CITROEN C4 CACTUS 01/11/2014 - 13/10/2015 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
328 Des pages
CITROEN C4 CACTUS 01/11/2014 - 13/10/2015 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous
permet également d'accéder aux dernières
informations disponibles, facilement identifiables
par le marque-page, repérable à l'aide de ce
pictogramme :
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation
de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter
pleinement de votre C4 Cactus dans toutes ses situations
de vie, en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous
familiariser avec votre véhicule.
Le contenu de ce guide présente toutes les variantes
d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme
C4 Cactus.
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
finition, de la version et des caractéristiques propres au
pays de commercialisation.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
Les descriptions et figures sont données sans
engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires
sans être tenue de mettre à jour le présent guide.
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de
cession.
Au volant de votre nouveau véhicule,
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
Légende
vos déplacements, vos voyages.
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
Bonne route !
Sommaire
Vue d’ensemble
.
Ouvertures
Clé à télécommande
Verrouillage centralisé
Portes
Coffre
Lève-vitres électriques avant
Vitres de portes arrière
Éco-conduite
Conduite
39
43
44
46
47
48
.
Confort
Contrôle de marche
Combiné
Témoins
Indicateurs
Tablette tactile 7 pouces
Ordinateur de bord
Compteurs kilométriques
Réglage date et heure
11
12
24
28
35
37
38
Sièges avant
Banquette arrière
Rétroviseurs
Réglage du volant
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
49
52
54
56
57
59
61
63
67
68
Aménagements
Aménagements intérieurs
Aménagements du coffre
69
75
Conseils de conduite
Démarrage-arrêt du moteur
Frein de stationnement
Boîte manuelle 5 vitesses
Indicateur de changement de rapport
Boîte de vitesses pilotée (ETG)
Aide au démarrage en pente
Stop & Start
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
Aide au stationnement
Caméra de recul
Park Assist
78
79
82
83
84
85
89
90
93
96
99
100
102
103
Visibilité
Commande d'éclairage
Allumage automatique des feux
Feux diurnes / Feux de position (LED)
Réglage des projecteurs
Éclairage statique d'intersection
Commande d'essuie-vitre
Balayage automatique
Toit vitré panoramique
Plafonnier
Luminosité du poste de conduite
Éclairage du coffre
108
112
113
115
116
117
119
121
122
123
123
Sommaire
Sécurité
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Appel d'urgence ou d'assistance
Détection de sous-gonflage
Système ESC
Ceintures de sécurité
Airbags
Informations pratiques
124
124
125
125
126
129
132
135
Sécurité des enfants
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Sièges enfants ISOFIX
Sièges enfants i-Size
Sécurité enfants
141
144
150
153
155
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Panne de carburant (Diesel)
Additif AdBlue ® et système SCR
(Diesel BlueHDi)
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement d'une roue
Chaînes à neige
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Mode économie d'énergie
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Remorquage
Attelage d'une remorque
Barres de toit
Écrans grand froid
Protections AIRBUMP ®
Accessoires
Conseils d'entretien
Caractéristiques techniques
156
158
160
161
169
176
182
183
191
198
202
203
204
206
208
210
211
212
214
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d'identification
Audio et télématique
Urgence ou assistance
Tablette tactile 7 pouces
Index alphabétique
Vérifications
Capot
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
216
217
218
219
223
225
226
227
228
229
230
231
233
.
Vue d’ensemble
Extérieur
Clé à télécommande
- verrouillage / déverrouillage
du véhicule
- localisation du véhicule
- protection antivol
- pile
Commande d'essuie-vitre
Changement d'un balai
39-42
Toit vitré panoramique
Barres de toit
Accessoires
121
208-209
212-213
Coffre
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Commande d'éclairage
108-114
Éclairage d'accompagnement
114
Feux diurnes
113
Réglage des projecteurs
115
Éclairage statique d'intersection
116
Changement de lampes
183-187
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Rétroviseurs extérieurs
Portes
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Verrouillage centralisé
Protections AIRBUMP ®
4
Park Assist
Caméra de recul
Aide au stationnement
Attelage
Remorquage
43
211
46
103-107
102
100-101
206-207
204-205
Changement de lampes
188-189
- feux arrière
ème
- 3 feu de stop
- feux de plaque minéralogique
54
44-45
117-120
120, 203
Programme de stabilité
électronique
ESC : ABS, AFU, ASR, CDS
Détection sous-gonflage
Pression des pneumatiques
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement de roue
- outillage
- démontage / remontage
Chaînes à neige
129
129-131
126-128
230
169-175
176-181
182
Réservoir de carburant, détrompeur
carburant (Diesel)
156-159
Panne de carburant Diesel
160
Vue d’ensemble
Intérieur
Aménagements du coffre
75-76
- tablette arrière
- crochet
- caisson de rangement
- filet de rangement (accessoire)
- anneaux de fixation du
filet de rangement
123
Éclairage du coffre
Triangle de présignalisation
77
161-168
Réservoir AdBlue ®
Sièges avant
Sièges chauffants
49-50
51
Lève-vitres électriques avant
Airbags
Banquette arrière
Vitres de portes arrière
52-53
Aménagements intérieurs
pare-soleil
boîte à gants
prise accessoires 12 V
prise(s) USB / prise Jack
accoudoir avant
crochets porte-vêtements
Surtapis
48
Sièges enfants
141-149, 154
Sièges enfants ISOFIX
150-152
Sièges enfants i-Size
153
Sécurité enfants mécanique
155
Ceintures de sécurité
132-134
47
135-140
69-73
74
Neutralisation airbag frontal
136, 143-146
passager
.
5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
Plafonnier
Rétroviseur intérieur
Appel d'urgence ou
d'assistance
122
55
125, 231
Tablette tactile
28-34, 233-303
Réglage date/heure
38
Luminosité du poste de conduite
123
Chauffage, ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres électriques avant
54
47
Boîte à gants
Prise(s) USB
Prise Jack
Ouverture capot
69-71
69-70, 72, 250, 253
69-70, 72, 254
216
Prise accessoires 12 V
69-71
Prise(s) USB
69-70, 72, 250, 253
Frein de stationnement
6
57-60
61-62
63-66
82
Boîte manuelle 5 vitesses
Indicateur de changement
de rapport
Boîte de vitesses pilotée
Aide au démarrage en pente
Stop & Start
83
84
85-88
89
90-92
Vue d’ensemble
Poste de conduite (suite)
Combiné
11
Témoins
12-23
Indicateur d'entretien
24-26
Indicateur de niveau d'huile moteur
27
Indicateur de changement
de rapport
84
37
Compteurs kilométriques
Commande d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
Commande d'éclairage
108-114
Allumage automatique des feux
112
Indicateurs de direction
124
Réglage des projecteurs
115
Fusibles planche de bord
191-195
Boîte de vitesses pilotée
85-88
117-120
35-36
Désembuage / dégivrage avant
75
Désembuage / dégivrage lunette
arrière
68
Verrouillage centralisé
43
Park Assist
103-107
ESC
129-131
Signal de détresse
124
Démarrage - Arrêt du moteur
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
93-95
96-98
99
Réglage du volant
Avertisseur sonore
79-81
56
125
.
7
Vue d’ensemble
Entretien - Caractéristiques
Panne de carburant Diesel
160
Additif AdBlue ® et système SCR
(Diesel Blue HDi)
161-168
Batterie 12 V
198-201
Mode délestage, économie
202
Fusibles compartiment
191-192, 196-197
moteur
Masses essence
Masses Diesel
226
228
Dimensions
Éléments d'identification
229
230
Vérification des niveaux
219-222
- huile
- liquide de frein
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre
- additif (Diesel avec filtre à particules)
Contrôles
223-224
- batterie
- filtre à air / habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de freins
Changement de lampes
- feux avant
- feux arrière
- éclairage intérieur
8
183-190
Ouverture capot
Sous-capot essence
Sous-capot Diesel
Motorisations essence
Motorisations Diesel
219
217
218
225
227
Éco-conduite
.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission
de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
L'indicateur de changement de rapport vous invite à engager le rapport
de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné,
suivez-la aussitôt.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (stores pare-soleil, store de toit vitré, ...).
Pour faire des économies d'énergie, ne réglez pas l'air conditionné à
une température trop froide.
Dès que vous avez atteint la température de confort désirée, limitez
l'utilisation de l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, dès que
vous le jugerez nécessaire.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses manuelle pilotée, n'appuyez pas fortement
ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Ne roulez pas avec les projecteurs et le feu antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
9
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près de la banquette arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le carnet d’entretien et de garanties.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
10
Contrôle de marche
Combiné
1
Afficheurs
1.Indicateur d'entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles).
Ces fonctions s'affichent successivement à
la mise du contact.
2. Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
3.Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
4.Informations liées à la boîte de vitesses
pilotée.
5.Indicateur de changement de rapport.
6.Indicateur de niveau d'huile moteur.
7. Jauge de carburant.
11
Contrôle de marche
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une
anomalie (témoin d'alerte).
A la mise du contact
Avertissements associés
Certains témoins d'alerte s'allument dans le
combiné, pendant quelques secondes, lors de
la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez la rubrique relative au témoin d'alerte
concerné.
L'allumage de certains témoins peut
s'accompagner d'un signal sonore et d'un
message.
L'allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
A la mise du contact, l'affichage au
combiné s'effectue de façon dynamique
et progressive. Ce fonctionnement est
normal.
12
Certains témoins peuvent présenter
les deux types d'allumage : fixe ou
clignotant.
Seule la mise en relation du
type d'allumage avec l'état de
fonctionnement du véhicule permet
de savoir, si la situation est normale
ou si une anomalie apparaît. En cas
d'anomalie, l'allumage du témoin peut
être accompagné d'un message.
Veuillez-vous reporter aux
tableaux décrits ci-après pour plus
d'informations.
Contrôle de marche
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Témoin
Etat
Cause
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route
fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
1
Actions / Observations
Pour plus d'informations sur la commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
13
Contrôle de marche
Témoin
14
Etat
Cause
Actions / Observations
Feu
antibrouillard
arrière
fixe.
Le feu antibrouillard arrière est
allumé à l'aide de la bague de la
commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage vers
l'arrière pour éteindre le feu antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
La clé est en position 2 (contact)
dans le contacteur.
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
La durée d'allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu'à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
Frein de
stationnement
fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Essuyage
automatique
fixe.
La commande d'essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d'essuie-vitre sur une autre position.
Airbag passager
avant
fixe.
La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position "ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route".
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la
route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Stop & Start
fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
clignotant
quelques secondes,
puis s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur les cas particuliers du
mode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique "Stop & Start".
1
15
Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.
Témoin
16
Etat
Cause
Actions / Observations
Airbag passager
avant
fixe.
La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position "OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route".
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
fixe.
La touche est actionnée et le voyant
s'allume.
Le CDS/ASR est désactivé.
CDS : contrôle dynamique de
stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR. Son
voyant s'éteint.
Le système CDS/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d'environ 50 km/h.
Pour plus d'informations sur le CDS/ASR, reportezvous à la rubrique correspondante.
Contrôle de marche
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
STOP
fixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
L’allumage du témoin est lié à une
grave anomalie détectée sur les
systèmes de freinage ou de direction
assistée, le circuit électrique,
les circuits d’huile moteur ou de
refroidissement ou bien à une
crevaison.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Service
allumé
temporairement,
accompagné d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies,
comme une porte ouverte ou le début de saturation du
filtre à particules (dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60 km/h, jusqu'à l'extinction du
témoin).
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
1
17
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Freinage
+
Système
d'autodiagnostic
moteur
18
Contrôle de marche
Témoin
Additif AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
+
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération en
vous reportant à la rubrique correspondante.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en additif AdBlue ®
pour éviter la panne : adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vousmême cette opération en vous reportant à la rubrique
correspondante.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'additif AdBlue ® est
vide : le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération en
vous reportant à la rubrique correspondante.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir d'additif.
1
19
Contrôle de marche
Témoin
+
+
20
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, associé
aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible, au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la
panne.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Niveau mini de
carburant
fixe, accompagné d’un
signal sonore et d’un
message.
Au premier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est
pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise
du contact, accompagné du signal sonore et du
message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau
baisse et se rapproche de "0".
Capacité du réservoir :
-Essence : 50 litres environ.
-Diesel : 45 ou 50 litres environ (selon version).
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s)
fixe
ou clignotant
accompagné d'un
signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Airbags
allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fixe.
L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
1
21
Contrôle de marche
Témoin
22
Etat
Cause
Actions / Observations
Charge batterie
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Pression d'huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Contrôle de marche
Témoin
Sous-gonflage
+
Pied sur le frein
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
"Détection de sous-gonflage".
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
La fonction présente un
dysfonctionnement : le contrôle de la
pression des pneumatiques n'est plus
assuré.
Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques.
Faites contrôler le système par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message, et associé
au voyant clignotant
"Pied sur le frein" du
boitier de commandes
de la boite de vitesses
pilotée.
La pédale de frein n'est pas enfoncée
lors du démarrage du moteur, avec la
boite de vitesses pilotée.
Avec la boîte de vitesses pilotée, appuyez sur la
pédale de frein pour démarrer le moteur.
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera
allumé.
clignotant.
Avec la boîte de vitesses pilotée,
si vous maintenez trop longtemps
le véhicule en pente à l’aide
de l’accélérateur, l’embrayage
surchauffe.
Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de
stationnement.
1
23
Contrôle de marche
Indicateurs
Indicateur d'entretien
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d'entretien
s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
Système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l'indicateur, en
fonction du kilométrage parcouru et du temps
écoulé depuis la dernière révision.
Pour les versions Diesel BlueHDi, le
niveau de dégradation de l'huile moteur
est également pris en compte (selon
pays de commercialisation).
24
5 secondes après la mise du contact, la clé
s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L'afficheur indique
alors le kilométrage total.
Contrôle de marche
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu'une révision est à
effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée.
