fermeture,
F maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
76
Ouvertures
2
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
électriques arrière
F Pour la sécurité de vos enfants, appuyez
sur la commande 5 pour neutraliser les
commandes des lève-vitres électriques
arrière quelle que soit leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière sont
neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière sont
activées.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer que rien
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Attention aux passagers et/ou
personnes présentes, lors de la
fermeture des vitres à l'aide de la clé ou
du système "Accès et Démarrage Mains
Libres".
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
77
Ouvertures
Portes
Ouverture
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
-
-
De l'extérieur
De l'intérieur
F Après déverrouillage du véhicule ou
avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres dans la zone de
reconnaissance, tirez la poignée de porte.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
Déverrouillage sélectif activé, au
premier appui sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande,
seule la porte conducteur pourra être
ouverte.
78
Déverrouillage sélectif activé :
l'ouverture de la porte conducteur
déverrouille uniquement la porte
conducteur (si le véhicule n'a pas
été déverrouillé totalement au
préalable),
l'ouverture d'une des portes
passager déverrouille le reste du
véhicule.
moteur tournant ou véhicule
roulant (vitesse inférieure à
10 km/h), ce témoin s'allume,
accompagné de l'affichage
d'un message d'alerte pendant
quelques secondes.
véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), le témoin et le message d'alerte
sont complétés par un signal sonore
pendant quelques secondes.
Ouvertures
Coffre
Ouverture
Selon le paramétrage, le véhicule ou le coffre
seul est déverrouillé.
Fermeture
Déverrouillage sélectif
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Ce paramétrage se fait par le menu
"Conduite", puis "Paramétrage véhicule" et
"Accès véhicule".
Lorsque le déverrouillage du coffre uniquement
est activé :
F Clé électronique sur vous dans la zone
de reconnaissance A, appuyez sur la
commande d'ouverture du coffre pour
déverrouiller uniquement le coffre, puis
soulevez le volet de coffre.
Déverrouillage total
F Après déverrouillage du véhicule ou du
coffre ou avec la clé électronique de
l'Accès et Démarrage Mains Libres sur
vous dans la zone de reconnaissance A,
appuyez sur la commande d’ouverture du
coffre, puis soulevez le volet de coffre.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
F Abaissez le volet de coffre à l'aide d'une
des poignées de préhension intérieures.
2
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
-
moteur tournant ou véhicule
roulant (vitesse inférieure à
10 km/h), ce témoin s'allume,
accompagné de l'affichage
d'un message d'alerte pendant
quelques secondes.
véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), le témoin et le message d'alerte
sont complétés par un signal sonore
pendant quelques secondes.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires.
79
Ouvertures
Commande de secours
Dispositif permettant de déverrouiller
mécaniquement le coffre en cas de
dysfonctionnement de la batterie ou du
système de verrouillage centralisé.
80
Déverrouillage
Reverrouillage après fermeture
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder
à la serrure par l'intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans
l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
Ergonomie et confort
Sièges avant
Réglages manuels
Par mesure de sécurité, les réglages
de sièges doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne
la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de
passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
Longitudinal
Hauteur de l'assise
Inclinaison du dossier
F Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
F Relâchez la commande pour verrouiller la
position.
F Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
F Tournez la molette pour régler l'inclinaison
du dossier.
3
81
Ergonomie et confort
Réglages électriques du siège conducteur
Les fonctions électriques du siège
conducteur sont neutralisées environ
une minute après coupure du contact.
Pour les réactiver, mettez le contact.
82
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne
la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de
passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
Longitudinal
Hauteur et inclinaison de l'assise
Inclinaison du dossier
F Poussez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
F Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
F Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l'inclinaison désirée.
F Basculez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.
Ergonomie et confort
Réglages complémentaires
3
Hauteur et inclinaison de l'appuitête
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
F Pour l'incliner, basculez sa partie basse
vers l'avant ou vers l'arrière.
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l'appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Retrait de l'appui-tête
F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l'appui-tête dans les orifices
en restant bien dans l'axe du dossier et
appuyez simultanément sur l'ergot A.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Commande des sièges
chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
F Utilisez la molette de réglage, placée sur le
côté de chaque siège avant, pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
83
Ergonomie et confort
Fonction massage
Réglage lombaire manuel
Réglage lombaire électrique
F Tournez la molette pour obtenir le soutien
lombaire désiré.
F Appuyez sur l'avant ou l'arrière de la
commande pour obtenir le soutien lombaire
désiré.
Cette fonction assure un massage lombaire ;
celle-ci ne fonctionne que moteur tournant.
F Appuyez sur la commande pour activer la
fonction.
Le témoin de la commande s'allume et la
fonction massage est activée pour une durée
de 60 minutes. Pendant cette durée, le
massage se fait par 6 cycles de 10 minutes
chacun (6 minutes de massage suivies de
4 minutes de pause).
Au bout d'une heure, la fonction est
automatiquement désactivée. Le témoin de la
commande s'éteint.
Désactivation
Vous pouvez à tout moment désactiver
la fonction massage en appuyant sur la
commande. Le mouvement en cours se
poursuit jusqu'à revenir à sa position initiale
hors massage.
84
Ergonomie et confort
Mémorisation des positions
de conduite
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de
mémoriser et de rappeler deux positions
à l'aide des touches sur le côté du siège
conducteur.
Mémorisation d'une position
Rappel d'une position mémorisée
Avec les touches M / 1 / 2
Contact mis ou moteur tournant
F Mettez le contact.
F Réglez votre siège et vos rétroviseurs
extérieurs.
F Appuyez sur la touche M, puis dans un
délai de quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la prise en compte de la
mémorisation.
F Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler
la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la fin du réglage.
La mémorisation d'une nouvelle
position annule la précédente.
3
Vous pouvez interrompre le mouvement
en cours en appuyant sur la touche M,
1 ou 2 ou en utilisant une commande de
réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en
roulant.
Le rappel de position est neutralisé
environ 45 secondes après la coupure
du contact.
85
Ergonomie et confort
Réglage du volant
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
86
Ergonomie et confort
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
3
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale nécessaire
aux situations de dépassement ou de
stationnement.
Peuvent également être rabattus pour
stationner dans un passage étroit.
Désembuage / Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le désembuage /
dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Réglage
Rabattement
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à
l'aide de la télécommande ou de la clé.
F De l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra
de nouveau tirer la commande A.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l’angle
mort".
87
Ergonomie et confort
Inclinaison automatique à la
marche arrière
Système permettant d'observer le sol lors des
manoeuvres de stationnement en marche
arrière.
Programmation
Déploiement
F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à
l'aide de la télécommande ou de la clé.
F De l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
En cas de nécessité, les rétroviseurs
peuvent être rabattus manuellement.
88
F Moteur tournant, engagez la marche
arrière.
F Sélectionnez et réglez successivement les
rétroviseurs gauche et droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Mise en marche
F Moteur tournant, engagez la marche
arrière.
F Déplacez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s'incline vers le bas, conformément à sa
programmation.
Arrêt
F Désengagez la marche arrière et attendez
dix secondes.
ou
F Replacez la commande A en position
centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position
initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale :
si la vitesse dépasse 10 km/h,
si le moteur est arrêté.
Ergonomie et confort
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du
conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle jour/nuit manuel
Modèle jour/nuit automatique
Réglage
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
3
Afin d'assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s'éclaircit automatiquement dès que la
marche arrière est enclenchée.
89
Ergonomie et confort
Ventilation / Chauffage
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la console
centrale.
Diffusion d'air
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
90
Entrée d'air
Traitement de l'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient, soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
L'air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
arrivée directe dans l'habitacle (entrée
d'air),
passage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
passage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
Sorties d'air aux pieds des passagers
avant.
Buses d'air aux pieds des passagers avant.
Sorties d'air aux pieds des passagers
arrière.
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
Le système d'air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d'ozone.
3
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, vous pouvez
neutraliser temporairement la fonction
Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop &
Start, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
91
Ergonomie et confort
Conseils
Réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du...
Répartition d'air
Débit d'air
Recirculation d'air intérieur /
Entrée d'air extérieur
Température
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche "AUTO".
92
AC manuel
Ergonomie et confort
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant.
2. Réglage du débit d'air
Cette molette permet d'augmenter
ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
F De la position 1 à la position 5, tournez la
molette pour obtenir un débit d'air suffisant
afin d'assurer votre confort.
1. Réglage de la température
F Tournez la molette pour
sélectionner une position entre
bleu (froid) et rouge (chaud)
afin de moduler la température
à votre convenance.
F Si vous placez la commande de
débit d'air en position 0, le système
est neutralisé. Un léger flux d'air, dû
au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
3. Réglage de la répartition d'air
Cette molette permet de diffuser l'air dans
l'habitacle en combinant plusieurs bouches
d'aération.
Pare-brise et vitres latérales.
3
Pare-brise, vitres latérales et pieds
des occupants.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l'air peut être
modulée en mettant la molette sur
une position intermédiaire.
93
Ergonomie et confort
4. E
ntrée d'air / Recirculation
d'air
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Cette fonction permet d'obtenir
ponctuellement et plus rapidement de
l'air chaud ou froid.
Dès que possible, revenez en entrée d'air
extérieur pour éviter les risques de dégradation
de la qualité de l'air et de formation de buée.
F Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l'air intérieur.
Ceci est visualisé par
l'allumage du voyant.
F Appuyez de nouveau sur la touche pour
permettre l'entrée d'air extérieur. Ceci est
visualisé par l'extinction du voyant.
94
5. M
arche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur la touche "A/C", le voyant de
la touche s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit
d'air 2 est en position "0".
Pour obtenir de l'air frais plus
rapidement, vous pouvez utiliser la
recirculation d'air intérieur pendant
quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d'air extérieur.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur la touche "A/C",
le voyant de la touche s'éteint.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Ergonomie et confort
Air conditionné automatique bizone
Le système d'air conditionné fonctionne moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique
confort
Nous vous recommandons
d'utiliser l'un des trois modes AUTO
disponibles : ils permettent de
réguler de manière optimisée la
température dans l'habitacle, selon
la valeur de confort que vous avez
sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement le
débit d'air, selon le ressenti souhaité, tout en
conservant le respect de la valeur de confort
demandée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Moteur froid et par temps froid, le débit
d'air évolue progressivement vers son
niveau optimum en tenant compte des
conditions climatiques extérieures et
de la valeur de confort demandée, afin
de limiter une trop grande diffusion d'air
froid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n'est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
3
F Appuyez successivement sur la
touche "AUTO" :
- un premier voyant s'allume ; le mode de
réglage "léger" est sélectionné,
- un deuxième voyant s'allume ; le mode
de réglage "moyen" est sélectionné,
- un troisième voyant s'allume ; le mode
de réglage "intense" est sélectionné.
95
Ergonomie et confort
Reprises manuelles
2. Réglage côté conducteur
3. Réglage côté passager
Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la droite
pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
96
4. P
rogramme automatique
visibilité
Pour plus d'informations sur
le programme automatique
visibilité, reportez-vous à la partie
correspondante dans la rubrique
"Désembuage - Dégivrage avant".
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
voyants de la touche "AUTO" s'éteignent ;
les autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
F Appuyez sur la touche "AUTO"
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche jusqu'à afficher "LO" ou
vers la droite jusqu'à afficher "HI".
Ergonomie et confort
5. Marche / Arrêt de l'air
conditionné
F Appuyez sur cette touche pour
arrêter l'air conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
F Appuyez de nouveau sur la touche pour
assurer le retour au fonctionnement
automatique de l'air conditionné. Le voyant
de la touche "A/C" s'allume.
6. Réglage de la répartition d'air
F Appuyez sur une ou plusieurs
touches pour orienter le débit
d'air vers :
- le pare-brise et les vitres
latérales (désembuage ou
dégivrage),
- les aérateurs latéraux et
centraux,
- les pieds des passagers.
7. Réglage du débit d'air
F Tournez cette molette vers la
gauche pour diminuer le débit
d'air ou vers la droite pour
l'augmenter.
Les voyants du débit d'air, entre les deux
hélices, s'allument progressivement en fonction
de la valeur demandée.
3
Vous pouvez combiner les trois orientations
pour obtenir la répartition d'air souhaitée.
97
Ergonomie et confort
8. E
ntrée d'air / Recirculation
d'air
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur. Le
voyant de la touche s'allume.
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle
des odeurs et des fumées extérieures.
F Dès que possible, appuyez de nouveau sur
cette touche pour permettre l'entrée d'air
extérieur et éviter la formation de buée. Le
voyant de la touche s'éteint.
Evitez le fonctionnement prolongé de
la fonction recirculation d'air (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
98
9. Fonction "REST" : ventilation
moteur coupé
Alors que le moteur est éteint,
vous pouvez activer la ventilation
pendant quelques minutes.
Par exemple, lorsque vous quittez le véhicule,
les passagers présents peuvent bénéficier
d'une circulation d'air sans mettre en marche
le moteur.
Cette fonction est disponible à la mise du
contact, ainsi qu'à l'arrêt du moteur.
La durée et la disponibilité de la fonction
dépendent de l'état de charge de la batterie.
Vous pouvez activer la fonction "REST" tant
que les afficheurs de contrôle du système d'air
conditionné sont allumés.
A la mise du contact
Les afficheurs de contrôle s'allument : la
fonction est disponible.
Un appui sur la touche "REST" active la
ventilation pendant quelques minutes.
L'affichage de deux tirets dans les
afficheurs de contrôle et de quatre voyants
de niveau du débit d'air indiquent que la
fonction est activée.
La fonction est désactivable et réactivable
tant que les afficheurs de contrôle sont
allumés.
Les afficheurs s'éteignent à la fin de cette
durée.
Ergonomie et confort
Neutralisation du système
A l'arrêt du moteur
Les afficheurs de contrôle restent allumés :
la fonction est disponible.
Un appui sur la touche "REST" active la
ventilation pendant quelques minutes.
L'affichage de deux tirets dans les
afficheurs de contrôle et de quatre voyants
de niveau du débit d'air indiquent que la
fonction est activée.
Le verrouillage du véhicule n'a pas
d'incidence sur la fonction.
Les afficheurs s'éteignent à la fin de cette
durée.
Un nouvel appui avant la fin de cette durée
interrompt définitivement la ventilation : les
afficheurs s'éteignent et la fonction n'est
plus disponible.
Cette commande n'active pas le
fonctionnement du système d'air
conditionné, mais uniquement celui du
pulseur d'air.
Lorsque la fonction "REST" est activée,
vous ne pouvez pas modifier les
réglages de la température, du débit
et de la répartition d'air : ceux-ci sont
gérés automatiquement en fonction de
la température extérieure.
Cette fonction n'est pas disponible en
mode STOP du Stop & Start.
F Tournez la molette du débit
d'air vers la gauche jusqu'à
ce que tous les voyants
s'éteignent.
3
Cette action provoque l'arrêt de l'air
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
F Modifiez un des réglages (température,
débit d'air ou répartition d'air) ou appuyez
sur la touche "AUTO" pour réactiver le
système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d'air intérieur ou de
rouler trop longtemps en neutralisant
le système (risque de buée et de
dégradation de la qualité de l'air).
99
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur la façade indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Avec l'air conditionné
manuel
F Placez les commandes de température,
de débit d'air et de répartition d'air sur la
position sérigraphiée dédiée.
F Placez la commande d'entrée d'air en
position "Entrée d'air extérieur"
(voyant de la commande éteint).
F Mettez en marche l'air conditionné en
appuyant sur la touche "A/C" ; le voyant de
la touche s'allume.
Avec le Stop & Start, tant que ces
fonctions - désembuage, air conditionné
et débit d'air - sont activées, le mode
STOP n'est pas disponible.
Avec l'air conditionné
automatique bizone
Programme automatique
visibilité
F Sélectionnez ce programme pour
désembuer ou dégivrer plus rapidement le
pare-brise et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur
la touche "visibilité" ou sur "AUTO", le
voyant de la touche s'éteint et celui de la
touche "AUTO" s'allume.
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
100
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
La touche de commande se situe sur la façade du système d'air conditionné.
Marche
Arrêt
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s'allume.
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant de nouveau sur
la touche. Le voyant associé à la touche
s'éteint.
3
F Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous le jugerez
nécessaire, car une plus faible
consommation de courant permet
une diminution de la consommation
de carburant.
101
Ergonomie et confort
Aménagements avant
1.
2.
Poignée de maintien
Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
3. Porte-cartes
4. Boîte à gants éclairée
(voir détails en page suivante)
5. Bacs de porte
6. Grand rangement ouvert (sans
autoradio)
ou
Petit rangement avec volet (avec
autoradio)
7. Petit rangement ouvert (sans autoradio)
8. Prise USB / Jack
(voir détails en page suivante)
9. Prise accessoires 12V
(voir détails en pages suivantes)
10. Console centrale avec rangements
(voir détails en pages suivantes)
102
Ergonomie et confort
Pare-soleil
Boîte à gants éclairée
Prise accessoires 12 V
3
Dispositif de protection contre le soleil venant
de face ou de côté et dispositif de courtoisie
avec un miroir éclairé.
F Contact mis, relevez le volet d'occultation ;
le miroir s'éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un rangeticket.
Elle comporte des aménagements dédiés
au rangement d'une bouteille d'eau, de la
documentation de bord du véhicule...
Son couvercle comporte des aménagements
dédiés au rangement d'un stylo, d'une paire de
lunettes, de jetons, de cartes, d'une canette...
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du
couvercle.
Elle donne accès à la commande de
neutralisation de l'airbag frontal passager A.
Elle comporte une buse de ventilation
obturable B, débitant le même air climatisé que
les aérateurs de l'habitacle.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l'obturateur et branchez l'adaptateur
adéquat.
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
CITROËN, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
103
Ergonomie et confort
Lecteur USB
Branché sur la prise USB, l'équipement
nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Ce boîtier de connexion comporte une prise
USB et une prise Jack.
104
La prise USB permet également de brancher
un téléphone en connexion MirrorLink™
pour bénéficier de certaines applications du
téléphone sur la tablette tactile.
Prise USB
Prise Jack
La prise USB permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique de type iPod ® ou une clé USB.
Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont
transmis au système audio, pour être diffusés
via les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait via les
commandes au volant ou depuis le système
audio.
La prise Jack permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique, pour écouter vos fichiers audio via
les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait à partir de
votre équipement nomade.
Pour plus de détails, reportez-vous à la partie
audio correspondante dans la rubrique "Audio
et télématique".
Ergonomie et confort
Plafonniers
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l'extraction de la clé de contact,
à l'ouverture d'une porte,
à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d'énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
Quand le plafonnier avant est en
position "éclairage permanent", le
plafonnier arrière s'allumera également,
sauf si ce dernier est en position "éteint
en permanence".
3
Pour éteindre le plafonnier arrière, mettez-le en
position "éteint en permanence".
Eteint en permanence.
Lecteurs de carte avant et
arrière
1.
2.
3.
4.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte avant
Plafonnier arrière
Lecteurs de carte arrière
Eclairage permanent.
F Contact mis, actionnez
l'interrupteur correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
105
Ergonomie et confort
Éclairage d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
106
Mise en service
Arrêt
De nuit, les deux lampes d'ambiance du
plafonnier avant s'allument automatiquement,
dès que les feux de position sont allumés.
L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en réglant le
rhéostat d'éclairage du combiné sur l'un des
plus faibles niveaux.
Ergonomie et confort
Toit vitré panoramique
Vous disposez d'un toit panoramique en verre teinté qui augmente la luminosité et la vision dans
l'habitacle. Son volet d'occultation électrique améliore le confort thermique.
Réinitialisation du système
Volet d'occultation électrique
Celui-ci est commandé électriquement par une
commande rotative.
Ouverture
Tournez la commande rotative vers la gauche
(quatre positions d'ouverture possibles).
Fermeture
Ramenez la commande rotative en position
initiale.
Lorsque la position du volet ne correspond
pas à la position indiquée sur la commande
rotative, appuyez sur la commande pour
déclencher son ouverture jusqu'à cette
position.
Antipincement
Lorsque le volet rencontre un obstacle pendant
sa fermeture, il s'arrête et s'ouvre de nouveau
partiellement.
Après une nouvelle tentative inefficace, il peut
être nécessaire de forcer la fermeture du volet
en procédant à la réinitialisation du système.
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement pendant
son mouvement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système :
F tournez la commande rotative en position
fermeture complète,
F appuyez aussitôt sur la commande rotative,
la fermeture commence après environ
dix secondes,
F maintenez l'appui jusqu'à la fermeture
complète du volet.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
3
En cas de pincement lors de la
manipulation du volet, vous devez
inverser le mouvement du volet. Pour
cela, tournez la commande rotative
concernée.
Lorsque le conducteur actionne
la commande rotative du volet, le
conducteur doit s'assurer que rien
n'empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le
volet d'occultation.
Faîtes attention aux enfants pendant la
manoeuvre du volet.
107
Ergonomie et confort
Consoles centrales
Version basse
1.
2.
3.
Version semi-haute
Vide-poches
Porte-canettes
Grand rangement ouvert
1.
2.
3.
4.
108
Accoudoir avant
(voir détails en pages suivantes)
Rangements ouverts
Porte-canettes
Vide-poches
Ergonomie et confort
Version haute
1.
2.
3.
4.
5.
Accoudoir avant
(voir détails en pages suivantes)
Prise accessoires 12 V
(voir détails en pages suivantes)
Boîte de rangement
Porte-canette / Porte-bouteille
Vide-poches ou bouton START/STOP
(selon version)
3
109
Ergonomie et confort
Accoudoir avant
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l'accoudoir est réglable en hauteur et en longueur.
110
Réglage en hauteur
Réglage longitudinal
Rangement
F Relevez le couvercle jusqu'à la position
désirée (basse, intermédiaire ou haute).
F Si vous le relevez légèrement après la
position haute, accompagnez-le dans sa
descente jusqu'à sa position basse.
F Faites-le coulisser jusqu'en butée vers
l'avant ou vers l'arrière.
Un espace de rangement est aménagé sous
le couvercle de l'accoudoir. Selon équipement,
il permet l'accès à une prise 230 V / 50 Hz, au
lecteur de secours de la clé électronique du
système "Accès et Démarrage Mains Libres".
F Soulevez la palette.
F Relevez le couvercle à fond.
Ergonomie et confort
Accoudoir avant
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l'accoudoir est réglable en longueur.
Réglage longitudinal
Rangement
F Pour l'avancer, soulevez la palette.
L'accoudoir coulisse jusqu'en butée vers
l'avant.
F Pour le ranger, faites-le coulisser jusqu'en
butée vers l'arrière et appuyer dessus pour
le verrouiller.
Un espace de rangement est aménagé sous le
couvercle de l'accoudoir. Selon équipement, il
permet l'accés au lecteur de secours de la clé
électronique du système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
F Relevez le couvercle à fond.
3
111
Ergonomie et confort
Prise 230 V / 50 Hz
Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi :
120 W) est installée dans la console centrale.
Pour l'utiliser :
F soulevez le couvercle de l'accoudoir avant
pour accéder à son compartiment,
F vérifiez que le voyant est allumé en vert,
F branchez votre appareil multimédia ou
tout autre appareil électrique (chargeur de
téléphone, ordinateur portable, lecteur CDDVD, chauffe-biberon...).
Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
En cas de dysfonctionnement de la prise, le
voyant vert clignote.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
112
Branchez un seul appareil à la fois
sur la prise (pas de rallonge ou de
multiprise).
Branchez uniquement des appareils
avec isolation de classe II (indiquée sur
l'appareil).
Par sécurité, en cas de
surconsommation et lorsque le système
électrique du véhicule le nécessite
(conditions climatiques particulières,
surcharge électrique...), le courant
alimentant la prise sera coupé ; le
voyant vert s'éteint.
Ergonomie et confort
Surtapis
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
Montage
Remontage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
3
113
Ergonomie et confort
Tiroirs de rangement
Situés sous chaque siège avant, sauf côté conducteur sur les versions avec siège électrique.
Retrait
Evitez de retirer complètement le tiroir, car sa
remise en place n'est pas aisée.
F Amenez le tiroir en bout de course.
F Tirez-le vers le haut pour le déboîter.
Ouverture
Remise en place
F Soulevez l'avant du tiroir et tirez-le.
Néanmoins, en cas de retrait total, pour le
remettre en place :
F utilisez la lampe nomade pour éclairer sous
le siège,
F engagez le tiroir dans ses glissières,
F soulevez les pattes de retenue et faites
glisser le tiroir sous ces pattes,
F en bout de course, appuyez sur le tiroir
pour le bloquer.
Ne placez pas d'objets lourds dans le
tiroir.
114
Ergonomie et confort
Sièges arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable (2/3 - 1/3) pour moduler l'espace de
chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Rabattement du dossier
3
Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F déverrouillez le dossier à l'aide de la
commande 1,
F basculez légèrement le dossier 2 vers
l'avant,
F tirez l'appui-tête vers le haut jusqu'en
butée,
F puis, appuyez sur l'ergot A.
F Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
F Positionnez la ceinture entre l'appui-tête
latéral et l'appui-tête central pour éviter le
pincement de la ceinture lors de la remise
en place du dossier.
F Placez les appuis-tête en position basse.
F Tirez vers l'avant la commande 1 pour
déverrouiller le dossier 2.
F Basculez le dossier 2 sur l'assise.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
115
Ergonomie et confort
Remise en place du dossier
F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1, n'est plus
visible.
F Remettez en place la ceinture sur le côté
du dossier.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
116
Ergonomie et confort
Aménagements arrière
Prise accessoires 12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l'obturateur et branchez l'adaptateur
adéquat.
Accoudoir arrière
Trappe à skis
Dispositif de confort pour les passagers arrière.
Dispositif de rangement et de transport d'objets
longs.
F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Celui-ci permet également d'accéder à la
trappe à skis.
3
Ouverture
F
F
F
F
Abaissez l'accoudoir arrière.
Tirez la poignée de la trappe vers le bas.
Abaissez la trappe.
Chargez les objets de l'intérieur du coffre.
117
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
118
Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
Crochets
(voir détails en page suivante)
Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
Lampe nomade
(voir détails en pages suivantes)
Anneaux d'arrimage
Caisson de rangement
(voir détails en pages suivantes)
Sangles de maintien
Filet de rangement
Ergonomie et confort
Tablette arrière
Crochets
3
Pour enlever la tablette :
F décrochez les deux cordons,
F soulevez légèrement la tablette, puis
retirez-la.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
soit debout derrière les sièges avant,
soit à plat au fond du coffre.
Ils permettent d'accrocher des sacs à
provision.
Pour l'accès au caisson de
rangement
Un crochet supplémentaire, sous la
tablette, vous permet de maintenir le
plancher de coffre, grâce à son cordon,
pour accéder facilement à l'outillage
de bord et à la roue de secours ou
au kit de dépannage provisoire de
pneumatique...
119
Ergonomie et confort
Prise accessoires 12 V
Lampe nomade
Fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des
accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d'une autonomie d'environ
45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l'adaptateur
adéquat.
F Mettez la clé en position contact.
120
Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre,
pour servir d'éclairage de coffre et de lampe
de poche.
Pour la fonctionnalité d'éclairage de coffre,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Respectez les polarités lors de la mise
en place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les accumulateurs
par des piles.
Ergonomie et confort
Caisson de rangement
3
Utilisation
Rangement
F Sortez-la de son logement en la tirant par
le haut.
F Appuyez sur l'interrupteur, situé au dos,
pour l'allumer ou l'éteindre.
F Déployez le support, situé au dos, pour
poser et relever la lampe ; par exemple,
lors d'un changement de roue.
F Remettez en place la lampe dans son
logement en commençant par sa partie
basse.
Ceci permet d'éteindre automatiquement la
lampe, si vous avez oublié de le faire.
F Relevez le tapis de coffre pour accéder au
caisson de rangement.
Celui-ci comporte des aménagements
permettant le rangement d'une boîte
d'ampoules de rechange, d'une trousse
de secours, de deux triangles de
présignalisation...
Il comporte également l'outillage de bord, le kit
de dépannage provisoire de pneumatique...
Si celle-ci est mal enclenchée, elle
risque de ne pas se recharger et de ne
pas s'allumer à l'ouverture du coffre.
121
Ergonomie et confort
Éclairage du coffre
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
La durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d'énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
122
Ergonomie et confort
Cache-bagages (version entreprise)
Installation
Rangement
3
F Insérez les fixations A sur l’armature B tout
en déroulant le cache-bagages.
F Enroulez le cache-bagages sur lui-même
près des sièges arrière.
Retrait
F Décrochez toutes les fixations.
F Levez de chaque côté du cache-bagages.
Il permet de masquer l’intérieur du véhicule en
complément de votre tablette arrière.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds
sur le cache-bagages.
Ils peuvent devenir des projectiles
dangereux en cas de freinage brusque
ou de choc.
123
Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l'éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Éclairage additionnel
Paramétrages
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
D'autres possibilités d'éclairage sont proposées
pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
des feux antibrouillard arrière,
des projecteurs antibrouillard avant avec
éclairage statique d'intersection,
des projecteurs directionnels pour mieux
voir dans les virages,
des feux diurnes pour être mieux vu de
jour,
des éclairages d'accompagnement et
d'accueil pour l'accès au véhicule,
des feux de stationnement pour un
balisage latéral du véhicule.
Vous avez la possibilité de paramétrer
certaines fonctions :
allumage automatique,
éclairage d'accompagnement,
éclairage d'accueil,
éclairage directionnel.
-
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
124
Déplacements à l'étranger
Feux halogènes et feux au xénon
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d'adapter le
réglage de vos feux de croisement afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Éclairage et visibilité
Affichages
Commandes manuelles
Modèle sans allumage AUTO
Les commandes d'allumage s'effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A et de la manette B.
A. Bague de sélection du mode d'éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
Feux éteints (contact coupé) /
Feux diurnes (moteur tournant).
Allumage automatique des feux.
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
4
Feux de position.
Feux de croisement ou de route.
Modèle avec allumage AUTO
B. Manette d'inversion des feux : tirez-la vers
vous pour permuter l'allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
125
Éclairage et visibilité
Modèle avec feux antibrouillard
arrière seuls
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
antibrouillard arrière
Modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feux
antibrouillard arrière
126
antibrouillard avant et arrière
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
F Pour allumer les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l'avant.
F Pour éteindre les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l'arrière.
Donnez une impulsion en tournant la bague C :
F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l'avant une 2ème fois pour allumer les
feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
En allumage automatique des feux (avec
modèle AUTO), les feux de croisement et
de position restent allumés tant que les feux
antibrouillard arrière sont allumés.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s'éteindront alors.
Éclairage et visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont
plus nécessaires.
Extinction des feux à la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
4
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour réactiver la commande
d'éclairage, tournez la bague A en
position "0" - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
Ils s'éteindront automatiquement
après un temps qui dépend de l'état de
charge de la batterie (entrée en mode
économie d'énergie).
127
Éclairage et visibilité
Eclairage
d'accompagnement manuel
Feux de stationnement
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
128
F Selon version, dans la minute qui suit
la coupure du contact, actionnez la
commande d'éclairage vers le haut ou
vers le bas, en fonction du côté de la
circulation (exemple : stationnement à
droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
Feux diurnes
Eclairage de jour qui s'active automatiquement
dès le démarrage du moteur, permettant une
meilleure visibilité du véhicule par les autres
usagers.
Cette fonction est assurée par l'allumage de
feux dédiés.
Éclairage et visibilité
Allumage automatique des
feux
Les feux de position et de croisement
s'allument automatiquement, sans action du
conducteur, en cas de détection d'une faible
luminosité externe ou dans certains cas
d'enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, ces feux
s'éteignent automatiquement et les feux
diurnes s'allument.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche
au combiné et/ou un message
apparaît sur l'écran, accompagné
d'un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Mise en service
F Tournez la bague A en position "AUTO".
L'activation de la fonction est confirmée par
l'affichage d'un message.
Arrêt
F Tournez la bague A dans une autre
position que "AUTO". La neutralisation de
la fonction est confirmée par l'affichage
d'un message.
4
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
129
Éclairage et visibilité
Éclairage
d'accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de croisement restent allumés à la
coupure du contact.
Éclairage d'accueil
L'allumage à distance des feux facilite votre
accès au véhicule en cas de faible luminosité.
Il s'active en fonction de l'intensité lumineuse
détectée par le capteur de luminosité.
L'éclairage d'accueil s'arrête automatiquement
à l'expiration de la durée programmée, à la
mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
Programmation
L'activation ou la neutralisation, ainsi
que la durée de l'éclairage d'accueil
sont paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
Programmation
L’activation ou la neutralisation,
ainsi que la durée de l’éclairage
d’accompagnement sont
paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
Mise en service
F Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande ou sur la
poignée de l'une des portes
avant avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Les feux de croisement et de position, ainsi que
les spots latéraux, situés sous les rétroviseurs
extérieurs, s'allument ; votre véhicule est
également déverrouillé.
130
Arrêt
Éclairage et visibilité
Indicateurs de direction
4
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
L'oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de
vingt secondes entraînera une
augmentation du signal sonore lorsque
la vitesse est supérieure à 60 km/h.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Sur les versions équipées d'indicateurs de
direction à LED, l'allumage des LED se fait de
manière défilante.
L'intensité des feux diurnes diminue pendant
l'allumage défilant des indicateurs de direction.
131
Éclairage et visibilité
Réglage du site des projecteurs
Réglage manuel des
projecteurs halogènes
Réglage automatique des
projecteurs au xénon
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige, automatiquement et
à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
Réglage initial en position "0".
132
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s'affiche au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran.
Le système met alors vos
projecteurs en position basse.
Ne touchez pas aux lampes au xénon.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Éclairage et visibilité
Éclairage directionnel
Cette fonction est inactive :
à vitesse nulle ou très faible,
lorsque la marche arrière est engagée.
Programmation
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
avec éclairage directionnel
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau d'éclairage
de mieux suivre la direction de la route.
L'utilisation de cette fonction, couplée
uniquement avec les lampes au xénon et
l'éclairage statique d'intersection, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage
en virage.
Par défaut, cette fonction est activée.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
4
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d'un message sur
l'écran.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
sans éclairage directionnel
133
Éclairage et visibilité
Éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
sur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
à partir d’un certain angle de rotation du
volant.
avec éclairage statique d'intersection
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
Arrêt
Cette fonction est inactive :
au-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
à une vitesse supérieure à 40 km/h,
lorsque la marche arrière est engagée.
Programmation
sans éclairage statique d'intersection
134
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Éclairage et visibilité
Commandes d'essuie-vitre
Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière du
véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité
du conducteur en fonction des conditions
climatiques.
Les essuie-vitres sont actionnés à l'aide de
la commande A pour l'avant et de la bague B
pour l'arrière.
Essuie-vitre avant
Modèle sans balayage AUTO
A. Commande de sélection de la cadence
de balayage : relevez ou baissez la
commande sur la position désirée.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Programmations
Arrêt.
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
balayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
Modèle avec balayage AUTO
4
ou
Balayage automatique
(appuyez vers le bas, puis
relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez brièvement la
commande vers vous).
135
Éclairage et visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la
commande A vers le bas.
La prise en compte de la demande est
confirmée par un cycle de balayage,
accompagné de l'allumage de ce témoin au
combiné et/ou de l'affichage d'un message
d'activation.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande A vers le bas.
La prise en compte de la demande est
confirmée par l'extinction de ce témoin au
combiné et/ou l'affichage d'un message de
neutralisation.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute.