1
Le kilométrage restant à parcourir peut
être pondéré par le facteur temps, en
fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s'allumer,
dans le cas où vous avez dépassé
la durée écoulée depuis la dernière
révision, indiquée dans le plan
d'entretien du constructeur.
Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé
peut également s'allumer de manière
anticipée, en fonction du niveau de
dégradation de l'huile moteur (selon
pays de commercialisation).
La dégradation de l'huile moteur
dépend des conditions de conduite du
véhicule.
Pour les versions Diesel BlueHDi, cette
alerte s'accompagne également de
l'allumage fixe du témoin de Service,
dès la mise du contact.
25
Contrôle de marche
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Rappel de l'information
d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton situé à l'extrémité de
la commande d'éclairage et maintenez-le
enfoncé,
F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
A tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien dans la tablette tactile.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
26
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
FDans la page secondaire,
appuyez sur "Diagnostic".
L'information d'entretien s'affiche à l'écran.
Contrôle de marche
1
Indicateur de niveau d'huile
moteur*
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien.
Niveau d'huile correct
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage du message
"Niveau d'huile incorrect" au combiné,
accompagné de l'allumage du témoin de
service et d'un signal sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérification des
niveaux".
Reportez-vous à la rubrique
"Vérification des niveaux".
* Suivant version.
27
Contrôle de marche
Tablette tactile 7 pouces
La tablette tactile permet l'accès :
aux commandes du système de chauffage/
air conditionné,
à l'ordinateur de bord et au paramétrage de
certaines fonctions du véhicule,
aux commandes des équipements audio et
du téléphone,
à l'aide interactive, aux paramètres
de réglage des sons et de l'intensité
lumineuse du poste de conduite,
et suivant équipement :
aux commandes du système de navigation
et aux services connectés.
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Fonctionnement général
Recommandations
Principes
Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué,
notamment pour les gestes dit "glissés"
(balayage de listes, déplacement de la carte...).
Un simple effleurement n'est pas suffisant.
La tablette ne prend pas en compte les appuis
avec plusieurs doigts.
Cette technologie permet une utilisation par
toutes les températures et avec des gants.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette
tactile.
Ne pas toucher la tablette tactile avec les
mains mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de la tablette tactile.
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de la tablette tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les boutons matérialisés sur
la tablette tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
En cas de très forte chaleur, le système
peut se mettre en veille (extinction
complète de l'image et du son) pendant
une durée minimale de 5 minutes.
Utilisez cette touche pour revenir à la
page primaire.
Au bout de quelques instants sans
action sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires et
aux réglages de certaines fonctions.
État des voyants
Certaines touches comportent un voyant
indiquant l'état de la fonction correspondante.
Voyant vert : vous avez activé la fonction
correspondante.
Voyant orange : vous avez neutralisé la
fonction correspondante.
28
Utilisez cette touche pour accéder à
la page secondaire.
Utilisez cette touche pour valider et
enregistrer les modifications.
Utilisez cette touche pour quitter.
Contrôle de marche
1
Menus de la tablette tactile
"Configuration"
permet de paramétrer les sons,
l'intensité lumineuse du poste
de conduite et d'accéder à une
aide interactive sur les principaux
équipements et témoins lumineux du
véhicule.
"Climatisation"
permet de gérer les différents
réglages de température et de débit
d'air.
"Aide à la conduite"
permet d'accéder à l'ordinateur
de bord et d'activer, désactiver,
paramétrer certaines fonctions du
véhicule.
"Services connectés"*
permet de se connecter à un
portail d'applications pour faciliter,
sécuriser et personnaliser ses
déplacements par l'intermédiaire
d'une clé de connexion disponible
sur abonnement auprès du réseau
CITROËN.
"Média"
permet de sélectionner la radio, les
différentes sources de musique et de
visualiser des photos.
"Navigation"*
permet de paramétrer le guidage et
de choisir sa destination.
Pour le menu Climatisation, reportezvous à la rubrique "Confort".
"Téléphone"
permet de connecter un téléphone en
Bluetooth.
Pour les menus Média, Navigation,
Services connectés et Téléphone,
reportez-vous à la rubrique "Audio et
télématique".
* Selon équipement.
29
Contrôle de marche
Menu "Aide à la conduite"
État des fonctions paramétrables
Certaines fonctions comportent une touche
dédiée, à laquelle est associé un voyant.
L'allumage de ce voyant indique si la fonction
est activée ou désactivée par rapport au
paramétrage par défaut (réglages usine).
Voyant vert : vous avez activé la fonction
correspondante.
Voyant orange : vous avez neutralisé la
fonction correspondante.
Alerte de dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement d'une fonction
paramétrable, le voyant de la touche
d'activation/désactivation clignote quelques
instants.
Un pictogramme d'alerte s'affiche à droite du
pictogramme de la touche, puis, dans le cas
des fonctions activées par défaut, le voyant
orange s'allume de manière permanente.
A chaque nouvel appui sur la touche, le voyant
clignotera quelques instants.
Exemple :
●
Fonction non activée.
●
Alerte de dysfonctionnement.
puis
30
Contrôle de marche
1
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Park Assist
Activation / Neutralisation de la fonction.
Stop & Start
Activation / Neutralisation de la fonction.
Aide au stationnement
Activation / Neutralisation de la fonction.
Réglages vitesses
Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode
limiteur ou régulateur de vitesse.
Initialisation sous-gonflage
Réinitialisation du système de détection de
sous-gonflage.
Activée
Désactivée
31
Contrôle de marche
Touche
32
Fonction correspondante
Commentaires
Diagnostic
Récapitulatif des alertes en cours, des informations d'entretien.
Paramétrage véhicule
Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous trois onglets :
"Aide à la conduite"
● "Essuie vitre AR auto en marche arrière" : activation/désactivation de l'essuie-vitre
arrière couplé à la marche arrière.
Voir rubrique "Visibilité".
"Eclairage"
● "Eclairage d'accompagnement" : activation/désactivation et durée de l'éclairage
d'accompagnement automatique.
Voir rubrique "Visibilité".
"Accès véhicule"
● "Déverrouillage coffre" : activation/désactivation du déverrouillage sélectif du coffre.
Voir rubrique "Ouvertures".
Contrôle de marche
1
Menu "Configuration"
Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages sons
Réglages du niveau sonore, de la balance, ...
Eteindre écran
Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile (écran noir). Un appui sur l'écran noir
permet de revenir à l'affichage.
Aide interactive
Accès à la notice d'emploi interactive.
Réglages Luminosité
Réglage de la luminosité du poste de conduite.
33
Contrôle de marche
Touche
34
Fonction correspondante
Commentaires
Configuration
Choix des unités :
température (°Celsius ou °Fahrenheit)
distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
-
Heure/Date
Réglage de la date et de l'heure.
Langues
Choix de la langue d'affichage de la tablette tactile : français, anglais, italien, espagnol,
allemand, néerlandais, portugais, polonais, turc, russe, serbe, croate, hongrois, tchèque,
brésilien.
Réglage Ecran
Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations, ...).
Calculatrice
Affichage de la calculatrice.
Calendrier
Affichage du calendrier.
Contrôle de marche
Ordinateur de bord
1
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Les données sont accessibles par la tablette tactile.
Affichage des données sur la tablette tactile
Remise à zéro du parcours
-L'onglet des informations
instantanées avec :
● l'autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du
Stop & Start.
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
Les informations de l'ordinateur de bord sont
affichées sur la page primaire du menu.
FAppuyez sur l'une des touches pour
afficher l'onglet désiré.
Pour un affichage temporaire dans
une fenêtre spécifique, appuyez sur
l'extrémité de la commande d'essuievitre pour accéder aux informations et
faire défiler les différents onglets.
-L'onglet du parcours "1" avec :
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
-L'onglet du parcours "2" avec :
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
FLorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez sur la touche "Reset" de remise
à zéro ou sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre jusqu'à l'apparition des
zéros.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants.
Par exemple, le parcours "1" peut permettre
d'effectuer des calculs journaliers et le
parcours "2", des calculs mensuels.
35
Contrôle de marche
Ordinateur de bord, quelques définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être
encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction
de la consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les
dernières secondes écoulées.
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
36
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent. Après un complément de
carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est
recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Consommation moyenne
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Contrôle de marche
Compteurs kilométriques
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique
journalier
Système mesurant la distance totale parcourue
par le véhicule pendant sa durée de vie.
Le kilométrage total est affiché en permanence
au combiné dès l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
Système mesurant une distance parcourue
(quotidiennement, par exemple) depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
Cette fonction est accessible par
l'ordinateur de bord de la tablette tactile.
Afin d'être conforme à la réglementation
du pays que vous traversez, changez
l'unité de distance (km ou miles) dans
le menu "Configuration" de la tablette
tactile.
Cette opération doit être réalisée
véhicule à l'arrêt.
1
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
FSélectionnez l'onglet du
parcours "1" ou du parcours "2".
F Pour réinitialiser le parcours, appuyez sur
la touche "Reset" de remise à zéro ou sur
l'extrémité de la commande d'essuie-vitre
jusqu'à l'apparition des zéros.
37
Contrôle de marche
Réglage date et heure
Cette fonction est accessible par la tablette
tactile.
FSélectionnez le menu
"Configuration".
FDans la page secondaire,
appuyez sur "Heure/Date".
38
FSélectionnez "Régler heure" ou "Régler
date" et modifiez les paramètres à l'aide du
pavé numérique puis validez.
FAppuyez sur "Valider" pour
quitter.
Ouvertures
Clé à télécommande
2
Système permettant le déverrouillage ou le verrouillage centralisé du véhicule avec la serrure ou à distance.
Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.
Dépliage / Repliage de la
clé
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage avec la
télécommande
FAppuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Déverrouillage sélectif du coffre
F Restez appuyé sur le bouton
central de la télécommande
jusqu'à déverrouiller le coffre.
Les portes restent verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du coffre
est désactivé, l'appui sur ce bouton
déverrouille également les portes.
N'oubliez pas de reverrouiller votre
coffre en appuyant sur le cadenas
fermé.
FAppuyez sur ce bouton pour la déplier /
replier.
Déverrouillage avec la clé
FTournez la clé dans la serrure de la porte
conducteur vers l'avant du véhicule pour le
déverrouiller.
L'activation ou la désactivation du
déverrouillage sélectif du coffre est
paramétrable dans la tablette tactile.
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
FDans la page secondaire,
appuyez sur "Paramétrage
véhicule".
Par défaut, le déverrouillage sélectif du
coffre est activé.
39
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Localisation du véhicule
Protection antivol
Verrouillage avec la
télécommande
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
Antidémarrage électronique
FAppuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s'effectue pas ; le véhicule se verrouille,
puis se déverrouille aussitôt, ce qui se
traduit par un bruit de rebond.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes, sauf si une porte ou le
coffre est ouvert.
Verrouillage avec la clé
FTournez la clé dans la serrure de la porte
conducteur vers l'arrière du véhicule pour
le verrouiller.
Vérifiez que les portes et le coffre sont
bien fermés.
40
FAppuyez sur le cadenas fermé
de la télécommande.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers
et le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
La clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin, un signal sonore et un
message sur l'écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau CITROËN.
Gardez précieusement, hors de votre véhicule,
l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises
lors de l'acquisition de votre véhicule.
Ouvertures
2
Anomalie de
fonctionnement de
la télécommande
En cas de dysfonctionnement de la
télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir,
fermer et localiser votre véhicule.
FDans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
FDans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Réinitialisation
Changement de la pile
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
FAppuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
F Remettez la clé en position 2 (Contact).
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l'allumage de ce
témoin, un signal sonore et un
message sur l'écran.
FDéclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Si le problème persiste, consultez
rapidement le réseau CITROËN.
41
Ouvertures
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de
votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder
à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus
difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN,
afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.
42
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Verrouillage centralisé
manuel
Les portes et le coffre peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Pour activer ou neutraliser cette fonction
(activée par défaut) :
FAppuyez sur ce bouton jusqu'à l'apparition
d'un signal sonore et d'un message à
l'écran.
FAppuyez sur ce bouton pour actionner le
verrouillage centralisé du véhicule (portes
et coffre) depuis l'habitacle, le voyant du
bouton s'allume.
FUn nouvel appui déverrouille totalement le
véhicule, le voyant du bouton s'éteint.
2
Verrouillage centralisé
automatique
(sécurité anti-agression)
Transport d’objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
commande de verrouillage centralisé
pour verrouiller les portes.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur ne
s’effectue pas.
43
Ouvertures
Portes
Ouverture
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
moteur tournant, un message apparaît à
l'écran,
véhicule roulant, un message apparaît à
l'écran, accompagné d'un signal sonore.
De l'extérieur
De l'intérieur
FAprès déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
FTirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
La commande intérieure d'ouverture
d'une porte arrière ne fonctionne pas si
la sécurité enfants est verrouillée.
Reportez-vous à la rubrique "Sécurité
des enfants".
44
Ouvertures
2
Commande de secours
Procédure pour verrouiller et déverrouiller
mécaniquement les portes en cas de
dysfonctionnement du système de verrouillage
centralisé ou de panne de la batterie.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif
de débrancher la batterie pour
verrouiller le coffre et assurer ainsi le
verrouillage complet du véhicule.
Porte conducteur (verrouillage/
déverrouillage)
Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller
ou déverrouiller la porte.
Portes passagers avant et arrière
Verrouillage
Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l’aide de la clé.
FInsérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacez latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
Déverrouillage
FTirez la commande intérieure d'ouverture
des portes.
45
Ouvertures
Coffre
Ouverture
Fermeture
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement
le coffre en cas de dysfonctionnement de la
batterie ou du verrouillage centralisé.
FAprès déverrouillage du coffre (voir
rubrique "Clé à télécommande"), appuyez
sur sa commande d'ouverture puis
soulevez le volet de coffre.
46
FAbaissez le volet de coffre à l'aide de la
poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
moteur tournant, un message apparaît à
l'écran,
véhicule roulant, un message apparaît à
l'écran, accompagné d'un signal sonore.