136
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Éclairage et visibilité
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
F Tirez la commande d'essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l'essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque
les feux de croisement ou les feux de route
sont allumés, véhicule roulant.
Pour réduire la consommation du
liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne
fonctionnent que toutes les 7 utilisations
du lave-vitre ou tous les 40 km, au
cours d’un même trajet.
Niveau mini du liquide
de lave-vitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs,
le niveau mini de ce liquide vous est indiqué
par une jauge installée dans l'orifice de
remplissage de son réservoir, situé sous le
capot moteur.
Le contrôle et l'appoint de ce liquide doivent
être faits moteur à l'arrêt.
Le niveau de ce liquide doit être contrôlé
régulièrement, surtout en période hivernale.
Pour plus d'informations sur la vérification du
niveau du liquide lave-vitre / lave-projecteurs,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
4
137
Éclairage et visibilité
Essuie-vitre arrière
B. Bague de sélection de l'essuie-vitre
arrière : tournez-la pour placer le symbole
désiré en face du repère.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre avec balayage.
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le hayon, neutralisez l'essuie-vitre
arrière automatique en passant par le
menu de configuration du véhicule.
138
Tournez la bague à fond ; le lave-vitre arrière,
puis l'essuie-vitre arrière fonctionnent pendant
une durée déterminée.
Programmation
La mise en service ou l'arrêt de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Sécurité
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Appel d'urgence ou
d'assistance
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction pour prévenir les autres usagers de
la route en cas de panne, de remorquage ou
d'accident d'un véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
F Appuyez sur la partie centrale du volant à
commandes intégrées.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d'urgence ou d'assistance vers les services
de secours ou vers la plateforme CITROËN
dédiée.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
5
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Utilisez uniquement et modérément
l'avertisseur sonore dans les cas prévus
par le code de la route du pays où vous
circulez.
139
Sécurité
Systèmes d'assistance au freinage
Ensemble de systèmes complémentaires
pour vous aider à freiner en toute sécurité
et de manière optimale dans les situations
d'urgence :
le système antiblocage des roues (ABS),
le répartiteur électronique de freinage
(REF),
l'aide au freinage d'urgence (AFU).
Système antiblocage
des roues et répartiteur
électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilité
et la maniabilité de votre véhicule lors du
freinage, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
Activation
Le système d'antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu'il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS
peut se manifester par de légères vibrations sur
la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
140
Aide au freinage d'urgence
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique
un dysfonctionnement du système
d'antiblocage pouvant provoquer
une perte de contrôle du véhicule au
freinage.
L'allumage de ce témoin, couplés
aux témoins STOP et ABS,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique
un dysfonctionnement du répartiteur
électronique pouvant provoquer une
perte de contrôle du véhicule au
freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les
meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu'elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
Système permettant, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de
l'efficacité du freinage.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
Sécurité
Systèmes de contrôle de la trajectoire
Antipatinage de roue (ASR)
et contrôle dynamique de
stabilité (CDS)
Contrôle de traction
intelligent ("Snow motion")
L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin
d'éviter le patinage des roues, en agissant sur
les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le
frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur
pour inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée par le conducteur, dans la limite des
lois de la physique.
Selon version, votre véhicule dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques neige est
fortement conseillée.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
5
Neutralisation
Dans des conditions extrêmement sévères
(neige profonde, boue, ...), en cas d'essais de
démarrage infructueux, il peut s'avérer utile de
neutraliser ponctuellement ces systèmes pour
faire patiner librement les roues et permettre
ainsi la mise en mouvement du véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, situé à proximité
du volant.
L'allumage du voyant du bouton indique la
neutralisation de ces systèmes.
Il est conseillé de réactiver ces systèmes dès
que possible.
141
Sécurité
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
les réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin au
combiné et du voyant de ce bouton,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indiquent
un dysfonctionnement de ces
systèmes.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
142
Les systèmes de contrôle de la
trajectoire offrent un surcroît de sécurité
en conduite normale, mais ne doivent
pas inciter le conducteur à prendre des
risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré à condition de respecter les
préconisations du constructeur sur :
les roues (pneumatiques et jantes),
les composants de freinage,
les composants électroniques,
les procédures de montage et
d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
Réglage en hauteur
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
5
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
F Pour descendre le point d'accrochage,
pincez la commande A et faites-la
coulisser vers le bas.
F Pour monter le point d'accrochage, faites
coulisser la commande A vers le haut.
143
Sécurité
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture au
combiné
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de
ceinture
A la mise du contact, ce témoin
s'allume au combiné, lorsque le
conducteur et/ou le passager avant
n'a pas bouclé sa ceinture.
A partir d'environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné
d'un signal sonore croissant. Passé ces
deux minutes, ce témoin reste allumé tant
que le conducteur et/ou le passager avant ne
boucle pas sa ceinture.
1.
2.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceinture conducteur.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceinture passager avant.
Dans l'afficheur des témoins de ceinture
et d'airbag frontal passager, le témoin
correspondant 1 ou 2 s'allume en rouge,
accompagné d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran, si la ceinture n'est pas
bouclée ou est débouclée.
144
Sécurité
Ceintures de sécurité
arrière
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
F Sur les ceintures des places latérales,
remontez la barrette en haut du dossier
pour éviter le battement du pêne contre la
garniture latérale.
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage,
et, pour les places latérales, d'un limiteur
d'effort.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Témoin de débouclage de
ceinture au combiné
Ce témoin s'allume au combiné,
lorsqu'un ou plusieurs passagers
arrière déboucle sa ceinture.
A partir d'environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné
d'un signal sonore croissant. Passé ces
deux minutes, ce témoin reste allumé tant
qu'un ou plusieurs passagers arrière ne boucle
pas sa ceinture.
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
3.
4.
5.
5
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière centrale.
Témoin de ceinture arrière gauche.
A la mise du contact, moteur tournant ou
véhicule roulant à une vitesse inférieure à
environ 20 km/h, les témoins correspondants 3,
4 et 5 s'allument environ 30 secondes en
rouge, si la ceinture n'est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à
environ 20 km/h, les témoins correspondants 3,
4 ou 5 s'allument en rouge, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur l'écran,
lorsqu'un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
145
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les ceintures
de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés
avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci
n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la
ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
146
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Sécurité
Airbags
Généralités
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf
celle du passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
5
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
147
Sécurité
Airbags frontaux
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est neutralisé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
148
Réactivation
Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé :
F introduisez la clé dans la commande de
neutralisation de l'airbag passager,
F tournez-la en position "OFF",
F puis, retirez-la en maintenant cette
position.
En fonction de votre version, ce
témoin s'allume au combiné et/
ou dans l'afficheur des témoins de
ceinture et d'airbag frontal passager,
contact mis et pendant toute la durée
de la neutralisation.
Dès que vous retirez le siège enfant, tournez
la commande en position "ON" pour activer de
nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de
votre passager avant en cas de choc.
Contact mis, ce témoin s'allume dans
l'afficheur des témoins de ceinture
et d'airbag frontal passager pendant
environ une minute, si l'airbag frontal
passager est activé.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Sécurité
Airbags latéraux
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Zones de détection de choc
Déclenchement
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
5
149
Sécurité
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
Airbags frontaux
Airbags latéraux
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d’origine de
votre véhicule, tout particulièrement dans
l’environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
150
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le
volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau CITROËN.
Pour plus d'informations sur les accessoires,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
Sécurité
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
-
5
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
151
Sécurité
Siège enfant à l'avant*
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position la plus haute, dossier
redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué lors
du déploiement de l'airbag.
* Consultez la législation en vigueur dans votre
pays avant d'installer votre enfant à cette
place.
152
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position la plus haute, dossier
redressé et laissez l'airbag frontal passager
actif.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec
béquille, assurez-vous que celle-ci
est en contact stable avec le sol. Si
nécessaire, ajustez le siège passager.
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
intermédiaire.
Sécurité
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé. Cela peut provoquer
la mort de l'enfant ou le blesser
gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les tableaux
suivants cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
Airbag passager OFF
5
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags".
153
Sécurité
AR
154
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Sécurité
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN.
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
5
155
Sécurité
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
"Face à la route"
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas d'accident.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
156
Sécurité
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture
de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
5
L4
"KLIPPAN Optima"
À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
157
Sécurité
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Place
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
158
-
fixe
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
-
réglable en hauteur
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Sièges arrière latéraux (d)
U
U
U
U
Siège arrière central (d)
X
X
X
X
Sécurité
U : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à
la route" et/ou "face à la route".
U(R1) : idem U, avec le dossier du siège du
véhicule incliné en butée vers l'avant.
U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé
dans sa position la plus haute.
X:p
lace non adaptée à l'installation d'un siège
enfant du groupe de poids indiqué.
(a) Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
(c) C
onsultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
(d) P
our installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez le
siège avant, puis redressez le dossier pour
laisser suffisamment de place au siège
enfant et aux jambes de l’enfant.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l'appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
5
159
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
un anneau B, situé derrière le siège et
signalé par un marquage, appelé TOP
TETHER pour la fixation de la sangle
haute.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau B.
-
160
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
soulevez le cache de moquette pour
dégager le TOP TETHER,
passez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, entre les orifices de
tiges d'appui-tête,
fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B,
tendez la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de
la banquette, avant de fixer le siège,
écartez au préalable la ceinture de
sécurité arrière centrale vers le milieu
du véhicule, de façon à ne pas gêner le
fonctionnement de la ceinture.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Sécurité
Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule.
"RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base ISOFIX
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité.
Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points.
5
"Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX
(classes de taille : C, D, E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité.
Dans ce cas, seule la coque est utilisée.
Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège.
161
Sécurité
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute.
Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
"Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX
(classes de taille : D, C, A, B, B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être utilisé en "face à la route".
Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité.
Nous vous recommandons d'utiliser le siège orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans.
162
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX universels et semiuniversels pouvant être installés en places
arrière latérales
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle*
"dos à la route"
F
G
IL-SU**
C
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
IL-SU
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la
sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une béquille,
une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe "Fixations ISOFIX".
C
D
IL-SU
"face à la route"
A
B
5
B1
IUF
IL-SU
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
* Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d'une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière.
163
Sécurité
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
164
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l’appui-tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Enfants à l’avant
La réglementation sur le transport d’enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
Sécurité
Sécurité enfants mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur le chant de chaque porte arrière. Elle est signalée
par un pictogramme, gravé sur la carrosserie.
5
Verrouillage
Déverrouillage
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
- vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge,
avec la commande de verrouillage de
secours, de couleur noire.
165
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
-
-
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
désactivez la fonction Stop & Start,
roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
166
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
Conduite
En cas d'attelage
Répartition des charges
Refroidissement
Freins
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pour plus d'informations sur les masses (et
les charges remorquables en fonction de
votre véhicule), reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Vent latéral
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
F En cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de
la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
Pour plus d'informations sur le réglage du site
des projecteurs, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
6
L'aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d'utilisation d'un attelage d'origine
CITROËN.
167
Conduite
Protection antivol
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé
Antidémarrage électronique
Contacteur à clé
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code particulier. A la mise
du contact, ce code doit être reconnu pour
autoriser le démarrage du moteur.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact, et
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin, un signal sonore et/ou
l'affichage d'un message, selon
version.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau CITROËN.
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l'acquisition
de votre véhicule.
168
Position contact
Elle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger des
accessoires.
Dès que le niveau de charge de la batterie
atteint le seuil de réserve, le système bascule
sur le mode économie d'énergie : l'alimentation
est coupée automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
Il comporte 3 positions :
position 1 (Stop) : insertion et extraction de
la clé, colonne de direction verrouillée,
position 2 (Contact) : colonne de
direction déverrouillée, mise du contact,
préchauffage Diesel, marche du moteur,
position 3 (Démarrage).
Évitez d'accrocher un objet lourd
à la clé ou à la télécommande
qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Il pourrait s’avérer aggravant au
déploiement de l’airbag frontal.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
Conduite
Démarrage du moteur
Frein de stationnement serré, boîte de vitesses
au point mort ou sur la position N ou P :
F appuyez à fond sur la pédale de débrayage
(boîte de vitesses manuelle),
ou
F appuyez à fond sur la pédale de frein (boîte
de vitesses automatique),
F insérez la clé dans le contacteur ; le
système reconnaît le code,
F déverrouillez la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues
braquées, par exemple).
F Avec un moteur à essence, actionnez
le démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que le moteur
démarre, lâchez la clé.
F Avec un moteur Diesel, tournez la clé
jusqu'à la position 2, mise du contact, pour
activer le dispositif de préchauffage du
moteur.
Attendez l'extinction de ce témoin
au combiné, puis actionnez le
démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que le
moteur démarre, lâchez la clé.
En conditions hivernales, la durée
d'allumage du témoin est prolongée.
Lorsque le moteur est chaud, le témoin
ne s'allume pas.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
Attendez quelques instants avant
de redémarrer. Si après quelques
tentatives le moteur ne démarre
pas, n'insistez pas : vous risqueriez
d'endommager le démarreur et le
moteur. Faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
En conditions tempérées, ne faites
pas chauffer le moteur à l'arrêt mais
démarrez immédiatement et roulez à
régime modéré.
Ne laissez jamais tourner le moteur
dans un local fermé sans aération
suffisante : les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tels que du monoxyde de
carbone. Danger d'intoxication et de
mort !
En conditions hivernales très sévères
(par température inférieure à -23°C),
pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule, moteur et boîte de
vitesses, il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de démarrer le véhicule.
6
169
Conduite
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.
F Moteur au ralenti, tournez la clé vers la
position 1.
F Retirez la clé du contacteur.
F Pour verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
F Vérifiez que le frein de stationnement est
correctement serré, notamment sur un
terrain en pente.
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur, les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées : risque de
perte de contrôle du véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et
verrouillez le véhicule.
170
Mode économie d'énergie
Après l'arrêt du moteur (position 1-Stop),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
Pour plus de détails sur le mode
économie d'énergie, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop), puis de nouveau
en position 2 (Contact).
Conduite
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès et Démarrage Mains
Libres
Démarrage du moteur
Il n'est pas nécessaire de mettre la clé
électronique dans le lecteur.
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez sur la pédale de frein
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou débrayez à fond pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
F Appuyez brièvement sur le
bouton "START/STOP" tout en
maintenant l'appui sur la pédale
jusqu'au démarrage du moteur.
La colonne de direction se
déverrouille et le moteur démarre.
Voir l'avertissement ci-après pour les
versions Diesel.
Si l'une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message de
rappel s'affiche au combiné. Dans
certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant tout en appuyant
sur le bouton "START/STOP" pour
aider au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit.
La présence de la clé électronique
de l'Accès et Démarrage Mains
Libres est impérative dans la zone de
reconnaissance.
Pour des raisons de sécurité, ne
sortez pas de cette zone en laissant le
véhicule en marche.
En cas de non-détection de la clé
électronique dans la zone, un message
s'affiche. Déplacez la clé électronique
dans la zone afin de pouvoir démarrer
le moteur.
Véhicules Diesel
Par température négative, le
démarrage ne s'effectuera
qu'après l'extinction du témoin
de préchauffage.
6
Si ce témoin s'allume après un
appui sur "START/STOP", vous
devez maintenir la pédale de frein
ou d'embrayage enfoncée jusqu'à
l'extinction du témoin et ne pas
effectuer un nouvel appui sur
"START/STOP" jusqu'au démarrage
complet du moteur.
171
Conduite
Arrêt du moteur
Démarrage de secours
F Immobilisez le véhicule.
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
F Avec la clé électronique à
l'intérieur du véhicule, appuyez
sur le bouton "START/STOP".
Le moteur s'arrête et la colonne de
direction se verrouille.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.
Ne quittez jamais votre véhicule en
laissant la clé électronique à bord.
Lorsque la clé électronique est dans la zone
de reconnaissance et, qu'après un appui sur le
bouton "START/STOP", le moteur ne démarre
pas :
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
F Ouvrez l'accoudoir avant.
F Relevez le tapis par sa languette et retirezle.
F Déposez la clé électronique sur le lecteur
de secours.
F Appuyez sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique
ou débrayez à fond pour les véhicules à
boîte de vitesses manuelle.
F Appuyez sur le bouton
"START/STOP".
Le moteur démarre.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
172
Conduite
Arrêt de secours
En cas d'urgence uniquement,
le moteur peut être arrêté sans
conditions. Pour cela, appuyez
environ trois secondes sur le bouton
"START/STOP".
Clé électronique non
reconnue
Mise du contact
(sans démarrage)
Avec la clé du système "Accès et Démarrage
Mains Libres" à l'intérieur du véhicule, l'appui
sur le bouton "START/STOP", sans aucune
action sur les pédales, permet la mise du
contact.
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque
lorsque le véhicule s'immobilise.
Si la clé électronique n'est plus dans la zone
de reconnaissance lorsque vous roulez ou
demandez l'arrêt du moteur (ultérieurement),
un message s'affiche.
F Appuyez environ trois secondes
sur le bouton "START/STOP",
si vous souhaitez forcer l'arrêt
du moteur (attention, le
redémarrage ne sera pas
possible sans la clé).
F Appuyez sur le bouton
"START/STOP", le combiné
s'allume mais le moteur ne
démarre pas.
F Appuyez de nouveau sur le bouton,
pour couper le contact et permettre le
verrouillage du véhicule.
6
Contact mis, le système bascule
automatiquement en mode économie
d'énergie, dès que le maintien d'un
certain niveau de charge de la batterie
le nécessite.
173
Conduite
Frein de stationnement manuel
Verrouillage
Déverrouillage
F Tirez à fond le levier de frein de
stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
F Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
Véhicule roulant, l'allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message sur l'écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu'il est mal desserré.
174
Lors d'un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement, engagez une vitesse et
coupez le contact.
Conduite
Frein de stationnement électrique
Le frein de stationnement électrique conjugue
deux modes de fonctionnement :
Serrage / Desserrage automatique
Le serrage est automatique à l'arrêt du
moteur, le desserrage est automatique à la
mise en mouvement du véhicule (activés
par défaut),
Serrage / Desserrage manuel
Le serrage / desserrage manuel du frein de
stationnement est possible par tirage de la
palette de commande A.
Si ce témoin s'allume au combiné, le
mode automatique est désactivé.
Programmation du mode
Selon le pays de commercialisation du
véhicule, le serrage automatique à la coupure
du moteur et le desserrage automatique à la
mise en mouvement du véhicule peuvent être
désactivés.
L'activation / désactivation se fait
par le menu de configuration du
véhicule, reportez-vous à la rubrique
consacrée au paramétrage des
équipements de votre véhicule.
Le serrage et le desserrage du frein de
stationnement se font donc manuellement. A
l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit et un message s'affiche si le
frein de stationnement n'est pas serré.
Il est conseillé de ne pas serrer le frein
de stationnement en cas de grand
froid (gel) et en cas de remorquage
(dépannage, caravane...). Pour cela,
désactivez les fonctions automatiques
ou desserrez manuellement le frein de
stationnement.
6
Ne placez aucun objet (paquet de
cigarettes, téléphone...) entre le levier
de vitesses et la palette de commande
du frein de stationnement électrique.
175
Conduite
Serrage manuel
Desserrage manuel
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
-
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
A l'ouverture de la porte conducteur, moteur
tournant, un signal sonore retentit et un
message s'affiche, si le frein de stationnement
n'est pas serré ; sauf si avec une boîte de
vitesses automatique, le sélecteur de vitesses
est en position P.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que
le témoin de frein de stationnement est
bien allumé fixe au combiné.
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer
le frein de stationnement, appuyez sur la
pédale de frein ou sur l'accélérateur, tirez
puis relâchez la palette A.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
par l'extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
-
par l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
Si vous tirez la palette A sans
enfoncer la pédale de frein, le frein
de stationnement ne se desserre pas
et un témoin s'allume au combiné.
176
Serrage maximum
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un
serrage maximum du frein de stationnement.
Il est obtenu par un tirage long de la palette A
jusqu'à l'obtention du message "Frein de
parking serré au maximum" et d'un signal
sonore.
Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de
stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez
la palette A.
Le serrage maximum est indispensable :
avec un véhicule tractant une caravane
ou une remorque, lorsque les fonctions
automatiques sont activées et que vous
effectuez un serrage manuel,
lorsque les conditions de pente
sont susceptibles de varier lors du
stationnement (exemples : transport en
bateau, en camion, remorquage).
En cas de remorquage, de véhicule chargé ou
de stationnement en forte pente, réalisez un
serrage maximum puis tournez les roues vers
le trottoir et engagez un rapport de vitesse
quand vous stationnez.
Après un serrage maximum, le temps de
desserrage est plus long.
Conduite
Serrage automatique,
moteur arrêté
Desserrage automatique
Immobilisation du véhicule,
moteur tournant
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
moteur.
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule :
F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à
fond sur la pédale d'embrayage, engagez
la 1ère vitesse ou la marche arrière,
appuyez sur la pédale d'accélérateur et
embrayez.
F Boîte de vitesses automatique :
sélectionnez la position D, M ou R puis
appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Moteur tournant et véhicule à l'arrêt, il est
indispensable pour immobiliser le véhicule, de
serrer le frein de stationnement manuellement
en tirant la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que
le témoin de frein de stationnement est
bien allumé fixe au combiné.
Ne laissez pas un enfant seul à
l'intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de
stationnement.
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, tournez les roues vers le trottoir
et engagez un rapport de vitesse quand
vous stationnez.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
par l'extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
-
par l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez
pas inutilement, vous risquez de
desserrer le frein de stationnement.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
-
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
6
A l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit et un message s'affiche, si le
frein de stationnement n'est pas serré ; sauf
si avec une boîte de vitesses automatique, le
sélecteur de vitesses est en position P.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que
le témoin de frein de stationnement est
bien allumé fixe au combiné.
177
Conduite
Situations particulières
Dans certaines situations (démarrage
moteur...), le frein de stationnement peut
ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci
est un fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de quelques
centimètres sans démarrer le moteur,
contact mis, appuyez sur la pédale de frein et
desserrez le frein de stationnement en tirant
puis en relâchant la palette A. Le desserrage
complet du frein de stationnement est signalé
par l'extinction du témoin sur la palette A,
du témoin au combiné et par l'affichage du
message "Frein de parking desserré".
178
Freinage de secours
En cas de défaillance du contrôle
dynamique de stabilité signalé par
l'allumage de ce témoin, la stabilité
du freinage n'est pas garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur en répétant successivement des
actions de "tiré-relâché" sur la palette A.
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple : malaise du conducteur, en conduite
accompagnée...), un tirage maintenu de la
palette A permet d'arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité garantit la
stabilité lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
le message "Défaut frein de parking" s'affiche.
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement dans des situations
exceptionnelles.
Conduite
Anomalies de fonctionnement
En cas d'allumage du voyant d'anomalie du frein de stationnement électrique et d'un ou des témoins présentés dans ces tableaux, mettez le véhicule
dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Situations
Conséquences
Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins
suivants :
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L'aide au démarrage en pente est indisponible.
Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement.
Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins
suivants :
-
-
Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est
disponible seulement par appui sur la pédale d'accélérateur et en
relâchant la palette.
L'aide au démarrage en pente est indisponible.
Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L'aide au démarrage en pente est indisponible.
Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins
suivants :
6
179
Conduite
Situations
et éventuellement
clignotant
Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins
suivants :
Conséquences
Pour serrer le frein de stationnement électrique :
F immobilisez le véhicule et coupez le contact,
F tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du
serrage,
F mettez le contact et vérifiez l'allumage des témoins du frein de
stationnement électrique.
Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal.
Pour desserrer le frein de stationnement électrique :
F mettez le contact,
F tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis
relâchez-la.
Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s'allument pas contact
mis, ces procédures ne fonctionnent pas. Placez le véhicule à plat et faites
vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
-
Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de
desserrage automatique à l'accélération sont disponibles.
Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement électrique et
le freinage de secours sont indisponibles.
et éventuellement
clignotant
Anomalie batterie :
-
-
180
L'allumage du témoin de batterie impose un arrêt immédiat compatible
avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule (si
nécessaire, placez les deux cales sous les roues).
Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre
moteur.
Conduite
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
Passage de la marche
arrière
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d'embrayage.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la
boite de vitesses (engagement de la
3ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
F Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
6
181
Conduite
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par
la boîte, avec le programme sport pour
vous donner un style de conduite plus
dynamique ou le programme neige pour
améliorer la conduite en cas de mauvaise
adhérence,
le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de
vitesses
1.
2.
3.
4.
182
Sélecteur de vitesses.
Bouton "T" (neige).
Bouton "S" (sport).
Sérigraphie des positions du sélecteur de
vitesses.
Positions du sélecteur de
vitesses
Stationnement.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
N. Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M.+ / - F
onctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
F Donnez une impulsion vers l'avant pour
monter les rapports.
ou
F Donnez une impulsion vers l'arrière pour
descendre les rapports.
Affichages au combiné
P.
-
Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la
grille pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P Parking (stationnement)
R Reverse (marche arrière)
N Neutral (point mort)
D Drive (conduite automatique)
S Programme sport
T Programme neige
1 à 6 Rapport engagé en fonctionnement
manuel
Valeur invalide en fonctionnement manuel
Conduite
Démarrage du véhicule
F Pied sur le frein, sélectionnez la position P
ou N.
F Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit,
accompagné d'un message sur l'afficheur du
combiné.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Sélectionnez la position R, D ou M.
Si vous n'appuyez pas sur la
pédale de frein pour dégager le
sélecteur de la position P, ce témoin
ou ce pictogramme apparaît au combiné,
accompagné du clignotement du P, de
l'affichage d'un message et d’un signal sonore.
F Vérifiez que l'affichage au combiné
correspond à la position engagée.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Si le frein de stationnement est desserré
manuellement, le véhicule se déplace aussitôt.
Si le frein de stationnement est serré et que
le mode automatique est activé, accélérez
progressivement.
Fonctionnement
automatique
Si le frein de stationnement ne se
desserre pas automatiquement, vérifiez
que les portes avant sont correctement
fermées.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez
le moteur ralentir, puis engagez la
position D pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
6
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
183
Conduite
Programmes sport et neige
Retour au mode autoadaptatif
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
F A tout moment, appuyez à nouveau sur
le bouton sélectionné pour quitter le
programme spécifique engagé et revenir
en mode auto-adaptatif.
Programme sport "S"
Programme neige "T"
F Appuyez sur le bouton "S", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie
automatiquement un style de conduite
dynamique.
F Appuyez sur le bouton "T", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d'adhérence
sont faibles.
S apparaît au combiné.
T apparaît au combiné.
184
Conduite
Arrêt du véhicule
Fonctionnement manuel
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
F Poussez le sélecteur vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F Tirez le sélecteur vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport
de vitesse sélectionné clignote pendant
quelques secondes, puis le rapport réellement
engagé s'affiche.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses sélectionne automatiquement le
rapport 1.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre
deux positions).
Avant de couper le moteur, placez le sélecteur
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Si le sélecteur n'est pas en position P,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un signal sonore retentit et
un message apparaît.
F Repositionnez le sélecteur en
position P ; le signal sonore
s'interrompt et le message
disparaît.
6
185
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Contact mis, un message s'affiche
sur l'afficheur du combiné indiquant
un dysfonctionnement de la boîte
de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
186
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
si vous appuyez en même temps
sur les pédales d'accélérateur et de
frein,
si vous forcez le passage du
sélecteur de la position P à une
autre position, en cas de panne de
batterie.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le sélecteur sur N et
serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Conduite
Indicateur de changement de rapport*
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
Vous êtes sur le troisième rapport.
-
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
Sur les versions Diesel BlueHDi 150
avec boîte de vitesses manuelle, le
système peut vous proposer de passer
au point mort pour favoriser la mise en
veille du moteur (mode STOP du Stop &
Start), dans certaines conditions de
conduite. Dans ce cas, N s'affiche au
combiné.
6
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Sur les véhicules équipés d'une boîte
de vitesses manuelle, la flèche peut être
accompagnée du rapport préconisé.
Avec une boîte de vitesses automatique, le
système n'est actif qu'en mode manuel.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière.
* Suivant motorisation.
187
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau
sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
-
-
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
avec une boîte de vitesses manuelle,
à une vitesse inférieure à 20 km/h, ou
véhicule à l'arrêt avec les versions essence
PureTech 130 et Diesel BlueHDi 115 et 120,
lorsque vous placez le levier de vitesses au
point mort, et que vous relâchez la pédale
d'embrayage,
avec une boîte de vitesses automatique,
véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez
la pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses en position N.
Si votre véhicule en est équipé,
un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode
STOP au cours du trajet. Il se
remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé ou avec le
bouton "START/STOP".
188
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée...
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact avec la clé ou avec le bouton
"START/STOP".
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
le véhicule est en forte pente (montante ou
descendante),
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h depuis le dernier démarrage (avec
la clé ou avec le bouton "START/STOP"),
le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Conduite
Neutralisation
Passage en mode START du
moteur
Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage,
avec une boîte de vitesses
automatique :
● sélecteur de vitesses en position D
ou M, lorsque vous relâchez la pédale
de frein,
● ou sélecteur de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée, lorsque
vous placez le sélecteur de vitesses en
position D ou M,
● ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
Avec une boîte de vitesses manuelle
en mode STOP, en cas de passage
d'un rapport sans avoir complètement
débrayé, un témoin s'allume ou un
message d'alerte s'affiche pour
vous inciter à renfoncer la pédale
d'embrayage afin d'assurer le
redémarrage du moteur.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h
avec une boîte de vitesses manuelle
(3 km/h avec les versions essence
PureTech 130 et Diesel BlueHDi 115
et 120), ou 3 km/h avec une boîte de
vitesses automatique,
le frein de stationnement électrique est en
cours de serrage,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
A tout moment, appuyez sur la commande
"ECO OFF" pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la
commande, accompagné de l'affichage d'un
message.
6
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre
immédiatement.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
189
Conduite
Réactivation
Anomalie de
fonctionnement
Appuyez de nouveau sur la commande
"ECO OFF".
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l'extinction du voyant de la
commande et l'affichage d'un message.
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage avec la clé ou avec le
bouton "START/STOP".
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la commande "ECO OFF" clignote,
puis s'allume fixement.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale. Tous les
témoins du combiné s'allument.
Selon version, un message d'alerte
peut également s'afficher pour vous
demander de placer le levier de
vitesses en N et d'appuyer sur la pédale
de frein.
Il est alors nécessaire de couper le
contact, puis de redémarrer le moteur
avec la clé ou avec le bouton "START/
STOP".
190
Entretien
Ce système nécessite une batterie 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques
(références disponibles auprès du réseau
CITROËN ou d'un atelier qualifié).
Le montage d'une batterie non référencée
par CITROËN entraîne des risques de
dysfonctionnement du système.
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Toute intervention
sur ce type de batterie doit être
réalisée exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Fonctionnement
Cette fonction n'est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
avec le pied sur la pédale de frein,
certaines conditions de pente sont réunies,
la porte conducteur est fermée.
L'aide au démarrage en pente ne peut pas être
neutralisée.
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au
point mort avec une boîte de vitesses
manuelle,
si vous êtes en position D ou M avec une
boîte de vitesses automatique.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement. Puis vérifiez que les
témoins de frein de stationnement sont
allumés fixement au combiné.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
6
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
survient, ces témoins s'allument. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
191
Conduite
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.
Des capteurs de pression sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques (en dehors
de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sous-gonflage est
une aide à la conduite qui ne remplace pas la
vigilance du conducteur.
192
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours), ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée). Dans
le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Pour plus d'informations sur les
éléments d'identification, dont l'étiquette
de pression des pneumatiques,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Conduite
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
En cas d'anomalie constatée sur un seul
des pneumatiques, le pictogramme ou le
message affiché, selon équipement, permet de
l'identifier.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
Anomalie de
fonctionnement
F Si vous disposez d’un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S’il n’est pas possible d’effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
La roue de secours (de type galette
ou jante en tôle) ne comporte pas de
capteur.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique.
Ne vous contentez pas d'un seul
contrôle visuel.
L'allumage clignotant, puis fixe
du témoin de sous-gonflage
accompagné de l'allumage du
témoin de service indique un
dysfonctionnement du système.
Cette alerte s'affiche également
lorsqu'au moins une des roues n'est pas
équipée de capteur (par exemple avec
une roue de secours de type galette
ou tôle).
Dans ce cas, la surveillance de la pression des
pneumatiques n'est plus assurée.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour vérifier le système ou,
après une crevaison, remonter un pneumatique
sur la jante d'origine, équipée d'un capteur.
6
Toute réparation, changement de pneumatique
sur une roue équipée de ce système doit être
effectué par le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si lors d'un changement de pneumatique,
vous installez une roue non détectée par votre
véhicule (exemple : montage de pneus neige),
vous devez faire réinitialiser le système par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
193
Conduite
Alerte de franchissement involontaire de ligne
Activation
F A la mise du contact ou moteur tournant,
appuyez sur ce bouton pour activer la
fonction ; le voyant s'allume.
Neutralisation
Système détectant le franchissement
involontaire d'un marquage longitudinal au
sol des voies de circulation (ligne continue ou
discontinue).
Des capteurs, montés sous le pare-chocs
avant, déclenchent une alerte en cas d'écart du
véhicule (vitesse supérieure à 80 km/h).
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur les autoroutes et les voies rapides.
Le système d'alerte au franchissement
involontaire de ligne ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Il est nécessaire de respecter le code
de la route et de faire une pause toutes
les deux heures.
194
F Appuyez de nouveau sur ce bouton, le
voyant s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Détection
Vous êtes alerté par la vibration de l'assise du
siège conducteur :
côté droit, si le marquage au sol est franchi
à droite,
côté gauche, si le marquage au sol est
franchi à gauche.
Aucune alerte n'est transmise tant que le
clignotant est activé et pendant environ
20 secondes après l'arrêt du clignotant.
Une alerte peut être émise en cas de
franchissement d'un marquage de direction
(flèche) ou d'un marquage non normalisé
(graffiti).
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
le témoin de service s'allume,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
La détection peut être perturbée :
si les capteurs sont sales (boue,
neige, ...),
si les marquages au sol sont usés,
si les marquages au sol et le
revêtement de la route sont peu
contrastés.
Conduite
Surveillance des angles morts
Fonctionnement
Ce système d'aide à la conduite avertit le
conducteur de la présence d'un autre véhicule
dans les zones d'angle mort de son véhicule
(zones masquées du champ de vision du
conducteur), dès lors que celle-ci présente un
danger potentiel.
Ce système est conçu pour améliorer
la sécurité de conduite et ne se
subsitue en aucun cas à l'utilisation
des rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse
relative des autres véhicules, d'anticiper
leurs manoeuvres avant de décider de
changer de file.
Le système de surveillance des angles
morts ne doit jamais remplacer la
vigilance du conducteur.
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
de manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
après un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un
véhicule.
F A la mise du contact ou moteur tournant,
appuyez sur ce bouton pour activer la
fonction ; le voyant s'allume.
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d'angle mort.
6
195
Conduite
L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume
dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un
véhicule - automobile, camion, cycle - est
détecté.
Pour cela, les conditions suivantes doivent être
remplies :
tous les véhicules doivent rouler dans le
même sens de circulation,
la vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12 km/h et 140 km/h,
lorsque vous dépassez un véhicule avec
un écart de vitesse inférieur à 10 km/h,
lorsqu'un véhicule vous dépasse avec une
différence de vitesse inférieure à 25 km/h,
le flux de circulation doit être fluide,
dans le cas d'une manoeuvre de
dépassement, si celle-ci se prolonge et
que le véhicule dépassé stagne dans la
zone d'angle mort,
vous circulez sur une voie en ligne droite
ou en légère courbe,
votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
en présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux...),
avec des véhicules roulants en sens
inverse,
en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
-
-
-
196
en cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui
est à la fois détecté dans une zone d'angle
mort par l'arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l'avant,
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe,
lors d'une manoeuvre de dépassement
rapide.
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, le voyant du
bouton clignote pendant quelques secondes,
puis s'éteint.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
F Pour neutraliser la fonction, appuyez de
nouveau sur ce bouton ; le voyant s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de
remorquage avec un dispositif
d'attelage homologué par CITROËN.
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d’une zone sèche à une zone
mouillée peut remonter de fausses
alertes (par exemple, présence d’un
nuage de gouttelettes d'eau dans
l’angle mort interprété comme un
véhicule).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
6
197
Conduite
Limiteur de vitesse
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
Commande au volant
Affichages au combiné
1.
2.
6.
La mise en marche du limiteur de
vitesse est manuelle.
Le seuil de vitesse programmé minimal
est de 30 km/h.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
3.
4.
5.
198
Molette de sélection du mode limiteur.
Touche de diminution de la valeur
programmée.
Touche d'augmentation de la valeur
programmée.
Touche de marche / pause de la limitation.
Touche d'affichage des seuils de vitesse
mémorisés.
7.
8.
9.
Indication de marche / pause de la
limitation.
Indication de sélection du mode limiteur.
Valeur de la vitesse programmée.
Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé.
Conduite
Mise en marche
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
F Tournez la molette 1 sur la position
"LIMIT" pour sélectionner le mode
limiteur ; la fonction est en pause.
F Si le seuil de vitesse limite vous convient
(dernière vitesse programmée dans le
système), appuyez sur la touche 4 pour
mettre en marche le limiteur.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
Pour modifier la valeur de vitesse limite à
l'aide des seuils de vitesse mémorisés et
de votre Autoradio (uniquement avec écran
monochrome C) :
F avec la fonction activée au préalable.
Pour plus d'informations sur la mémorisation
des vitesses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F faites un appui long sur la touche 2 ou 3,
le système affiche le seuil de vitesse
mémorisé le plus proche de la vitesse
actuelle du véhicule ; ce seuil devient la
nouvelle vitesse limite.
F pour choisir une autre valeur, faites un
nouvel appui long sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
6
Pour modifier la valeur de vitesse limite à
l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de la
tablette tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les
six seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite.
199
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Si vous souhaitez dépasser
temporairement le seuil de vitesse
programmé, appuyez fortement sur la
pédale d'accélérateur et passez le point
de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action
du conducteur, un signal sonore complète
l'alerte.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le limiteur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
200
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur de vitesse.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Conduite
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur de croisière programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de
vitesse est manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du
véhicule de 40 km/h, ainsi que :
avec une boîte de vitesses
manuelle, l'engagement du
quatrième rapport au minimum,
avec une boîte de vitesses
automatique, l'engagement du
sélecteur sur la position D ou du
deuxième rapport au minimum en
mode manuel.
Le fonctionnement du régulateur de vitesse
peut être momentanément interrompu (pause) :
par appui sur la commande 4 ou sur les
pédales de frein ou d'embrayage,
automatiquement en cas de
déclenchement du contrôle dynamique de
stabilité.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
Commande au volant
Affichages au combiné
1.
2.
6.
3.
4.
5.
Molette de sélection du mode régulateur.
Touche d'enregistrement de la vitesse
instantanée du véhicule comme vitesse de
consigne ou de diminution de la valeur.
Touche d'enregistrement de la vitesse
instantanée du véhicule comme vitesse de
consigne ou d'augmentation de la valeur.
Touche de pause / reprise de la régulation.
Touche d'affichage des seuils de vitesse
mémorisés.
Le régulateur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
7.
8.
9.
Indication de pause / reprise de la
régulation.
Indication de sélection du mode régulateur.
Valeur de la vitesse de consigne.
Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé.
6
Par sécurité, il est recommandé de
toujours laisser les pieds à proximité
des pédales.
201
Conduite
Mise en marche
F L'appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
F Tournez la molette 1 sur la position
"CRUISE" pour sélectionner le mode
régulateur ; la fonction est en pause.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de
remettre en marche le régulateur (ON).
Réglage de la vitesse de
croisière (consigne)
Le régulateur de vitesse doit être activé.
F Pour activer le régulateur et enregistrer une
vitesse de consigne, dès que la vitesse du
véhicule atteint le niveau qui vous convient,
appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Vous pouvez relâcher la pédale
d'accélérateur.
202
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et
de votre Autoradio (uniquement avec écran
monochrome C) :
F avec la fonction activée au préalable.
Pour plus d'informations sur la mémorisation
des vitesses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F faites un appui long sur la touche 2 ou 3,
le système affiche le seuil de vitesse
mémorisé le plus proche de la vitesse
actuelle du véhicule ; ce seuil devient la
nouvelle vitesse de croisière.
F pour choisir une autre valeur, faites un
nouvel appui long sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de la
tablette tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les
six seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse de
croisière.
Par prudence, il est recommandé de
retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle de votre
véhicule, afin d'éviter toute accélération
ou décélération brutale du véhicule.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
partir de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
Soyez vigilant : l'appui maintenu
prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne
une modification très rapide de la
vitesse de votre véhicule.
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
En cas de nécessité (manoeuvre de
dépassement...), il est possible de dépasser la
vitesse programmée en appuyant sur la pédale
d'accélérateur.
Le régulateur se neutralise momentanément et
la vitesse programmée affichée clignote.
Vous pouvez être amené à freiner pour
maîtriser l'allure de votre véhicule. Dans ce
cas, le régulateur se met automatiquement en
pause.
Pour activer de nouveau la fonction, appuyez
sur la touche 4.
Arrêt
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
de relâcher la pédale d'accélérateur.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le régulateur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur de vitesse.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Activez le régulateur de vitesse
uniquement si les conditions de
circulation vous permettent de rouler,
pendant un certain temps, à vitesse
constante et en maintenant une
distance de sécurité suffisante.
N'activez pas le régulateur de vitesse
en zone urbaine, en circulation dense,
sur route sinueuse ou escarpée, sur
chaussée glissante ou inondée, en
conditions de mauvaise visibilité (forte
pluie, brouillard, chute de neige...).
Dans certains cas, la vitesse
programmée peut ne pas être
maintenue ni même atteinte :
remorquage, chargement du véhicule,
forte montée...
6
L'utilisation de surtapis non
homologués par CITROËN peut gêner
le fonctionnement du régulateur de
vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
203
Conduite
Mémorisation des vitesses
Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse
(vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière).
Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu'à cinq ou six seuils de vitesse dans le système, selon version. Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà
mémorisés.
Avec votre Autoradio
Activation de la fonction
Modification d'un seuil de vitesse
F Accédez au menu général en appuyant sur
la touche "MENU".
F Sélectionnez le menu "Personnalisation Configuration" et validez.
F Sélectionnez le menu "Paramètres
véhicule" et validez.
F Sélectionnez la ligne "Aide à la conduite" et
validez.
F Sélectionnez la ligne "Vitesses
mémorisées" et validez.
F Sélectionnez "Activation" pour activer la
fonction.
204
F Sélectionnez le seuil de vitesse à modifier
et validez.
F Modifiez la valeur et validez.
F Sélectionnez "OK" et validez pour
enregistrer les modifications.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer les opérations de modification
de seuil de vitesse à l'arrêt.
Touche "MEM"
F Appuyez sur cette touche pour afficher la
liste des seuils de vitesse mémorisés.
Conduite
Avec la tablette tactile
Modification d'un seuil de vitesse
F Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le menu
"Conduite".
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Réglages
vitesses".
F Choisissez l'équipement pour lequel vous
souhaitez mémoriser de nouveaux seuils
de vitesse :
●
ou
●
Touche "MEM"
limiteur de vitesse
régulateur de vitesse.
F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et validez.
F Validez pour enregistrer les modifications
et quitter le menu.
Cette touche vous permet de sélectionner un
seuil de vitesse pour l'utiliser avec le limiteur de
vitesse ou le régulateur de vitesse.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
6
F Choisissez le seuil de vitesse à modifier.
205
Conduite
Aide au stationnement
Aide au stationnement
arrière
A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d'obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront
plus en fin de manoeuvre, s'ils se situent dans
la zone aveugle du champ de détection des
capteurs.
Cette fonction ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
206
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
Aide sonore
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
Aide graphique
Elle complète le signal sonore par l'affichage
à l'écran de segments, de plus en plus
rapprochés du véhicule.
Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger"
s'affiche à l'écran.
Conduite
Aide au stationnement
avant
Neutralisation / Activation de
l'aide au stationnement avant et
arrière
En cas de dysfonctionnement
du système, au passage de la
marche arrière, ce témoin s'affiche
au combiné et/ou un message
apparaît sur l'écran, accompagné
d'un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou
arrière) permet de repérer si l'obstacle est
devant ou derrière.
Anomalie de
fonctionnement
La neutralisation de la fonction s'effectue par
un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton
s'allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction. Le voyant du bouton s'éteint.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage
d'un porte-vélo (véhicule équipé
d'un attelage ou d'un porte-vélo
recommandé par CITROËN).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide
au stationnement.
6
207
Informations pratiques
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans la
performance et le respect de
l'environnement
L'innovation au service de la
performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition
et dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances pour votre moteur.
Une protection optimale de
votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les performances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
208
Informations pratiques
Carburant
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
Niveau mini de carburant
Remplissage
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume
au combiné, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage
d'un message d'alerte. Au premier
allumage, il reste environ 6 litres de
carburant.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné du
signal sonore et du message d'alerte. En
roulant, ce signal sonore et ce message
d'alerte sont répétés de manière de plus en
plus rapprochée, au fur et à mesure que le
niveau baisse jusqu'à 0.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé ou
avec le bouton "START/STOP" si vous
êtes équipé de l'Accès et Démarrage
Mains Libres.
F Appuyez sur la commande A jusqu'à
entendre l'ouverture automatique de la
trappe.
Après la coupure du contact, cette
commande est active pendant quelques
minutes. Si besoin, remettez le contact
pour la réactiver.
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule.
F Introduisez le pistolet de manière à
pousser le clapet métallique B.
F Poursuivez jusqu'à amener le pistolet en
butée, avant de le déclencher pour remplir
le réservoir (risque d'éclaboussures).
F Maintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
7
Si vous effectuez le plein de votre réservoir,
n'insistez pas au-delà de la troisième
coupure du pistolet ; ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements de
votre véhicule.
209
Informations pratiques
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
mise en route du moteur.
Coupure d'alimentation en
carburant
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité qui coupe l'alimentation en carburant
en cas de choc.
210
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs essence sont compatibles
avec les biocarburants essence du type E10
(contenant 10% d'éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Les moteurs Diesel sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens (gazole
respectant la norme EN 590 en mélange
avec un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la pompe
(incorporation possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle, nécessite
l'application stricte des conditions particulières
d'entretien. Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Informations pratiques
Détrompeur carburant (Diesel)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la
présence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Tous les véhicules à moteur Diesel ne
sont pas équipés du détrompeur de
carburant, aussi lors de déplacements
à l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau CITROËN si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous circulerez.
7
* Selon pays de commercialisation.
211
Informations pratiques
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Taille de maillon
max.
195/65 R15
205/55 R16
9 mm
225/45 R17
225/40 R18
non chaînable
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
212
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Informations pratiques
Écran grand froid*
Attelage d'une remorque
Dispositif amovible permettant d'éviter
l'amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Montage
F Présentez l'écran grand froid devant la
partie basse du pare-chocs avant.
F Appuyez sur son pourtour pour clipper tour
à tour ses clips de fixation.
Démontage
F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour
déclipper tour à tour chaque clip de
fixation.
N'oubliez pas de retirer l'écran grand
froid en cas de :
température extérieure supérieure
à 10°C,
remorquage,
vitesse supérieure à 120 km/h.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Pour plus d'informations sur
les conseils de conduite en cas
d'attelage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur les masses
(et les charges remorquables en
fonction de votre véhicule), reportezvous à la rubrique correspondante.
7
* Selon pays de commercialisation.
213
Informations pratiques
Attelage à rotule démontable sans outil
Présentation
Ce dispositif d'attelage d'origine permet
de monter et de démonter facilement et
rapidement la rotule, sans aucun outil. Installé
derrière le pare-chocs, le dispositif est invisible
après avoir démonté la rotule et escamoté le
support de la prise de raccordement.
1. Support de fixation.
2. Obturateur de protection.
3. Anneau de sécurité.
4. Prise de raccordement escamotable.
5. Rotule amovible.
6. Molette de verrouillage / déverrouillage.
7. Serrure de sécurité à clé.
8. Capuchon de protection de la molette.
9. Cache de protection de la boule.
10. Sacoche de rangement.
214
A. Position verrouillée
B. Position déverrouillée
La molette n'est pas en contact avec la rotule
(espace d'environ 5 mm).
Le repère vert est apparent.
La serrure de la molette est dirigée vers
l'arrière.
La molette est en contact avec la rotule.
Le repère vert est masqué.
La serrure de la molette est dirigée vers l'avant.
Respectez la législation en vigueur
dans le pays dans lequel vous roulez.
Pour connaître la charge maximale
sur le dispositif d'attelage, reportezvous à la rubrique "Caractéristiques
techniques".
Pour rouler en toute sécurité avec un
attelage, reportez-vous à la rubrique
"Attelage d'une remorque".
Informations pratiques
Avant toute utilisation
Contrôlez que la rotule est correctement montée en vérifiant les points suivants :
la rotule est bien verrouillée (position A),
la serrure de sécurité est fermée et la clé retirée ; la molette ne peut plus être
actionnée,
la rotule ne doit absolument plus bouger dans son support ; essayez de la secouer avec
la main.
Pendant l'utilisation
Ne déverrouillez jamais le dispositif tant que l'attelage ou le porte-charge est installé sur la
rotule.
Ne dépassez jamais la masse maximale roulante autorisée (MTRA) du véhicule.
Avant de rouler, vérifiez le réglage du site des projecteurs.
Pour plus d'informations sur le réglage du site des projecteurs, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Après utilisation
7
Lors de trajets effectués sans attelage ou porte-charge, la prise de raccordement doit
être escamotée, la rotule déposée et l'obturateur inseré dans le support. Cette mesure
s'applique tout particulièrement dans le cas où la rotule risquerait d'entraver la bonne
visibilité de la plaque minéralogique ou du dispositif d'éclairage.
215
Informations pratiques
Montage de la rotule
Retirez l'obturateur de protection du support
de fixation et vérifiez le bon état du système
de fixation. Si nécessaire, nettoyez le support
avec une brosse ou un chiffon propre.
Sortez la rotule de sa sacoche de rangement.
Enlevez le cache de protection de la boule et le
capuchon de protection de la molette.
Rangez l'obturateur, le cache et le capuchon
dans la sacoche de rangement.
Vérifiez que la rotule est bien déverrouillée
(position B). Dans le cas contraire, insérez la
clé dans la serrure et tournez la clé dans le
sens inverse des aguilles d'une montre pour
déverrouiller le mécanisme.
216
Saisissez la rotule à deux mains ; insérez
l'extrémité de la rotule dans le support en la
levant puis, pour assurer le bon verrouillage du
système, abaissez fermement la rotule du côté
de la boule.
La molette effectue alors automatiquement
une rotation dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre en émettant un "clic" perceptible ;
faites attention à ne pas laisser la main à
proximité.
Vérifiez que la rotule est bien correctement
verrouillée (position A).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une
montre pour verrouiller le mécanisme de
fixation de la rotule.
Retirez toujours la clé et conservez-la dans un
lieu sûr.
Si la clé ne peut pas tourner ou être
retirée, c'est que la rotule est mal fixée ;
recommencez la procédure.
Si l'une des conditions de verrouillage
n'est pas remplie, recommencez la
procédure.
Dans tous les cas, si le repère reste
rouge, n'utilisez pas le dispositif
d'attelage et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Informations pratiques
Démontage de la rotule
Fixez la remorque sur la rotule d'attelage.
Attachez le câble solidaire de la remorque à
l'anneau de sécurité aménagé sur le support
de la rotule.
Abaissez le support de la prise de
raccordement en tirant vers le bas l'anneau
apparent sous le pare-chocs.
Relevez le cache de protection de la prise de
raccordement et branchez la fiche électrique
de la remorque.
Débranchez la fiche électrique de la remorque
de la prise de raccordement du support.
Détachez le câble solidaire de la remorque de
l'anneau de sécurité du support.
Détachez la remorque de la rotule d'attelage.
Replacez le support de la prise de
raccordement en position escamotée.
Insérez la clé dans la serrure.
Tournez la clé dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour déverrouiller le
mécanisme de fixation de la rotule.
7
217
Informations pratiques
Entretien
Le fonctionnement correct n'est possible que si
la rotule et son support restent propres.
Avant de nettoyer le véhicule avec un jet à
haute pression, la prise de raccordement
doit être escamotée, la rotule déposée et
l'obturateur inseré dans le support.
Pour toute intervention sur le dispositif
d'attelage, adressez-vous au réseau CITROËN
ou à un atelier qualifié.
Saisissez fermement la rotule d'une main ; de
l'autre main, pressez la molette puis tournezla dans le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'en butée.
Retirez la rotule vers le bas.
Prenez garde à la masse de la rotule
(environ 3,5 kg). Risque de blessure !
218
Remettez en place le cache de protection de
la boule et le capuchon de protection de la
molette.
Rangez la rotule dans sa sacoche.
Remettez en place l'obturateur de protection
dans le support de fixation.
Informations pratiques
Mode délestage
Mode économie d'énergie
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de
trente minutes, des fonctions telles que l'autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si
la charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Sortie du mode
Une fois ce temps écoulé, un message d'entrée
en mode économie d'énergie apparaît sur
l'écran et les fonctions actives sont mises en
veille.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
F Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et le laissezle tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le
double du temps de mise en route du moteur.
Néanmoins, ce temps sera toujours compris
entre cinq et trente minutes.
Si une communication téléphonique
est engagée au même moment avec la
tablette tactile, elle sera interrompue au
bout de 10 minutes.
7
Une batterie déchargée ne permet pas
le démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la
batterie 12 V, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
219
Informations pratiques
Pré-équipement audio
Vous disposez d'origine d'un pré-équipement
audio :
une antenne bi-fonction à l'arrière du
pavillon,
un câble coaxial d'antenne,
un antiparasitage de base,
une alimentation des haut-parleurs dans
les portes avant et des tweeters sur la
planche de bord,
une alimentation des haut-parleurs dans
les portes arrière,
deux connecteurs 8 voies.
Avant d'installer un autoradio ou des
haut-parleurs sur votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour vous procurer le
faisceau électrique adéquat.
Montage d'un autoradio
L'autoradio se monte en lieu et place du
vide-poches, situé au-dessus de la façade
de commande du système de chauffage / air
conditionné.
F Déclipez le vide-poches sur chacun des
côtés à l'aide d'un tournevis, puis retirez-le.
Vous accédez alors au câble coaxial d'antenne
et aux deux connecteurs 8 voies.
Reportez-vous ensuite à la notice d'utilisation
de votre autoradio.
Branchement des
connecteurs
Connecteur 8 voies (A)
A1 : A2 : A3 : A4 : A5 : A6 : (+) Après contact (dans ce cas, l'autoradio
fonctionne uniquement contact mis)
A7 : (+) Permanent
A8 : Masse
Connecteur 8 voies (B)
B1 : (+) Haut-parleur arrière droit
B2 : (-) Haut-parleur arrière droit
B3 : (+) Haut-parleur avant droit et tweeter
B4 : (-) Haut-parleur avant droit et tweeter
B5 : (+) Haut-parleur avant gauche et tweeter
B6 : (-) Haut-parleur avant gauche et tweeter
B7 : (+) Haut-parleur arrière gauche
B8 : (-) Haut-parleur arrière gauche
Montage des haut-parleurs
Il est possible de monter :
des haut-parleurs de diamètre 165 mm sur
les portes avant,
des haut-parleurs de diamètre 130 mm sur
les portes arrière,
des tweeters de diamètre 22,5 mm sur la
partie supérieure de la planche de bord.
220
N'utilisez jamais un autre fil pour
brancher le (+) de votre autoradio
(risque de décharge de la batterie).
Informations pratiques
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Avant démontage d'un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en milieu
de pare-brise.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
7
221
Informations pratiques
Pose des barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser les barres
de toit transversales homologuées pour votre véhicule.
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d'ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles
sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de
chacun des points d'ancrage.
Respectez les consignes de montage et les
conditions d'utilisation indiquées dans la notice
livrée avec les barres de toit.
222
Charge maximale répartie sur
les barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm
(sauf porte-vélos) :
avec modèle de barres de toit à
patins de 90 mm : 50 kg,
avec modèle de barres de toit à
patins de 150 mm : 80 kg.
Pour plus d'informations, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer à la législation
locale afin de respecter la
réglementation du transport d'objets
plus longs que le véhicule.
Informations pratiques
Capot
Ouverture
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
F Poussez vers la gauche la commande
extérieure B et soulevez le capot.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement,
situé au dos du capot.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
F Ouvrez la porte avant gauche.
F Tirez la commande intérieure A, située en
bas de l'encadrement de la porte.
L'implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
7
F Déclippez la béquille C de son logement,
situé au dos du capot.
F Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
223
Informations pratiques
Moteurs essence
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
224
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Informations pratiques
Moteurs Diesel
1.
2.
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7. Filtre à air.
8. Jauge d'huile moteur.
9. Remplissage de l'huile moteur.
10. Pompe de réamorçage*.
Le circuit de gazole étant sous haute
pression :
N'intervenez jamais sur le circuit.
Les moteurs HDi font appel à une
technologie avancée.
Toute intervention nécessite une
qualification particulière que le réseau
CITROËN vous garantit.
7
* Suivant motorisation.
225
Informations pratiques
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot,
faites attention, car certaines zones
du moteur peuvent être extrêmement
chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut se mettre en marche à
tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 30 minutes.
Vérification avec la jauge
manuelle
F Localisez l'emplacement de la jauge
manuelle dans le compartiment moteur de
votre véhicule.
Pour plus d'informations sur le moteur
essence ou Diesel, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Saisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
A = MAXI
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
226
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Informations pratiques
Niveau du liquide de frein
Complément d'huile moteur
Vidange du moteur
F Localisez l'emplacement du bouchon du
réservoir dans le compartiment moteur de
votre véhicule.
Pour plus d'informations sur le moteur
essence ou Diesel, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Après un appoint d'huile, la vérification faite à
la mise du contact avec l'indicateur de niveau
d'huile au combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
direction assistée
7
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Dévissez
le bouchon, moteur froid, pour le
vérifier.
227
Informations pratiques
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI" sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Niveau du liquide lavevitre / lave-projecteurs
Pour contrôler le niveau ou faire
un appoint de ce liquide sur
les véhicules équipés de laveprojecteurs, immobilisez le véhicule
et arrêtez le moteur.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d’alcool éthylique ou
de méthanol.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
228
F Faites l'appoint si nécessaire.
F Replacez le bouchon sur le réservoir et
refermez le capot.
F Ouvrez le capot et maintenez-le ouvert à
l'aide de sa béquille.
F Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide
lave-vitre.
F Saisissez et pincez la jauge de niveau pour
obturer sa mise à l'air libre.
F Retirez complètement la jauge du réservoir
pour lire le niveau par transparence.
Informations pratiques
Niveau d'additif (Diesel avec
filtre à particules)
Le niveau minimum du réservoir d'additif est
indiqué par :
-
l'allumage fixe du témoin de filtre
à particules, accompagné d'un
signal sonore et d'un message
de niveau d'additif du filtre à
particules trop faible.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
7
229
Informations pratiques
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
230
Batterie 12 V
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et
le serrage des cosses, surtout en
périodes estivale et hivernale.
En cas d'opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique "Batterie 12 V" pour
connaître les précautions à prendre avant son
débranchement et après son rebranchement.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Le début de saturation du filtre à particules est
indiqué par :
La présence de cette étiquette, notamment
avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une
batterie au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en
cas de remplacement ou de débranchement,
l'intervention exclusive du réseau CITROËN ou
d'un atelier qualifié.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
-
l'allumage fixe du témoin de filtre
à particules, accompagné d'un
signal sonore et d'un message
de risque de colmatage du filtre à
particules.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, reportez-vous au
paragraphe "Niveau d'additif".
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors
d'accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l'environnement.
Informations pratiques
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
manuel
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins,
en cas de problème, n'hésitez pas
à faire vérifier le système par le
réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Pour plus d'informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
N'utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
7
231
Informations pratiques
Additif AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel BlueHDi
Pour assurer le respect de l'environnement et
de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
L'additif AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du
véhicule. Sa contenance est de 17 litres : elle
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
Système SCR
A chaque visite d'entretien programmé de votre
véhicule dans le réseau CITROËN ou dans
un atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre
le bon fonctionnement du système SCR.
®
A l'aide d'un additif appelé AdBlue qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85%
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
nous vous recommandons de vous rendre dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
232
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant,
le niveau d'émissions de votre véhicule
n'est plus conforme à la réglementation
Euro 6 : votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement
pour empêcher le démarrage du
moteur.
Gel de l'additif AdBlue ®
L'additif AdBlue ® gèle à des
températures inférieures à -11°C
environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Informations pratiques
Appoint(s) en additif AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer
des compléments d'additif entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
L'additif AdBlue ® est une solution à base
d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et
inodore (conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un
autre récipient : il perdrait ses qualités
de pureté.
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89 litre (1/2 gallon) dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
7
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
233
Informations pratiques
Recommandations de stockage
Procédure
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut être
conservé au moins un an.
Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une
fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®
dans votre véhicule.
F Coupez le contact et retirez la clé, ou si
votre véhicule en est équipé, appuyez sur
le bouton START/STOP pour éteindre le
moteur.
F Soulevez le plancher de coffre pour
accéder au réservoir d'AdBlue ®.
Immobilisez le plancher en accrochant son
cordon au crochet du support de tablette.
F Déclippez l'obturateur en plastique noir à
l'aide de sa languette.
F Insérez les doigts dans l'orifice et tournez
le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
F Dégagez le bouchon vers le haut avec
précaution, sans le lâcher.
234
Informations pratiques
F Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule.
Important : si le réservoir d'AdBlue ® de
votre véhicule s'est vidé complètement ce qui est confirmé par les affichages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur - vous devez impérativement
effectuer un appoint de 3,8 itres
au minimum (soit deux flacons de
1,89 litre).
En cas de projections d'additif, rincez
immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournez-le
d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'en butée.
F Replacez l'obturateur en plastique noir en
le clippant sur la trappe.
F Détachez le cordon du crochet du support
de tablette et abaissez le plancher de
coffre.
Important : en cas d’appoint après
une panne d’additif, vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni
introduire la clé dans le contacteur,
ni introduire la clé du système
"Accès et Démarrage Mains Libres"
dans l'habitacle.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.
Ne jetez pas les flacons d'additif
AdBlue ® avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un container dédié à
cet usage ou rapportez-les dans votre
point de vente.
7
235
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
Kits de transformation
"Solution de transport" :
"Sécurité" :
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation "Entreprise" pour passer d'un
véhicule de société à un véhicule particulier et
inversement.
tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre,
cales de coffre, barres de toit transversales,
porte-vélos, porte-skis, coffres de toit,
attelages, faisceaux d'attelage...
"Confort" :
"Style" :
alarme anti-intrusion, boîtier hyperfréquence,
boîtier anti-soulèvement, système de repérage
de véhicule volé, rehausses et sièges pour
enfants, éthylotest, trousse à pharmacie,
extincteur, triangle de présignalisation,
gilet de sécurité haute visibilité, grille parechien, ceinture de sécurité pour animaux de
compagnie, antivols de roue, chaînes à neige,
enveloppes anti-dérapantes, kit projecteurs
antibrouillard...
déflecteurs de porte, stores latéraux, store
arrière, module isotherme, cintre fixé sur
appui-tête, lampe de lecture, rétroviseur
pour caravane, régulateur de vitesse,
diffuseur et cartouches de parfum, aides au
stationnement...
pommeaux de levier de vitesses, reposepied aluminium, jantes aluminium, enjoliveurs
de roues, coques de rétroviseur chromées,
baguettes chromées de bas de portes,
enjoliveurs de seuils de portes, jonc chromé de
bas de volet de coffre...
En cas de montage d'un attelage
et de son faisceau hors réseau
CITROËN, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule et
les préconisations du constructeur.
236
"Protection" :
surtapis*, housses de sièges compatibles avec
les airbags latéraux, protecteurs de seuil de
porte, bavettes, baguettes de protection pour
panneaux de portes, bandeaux de protection
pour pare-chocs, housses de protection pour
animaux de compagnie, housse de protection
du véhicule...
*
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Informations pratiques
"Multimédia" :
autoradios, commande sous-volant pour
autoradio, haut-parleurs, module Hi-Fi, kit
mains-libres Bluetooth, navigations nomades,
support semi-intégré de navigation nomade,
CD de mise à jour cartographie, assistant
d'aide à la conduite, écran vidéo nomade,
support vidéo nomade, prise 230V/50Hz,
adaptateur secteur 230V/50Hz, chargeur
de téléphone portable compatible Iphone ®,
support de téléphone/smartphone, WiFi on
board...
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
En vous rendant dans le réseau CITROËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d'entretien (intérieur
et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme "TECHNATURE" -, des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
7
237
En cas de panne
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Pour toutes versions hors BlueHDi, reportezvous au dessin du sous-capot moteur
correspondant.
Pour plus d'informations sur le
détrompeur de carburant Diesel,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas et recommencez la
procédure.
238
Moteurs BlueHDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Autres moteurs HDi
(sauf version BlueHDi)
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F Actionnez le démarreur pour allumer le
moteur (au cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation, attendez
environ 15 secondes, puis recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage, puis
le démarreur.
F Remettez en place le cache de style et
clippez-le.
F Refermez le capot moteur.
En cas de panne
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est composé d’un compresseur et d’une
cartouche de produit de colmatage.
Il vous permet d'effectuer une réparation
temporaire du pneumatique.
Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage
le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Son compresseur vous permet de contrôler et
d'ajuster la pression du pneumatique.
Accès au kit
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
Description du kit
A. Sélecteur de position "Réparation" ou
"Gonflage".
B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O".
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour
prise 12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation
du pneumatique endommagé ou au
gonflage d’un élément pneumatique de
faible volume.
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
8
239
En cas de panne
Procédure de réparation
1. Colmatage
F Coupez le contact.
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Réparation".
F Vérifiez que l'interrupteur B est
basculé en position "O".
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
240
F Déroulez complètement le tuyau blanc G.
F Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
F Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...) en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d'avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l'extérieur.
En cas de panne
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur B en position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu'à la
réinitialisation du système par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
8
241
En cas de panne
2. Gonflage
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue réparée.
F Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s'il doit être remplacé.
242
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule, située au
niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n'est pas bien
colmatée ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
En cas de panne
Retrait de la cartouche
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour :
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,
gonfler d'autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).
F
F
F
F
Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l'accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule ou de
l'accessoire.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
8
243
En cas de panne
Roue de secours
Mode opératoire de remplacement d'une roue endommagée par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l'enjoliveur à
l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant
au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
Les outils sont installés dans le coffre sous le
plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher,
F immobilisez-le en accrochant son cordon
au crochet du support de tablette,
F avec une roue de secours homogène ;
déclippez et retirez le boîtier support,
contenant les outils, situé au centre de la
roue,
ou
F avec une roue de secours de type
"galette" ; relevez la roue vers vous par
l'arrière pour accéder au caisson de
rangement, contenant les outils.
244
Détail de l'outillage
1.
2.
3.
4.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Démonte cache-vis de roue.
Permet la dépose des protecteurs de tête
de vis sur les roues aluminium.
Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule et peuvent varier selon
équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres
usages.
Le cric doit être utilisé uniquement
pour remplacer un pneumatique
endommagé.
N'utilisez pas un autre cric que celui
fourni avec ce véhicule.
Si le véhicule n'est pas équipé de son
cric d'origine, contactez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié, afin
de vous procurer celui prévu par le
constructeur.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
En cas de panne
Accès à la roue de secours
Pour les versions Diesel BlueHDi
Si votre véhicule est équipé du frein de
stationnement électrique, le cric est rangé
dans une sacoche placée dans le coffre.
Si votre véhicule est équipé du frein de
stationnement manuel, le cric est rangé
sous la roue de secours et sous le caisson de
rangement :
F retirez la roue de secours de type "galette",
F retirez le caisson de rangement en
polystyrène,
F poussez le cric vers l'avant, puis soulevezle par sa partie arrière.
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Selon votre version, la roue de secours est
homogène en tôle ou en aluminium ; pour
certains pays de commercialisation, elle est de
type "galette".
Pour accéder à la roue de secours, reportezvous au préalable au paragraphe "Accès à
l'outillage" de cette même rubrique.
8
Si votre véhicule est équipé du frein de
stationnement électrique, seule une
roue de type "galette" peut être rangée
dans le coffre.
245
En cas de panne
Retrait de la roue homogène
F Dévissez la vis centrale jaune.
F Relevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
homogène
F Remettez en place la roue dans son
logement.
F Dévissez de quelques tours la vis centrale
jaune, puis mettez-la en place au centre de
la roue.
F Serrez à fond jusqu'au cliquetis la vis
centrale pour bien maintenir la roue.
F Remettez en place le boîtier support au
centre de la roue et clippez-le.
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède pas
de capteur. La réparation de la roue
crevée doit être effectuée par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
246
En cas de panne
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique ; coupez le contact et
engagez la première vitesse* de façon
à bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Placez une cale, si nécessaire, sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Liste des opérations
F Retirez le cache-vis de roue sur chacune
des vis à l'aide de l'outil 3 (selon
équipement).
F Montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol.
F Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
8
* position P pour la boîte de vitesses
automatique.
247
En cas de panne
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A
ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du
véhicule doit être bien insérée dans la
partie centrale de la tête du cric.
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en
vous assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon,
le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure !
248
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
En cas de panne
Montage de la roue
Fixation de la roue de
secours tôle ou de type
"galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours tôle ou
de type "galette". Le maintien de la roue
se fait par l'appui conique de chaque
vis.
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 4.
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
8
249
En cas de panne
Après un changement
de roue
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
250
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 4.
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
F Remontez le cache-vis de roue sur
chacune des vis (selon équipement).
F Rangez l'outillage dans le boîtier support.
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
En cas de panne
Changement d'une lampe
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Feux avant
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
1.
Le changement d'une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
plusieurs minutes (risque de brûlure
grave).
F Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
2.
3.
4.
Feux de croisement / route
directionnels (D1S).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux diurnes / de position (P21/5W XL).
Projecteurs antibrouillard (H11).
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon
(D1S) doit être effectué par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
8
251
En cas de panne
Modèle avec feux à halogènes
(type 1)
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction (H21 blanche).
Feux de croisement (H7).
Feux de route (H1).
Feux diurnes / de position (P21/5W XL).
Projecteurs antibrouillard (H11).
Avec les lampes à ergots de type H1,
H7... respectez bien leur positionnement
pour garantir la meilleure qualité
d'éclairage.
* LED : diodes électroluminescentes.
252
Modèle avec feux à halogènes
et signature lumineuse à LED*
(type 2)
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction (LED).