Déverrouillage
F Rabattez le dossier de la banquette arrière,
afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du
coffre.
FIntroduisez un petit tournevis dans
l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
Ouvertures
Lève-vitres électriques avant
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une
porte avant. Durant ces 45 secondes,
si vous ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d'une vitre, la vitre s'arrête.
Une nouvelle commande du lève-vitre
sera prise en compte seulement après
la remise du contact.
1.
2.
Lève-vitre électrique avant gauche.
Lève-vitre électrique avant droit.
FAppuyez sur la commande pour ouvrir la
vitre.
FTirez la commande pour fermer la vitre.
La vitre s'arrête dès que vous relâchez la
commande.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande de lève-vitre passager, il
doit s'assurer que personne n'empêche
la fermeture correcte de la vitre.
Le conducteur doit s'assurer que le
passager utilise correctement le lèvevitre.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
2
47
Ouvertures
Vitres de portes arrière
Chaque vitre peut s'entrebâiller pour aérer les places arrière.
Ouverture
Fermeture
FTirez le levier pour déverrouiller la vitre.
F Basculez le levier à fond vers l'intérieur
pour verrouiller la vitre en position fermée.
F Basculez le levier vers l'extérieur.
F Poussez-le à fond pour verrouiller la vitre
en position ouverte.
48
Confort
Sièges avant
Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Réglages
Longitudinal
Inclinaison du dossier
Hauteur
(conducteur uniquement)
FSoulevez la commande A et faites
coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière.
FTournez la molette B pour régler le dossier.
3
FTirez la commande C vers le haut pour
monter le siège ou poussez-la vers le
bas pour le descendre, autant de fois
que nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
49
Confort
Hauteur de l'appui-tête
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l'appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l'axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
50
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l'appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Confort
Sièges chauffants
Les sièges avant peuvent être chauffés
séparément.
F Moteur tournant, utilisez la molette de
réglage pour allumer et choisir le niveau de
chauffage désiré :
3
Avant de quitter le véhicule, veillez à
ce que la molette de réglage du siège
passager soit sur la position 0, afin
que le chauffage ne fonctionne pas
inutilement en l'absence d'un passager,
lors du prochain trajet.
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
51
Confort
Banquette arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier monobloc rabattable.
Rabattement du dossier
FAvancez les sièges avant si nécessaire.
F Positionnez les ceintures contre le dossier
et bouclez-les.
F Placez les appuis-tête en position basse.
Remise en place du dossier
FAppuyez simultanément sur les
commandes 1 pour déverrouiller le
dossier 2.
F Basculez le dossier 2 sur l'assise.
Lors du rabattement, la ceinture
centrale ne doit pas être attachée mais
posée à plat le long du dossier.
52
F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
FDébouclez et remettez en place les
ceintures sur le côté du dossier.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées et que le témoin rouge (situé
au niveau des commandes 1) n'est plus
visible.
Confort
Appuis-tête arrière
3
Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont démontables et interchangeables
latéralement.
Pour enlever un appui-tête :
FTirez-le vers le haut jusqu'en butée.
F Puis, appuyez sur l'ergot A.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en
place et réglés en position d'utilisation
(haute).
Pour remettre en place un appui-tête :
FEngagez les tiges de l'appui-tête dans
les orifices, en restant bien dans l'axe du
dossier.
Pour descendre un appui-tête :
FAppuyez simultanément sur l'ergot A et sur
l'appui-tête.
53
Confort
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les
rétroviseurs (stationnement gênant, garage
étroit, ...).
F Faites pivoter le rétroviseur vers le
véhicule.
Désembuage - Dégivrage
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Réglage électrique
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
FDéplacez la commande dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande en position
centrale.
54
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue,
moteur tournant, en appuyant sur
la commande de dégivrage de la
lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le désembuage dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Confort
Rétroviseur intérieur
3
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
FTirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
55
Confort
Réglage du volant
Position de conduite
correcte
F A l'arrêt, abaissez la commande A pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur du volant pour adapter
votre position de conduite.
F Remontez la commande A pour verrouiller
le volant.
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant :
la hauteur de l'appui-tête,
l'inclinaison du dossier,
la hauteur de l’assise du siège,
la position longitudinale du siège,
la hauteur du volant,
les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
-
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la
bonne visibilité du combiné.
56
Confort
Ventilation
Entrée d'air
3
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient, soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
Traitement de l'air
L'air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
arrivée directe dans l'habitacle (entrée
d'air),
passage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
passage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
Panneau de commande
Les commandes de ce système
sont accessibles par le menu
"Climatisation" de la tablette
tactile A.
Les commandes de désembuage/dégivrage du
pare-brise et de la lunette arrière sont situées
au-dessous de la tablette tactile.
Diffusion d'air
1.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou désembuage des
vitres latérales avant.
3.Aérateur latéral obturable et orientable
(conducteur uniquement).
4.Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5.Sorties d'air aux pieds des passagers
avant.
6.Sorties d'air aux pieds des passagers
arrière.
57
Confort
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
FNe masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
FSi le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
58
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
Le système d'air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d'ozone.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que
moteur tournant. Afin de maintenir
le confort thermique souhaité dans
l'habitacle, vous pouvez neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start
(voir rubrique correspondante).
Confort
Chauffage
Le système de chauffage fonctionne uniquement moteur tournant.
FSélectionnez le menu
"Climatisation" de la tablette
tactile pour afficher la page de
commandes du système.
Réglage de la température
Réglage du débit d'air
3
FAppuyez sur l'une de ces
touches ou déplacez le curseur
de bleu (froid) à rouge (chaud)
pour moduler la température à
votre convenance.
FAppuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer le débit d'air.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
59
Confort
Réglage de la répartition
d'air
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et
d'éliminer la formation de buée sur le parebrise et les vitres latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Pare-brise.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction.
Pour une diffusion homogène dans
l'habitacle, les trois touches peuvent
être activées simultanément.
60
Ponctuellement, cette fonction
permet également de réchauffer plus
rapidement l'air de l'habitacle.
FAppuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur.
FAppuyez à nouveau sur cette touche pour
permettre l'entrée d'air extérieur.
Evitez l'utilisation prolongée de la
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
Confort
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné manuel fonctionne moteur tournant.
FSélectionnez le menu
"Climatisation" de la tablette
tactile pour afficher la page de
commandes du système.
Réglage de la température
Réglage du débit d'air
3
FAppuyez sur l'une de ces
touches ou déplacez le curseur
de bleu (froid) à rouge (chaud)
pour moduler la température à
votre convenance.
FAppuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer le débit d'air.
Le symbole du débit d’air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d’air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
61
Confort
Réglage de la répartition
d'air
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et
d'éliminer la formation de buée sur le parebrise et les vitres latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
Pare-brise.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction.
Pour une diffusion homogène dans
l'habitacle, les trois touches peuvent
être activées simultanément.
Ponctuellement, cette fonction permet
également de réchauffer ou de refroidir
plus rapidement l'air de l'habitacle.
-
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
FAppuyez sur cette touche pour
activer l'air conditionné.
FAppuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur.
FAppuyez à nouveau sur cette touche pour
permettre l'entrée d'air extérieur.
Evitez l'utilisation prolongée de la
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
Arrêt
FAppuyez à nouveau sur cette
touche pour désactiver l'air
conditionné.
62
Confort
Air conditionné automatique
Ce système d'air conditionné fonctionne moteur tournant, mais vous avez accès à la ventilation et à ses commandes contact mis.
L'activation de l'air conditionné, la température,
le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle
sont régulés de manière automatique.
Réglage de la température
Programme automatique
confort
Activation / Désactivation
FSélectionnez le menu
"Climatisation" de la tablette
tactile pour afficher la page de
commandes du système.
3
FAppuyez sur la touche "AUTO"
pour activer ou désactiver le
mode automatique du système
d'air conditionné.
FAppuyez sur cette touche pour
augmenter la valeur.
Le système d'air conditionné fonctionne de
manière automatique : en fonction du niveau de
confort que vous avez sélectionné, le système
va gérer de manière optimale la température, le
débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
FAppuyez sur cette touche pour
diminuer la valeur.
La valeur affichée correspond à un
niveau de confort et non pas à une
température précise.
63
Confort
Typage du programme
automatique
FAccédez à la page secondaire
en appuyant sur cette touche
pour moduler le programme
automatique confort, en
choisissant un des typages
proposés.
Pour modifier le typage en cours, appuyez sur
la touche correspondant au mode souhaité :
"Soft" : privilégie une douceur
optimale et le silence de
fonctionnement en limitant le débit
d'air.
"Normal" : offre le meilleur
compromis entre confort thermique
et silence de fonctionnement (réglage
par défaut).
"Fast" : privilégie une diffusion d'air
dynamique et efficace.
Le typage est associé au mode AUTO
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le dernier typage sélectionné
reste.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci était désactivé.
64
Par temps froid et moteur froid,
afin de limiter la diffusion d'air froid
dans l'habitacle, le débit d'air évolue
progressivement jusqu'à ce que la
valeur de confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la
température de l'habitacle est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort demandée, il n'est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre plus rapidement le confort
souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Confort
Reprises manuelles
Vous pouvez régler manuellement le débit ou la
répartition de l'air.
Réglage du débit d'air
3
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
Dès que vous modifiez un réglage, le
programme automatique confort se désactive.
FAppuyez sur la touche "AUTO"
pour activer à nouveau le
programme automatique confort.
Réglage de la répartition d'air
Pare-brise.
FAppuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer le débit d'air.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez
la ventilation.
"OFF" s'affiche à côté de l'hélice.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de buée et de
dégradation de la qualité de l'air).
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction.
Pour une diffusion homogène dans
l'habitacle, les trois touches peuvent
être activées simultanément.
65
Confort
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Fonction ventilation
"contact mis"
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et
d'éliminer la formation de buée sur le parebrise et les vitres latérales.
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier
du système de ventilation et accéder au menu
"Climatisation" pour effectuer le réglage du
débit d’air et de la répartition de l’air dans
l’habitacle.
Cette fonction est disponible pendant quelques
minutes, en fonction de l’état de charge de la
batterie de votre véhicule.
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
FAppuyez sur cette touche pour
activer l'air conditionné.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
Arrêt
FAppuyez à nouveau sur cette
touche pour désactiver l'air
conditionné.
66
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Ponctuellement, cette fonction permet
également de réchauffer ou de refroidir
plus rapidement l'air de l'habitacle.
FAppuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur.
FAppuyez à nouveau sur cette
touche pour permettre l'entrée
d'air extérieur.
Evitez l'utilisation prolongée de la
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
Cette fonction n’active pas le fonctionnement
de l'air conditionné.
Vous pouvez profiter de la chaleur résiduelle du
moteur pour réchauffer l’habitacle à l’aide des
touches de réglage de la température.
Confort
Désembuage - Dégivrage avant
Marche
FAppuyez sur ce bouton pour
désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales. Le voyant du
bouton s'allume.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
3
Le système gère automatiquement l'air
conditionné (suivant version), le débit d'air,
l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon
optimale vers le pare-brise et les vitres
latérales.
Arrêt
F Pour arrêter le désembuage,
appuyez à nouveau sur ce
bouton, le voyant s'éteint.
67
Confort
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
Marche
FAppuyez sur ce bouton pour
dégivrer la lunette arrière et,
selon version, les rétroviseurs
extérieurs. Le voyant du bouton
s'allume.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
FIl est possible d'arrêter le
fonctionnement du dégivrage
avant son extinction automatique
en appuyant à nouveau sur ce
bouton. Le voyant du bouton
s'éteint.
68
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
Aménagements
Aménagements intérieurs
avec boîte de vitesses manuelle
1. Pare-soleil.
2. Boîte à gants.
Elle est équipée d'une prise JACK et d'une
prise USB (selon version).
3. Prise accessoires 12 V (120 W maxi).
4. Prise USB.
5. Rangements ouverts.
6. Porte-gobelets.
7. Accoudoir avant avec rangement.
(selon version).
8. Bacs de porte avant.
9. Surtapis.
4
69
Aménagements
Aménagements intérieurs
avec boîte de vitesses pilotée
1. Pare-soleil.
2. Boîte à gants.
Elle est équipée d'une prise JACK et d'une
prise USB (selon version).
3. Prise accessoires 12 V (120 W maxi).
4. Prise USB.
5. Rangements ouverts.
6. Porte-gobelets.
7. Accoudoir avant.
8. Bacs de porte avant.
9. Surtapis.
70
Aménagements
Pare-soleil
Boîte à gants
Prise accessoires 12 V
4
Dispositif de protection contre le soleil venant
de face ou de côté.
Le pare-soleil conducteur est muni d’un miroir
de courtoisie avec volet d’occultation et d'un
porte-carte (ou range-tickets).
Elle permet le rangement d'une bouteille d'eau,
de la documentation de bord du véhicule, ...
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez le
couvercle.
Elle renferme une prise JACK, une
prise USB (selon équipement) et la
commande de neutralisation de l'airbag
frontal passager avant.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez
le couvercle et branchez l'adaptateur
adéquat.
Respectez la puissance maximale de la
prise (risque de détérioration de votre
accessoire).
71
Aménagements
Prise(s) USB*
Prise JACK
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la
consommation de l'équipement nomade
est supérieure à l'ampérage fourni par
le véhicule.
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou l'autoradio.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
* Suivant version.
72
Pour une meilleure qualité de réception,
il est recommandé de brancher la clé
de connexion "CITROËN MULTICITY
CONNECT" à la prise USB située
dans la boîte à gants (disponible selon
version).
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Aménagements
Crochets porte-vêtements
Accoudoir avant
4
Boîte de vitesses manuelle
(selon équipement)
Boîte de vitesses pilotée
F Pour accéder au rangement fermé,
soulevez la palette pour relever le
couvercle.
F Pour accéder au rangement ouvert
sous l'accoudoir, relevez complètement
l'accoudoir vers l'arrière.
L'accoudoir peut être basculé vers l'avant pour
profiter de son confort ou relevé complètement
vers l'arrière.
Ils sont situés au-dessus de chaque porte
arrière.
Ces rangements permettent de déposer
des appareils nomades (téléphone,
lecteur MP3...) qui peuvent être
connectés aux prises USB / Jack ou en
charge à la prise accessoires 12 V de la
console centrale.
73
Aménagements
Surtapis
Dispositif amovible de protection de la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
74
Montage
Remontage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
Aménagements
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
5.
Tablette arrière.
Crochet.
Caisson de rangement.
Filet de rangement (accessoire).
Anneaux de fixation du filet de
rangement.
4
Les anneaux de fixation du filet de
rangement ne sont pas destinés à
arrimer des charges ou à retenir des
bagages.
75
Aménagements
Tablette arrière
Crochet
Caisson de rangement
Pour enlever la tablette :
F décrochez les deux cordons,
F soulevez légèrement la tablette, puis
retirez-la.
Il permet d'accrocher des sacs à provision.
F Retirez le tapis de coffre pour accéder au
caisson de rangement.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
soit debout derrière les sièges avant,
soit à plat au fond du coffre.
Selon les configurations, il comporte des
aménagements dédiés au rangement :
d'un anneau de remorquage,
d'un kit de dépannage provisoire de
pneumatique,
d'un triangle de présignalisation,
...
Pour les versions avec caisson de
rangement : il doit être impérativement
remis en place avant le chargement du
coffre.
76
Aménagements
Triangle de présignalisation (Rangement)
Le triangle peut se ranger sous le tapis de coffre (dans le caisson de rangement) ou, selon version, sous le siège passager avant.
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez
votre gilet de sécurité.
Installation du triangle sur
la chaussée
FInstallez le triangle derrière le véhicule, en
vous conformant à la législation en vigueur
dans le pays.
4
Le triangle est proposé en accessoires,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Pour l'utilisation du triangle,
reportez-vous à la notice du fabricant.
77
Conduite
Quelques conseils de conduite
Dans tous les cas, respectez le code de la
route et soyez vigilant quelles que soient les
conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
78
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
désactivez la fonction Stop & Start,
roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur
Position contact (2)
Elle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger des
accessoires.
Dès que le niveau de charge de la batterie
atteint le seuil de réserve, le système bascule
sur le mode économie d'énergie : l'alimentation
est coupée automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
Évitez d'accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.La coupure du
moteur entraîne la perte d'assistance
au freinage.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
5
Contacteur
Il comporte 3 positions :
position 1 (Stop) : insertion et extraction de
la clé, colonne de direction verrouillée,
position 2 (Contact) : colonne de
direction déverrouillée, mise du contact,
préchauffage Diesel, marche du moteur,
position 3 (Démarrage).
79
Conduite
Démarrage
Le frein de stationnement doit être
serré.
FAvec une boite de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point
mort puis appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage.
FAvec une boite de vitesses pilotée, placez
la commande sur N puis appuyez à fond
sur la pédale de frein.
FInsérez la clé dans le contacteur ; le
système reconnaît le code.
FDéverrouillez la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues
braquées, par exemple).
FAvec un moteur à essence, actionnez
le démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que le moteur
démarre, lâchez la clé.
80
FAvec un moteur Diesel, tournez la clé
jusqu'à la position 2, mise du contact, pour
activer le dispositif de préchauffage du
moteur.
Attendez l'extinction de ce témoin au
combiné puis actionnez le démarreur
en tournant la clé jusqu'à la position 3
jusqu'au démarrage du moteur,
sans accélérer. Dès que le moteur
démarre, lâchez la clé.
En conditions hivernales, la durée
d'allumage du témoin est prolongée.
Lorsque le moteur est chaud, le témoin
ne s'allume pas.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
Attendez quelques instants avant
de redémarrer. Si après quelques
tentatives le moteur ne démarre
pas, n'insistez pas : vous risqueriez
d'endommager le démarreur et le
moteur.
Faites appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
En conditions tempérées, ne faites
pas chauffer le moteur à l'arrêt mais
démarrez immédiatement et roulez à
régime modéré.
Ne laissez jamais tourner le moteur
dans un local fermé sans aération
suffisante : les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tels que du monoxyde de
carbone. Danger d'intoxication et de
mort.
En conditions hivernales très sévères
(par température inférieure à -23°C),
pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule, moteur et boite de
vitesses, il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de démarrer le véhicule.
Conduite
Arrêt
FImmobilisez le véhicule.
F Moteur au ralenti, tournez la clé vers la
position 1.
F Retirez la clé du contacteur.
F Pour verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
Mode économie d'énergie
Après l'arrêt du moteur (position 1-Stop),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop), puis de nouveau
en position 2 (Contact).
5
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique "Mode économie d'énergie".
F Vérifiez que le frein de stationnement est
correctement serré, notamment sur un
terrain en pente.
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées : risque de
perte de contrôle du véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et
verrouillez le véhicule.
81
Conduite
Frein de stationnement
Verrouillage
Déverrouillage
Véhicule roulant, l'allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique
que le frein est resté serré ou qu'il est
mal desserré.
Lors d'un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement, engagez une vitesse et
coupez le contact.
FTirez le levier de frein de stationnement
pour immobiliser votre véhicule.
82
FTirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
Conduite
Boîte manuelle 5 vitesses
Passage de la marche
arrière
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d'embrayage.
5
FAppuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
FDéplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite, puis vers l'arrière.
83
Conduite
Indicateur de changement de rapport
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur, sur les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Sur certaines versions Diesel avec
boite de vitesses manuelle, le système
peut vous proposer de passer au point
mort (N s'affiche au combiné) pour
favoriser la mise en veille du moteur
(mode STOP du Stop & Start), dans
certaines conditions de conduite.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
84
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière,
de rétrograder.
Exemple :
-
Vous êtes sur le troisième rapport.
-
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
L'information apparaît dans le combiné sous la
forme d'une flèche, accompagnée du rapport
préconisé.
Conduite
Boîte de vitesses pilotée (ETG)
Boîte de vitesses pilotée à cinq ou six vitesses offrant le confort de la gestion automatique des vitesses, sans intervention du conducteur.
Vous pouvez, à tout instant, reprendre momentanément le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant.
Boîtier de commandes
Commandes sous-volant
Affichage au combiné
5
N
D
R
Point mort : pied sur le frein, appuyez sur
cette commande pour mettre la boîte au
point mort et pour démarrer le moteur.
Marche avant : appuyez sur cette
commande pour passer la marche avant et
bénéficier de la gestion automatique des
vitesses.
Marche arrière : pied sur le frein, appuyez
sur cette commande pour passer la marche
arrière.
FAppuyez derrière la commande
sous-volant droite pour
augmenter le rapport.
FAppuyez derrière la commande
sous-volant gauche pour
diminuer le rapport.
NNeutral (Point mort).
D et 1 2 3 4 5 / 6Drive (Marche avant) et le
rapport engagé.
R Reverse (Marche arrière).
F Placez le pied sur le frein
lorsque ce témoin clignote.
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le point
mort, ni de passer ou de quitter la
marche arrière.
85
Conduite
Démarrage du véhicule
F Mettez le contact.
FSélectionnez le point mort (commande N).
Le voyant de la commande s'allume.
FAppuyez à fond sur la pédale de frein.
FDémarrez le moteur.
Appuyez obligatoirement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
moteur.
Le témoin au combiné "Pied sur le
frein" et le voyant associé du boîtier
de commandes clignotent, si la pédale
de frein n'est pas enfoncée pendant le
démarrage du moteur.
Appuyez plus fortement sur la pédale
de frein.
N apparaît au combiné.
N clignote au combiné, accompagné
d'un signal sonore et d'un message, si
la commande N n'est pas activée au
démarrage.
Appuyez sur la commande N pour
sélectionner le point mort.
FSélectionnez la marche avant
(commande D) ou la marche arrière
(commande R).
Le voyant associé s'allume sur le boîtier de
commandes.
D et 1 ou R apparaissent au
combiné.
FDesserrez le frein de stationnement.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
86
Fonction de traction autonome
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages…).
Après avoir appuyé sur la commande D ou R,
le véhicule se déplace dès que vous retirez
le pied de la pédale de frein, à faible vitesse,
moteur au ralenti.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
La fonction de traction autonome peut
être momentanément indisponible si
la température de l'embrayage est
trop élevée ou si la pente est trop
importante.
Conduite
Marche avant
Marche arrière
FAppuyez sur la commande D.
Le voyant de la commande s'allume.
Pour engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
FAppuyez sur la commande R.
Le voyant de la commande s'allume.
D et le rapport engagé apparaissent
au combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
optimisation de la consommation,
style de conduite,
profil de la route,
charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple lors du dépassement d'un
autre véhicule, appuyez fortement sur la
pédale d'accélérateur et franchissez le
point de résistance.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore retentit.
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide
des commandes sous-volant "+" et "-" : si
le régime moteur le permet, la demande de
changement de rapport est prise en compte.
Cette fonction vous permet d'anticiper
certaines situations comme le dépassement
d'un véhicule ou l'approche d'un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
En roulage, si la marche arrière est demandée,
le témoin N clignotera et la boîte passera
automatiquement au point mort.
Pour engager la marche arrière, immobilisez le
véhicule puis pied sur le frein, appuyez sur la
commande N puis R.
5
N'appuyez pas simultanément
sur la pédale de frein et la pédale
d'accélérateur : l'embrayage risquerait
une usure très rapide.
87
Conduite
Arrêt du véhicule
Réinitialisation
(boîte de vitesses pilotée
5 rapports)
Anomalie de
fonctionnement
Avant de couper le moteur, vous pouvez :
appuyez sur la commande N pour être au
point mort,
ou
laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le
véhicule ne pourra pas être déplacé.
Suite à un débranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la boîte de vitesses.
F Mettez le contact.
Contact mis, l'allumage de ce
témoin, accompagné d'un signal
sonore et d'un message, indique un
dysfonctionnement de la boîte de
vitesses.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Dans tous les cas de stationnement,
vous devez impérativement serrer
le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule.
En cas d'immobilisation du véhicule,
moteur tournant, mettez impérativement
le point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que la
commande N est activée et que le frein
de stationnement est serré.
- - - apparaît au combiné.
FAppuyez sur la commande N.
FAppuyez sur la pédale de frein.
FAttendez environ 30 secondes que N ou un
rapport apparaisse au combiné.
FAppuyez sur la commande D, puis N.
F Pied toujours sur la pédale de frein,
démarrez le moteur.
La boîte de vitesses est à nouveau
opérationnelle.
De manière exceptionnelle, la boîte
de vitesses peut nécessiter une
réinitialisation automatique : le
démarrage du véhicule ou le passage
des vitesses n'est plus possible.
- - - apparaît au combiné.
Suivez la procédure décrite
précédemment.
88
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
certaines conditions de pente sont réunies,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n'est
pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement.
Fonctionnement
5
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au
point mort avec une boîte de vitesses
manuelle,
si vous êtes en position D avec une boîte
de vitesses pilotée.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant, dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'une anomalie du système survient,
ces témoins s'allument, accompagnés d'un
message d'alerte. Consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification
du système.
89
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau
sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
à l'arrêt, lorsque vous vous mettez au
point mort et que vous relâchez la pédale
d'embrayage,
avec une boîte de vitesses pilotée, à
l'arrêt ou à une vitesse inférieure à 8 km/h
(selon version), lorsque vous vous mettez
au point mort (commande sur N) ou lorsque
vous enfoncez la pédale de frein.
Compteur de temps du Stop &
Start
Un compteur de temps cumule les
durées de mise en mode STOP au
cours du trajet.
Il s'affiche dans l'ordinateur de bord (accessible
par le menu "Aide à la conduite" de la tablette
tactile).
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
90
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée, ...
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact.
Le mode STOP ne s'active pas principalement
lorsque :
le véhicule est en forte pente (montante ou
descendante),
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h, depuis le dernier démarrage du
moteur par le conducteur,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Conduite
Entretien
Passage en mode START du
moteur
Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage.
avec une boîte de vitesses pilotée :
● commande sur D, lorsque vous relâchez
la pédale de frein,
● commande sur N et pédale de frein
relâchée, lorsque vous appuyez sur la
commande D,
● lorsque vous engagez la marche arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 11 km/h
(avec une boîte de vitesses pilotée),
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
5
Ce système nécessite une batterie 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques
(références disponibles auprès du réseau
CITROËN).
Le montage d'une batterie non référencée
par CITROËN entraîne des risques de
dysfonctionnement du système.
Pour la recharger, utilisez un chargeur 12 V et
n'inversez pas les polarités.
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Pour toute
intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous
apporter.
91
Conduite
Neutralisation
Réactivation
La réactivation est paramétrable dans la
tablette tactile.
Un nouvel appui sur cette touche
réactive le Stop & Start. Le voyant de
cette touche s'éteint.
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage du moteur par le
conducteur.
La neutralisation du Stop & Start est
paramétrable dans la tablette tactile.
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
FAppuyez sur "Stop & Start".
Le voyant de cette touche s'allume fixe.
Si la neutralisation a été effectuée en mode
STOP, le moteur redémarre immédiatement.
En cas de conduite sur chaussée
inondée, il est recommandé de
désactiver la fonction Stop & Start et de
rouler au pas.
92
Anomalie de
fonctionnement
Le dysfonctionnement du système
est signalé dans le menu "Aide à
la conduite" (page primaire) de la
tablette tactile.
En cas d'anomalie, le pictogramme
de la touche passe en mode d'alerte
et le voyant clignote quelques
instants puis reste allumé fixe.
Si vous appuyez sur cette touche pour réactiver
le système, le voyant clignote à nouveau
quelques instants et redevient allumé fixe.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale.
Tous les témoins du combiné s'allument.