Feux diurnes / de position (LED).
Feux de croisement (H7).
Feux de route (H7).
Projecteurs antibrouillard (H11).
Avec les lampes à ergots de type H1,
H7... respectez bien leur positionnement
pour garantir la meilleure qualité
d'éclairage.
Accès aux lampes
Selon les motorisations et seulement côté
gauche, vous devez au préalable réaliser
les opérations suivantes pour accéder aux
couvercles de protection des lampes.
F Retirez le déflecteur d'air en le déclippant
au niveau de ses trois pieds d'appui.
F Déclippez le câble de commande
d'ouverture du capot au niveau de ses
deux fixations.
F Déplacez le câble vers le bas.
Après le changement de la lampe concernée,
n'oubliez pas de tout remettre en place (câble
et déflecteur d'air).
En cas de panne
Changement des indicateurs de
direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une des
lampes du côté correspondant.
Modèle avec feux à halogènes (type 1)
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Modèle avec feux à halogènes (type 2)
Pour le remplacement de ce type de feux à
diodes électroluminescentes, consultez le
réseau CITROËN ou atelier qualifié.
Modèle avec feux au xénon
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F Tournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
8
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
253
En cas de panne
Changement des feux de
croisement (sur modèle avec
feux à halogènes)
Changement des feux de
route (sur modèle avec feux à
halogènes type 1)
Changement des feux de
route (sur modèle avec feux à
halogènes type 2)
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur.
F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur.
F Serrez les ressorts pour libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Au remontage, refermez très
soigneusement le couvercle de
protection pour garantir l'étanchéité du
projecteur.
254
En cas de panne
Changement des feux diurnes /
de position (sur modèle avec
feux au xénon ou à halogènes
type 1)
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux diurnes /
de position (sur modèle avec
feux à halogènes type 2)
Pour le remplacement de ce type de feux à
diodes électroluminescentes, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
8
255
En cas de panne
256
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des spots latéraux
(LED)
Changement des projecteurs
antibrouillard
F Insérez un tournevis plat vers le milieu
du répétiteur entre celui-ci et la base du
rétroviseur.
F Basculez le tournevis plat pour extraire le
répétiteur et retirez-le.
F Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Pour le remplacement de ce type de lampe
à diodes électroluminescentes, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
F Introduisez un tournevis plat dans le trou
de l'enjoliveur.
F Tirez en faisant levier pour décliper
l'enjoliveur du pare-chocs (le capteur
d'aide au stationnement reste solidaire de
l'enjoliveur).
F Retirez les deux vis de fixation du module
et sortez-le de son logement.
F Débranchez le connecteur du porte-lampe.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de panne
Feux arrière
Modèle avec feux classiques
(type 1)
1.
2.
3.
4.
Feux de stop / de position (P21/5W).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de recul (P21W).
Feux antibrouillard (P21W).
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
Les feux, situés sur le volet de coffre,
sont des éléments factices. Ceux-ci ont
un rôle purement esthétique.
Modèle avec feux 3D (type 2)
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de stop (P21W).
Feux de position (R10W).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feu antibrouillard, côté gauche (P21W).
Feu de recul, coté droit (P21W).
Accès aux feux arrière
Vous devez vous munir d'un tournevis plat et
d'une clé à pipe de 10 mm.
Les quatre lampes se changent de l'extérieur
du coffre :
F ouvrez le coffre,
F retirez la trappe d'accès sur la garniture
latérale correspondante,
F déclippez le connecteur du feu,
F prenez soin de placer un chiffon dans le
fond du logement, afin de ne pas perdre
l'écrou lors du desserrage,
F desserrez l'écrou hexagonal à l'aide de la
clé à pipe, puis dévissez-le à la main,
F sortez avec précaution le bloc en le tirant
dans l'axe vers l'extérieur.
8
257
En cas de panne
258
Changement des feux arrière
(type 1)
Changement des feux arrière
(type 2)
Après avoir déposé le bloc, réalisez
ces opérations pour remplacer la lampe
défectueuse :
F dévissez les deux vis de fixation du portelampes,
F écartez les quatre languettes et retirez le
porte-lampes,
F tournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Après avoir déposé le bloc, réalisez
ces opérations pour remplacer la lampe
défectueuse :
F dévissez les trois vis de fixation du portelampes,
F écartez les trois languettes et retirez le
porte-lampes,
F tournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à engager le bloc dans ses
guides en restant bien dans l'axe du
véhicule.
Serrez suffisamment pour garantir
l'étanchéité, mais sans forcer pour ne
pas détériorer le bloc.
En cas de panne
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5W)
Changement du troisième feu de
stop (LED)
Pour vous faciliter le démontage, réalisez cette
procédure avec le volet de coffre semi-ouvert.
F Insérez un tournevis fin dans l'encoche à
l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
Pour le remplacement de ce type de feu à
diodes électroluminescentes, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
8
259
En cas de panne
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
La pince d'extraction est fixée au dos du
couvercle de la boîte à fusibles de planche de
bord.
Pour y accéder :
F déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure droite, puis gauche,
F dégagez complètement le couvercle et
retournez-le,
260
F extrayez le support au dos duquel est fixée
la pince.
En cas de panne
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente
(même couleur) ; une intensité différente
peut provoquer un dysfonctionnement
(risque d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Installation d'accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
8
261
En cas de panne
Fusibles dans la planche de
bord
Les boîtiers de fusibles sont situés dans la
partie inférieure de la planche de bord (côté
gauche).
262
Tableaux des fusibles
Boîtier 1
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F8
3A
Sirène alarme, calculateur alarme.
F13
10 A
Prise 12 V avant.
F14
10 A
Prise 12 V coffre.
F16
3A
Lecteurs de carte arrière, éclairage boîte à gants.
F17
3A
Eclairage pare-soleil, lecteurs de carte avant.
Accès aux fusibles
F28
15 A
Autoradio, autoradio (post-équipement).
F Voir le paragraphe "Accès à l'outillage".
F30
20 A
Essuie-vitre arrière.
F32
10 A
Amplificateur Hi-Fi.
En cas de panne
Boîtier 2
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F36
15 A
F37
-
Non utilisé.
F38
-
Non utilisé.
F39
-
Non utilisé.
F40
25 A
Prise 12 V arrière.
Prise 230 V / 50 Hz.
8
263
En cas de panne
Fusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté
gauche).
264
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F19
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F20
15 A
Pompe lave-vitres avant et arrière.
F21
20 A
Pompe lave-projecteurs.
F22
15 A
Avertisseur sonore.
F23
15 A
Feu de route droit.
F24
15 A
Feu de route gauche.
Accès aux fusibles
F27
5A
Feu de croisement gauche.
F Déclippez le couvercle.
F Remplacez le fusible.
Pour connaître les particularités et les
précautions à prendre avant le remplacement
d'un fusible, reportez-vous au début de cette
rubrique.
F Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
F28
5A
Feu de croisement droit.
En cas de panne
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à
partir d'une autre batterie ou pour recharger
votre batterie déchargée.
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l'utilisation d'une batterie
au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui
nécessite, en cas de débranchement
ou de remplacement, l'intervention
exclusive du réseau CITROËN ou d'un
atelier qualifié.
Accès à la batterie
Après le remontage de la batterie, le
Stop & Start ne sera actif qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépend des conditions
climatiques et de l'état de charge de la
batterie (jusqu'à environ 8 heures).
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa
béquille,
F soulevez le cache plastique pour accéder à
la borne (+).
8
265
En cas de panne
Démarrer à partir d'une
autre batterie
F Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner pendant
quelques minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
F Attendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Ne démarrez pas le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
F Retirez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A, puis à la borne (+)
de la batterie de secours B.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne (ou sur le support moteur).
266
En cas de panne
Réinitialisation après
rebranchement
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Avec le Stop & Start, la recharge
de la batterie ne nécessite pas de
débranchement.
F Débranchez la batterie du véhicule.
F Respectez les instructions d'utilisation
données par le fabricant du chargeur.
F Rebranchez la batterie en commençant par
la borne (-).
F Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
Débranchement de la borne (+)
F Relevez la palette D au maximum pour
déverrouiller le collier E.
Rebranchement de la borne (+)
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie, vous devez attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
F Positionnez le collier E ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
F Appuyez verticalement sur le collier E pour
bien le positionner contre la batterie.
F Verrouillez le collier en écartant l'ergot
de positionnement puis en rabaissant la
palette D.
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez au moins
une minute avant de démarrer, afin de
permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
En vous reportant aux rubriques
correspondantes, vous devez réinitialiser vousmême :
les lève-vitres électriques séquentiels,
la date et l'heure,
les réglages de l'autoradio ou du système
de guidage embarqué.
Vérifiez l'absence de messages d'erreur ou de
témoins d'alerte après la remise du contact.
Toutefois, si après ces manipulations, de
légères perturbations subsistent, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
8
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
267
En cas de panne
Certaines fonctionnalités ne sont pas
disponibles tant que la batterie n'a pas
atteint un niveau de charge suffisant.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé
de plus d'un mois, de débrancher la
batterie.
268
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
N'essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d'abord la dégeler
afin d'éviter les risques d'explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler la
batterie avant la recharge par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié qui
vérifiera que les composants internes
n'ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
N'inversez pas les polarités et utilisez
uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand le
moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur si vous avez une
boîte de vitesses automatique.
En cas de panne
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher,
F immobilisez-le en accrochant son cordon
au crochet du support de tablette,
F sortez l'anneau de remorquage du boîtier
support.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans
votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur
est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un permis
de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et les
sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il
n'y a plus d'assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un professionnel
pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou sur
voie rapide,
véhicule à quatre roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte de
vitesses au point mort, de débloquer
la direction, de desserrer le frein de
stationnement,
remorquage avec deux roues au sol
seulement,
absence de barre de remorquage
homologuée...
8
269
En cas de panne
Remorquage de son
véhicule
Remorquage d'un autre
véhicule
F Mettez le levier de vitesses au point
mort (position N pour la boîte de
vitesses automatique).
Le non-respect de cette consigne
peut conduire à la détérioration
de certains organes (freinage,
transmission...) et à l'absence
d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
F Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
270
F Débloquez la direction et desserrez le frein
de stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses essence
Moteurs essence
PureTech 110
VTi 120
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
EAT6
(Auto. 6 rapports)
HNZ6
HNZ6/1
HNZ6/2
5FS0
HNYM/S
HNYM/1S
HNYT/S
HNYT/1S
HNYT/2S
1 199
1 598
1 199
75 x 90,5
77 x 85,8
70 x 90,5
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
81
88
96
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 500
6 000
5 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)
205
160
230
Régime de couple maxi (tr/min)
1 500
4 250
1 750
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Capacités d'huile (en litres) du moteur
(avec échange cartouche)
3,5
4,25
3,5
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
NC...
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
PureTech 130 S&S
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement.
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
9
271
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables essence (en kg)
Moteurs essence
PureTech 110
VTi 120
PureTech 130 S&S
Boîtes de vitesses
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
EAT6
(Auto. 6 rapports)
Types variantes versions :
NC...
HNZ6
HNZ6/1 -/2
5FS0
HNYM/S
HNYM/1S
HNYT/S
HNYT/1S -/2S
-
Masse à vide
1 200
1 205
1 205
1 240
-
Masse en ordre de marche*
1 275
1 280
1 280
1 315
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 770
1 765
1 790
1 810
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 970
3 065
3 090
3 110
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12%
1 200
1 300
1 300
1 300
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 450
1 550
1 550
1 550
-
Remorque non freinée
635
640
640
655
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
272
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
Moteurs Diesel
HDi 90
HDi 90 FAP
BlueHDi 100
e-HDi 115
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
9HJC
9HJC/1
9HP0
BHY6
BHY6/1
BHY6/2S
9HD8/S
9HD8/1S
9HD8/2S
1 560
1 560
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
68
68
73
84
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
3 750
3 600
Couple maxi : norme CEE (Nm)
230
230
254
270
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules (FAP)
Non
Oui
Oui
Oui
Capacités d'huile (en litres) du moteur
(avec échange cartouche)
3,75
3,75
3,75
3,75
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
NC...
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement (exemple : MICHELIN Energy Saver).
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
9
273
Caractéristiques techniques
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
NC...
Cylindrée (cm3)
BlueHDi 115 S&S
BlueHDi 120 S&S
BlueHDi 150
S&S
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
EAT6
(Auto.
6 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
EAT6
(Auto.
6 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
BHXM/S
BHXM/1S
BHXM/2S
BHXT/S
BHXT/1S
BHXT/2S
BHZM/S
BHZM/1S
BHZM/2S
BHZT/S
BHZT/1S
BHZT/2S
AHRM/S
AHRM/1S
AHRM/2S
1 560
1 560
1 997
75 x 88,3
75 x 88,3
85 x 88
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
85
88
110
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 500
3 500
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
300
300
370
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
2 000
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules (FAP)
Oui
Oui
Oui
Capacités d'huile (en litres) du moteur
(avec échange cartouche)
3,75
3,75
6,1
Alésage x course (mm)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement (exemple : MICHELIN Energy Saver).
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
274
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables Diesel (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
NC...
HDi 90
HDi 90 FAP
BlueHDi 100
e-HDi 115
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM
(Manuelle 5 rapports)
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
9HJC
9HJC/1
9HP0
BHY6
BHY6/1
BHY6/2S
9HD8/S
9HD8/1S
9HD8/2S
-
Masse à vide
1 248
1 205
1 200
1 205
1 280
1 280
-
Masse en ordre de marche*
1 323
1 280
1 275
1 280
1 355
1 355
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 745
1 790
1 830
1 840
1 820
1 820
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 545
2 890
3 130
3 140
3 120
2 220
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12%
800
1 100
1 300
1 300
1 300
400
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 050
1 350
1 550
1 550
1 550
600
-
Remorque non freinée
640
640
635
640
670
400
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
75
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
9
275
Caractéristiques techniques
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
NC...
BlueHDi 115 S&S
BlueHDi 120 S&S
BlueHDi 150
S&S
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
EAT6
(Auto.
6 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
EAT6
(Auto.
6 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
BHXM/S
BHXM/1S -/2S
BHXT/S
BHXT/1S -/2S
BHZM/S
BHZM/1S -/2S
BHZT/S
BHZT/1S -/2S
AHRM/S
AHRM/1S -/2S
-
Masse à vide
1 280
1 300
1 280
1 300
1 360
-
Masse en ordre de marche*
1 355
1 375
1 355
1 375
1 435
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 860
1 880
1 860
1 880
1 925
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 160
3 080
3 160
3 080
3 425
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12%
1 300
1 200
1 300
1 200
1 500
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 550
1 450
1 550
1 450
1 750
-
Remorque non freinée
675
685
675
685
715
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** L
a masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
276
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg)
Versions C4 Entreprise (2 places)
Moteurs Diesel
HDi 90 FAP
HDi 115
e-HDi 115
BlueHDi 100
BlueHDi 120
S&S
Boîtes de vitesses
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
9HP0
9HP0/1
9HD8
9HD8/1
9HD8/1S
9HD7/1S
BHY6/1
BHZM/1S
Types variantes versions :
NR...
-
Masse à vide
1 313
1 283
1 283
1 326
1 389
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 745
1 810
1 810
1 775
1 840
-
Charge utile (conducteur compris)
432
527
527
449
451
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 845
3 110
3 110
3 075
3 090
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12%
1 100
1 300
1 300
1 300
1 250
-
Remorque non freinée
635
670
670
650
685
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
75
75
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
9
277
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
278
Caractéristiques techniques
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied avant, côté
conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
les pressions de gonflage à vide et en
charge,
les dimensions des pneumatiques (y
compris indice de charge et symbole de
vitesse du pneumatique),
la pression de gonflage de la roue de
secours,
la référence de la couleur de la peinture.
A. Numéro de série sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à
proximité du support d'amortisseur.
B. Numéro de série sur la planche de bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée
et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
autodestructive collée sur le pied milieu, côté
conducteur.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
9
279
Audio et Télématique
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers la
plateforme "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
A tout moment, un appui de plus de 8 secondes
sur cette touche annule la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme "Appel
d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations
de localisation du véhicule et peut transmettre
une alerte qualifiée aux services de secours
compétents.
Dans les pays où la plateforme n'est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de
localisation a été expressément refusé, l'appel
est opéré directement par les services de
secours (112) sans localisation.
280
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre
Citroën Connect Box avec pack
SOS et assistance inclus, vous
disposez également de services
complémentaires dans votre espace
personnel MyCITROËN via le site
internet CITROËN de votre pays,
accessible sur www.citroen.com.
*C
es services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
Audio et Télématique
Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant
vert s'allume pendant 3 secondes
indiquant le bon fonctionnement
du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que
l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau.
Dans un pays multilingue, la
configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des services télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
*C
es services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
.
281
Audio et Télématique
Tablette tactile 7 pouces
Navigation GPS - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
284
Commandes au volant
286
Menus
287
Navigation
288
Navigation - Guidage
296
300
Trafic
Radio Media
302
Radio
308
310
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Média
312
Réglages
316
Services connectés
324
325
Navigateur internet
MirrorLinkTM
328
CarPlay ®
332
Téléphone
336
Questions fréquentes
344
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
Le message mode d’économie d’énergie affichée signale la mise
en veille imminente. Reportez-vous à la rubrique Mode Economie
d’énergie.
.
283
Audio et Télématique
Premiers pas
Utiliser les touches disposées sous la tablette
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer
sur les boutons matérialisés de la tablette
tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Page primaire
284
En cas de très forte chaleur, le système
peut se mettre en veille (extinction
complète de l’écran et du son) pendant
une durée minimale de 5 minutes.
Page secondaire
Audio et Télématique
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile, il est possible d'accéder
directement au choix de la source sonore, à la
liste des stations (ou des titres selon la source).
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB / AM*.
Clé USB.
Lecteur CD situé en face avant.
Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (jack, câble non fourni).
Jukebox*, après avoir copié au préalable
des fichiers audio sur la mémoire interne
du système.
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume (chaque source
est indépendante, y compris les
annonces trafic (TA) et les consignes
de navigation).
L'écran est de type "résistif", il est
nécessaire d'effectuer un appui
marqué, notamment pour les gestes
dits "glissés" (balayage de liste,
déplacement de la carte...). Un simple
effleurement ne sera pas suffisant. Un
appui à plusieurs doigts ne sera pas
pris en compte.
L'écran est utilisable avec des
gants. Cette technologie permet une
utilisation par toutes les températures.
Pour entretenir l’écran, il est
recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
En cas de forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de
préserver le système. Le retour à la
situation initiale s’effectue lorsque la
température de l’habitacle baisse.
* Selon équipement.
.
285
Audio et Télématique
Commandes au volant
Média : changer de source
multimédia.
Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
286
Audio et Télématique
Menus
Navigation
Radio Media
Réglages
(Selon équipement)
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Services connectés
Sélectionner une source sonore, une station de
radio, afficher des photographies.
Téléphone
Paramétrer le son (balance, ambiance, ...),
les univers graphiques et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
Conduite
(Selon équipement)
Se connecter au "Navigateur internet".
Exécuter certaines applications de votre
smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Accéder à la fonction CarPlay ® après
le branchement du câble USB de votre
smartphone.
Accéder à l'ordinateur de bord.
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
.
287
Audio et Télématique
Navigation
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
288
Niveau 3
Critères de calcul
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Saisir destination
Commentaires
Afficher les dernières destinations.
Le plus rapide
Le plus court
Temps / distance
Ecologique
Péages
Critères de calcul
Choisir les critères de guidage.
La carte affiche le trajet choisi selon le(s)
critère(s).
Ferries
Navigation
Trafic
Strict-Proche
Réglages
Navigation
Voir itinéraire sur carte
Afficher la carte et lancer le guidage.
Valider
Enregistrer les options.
Archiver lieu actuel
Enregistrer l’adresse en cours.
Arrêter le guidage
Supprimer l'information de navigation.
Synthèse Vocale
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues.
Dévier itinéraire
Dévier de votre itinéraire initial selon une
distance determinée.
Afficher en mode texte.
Zoomer.
Navigation
Dézoomer.
Afficher en mode plein écran.
Utiliser les flèches pour déplacer la carte.
Basculer sur une carte 2D.
.
289
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Adresse
Saisir destination
Navigation
Pour la gestion des contacts et
leurs adresses, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
Contacts
Pour utiliser les fonctions du
téléphone, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
290
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Lieu actuel
Points d'intérêt
Paramétrer l’adresse.
Centre Ville
Adresse
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
Ajouter étape
Ajouter une étape sur le parcours.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Fiches adresse
Navigation
Consulter
Page secondaire
Contacts
Saisir destination
Guider vers
Choisir un contact puis calculer l’itinéraire.
Rechercher contact
Appeler
Sur carte
Afficher la carte et zoomer pour consulter les
routes.
Etape & iti.
Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser
la feuille de route.
Arrêter
Supprimer l'information de navigation.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
.
291
Audio et Télématique
Niveau 1
Navigation
Niveau 2
Rechercher point d'intérêt
Point d'intérêt afficher sur carte
292
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Tous les POI
Navigation
Automobile
Page secondaire
Resto / hôtels
Rechercher POI
Personnels
Rechercher
Navigation
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner les
points d’intérêt.
Enregistrer les paramètres.
Tout sélectionner
Supprimer
Choisir les paramètres d'affichage des POI.
Page secondaire
Importer POI
Afficher POI
Valider
Enregistrer les options.
.
293
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Dévier itinéraire
Messages trafic
Configurer carte
Configurer carte
Navigation
Réglages
Réglages
Réglages
294
Basculer
entre
les deux
menus.
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Sur l'itinéraire
Navigation
Autour véhicule
Paramétrer le choix des messages et le
rayon de filtrage.
A destination
Page secondaire
Dévier sur une distance de
Messages trafic
Dévier
Recalculer itinéraire
Terminer
Enregistrer vos sélections.
A plat orientée Nord
Orientation
A plat orientée véhicule
En perspective
Navigation
Choisir l’affichage et l’orientation de la carte.
Cartes
Page secondaire
Carte couleur "jour"
Configurer carte
Aspect
Carte couleur "nuit"
Jour / nuit automatique
Valider
Enregistrer les paramètres.
Critères calcul
Navigation
Page secondaire
Réglages
Voix
Alerte !
Paramétrer les choix et choisir le volume de
la voix et l’énoncé des noms des rues.
Options trafic
Valider
Enregistrer vos sélections retenues.
.
295
Audio et Télématique
Navigation - Guidage
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Archiver" pour
enregistrer l'adresse saisie dans une
fiche contact.
Le système permet d'enregistrer
jusqu'à 200 fiches.
Appuyer sur la page secondaire.
Pour effacer l'information du guidage,
appuyer sur "Réglages".
Appuyer sur "Arrêter le guidage".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner "Saisir destination".
Pour reprendre le guidage, appuyer
sur "Réglages".
Choisir le critère de guidage :
"Le plus rapide" ou "Le plus
court" ou "Temps / distance" ou
"Ecologique".
Sélectionner "Adresse".
Paramétrer le "Pays :" dans
la liste proposée puis de la
même façon la "Ville :" ou
son code postal, la "Voie :",
le "N° :".
Valider à chaque fois.
Choisir les critères de restriction :
"Inclure Péages", "Inclure Ferries",
"Trafic", "Strict", "Proche".
Sélectionner "Valider".
Ou
Faire un appui sur "Voir itinéraire
sur carte" pour démarrer le guidage.
296
Appuyer sur "Reprendre le
guidage".
Audio et Télématique
Vers une des dernières
destinations
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Vers un contact du répertoire
Afin de pouvoir utiliser la navigation
"vers un contact du répertoire", il est
nécessaire de renseigner au préalable
l'adresse de votre contact.
Sélectionner la destination
choisie parmi les contacts
dans la liste proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner "Saisir destination".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner l'adresse
dans la liste proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
Sélectionner les critères puis
"Valider" pour démarrer le guidage.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Contacts".
.
297
Audio et Télématique
Vers des coordonnées GPS
Vers des points d'intérêt (POI)
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Saisir destination".
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Adresse".
Sélectionner "Sur carte".
Sélectionner "Rechercher POI".
Paramétrer la
"Longitude :" puis la
"Latitude :".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
298
Vers un point de la carte
Sélectionner "Tous les POI",
Sur la carte zoomer, fait apparaître des points
renseignés.
L'appui prolongé sur un point ouvre leur
contenu.
Ou
"Automobile",
Ou
"Resto / hôtels".
Audio et Télématique
Une mise à jour cartographique
annuelle permet de bénéficier du
signalement de nouveaux points
d'intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour
tous les mois les Zones à risques /
Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible
sur :
http://citroen.navigation.com.
.
299
Audio et Télématique
Trafic
Informations trafic
Paramétrage des alertes
Zones à risques / Zones de
danger
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Affichage des messages
Cette série d'alertes et d'affichage n'est
disponibles que si les Zones à risques
ont été au préalable téléchargées et
installées sur le système.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Messages trafic".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Alerte !".
Paramétrer les filtres :
"Sur l'itinéraire",
Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à
risques puis :
"Alerte sonore"
"Alerter uniq. en guidage"
"Alerter uniq. en sur vitesse"
"Afficher les limites de vitesse"
"Délai" : le choix du délai permet de définir
le temps précédant l'alerte des Zones à
risques.
Sélectionner "Valider".
300
"Autour de",
"A destination", pour obtenir une
liste de message plus fine.
Appuyer une seconde fois pour désactiver le
filtre.
Audio et Télématique
Paramétrer le filtrage
Sélectionner le message
dans la liste ainsi
proposée.
Écouter les messages TA
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Options info".
Sélectionner "Voix".
Sélectionner la loupe pour avoir les
renseignements vocaux.
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sur Navigation-GPS sont des
informations de circulation émises en
temps réel.
Sélectionner :
"Etre informé des nouveaux
messages",
"Enoncé vocal des messages".
Puis affiner le rayon de filtrage.
Sélectionner "Valider".
Nous préconisons un rayon de filtrage
de :
20 km en agglomération,
50 km sur autoroute.
Activer / Désactiver "Trafic
(TA)".
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
.
301
Audio et Télématique
Radio Media
Niveau 1
Niveau 2
Liste des stations FM
Mémoriser
302
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Radio Media
Liste des stations FM
Liste
Commentaires
Appuyer sur une station de radio pour la
sélectionner.
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
USB
CD
Radio Media
MirrorLinkTM
Source
Sélectionner le changement de source.
CarPlay ®
iPod
Bluetooth
AUX
Jukebox
Radio Media
Mémoriser
Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur
"Mémoriser".
.
303
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Liste des stations FM
Média
Photos
Copier vers Jukebox
304
Gestion Jukebox
Audio et Télématique
Niveau 1
Radio Media
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Mémoriser
Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner.
Actualiser liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Fréquence
Saisir la fréquence de la radio souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Ecran d'accueil
Afficher la photo sélectionnée sur l'écran d'accueil.
Pivoter
Faire pivoter la photo de 90°.
Tout sélectionner
Sélectionner toutes les photos de la liste.
Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
Page secondaire
Liste Radio
Radio Media
Page secondaire
Photo précédente.
Photos
Diaporama
Pause / Lecture.
Photo suivante.
Plein écran
Afficher les photos qui défilent en plein écran.
Le système supporte les formats images : .gif,
.jpg, .bmp, .png.
Afficher la photo sélectionnée en plein écran.
Tri par dossier
Tri par album
Choisir un mode de sélection.
Tout sélectionner
Radio Media
Copier les fichiers vers le Jukebox.
Copier
Page secondaire
Créer dossier
Renommer
Gestion Jukebox
Choisir la fonction souhaitée.
Loupe
Supprimer
Tout sélectionner
Valider
Enregistrer les paramètres.
.
305
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Média
Réglages
Réglages
Réglages
306
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Radio Media
Page secondaire
Présentation du dernier média utilisé.
Liste Média
Lecture aléatoire (toutes
pistes) :
Média
Lecture aléatoire (album
courant) :
Choisir les paramètres de lecture.
Réglages
Lecture en boucle :
Amplification Aux
Suivi RDS
Radio Media
Page secondaire
Radio
Réglages
Suivi DAB/FM
Affichage RadioText
Activer ou désactiver les réglages.
Affichage diaporama
radio numérique
Réglages
Annonce trafic (TA)
Annonces
Réglages
Actualités - Météo
Sport - Info programmes
Activer ou désactiver les réglages.
Alertes - Evènements
imprévus
Valider
Enregistrer les réglages.
.
307
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Modifier une fréquence
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Mémoriser".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner une radio
enregistrée dans la liste.
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Si nécessaire, sélectionner le
changement de source.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Par recherche automatique de fréquence
Sélectionner "Radio FM".
Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur
pour la recherche automatique de la radio de
fréquence inférieure ou supérieure.
Appuyer sur la page secondaire.
Ou
"Radio AM".
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Sélectionner la radio dans
la liste proposée.
Sélectionner "Actualiser liste" pour
rafraîchir la liste.
Pour sélectionner une station de radio
mémorisée.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
308
PUIS
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par CITROËN, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Sélectionner le changement de
source.
Sélectionner "Radio FM".
Ou
"Radio AM".
Audio et Télématique
Mémoriser une station
OU
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Mémoriser".
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Appuyer sur "Fréquence".
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Activer / Désactiver "Suivi
RDS".
Ou
PUIS
Saisir la fréquence complète (ex :
92.10MHz) à l'aide du clavier puis
"Valider".
Un appui sur cette touche enregistre
les stations les unes à la suite des
autres.
Rappel des mémoires
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Changer de station de radio
Un appui sur le nom de la station en cours fait
apparaître une liste.
Pour changer de station appuyer sur le
nouveau nom choisi.
Sélectionner "Radio".
Sélectionner "Mémoriser".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
.
309
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Affichage du nom de la
station courante.
Raccourci : accès au choix de la source
sonore et à la liste des stations (ou des
titres selon la source).
Vignette éventuellement
diffusée par la radio.
Sélection de la station de
radio.
Sélection de la source
sonore.
Affichage de la bande
"DAB".
Gestion du Jukebox.
Affichage d’une action en
cours.
Affichage du "Radiotext" de
la station courante.
Page secondaire.
"Multiplex" suivant.
Station de radio suivante.
"Multiplex" précédent.
Station de radio précédente.
Station mémorisée, touches
1 à 15.
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
d'une station.
Affichage du nom et du
numéro du "multiplex"
écouté, aussi appelé
"ensemble".
Affichage des options :
si active mais non disponible, l'affichage sera grisé,
si active et disponible, l'affichage sera en blanc.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible
en "FM" l'option "DABFM" est grisée.
Journaline ® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique.
Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes.
Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB".
310
Audio et Télématique
Radio numérique
Suivi DAB / FM
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure et
également un affichage d'informations
graphiques concernant l'actualité de
la radio écoutée. Sélectionner "Liste"
dans la page primaire.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal
numérique est dégradée, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner le changement de
source.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Radio DAB".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Sélectionner "RADIO".
ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Sélectionner "Suivi radio
numérique/FM" puis
"Valider".
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB/FM "
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
.
311
Audio et Télématique
Média
Lecteur USB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner le changement de
source.
312
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Lecteur CD
Choisir la source.
La touche SRC (source) des
commandes au volant permet de
passer directement au média suivant,
disponible si la source est active.
Insérer le CD dans le lecteur.
Faire un appui sur la touche OK pour
valider la sélection.
Audio et Télématique
Informations et conseils
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type
wma 9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à la
prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack
(non fourni).
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Le système ne supporte pas le
branchement simultané de deux
appareils identiques (deux clés, ou
deux lecteurs Apple ®) mais il est
possible de brancher une clé et un
lecteur Apple ®.
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB de l'appareil nomade.
.
313
Audio et Télématique
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone", puis "Bluetooth".
Choisir le profil "Audio" ou "Tous".
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches à partir de l'autoradio.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Il est recommandé d'activer le mode
"Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
314
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Audio et Télématique
Gestion du Jukebox
Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur
la prise USB ou sur la prise Jack à l’aide d’un
câble audio.
Sélectionner la loupe pour entrer
dans le dossier ou l’album et choisir
fichier audio par fichier audio.
Sélectionner "Valider" puis "Copier".
Lorsqu'aucun fichier audio est copié
dans le système, d'une capacité de
8 Go, tous les pictos de la fonction
Jukebox sont grisés et indisponibles.
Sélectionner "Nouveau dossier"
pour créer une arborescence dans le
Jukebox.
Sélectionner "Liste Média".
Ou
Sélectionner "Copie Jukebox".
Sélectionner "Tri par dossier".
Ou
Sélectionner "Garder structure"
pour garder la structure de
l’équipement.
Le temps de la copie, le système
revient à la page primaire ; vous
pouvez à tout moment revenir
sur la visualisation de la copie en
selectionnant cette touche.
"Tri par album".
.
315
Audio et Télématique
Réglages
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Réglages audio
Réglages audio
Réglages audio
Choix du thème
316
Audio et Télématique
Niveau 1
Réglages
Réglages audio
Niveau 2
Commentaires
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ®.
Effets
Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la
vitesse du véhicule.
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues.
Valider
Enregistrer vos réglages.
Réglages
Fonction permettant d'interrompre l'affichage
lumineux.
Un appui sur l'écran le réactive.
Eteindre écran
Réglages
Valider
Thèmes
Niveau 3
Après avoir choisi l’environnement, enregistrer le
paramètre.
.
317
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Unités
Réglages usine
Configuration
Réglage date et heure
Afficheur
318
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Unités
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
Effacer données
Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans
la liste puis appuyer sur Supprimer.
Réglages usine
Paramétrer les réglages d’origine.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Valider
Paramétrer la date et l’heure puis valider.
Réglages
Page secondaire
Réglages Système
Réglages
Page secondaire
Heure/Date
Réglages
Page secondaire
Réglage Ecran
Activer défilement texte automatique
Activer les animations
Activer ou désactiver les paramètres puis valider.
Valider
.
319
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Choix de la langue
Configuration
Calculatrice
Calendrier
320
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Réglages
Page secondaire
Valider
Sélectionner la langue puis valider.
Langues
Réglages
Page secondaire
Sélectionner la calculatrice.
Calculatrice
Réglages
Page secondaire
Sélectionner le calendrier.
Calendrier
.
321
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
"Répartition".
Ou
"Effets".
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passages dans le véhicule.
Disponible uniquement en
configuration 6 haut-parleurs.
Les réglages audio (Ambiances,
Graves, Aigus, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque
source sonore.
Les réglages de "Répartition" et de
"Balance" sont communs à toutes les
sources.
Ou
"Sonneries".
Ou
"Voix".
-
322
"Ambiances" (6 ambiances au
choix).
"Graves".
"Aigus".
"Loudness" (Activer/Désactiver).
"Répartition" ("Conducteur",
"Tous passagers", "Avant seul").
"Retour sonore sur écran
tactile".
"Volume asservi à la vitesse du
véhicule :" (Activer/Désactiver).
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Thèmes
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Thèmes".
Sélectionner dans la liste l'univers
graphique puis "Valider".
A chaque changement d'univers
graphique le système effectue un
redémarrage avec un passage par un
écran noir.
Pour des raisons de sécurité, la
procédure de changement d’univers
graphique est possible uniquement
véhicule à l’arrêt.
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Système".
Sélectionner "Réglage Ecran".
Sélectionner "Heure/Date" pour
changer le fuseau horaire, la
synchronisation sur GPS, l'heure et
son format puis la date.
Sélectionner "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
Activer ou désactiver : "Activer
défilement texte automatique" et
"Activer les animations".