Selon version, un message d'alerte
peut également s'afficher pour vous
demander de vous mettre au point
mort (commande N) et d'appuyer sur la
pédale de frein.
Vous devez couper le contact, puis
redémarrer le moteur.
Conduite
Limiteur de vitesse
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
Commandes au volant
Affichage au combiné
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse ni la vigilance du conducteur.
5
1. Molette de sélection du mode limiteur.
2.Touche de diminution de la valeur.
3.Touche d'augmentation de la valeur.
4.Touche de marche / pause de la limitation.
5.Touche d'affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
6.Indication de marche / pause de la
limitation.
7. Valeur de la vitesse de consigne.
8.Indication de sélection du mode limiteur.
93
Conduite
Marche / Pause
La mise en marche du limiteur est
manuelle : elle nécessite une vitesse
programmée d'au moins 30 km/h.
FTournez la molette 1 en position "LIMIT" :
la sélection du mode limiteur est réalisée,
sans qu'il soit mis en marche (Pause).
F Mettez en marche le limiteur en appuyant
sur la touche 4, si la vitesse affichée vous
convient (par défaut la dernière vitesse
programmée).
F Vous pouvez arrêter momentanément
le limiteur en appuyant de nouveau sur
la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt
(Pause).
94
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
Après avoir sélectionné le mode limiteur
(molette 1 en position "LIMIT"), vous pouvez
modifier la valeur de vitesse limite soit :
par un appui sur la touche 5 :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
la tablette tactile,
F choisissez une valeur : elle s'affiche au
combiné.
L'écran de sélection se referme après
quelques instants.
Ou soit :
à l'aide des touches 2 et 3, en augmentant
ou en réduisant la vitesse affichée :
F par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h.
Les seuils mémorisés sont
programmables par le menu "Aide à la
conduite".
Pour plus d'informations sur la liste des
vitesses mémorisées, reportez-vous à
la rubrique "Mémorisation des vitesses".
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
Anomalie de
fonctionnement
FAppuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et dépassez le point de
résistance pour dépasser le seuil de
vitesse programmé.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est
pas dû à une action du conducteur
(forte pente...).
Dès que la vitesse du véhicule atteint à
nouveau la consigne programmée, le limiteur
fonctionne à nouveau : l'affichage de la vitesse
redevient fixe.
Arrêt
FTournez la molette 1 en position "0".
L'affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
En cas de forte accélération, comme
dans une pente descendante, par
exemple, le limiteur de vitesse ne
pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Le limiteur se neutralise
momentanément et la vitesse
programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est
pas dû à une action du conducteur.
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
5
95
Conduite
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
Commandes au volant
Affichage au combiné
1. Molette de sélection du mode régulateur.
2.Touche de diminution de la valeur ou
d'enregistrement de la vitesse instantanée
du véhicule comme vitesse de consigne.
3.Touche d'augmentation de la valeur ou
d'enregistrement de la vitesse instantanée
du véhicule comme vitesse de consigne.
4.Touche de pause / reprise de la régulation.
5.Touche d'affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
6.Indication de pause / reprise de la
régulation.
7. Valeur de la vitesse de consigne.
8.Indication de sélection du mode régulateur.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse ni la vigilance du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
96
Conduite
Marche
La mise en marche du régulateur est
manuelle : elle nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h.
FTournez la molette 1 en
position "CRUISE" : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis
en marche (Pause).
FAppuyez sur la touche 2 ou 3 : la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Le régulateur est activé (ON).
Modification de la vitesse
de consigne
Dès que le régulateur est en marche (ON),
vous pouvez ensuite modifier la vitesse de
consigne soit :
par l'appui sur la touche 5 :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
la tablette tactile,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesses que vous avez choisi.
La valeur s'affiche aussitôt au combiné.
L'écran de sélection se referme après
quelques instants.
La modification est alors prise en
compte.
Ou soit :
à l'aide des touches 2 ou 3 :
F par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h.
5
Les seuils mémorisés sont
programmables par le menu "Aide à la
conduite".
Pour plus d'informations sur la liste
des vitesses mémorisées, reportezvous à la rubrique "Mémorisation des
vitesses".
97
Conduite
Pause
La mise en pause du régulateur
est obtenue par action manuelle
ou par action sur les pédales de
frein ou d'embrayage ou en cas de
déclenchement du système ESC pour
des raisons de sécurité.
Une fois activé, vous pouvez arrêter
momentanément le régulateur en appuyant sur
la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause).
Dépassement de la vitesse
programmée
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur
jusqu’à ce que la vitesse de régulation
programmée soit à nouveau atteinte.
En cas de dépassement de la vitesse
programmée, la vitesse affichée
clignote.
Dès que la vitesse du véhicule atteint
à nouveau la consigne programmée,
l'affichage redevient fixe.
98
Arrêt
FTournez la molette 1 en position "0".
L'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement de tirets signale une anomalie
du régulateur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l'une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N'utilisez pas le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
L’utilisation de surtapis non
homologués par CITROËN peut gêner
le fonctionnement du régulateur de
vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Conduite
Mémorisation des vitesses
Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse
(vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière).
Vous avez la possibilité de mémoriser six seuils de vitesse dans le système pour chacun des équipements. Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà
mémorisés.
Mémorisation
Cette fonction est accessible par la tablette
tactile.
5
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
FDans la page secondaire,
appuyez sur "Réglages
vitesses".
F Choisissez l'équipement pour lequel vous
souhaitez mémoriser de nouveaux seuils
de vitesses :
●
limiteur de vitesse
ou
●
FEntrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et valider.
F Validez pour enregistrer les modifications
et quitter le menu.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l'arrêt.
régulateur de vitesse.
FAppuyez sur la touche correspondant
au seuil de vitesse que vous souhaitez
modifier.
Ce bouton vous permet de revenir
aux réglages d'usine.
99
Conduite
Aide au stationnement
Aide au stationnement
arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière. Elle est
accompagnée d'un signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d'obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront plus
en fin de manoeuvre en raison de la présence
de zones aveugles.
Aide graphique
Elle complète le signal sonore par l'affichage à
l'écran ou au combiné de segments, de plus en
plus rapprochés du véhicule. Au plus près de
l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche.
Aide sonore
Cette fonction ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
100
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
Conduite
L'aide au stationnement est neutralisée
pendant la phase de mesure de place
de la fonction Park Assist.
Voir rubrique "Park Assist".
Aide au stationnement
avant
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de repérer si
l'obstacle est devant ou derrière.
Anomalie de
fonctionnement
Neutralisation / Activation de
l'aide au stationnement avant et
arrière
La neutralisation de l'aide au stationnement est
paramétrable dans la tablette tactile.
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
FAppuyez sur "Aide au
stationnement".
Le voyant de cette touche
s'allume.
Un nouvel appui sur cette touche réactive la
fonction. Le voyant s'éteint.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage d'un
porte-vélo sur attelage (véhicule
équipé d'un attelage installé selon les
préconisations du constructeur).
En cas de dysfonctionnement du
système, au passage de la marche
arrière, le pictogramme de la touche
passe en mode d'alerte et le voyant
clignote quelques instants puis
s'allume fixement.
5
Un message apparaît, accompagné d'un signal
sonore (bip court).
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide
au stationnement.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas
la lance à moins de 30 cm des capteurs.
101
Conduite
Caméra de recul
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
L'image s'affiche sur la tablette tactile.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
102
L'écart entre les traits bleus correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
Les traits verts représentent les distances à
1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Les courbes bleues turquoise représentent les
rayons de braquage maximum.
L'ouverture du volet de coffre entraînera
la disparition de l'affichage.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez
pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de
la caméra.
Conduite
Park Assist
Ce système est une assistance active au stationnement qui détecte un espace de stationnement puis pilote le système de direction pour se garer dans
cet espace.
Il commande la direction pendant que le conducteur gère l'accélération, le freinage, les rapports de vitesse et l'embrayage (boîte de vitesses manuelle).
Pendant les phases d'entrée et de sortie de stationnement, le système fournit des informations visuelles et sonores au conducteur afin de sécuriser sa
manoeuvre. Plusieurs manoeuvres de marche avant ou arrière peuvent être nécessaires.
À tout instant, le conducteur peut reprendre le contrôle de la direction en saisissant le volant.
Le système Park Assist ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Le conducteur doit rester maître de son
véhicule en s'assurant que l'espace
reste dégagé pendant la manoeuvre.
Dans certains cas, les capteurs peuvent
ne pas détecter les petits obstacles
situés dans leurs angles morts.
Pendant les phases de manoeuvres, le
volant effectue des rotations rapides :
ne tenez pas le volant, ne mettez pas
les mains entre les branches du volant
et prenez garde aux vêtements amples,
écharpes, sacs à main... Il y a risque de
blessure.
5
Pour une entrée en créneau, le système
ne détecte pas des emplacements dont
la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
La fonction "Aide au stationnement"
s'active automatiquement pendant les
manoeuvres, il est donc possible qu'un
témoin s'allume à l'écran, accompagné
d'un signal sonore, sans incidence sur
le stationnement.
Le changement des dimensions des
pneumatiques (surmonte, pneus
hiver, ...) peut nuire au bon déroulement
de la fonction d'assistance au
stationnement.
Le système apporte une assistance aux
manoeuvres d'entrée et de sortie de
stationnement en créneau.
La sélection du type de manœuvre
(entrée ou sortie de créneau) empêche
le passage en mode STOP du
Stop & Start.
En mode STOP, cette sélection
redémarre le moteur.
103
Conduite
Entrée en créneau
FLorsque vous avez repéré une zone
disponible, limitez la vitesse du véhicule à
20 km/h maximum.
Pour activer le système Park Assist :
FAppuyez sur cette commande.
Le voyant de la commande reste éteint.
F Positionnez votre véhicule avant cette
zone.
FActivez l'indicateur de direction du côté
d'entrée en stationnement souhaité.
OU
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite" de la tablette tactile.
FDans la page secondaire,
appuyez sur "Park Assist".
Un message s'affiche à l'écran.
FSélectionnez la manoeuvre d'entrée en
créneau.
Le voyant de la commande s'allume fixe.
104
FAvancez le long de la place à une vitesse
inférieure à 20 km/h pour la mesurer et
restez à une distance comprise entre 0,5
et 1,5 mètre de la rangée des véhicules
stationnés.
Une fois la mesure terminée, un message vous
indique que le stationnement est possible, si
la taille de l'emplacement est suffisamment
grande.
Conduite
FAvancez votre véhicule jusqu'à l'affichage
d'un nouveau message.
La manoeuvre de stationnement assistée est
en cours.
Sans dépasser la vitesse de 8 km/h, continuez
les manoeuvres en vous appuyant sur les
informations données par la fonction "Aide au
stationnement", jusqu'à l'affichage du message
de fin de manoeuvre.
Le voyant de la commande s'éteint,
accompagné d'un signal sonore.
Le conducteur reprend le contrôle de la
direction du véhicule.
5
FSélectionnez la marche arrière et lâchez le
volant.
105
Conduite
Sortie de créneau
FLorsque vous souhaitez quitter un
stationnement en créneau, allumez le
moteur.
Véhicule à l'arrêt, pour activer le système Park
Assist :
FAppuyez sur cette commande.
Le voyant de la commande reste éteint.
FSélectionnez la manoeuvre de sortie de
stationnement.
Le voyant de la commande s'allume fixe.
FActivez l'indicateur de direction du côté de
sortie de stationnement souhaité.
L'indicateur de direction clignote au
combiné pendant toute la manoeuvre,
quelle que soit la position de la manette.
FEngagez la marche avant ou arrière puis
lâchez le volant.
La manoeuvre de sortie de stationnement
assistée est en cours.
Sans dépasser la vitesse de 5 km/h, continuez
les manoeuvres en vous appuyant sur les
informations données par la fonction "Aide au
stationnement", jusqu'à l'affichage du message
de fin de manoeuvre.
La manoeuvre est terminée lorsque l'essieu
avant du véhicule est sorti de l'emplacement.
Le voyant de la commande s'éteint,
accompagné d'un signal sonore.
OU
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite" de la tablette tactile.
FDans la page secondaire,
appuyez sur "Park Assist".
Un message s'affiche à l'écran.
Le conducteur reprend le contrôle de la
direction du véhicule.
106
Conduite
Désactivation
Le système se désactive par un appui sur la
commande du Park Assist (ou sur la touche
Park Assist du menu "Aide à la conduite" de
la tablette tactile),
Le système se désactive automatiquement :
à la coupure du contact,
si le moteur cale,
si aucune manoeuvre n'est engagée dans
les 5 minutes après sélection du type de
manoeuvre,
après une immobilisation prolongée du
véhicule pendant la manoeuvre,
si l'antipatinage de roues (ASR) se
déclenche,
si la vitesse du véhicule dépasse le seuil
autorisé,
quand le conducteur interrompt la rotation
du volant,
si le conducteur appuie sur la commande
du Park Assist (ou sur la touche Park
Assist du menu "Aide à la conduite" de la
tablette tactile),
si le bon positionnement du véhicule n'est
pas possible (nombre de manoeuvres
pour insérer ou extraire le véhicule trop
important),
si la porte conducteur est ouverte,
si une des roues avant rencontre un
obstacle.
Si le système est désactivé pendant
une manoeuvre, le conducteur doit le
réactiver pour relancer la mesure en
cours.
Un message s'affiche à l'écran.
Anomalies de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, le
pictogramme de la touche (située
dans la tablette tactile) passe en
mode d'alerte et le voyant clignote
quelques instants puis s'éteint.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
5
Le conducteur reprend alors le contrôle de la
direction du véhicule.
Neutralisation
Le système se neutralise automatiquement :
en cas d'attelage d'une remorque,
si la porte conducteur est ouverte,
si la vitesse du véhicule est supérieure à
70 km/h.
Pour une neutralisation prolongée du système,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si la distance latérale entre votre
véhicule et la place est trop importante,
le système risque de ne pas mesurer
la place.
Tout objet dépassant le gabarit du
véhicule n'est pas pris en compte par le
Park Assist lors d'une manoeuvre.
Par mauvais temps et par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par des
salissures, du givre ou de la neige.
En cas de dysfonctionnement, faites
vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
107
Visibilité
Commande d'éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l'éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Éclairage additionnel
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
D'autres possibilités d'éclairage sont proposées
pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
un feu antibrouillard arrière,
des projecteurs antibrouillard avant avec
éclairage statique d'intersection,
des feux diurnes pour être mieux vu de
jour,
un éclairage d'accompagnement pour
faciliter la sortie du véhicule,
des feux de stationnement pour un
balisage latéral du véhicule.
En cas de défaillance d'un ou de
plusieurs feux, un message vous incite
à contrôler le ou les feux concernés.
108
Visibilité
Bague de sélection du mode
d'éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints / Feux diurnes.
Modèle sans allumage AUTO
Allumage automatique des feux.
Manette d'inversion des feux
Feux de position seuls.
Tirez-la pour permuter l'allumage des feux de
croisement / feux de route.
Feux de croisement ou de route.
6
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Modèle avec allumage AUTO
109
Visibilité
Bague de sélection des feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
Feu antibrouillard arrière
seul
F Pour l'allumer, tournez la bague vers
l'avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux
de croisement resteront allumés.
F Pour l'éteindre, tournez la bague vers
l'arrière.
110
Projecteurs antibrouillard
avant et feu antibrouillard
arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l'avant une 2ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
FTournez la bague vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s'éteindront alors.
Visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont
plus nécessaires.
Extinction des feux à la
coupure du contact
Allumage des feux après la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Pour réactiver la commande
d'éclairage, tournez la bague en
position "0" - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
L'éclairage, à l'exception des feux de
position, sera coupé automatiquement
au bout d'une durée maximale de
trente minutes pour ne pas décharger
la batterie.
6
111
Visibilité
Allumage automatique des
feux
Mise en service
Anomalie de fonctionnement
FTournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message.
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou
d'un message.
Arrêt
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
FTournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message.
A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
112
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Visibilité
Feux diurnes / Feux de position
(LED)
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
Les diodes électroluminescentes (LED)
s'allument automatiquement au démarrage du
moteur.
6
Elles assurent les fonctions :
Feux diurnes (commande d'éclairage en
position "0" ou "AUTO" avec luminosité
suffisante).
Feux de position (commande d'éclairage
en position "AUTO" avec faible luminosité
ou "Feux de position seuls" ou "Feux de
croisement ou de route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse
des diodes est plus forte.
113
Visibilité
Feux de stationnement
Éclairage
d'accompagnement
Automatique
Manuel
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée, en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
L'activation ou la désactivation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accompagnement sont
paramétrables dans la tablette tactile.
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
FSelon version, dans la minute qui suit
la coupure du contact, actionnez la
commande d'éclairage vers le haut ou
vers le bas, en fonction du côté de la
circulation (exemple : stationnement à
droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
114
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
FDans la page secondaire,
appuyez sur "Paramétrage
véhicule".
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
FUn nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
Visibilité
Réglage des projecteurs
Déplacements à l'étranger
La conception des feux de croisement
vous permet de conduire dans un pays
où le sens de circulation est inverse
à celui du pays de commercialisation
de votre véhicule, sans aucune
modification.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
6
Conducteur seul
ou conducteur + passager avant.
-. Conducteur + passager avant + passagers
arrière.
1. Conducteur + passager avant + passagers
arrière + charge dans le coffre.
-. Conducteur + passager avant + passagers
arrière + charge dans le coffre.
2. Conducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
Cette position suffit pour ne pas éblouir.
Les positions supérieures risquent de limiter le
champ d'éclairage des projecteurs.
0.
Réglage initial en position "0".
115
Visibilité
Éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
sur activation de l'indicateur de direction
correspondant,
ou
à partir d'un certain angle de rotation du
volant.
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking, ...).
Avec éclairage statique d'intersection.
Cette fonction est inactive :
au-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
à une vitesse supérieure à 40 km/h,
lorsque la marche arrière est engagée.
Sans éclairage statique d'intersection.
116
Arrêt
Visibilité
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour des bras et des
balais d’essuie-vitres et sur le joint du
pare-brise avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez
que les balais des essuie-vitres ne sont
pas collés au pare-brise avant de les
faire fonctionner.
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Modèle avec balayage manuel
6
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
ou
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez) ou au
coup par coup (tirez brièvement
la commande vers vous).
Modèle avec balayage AUTO
117
Visibilité
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche automatiquement.
L'activation ou la désactivation de cette fonction
automatique est paramétrable dans la tablette
tactile.
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
Essuie-vitre arrière
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :
FDans la page secondaire,
appuyez sur "Paramétrage
véhicule".
Arrêt.
Par défaut, cette fonction est activée.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
118
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre
arrière automatique.
Lave-vitre avant
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Votre véhicule est équipé d'un dispositif
de lave-vitre avant innovant.
Le liquide lave-vitre est projeté le long
de la raclette d'essuie-vitre, ce qui
permet de ne pas occulter la vision du
conducteur, ni celle de ses passagers.
Visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
6
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la
prise en compte de la demande.
Ce témoin s'allume au combiné et un
message s'affiche.
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion
vers le bas sur la commande.
Ce témoin s'éteint au combiné et un message
s'affiche.
119
Visibilité
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
120
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
FDans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Visibilité
Toit vitré panoramique
Conseils d’entretien
Afin de préserver les propriétés du toit vitré,
nous vous recommandons de dépoussiérer et
de nettoyer la vitre intérieure à sec, en utilisant
un chiffon propre et doux.
En cas de salissures persistantes, nous vous
conseillons de nettoyer la vitre avec un liquide
lave-vitre, de la rincer à l'eau claire, puis de la
sécher avec un chiffon propre et doux.
Le toit vitré vous assure une visibilité et une
luminosité accrue dans l'habitacle, tout en
préservant votre confort thermique grâce à son
traitement "haute protection thermique".
Ne pas utiliser d'eau savonneuse,
de produits abrasifs, de détergents
(notamment à base d'ammoniaque),
de solvants, de solutions à forte
concentration en alcool, d'essence, ...
6
121
Visibilité
Plafonnier
Plafonnier
-
1.
2.
Plafonnier
Lecteurs de carte
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
au déverrouillage du véhicule,
à l'extraction de la clé de contact,
à l'ouverture d'une porte,
à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d'énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
122
Lecteurs de carte
F Contact mis, actionnez l'interrupteur
correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec le plafonnier.
Visibilité
Luminosité du poste de conduite
Rhéostat d'éclairage
Permet de régler manuellement l'intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de
la luminosité extérieure.
Éclairage du coffre
Écran noir
(Tablette tactile)
Fonctionne uniquement quand les feux
de position sont allumés.
Cette fonction est accessible par la tablette
tactile.
FSélectionnez le menu
"Configuration".
Cette fonction est accessible par la tablette
tactile.
FSélectionnez le menu
"Configuration".
F Réglez la luminosité, en appuyant sur
les touches "+" ou "-" ou en déplacant le
curseur.
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Vous disposez de différents temps d'allumage :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
6
FAppuyez sur "Eteindre écran".
L'écran de la tablette tactile s'éteint.
Appuyez une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour le rallumer.
123
Sécurité
Indicateurs
de direction
Signal de détresse
Allumage automatique
des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
FDroit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
FDonnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
124
Système d'alerte visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers
de la route en cas de panne, de remorquage ou
d'accident d'un véhicule.
FAppuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Sécurité
Avertisseur sonore
Appel d'urgence
ou d'assistance
FAppuyez sur la partie centrale du volant.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d'urgence ou d'assistance vers les services
de secours ou vers la plateforme CITROËN
dédiée.
7
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
125
Sécurité
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
126
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Voir rubrique "Éléments d'identification".
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Sécurité
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un
message.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
FArrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
Réinitialisation
FSi vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
FEn cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Une étiquette collée sur le pied milieu, côté
conducteur, vous le rappelle.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
7
127
Sécurité
Anomalie de
fonctionnement
La demande de réinitialisation du système
s'effectue dans la tablette tactile, contact mis et
véhicule à l'arrêt.
FSélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
FDans la page secondaire,
appuyez sur "Initialisation
sous-gonflage".
F Validez la demande par l'appui sur la
touche "Oui", un signal sonore et un
message confirme la réinitialisation.
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le système
comme valeurs de référence.
128
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
L'allumage clignotant puis fixe du témoin de
sous-gonflage accompagné de l'allumage du
témoin "service" indique un dysfonctionnement
du système.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques puis de le
réinitialiser.
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
l'antipatinage de roues (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et contribue
à un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
7
129
Sécurité
Fonctionnement
Système d'antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, indique un
dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L'allumage de ce témoin, couplé au
témoin STOP, accompagné d'un
signal sonore et d'un message,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage
(REF) pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
130
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l'effort.
Sécurité
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser le système CDS
pour faire patiner les roues et retrouver de
l'adhérence.
Mais il est conseillé de réactiver le système dès
que possible.
FAppuyez sur le bouton.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roue
(ASR)
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Ce témoin et le voyant du bouton
s'allument : le système CDS n'agit
plus sur le fonctionnement du moteur.
Réactivation
Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
FAppuyez de nouveau sur
le bouton pour le réactiver
manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système CDS offre un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ne
doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à
rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d'intervention du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier le système
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
7
131
Sécurité
Ceintures de sécurité
132
Ceintures de sécurité avant
Ceintures de sécurité arrière
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture à trois points d'ancrage.
Verrouillage
FTirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
FAppuyez sur le bouton rouge de la boucle.
FAccompagnez l'enroulement de la ceinture.
Sécurité
Témoin(s) de ceinture(s) avant
À la mise du contact, le témoin 1
s'allume dans le combiné et le témoin
correspondant (2 et 3) s'allume en
rouge dans l'afficheur des témoins de
ceinture et d'airbag frontal passager,
lorsque le conducteur et/ou le
passager avant n'a pas bouclé ou a
débouclé sa ceinture.
Témoin(s) de non-bouclage /
débouclage de ceinture(s)
1.Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant, dans le combiné.
2.Témoin de ceinture avant gauche.
3.Témoin de ceinture avant droite.
4.Témoin de ceinture arrière droite.
5.Témoin de ceinture arrière centrale.
6.Témoin de ceinture arrière gauche.
Témoin(s) de ceinture(s) arrière
A partir d'environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le(s) témoin(s)
clignote(nt) accompagné(s) d'un
signal sonore. Passées ces deux
minutes, le(s) témoin(s) reste(nt)
allumé(s) tant que le conducteur ou
le passager avant ne boucle pas la
ceinture.
Le témoin correspondant (4 à 6)
s'allume en rouge dans l'afficheur
des témoins de ceinture et d'airbag
frontal passager, lorsqu'un ou
plusieurs passagers arrière déboucle
sa ceinture.
7
133
Sécurité
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à
votre morphologie. Le rangement de la
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
134
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique "Sièges enfants".
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Sécurité
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le
passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
7
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
135
Sécurité
Airbags frontaux
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, il se trouve
dans le pavillon pour libérer plus d'espace dans
la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
136
Neutralisation airbag frontal
passager
Réactivation airbag frontal
passager
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé.
F Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager.
FTournez-la en position "OFF".
F Retirez-la en maintenant cette position.
Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la
route", contact coupé, tournez la commande
en position "ON" pour activer de nouveau
l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre
passager avant en cas de choc.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures. Il reste allumé pendant
toute la durée de neutralisation.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures, pendant une minute
environ, pour signaler l'activation de
l'airbag frontal.
Sécurité
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message, consultez sans tarder
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Les airbags pourraient ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
Si ce témoin clignote, consultez
sans tarder le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié. L'airbag
frontal passager pourrait ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
En cas d'anomalie, identifiée par au
moins un des deux témoins d'airbags,
n'installez pas de siège enfant ou un
adulte en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
7
137
Sécurité
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
138
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Sécurité
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, les airbags peuvent ne
pas se déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
aucun des airbags latéraux ne se
déclenche.
7
139
Sécurité
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les
occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
140
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais
le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau CITROËN.
Reportez-vous à la rubrique "Accessoires".
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
Sécurité des enfants
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
-
8
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
141
Sécurité des enfants
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
"Face à la route"
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
142
Sécurité des enfants
Siège enfant à l'avant*
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, dossier redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risquerait d'être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, dossier redressé et laissez
l'airbag frontal passager actif.
* Consultez la législation en vigueur dans votre
pays, avant d'installer votre enfant à cette
place.
Siège passager réglé dans la position
longitudinale intermédiaire.
8
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin
ajustez le siège passager.
143
Sécurité des enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé. Cela peut provoquer
la mort de l'enfant ou le blesser
gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les tableaux
suivants cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
Airbag passager OFF
Cette étiquette est située sur le pied milieu,
côté passager.
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags".
144
Sécurité des enfants
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
8
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
145
Sécurité des enfants
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
146
Sécurité des enfants
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture
de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée.
8
L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
147
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de
sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Groupes 0 (b) et 0+
Naissance à 13 kg
Jusqu'à ≈ 1 an
Groupe 1
De 9 à 18 kg
De 1 à ≈ 3 ans
Groupe 2
De 15 à 25 kg
De 3 à ≈ 6 ans
Groupe 3
De 22 à 36 kg
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c) sans
réglage en hauteur (d)
U
U
U
U
Sièges arrière latéraux (e)
U
U
U
U
U (f)
U (f)
U
U
Place
1ère rangée
ème
2
rangée
Siège arrière central (e)
148
Sécurité des enfants
(a)Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
Lorsqu'ils sont installés en 2ème rangée, ils
peuvent condamner l'utilisation d'une ou
plusieurs places.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
(d)Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, l'airbag
frontal passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait
d'être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, laissez
l'airbag frontal passager actif.