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Sélectionner "Effacer données"
pour effacer la liste des dernières
destinations, les points d'intérêt
personnel, les contacts du répertoire.
Sélectionner "Calculatrice" pour
afficher une calculatrice.
Cocher le(s) réglage(s) puis
sélectionner "Supprimer".
Sélectionner "Calendrier" pour
afficher un calendrier.
Sélectionner "Réglages usine" pour
revenir aux réglages initiaux.
.
323
Audio et Télématique
Services connectés
Niveau 1
324
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Navigateur internet
Appuyer sur Services connectés
pour afficher la page primaire.
Appuyer sur "Navigateur internet"
pour afficher la page d'accueil du
navigateur ; au préalable connecter
votre smartphone en Bluetooth,
option "Internet", voir rubrique
"Téléphone".
L'identification de la navigation Internet via
le smartphone se fait par la norme Dial-Up
Networking (DUN).
Certains smartphones de nouvelle
génération n'acceptent pas cette
norme.
.
325
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Bluetooth (équipements)
Paramètres connexion internet
Suivi consommation
Connexion réseau Wi-Fi
326
Audio et Télématique
Niveau 1
Services connectés
Niveau 2
Rechercher
Connecter/Déconnecter
Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du
périphérique sélectionné.
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l'autoradio.
Supprimer
Supprimerle téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Page secondaire
Connexions
Bluetooth
Services connectés
Réinit
Réinitialiser le suivi de consommation puis
valider.
Page secondaire
Taux de transfert
Commentaires
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Valider
Tous
Afficher tous les réseaux Wi-Fi.
Sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés.
Mémorisé
Mémoriser le ou les réseaux Wi-Fi
sélectionné(s).
Ajouter
Ajouter un nouveau réseau Wi-Fi.
On/Off
Activer ou désactiver un réseau Wi-Fi.
Connecter
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le
système et se connecter.
Services connectés
Page secondaire
Connexion Wi-Fi
.
327
Audio et Télématique
MirrorLinkTM
Applications
Mode voiture
Optionnel selon smartphone
et système d’exploitation.
328
Audio et Télématique
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
MirrorLinkTM du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
A noter :
votre smartphone est éligible,
néanmoins pour le rendre
compatible "MirrorLinkTM",
certains fabricants vous inviteront
à télécharger au préalable une
application dédiée.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Services connectés" pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM"
pour lancer l'application du
système.
A partir du smartphone,
lancer l'application (optionnel
selon smartphone et système
d’exploitation).
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
"Applications" s'affiche avec la liste des
applications téléchargées au préalable dans
votre smartphone et adaptées à la technologie
MirrorLinkTM.
Si une seule application est téléchargée dans
le smartphone, elle se lance automatiquement.
Lorsque le smartphone est vérouillé, la
communication avec le système se fait
uniquement par le câble USB.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Reconnaissance vocale
Appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance
vocale de votre smartphone via le système.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
.
329
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Applications
Mode voiture
Applications
Mode voiture
330
Commandes
Back
Home
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Applications
Accéder ou retourner à la liste des applications
téléchargées au préalable dans votre
smartphone et adaptées à la technologie
MirrorLinkTM.
Commandes
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture".
Services
connectés
MirrorLinkTM
Mode voiture
Commentaires
Applications
Accéder à la page primaire des "Services
connectés".
.
331
Audio et Télématique
CarPlay®
332
Audio et Télématique
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Reconnaissance vocale
Appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance
vocale de votre smartphone via le système.
Ou
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
CarPlay ® du smartphone à l’écran du
véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Services connectés" pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Lors de la procédure, une ou plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent à la
connexion.
.
333
Audio et Télématique
Niveau 1
334
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Favoris
Appels
Téléphone
Contacts
Clavier
La fonction "Téléphone" se met automatiquement
en commande vocale "Siri".
Appuyer sur "Afficher les contacts" pour accéder
aux menus du téléphone.
Messagerie
Listes
Artistes
Musique
Morceaux
Albums
Services connectés
Appuyer sur "Musique" pour naviguer et
sélectionner les morceaux contenus dans le
smartphone.
Appuyer sur "A l’écoute" pour accéder au
morceau en cours de lecture.
Autre ...
Apple ® CarPlay®
Plan
Messages
A l'écoute
Destinations
Appuyer sur "Destinations" pour rechercher une
adresse par la commande vocale "Siri" ou par le
clavier.
La fonction du GPS se fait par l’intermédiaire
de la connexion internet 3G, 4G ou Wi-Fi du
téléphone.
Afficher les messages
La fonction "Messages" se met automatiquement
en commande vocale "Siri" pour énoncer le
message et le destinataire.
Appuyer sur "Afficher les messages" pour
accéder aux messages.
Accéder au morceau en cours de lecture.
.
335
Audio et Télématique
Téléphone
Niveau 1
Niveau 2
Journal d'appels
Contacts
336
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Tous les appels
Appels reçus
Appels émis
Téléphone
Après les différents choix, lancer l’appel.
Contacts
Journal d'appels
Consulter
Loupe
Créer
Appeler
Fiches adresse
Créer
Modifier
Supprimer
Consulter
Téléphone
Suppr. tout
Après les différents choix, lancer l’appel.
Par nom
Contacts
Valider
Guider vers
Rechercher contact
Appeler
.
337
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Bluetooth (équipements)
Téléphone connexion
Equipements détectés
Options Téléphone
338
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
connexion
Niveau 2
Niveau 3
Rechercher
Connecter/Déconnecter
Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du
périphérique sélectionné.
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l'autoradio.
Supprimer
Supprimerle téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Page secondaire
Connexions
Bluetooth
Téléphone
connexion
Page secondaire
Commentaires
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Téléphone
Equipements détectés
Rechercher
équipement
Streaming Audio
Lancer la recherche d’un périphérique.
Internet
Mise en attente
Couper le micro temporairement pour que le
contact n’entende pas votre conversation avec
un passager.
Téléphone
connexion
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l’autoradio.
Page secondaire
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
Etat mémoire
Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage
d’utilisation du répertoire interne et des contacts
en Bluetooth.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Options Téléphone
.
339
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système kit
mains-libres de l'autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Procédure (courte) à partir du
téléphone
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le
système, sélectionner "OK" et
valider.
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir un code de 4 chiffres minimum
pour la connexion puis "Valider".
Appuyer sur la page secondaire.
Saisir ce même code sur le téléphone puis
accepter la connexion.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth".
Sélectionner "Rechercher
équipement".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
340
Sélectionner le nom du
téléphone choisi dans la
liste puis "Valider".
Le système propose de connecter le
téléphone :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming Audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Internet" (navigation internet
uniquement si votre téléphone est
compatible avec la norme Bluetooth DialUp Networking "DUN").
Sélectionner un ou plusieurs profils et valider.
Audio et Télématique
Connexion d'un
périphérique Bluetooth®
Reconnexion automatique
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Selon le type de téléphone, le système
vous demande d'accepter ou non le
transfert de votre répertoire.
Sinon sélectionner
"Actualiser".
A la mise du contact, le dernier téléphone
connecté à la dernière coupure du contact se
reconnecte automatiquement, si ce mode de
connexion avait été activé lors de la procédure
de jumelage.
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Connexion manuelle
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter
par défaut.
Connectez-vous sur www.citroen.pays
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
le téléphone reconnu
apparaît dans la liste.
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent,
il est automatiquement reconnu et dans les
30 secondes environ qui suivent la mise du
contact le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion
automatique, sélectionner le téléphone dans la
liste, puis sélectionner le paramètre voulu.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique à connecter.
Appuyer sur "Rechercher
équipement".
En fonction de votre équipement, il peut
vous être demandé d'accepter la connexion
automatique à chaque mise du contact.
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
.
341
Audio et Télématique
Gestion des téléphones
jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la
touche TEL des commandes au
volant pour décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Faire un appui long
Appuyer sur la page secondaire.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique dans la liste.
Sélectionner "Rechercher
équipement".
Ou
"Connecter / Déconnecter" pour
lancer ou arrêter la connexion
Bluetooth du périphérique
sélectionné.
Ou
Sélectionner "Raccrocher".
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Former le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Ou
"Supprimer" pour supprimer le
jumelage.
342
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Audio et Télématique
Gestion des contacts /
fiches
Sélectionner "Contacts".
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Par nom" pour
consulter la liste des contacts.
Sélectionner "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner "Consulter".
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
Ou
"Modifier" pour corriger le contact
sélectionné.
Sélectionner "Journal d'appels".
Ou
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
"Supprimer" pour supprimer le
contact sélectionné.
Ou
"Suppr. tout" pour supprimer
toutes les informations du contact
sélectionné.
.
343
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Navigation
QUESTION
344
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec
la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une
autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones
à risques" ne fonctionne
pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation".
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les
informations TMC.
Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une "Zone à risques"
qui n'est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter
pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou
parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur
l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté
hors guidage ou diminuer le délai d'annonce.
Audio et Télématique
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages "Filtre géographique".
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont
répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes
pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins
4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
.
345
Audio et Télématique
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Faire une pression continue sur la touche "List"
des commandes au volant pour mettre à jour
la liste des stations captées ou appuyer sur la
fonction du système : "Actualiser liste".
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
346
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom
d'autres informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
SOLUTION
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone et
sur la prise USB en même
temps, je n'arrive plus à
lire les fichiers musicaux.
Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il
force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le
pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement
du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des
lecteurs Apple ®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
-
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le temps d'attente après
l'insertion d'un CD ou le
branchement d'une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain
nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut
prendre de quelques secondes à quelques minutes.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas
être lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Ce phénomène est normal.
.
347
Audio et Télématique
QUESTION
Le son du lecteur CD est
dégradé.
348
RÉPONSE
SOLUTION
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer
automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des
graves.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, le réglage
des balances est
désélectionné.
.
349
Audio et Télématique
QUESTION
350
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source.
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Grave, Aigu, Balance
Av-Ar, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
RÉPONSE
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
SOLUTION
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de
synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du
téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au
système.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
.
351
Audio et Télématique
Autoradio / Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
354
Commandes au volant
355
Menus
356
Radio
357
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
359
Média
361
Téléphone
366
Réglages audio
373
Arborescence(s) écran(s)
374
377
Questions fréquentes
Le système est codé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les
opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie,
l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
.
353
Audio et Télématique
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Premiers pas
Recherche manuelle fréquence pas à
pas radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent /
suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante de
l'équipement USB.
Navigation dans une liste.
Marche / Arrêt.
Réglage du volume.
Réglage des options audio :
ambiances sonores, aigu, grave,
loudness, répartition, balance
gauche/droite, avant/arrière, volume
automatique.
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Affichage de la liste des stations
captées, des plages ou des
répertoires CD/MP3.
Appui long : gestion du classement
des fichiers MP3/WMA / mise à jour
de la liste des stations captées.
Marche / Arrêt de la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : accès au type d'info.
Accès au menu général.
Sélection de la source :
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Accepte un appel entrant.
Recherche automatique de la radio
de fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, USB, streaming
précédente / suivante.
Navigation dans une liste.
Abandonner l'opération en cours.
Remonter une arborescence (menu
ou répertoire).
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Plein écran : Audio (ou téléphone si
conversation en cours) /
Écran fenêtré : Audio (ou téléphone
si conversation en cours) - Heure ou
Ordinateur de Bord.
Appui long : écran noir (DARK).
Sélection des gammes d'ondes
FM / DAB / AM*.
* Selon modèle.
354
Audio et Télématique
Commandes au volant
Autoradio / Téléphone Bluetooth
Média : changer de source
multimédia.
Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
Autoradio
Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
Média : changer de source
multimédia.
Pression continue : couper / rétablir
le son.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
.
355
Audio et Télématique
Menus
Écran C
"Multimedia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
"Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
"Ordinateur de Bord" : Journal des
alertes.
"Connexion Bluetooth" : Gestion
connexions, Rechercher un
périphérique.
"Personnalisation Configuration" : Définir les
paramètres véhicule, Choix de la
langue, Configuration afficheur,
Choix des unités, Réglage date et
heure.
356
Écran A
Pour avoir une vue globale du détail
des menus à choisir, rendez-vous à la
rubrique "Arborescence écran".
Audio et Télématique
Radio
RDS
Sélectionner une station
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Effectuer un appui long sur LIST pour
construire ou actualiser la liste des
stations, la réception audio se coupe
momentanément.
Le RDS, si affiché, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et sélectionner
la radio.
Appuyer sur BAND pour sélectionner
une gamme d'ondes.
Appuyer sur LIST pour afficher la
liste des stations captées, classées
par ordre alphabétique.
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel.
Sélectionner "RDS" et valider pour
enregistrer.
"RDS" s'affiche à l'écran.
Sélectionner la radio souhaitée puis
valider en appuyant sur OK.
Un appui permet de passer à la lettre
suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou
précédente.
.
357
Audio et Télématique
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours (Radio, CD,
USB, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Appuyer sur TA INFO pour activer ou
désactiver la réception des annonces
trafic.
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire
l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce
type de messages. Dès l'émission
d'un message, le média en cours
(Radio, CD, USB,...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Faire un appui long sur TA INFO pour
afficher la liste des catégories.
Sélectionner ou désélectionner
la ou les catégories pour activer
ou désactiver la réception des
messages correspondants.
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations
transmises par la station radio et
relative à l'émission de la station ou la
chanson, en cours d'écoute.
Écran C
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel.
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour enregistrer.
Écran A
Sélectionner "MEDIA" et valider.
Puis sélectionner "INFO TEXT"
et appuyer sur 7 ou 8 pour
sélectionner "ON" ou "OFF" et valider
pour enregistrer les modifications.
358
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Affichage des options :
si active mais non disponible, l'affichage
sera barré.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" l'option "DABFM"
est barrée.
Affichage du nom de la station
courante.
Station mémorisée, touches 1 à 6.
Appui court : sélection station de
radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Affichage du nom du "multiplex"
écouté, aussi appelé "ensemble".
Représente la qualité du signal de la
bande écoutée.
Affichage RadioText (TXT) de la
station courante.
.
359
Audio et Télématique
Radio numérique
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure
et également des catégories
supplémentaires d'annonces
d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Change de bande (FM1, FM2,
DAB,...).
Change de station au sein d’un
même "multiplex/ensemble".
Lance une recherche vers le
prochain "multiplex/ensemble".
Appui long : sélection des catégories
d'annonces souhaitées parmi
Transport, Actualités, Divertissement
et Flash spécial (disponibles selon la
station).
360
Lorsque la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur "OK" pour afficher le menu
contextuel.
(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto
DAB / FM, Affichage RadioText (TXT),
Information de la station,...)
Appuyer sur la touche "Menu".
Sélectionner "Multimédia" et valider.
Sélectionner "Suivi auto DAB / FM"
et valider.
Suivi DAB / FM
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le
territoire.
Lorsque la qualité du signal
numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB/FM"
barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Audio et Télématique
Média
CD audio
CD, USB
Écouter un CD
Informations et conseils
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire de 12 cm de
diamètre.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer
un CD dans le lecteur, la lecture commence
automatiquement.
L'autoradio ne lit que les fichiers avec
l'extension ".mp3" ou ".wma" avec un taux de
compression constant ou variable de 32 Kbps
à 320 Kbps.
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE ou SRC et
sélectionner "CD".
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
Les playlists acceptées sont de type .m3u et
.pls.
Le nombre de fichier est limité à 5 000 dans
500 répertoires sur 8 niveaux maximum.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Sur un même disque, le lecteur CD
peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se
limiter à deux niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Ne pas connecter de disque dur
ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB.
Cela risque d'endommager votre
installation.
.
361
Audio et Télématique
CD, USB
Écouter une compilation
Insérer une compilation MP3 dans le
lecteur CD ou brancher une clé à la
prise USB, directement ou à l'aide d'un
cordon.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d'une clé
USB.
La lecture commence automatiquement après
un temps qui dépend de la capacité de la clé
USB.
Lors d'une première connexion, le classement
proposé est un classement par dossier. Lors
d'une reconnexion, le système de classement
préalablement choisi est conservé.
362
Pour écouter un disque ou une clé
déjà inséré, effectuer des pressions
successives sur SOURCE ou SRC et
sélectionner "CD" ou "USB".
Sélectionner une plage ou un
dossier.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner la piste précédente ou
suivante.
Remonter l'arborescence.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner le répertoire précédent
ou suivant en fonction du classement
choisi.
Sauter une plage.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur LIST pour afficher
l'arborescence des dossiers de la
compilation.
Sélectionner une ligne dans la liste.
Audio et Télématique
Clé USB - Classement des
fichiers
Lecteurs USB
Effectuer un appui long sur LIST ou
appuyer sur MENU, sélectionner
"Multimédia", puis "Paramètres
média" et enfin "Choix classement
plages" pour afficher les différentes
classifications.
Après avoir sélectionné le
classement souhaité ("Par
dossiers" / "Par artistes" / "Par
genres" / "Par playlists"), appuyer
sur OK.
Puis valider OK pour enregistrer les
modifications.
Par dossiers : intégralité
des dossiers contenant des
fichiers audio reconnus sur le
périphérique, classés par ordre
alphabétique sans respect de
l'arborescence.
Par artistes : intégralité des
noms des artistes définis dans
les ID3 Tag, classés par ordre
alphabétique.
Par genres : intégralité des
genres définis dans les ID3 Tag.
Par playlists : suivant les
playlists enregistrées.
Si le lecteur nomade n'est pas reconnu sur la
prise USB, le brancher à la prise Jack.
Le logiciel du lecteur Apple ® doit être mise
à jour régulièrement pour une meilleure
connexion.
Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass
Storage* peuvent être écoutés via les hautparleurs du véhicule en le connectant à la prise
USB (câble non fourni).
Les listes de lecture sont celles définies dans le
lecteur Apple ®.
Le lecteur Apple ® doit être de génération 5 ou
supérieure.
Le pilotage du périphérique se fait via
les commandes du système audio.
* Vérifier sur le manuel de votre lecteur.
.
363
Audio et Télématique
Streaming - Lecture des
fichiers audio via Bluetooth
Prise auxiliaire (AUX)
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et sélectionner
"AUX".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade.
L'entrée auxiliaire Jack permet de brancher un
équipement nomade non Mass Storage ou un
lecteur Apple ® lorsqu'il n'est pas reconnu par la
prise USB.
Ne pas connecter un même
équipement via la prise USB et la prise
Jack en même temps.
Brancher l'équipement nomade à la prise Jack
à l'aide d'un câble adapté, non fourni.
Régler ensuite le volume de
l'autoradio.
L'affichage et la gestion des commandes se
font via l'équipement nomade.
Selon compatibilité du téléphone
Le streaming permet l'écoute des fichiers
musicaux du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Le téléphone doit savoir gérer les profils
Bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Jumeler/connecter le téléphone : voir
le chapitre TÉLÉPHONER.
Activer la source streaming en
appuyant sur SOURCE ou SRC.
Le pilotage de la lecture se fait par
les commandes de l'autoradio. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l'écran.
Dans certains cas, la lecture des
fichiers audio doit être initiée à partir du
téléphone.
La qualité d'écoute dépend de la qualité
d'émission du téléphone.
364
Audio et Télématique
Mode de lecture
Les modes de lecture disponibles sont :
Normal : les pistes sont diffusées
dans l'ordre, selon le classement
des fichiers choisi.
Aléatoire : les pistes sont diffusées
de manière aléatoire parmi
les pistes d'un album ou d'un
répertoire.
Aléatoire sur tout le média : les
pistes sont diffusées de manière
aléatoire parmi toutes les pistes
enregistrées sur le média.
Répétition : les pistes diffusées
sont uniquement celles de l'album
ou du répertoire en cours d'écoute.
Sélectionner "Paramètres média"
et valider.
Sélectionner "Mode de lecture" et
valider.
Choisir le mode de lecture souhaité
et valider OK pour enregistrer les
modifications.
Appuyer sur OK pour accéder au
menu contextuel.
ou
Appuyer sur MENU.
Sélectionner "Multimédia" et valider.
.
365
Audio et Télématique
Téléphone
Jumeler un téléphone
Première connexion
Les services offerts sont dépendants du
réseau, de la carte SIM et de la compatibilité
des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone
et auprès de votre opérateur, les services
auxquels vous avez accès.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Connectez-vous sur www.citroen.pays
pour plus d'informations (compatibilité,
aide complémentaire, ...).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu'il est "visible par tous" (se référer à
la notice du téléphone).
Appuyer sur MENU.
366
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" et valider.
Sélectionner "Rechercher un
périphérique".
Un clavier virtuel s'affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres
minimum et valider par OK.
Un message s'affiche à l’écran du téléphone :
composer le même code et valider.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Accepter la connexion sur le téléphone.
Une fenêtre s’affiche avec "Recherche en
cours…".
Dans la liste, sélectionner le
téléphone à connecter et valider. On
ne peut connecter qu'un téléphone
à la fois.
Dans certains cas, la référence de l'appareil
ou l'adresse Bluetooth peuvent apparaître à la
place du nom du téléphone.
Un message apparaît à l'écran pour confirmer
la réussite de la connexion.
Le jumelage peut être également initié
à partir du téléphone en recherchant
les équipements Bluetooth détectés.
Le répertoire et le journal des appels
sont accessibles après le délai de
synchronisation (si le téléphone est
compatible).
La connexion automatique doit être
configurée dans le téléphone pour
permettre la connexion à chaque
démarrage du véhicule.
Audio et Télématique
Streaming - Lecture des
fichiers audio via Bluetooth
Jumeler/connecter le téléphone puis écouter :
voir la rubrique "Jumeler".
Gestion des connexions
La connexion du téléphone comprend
automatiquement le kit mains-libres et
le streaming audio.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter
par défaut.
Indique qu'un appareil est connecté.
Indique la connexion du profil
streaming audio.
Appuyer sur MENU.
Indique la connexion du profil
téléphone mains-libres.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" et valider.
Sélectionner un téléphone et valider.
Sélectionner "Gestion connexions"
et valider. La liste des téléphones
appairés s'affiche.
.
367
Audio et Télématique
Passer un appel Numéroter
Puis sélectionner et valider :
"Connecter téléphone" /
"Déconnecter téléphone" :
pour connecter / déconnecter le
téléphone ou le kit mains-libres
seul.
"Connecter lecteur média" /
"Déconnecter lecteur média" :
pour connecter / déconnecter le
streaming seul.
"Connecter téléphone +
lecteur média" / "Déconnecter
téléphone + lecteur média" :
pour connecter / déconnecter
le téléphone (kit mains-libres et
streaming).
"Supprimer connexion" : pour
supprimer le jumelage.
368
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur
SOURCE ou SRC.
Ou, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel. Sélectionner
"Appeler" et valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Numéroter" pour
composer un numéro et valider.
Sélectionner les chiffres un à un à
l'aide des touches 7 et 8 et de la
commande de validation.
Correction permet d'effacer les caractères un
à un.
Sélectionner OK et valider pour
lancer l'appel.
Audio et Télématique
Passer un appel - Derniers
numéros composés*
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur SRC/
TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Journal des appels"
et valider.
* Selon compatibilité du téléphone.
Passer un appel - À partir
du répertoire
Sélectionner le numéro et valider
pour lancer l'appel.
Le journal des appels comprend les
appels émis et reçus depuis le véhicule
en lien avec le téléphone connecté.
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur SRC/
TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Répertoire" et valider.
Il est possible de passer un appel
directement depuis le téléphone,
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
.
369
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Sélectionner un contact puis valider.
Maison
Travail
Portable
(selon les informations
disponibles dans les fiches
contact du répertoire du
téléphone connecté).
Sélectionner le numéro et valider.
Un appel entrant est annoncé par une
sonnerie et un affichage superposé sur l'écran
multifonction.
"OUI" pour accepter l'appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur OK pour accepter
l'appel.
Sélectionner "NON" et valider pour
refuser l'appel.
ou
Appuyer sur une de ces touches pour
accepter l'appel.
Un appui long sur ESC ou sur TEL,
SOURCE ou SRC permet également
de refuser un appel entrant.
370
Gestion des appels
En cours de communication, appuyer
sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Raccrocher" pour
terminer l'appel.
Un appui long sur une de ces
touches termine également l'appel.
Audio et Télématique
Secret - Muet
(pour que le correspondant n'entende
plus)
A partir du menu contextuel :
cocher "Micro OFF" pour
désactiver le micro.
décocher "Micro OFF" pour
réactiver le micro.
Mode combiné
(pour quitter le véhicule sans couper la
communication)
A partir du menu contextuel :
cocher "Mode combiné" pour
passer la communication sur le
téléphone.
décocher "Mode combiné" pour
transmettre la communication au
véhicule.
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement (selon compatibilité du
téléphone).
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Tonalités DTMF"
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Permuter" et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
.
371
Audio et Télématique
Répertoire
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est
inaccessible tant que celui-ci est
vide.
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SOURCE ou SRC
ou faites un appui sur OK et
sélectionner "Appeler" et valider.
372
Sélectionner "Répertoire" pour voir
la liste des contacts.
Pour modifier les contacts
enregistrés dans le système,
appuyer sur MENU puis sélectionner
"Téléphone" et valider.
Sélectionner "Gestion répertoire"
et valider.
Vous pouvez :
"Consulter une fiche",
"Supprimer une fiche",
"Supprimer toutes les fiches".
Audio et Télématique
Réglages audio
Écran A
Appuyer sur ¯ pour afficher le menu
des réglages audio.
Appuyer sur 7 ou 8 pour modifier le
réglage sélectionné.
Appuyer sur 5 ou 6 pour accéder
au réglage précédent / suivant de la
liste.
Écran C
Appuyer sur ¯ pour afficher le menu
des réglages audio.
Les réglages disponibles sont :
Ambiance,
Grave,
Aigu,
Loudness,
Répartition : Personnalisé ou Conducteur,
Balance gauche / droite,
Fader (Balance avant / arrière),
Volume auto.
Sélectionner et valider "Autres
réglages…" pour afficher la suite de
la liste des réglages disponibles.
Les réglages audio Ambiance, Aigu et
Grave sont différents et indépendants
pour chaque source sonore.
La répartition (ou spatialisation
grâce au système Arkamys ©), est un
traitement audio qui permet d'améliorer
la qualité sonore en fonction du réglage
choisi, correspondant à la position des
auditeurs dans le véhicule.
Les réglages audio Ambiance, Aigu et
Grave sont différents et indépendants
pour chaque source sonore.
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
.
373
Audio et Télématique
Arborescence(s) écran(s)
Fonction principale
Choix A
1
ORDI DE BORD
1
1
2
Choix A1
2
1
2
Choix B...
Écran A
2
2
2
Italiano
Choix A11
DATE ET HEURE
1
2
2
1
Français
Diagnostic
2
3
LANGUES
RADIO
Suivi RDS
Infotext
Radiotext
MEDIA
1
Mode de lecture
2
3
3
3
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
2
2
2
2
2
2
2
1
Nederlands
Portuguès
Portuguès-brasil
Deutsch
English
Español
Cestina
Hrvatski
Magyar
PARAMETRES VEHICULE*
* Suivant l'équipement du véhicule.
374
Audio et Télématique
Écran C
MEDIA
Paramètres média
1
1
Choix mode de lecture
2
2
3
3
3
3
Normal
2
Aléatoire
2
Aléatoire sur tout le média
2
Répétition
Choix classement plages
2
3
3
3
3
1
TELEPHONE
1
Par dossiers
2
Par artistes
2
Par genres
2
Par playlists
Paramètres radio
1
2
1
Appeler
ORDINATEUR DE BORD
Diagnostic véhicule
1
Numéroter
Répertoire
Journal des appels
Boîte vocale
Gestion répertoire
Consulter une fiche
Supprimer une fiche
Supprimer toutes les fiches
Gestion téléphone
Etat téléphone
Raccrocher
.
375
Audio et Télématique
CONNEXION BLUETOOTH
1
1
Gestion connexions
Rechercher un
périphérique
PERSONNALISATION CONFIGURATION
Définir les paramètres
1
véhicule*
Choix de la langue
1
1
2
2
2
2
1
Configuration afficheur
Choix des unités
Réglage date & heure
Paramètres affichage
Luminosité
Choix des sons
* Suivant l'équipement du véhicule.
376
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Les tableaux ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigus,
Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position
milieu, de sélectionner l'ambiance musicale
"Aucune", de régler la correction loudness sur la
position "Active" en mode CD et sur la position
"Inactive" en mode radio.
En modifiant le réglage
des aigus et des graves,
le choix de l'ambiance est
annulé.
Le choix d'une ambiance impose un réglage spécifique des aigus
et des graves.
Pour obtenir l'environnement sonore souhaité,
modifier le réglage des aigus et des graves ou
choisir une ambiance pré-définie.
Le choix d'une répartition impose un réglage spécifique des
balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En modifiant l'ambiance,
les réglages préalables
des aigus et des graves
sont annulés.
En modifiant la répartition
"Conducteur" / "Tous
passagers", les réglages
de balance sont annulés.
En modifiant le réglage
des balances, la
répartition "Conducteur"
ou "Tous passagers" est
annulée.
.
377
Audio et Télématique
378
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle
recherche de la station afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors
du passage dans une station de lavage automatique ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son,
une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la
station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
L'annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne diffuse pas d'information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
Les stations mémorisées
ne sont pas retrouvées
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la
gamme d'onde où sont mémorisées les stations.
Audio et Télématique
QUESTION
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
RÉPONSE
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
SOLUTION
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
La connexion Bluetooth se
coupe.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas
être lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre "Audio".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement
périphérique.
.
379
Audio et Télématique
QUESTION
380
RÉPONSE
SOLUTION
Le message "Erreur
périphérique USB"
ou "Périphérique non
reconnu" s'affiche à
l'écran.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé (FAT 32).
Un téléphone se connecte
automatiquement en
déconnectant un autre
téléphone.
La connexion automatique prime sur les connexions manuelles.
Modifier les réglages du téléphone pour
supprimer la connexion automatique.
Le lecteur Apple ® n'est
pas reconnu lors de la
connexion sur la prise
USB.
Le lecteur Apple ® est d'une génération incompatible avec une
connexion USB.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise AUX Jack
à l'aide d'un câble non fourni.
Le disque dur ou
périphérique n'est pas
reconnu lors de la
connexion sur la prise
USB.
Certaines disques durs ou périphériques nécessitent une
alimentation électrique supérieure à ce que l'autoradio fournit.
Branchez le périphérique sur la prise 230V, la
prise 12V ou une alimentation externe.
Attention : assurez vous que le périphérique ne
transmet pas de tension supérieure à 5V (risque
de destruction du système).
En lecture streaming,
le son se coupe
momentanément.
Certaines modèles de téléphones privilégient la connexion avec le
profil "mains-libres".
Supprimer la connexion du profil "mains-libres"
pour améliorer la lecture streaming.
En lecture "Aléatoire sur
tout le média", toutes les
pistes ne sont pas prises
en compte.
En lecture "Aléatoire sur tout le média", le système ne peut prendre
en compte que 999 pistes.
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Moteur coupé, l'autoradio
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de
l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie du véhicule.
L'arrêt est normal : le mode économie d'énergie s'active
automatiquement pour préserver le niveau de charge de la
batterie nécessaire au démarrage du moteur. (Voir rubrique "Mode
économie d'énergie").
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Le message "le système
audio est en surchauffe"
s'affiche à l'écran.
Afin de protéger l'installation en cas de température environnante
trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de
protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou
à l'arrêt de la lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
.
381
Index alphabétique
A
Accès et Démarrage Mains Libres..... 62, 64, 68
Accessoires.......................................... 173, 236
Accoudoir arrière...........................................117
Accoudoir avant..................................... 110, 111
AdBlue ®........................................... 23, 232, 233
Additif AdBlue................................. 23, 232, 233
Aérateurs......................................................... 90
Aération........................................................... 10
Afficheur du combiné..........................12-14, 187
Afficheur multifonction
(avec autoradio)...................................... 40, 42
Aide au démarrage en pente.........................191
Aide au freinage d'urgence (AFU)................ 140
Aide au stationnement arrière...................... 206
Aide au stationnement avant........................ 207
Airbags.................................................... 22, 147
Airbags frontaux.................................... 148, 150
Airbags latéraux.................................... 149, 150
Airbags rideaux..................................... 149, 150
Air conditionné................................................ 10
Air conditionné automatique............... 91, 92, 95
Air conditionné manuel.............................. 91-93
Alarme..............................................................71
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL)............................................ 194
Allumage automatique
des feux...................................... 125, 129, 130
Allumage automatique des feux
de détresse................................................. 139
Aménagements arrière..................................117
Aménagements du coffre......................118, 123
Aménagements intérieurs.................... 102, 103
Anneaux d'arrimage.......................................118
Antiblocage des roues (ABS)....................... 140
382
Antidémarrage électronique................... 68, 168
Antipatinage des roues (ASR).......................141
Antipincement................................................. 75
Antivol........................................................... 168
Appel d'assistance................................ 139, 280
Appel d'Assistance Localisé......................... 280
Appel d'urgence.................................... 139, 280
Appel d'Urgence Localisé............................. 280
Appoints en additif AdBlue ®.......................... 233
Appuis-tête arrière.........................................115
Appuis-tête avant............................................ 83
Arborescence écran............288, 290, 294, 302,
304, 306, 316, 318, 320, 336, 338, 374-376
Arrêt du moteur............................................. 168
Arrêt du véhicule....................168, 171, 172, 182
Attelage..................................................167, 213
Attelage à rotule démontable........................214
Autoradio........................................... 40, 42, 353
Auxiliaire........................................................312
Avertisseur sonore........................................ 139
B
Bacs de porte................................................ 102
Balais d'essuie-vitre (changement).......137, 221
Balayage automatique des essuievitres................................................... 135, 136
Banquette arrière...........................................115
Barres de toit................................................. 222
Batterie.......................................... 230, 265-268
Béquille de capot moteur.............................. 223
Black panel..................................................... 39
Blue HDi........................................................ 187
BlueHDi......................................................... 232
Bluetooth (kit mains-libres)........... 340, 341, 366
Bluetooth (téléphone)............................ 340, 341
Boîte à fusibles compartiment moteur......... 260
Boîte à fusibles planche de bord.................. 260
Boîte à gants................................................. 103
Boîte de vitesses
automatique.................. 10, 182, 188, 231, 268
Boîte de vitesses manuelle......10, 181, 188, 231
C
Câble audio....................................................312
Câble jack......................................................312
Cache-bagages............................................ 123
Caisson de rangement...................................121
Capacité du réservoir carburant................... 209
Capot moteur................................................ 223
Caractéristiques techniques..................271, 273
Carburant.................................................10, 210
Carburant (réservoir).............................209, 211
CD..........................................................312, 361
CD MP3......................................... 312, 361, 362
Ceintures de sécurité............ 143, 145, 146, 157
Chaînes à neige.............................................212
Changement de la pile
de la télécommande......................... 61, 66, 67
Index alphabétique
Changement d'un balai
d'essuie-vitre.......................................137, 221
Changement d'une lampe......................251, 257
Changement d'une roue............................... 244
Changement d'un fusible.............................. 260
Charge de la batterie............................ 267, 268
Chargement............................................ 10, 222
Charges remorquables..........................271, 273
Chauffage..................................... 10, 90, 92, 93
Citroën Connect Box..................................... 280
Clé................................................. 62, 63, 67, 68
Clé à télécommande......................... 56, 58, 168
Clé électronique.......................... 62, 63, 65, 172
Clé non reconnue..........................................172
Clignotants............................ 128, 131, 253, 256
Coffre.............................................................. 79
Combinés............................................. 12-14, 39
Commande d'éclairage..........................124, 128
Commande de secours coffre........................ 80
Commande de secours portes................. 60, 65
Commande des lève-vitres............................. 75
Commande des sièges chauffants................. 83
Commande d'essuie-vitre............. 135, 136, 138
Commandes au volant.......................... 286, 355
Compte-tours..............................................12-15
Compteur....................................................12-14
Compteur kilométrique journalier................... 36
Conduite économique..................................... 10
Configuration du véhicule......................... 40, 42
Connexion Bluetooth.................... 326, 340, 341
Connexion CarPlay............................... 333, 334
Connexion MirrorLink........................... 328, 330
Connexion réseau Wifi................................. 326
Conseils de conduite............................ 166, 167
Console centrale........................................... 108
Consommation carburant............................... 10
Consommation d'huile.................................. 226
Contact...................................................170, 173
Contrôle de pression (avec kit)..................... 239
Contrôle de Traction Intelligent......................141
Contrôle du niveau d'huile moteur.................. 29
Contrôle dynamique de stabilité (CDS).........141
Contrôles............................... 224, 225, 230, 231
Crevaison...................................................... 239
Cric................................................................ 244
Crochets.........................................................119
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique.................310, 311, 359, 360
Date (réglage)..................................... 40, 42, 51
Dégivrage...................................................... 101
Délestage (mode)..........................................219
Démarrage de secours................................. 266
Démarrage du moteur................................... 168
Démarrage du véhicule.........168, 171, 172, 182
Démarrer....................................................... 266
Démontage d'une roue................................. 247
Démontage du surtapis.................................113
Détection de sous-gonflage......................... 192
Détrompeur carburant...................................211
Déverrouillage................................................. 62
Déverrouillage de l'intérieur............................ 69
Déverrouillage des portes.............................. 56
Déverrouillage du coffre................................. 56
Diesel...................................................... 26, 210
Dimensions................................................... 278
Disques de freins.......................................... 231
E
Eclairage coffre..................................... 120, 122
Eclairage d'accompagnement............... 128-130
Eclairage d'accueil........................................ 130
Eclairage d'ambiance................................... 106
Eclairage directionnel........................... 133, 134
Eclairage intérieur................................. 105, 106
Eclairage planche de bord.............................. 38
Eco-conduite................................................... 10
Eco-conduite (conseils).................................. 10
Economie d'énergie (mode)...........................219
Ecran grand froid...........................................213
Ecran monochrome.......................... 40, 42, 374
Ecran multifonction
(avec autoradio).............................. 40, 42, 356
Écran tactile...............................................47, 49
Eléments d'identification............................... 279
Enfants........................................... 158, 161-163
Enfants (sécurité).......................................... 165
Entrée auxiliaire............................................ 364
Entretien courant............................................ 10
Environnement.......................................... 10, 68
.
383
Index alphabétique
I
Essence........................................................ 210
Essuie-vitre......................................27, 135, 136
Essuie-vitre arrière....................................... 138
Etiquettes d'identification............................. 279
Freinage dynamique de secours...................175
Frein de stationnement..........................174, 231
Frein de stationnement électrique...........18, 175
Freins............................................................ 231
Fréquence (radio).................................. 308, 309
Fusibles......................................................... 260
F
Fermeture des portes......................... 58, 63, 78
Fermeture du coffre.................................. 58, 79
Feux antibrouillard arrière.................... 126, 257
Feux au xénon...............................................251
Feux de croisement.......................124, 251, 254
Feux de détresse.......................................... 139
Feux de plaque minéralogique..................... 259
Feux de position............ 124, 128, 251, 255, 257
Feux de recul................................................ 257
Feux de route.................................124, 251, 254
Feux de stationnement................................. 128
Feux de stop................................................. 257
Feux diurnes..................................128, 251, 255
Feux halogènes............................................ 252
Feux indicateurs de direction................131, 253
Filet de rangement.........................................118
Filtre à air...................................................... 230
Filtre à huile................................................... 230
Filtre à particules.................................. 229, 230
Filtre habitacle.............................................. 230
Fixations ISOFIX........................................... 160
Fonction autoroute (clignotants)....................131
Fonction massage.......................................... 84
384
G
Gonflage des pneus........................................ 10
Gonflage occasionnel (avec kit)................... 239
H
Haut-parleurs (montage)............................... 220
Heure (réglage)..............................37, 40, 42, 51
Huile moteur.................................................. 226
Indicateur de changement de rapport.......... 187
Indicateur de niveau d'huile moteur............... 29
Indicateur d'entretien...................................... 30
Indicateurs de direction
(clignotants).................128, 131, 251, 253, 257
Informations trafic autoroutier (TA)...... 301, 358
Informations trafic (TMC).............................. 300
ISOFIX.......................................................... 162
ISOFIX (fixations).......................................... 160
J
Jack................................................................312
Jauge de carburant....................................... 209
Jauge d'huile........................................... 29, 226
Jukebox (copie)..............................................315
Jukebox (écoute)............................................315
K
Kit anti-crevaison.......................................... 239
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique.......................................... 239
Kit mains-libres............................. 340, 341, 366
Index alphabétique
L
Lampe nomade............................................. 120
Lampes (changement)...........................251, 257
Lave-projecteurs............................................137
Lave-vitre arrière.......................................... 138
Lave-vitre avant.............................................137
Lecteur Apple ®...............................................314
Lecteur CD MP3........................... 312, 361, 362
Lecteurs de carte.......................................... 105
Lecteur USB...........................................104, 312
Lève-vitres...................................................... 75
Levier boîte de vitesses automatique........... 182
Levier boîte de vitesses manuelle.................181
Levier de vitesses........................................... 10
Limiteur de vitesse................................ 198, 204
Localisation du véhicule........................... 59, 64
Lunette arrière (dégivrage)........................... 101
M
Masses...................................................271, 273
Mémorisation des positions de conduite........ 85
Mémorisation d'une vitesse.......................... 204
Menu........................... 288, 290, 294, 302, 304,
306, 316, 318, 320, 336, 338
Menu général................................................ 356
Menus (audio)...............................302, 304, 306
Menus (Tablette tactile)........................ 283, 287
Miroir de courtoisie....................................... 103
Mise à jour de la date.......................................51
Mise à jour de l'heure.................................37, 51
O
Mise à jour zones à risques.......................... 299
Mise sous contact..........................................173
Mode délestage.............................................219
Mode économie d'énergie.............................219
Montage des haut-parleurs.......................... 220
Montre............................................................. 37
Moteur Diesel........................ 210, 225, 238, 273
Moteur essence............................ 210, 224, 271
Motorisations.........................................271, 273
MP3 (cd)................................................ 361, 362
N
Navigateur internet....................................... 325
Navigation.....................................288, 290, 294
Neutralisation de l'airbag passager.............. 148
Niveau d'additif AdBlue ®............................... 232
Niveau d'additif gasoil................................... 229
Niveau d'huile.......................................... 29, 226
Niveau du liquide de direction assistée........ 227
Niveau du liquide de frein............................. 227
Niveau du liquide de refroidissement........... 228
Niveau mini carburant................................... 209
Niveaux et vérifications.........................224-229
Numéro de série véhicule............................. 279
Obturateur amovible (pare-neige).................213
Ordinateur de bord..................................... 52-55
Oubli de la clé................................................170
Outillage........................................................ 244
Ouverture des portes................................ 62, 78
Ouverture du capot moteur........................... 223
Ouverture du coffre................................... 62, 79
Ouverture du volet d'occultation
du toit panoramique.................................... 107
P
Panne de carburant (Diesel)......................... 238
Paramétrage des équipements................ 40, 42
Paramètres du système................................ 323
Pare-soleil..................................................... 103
Personnalisation............................................. 39
Pile de télécommande.........................61, 66-68
Plafonniers............................................ 105, 130
Plaquettes de freins...................................... 231
Pneumatiques................................................. 10
Poignées de maintien................................... 102
Porte-canettes.............................................. 108
Porte-cartes.................................................. 102
Portes.............................................................. 78
Pose des barres de toit................................. 222
Pose des hauts-parleurs.............................. 220
Position accessoires......................................173
Positions de conduite (mémorisation)............ 85
Prééquipement radio.................................... 220
Pression des pneumatiques......................... 279
.
385
Index alphabétique
S
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité)................................ 146
Prise accessoires 12V........... 103, 109, 117, 120
Prise auxiliaire...................................... 312, 364
Prise JACK.................................... 104, 312, 364
Prises audio..................................104, 363, 364
Prises auxiliaires........................................... 104
Prise USB...................................... 104, 312, 363
Projecteurs antibrouillard
avant................................... 126, 134, 251, 256
Projecteurs directionnels...............132, 133, 251
Projecteurs (réglages).................................. 132
Protection des enfants..................148, 151, 152,
156, 158, 160-163
R
Radio..................................... 308, 309, 312, 357
Radio numérique - DAB
(Digital Audio Broadcasting)...............310, 311
Rangements........... 102, 103, 108, 110, 111, 118
RDS............................................................... 309
Réamorçage circuit de carburant................. 238
Recharge batterie................................. 267, 268
Reconnaissance vocale....................... 329, 333
Référence couleur peinture.......................... 279
Régénération filtre à particules.................... 230
Réglage de la date.............................. 40, 42, 51
Réglage de l'heure.........................37, 40, 42, 51
Réglage des appuis-tête................................. 83
Réglage des projecteurs............................... 132
386
Réglage des sièges...................................81, 82
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité.......................................... 143, 145
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant....................................................... 86
Réglages (Menus)......................... 316, 318, 320
Régulateur de vitesse........................... 201, 204
Réinitialisation de
la télécommande.............................. 61, 66, 67
Réinitialisation des lève-vitres........................ 75
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier....................................................... 36
Remise à zéro indicateur d'entretien.............. 32
Remontage d'une roue................................. 247
Remorquage d'un véhicule........................... 269
Remorque..............................................167, 213
Remplacement des fusibles......................... 260
Remplacement des lampes...................251, 257
Remplacement filtre à air.............................. 230
Remplacement filtre à huile.......................... 230
Remplacement filtre habitacle...................... 230
Remplissage du réservoir
de carburant........................................ 209-211
Répartiteur électronique
de freinage (REF)....................................... 140
Répétiteur latéral (clignotant)....................... 256
Réservoir d'additif AdBlue ®.................. 232, 233
Réservoir de carburant..........................209, 211
Rétroviseur intérieur....................................... 89
Rétroviseurs extérieurs......................87, 88, 195
Révisions......................................................... 10
Rhéostat d'éclairage............................ 12-14, 38
Rotule démontable sans outil........................214
Roue de secours................................... 244, 245
Sangle de maintien........................................118
SCR (Réduction Catalytique Sélective)....... 232
Sécurité des enfants.....................148, 151, 152,
156, 158, 161-163
Sécurité enfants...................................... 75, 165
Services connectés.............................. 324, 326
Sièges arrière................................................115
Sièges avant....................................... 81, 82, 85
Sièges chauffants........................................... 83
Sièges électriques.......................................... 82
Sièges enfants....... 146, 151, 152, 156-158, 164
Sièges enfants classiques............................ 157
Sièges enfants ISOFIX.......................... 160-163
Signal de détresse........................................ 139
Sous-capot moteur............................... 224, 225
Sous-gonflage (détection)............................ 192
Spots latéraux....................................... 130, 256
Station de radio.....................................308, 309
Stop & Start........................ 27, 55, 96, 100, 188,
209, 223, 230, 265
Streaming audio
Bluetooth............................. 312, 314, 364, 367
Surtapis..........................................................113
Surveillance des angles morts..................... 195
Synchronisation de
la télécommande.............................. 61, 66, 67
Système d'antipollution SCR.......................... 24
Système d'assistance au freinage................ 140
Système d'assistance au freinage
d'urgence.................................................... 140
Systèmes ABS et REF.................................. 140
Système SCR................................................ 232
Systèmes de contrôle de la trajectoire..........141
Index alphabétique
T
Tableaux des fusibles................................... 260
Tableaux des masses............................271, 273
Tableaux des motorisations...................271, 273
Tablette arrière.......................................119, 123
Tablette tactile................................................. 50
Tablette tactile (Menus)............ 47, 50, 283, 287
Télécommande....................... 56, 58, 62-64, 68
Téléphone............................. 336, 338, 340-342
Témoin de préchauffage moteur Diesel......... 26
Témoin de service........................................... 19
Témoin du système d'antipollution SCR......... 24
Témoins d'alerte.................................. 16, 18, 26
Témoins de marche............................ 25, 26, 28
Témoins d'état................................................. 26
Témoins lumineux............................... 16, 25, 28
Tiroir de rangement.......................................114
TMC (Infos trafic).......................................... 300
Toit vitré panoramique.................................. 107
Totalisateur kilométrique................................ 36
Transport d'objets longs................................117
Trappe à carburant................................209, 211
Trappe à ski....................................................117
V
Ventilation..................................................90-93
Vérification des niveaux.........................226-229
Vérifications courantes......................... 230, 231
Verrouillage..................................................... 68
Verrouillage centralisé........................ 58, 63, 69
Verrouillage de l'intérieur................................ 69
Vidange......................................................... 226
Vide-poches.................................................. 108
Volant (réglage)............................................... 86
Volet d'occultation du toit panoramique....... 107
Z
Zones à risques (mise à jour)....................... 299
U
UREA...................................................... 33, 232
USB................................................................312
.
387
Des étiquettes sont apposées en différents endroits de
votre véhicule. Elles comportent des avertissements de
sécurité ainsi que des informations d’identification de votre
véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Automobiles CITROËN atteste, par application
des dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage,
qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des
matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des
produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles de
ce document sont interdites sans autorisation écrite
d'Automobiles CITROËN.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous
à un atelier qualifié disposant de l'information technique,
de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous apporter.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique
non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner
une panne des systèmes électriques de votre véhicule.
Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise
diagnostic, associée aux systèmes électroniques
embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant
d'un outillage adapté (risques de dysfonctionnement des
systèmes électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La responsabilité
du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne.
- Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée
par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter
les prescriptions techniques définies par le constructeur
entraîne la suspension des garanties légale et
contractuelle.
Imprimé en UE
Français
08-15
2015 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
15.C4.0011
Français
ADDITIF
CITROËN
C4
Bienvenue
Ce document comporte les dernières mises à jour du guide d'utilisation de votre véhicule.
Ces informations complètent ou annulent et remplacent celles y figurant.
Consultez au préalable le guide d'utilisation de votre véhicule.
Légende
Avertissement pour la sécurité.
Information complémentaire.
Contribution à la protection de la nature.
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
) Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
) Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
) Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
) Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
) Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Contient des gaz à effet de serre fluorés R134A.
Selon version et pays de commercialisation, le système d'air conditionné contient des gaz
à effet de serre fluorés R134A. Charge de gaz 0,425 kg (+/- 0,025 kg), indice GWP 1 430 t
(équivalent en CO2 : 0,608 t).
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
3
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, vous pouvez
neutraliser temporairement la fonction
Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le
Stop & Start, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
3
Informations pratiques
Compatibilité des
carburants
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens pouvant être
distribués à la pompe.
Essence respectant la norme EN228
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN15376.
Seule l'utilisation d'additifs carburants
essence respectant la norme B715001
est autorisée.
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe.
Gazole respectant la norme EN590
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 7%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
4
Gazole respectant la norme EN16734
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 10%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
Gazole paraffinique respectant la
norme EN15940 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN14214 (incorporation possible de 0 à
7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation de carburant B20 ou B30
respectant la norme EN16709 est
possible avec votre moteur Diesel.
Toutefois, cette utilisation, même
occasionnelle, nécessite l'application
stricte des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères".
Pour plus d'informations, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
Gazole à basse température
Par des températures inférieures à 0°C
(+32°F), la formation de paraffines dans
les gazoles de type été peut entraîner
un fonctionnement anormal du circuit
d'alimentation en carburant. Pour éviter cela, il
est conseillé d’utiliser des gazoles de type hiver
et de maintenir dans le réservoir une quantité
de carburant supérieure à 50 % de sa capacité.
Si malgré cela, par des températures
inférieures à -15°C (+5°F) le moteur pose des
problèmes de démarrage, il suffira de laisser le
véhicule quelque temps dans un garage ou un
atelier chauffé.
Déplacement à l’étranger
Certains carburants peuvent
endommager le moteur. Dans
certains pays, il peut être exigé
d'utiliser un type de carburant
particulier (indice d'octane
spécifique, appellation commerciale
spécifique…) pour garantir le bon
fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consultez le point de vente.
En cas de panne
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est composé d’un compresseur et d’une
cartouche de produit de colmatage.
Il permet d'effectuer une réparation
temporaire du pneumatique.
Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage
le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart
des crevaisons susceptibles d'affecter
le pneumatique, se situant sur la
bande de roulement ou sur l'épaule du
pneumatique.
Son compresseur permet de contrôler
et d'ajuster la pression du pneumatique.
Détection de sous-gonflage
Accès au kit
Si le véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu'à la
réinitialisation du système par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Seule la prise 12V placée à l’avant
du véhicule permet le branchement du
compresseur pour la durée nécessaire
à la réparation ou au gonflage du
pneumatique du véhicule.
Les autres prises 12V du véhicule ne
sont pas adaptées à l'utilisation du
compresseur.
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
8
5
En cas de panne
Composition du kit
Procédure de réparation
L'autocollant de limitation de vitesse
doit être collé à l'intérieur du véhicule,
dans le champ de vision du conducteur,
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
1.
2.
3.
Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
Autocollant de limitation de vitesse.
) Coupez le contact.
) Collez l’autocollant de limitation de vitesse
à l’intérieur du véhicule.
) Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
) Raccordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
6
En cas de panne
) Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
) Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
) Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
) Raccordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
) Mettez le contact.
) Retournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
8
7
En cas de panne
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
) Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position " I "
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
8
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau CITROËN ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
) Basculez l’interrupteur sur la position "O".
) Retirez le kit.
) Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite
(entre 20 et 60 km/h), afin de colmater
la crevaison.
) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
En cas de panne
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques.
) Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
) Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
) Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
) Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
) Mettez le contact.
) Vissez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
) Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position " I "
et ajustez la pression, conformément à
l’étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule.
Pour dégonfler : appuyez sur le bouton
noir situé sur le tuyau du compresseur, au
niveau du raccord de valve.
) Une fois la pression atteinte, basculez
l’interrupteur sur la position "O".
) Retirez le kit, puis rangez-le.
8
9
Audio et Télématique
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers la
plateforme "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
10
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec pack SOS et
assistance inclus, vous disposez de
services complémentaires dans votre
espace personnel via le site internet de
votre pays.
* Selon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site internet de votre pays.
Audio et Télématique
Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que
l'appel est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau de la Marque, vous
êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau.
Dans un pays multilingue, la
configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des services télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site internet de votre pays.
.
11
2015 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
*15.C4.A011* FR.15.C4.A011
Français
Audio et Télématique
Tablette tactile 7 pouces
Navigation GPS - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
2
Commandes au volant
4
Menus
5
Navigation
6
14
Navigation - Guidage
Trafic
18
Radio Media
20
Radio
26
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
28
30
Media
Réglages
34
Services connectés
42
42
MirrorLinkTM
CarPlay ®
46
Téléphone
48
Questions fréquentes
56
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
L'affichage du message d'entrée en mode économie d'énergie
signale la mise en veille des équipements électriques en
fonctionnement.
Reportez-vous à la rubrique Mode économie d’énergie.
.
1
Audio et Télématique
Premiers pas
Utiliser les touches disposées sous la tablette
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer
sur les boutons matérialisés de la tablette
tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Page primaire
2
En cas de très forte chaleur, le système
peut se mettre en veille (extinction
complète de l’écran et du son) pendant
une durée minimale de 5 minutes.
Page secondaire
Audio et Télématique
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile, il est possible d'accéder
directement au choix de la source sonore, à la
liste des stations (ou des titres selon la source).
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB / AM*.
Clé USB.
Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Lecteur CD situé en face avant.
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (jack, câble non fourni).
En cas de forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de
préserver le système. Le retour à la
situation initiale s’effectue lorsque la
température de l’habitacle baisse.
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume (chaque source
est indépendante, y compris les
annonces trafic (TA) et les consignes
de navigation).
L'écran est de type "résistif", il est
nécessaire d'effectuer un appui
marqué, notamment pour les gestes
dits "glissés" (balayage de liste,
déplacement de la carte...). Un simple
effleurement ne sera pas suffisant. Un
appui à plusieurs doigts ne sera pas
pris en compte.
L'écran est utilisable avec des
gants. Cette technologie permet une
utilisation par toutes les températures.
Pour entretenir l’écran, il est
recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
* Selon équipement.
.
3
Audio et Télématique
Commandes au volant
Média : changer de source
multimédia.
Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
4
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Audio et Télématique
Menus
Navigation
Radio Media
Réglages
(Selon équipement)
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Services connectés
Sélectionner une source sonore, une station de
radio, afficher des photographies.
Téléphone
Paramétrer le son (balance, ambiance, ...),
les univers graphiques et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
Conduite
(Selon équipement)
Exécuter certaines applications de votre
smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Accéder à la fonction CarPlay ® après
le branchement du câble USB de votre
smartphone.
Accéder à l'ordinateur de bord.
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
.
5
Audio et Télématique
Navigation
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
6
Niveau 3
Critères de calcul
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Afficher les dernières destinations.
Saisir destination
Le plus rapide
Le plus court
Temps / distance
Ecologique
Critères de calcul
Péages
Choisir les critères de guidage.
La carte affiche le trajet choisi selon le(s)
critère(s).
Ferries
Navigation
Trafic
Réglages
Navigation
Strict-Proche
Voir itinéraire sur carte
Afficher la carte et lancer le guidage.
Valider
Enregistrer les options.
Archiver lieu actuel
Enregistrer l’adresse en cours.
Arrêter le guidage
Supprimer l'information de navigation.
Synthèse Vocale
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues.
Dévier itinéraire
Dévier de votre itinéraire initial selon une distance
determinée.
Afficher en mode texte.
Zoomer.
Navigation
Dézoomer.
Afficher en mode plein écran.
Utiliser les flèches pour déplacer la carte.
Basculer sur une carte 2D.
.
7
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Saisir destination
Navigation
Niveau 3
Adresse
Pour la gestion des contacts et
leurs adresses, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
Contacts
Pour utiliser les fonctions du
téléphone, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
8
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Lieu actuel
Point d'intérêt
Paramétrer l’adresse.
Centre ville
Adresse
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
Ajouter étape
Ajouter une étape sur le parcours.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Fiches adresse
Navigation
Consulter
Page secondaire
Contacts
Saisir destination
Guider vers
Choisir un contact puis calculer l’itinéraire.
Rechercher contact
Appeler
Sur carte
Afficher la carte et zoomer pour consulter les
routes.
Etape & iti.
Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser
la feuille de route.
Arrêter
Supprimer l'information de navigation.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
.
9
Audio et Télématique
Niveau 1
Navigation
Niveau 2
Rechercher point d'intérêt
Point d'intérêt afficher sur carte
10
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Tous les POI
Navigation
Automobile
Page secondaire
Resto / hôtels
Rechercher POI
Personnels
Rechercher
Navigation
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner les
points d’intérêt.
Enregistrer les paramètres.
Tout sélectionner
Supprimer
Choisir les paramètres d'affichage des POI.
Page secondaire
Importer POI
Afficher POI
Valider
Enregistrer les options.
.
11
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Dévier itinéraire
Messages trafic
Configurer carte
Configurer carte
Navigation
Réglages
Réglages
Réglages
12
Basculer
entre
les deux
menus.
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Sur l'itinéraire
Navigation
Autour véhicule
Paramétrer le choix des messages et le rayon
de filtrage.
A destination
Page secondaire
Messages trafic
Dévier sur une distance de
Dévier
Recalculer itinéraire
Enregistrer vos sélections.
Terminer
A plat orientée Nord
Orientation
A plat orientée véhicule
En perspective
Navigation
Choisir l’affichage et l’orientation de la carte.
Cartes
Page secondaire
Configurer carte
Carte couleur « jour »
Aspect
Carte couleur « nuit »
Jour / nuit automatique
Valider
Enregistrer les paramètres.
Critères calcul
Navigation
Page secondaire
Réglages
Voix
Alerte !
Paramétrer les choix et choisir le volume de
la voix et l’énoncé des noms des rues.
Options trafic
Valider
Enregistrer vos sélections retenues.
.
13
Audio et Télématique
Navigation - Guidage
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Archiver" pour
enregistrer l'adresse saisie dans une
fiche contact.
Le système permet d'enregistrer
jusqu'à 200 fiches.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur "Arrêter le guidage".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner "Saisir destination".
Pour reprendre le guidage, appuyer
sur "Réglages".
Choisir le critère de guidage :
"Le plus rapide" ou "Le plus
court" ou "Temps / distance" ou
"Ecologique".
Sélectionner "Adresse".
Paramétrer le "Pays :" dans
la liste proposée puis de la
même façon la "Ville :" ou
son code postal, la "Voie :",
le "N° :".
Validerà chaque fois.
Choisir les critères de restriction :
"Péages", "Ferries", "Trafic",
"Strict", "Proche".
Sélectionner "Valider".
Ou
Faire un appui sur "Voir itinéraire
sur carte" pour démarrer le guidage.
14
Pour effacer l'information du guidage,
appuyer sur "Réglages".
Appuyer sur "Reprendre le
guidage".
Audio et Télématique
Vers une des dernières
destinations
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Vers un contact du répertoire
Afin de pouvoir utiliser la navigation
"vers un contact du répertoire", il est
nécessaire de renseigner au préalable
l'adresse de votre contact.
Sélectionner "Guider vers".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner l'adresse
dans la liste proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
Sélectionner la destination
choisie parmi les contacts
dans la liste proposée.
Sélectionner les critères puis
"Valider" pour démarrer le guidage.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Contacts".
.
15
Audio et Télématique
Vers des coordonnées GPS
Vers des points d'intérêt (POI)
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Saisir destination".
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Adresse".
Sélectionner "Sur carte".
Sélectionner "Rechercher POI".
Paramétrer la
"Longitude :" puis la
"Latitude :".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
16
Vers un point de la carte
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Sélectionner "Tous les POI",
Sur la carte zoomer, fait apparaître des points
renseignés.
L'appui prolongé sur un point ouvre leur
contenu.
Ou
"Automobile",
Ou
"Resto / hôtels".
Audio et Télématique
Une mise à jour cartographique
annuelle permet de bénéficier du
signalement de nouveaux points
d'intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour
tous les mois les Zones à risques /
Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible
sur :
http://citroen.navigation.com.
.
17
Audio et Télématique
Trafic
Informations trafic
Paramétrage des alertes
Zones à risques / Zones de
danger
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Alerte !".
Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à
risques puis :
"Alerte sonore"
"Alerter uniq. en guidage"
"Alerter uniq. en survitesse"
"Afficher les limites de vitesse"
"Délai" : le choix du délai permet de définir
le temps précédant l'alerte des Zones à
risques.
Sélectionner "Valider".
18
Affichage des messages
Cette série d'alertes et d'affichage n'est
disponibles que si les Zones à risques
ont été au préalable téléchargées et
installées sur le système.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Messages trafic".
Paramétrer les filtres :
"Sur l'itinéraire",
"Autour de",
"A destination", pour obtenir une
liste de message plus fine.
Appuyer une seconde fois pour désactiver le
filtre.
Audio et Télématique
Paramétrer le filtrage
Sélectionner le message
dans la liste ainsi
proposée.
Écouter les messages TA
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Options trafic".
Sélectionner "Voix".
Sélectionner la loupe pour avoir les
renseignements vocaux.
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sur Navigation-GPS sont des
informations de circulation émises en
temps réel.
Sélectionner :
"Etre informé des nouveaux
messages",
"Enoncé vocal des messages",
Puis affiner le rayon de filtrage.
Sélectionner "Valider".
Nous préconisons un rayon de filtrage
de :
20 km en agglomération,
50 km sur autoroute.
Activer / Désactiver " Trafic
(TA)".
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
.
19
Audio et Télématique
Radio Media
Niveau 1
Niveau 2
Liste des stations FM
Mémoriser
20
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Radio Media
Liste des stations FM
Liste
Commentaires
Appuyer sur une station de radio pour la
sélectionner.
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
USB
Radio Media
Source
CD
MirrorLinkTM
Sélectionner le changement de source.
CarPlay ®
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media
Mémoriser
Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur
"Mémoriser".
.
21
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Liste des stations FM
Média
22
Photos
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Mémoriser
Appuyer sur une station de radio pour la
sélectionner.
Actualiser liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Fréquence
Saisir la fréquence de la radio souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Ecran d'accueil
Afficher la photo sélectionnée sur l'écran
d'accueil.
Pivoter
Faire pivoter la photo de 90°.
Tout sélectionner
Sélectionner toutes les photos de la liste.
Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
Radio Media
Page secondaire
Liste Radio
Radio Media
Page secondaire
Photos
Photo précédente.
Diaporama
Pause / Lecture.
Photo suivante.
Plein écran
Afficher les photos qui défilent en plein écran.
Le système supporte les formats images : .gif,
.jpg, .bmp, .png.
Afficher la photo sélectionnée en plein écran.
.
23
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Média
Réglages
Réglages
Réglages
24
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Radio Media
Présentation du dernier média utilisé.
Page secondaire
Liste Média
Lecture aléatoire (toutes
pistes)
Média
Réglages
Lecture aléatoire (album
courant)
Choisir les paramètres de lecture.
Lecture en boucle
Amplification Aux
Suivi RDS
Radio Media
Page secondaire
Radio
Réglages
Suivi DAB/FM
Affichage RadioText
Activer ou désactiver les réglages.
Affichage diaporama
radio numérique
Réglages
Annonce trafic (TA)
Annonces
Réglages
Actualités - Météo
Sport - Info programmes
Activer ou désactiver les réglages.
Alertes - Evènements
imprévus
Valider
Enregistrer les réglages.
.
25
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Modifier une fréquence
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Sélectionner une radio
enregistrée dans la liste.
Ou
Si nécessaire, sélectionner le
changement de source.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Radio FM".
Appuyer sur la page secondaire.
Ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Sélectionner la radio dans
la liste proposée.
Sélectionner "Actualiser liste" pour
rafraîchir la liste.
Pour sélectionner une station de radio
mémorisée.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
26
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Mémoriser".
Par recherche automatique de fréquence
Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur
pour la recherche automatique de la radio de
fréquence inférieure ou supérieure.
"Radio AM".
PUIS
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par CITROËN, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Sélectionner le changement de
source.
Sélectionner "Radio FM".
Ou
"Radio AM".
Audio et Télématique
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
OU
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Mémoriser".
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Appuyer sur "Fréquence".
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Activer / Désactiver "Suivi
RDS".
Ou
PUIS
Saisir la fréquence complète (ex :
92.10MHz) à l'aide du clavier puis
"Valider".
Un appui sur cette touche enregistre
les stations les unes à la suite des
autres.
Rappel des mémoires
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Changer de station de radio
Un appui sur le nom de la station en cours fait
apparaître une liste.
Pour changer de station appuyer sur le
nouveau nom choisi.
Sélectionner "Radio".
Sélectionner "Mémoriser".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
.
27
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Affichage du nom de la
station courante.
Raccourci : accès au choix de la source
sonore et à la liste des stations (ou des
titres selon la source).
Sélection de la station de
radio.
Vignette éventuellement
diffusée par la radio.
Sélection de la source
sonore.
Affichage de la bande
"DAB".
Page secondaire.
Affichage du "Radiotext" de
la station courante.
"Multiplex" suivant.
Station de radio suivante.
"Multiplex" précédent.
Station de radio précédente.
Station mémorisée, touches
1 à 15
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
d'une station.
Affichage du nom et du
numéro du "multiplex"
écouté, aussi appelé
"ensemble".
Affichage des options :
si active mais non disponible, l'affichage sera grisé,
si active et disponible, l'affichage sera en blanc.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible
en "FM" l'option "DABFM" est grisée.
Journaline ® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique.
Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes.
Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB".
28
Audio et Télématique
Radio numérique
Suivi DAB / FM
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure et
également un affichage d'informations
graphiques concernant l'actualité de
la radio écoutée. Sélectionner "Liste"
dans la page primaire.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi DAB/FM"
permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner le changement de
source.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Radio DAB".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Sélectionner "Radio".
ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Sélectionner "Suivi radio
numérique/FM" puis
"Valider".
Si le "Suivi DAB/FM" est activé, il y a
un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB/FM"
grisée), ou si le "Suivi DAB/FM" n’est
pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
.
29
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner le changement de
source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
30
Cette source n’est disponible que si l'option
"Prise Auxiliaire" a été activée dans les
réglages de "Média".
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Choisir la source.
La touche SRC (source) des
commandes au volant permet de
passer directement au média suivant,
disponible si la source est active.
Faire un appui sur la touche OK pour
valider la sélection.
Lecteur CD
Insérer le CD dans le lecteur.
Audio et Télématique
Informations et conseils
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à la
prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack
(non fourni).
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB de l'appareil nomade.
.
31
Audio et Télématique
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone", puis "Bluetooth".
Choisir le profil "Audio" ou "Tous".
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches à partir de l'autoradio.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Il est recommandé d'activer le mode
"Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
.
33
Audio et Télématique
Réglages
Niveau 1
Niveau 2
Réglages audio
Réglages audio
Réglages audio
Choix du thème
34
Audio et Télématique
Niveau 1
Réglages
Réglages audio
Niveau 2
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ®.
Effets
Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la
vitesse du véhicule.
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues
Valider
Enregistrer vos réglages.
Fonction permettant d'interrompre l'affichage
lumineux.
Un appui sur l'écran le réactive.
Réglages
Eteindre écran
Réglages
Valider
Thèmes
Commentaires
Après avoir choisi l’environnement, enregistrer le
paramètre.
.
35
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Unités
Réglages usine
Configuration
Réglage date et heure
Afficheur
36
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Unités
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
Effacer données
Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans
la liste puis appuyer sur Supprimer.
Réglages usine
Paramétrer les réglages d’origine.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Valider
Paramétrer la date et l’heure puis valider.
Réglages
Page secondaire
Réglages Système
Réglages
Page secondaire
Heure/Date
Réglages
Page secondaire
Réglage Ecran
Activer défilement texte automatique
Activer les animations
Activer ou désactiver les paramètres puis valider.
Valider
.
37
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Choix de la langue
Configuration
Calculatrice
Calendrier
38
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Réglages
Page secondaire
Valider
Sélectionner la langue puis valider.
Langues
Réglages
Page secondaire
Sélectionner la calculatrice.
Calculatrice
Réglages
Page secondaire
Sélectionner le calendrier.
Calendrier
.
39
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
"Répartition".
Ou
"Effets".
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passages dans le véhicule.
Disponible uniquement en
configuration 6 haut-parleurs.
Les réglages audio (Ambiances,
Graves :, Aigus :, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque
source sonore.
Les réglages de "Répartition" et de
"Balance" sont communs à toutes les
sources.
-
Ou
"Sonneries".
-
"Voix".
-
Ou
-
40
"Ambiances" (6 ambiances au
choix).
"Graves :".
"Aigus :".
"Loudness" (Activer/Désactiver).
"Répartition" ("Conducteur",
"Tous passagers", "Avant seul").
"Retour sonore sur écran
tactile".
"Volume asservi à la vitesse"
(Activer/Désactiver).
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Thèmes
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Thèmes".