(e) Pour installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
avancez le siège avant, puis redressez le
dossier pour laisser suffisamment de place
au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
(f)Un siège enfant avec béquille ne doit
jamais être installé sur le siège arrière
central.
U : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à
la route" et/ou "face à la route".
Enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l'appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
8
149
Sécurité des enfants
Fixations "ISOFIX"
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau B.
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
-
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
-
150
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
un anneau B, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHER pour la fixation de la
sangle haute.
Le TOP TETHER permet de fixer la sangle
haute des sièges enfants qui en sont équipés.
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX
sur la place arrière gauche de la banquette,
avant de fixer le siège, écartez au préalable
la ceinture de sécurité arrière centrale vers le
milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le
fonctionnement de la ceinture.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que ce siège
enfant a été enlevé),
passez la sangle du siège enfant derrière
le haut du dossier de siège, en la centrant
entre les orifices de tiges d'appui-tête,
fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B,
tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation des sièges enfants.
Pour connaître les possibilités
d’installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
Sécurité des enfants
Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule.
"RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base ISOFIX
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la
coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
8
S'installe "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER,
à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule
par la ceinture de sécurité trois points.
Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du
siège.
151
Sécurité des enfants
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
1ère rangée
2
G
C
D
"dos à la route"
E
Siège passager avant
Sièges arrière latéraux
ème
F
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
C
A
B
B1
Non ISOFIX
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IL-SU
rangée
Siège arrière central
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la
route" s'attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une béquille,
une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
-
IL-SU
IUF
IL-SU
Non ISOFIX
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique "Fixations
ISOFIX".
Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
152
D
"face à la route"
Sécurité des enfants
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants
i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s’ancrer sur les deux anneaux A.
Reportez-vous à la rubrique "Fixations ISOFIX".
Ces sièges enfants i-Size disposent également :
soit d’une sangle haute qui s’attache sur l’anneau B (voir rubrique "Fixations ISOFIX").
soit d’une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size, dont le rôle est d’empêcher le siège enfant
de basculer en cas de collision.
Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux places
équipées d’ancrages ISOFIX et homologuées i-Size dans le véhicule.
Siège enfant i-Size
1ère rangée
Siège passager avant
Sièges arrière latéraux (a)
Non i-Size
i-U
2ème rangée
Siège arrière central
i-U : convient pour des dispositifs de retenue i-Size de la catégorie
"universelle" faisant face vers l’avant et faisant face vers l’arrière.
Non i-Size
8
(a) pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la
route, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser
suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
153
Sécurité des enfants
Conseils
Sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
154
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans le pays où vous roulez.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant. Sinon,
l'enfant risque d'être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un
rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif "Sécurité
enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
Sécurité des enfants
Sécurité enfants mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque porte arrière.
Verrouillage
FAvec la clé de contact, tournez la
commande rouge d'un quart de tour :
- vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
8
Déverrouillage
FAvec la clé de contact, tournez la
commande rouge d'un quart de tour :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.
155
Informations pratiques
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir
-Essence : environ 50 litres.
-Diesel : environ 45 ou 50 litres (selon version).
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné d'un signal
sonore, d'un message, et le dernier
pavé de la jauge à carburant clignote
en rouge.
Au premier allumage, il reste environ 5 litres
de carburant dans le réservoir.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné d'un
signal sonore et d'un message. Ce signal
sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le
niveau baisse et se rapproche de "0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel),
reportez-vous également à la rubrique
"Panne de carburant (Diesel)".
156
Remplissage
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F Arrêtez impérativement le moteur.
FOuvrez la trappe à carburant.
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule.
FIntroduisez la clé dans le bouchon, puis
tournez-la vers la gauche.
Informations pratiques
Coupure d'alimentation en
carburant
Si vous effectuez le plein de votre réservoir,
n'insistez pas au-delà de la 3 ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
F Retirez le bouchon et accrochez-le à la
patte, située sur la face intérieure de la
trappe.
FIntroduisez le pistolet jusqu'en butée, avant
de le déclencher pour remplir le réservoir
(risque d'éclaboussures).
F Maintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
mise en route du moteur.
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité qui coupe l'alimentation en carburant
en cas de choc.
9
Une fois le remplissage terminé :
F Remettez le bouchon en place.
FTournez la clé vers la droite, puis retirez-la
du bouchon.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
157
Informations pratiques
Détrompeur carburant (Diesel)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
* Suivant destination.
158
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la
présence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à
l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau CITROËN si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous vous rendez.
Informations pratiques
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs essence sont compatibles
avec les biocarburants essence du type E10
(contenant 10% d'éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Les moteurs Diesel sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens (gazole
respectant la norme EN 590 en mélange
avec un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la pompe
(incorporation possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle, nécessite
l'application stricte des conditions particulières
d'entretien. Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
9
159
Informations pratiques
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur HDi,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas et recommencez la
procédure.
Moteur BlueHDi 100
Moteur e-HDi 92
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
FOuvrez le capot moteur.
FSi nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
FActionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
FActionnez le démarreur jusqu'à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
FSans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
F Remettez en place et clippez le cache de
style.
F Refermez le capot moteur.
160
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
FAttendez environ 6 secondes et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
FActionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Informations pratiques
Additif AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel BlueHDi
Pour assurer le respect de l'environnement et
de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
Système SCR
A l'aide d'un additif appelé AdBlue ® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85%
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'additif AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du
véhicule. Sa contenance est de 17 litres : elle
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
A chaque visite d'entretien programmé de votre
véhicule dans le réseau CITROËN ou dans
un atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre
le bon fonctionnement du système SCR.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
nous vous recommandons de vous rendre dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant,
le niveau d'émissions de votre véhicule
n'est plus conforme à la réglementation
Euro 6 : votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement
pour empêcher le démarrage du
moteur.
9
161
Informations pratiques
Indicateurs d'autonomie
Dès la mise du contact, un indicateur vous
permet de connaître l'estimation du nombre
de kilomètres que vous pouvez parcourir avec
votre véhicule avant le blocage automatique
du démarrage du moteur, dès que le niveau de
réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamée
ou après détection d'un dysfonctionnement du
système de dépollution SCR.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
162
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
Informations pratiques
Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
Panne liée au manque d'additif AdBlue ®
Dès la mise du contact, le témoin UREA
s'allume, accompagné d'un signal sonore et
de l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été
complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
Dès la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
600 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas
été complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
A la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Remplir additif
antipollution : Démarrage interdit".
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
nous vous recommandons de faire
appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à l'appoint
nécessaire. Si vous effectuez vousmême cet appoint, il est impératif
de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
9
163
Informations pratiques
En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur
s'active automatiquement au-delà de
1 100 km parcourus après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR. Dès que possible,
faites vérifier le système dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Les témoins UREA, SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), les témoins SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument et le témoin
UREA clignote, accompagnés d'un signal
sonore et de l'affichage d'un message (ex :
"Défaut antipollution : Démarrage interdit dans
300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle
de l'autodiagnostic du système
d'antipollution SCR.
164
Informations pratiques
Démarrage interdit
Gel de l'additif AdBlue ®
A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution : Démarrage interdit".
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
L'additif AdBlue ® gèle à des
températures inférieures à -11°C
environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
9
165
Informations pratiques
Appoints en additif AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer
des compléments d'additif entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
L'additif AdBlue ® est une solution à base
d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et
inodore (conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un
autre récipient : il perdrait ses qualités
de pureté.
166
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89 litres (1/2 gallon) dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
Informations pratiques
Recommandations de stockage
Procédure
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut être
conservé au moins un an.
Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une
fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
F Coupez le contact et retirez la clé.
FTournez d'un quart de tour le bouchon noir,
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, sans effectuer de pression et
dégagez-le vers le haut.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®
dans votre véhicule.
9
F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®,
soulevez le tapis de coffre puis, selon
équipement, enlevez la roue de secours et/
ou le caisson de rangement.
FTournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
FDégagez le bouchon vers le haut.
167
Informations pratiques
FAprès avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule.
Important : si le réservoir d'AdBlue ® de
votre véhicule s'est vidé complètement ce qui est confirmé par les messages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur - vous devez impérativement
effectuer un appoint de 3,8 litres
au minimum (soit deux flacons de
1,89 litres).
168
En cas de projections d'additif, rincez
immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournez-le
d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'en butée.
F Replacez le bouchon noir en le tournant
d'un quart de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre, sans effectuer
de pression. Vérifiez que le témoin du
bouchon est bien en face du témoin du
support.
FSelon équipement, remettez en place
la roue de secours et/ou le caisson de
rangement au fond du coffre.
F Replacez le tapis de coffre et refermez le
volet.
Important : en cas d’appoint après
une panne d’additif, signalée par le
message "Remplir additif antipollution :
Démarrage interdit", vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni
introduire la clé dans le contacteur.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.
Ne jetez pas les flacons d'additif
AdBlue ® avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un container dédié à
cet usage ou rapportez-les dans votre
point de vente.
Informations pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d’un compresseur
et d’une cartouche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporaire
du pneumatique, afin de vous rendre dans le
garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Accès au kit
Liste de l'outillage
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule
et peuvent varier selon équipement. Ne les
utilisez pas pour d'autres usages.
1. Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et ajuster
la pression du pneumatique.
2.Anneau de remorquage.
Voir rubrique "Remorquage".
9
169
Informations pratiques
Description du kit
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
170
A.Sélecteur de position "Réparation" ou
"Gonflage".
B.Interrupteur marche "I" / arrêt "O".
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise
12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G.Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H.Tuyau noir pour le gonflage.
I.Autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
Informations pratiques
Procédure de réparation
1. Colmatage
F Coupez le contact.
FTournez le sélecteur A sur la
position "Réparation".
F Vérifiez que l'interrupteur B est
basculé en position "O".
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
FDéroulez complètement le tuyau blanc G.
FDévissez le bouchon du tuyau blanc.
F Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
FDémarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
9
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...) en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d'avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l'extérieur.
171
Informations pratiques
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur B en position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
172
F Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
FArrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
Détection de sous-gonflage
Après réparation du pneumatique,
le témoin restera allumé tant que la
réinitialisation du système n'aura pas
été effectuée.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la rubrique "Détection de sousgonflage".
Informations pratiques
2. Gonflage
FTournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
FDéroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la
valve de la roue réparée.
F Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
FDémarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s'il doit être remplacé.
FAjustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule, située au
niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n'est pas bien
colmatée ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
9
173
Informations pratiques
Retrait de la cartouche
F Rangez le tuyau noir.
FDégagez la base coudée du tuyau blanc.
F Maintenez le compresseur verticalement.
FDévissez la cartouche par le bas.
174
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Informations pratiques
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour :
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,
gonfler d'autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).
FTournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
FDéroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l'accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
FDémarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
FAjustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule ou de
l'accessoire.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques,
il est nécessaire de réinitialiser le
système de détection de sous-gonflage.
Reportez-vous à la rubrique "Détection
de sous-gonflage".
9
175
Informations pratiques
Changement d'une roue
Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
Liste de l'outillage
L'outillage est installé dans le coffre sous le
plancher ou peut se situer, selon version, sous
le siège passager avant.
Tous ces outils sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et des vis
de fixation de la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3.Outil démonte-cabochon.
Permet la dépose des cabochons de vis
sur les roues aluminium ou le cabochon
central (selon version).
4.Anneau amovible de remorquage.
Reportez-vous à la rubrique "Remorquage".
Roue avec enjoliveur
Lors du remontage de la roue, remontez
l'enjoliveur en commençant par placer son
encoche en regard de la valve, et appuyez sur
son pourtour avec la paume de la main.
176
Informations pratiques
Roue de secours (selon version)
La roue de secours est installée dans le coffre,
sous le plancher.
FDéclippez le caisson d'outillage en tirant.
Retrait de la roue
Remise en place de la roue
FDévissez la vis centrale jaune.
F Relevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F Retirez la roue du coffre.
F Remettez en place la roue dans son
logement.
FDévissez de quelques tours la vis centrale
jaune, puis mettez-la en place au centre de
la roue.
FSerrez à fond jusqu'au cliquetis la vis
centrale pour bien maintenir la roue.
F Clippez le caisson d'outillage.
9
177
Informations pratiques
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Assurez-vous que le cric est bien
positionné sur l'un des emplacements
prévus pour le levage du véhicule.
Une mauvaise utilisation du cric peut
occasionner une chute du véhicule.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
178
Liste des opérations
F Retirez le (ou les) cabochon(s) à l'aide de
l'outil 3 (selon version).
FDébloquez les vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1.
N'utilisez pas :
le cric pour un autre usage que le
levage du véhicule,
un autre cric que celui fourni par le
constructeur.
Informations pratiques
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
FDéployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la
zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric.
FLevez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en
vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et/ ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure !
9
179
Informations pratiques
Montage de la roue
Fixation de la roue de
secours
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours. Le
maintien de la roue se fait par l'appui
conique de chaque vis.
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
FDégagez la roue.
Après un changement de
roue
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
180
Informations pratiques
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
FEffectuez un pré-serrage des vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
F Bloquez les vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1.
F Remontez le (ou les) cabochon(s) (selon
version).
9
181
Informations pratiques
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Taille de maillon
max.
195/65 R15
9 mm
205/55 R16
205/50 R17
non chaînable
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
182
Conseils d'installation
FSi vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
FSerrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
FInstallez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
FDémarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
FArrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Informations pratiques
Changement d'une lampe
Feux avant
1.
2.
3.
4.
5.
Feux diurnes / Feux de position (LED).
Feux de croisement (H7).
Feux de route (H1).
Indicateurs de direction (PY21W).
Projecteurs antibrouillard (PS24W).
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
plusieurs minutes (risque de brûlure
grave).
FNe touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
9
183
Informations pratiques
184
Feux diurnes / Feux de position
(LED)
Feux de croisement
Pour le remplacement des diodes
électroluminescentes (LED), consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
FSaisissez le connecteur et le porte-lampe,
puis soulevez l'ensemble vers le haut pour
le déclipper.