Sélectionner dans la liste l'univers
graphique puis "Valider".
A chaque changement d'univers
graphique le système effectue un
redémarrage avec un passage par un
écran noir.
Pour des raisons de sécurité, la
procédure de changement d’univers
graphique est possible uniquement
véhicule à l’arrêt.
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Système".
Sélectionner "Réglage Ecran".
Sélectionner "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
Activer ou désactiver : "Activer
défilement texte automatique" et
"Activer les animations".
Sélectionner "Heure/Date" pour
changer le fuseau horaire, la
synchronisation sur GPS, l'heure et
son format puis la date.
Sélectionner "Effacer données"
pour effacer la liste des dernières
destinations, les points d'intérêt
personnel, les contacts du répertoire.
Cocher le(s) réglage(s) puis
sélectionner "Supprimer".
Sélectionner "Réglages usine" pour
revenir aux réglages initiaux.
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (suivant
pays).
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Sélectionner "Calculatrice" pour
afficher une calculatrice.
Sélectionner "Calendrier" pour
afficher un calendrier.
.
41
Audio et Télématique
Services connectés
MirrorLinkTM
Optionnel selon smartphone
et système d’exploitation.
42
Audio et Télématique
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
MirrorLinkTM du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour
que le processus de communication
entre le smartphone et le système
fonctionne, il faut dans tous les cas que
le smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation du
smartphone ainsi que la date et l'heure
du smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
A noter :
votre smartphone est éligible,
néanmoins pour le rendre
compatible "MirrorLinkTM",
certains fabricants vous inviteront
à télécharger au préalable une
application dédiée.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Services connectés" pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM"
pour lancer l'application du
système.
A partir du smartphone,
lancer l'application (optionnel
selon smartphone et système
d’exploitation).
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
Si une seule application est téléchargée dans
le smartphone, elle se lance automatiquement.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Reconnaissance vocale
Appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance
vocale de votre smartphone via le système.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
.
43
Audio et Télématique
Niveau 1
44
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre smartphone
et adaptées à la technologie MirrorLinkTM.
Services
connectés
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisi au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture".
Accéder à la page primaire des "Services
connectés".
.
45
Audio et Télématique
CarPlay®
46
Audio et Télématique
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
CarPlay ® du smartphone à l’écran du
véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Ou
Lorsque le menu téléphone est affiché, au
branchement du câble USB, l'affichage bascule
automatiquement en mode CarPlay.
Lorsqu'un autre menu est affiché, au
branchement du câble USB, un message
s'affiche dans le bandeau supérieur indiquant
l'activation du mode CarPlay.
Appuyer sur Ouvrir pour afficher le mode
CarPlay.
Reconnaissance vocale
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance
vocale de votre smartphone via le système.
A partir du système, appuyer sur
"Services connectés" pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Lors de la procédure, une ou plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent à la
connexion.
.
47
Audio et Télématique
Téléphone
Niveau 1
Niveau 2
Journal d'appels
Contacts
48
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Tous les appels
Appels reçus
Appels émis
Téléphone
Après les différents choix, lancer l’appel.
Contacts
Journal d'appels
Consulter
Loupe
Créer
Appeler
Fiches adresse
Créer
Modifier
Supprimer
Consulter
Téléphone
Suppr. tout
Par nom
Contacts
Après les différents choix, lancer l’appel.
Valider
Guider vers
Rechercher contact
Appeler
.
49
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Bluetooth (équipements)
Téléphone connexion
Equipements détectés
Options Téléphone
50
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
connexion
Niveau 2
Niveau 3
Rechercher
Connecter/Déconnecter
Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du
périphérique sélectionné.
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l'autoradio.
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Page secondaire
Connexion
Bluetooth
Téléphone
connexion
Page secondaire
Commentaires
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Téléphone
Equipements détectés
Rechercher
équipement
Streaming Audio
Lancer la recherche d’un périphérique.
Internet
Mise en attente
Couper le micro temporairement pour que le
contact n’entende pas votre conversation avec un
passager.
Téléphone
connexion
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l’autoradio.
Page secondaire
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
Etat mémoire
Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage
d’utilisation du répertoire interne et des contacts
en Bluetooth.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Options Téléphone
.
51
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système kit
mains-libres de l'autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Procédure (courte) à partir du
téléphone
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le
système, sélectionner "OK" et
valider.
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir un code de 4 chiffres minimum
pour la connexion puis "Valider".
Appuyer sur la page secondaire.
Saisir ce même code sur le téléphone puis
accepter la connexion.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth".
Sélectionner "Rechercher
équipement".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
52
Sélectionner le nom du
téléphone choisi dans la
liste puis "Valider".
Le système propose de connecter le
téléphone :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming Audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Internet" (navigation internet
uniquement si votre téléphone est
compatible avec la norme Bluetooth DialUp Networking "DUN").
Sélectionner un ou plusieurs profils et valider.
Audio et Télématique
Connexion d'un
périphérique Bluetooth®
Reconnexion automatique
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Connectez-vous sur www.citroen.pays
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Le téléphone reconnu
apparaît dans la liste.
En fonction de votre équipement, il peut
vous être demandé d'accepter la connexion
automatique à chaque mise du contact.
Selon le type de téléphone, le système
vous demande d'accepter ou non le
transfert de votre répertoire.
Sinon sélectionner
"Actualiser".
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent,
il est automatiquement reconnu et dans les
30 secondes environ qui suivent la mise du
contact le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion
automatique, sélectionner le téléphone dans la
liste, puis sélectionner le paramètre voulu.
A la mise du contact, le dernier téléphone
connecté à la dernière coupure du contact se
reconnecte automatiquement, si ce mode de
connexion avait été activé lors de la procédure
de jumelage.
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Connexion manuelle
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique à connecter.
Appuyer sur "Rechercher
équipement".
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
.
53
Audio et Télématique
Gestion des téléphones
jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Faire un appui long
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique dans la liste.
Sélectionner "Rechercher
équipement"
Ou
"Connecter / Déconnecter" pour
lancer ou arrêter la connexion
Bluetooth du périphérique
sélectionné.
Ou
54
"Supprimer" pour supprimer le
jumelage.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Ou
Sélectionner "Raccrocher".
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Former le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Audio et Télématique
Gestion des contacts /
fiches
Sélectionner "Contacts".
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Par nom" pour
consulter la liste des contacts.
Sélectionner "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner "Consulter".
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Créer" pour ajouter
un nouveau contact en respectant le
"format international".
Ou
"Modifier" pour corriger le contact
sélectionné.
Sélectionner "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone
; stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Ou
"Supprimer" pour supprimer le
contact sélectionné.
Ou
"Suppr. tout" pour supprimer
toutes les informations du contact
sélectionné.
.
55
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Vérifier les critères de guidage dans le menu
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute "Navigation".
à péage).
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones
à risques" ne fonctionne
pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation".
Le système ne propose pas Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations Sélectionner la fonction "Info-Service" dans la
TMC.
liste des critères de guidage.
de dévier un événement
sur le parcours.
Je reçois une alerte pour
une "Zones à risques"
qui n'est pas sur mon
parcours.
56
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter
pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou
parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zones à risques". Sélectionner "Sur
l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage
ou diminuer le délai d'annonce.
Audio et Télématique
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages.
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont
répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes
pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins
4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
.
57
Audio et Télématique
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Faire une pression continue sur la touche "List"
des commandes au volant pour mettre à jour
la liste des stations captées ou appuyer sur la
fonction du système : "Actualiser liste".
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
58
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
SOLUTION
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone et
sur la prise USB en même
temps, je n'arrive plus à lire
les fichiers musicaux.
Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il
force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le
pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement
du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des
lecteurs Apple ®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
Le temps d'attente après
l'insertion d'un CD ou le
branchement d'une clé
USB est long.
Ce phénomène est normal.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain
nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
.
59
Audio et Télématique
QUESTION
Le son du lecteur CD est
dégradé.
60
RÉPONSE
SOLUTION
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique.
la lecture.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.
En changeant le réglage
des balances, la répartition Modifier l'un sans l'autre est impossible.
est désélectionnée.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant la répartition,
le réglage des balances est
désélectionné.
En selectionnant le mode
"Tous passagers" la
répartition ne me convient
pas.
Le choix d'une répartition "Tous passagers" est programmable.
Modifier le réglage de répartition à l'aide du
curseur sur l'écran tactile.
.
61
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes (Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) peuvent être
adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des
sources audio.
écarts audibles lors d'un changement de source.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
62
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
SOLUTION
Vérifier que les réglages audio (Volume :,
Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) sont
adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé
de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :,
Balance) sur la position milieu, de sélectionner
l'ambiance musicale "Aucune", de régler la
correction loudness sur la position "Active" en
mode CD et sur la position "Inactive" en mode
radio.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à connecter
mon téléphone Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
RÉPONSE
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est
"Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
Les options de synchronisation des contacts proposent de
synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone "Afficher contacts du téléphone".
ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées,
il est possible de voir certains contacts en double.
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au
système.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
.
63
Audio et Télématique
64
ADDITIF
CITROËN
C4
Bienvenue
Ce document comporte les dernières mises à jour du guide d'utilisation de votre véhicule.
Ces informations complètent ou annulent et remplacent celles y figurant.
Consultez au préalable le guide d'utilisation de votre véhicule.
Légende
Avertissement pour la sécurité.
Information complémentaire.
Contribution à la protection de la nature.
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
) Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
) Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
) Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
) Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
) Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Contient des gaz à effet de serre fluorés R134A.
Selon version et pays de commercialisation, le système d'air conditionné contient des gaz
à effet de serre fluorés R134A. Charge de gaz 0,425 kg (+/- 0,025 kg), indice GWP 1 430 t
(équivalent en CO2 : 0,608 t).
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
3
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, vous pouvez
neutraliser temporairement la fonction
Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le
Stop & Start, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
3
Informations pratiques
Compatibilité des
carburants
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens pouvant être
distribués à la pompe.
Essence respectant la norme EN228
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN15376.
Seule l'utilisation d'additifs carburants
essence respectant la norme B715001
est autorisée.
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe.
Gazole respectant la norme EN590
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 7%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
4
Gazole respectant la norme EN16734
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 10%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
Gazole paraffinique respectant la
norme EN15940 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN14214 (incorporation possible de 0 à
7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation de carburant B20 ou B30
respectant la norme EN16709 est
possible avec votre moteur Diesel.
Toutefois, cette utilisation, même
occasionnelle, nécessite l'application
stricte des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères".
Pour plus d'informations, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
Gazole à basse température
Par des températures inférieures à 0°C
(+32°F), la formation de paraffines dans
les gazoles de type été peut entraîner
un fonctionnement anormal du circuit
d'alimentation en carburant. Pour éviter cela, il
est conseillé d’utiliser des gazoles de type hiver
et de maintenir dans le réservoir une quantité
de carburant supérieure à 50 % de sa capacité.
Si malgré cela, par des températures
inférieures à -15°C (+5°F) le moteur pose des
problèmes de démarrage, il suffira de laisser le
véhicule quelque temps dans un garage ou un
atelier chauffé.
Déplacement à l’étranger
Certains carburants peuvent
endommager le moteur. Dans
certains pays, il peut être exigé
d'utiliser un type de carburant
particulier (indice d'octane
spécifique, appellation commerciale
spécifique…) pour garantir le bon
fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consultez le point de vente.
En cas de panne
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est composé d’un compresseur et d’une
cartouche de produit de colmatage.
Il permet d'effectuer une réparation
temporaire du pneumatique.
Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage
le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart
des crevaisons susceptibles d'affecter
le pneumatique, se situant sur la
bande de roulement ou sur l'épaule du
pneumatique.
Son compresseur permet de contrôler
et d'ajuster la pression du pneumatique.
Détection de sous-gonflage
Accès au kit
Si le véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu'à la
réinitialisation du système par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Seule la prise 12V placée à l’avant
du véhicule permet le branchement du
compresseur pour la durée nécessaire
à la réparation ou au gonflage du
pneumatique du véhicule.
Les autres prises 12V du véhicule ne
sont pas adaptées à l'utilisation du
compresseur.
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
8
5
En cas de panne
Composition du kit
Procédure de réparation
L'autocollant de limitation de vitesse
doit être collé à l'intérieur du véhicule,
dans le champ de vision du conducteur,
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
1.
2.
3.
Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
Autocollant de limitation de vitesse.
) Coupez le contact.
) Collez l’autocollant de limitation de vitesse
à l’intérieur du véhicule.
) Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
) Raccordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
6
En cas de panne
) Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
) Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
) Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
) Raccordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
) Mettez le contact.
) Retournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
8
7
En cas de panne
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
) Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position " I "
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
8
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau CITROËN ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
) Basculez l’interrupteur sur la position "O".
) Retirez le kit.
) Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite
(entre 20 et 60 km/h), afin de colmater
la crevaison.
) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
En cas de panne
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques.
) Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
) Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
) Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
) Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
) Mettez le contact.
) Vissez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
) Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position " I "
et ajustez la pression, conformément à
l’étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule.
Pour dégonfler : appuyez sur le bouton
noir situé sur le tuyau du compresseur, au
niveau du raccord de valve.
) Une fois la pression atteinte, basculez
l’interrupteur sur la position "O".
) Retirez le kit, puis rangez-le.
8
9
Audio et Télématique
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers la
plateforme "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
10
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec pack SOS et
assistance inclus, vous disposez de
services complémentaires dans votre
espace personnel via le site internet de
votre pays.
* Selon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site internet de votre pays.
Audio et Télématique
Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que
l'appel est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau de la Marque, vous
êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau.
Dans un pays multilingue, la
configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des services télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site internet de votre pays.
.
11
2015 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
*15.C4.A011* FR.15.C4.A011
Français
Audio et Télématique
Tablette tactile 7 pouces
Navigation GPS - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
2
Commandes au volant
4
Menus
5
Navigation
6
14
Navigation - Guidage
Trafic
18
Radio Media
20
Radio
26
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
28
30
Media
Réglages
34
Services connectés
42
42
MirrorLinkTM
CarPlay ®
46
Téléphone
48
Questions fréquentes
56
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
L'affichage du message d'entrée en mode économie d'énergie
signale la mise en veille des équipements électriques en
fonctionnement.
Reportez-vous à la rubrique Mode économie d’énergie.
.
1
Audio et Télématique
Premiers pas
Utiliser les touches disposées sous la tablette
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer
sur les boutons matérialisés de la tablette
tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Page primaire
2
En cas de très forte chaleur, le système
peut se mettre en veille (extinction
complète de l’écran et du son) pendant
une durée minimale de 5 minutes.
Page secondaire
Audio et Télématique
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile, il est possible d'accéder
directement au choix de la source sonore, à la
liste des stations (ou des titres selon la source).
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB / AM*.
Clé USB.
Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Lecteur CD situé en face avant.
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (jack, câble non fourni).
En cas de forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de
préserver le système. Le retour à la
situation initiale s’effectue lorsque la
température de l’habitacle baisse.
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume (chaque source
est indépendante, y compris les
annonces trafic (TA) et les consignes
de navigation).
L'écran est de type "résistif", il est
nécessaire d'effectuer un appui
marqué, notamment pour les gestes
dits "glissés" (balayage de liste,
déplacement de la carte...). Un simple
effleurement ne sera pas suffisant. Un
appui à plusieurs doigts ne sera pas
pris en compte.
L'écran est utilisable avec des
gants. Cette technologie permet une
utilisation par toutes les températures.
Pour entretenir l’écran, il est
recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
* Selon équipement.
.
3
Audio et Télématique
Commandes au volant
Média : changer de source
multimédia.
Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
4
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Audio et Télématique
Menus
Navigation
Radio Media
Réglages
(Selon équipement)
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Services connectés
Sélectionner une source sonore, une station de
radio, afficher des photographies.
Téléphone
Paramétrer le son (balance, ambiance, ...),
les univers graphiques et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
Conduite
(Selon équipement)
Exécuter certaines applications de votre
smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Accéder à la fonction CarPlay ® après
le branchement du câble USB de votre
smartphone.
Accéder à l'ordinateur de bord.
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
.
5
Audio et Télématique
Navigation
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
6
Niveau 3
Critères de calcul
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Afficher les dernières destinations.
Saisir destination
Le plus rapide
Le plus court
Temps / distance
Ecologique
Critères de calcul
Péages
Choisir les critères de guidage.
La carte affiche le trajet choisi selon le(s)
critère(s).
Ferries
Navigation
Trafic
Réglages
Navigation
Strict-Proche
Voir itinéraire sur carte
Afficher la carte et lancer le guidage.
Valider
Enregistrer les options.
Archiver lieu actuel
Enregistrer l’adresse en cours.
Arrêter le guidage
Supprimer l'information de navigation.
Synthèse Vocale
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues.
Dévier itinéraire
Dévier de votre itinéraire initial selon une distance
determinée.
Afficher en mode texte.
Zoomer.
Navigation
Dézoomer.
Afficher en mode plein écran.
Utiliser les flèches pour déplacer la carte.
Basculer sur une carte 2D.
.
7
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Saisir destination
Navigation
Niveau 3
Adresse
Pour la gestion des contacts et
leurs adresses, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
Contacts
Pour utiliser les fonctions du
téléphone, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
8
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Lieu actuel
Point d'intérêt
Paramétrer l’adresse.
Centre ville
Adresse
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
Ajouter étape
Ajouter une étape sur le parcours.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Fiches adresse
Navigation
Consulter
Page secondaire
Contacts
Saisir destination
Guider vers
Choisir un contact puis calculer l’itinéraire.
Rechercher contact
Appeler
Sur carte
Afficher la carte et zoomer pour consulter les
routes.
Etape & iti.
Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser
la feuille de route.
Arrêter
Supprimer l'information de navigation.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
.
9
Audio et Télématique
Niveau 1
Navigation
Niveau 2
Rechercher point d'intérêt
Point d'intérêt afficher sur carte
10
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Tous les POI
Navigation
Automobile
Page secondaire
Resto / hôtels
Rechercher POI
Personnels
Rechercher
Navigation
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner les
points d’intérêt.
Enregistrer les paramètres.
Tout sélectionner
Supprimer
Choisir les paramètres d'affichage des POI.
Page secondaire
Importer POI
Afficher POI
Valider
Enregistrer les options.
.
11
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Dévier itinéraire
Messages trafic
Configurer carte
Configurer carte
Navigation
Réglages
Réglages
Réglages
12
Basculer
entre
les deux
menus.
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Sur l'itinéraire
Navigation
Autour véhicule
Paramétrer le choix des messages et le rayon
de filtrage.
A destination
Page secondaire
Messages trafic
Dévier sur une distance de
Dévier
Recalculer itinéraire
Enregistrer vos sélections.
Terminer
A plat orientée Nord
Orientation
A plat orientée véhicule
En perspective
Navigation
Choisir l’affichage et l’orientation de la carte.
Cartes
Page secondaire
Configurer carte
Carte couleur « jour »
Aspect
Carte couleur « nuit »
Jour / nuit automatique
Valider
Enregistrer les paramètres.
Critères calcul
Navigation
Page secondaire
Réglages
Voix
Alerte !
Paramétrer les choix et choisir le volume de
la voix et l’énoncé des noms des rues.
Options trafic
Valider
Enregistrer vos sélections retenues.
.
13
Audio et Télématique
Navigation - Guidage
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Archiver" pour
enregistrer l'adresse saisie dans une
fiche contact.
Le système permet d'enregistrer
jusqu'à 200 fiches.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur "Arrêter le guidage".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner "Saisir destination".
Pour reprendre le guidage, appuyer
sur "Réglages".
Choisir le critère de guidage :
"Le plus rapide" ou "Le plus
court" ou "Temps / distance" ou
"Ecologique".
Sélectionner "Adresse".
Paramétrer le "Pays :" dans
la liste proposée puis de la
même façon la "Ville :" ou
son code postal, la "Voie :",
le "N° :".
Validerà chaque fois.
Choisir les critères de restriction :
"Péages", "Ferries", "Trafic",
"Strict", "Proche".
Sélectionner "Valider".
Ou
Faire un appui sur "Voir itinéraire
sur carte" pour démarrer le guidage.
14
Pour effacer l'information du guidage,
appuyer sur "Réglages".
Appuyer sur "Reprendre le
guidage".
Audio et Télématique
Vers une des dernières
destinations
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Vers un contact du répertoire
Afin de pouvoir utiliser la navigation
"vers un contact du répertoire", il est
nécessaire de renseigner au préalable
l'adresse de votre contact.
Sélectionner "Guider vers".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner l'adresse
dans la liste proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
Sélectionner la destination
choisie parmi les contacts
dans la liste proposée.
Sélectionner les critères puis
"Valider" pour démarrer le guidage.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Contacts".
.
15
Audio et Télématique
Vers des coordonnées GPS
Vers des points d'intérêt (POI)
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Saisir destination".
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Adresse".
Sélectionner "Sur carte".
Sélectionner "Rechercher POI".
Paramétrer la
"Longitude :" puis la
"Latitude :".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
16
Vers un point de la carte
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Sélectionner "Tous les POI",
Sur la carte zoomer, fait apparaître des points
renseignés.
L'appui prolongé sur un point ouvre leur
contenu.
Ou
"Automobile",
Ou
"Resto / hôtels".
Audio et Télématique
Une mise à jour cartographique
annuelle permet de bénéficier du
signalement de nouveaux points
d'intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour
tous les mois les Zones à risques /
Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible
sur :
http://citroen.navigation.com.
.
17
Audio et Télématique
Trafic
Informations trafic
Paramétrage des alertes
Zones à risques / Zones de
danger
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Alerte !".
Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à
risques puis :
"Alerte sonore"
"Alerter uniq. en guidage"
"Alerter uniq. en survitesse"
"Afficher les limites de vitesse"
"Délai" : le choix du délai permet de définir
le temps précédant l'alerte des Zones à
risques.
Sélectionner "Valider".
18
Affichage des messages
Cette série d'alertes et d'affichage n'est
disponibles que si les Zones à risques
ont été au préalable téléchargées et
installées sur le système.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Messages trafic".
Paramétrer les filtres :
"Sur l'itinéraire",
"Autour de",
"A destination", pour obtenir une
liste de message plus fine.
Appuyer une seconde fois pour désactiver le
filtre.
Audio et Télématique
Paramétrer le filtrage
Sélectionner le message
dans la liste ainsi
proposée.
Écouter les messages TA
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Options trafic".
Sélectionner "Voix".
Sélectionner la loupe pour avoir les
renseignements vocaux.
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sur Navigation-GPS sont des
informations de circulation émises en
temps réel.
Sélectionner :
"Etre informé des nouveaux
messages",
"Enoncé vocal des messages",
Puis affiner le rayon de filtrage.
Sélectionner "Valider".
Nous préconisons un rayon de filtrage
de :
20 km en agglomération,
50 km sur autoroute.
Activer / Désactiver " Trafic
(TA)".
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
.
19
Audio et Télématique
Radio Media
Niveau 1
Niveau 2
Liste des stations FM
Mémoriser
20
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Radio Media
Liste des stations FM
Liste
Commentaires
Appuyer sur une station de radio pour la
sélectionner.
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
USB
Radio Media
Source
CD
MirrorLinkTM
Sélectionner le changement de source.
CarPlay ®
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media
Mémoriser
Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur
"Mémoriser".
.
21
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Liste des stations FM
Média
22
Photos
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Mémoriser
Appuyer sur une station de radio pour la
sélectionner.
Actualiser liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Fréquence
Saisir la fréquence de la radio souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Ecran d'accueil
Afficher la photo sélectionnée sur l'écran
d'accueil.
Pivoter
Faire pivoter la photo de 90°.
Tout sélectionner
Sélectionner toutes les photos de la liste.
Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
Radio Media
Page secondaire
Liste Radio
Radio Media
Page secondaire
Photos
Photo précédente.
Diaporama
Pause / Lecture.
Photo suivante.
Plein écran
Afficher les photos qui défilent en plein écran.
Le système supporte les formats images : .gif,
.jpg, .bmp, .png.
Afficher la photo sélectionnée en plein écran.
.
23
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Média
Réglages
Réglages
Réglages
24
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Radio Media
Présentation du dernier média utilisé.
Page secondaire
Liste Média
Lecture aléatoire (toutes
pistes)
Média
Réglages
Lecture aléatoire (album
courant)
Choisir les paramètres de lecture.
Lecture en boucle
Amplification Aux
Suivi RDS
Radio Media
Page secondaire
Radio
Réglages
Suivi DAB/FM
Affichage RadioText
Activer ou désactiver les réglages.
Affichage diaporama
radio numérique
Réglages
Annonce trafic (TA)
Annonces
Réglages
Actualités - Météo
Sport - Info programmes
Activer ou désactiver les réglages.
Alertes - Evènements
imprévus
Valider
Enregistrer les réglages.
.
25
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Modifier une fréquence
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Sélectionner une radio
enregistrée dans la liste.
Ou
Si nécessaire, sélectionner le
changement de source.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Radio FM".
Appuyer sur la page secondaire.
Ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Sélectionner la radio dans
la liste proposée.
Sélectionner "Actualiser liste" pour
rafraîchir la liste.
Pour sélectionner une station de radio
mémorisée.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
26
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Mémoriser".
Par recherche automatique de fréquence
Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur
pour la recherche automatique de la radio de
fréquence inférieure ou supérieure.
"Radio AM".
PUIS
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par CITROËN, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Sélectionner le changement de
source.
Sélectionner "Radio FM".
Ou
"Radio AM".
Audio et Télématique
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
OU
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Mémoriser".
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Appuyer sur "Fréquence".
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Activer / Désactiver "Suivi
RDS".
Ou
PUIS
Saisir la fréquence complète (ex :
92.10MHz) à l'aide du clavier puis
"Valider".
Un appui sur cette touche enregistre
les stations les unes à la suite des
autres.
Rappel des mémoires
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Changer de station de radio
Un appui sur le nom de la station en cours fait
apparaître une liste.
Pour changer de station appuyer sur le
nouveau nom choisi.
Sélectionner "Radio".
Sélectionner "Mémoriser".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
.
27
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Affichage du nom de la
station courante.
Raccourci : accès au choix de la source
sonore et à la liste des stations (ou des
titres selon la source).
Sélection de la station de
radio.
Vignette éventuellement
diffusée par la radio.
Sélection de la source
sonore.
Affichage de la bande
"DAB".
Page secondaire.
Affichage du "Radiotext" de
la station courante.
"Multiplex" suivant.
Station de radio suivante.
"Multiplex" précédent.
Station de radio précédente.
Station mémorisée, touches
1 à 15
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
d'une station.
Affichage du nom et du
numéro du "multiplex"
écouté, aussi appelé
"ensemble".
Affichage des options :
si active mais non disponible, l'affichage sera grisé,
si active et disponible, l'affichage sera en blanc.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible
en "FM" l'option "DABFM" est grisée.
Journaline ® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique.
Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes.
Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB".
28
Audio et Télématique
Radio numérique
Suivi DAB / FM
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure et
également un affichage d'informations
graphiques concernant l'actualité de
la radio écoutée. Sélectionner "Liste"
dans la page primaire.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi DAB/FM"
permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner le changement de
source.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Radio DAB".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Sélectionner "Radio".
ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Sélectionner "Suivi radio
numérique/FM" puis
"Valider".
Si le "Suivi DAB/FM" est activé, il y a
un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB/FM"
grisée), ou si le "Suivi DAB/FM" n’est
pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
.
29
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner le changement de
source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
30
Cette source n’est disponible que si l'option
"Prise Auxiliaire" a été activée dans les
réglages de "Média".
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Choisir la source.
La touche SRC (source) des
commandes au volant permet de
passer directement au média suivant,
disponible si la source est active.
Faire un appui sur la touche OK pour
valider la sélection.
Lecteur CD
Insérer le CD dans le lecteur.
Audio et Télématique
Informations et conseils
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à la
prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack
(non fourni).
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB de l'appareil nomade.
.
31
Audio et Télématique
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone", puis "Bluetooth".
Choisir le profil "Audio" ou "Tous".
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches à partir de l'autoradio.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Il est recommandé d'activer le mode
"Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
.
33
Audio et Télématique
Réglages
Niveau 1
Niveau 2
Réglages audio
Réglages audio
Réglages audio
Choix du thème
34
Audio et Télématique
Niveau 1
Réglages
Réglages audio
Niveau 2
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ®.
Effets
Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la
vitesse du véhicule.
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues
Valider
Enregistrer vos réglages.
Fonction permettant d'interrompre l'affichage
lumineux.
Un appui sur l'écran le réactive.
Réglages
Eteindre écran
Réglages
Valider
Thèmes
Commentaires
Après avoir choisi l’environnement, enregistrer le
paramètre.
.
35
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Unités
Réglages usine
Configuration
Réglage date et heure
Afficheur
36
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Unités
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
Effacer données
Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans
la liste puis appuyer sur Supprimer.
Réglages usine
Paramétrer les réglages d’origine.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Valider
Paramétrer la date et l’heure puis valider.
Réglages
Page secondaire
Réglages Système
Réglages
Page secondaire
Heure/Date
Réglages
Page secondaire
Réglage Ecran
Activer défilement texte automatique
Activer les animations
Activer ou désactiver les paramètres puis valider.
Valider
.
37
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Choix de la langue
Configuration
Calculatrice
Calendrier
38
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Réglages
Page secondaire
Valider
Sélectionner la langue puis valider.
Langues
Réglages
Page secondaire
Sélectionner la calculatrice.
Calculatrice
Réglages
Page secondaire
Sélectionner le calendrier.
Calendrier
.
39
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
"Répartition".
Ou
"Effets".
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passages dans le véhicule.
Disponible uniquement en
configuration 6 haut-parleurs.
Les réglages audio (Ambiances,
Graves :, Aigus :, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque
source sonore.
Les réglages de "Répartition" et de
"Balance" sont communs à toutes les
sources.
-
Ou
"Sonneries".
-
"Voix".
-
Ou
-
40
"Ambiances" (6 ambiances au
choix).
"Graves :".
"Aigus :".
"Loudness" (Activer/Désactiver).
"Répartition" ("Conducteur",
"Tous passagers", "Avant seul").
"Retour sonore sur écran
tactile".
"Volume asservi à la vitesse"
(Activer/Désactiver).
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Thèmes
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Thèmes".
Sélectionner dans la liste l'univers
graphique puis "Valider".
A chaque changement d'univers
graphique le système effectue un
redémarrage avec un passage par un
écran noir.
Pour des raisons de sécurité, la
procédure de changement d’univers
graphique est possible uniquement
véhicule à l’arrêt.
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Système".
Sélectionner "Réglage Ecran".
Sélectionner "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
Activer ou désactiver : "Activer
défilement texte automatique" et
"Activer les animations".
Sélectionner "Heure/Date" pour
changer le fuseau horaire, la
synchronisation sur GPS, l'heure et
son format puis la date.
Sélectionner "Effacer données"
pour effacer la liste des dernières
destinations, les points d'intérêt
personnel, les contacts du répertoire.
Cocher le(s) réglage(s) puis
sélectionner "Supprimer".
Sélectionner "Réglages usine" pour
revenir aux réglages initiaux.
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (suivant
pays).
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Sélectionner "Calculatrice" pour
afficher une calculatrice.
Sélectionner "Calendrier" pour
afficher un calendrier.
.
41
Audio et Télématique
Services connectés
MirrorLinkTM
Optionnel selon smartphone
et système d’exploitation.
42
Audio et Télématique
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
MirrorLinkTM du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour
que le processus de communication
entre le smartphone et le système
fonctionne, il faut dans tous les cas que
le smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation du
smartphone ainsi que la date et l'heure
du smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
A noter :
votre smartphone est éligible,
néanmoins pour le rendre
compatible "MirrorLinkTM",
certains fabricants vous inviteront
à télécharger au préalable une
application dédiée.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Services connectés" pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM"
pour lancer l'application du
système.
A partir du smartphone,
lancer l'application (optionnel
selon smartphone et système
d’exploitation).
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
Si une seule application est téléchargée dans
le smartphone, elle se lance automatiquement.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Reconnaissance vocale
Appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance
vocale de votre smartphone via le système.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
.
43
Audio et Télématique
Niveau 1
44
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre smartphone
et adaptées à la technologie MirrorLinkTM.
Services
connectés
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisi au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture".
Accéder à la page primaire des "Services
connectés".
.
45
Audio et Télématique
CarPlay®
46
Audio et Télématique
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
CarPlay ® du smartphone à l’écran du
véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Ou
Lorsque le menu téléphone est affiché, au
branchement du câble USB, l'affichage bascule
automatiquement en mode CarPlay.
Lorsqu'un autre menu est affiché, au
branchement du câble USB, un message
s'affiche dans le bandeau supérieur indiquant
l'activation du mode CarPlay.
Appuyer sur Ouvrir pour afficher le mode
CarPlay.
Reconnaissance vocale
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance
vocale de votre smartphone via le système.
A partir du système, appuyer sur
"Services connectés" pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Lors de la procédure, une ou plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent à la
connexion.
.
47
Audio et Télématique
Téléphone
Niveau 1
Niveau 2
Journal d'appels
Contacts
48
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Tous les appels
Appels reçus
Appels émis
Téléphone
Après les différents choix, lancer l’appel.
Contacts
Journal d'appels
Consulter
Loupe
Créer
Appeler
Fiches adresse
Créer
Modifier
Supprimer
Consulter
Téléphone
Suppr. tout
Par nom
Contacts
Après les différents choix, lancer l’appel.
Valider
Guider vers
Rechercher contact
Appeler
.
49
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Bluetooth (équipements)
Téléphone connexion
Equipements détectés
Options Téléphone
50
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
connexion
Niveau 2
Niveau 3
Rechercher
Connecter/Déconnecter
Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du
périphérique sélectionné.
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l'autoradio.
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Page secondaire
Connexion
Bluetooth
Téléphone
connexion
Page secondaire
Commentaires
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Téléphone
Equipements détectés
Rechercher
équipement
Streaming Audio
Lancer la recherche d’un périphérique.
Internet
Mise en attente
Couper le micro temporairement pour que le
contact n’entende pas votre conversation avec un
passager.
Téléphone
connexion
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l’autoradio.
Page secondaire
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
Etat mémoire
Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage
d’utilisation du répertoire interne et des contacts
en Bluetooth.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Options Téléphone
.
51
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système kit
mains-libres de l'autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Procédure (courte) à partir du
téléphone
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le
système, sélectionner "OK" et
valider.
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir un code de 4 chiffres minimum
pour la connexion puis "Valider".
Appuyer sur la page secondaire.
Saisir ce même code sur le téléphone puis
accepter la connexion.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth".
Sélectionner "Rechercher
équipement".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
52
Sélectionner le nom du
téléphone choisi dans la
liste puis "Valider".
Le système propose de connecter le
téléphone :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming Audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Internet" (navigation internet
uniquement si votre téléphone est
compatible avec la norme Bluetooth DialUp Networking "DUN").
Sélectionner un ou plusieurs profils et valider.
Audio et Télématique
Connexion d'un
périphérique Bluetooth®
Reconnexion automatique
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Connectez-vous sur www.citroen.pays
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Le téléphone reconnu
apparaît dans la liste.
En fonction de votre équipement, il peut
vous être demandé d'accepter la connexion
automatique à chaque mise du contact.
Selon le type de téléphone, le système
vous demande d'accepter ou non le
transfert de votre répertoire.
Sinon sélectionner
"Actualiser".
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent,
il est automatiquement reconnu et dans les
30 secondes environ qui suivent la mise du
contact le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion
automatique, sélectionner le téléphone dans la
liste, puis sélectionner le paramètre voulu.
A la mise du contact, le dernier téléphone
connecté à la dernière coupure du contact se
reconnecte automatiquement, si ce mode de
connexion avait été activé lors de la procédure
de jumelage.
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Connexion manuelle
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique à connecter.
Appuyer sur "Rechercher
équipement".
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
.
53
Audio et Télématique
Gestion des téléphones
jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Faire un appui long
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique dans la liste.
Sélectionner "Rechercher
équipement"
Ou
"Connecter / Déconnecter" pour
lancer ou arrêter la connexion
Bluetooth du périphérique
sélectionné.
Ou
54
"Supprimer" pour supprimer le
jumelage.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Ou
Sélectionner "Raccrocher".
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Former le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Audio et Télématique
Gestion des contacts /
fiches
Sélectionner "Contacts".
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Par nom" pour
consulter la liste des contacts.
Sélectionner "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner "Consulter".
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Créer" pour ajouter
un nouveau contact en respectant le
"format international".
Ou
"Modifier" pour corriger le contact
sélectionné.
Sélectionner "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone
; stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Ou
"Supprimer" pour supprimer le
contact sélectionné.
Ou
"Suppr. tout" pour supprimer
toutes les informations du contact
sélectionné.
.
55
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Vérifier les critères de guidage dans le menu
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute "Navigation".
à péage).
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones
à risques" ne fonctionne
pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation".
Le système ne propose pas Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations Sélectionner la fonction "Info-Service" dans la
TMC.
liste des critères de guidage.
de dévier un événement
sur le parcours.
Je reçois une alerte pour
une "Zones à risques"
qui n'est pas sur mon
parcours.
56
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter
pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou
parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zones à risques". Sélectionner "Sur
l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage
ou diminuer le délai d'annonce.
Audio et Télématique
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages.
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont
répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes
pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins
4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
.
57
Audio et Télématique
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Faire une pression continue sur la touche "List"
des commandes au volant pour mettre à jour
la liste des stations captées ou appuyer sur la
fonction du système : "Actualiser liste".
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
58
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
SOLUTION
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone et
sur la prise USB en même
temps, je n'arrive plus à lire
les fichiers musicaux.
Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il
force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le
pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement
du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des
lecteurs Apple ®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
Le temps d'attente après
l'insertion d'un CD ou le
branchement d'une clé
USB est long.
Ce phénomène est normal.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain
nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
.
59
Audio et Télématique
QUESTION
Le son du lecteur CD est
dégradé.
60
RÉPONSE
SOLUTION
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique.
la lecture.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.
En changeant le réglage
des balances, la répartition Modifier l'un sans l'autre est impossible.
est désélectionnée.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant la répartition,
le réglage des balances est
désélectionné.
En selectionnant le mode
"Tous passagers" la
répartition ne me convient
pas.
Le choix d'une répartition "Tous passagers" est programmable.
Modifier le réglage de répartition à l'aide du
curseur sur l'écran tactile.
.
61
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes (Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) peuvent être
adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des
sources audio.
écarts audibles lors d'un changement de source.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
62
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
SOLUTION
Vérifier que les réglages audio (Volume :,
Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) sont
adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé
de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :,
Balance) sur la position milieu, de sélectionner
l'ambiance musicale "Aucune", de régler la
correction loudness sur la position "Active" en
mode CD et sur la position "Inactive" en mode
radio.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à connecter
mon téléphone Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
RÉPONSE
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est
"Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
Les options de synchronisation des contacts proposent de
synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone "Afficher contacts du téléphone".
ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées,
il est possible de voir certains contacts en double.
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au
système.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
.
63
Audio et Télématique
64
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
Navigation GPS Applications - Autoradio
multimédia - Téléphone
Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
2
3
4
5
11
14
17
22
24
25
27
32
36
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS (Open
Source Software) du système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
1
CITROËN Connect Nav
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
Utiliser les touches disposées en dessous de
l'écran tactile pour accéder aux menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la croix pour remonter d’un niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
2
*
Selon équipement.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
- Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
- Accéder aux notifications de messages, aux
emails, aux mises à jour cartographiques
et suivant les services aux notifications de
navigation.
- Accéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique.
23 °C
18,5
21,5
12:13
Sélection de la source sonore (selon version) :
- Radios FM / DAB* / AM*.
- Clé USB.
- Lecteur CD (selon modèle).
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon modèle).
- Téléphone connecté en Bluetooth* et en
diffusion multimédia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Par l’intermédiaire du menu " Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, ...), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
Commandes au volant
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
modèle).
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
Diminution du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel
en cours ; hors appel en cours,
accéder au menu téléphone.
.
3
CITROËN Connect Nav
Menus
23 °C
18,5
21,5
12:13
Téléphone
Selon modèle / Selon version
Connecter un téléphone en
Bluetooth ®, consulter des
messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
Navigation connectée
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination.
Utiliser les services disponibles en
temps réel selon équipement.
23 °C
18,5
21,5
12:13
23 °C
4
12:13
Sélectionner une source sonore,
une station de radio, afficher des
photographies.
18,5
21,5
FM/87.5 MHz
87.5MHz
Exécuter certaines applications
du smartphone connecté via
CarPlay ®,MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Vérifier l'état des connexions
Bluetooth ® et Wi-Fi.
21,5
Radio Media
23 °C
Applications
18,5
12:13
Réglages
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, ...) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
CITROËN Connect Nav
23 °C
18,5
21,5
12:13
Commandes vocales
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
Véhicule
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
23 °C
18,5
21,5
12:13
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
- parler d’un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la voix.
- avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
- pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit
ouvrant pour éviter toute pertubation
extérieure (selon version),
- avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres
passagers de ne pas parler.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale"
pour la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris".
Exemple de "commande vocale"
pour la radio et les medias :
"Jouer artiste ""Alizée"".
Exemple de "commande vocale"
pour le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre".
Les commandes vocales, avec un choix
de 12 langues (Anglaise, Française,
Italienne, Espagnole, Allemande,
Néerlandaise, Portugaise, Polonaise,
Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se
font en correspondance avec la langue
choisie et paramétrée au préalable dans
le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / ...
Les commandes vocales en langue Arabe
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher
POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
.
5
CITROËN Connect Nav
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas
que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant
sur ce bouton. Vous pouvez
rappuyer sur ce même bouton
pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu
et que voulez recommencer,
dites "annuler". Si vous voulez
revenir en arrière, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites "aide". Si vous
dites une commande et que j'ai
besoin de plus d'informations,
je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner les
informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez
plus d'informations en mode
"débutant". Si vous vous sentez
plus à l'aise, vous pouvez régler
l'interaction vocale en mode
"expert".
6
Commandes vocales globales
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir
appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition
qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Aide
Aide commandes vocales
Aide navigation
Aide radio
Messages d'aide
Je peux vous aider dans de nombreux
domaines. Vous pouvez dire: "aide téléphone",
"aide navigation", "aide média" ou encore "aide
radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des
commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Aide media
Aide téléphone
Régler l'interaction vocale en mode <...>
Choisir le mode "débutant" ou "expert".
Sélectionner le profil <...>
Choisir le profil 1, 2 ou 3.
Oui
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête.
Autrement, dites "non" pour recommencer.
Non
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales "Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir
appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition
qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée <...>
Guider vers contact <...>
Guider vers adresse <...>
Afficher POI <...>
Distance restante
Temps restant
Heure d'arrivée
Arrêter le guidage
En fonction du pays, donner les
instructions de destination (adresse)
en correspondance avec la langue du
système.
Messages d'aide
Pour lancer le guidage ou ajouter une étape,
dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du
nom du contact. Dites par exemple "guider
vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou
"guider vers contact Alexandre". Vous pouvez
également préciser s'il s'agit d'une destination
préférée ou d'une destination récente. Dites
par exemple "guider vers destination récente,
11 rue de Rennes, Paris", ou " guider vers
destination préférée, club de tennis" ou encore
"guider vers la maison". Pour afficher les
POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer
les hôtels à Paris" ou "montrer les stationsservices à proximité". Pour plus d'informations,
dites "aide guidage".
Pour obtenir des informations sur votre
itinéraire, dites "temps restant", "distance
restante" ou "heure d'arrivée". Pour connaître
les autres commandes pouvant être utilisées,
dites "aide avec la navigation".
.
7
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales "Radio Media"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir
appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition
qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Écouter radio <...>
Vous pouvez sélectionner une station radio
en disant "régler sur" suivi du nom ou de
la fréquence de la station que vous voulez
écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler
sur radio France Musique" ou "régler sur
98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée,
dites "régler sur la mémoire", par exemple
"régler sur la mémoire cinq".
Qu'est-ce qu'on écoute
Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et
"album" en cours, vous pouvez dire "Qu'est-ce
qu'on écoute".
Jouer morceau <...>
Utilisez la commande "jouer" ou "écouter"
pour sélectionner la musique que vous
souhaitez écouter. Vous pouvez sélectionner
par "morceau", "album" ou "artiste". Dites
simplement "jouer artiste Alizée", "jouer
morceau L'Été Indien" ou "jouer album
Discovery".
Jouer artiste <…>
Jouer album <...>
8
Messages d'aide
Les commandes vocales medias sont
disponibles uniquement en connexion
USB.
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
"Téléphone"
Si un téléphone est connecté au système,
ces commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche "Téléphone" située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S’il vous plait, connectez d’abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
Commandes vocales
Appeler <...>*
Composer <…>*
Afficher les contacts*
Afficher les appels*
Appeler la boîte vocale*
Messages d'aide
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi
du nom du contact, par exemple "appeler
Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser
le type de téléphone en disant par exemple
"appeler Jean-Pierre à la maison". Pour
passer un appel en utilisant un numéro de
téléphone, dites "composer" suivi du numéro
de téléphone, par exemple "composer
01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages
vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte
vocale". Pour envoyer un message, dites par
exemple "envoyer un message rapide à JeanPierre" suivi du nom du message rapide que
vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre", "je serai
en retard". Pour afficher la liste des contacts
ou des appels, dites "afficher les contacts" ou
"afficher les appels". Pour plus d'informations
sur les messages, dites "aide avec les
messages".
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le
téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué.
.
9
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
"Messages de texte"
Si un téléphone est connecté au système,
ces commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche "Téléphone" située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S’il vous plait , connectez d’abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
10
Commandes vocales
Envoyer un message rapide à <...>
Lire le dernier message*
* Cette fonction est disponible uniquement si
le téléphone connecté au système supporte
le téléchargement du répertoire et des
derniers appels, et si le téléchargement a été
effectué.
Messages d'aide
Pour écouter vos messages, dites "lire le
dernier message". Pour envoyer un message,
vous pouvez utiliser les messages rapides
pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom
du message rapide, par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre, je serai en
retard". Vous trouverez la liste des messages
rapides dans le menu téléphone.
Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un
message à" et sélectionner ensuite une ligne
dans la liste. Pour vous déplacer dans une
liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page
suivante" ou "page précédente". Pour annuler
une sélection, dites "retour". Pour interrompre
l'action en cours et recommencer, dites
"annuler".
Le système envoie uniquement les
"Messages rapides" pré-enregistrés.
CITROËN Connect Nav
Navigation
Appuyer sur "OK " pour choisir les
"Critères de guidage".
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Et / Ou
Sélectionner " Voir sur carte" pour
choisir les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK " pour démarrer le
guidage.
Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner " Mes destinations".
Sélectionner l'onglet " Récentes".
Sélectionner " Saisir adresse".
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches
tactiles ou avec deux doigts sur l'écran.
Choisir le " Pays".
Saisir la " Ville", la " Rue", le
" Numéro" et confirmer en appuyant
sur les propositions affichées.
Vers une des dernières
destinations
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il
est nécessaire de renseigner la " Ville", la
" Rue" et le " Numéro" sur le clavier virtuel
ou prendre dans la liste de "Contact " ou
dans l’" Historique" des adresses.
Sans confirmation du numéro, vous serez
guidé à l’une des extrémités de la rue.
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK " pour démarrer le
guidage.
Sélectionner " Position" pour visualiser
géographiquement le point d'arrivée.
.
11
CITROËN Connect Nav
Vers "Mon domicile" ou
"Mon travail"
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à
la page secondaire.
Vers un contact du
répertoire
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Vers des points d'intérêt
(POI)
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner " Mes destinations".
Sélectionner " Mes destinations".
Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner " Points d'intérêts".
Sélectionner l'onglet " Préférées".
Sélectionner " Mon domicile".
Sélectionner l'onglet "Contact ".
Choisir un contact dans la liste pour démarrer
le guidage.
Sélectionner l'onglet " Voyage" ou
" Vie active" ou "Commercial" ou
" Public" ou "Géographique".
Ou
Sélectionner " Mon travail".
Ou
Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
12
Ou
Sélectionner " Rechercher " pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI.
Appuyer sur "OK " pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
CITROËN Connect Nav
Vers un point de la carte
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
" Latitude".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la mappemonde.
A l’aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
souhaité.
Taper sur l’écran pour placer un
point-repère et afficher un sousmenu.
Et
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
" Longitude".
Appuyer sur cette touche pour saisir
les coordonnées GPS.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Un point-repère s'affiche au
centre de l’écran, renseigné des
coordonnées de " Latitude" et
" Longitude".
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
OU
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
.
13
CITROËN Connect Nav
TMC (Trafic Message
Channel)
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sont liés à une norme
européenne qui permet de diffuser des
informations de circulation via le système
RDS de la radio FM pour transmettre des
informations routières en temps réel.
Les informations TMC sont ensuite
affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément
lors du guidage afin d’éviter les accidents,
embouteillages et fermetures de voies.
Navigation connectée
Selon version
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
Connexion réseau apportée par
le véhicule
Connexion réseau apportée par
le véhicule
OU
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
L’affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
Connexion navigation
connectée
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
14
Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion
apportée par le véhicule via les services
"Appel d’urgence ou d’assistance" ou
utiliser votre smartphone en tant que
modem.
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.
Le système est relié
automatiquement au modem intégré
aux services "Appel d’urgence ou
d’assistance" et ne nécessite pas de
connexion apportée par l’utilisateur
via son smartphone.
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
CITROËN Connect Nav
Connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s’assurer qu’il
est détectable (voir rubrique
"Applications").
Connexion Wi-Fi
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter (voir
rubrique "Applications").
Restriction d’utilisation :
- En CarPlay ®, le partage de connexion
se limite au mode de connexion Wi-Fi.
- En MirrorLinkTM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack Services connectés :
- Météo,
- Stations services,
- Parking,
- Trafic,
- POI recherche locale.
Un pack Zone de danger (en option).
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que
le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne
correctement, nous vous conseillons de
mettre à jour le système d’exploitation
du smartphone ainsi que la date et
l’heure du smartphone et du système.
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Par l’intermédiaire du menu " Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, ...), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner " Réglages".
A l’apparition de " TOMTOM
TRAFFIC ", les services sont
disponibles.
Sélectionner "Carte".
.
15
CITROËN Connect Nav
Activer ou désactiver :
"Autoriser la déclaration des
zones de danger ".
"Conseil de fin de trajet à
pied"
"Autoriser l’envoi
d’informations"
Ces réglages sont à effectuer en
fonction de chaque profil.
Sélectionner "Alertes".
Activer ou désactiver "Avertir zones
de danger ".
Sélectionner cette touche.
Activer : Diffuser une alerte
sonore
Pour avoir accès à la navigation
connectée, vous devez cocher l’option :
"Autoriser l’envoi d’informations".
L’affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
16
Déclaration des "Zones de
danger"
Pour diffuser l’information de la
déclaration des zones de danger, vous
devez cocher l’option : "Autoriser la
déclaration des zones de danger ".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " Déclare
une nouvelle zone de danger "
situé dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile
Mises à jour du pack
"Zones de danger"
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner l'onglet " Info.
système".
Sélectionner l’option " Type" pour
choisir le type de "Zone de danger ".
Sélectionner "Consulter " pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner l’option " Vitesse" et la
renseigner à l’aide du clavier virtuel.
Sélectionner " Mise(s) à jour en
attente".
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
et diffuser l’information.
Vous pouvez télécharger les mises à jour
du système et des cartographies, sur le
site de la Marque.
Vous trouverez également la procédure de
mise à jour.
CITROËN Connect Nav
Afficher la météo
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des services.
Sélectionner "Consult. carte".
Sélectionner " Météo".
Appuyer sur cette touche pour
afficher un premier niveau
d’information.
Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations météo
détaillées.
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum de
la journée.
La température affichée à 18 heures, sera
la température minimum de la nuit.
Applications
Navigateur Internet
Connectivité
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction " Navigateur Internet ".
Appuyer sur " Navigateur Internet " pour
afficher la page d'accueil du navigateur.
Sélectionner votre pays de
résidence.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
et lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l’une des
connexions réseaux apportées par le
véhicule ou l’utilisateur.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les
fonctions CarPlay ®,MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Applications
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Applications" pour afficher la
page d'accueil des applications.
Connexion smartphones
CarPlay®
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
.
17
CITROËN Connect Nav
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay ®, du
smartphone à l’écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay ®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Appuyer sur " Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
18
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction CarPlay ®.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du
smartphone à l’écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
La fonction " MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
CITROËN Connect Nav
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction MirrorLinkTM.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction " MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
Android Auto
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie Android Auto,
du smartphone à l’écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
.
19
CITROËN Connect Nav
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction Android Auto.
En mode Android Auto, la fonction pour
afficher le carrousel des menus par un
appui court avec trois doigts sur l'écran,
est désactivée.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
En marge de l’affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
20
Connexion Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et sur
le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
CITROËN Connect Nav
Sélectionner " Rechercher ".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
L’activation du profil ; " Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire (dans le cas où le véhicule
n’est pas équipé des services "Appel
d’urgence et d’assistance"), après avoir au
préalable activé ce partage de connexion
de votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet " Sécurisé" ou
" Non sécurisé" ou " Mémorisé".
Sélectionner un réseau.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Connexion Wi-Fi
A l’aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le " Mot de
passe".
Appuyer sur "OK " pour lancer la
connexion.
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en " Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en " Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en " Données internet mobile".
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
.
21
CITROËN Connect Nav
Partage de connexion Wi-Fi
Création d’un réseau local Wi-Fi par le
système.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Gérer les connexions
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Gérer connexion".
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Fréquence".
Appuyer sur l’une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Sélectionner " Partage de
connexion Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer
ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi.
Par cette fonction, visualiser l’accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Et / Ou
Sélectionner l’onglet " Réglages" pour changer
le nom du réseau du système et le mot de
passe.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Afin de se protéger d’éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l’ensemble de vos systèmes, il
est conseillé d’utiliser un code de sécurité
ou un mot de passe complexe.
22
Sélectionner " Stations radio" sur la
page secondaire.
Appuyer sur " Fréquence".
CITROËN Connect Nav
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d’abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour
saisir les chiffres après la virgule.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
(reportez-vous à la rubrique correspondante)
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Mémoire".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu’un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver " Suivi de
station".
Appuyer sur "OK " pour valider.
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100 %
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
.
23
CITROËN Connect Nav
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Affichage
radio texte".
Appuyer sur "OK " pour valider.
24
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Annonces".
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
Appuyer sur "OK " pour valider.
Sélectionner la source sonore.
Appuyer sur " Bande :" pour sélectionner la
bande " DAB".
CITROËN Connect Nav
Suivi DAB- FM
Le " DAB" ne couvre pas 100 % du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi auto DAB - FM " permet
de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio
analogique " FM " correspondante (si elle
existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Si le "Suivi auto DAB - FM " est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule en
radio analogique " FM " avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en " DAB".
Si la station " DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB - FM "
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
Media
Prise USB
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Sélectionner " Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver " Suivi de
station".
Appuyer sur "OK ".
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
.
25
CITROËN Connect Nav
Prise Auxiliaire (AUX)
Lecteur CD
(selon modèle / selon équipement)
(selon modèle / selon équipement)
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Insérer le CD dans le lecteur.
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner " Source".
Cette source n’est disponible que si " Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Choisir la source.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
26
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
CITROËN Connect Nav
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Téléphone
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
.
27
CITROËN Connect Nav
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure, du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et sur
le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Rechercher
Bluetooth".
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en " Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en " Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en " Données internet mobile".
L’activation du profil ; " Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire, après avoir au préalable
activé le partage de connexion de votre
smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Ou
Sélectionner " Rechercher ".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Appuyer sur "OK " pour valider.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
28
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact le jumelage est
opéré sans action de votre part (Bluetooth
activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
CITROËN Connect Nav
Appuyer sur "OK " pour valider.
Gestion des téléphones jumelés
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Recevoir un appel
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Et
Faire un appui long.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut
à droite de l’écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Ou
Sélectionner " Raccrocher ".
.
29
CITROËN Connect Nav
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou faire un appui long
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou
Faire un appui long
Appeler un nouveau
numéro
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Sélectionner "Contact ".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler " pour lancer
l'appel.
30
Sélectionner "Appeler ".
sur la touche des commandes au
volant.
Sélectionner "Appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
CITROËN Connect Nav
Gestion des contacts /
fiches
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Contact ".
Sélectionner "Créer " pour ajouter un
nouveau contact.
Sur l’onglet " Téléphone", renseigner les
numéros de téléphone du contact.
Sur l’onglet "Adresse", renseigner les adresses
du contact.
Sur l’onglet " Email", renseigner les adresses
Email du contact.
La fonction " Email" permet de renseigner
les adresses email des contacts, mais en
aucun cas le système ne peut envoyer
d’email.
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet " Tous" ou
" Reçus" ou " Envoyés".
Sélectionner le détail du message
choisi dans l’une des listes.
L’accès aux " Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée de vos
messages ou emails peut être longue.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
smartphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Gestion des messages
rapides
Appuyer sur " Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Appeler " pour lancer
l'appel.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Ecouter " pour écouter
le message.
Sélectionner " Messages rapides"
pour afficher la liste des messages.
.
31
CITROËN Connect Nav
Sélectionner l’onglet " En retard" ou
" Mon arrivée" ou " Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
Appuyer sur "Créer " pour écrire un
nouveau message.
Sélectionner le message choisi dans
l’une des listes.
Appuyer sur " Transférer " pour
sélectionner le ou les destinataires.
Sélectionner " Email" pour afficher la
liste des messages.
Réglages
Réglages audio
Sélectionner l’onglet " Reçus" ou
" Envoyés" ou " Non lus".
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner le message choisi dans l’une des
listes.
Appuyer sur " Ecouter " pour lancer
la lecture du message.
Sélectionner " Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
" Répartition".
Appuyer sur " Ecouter " pour lancer
la lecture du message.
L’accès aux " Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Ou
" Son".
Ou
Gestion des emails
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
" Voix".
Ou
" Sonnerie".
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
les réglages.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
32
CITROËN Connect Nav
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
haut-parleurs avant et arrière.
Les réglages audio Ambiances (6
ambiances au choix) ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Activer ou Désactiver " Loudness".
Les réglages de " Répartition" ( Tous
passagers, Conducteur et Avant seul) sont
communs à toutes les sources.
Activer ou Désactiver " Sons tactiles",
" Volume asservi à la vitesse" et " Entrée
auxiliaire".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Paramétrage des
profils".
Sélectionner " Profil 1" ou " Profil 2 " ou
" Profil 3" ou " Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Appuyer sur "OK " pour accepter le
transfert de la photo.
Appuyer à nouveau sur "OK " pour
enregistrer les réglages.
L’emplacement de la photo est dans un
format carré, le système déforme la photo
d’origine si elle est dans un format autre
que celui du système.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Appuyer sur "OK " pour valider.
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
.
33
CITROËN Connect Nav
Sélectionner un " Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui
associer les " Réglages audio".
Sélectionner " Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
" Répartition".
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Configuration
écran".
Ou
Sélectionner "Animation".
" Son".
Activer ou désactiver : " Défilement
de texte automatique".
Ou
" Voix".
Sélectionner " Luminosité".
Ou
" Sonnerie".
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
les réglages.
34
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner " Unités" pour changer l’unité de
distance, consommation et température.
Sélectionner " Paramètres usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en réglage
d’usine, active la langue anglaise par
défaut.
Sélectionner " Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans
le système.
CITROËN Connect Nav
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Sélectionner le format d’affichage
de la date.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Langues" pour
changer de langue.
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglage heure-date".
Les réglages de la date et de l’heure ne
sont disponibles que si la "synchronisation
GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure
d’été, se fait par changement du fuseau
horaire.
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner le format d’affichage
de l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Appuyer sur "OK " pour valider.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglage heure-date".
Sélectionner " Date".
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
Sélectionner " Heure".
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d’été / heure
d’hiver (suivant pays).
.
35
CITROËN Connect Nav
Thèmes
Pour des raisons de sécurité, la procédure
de changement d’ambiance est possible
uniquement véhicule à l’arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner " Thèmes".
Sélectionner dans la liste,
l’ambiance graphique puis appuyer
sur "OK " pour valider.
A chaque changement d'ambiance, le
système effectue un redémarrage avec un
passage par un écran noir.
36
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
autoradio.
CITROËN Connect Nav
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit
pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction
avec la localisation actuelle (exclusion des routes à
péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
" Navigation".
Les POI n'apparaissent pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones de
danger" ne fonctionne pas.
L'alerte sonore n’est pas active ou le volume sonore est
trop faible.
Activer l'alerte sonore dans le menu " Navigation" et
vérifier le volume de la voix dans les réglages audio.
Le système ne propose pas
de dévier un événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les
informations TMC.
Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des
critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique).
Je reçois une alerte pour une
"Zone de danger " qui n'est pas
sur mon parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones
de danger" positionnées dans un cône situé devant le
véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger"
situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de
la "Zone de danger ". Sélectionner " Sur l'itinéraire" pour
ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai
d'annonce.
Certains embouteillages sur
l'itinéraire ne sont pas indiqués
en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour
capter les informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient bien reçues
(affichage sur la carte des icones d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes...) sont répertoriés pour les informations
trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant
des informations trafic disponibles.
L'altitude ne s'affiche pas.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre
jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de
4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système pour que la
couverture GPS soit d'au moins 4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou
la météo, les conditions de réception du signal GPS
peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant
des conditions de réception du signal GPS.
Au démarrage et dans certaines zones géographiques,
la connexion peut être indisponible.
Vérifier l'activation des services connectés
(paramétrages, contrat).
Je n'ai plus de navigation
connectée.
.
37
CITROËN Connect Nav
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception de la station de radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
Activer la fonction " RDS" par le biais du menu
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent raccourci, afin de permettre au système de
dans la zone géographique traversée.
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
Je ne retrouve pas certaines stations de radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
38
SOLUTION
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de " Stations radio".
CITROËN Connect Nav
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à
3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas
lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient
pas de données audio ou contient un format
audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible
du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection
anti-piratage non reconnu par l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou
le branchement d'une clé USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le
système lit un certain nombre de données
(répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les
conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus,
ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
.
39
CITROËN Connect Nav
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts apparaissent en double dans
la liste.
Les options de synchronisation des contacts
proposent de synchroniser les contacts de la
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM " ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
40
CITROËN Connect Nav
Réglages
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur
la position milieu, de sélectionner l'ambiance
musicale "Aucune", de régler la correction
loudness sur la position "Active" en mode CD et
sur la position "Inactive" en mode radio.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Je n’arrive pas à régler la date et l’heure.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec les
satellites est désactivée.
Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la
"synchronisation GPS" (UTC).
.
41
CITROËN Connect Nav
42
CITROËN Connect Nav
.
43
CITROËN Connect Nav
44
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
Autoradio multimédia Applications - Téléphone
Bluetooth®
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
2
3
4
5
6
9
10
12
18
21
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS (Open
Source Software) du système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
1
CITROËN Connect Radio
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
Utiliser les touches disposées en dessous de
l'écran tactile pour accéder aux menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter
d’un niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
2
*
Selon équipement.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Sélection de la source sonore (selon version) :
- Radios FM / DAB* / AM*.
- Téléphone connecté en Bluetooth* et en
diffusion multimédia Bluetooth* (streaming).
- Lecteur CD (selon modèle).
- Clé USB.
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon modèle).
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
- Rappel des informations des menus Radio
Média et Téléphone.
- Accès aux Réglages de l’écran tactile et du
combiné numérique.
Par l’intermédiaire du menu " Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, ambiances, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
CITROËN Connect Radio
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
Commandes au volant
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
modèle).
Appui court, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
Radio (rotation) : mémoire
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
Diminution du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel
en cours ; hors appel en cours,
accéder au menu téléphone.
.
3
CITROËN Connect Radio
Menus
Réglages
Selon modèle / Selon version
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, ...) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
Applications
Accéder à des équipements
paramétrables.
Téléphone
Connecter un téléphone en
Bluetooth ®.
Exécuter certaines applications
du smartphone connecté via
MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android
Auto.
Radio Media
Sélectionner une source sonore,
une station de radio.
4
CITROËN Connect Radio
Conduite
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
Applications
Appuyer sur cette touche pour
afficher le détail de la photo.
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Appuyer sur la flèche retour pour
remonter d’un niveau.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système gère les lectures de dossiers
ainsi que les lectures de fichiers images aux
formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Navigation
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination via MirrorLinkTM,CarPlay ®
ou Android Auto.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Photos".
Sélectionner un dossier.
Sélectionner une image pour la
visualiser.
Gestion des messages
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " SMS".
Sélectionner l'onglet " SMS".
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner les paramètres
d'affichage des messages.
.
5
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur cette touche pour
rechercher un correspondant.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner l'onglet " Messages
rapides".
Appuyer sur l’une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner les paramètres
d'affichage des messages.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu’un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel des bandes FM et AM.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Bande" pour changer
de bande.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
6
CITROËN Connect Radio
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
Faire un appui court sur l’étoile vide.
Si l’étoile est remplie, la station de
radio est déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Activer / Désactiver " RDS".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Afficher les informations
textes
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100 %
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver " INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
.
7
CITROËN Connect Radio
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA . Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA . L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver " TA".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
8
Réglages audio
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Réglages audio".
Sélectionner l’onglet " Tonalité"
ou " Répartition" ou " Son" ou
" Sonneries" pour paramétrer les
réglages audio.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Dans l’onglet " Tonalité", les réglages
audio Ambiance, ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Dans l’onglet " Répartition", les réglages
de Tous passagers, Conducteur et
Avant seul sont communs à toutes les
sources.
Dans l’onglet " Son", activer ou désactiver
" Volume asservi à la vitesse", " Entrée
auxiliaire" et " Sons tactiles".
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
CITROËN Connect Radio
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Bande" pour
sélectionner " Bande DAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Suivi FM-DAB
Le " DAB" ne couvre pas 100 % du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le " Suivi FM-DAB" permet de
continuer à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique " FM " correspondante (si elle
existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Si le " Suivi FM-DAB" est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule en
radio analogique " FM " avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en " DAB".
Si la station " DAB" écoutée n'est pas
disponible en " FM ", ou si le " Suivi FMDAB" n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver " Suivi FMDAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
.
9
CITROËN Connect Radio
Media
Prise Auxiliaire (AUX)
Prise USB
(selon modèle / selon équipement)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " SOURCES".
Choisir la source.
Streaming audioBluetooth®
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Cette source n’est disponible que si " Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Le Streaming audio permet d'écouter le flux
audio provenant du smartphone.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre système.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
10
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en Streaming audio,
le smartphone est considéré comme une
source média.
CITROËN Connect Radio
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts), vous pouvez aussi utiliser
un classement structuré sous forme de
bibliothèque.
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
.
11
CITROËN Connect Radio
Téléphone
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du
smartphone à l’écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
12
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
La fonction " MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Téléphone connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
" Téléphone" pour afficher la page
primaire.
A partir du système, appuyer sur
" Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche " TEL" pour afficher la
page secondaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction " MirrorLinkTM".
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
CITROËN Connect Radio
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay ®, du
smartphone à l’écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay ®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher l'interface
CarPlay ®.
Ou
Lors d’une connexion Bluetooth® du
smartphone déjà effectuée.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche " TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
A tout moment, vous pouvez
accéder à la navigation CarPlay ® par
un appui sur la touche Navigation
du système.
.
13
CITROËN Connect Radio
Connexion smartphones
Android Auto
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Sur votre smartphone, télécharger
l'application Android Auto.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie Android Auto,
du smartphone à l’écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
14
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Téléphone connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
" Téléphone" pour afficher la page
primaire.
A partir du système, appuyer sur
" Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche " TEL" pour afficher la
page secondaire.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "Android Auto".
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
En marge de l’affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
CITROËN Connect Radio
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système
dans la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et sur
le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Recherche
Bluetooth".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu,
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact, le jumelage est
opéré sans action de votre part (Bluetooth
activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " TEL" pour accéder à la
page secondaire.
.
15
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails" d’un
périphérique jumelé.
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en " Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en " Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en " Données internet ".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK " pour valider.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
16
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Supprimer un téléphone
Appuyer sur la corbeille en haut
à droite de l’écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
CITROËN Connect Radio
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou faire un appui long
Et
Faire un appui long
Appeler un nouveau numéro
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Appuyer sur "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Ou
Appuyer sur "Appeler ".
Appuyer sur " Raccrocher ".
Appuyer sur "Appeler " pour lancer
l'appel.
.
17
CITROËN Connect Radio
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Régler la sonnerie
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Ou
Faire un appui long
Réglages
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur " Volume sonnerie"
pour afficher la barre du volume.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
sur la touche des commandes au
volant.
Appuyer sur les flèches ou déplacer
le curseur pour régler le volume de
la sonnerie.
Appuyer sur " Profils".
Appuyer sur "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner " Profil 1" ou " Profil 2 " ou
" Profil 3" ou " Profil commun".
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer.
18
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur cette touche pour
activer le profil.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Régler la luminosité
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Luminosité.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur " Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans
le système.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration
système".
Appuyer sur "Configuration écran".
Appuyer sur " Unités" pour changer l’unité de
distance, consommation et température.
Appuyer sur " Paramètres usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en réglage
d’usine, active la langue anglaise par
défaut (selon version).
Appuyer sur " Luminosité".
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer sur "Animation".
.
19
CITROËN Connect Radio
Activer ou désactiver : " Défilement
de texte automatique".
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner " Transitions
animées".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer les réglages.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Date et heure".
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d’été / heure
d’hiver (selon pays de commercialisation).
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner " Heure".
Régler la date
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
l’heure.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
Appuyer sur " Date et heure".
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Langue" pour
changer de langue.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
20
Sélectionner le format d’affichage
de l’heure (12h / 24h).
Sélectionner " Date".
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Questions fréquentes
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer la date.
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
autoradio.
Sélectionner le format d’affichage
de la date.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si la
" Synchronisation GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure
d’été se fait par changement du fuseau
horaire.
.
21
CITROËN Connect Radio
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception de la station radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
Activer la fonction " RDS" par le biais du
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent bandeau supérieur, afin de permettre au
dans la zone géographique traversée.
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
Je ne retrouve pas certaines stations radio dans
la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet " Liste"
de la page " Radio".
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
22
SOLUTION
CITROËN Connect Radio
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à
3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
.
23
CITROËN Connect Radio
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
24
CITROËN Connect Radio
Réglages
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio sur la position milieu.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
.
25
CITROËN Connect Radio
26
CITROËN Connect Radio
.
27

Manuels associés