FSortez l'ensemble connecteur et portelampe.
FDébranchez le connecteur de la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse, en orientant l'ergot de
positionnement de la lampe vers le haut.
Informations pratiques
Feux de route
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
FDébranchez le connecteur de la lampe (ne
retirez pas le connecteur de masse, situé
en dessous).
F Poussez le ressort, puis dégagez-le vers le
centre du véhicule afin de libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une des
lampes du côté correspondant.
FTournez le porte-lampe d'un huitième de
tour, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, et retirez-le.
FDémontez la lampe et remplacez-la.
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
9
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
185
Informations pratiques
Projecteurs antibrouillard
FSous le pare-chocs avant, dévissez les
3 vis de fixation du pare-boue.
F Écartez le pare-boue pour accéder au
projecteur antibrouillard.
FDébranchez le connecteur du porte-lampe
en appuyant sur la languette, située en
partie supérieure.
186
F Retirez le porte-lampe en pinçant les deux
clips (en haut et en bas) avec le pouce et
l’index.
F Remplacez le module (porte-lampe et
lampe).
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes,
vous pouvez aussi consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Informations pratiques
Répétiteurs latéraux de
clignotant
FInsérez un tournevis sur le côté du
répétiteur.
F Basculez le tournevis pour extraire le
répétiteur et retirez-le.
FDébranchez le connecteur du répétiteur.
F Remplacez le module.
Pour vous procurer le module, contactez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Lors du démontage :
veillez à ne pas endommager la
peinture de votre véhicule avec le
tournevis,
assurez-vous de ne pas laisser
glisser le fil et le connecteur à
l'intérieur de l'aile.
En cas de difficulté pour le
remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
9
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
187
Informations pratiques
Feux arrière
1.
2.
3.
4.
188
Feux de position (W5W).
Feux de stop (P21W).
Indicateurs de direction (PY21W).
Feu antibrouillard ou de recul (P21W).
Changement des feux
Ces lampes se changent depuis l'intérieur du
coffre.
FOuvrez le coffre.
F Retirez la trappe d'accès correspondante,
dans le garnissage.
FDébranchez le connecteur du feu en
appuyant sur le bouton de déverrouillage
(situé au-dessous du connecteur pour le
côté droit, situé au-dessus du connecteur
pour le côté gauche).
FDévissez l'écrou et retirez-le (attention à
ne pas le faire tomber à l'intérieur de
l'aile).
FAbaissez la languette de maintien du
feu, puis sortez-le vers l'extérieur avec
précaution.
FEcartez les languettes de maintien du
porte-lampes et retirez-le.
F Remplacez-la lampe défectueuse :
- pour le feu de position, tirez la lampe
(supérieure),
- pour les autres feux, tournez d'un
quart de tour la lampe (inférieure)
correspondante.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses
guides en restant bien dans l'axe du
véhicule.
Serrez sans forcer pour garantir
l'étanchéité, mais sans détériorer le feu.
Informations pratiques
Troisième feu de stop (LED)
Feux de plaque minéralogique
(W5W)
Pour le remplacement des diodes
électroluminescentes (LED), consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
FInsérez un tournevis fin dans l'une des
encoches à l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur pour le
déclipper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
9
189
Informations pratiques
Éclairage intérieur
190
Plafonnier
avec lampes (W5W)
Plafonnier
avec LED
Coffre (W5W)
FA l'aide d'un tournevis fin à bout plat,
déclippez l'ensemble de la console
entourant le plafonnier.
F Retirez la lampe défectueuse et remplacezla.
F Remettez en place la console autour du
plafonnier et clippez-la correctement.
Pour le remplacement des diodes
électroluminescentes (LED), consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
FDéclippez le boîtier en poussant le socle
par l'arrière.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
F Remettez le boîter en place.
Informations pratiques
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
La pince d'extraction est fixée au dos du
couvercle des boîtes à fusibles de la planche
de bord.
FDéclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
FDégagez complètement le couvercle et
retournez-le.
F Retirez la pince au dos du couvercle.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente
(même couleur) ; une intensité différente
peut provoquer un dysfonctionnement
(risque d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
9
191
Informations pratiques
Installation d'accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
192
Informations pratiques
Fusibles dans la planche de bord
Boîte à fusibles gauche
Fusible
N°
Intensité
(A)
F01
10
Pédale de frein (contacteur 2), Stop & Start.
F02
5
Réglage en hauteur des projecteurs, chauffage additionnel
(Diesel), aide au stationnement, prise diagnostique,
rétroviseurs extérieurs (réglage électrique).
Fonctions
Les 2 boîtes à fusibles sont placées dans la
partie inférieure de la planche de bord, sous le
volant.
F03
10
Pompe additif Diesel, direction assistée électrique, pédale
d'embrayage (contacteur).
F04
5
Capteur de pluie et de luminosité.
Accès aux fusibles
F06
10
Pédale de frein (contacteur 1), prise diagnostique.
FDéclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
F08
5
Haut de colonne avec commandes au volant.
F10
10
Appel d'urgence / appel d'assistance.
F12
5
Stop & Start, ABS, ESC.
F13
5
Aide au stationnement, caméra de recul.
F14
15
Boîte de vitesses pilotée, barrette de commandes (sous la
tablette tactile), air conditionné, tablette tactile.
F16
15
Prise 12 Volts.
F18
20
Radio.
9
193
Informations pratiques
194
Fusible
N°
Intensité
(A)
F19
5
Témoins non-bouclage ceintures.
F20
5
Airbags.
F21
5
Combiné.
F22
30
Serrures.
F23
5
Plafonnier, lecteurs de carte.
F26
15
Avertisseur sonore.
F27
15
Lave-vitre avant et arrière.
F28
5
Antivol (contacteur).
F30
15
Essuie-vitre arrière.
Fonctions
Informations pratiques
Boîte à fusibles droite
Fusible
N°
Intensité
(A)
F30
10
Rétroviseurs dégivrants.
F31
25
Lunette arrière dégivrante.
F34
30
Lève-vitres électriques avant.
F36
30
Sièges avant chauffants.
F38
20
Boîtier attelage remorque.
F40
25
Boîtier attelage remorque.
Fonctions
9
195
Informations pratiques
Fusibles dans le compartiment moteur
Fusible
N°
Intensité
(A)
F1
40
F2
30 / 40
F3
30
Boîtier fusibles habitacle.
F4
70
Boîtier fusibles habitacle.
F5
70
Boîtier de servitude intelligent (BSI).
Accès aux fusibles
F6
60
Groupe moto-ventilateur.
FDéclippez le couvercle.
F Remplacez le fusible (voir paragraphe
correspondant).
FAprès intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
F7
80
Boîtier de servitude intelligent (BSI).
F8
15
Contrôle moteur, pompe à essence.
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur, près de la batterie.
196
Fonctions
Air conditionné.
Stop & Start.
F9
15
Contrôle moteur.
F10
15
Contrôle moteur.
F11
20
Contrôle moteur.
F12
5
Groupe moto-ventilateur.
F13
5
Boîtier de servitude intelligent (BSI).
F14
5
Boîtier charge batterie (moteur non Stop & Start).
F15
5
Stop & Start.
F17
5
Boîtier de servitude intelligent (BSI).
F18
10
Feu de route droit.
Informations pratiques
Fusible
N°
Intensité
(A)
F19
10
Feu de route gauche.
F20
30
Contrôle moteur.
F21
30
Démarreur.
F22
40
Boîte de vitesses pilotée.
F23
40
ABS, ESC.
F24
20
ABS, ESC.
F25
30
Boîtier fusibles habitacle.
F26
15
Boîte de vitesses pilotée.
F27
25
Boîtier de servitude intelligent (BSI).
F28
30
Système de dépollution Diesel (AdBlue ®).
F29
40
Essuie-vitre avant.
F30
80
Boîtier préchauffage bougie.
F31
100
Chauffage additionnel (Diesel).
F32
80
Direction assistée électrique.
Fonctions
9
197
Informations pratiques
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Avant toute intervention
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l'utilisation d'une batterie
au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui
nécessite, en cas de débranchement
ou de remplacement, l'intervention
exclusive du réseau CITROËN ou d'un
atelier qualifié.
Après le remontage de la batterie, le
Stop & Start ne sera actif qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépend des conditions
climatiques et de l'état de charge de la
batterie (jusqu'à environ 8 heures).
198
Accès à la batterie
Immobilisez le véhicule, serrez le frein
de stationnement, mettez la boîte de
vitesses au point mort, puis coupez le
contact.
Vérifiez que tous les équipements
électriques sont éteints.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa
béquille,
F soulevez le cache plastique pour accéder à
la borne (+).
Informations pratiques
Débranchement de la borne (+)
Rebranchement de la borne (+)
F Relevez la palette D au maximum pour
déverrouiller le collier E.
F Positionnez le collier E ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
FAppuyez verticalement sur le collier E pour
bien le positionner contre la batterie.
F Verrouillez le collier en écartant l'ergot
de positionnement puis en rabaissant la
palette D.
9
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
199
Informations pratiques
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie, vous devez attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Ne démarrez pas le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
F Retirez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A, puis à la borne (+)
de la batterie de secours B.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne (ou sur le support moteur).
FDémarrez le moteur du véhicule dépanneur
et laissez-le tourner pendant quelques
minutes.
200
Après rebranchement
FActionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
FAttendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l'initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) :
la clé à télécommande,
...
Informations pratiques
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Avec le Stop & Start, la recharge
de la batterie ne nécessite pas de
débranchement.
FDébranchez la batterie du véhicule.
F Respectez les instructions d'utilisation
données par le fabricant du chargeur.
F Rebranchez la batterie en commençant par
la borne (-).
F Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé
de plus d'un mois, de débrancher la
batterie.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
N'essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d'abord la dégeler
afin d'éviter les risques d'explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler la
batterie avant la recharge par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié qui
vérifiera que les composants internes
n'ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
N'inversez pas les polarités et utilisez
uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand le
moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
9
Si vous avez une boîte de vitesses
pilotée, ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur.
201
Informations pratiques
Mode délestage
Mode économie d'énergie
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d'entrée en mode
économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du
combiné et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10 minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
moins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq minutes
environ,
plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas
le démarrage du moteur (voir rubrique
"Batterie").
202
Informations pratiques
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Avant démontage d'un balai
avant
FDans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en position
verticale.
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au
gicleur du balai.
F Rabattez le bras avec précaution.
Démontage
FSoulevez le bras correspondant.
FTirez le tuyau d'arrivée d'eau pour le
déconnecter du gicleur (situé sur le balai).
FDéclippez le balai et retirez-le.
Après remontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
FActionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
9
203
Informations pratiques
Remorquage
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
L'anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher ou peut se situer, selon
version, sous le siège passager avant.
204
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de
conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
véhicule à quatre roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol seulement,
absence de barre de remorquage homologuée...
Informations pratiques
Remorquage de son
véhicule
FDans le pare-chocs avant, appuyez sur la
partie basse du cache pour le déclipper.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
FInstallez la barre de remorquage.
F Mettez le levier de vitesses au point mort
(commande N pour la boîte de vitesses
pilotée).
Remorquage d'un autre
véhicule
FDébloquez la direction en tournant la clé de
contact d'un cran et desserrez le frein de
stationnement.
FAllumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
FDémarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
FDans le pare-chocs arrière, appuyez sur la
partie basse du cache pour le déclipper.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
FInstallez la barre de remorquage.
FAllumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
FDémarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
9
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission, ...) et
à l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
205
Informations pratiques
Attelage d'une remorque
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
206
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Informations pratiques
Conseils de conduite
Répartition des charges
Refroidissement
Freins
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques
techniques" pour connaître les masses et les
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.
FEn cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la
remorque.
Vent latéral
FTenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
En l'absence de remorque, ne roulez
pas sans avoir au préalable retiré la
rotule démontable.
9
L'aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d'utilisation d'un attelage d'origine
CITROËN.
207
Informations pratiques
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, il est
impératif d’utiliser les barres de toit
transversales homologuées pour votre
véhicule.
Version sans barres
longitudinales
Version avec barres
longitudinales
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles
sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de
chacun des points d’ancrage.
Vous devez fixer des barres transversales aux
barres longitudinales en respectant les points
de fixation signalés par des repères gravés sur
les barres longitudinales.
Respectez les consignes de montage
et les conditions d’utilisation indiquées
dans la notice livrée avec les barres
de toit.
208
Informations pratiques
Recommandations
F Répartissez la charge uniformément, en
évitant de surcharger un des côtés.
FDisposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
FArrimez solidement la charge et signalisezla si elle est encombrante.
F Conduisez avec souplesse, la sensibilité
au vent latéral est augmentée (la stabilité
de votre véhicule peut être modifiée).
F Retirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
Charge maximale répartie sur les
barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm :
80 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec
les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
9
209
Informations pratiques
Écrans grand froid
Dispositifs amovibles permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
Avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l'arrêt.
Il est conseillé, pour le montage et
le démontage de ces écrans, de
s'adresser au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
210
Montage
Démontage
F Présentez l'écran correspondant devant la
grille supérieure du pare-chocs avant.
FAppuyez sur son pourtour pour clipper, tour
à tour, les éléments de fixation.
Procédez de la même manière avec l'autre
écran sur la grille inférieure.
F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour
déclipper tour à tour les éléments de
fixation de chaque écran.
N'oubliez pas de retirer les écrans
grand froid en cas de :
température extérieure supérieure
à 10°C,
remorquage,
vitesse supérieure à 120 km/h.
-
Informations pratiques
Protections AIRBUMP®
Réalisées en TPU (Thermo Plastique
Uréthane) et enfermant des bulles d’air sur les
protections latérales uniquement, elles ont un
rôle d’amortisseur.
Situées sur les faces latérales, avant et
arrière de votre véhicule, elles protègent la
carrosserie en atténuant les petits chocs de la
vie courante : poteaux de parking, ouverture de
porte, éraflures, ...
En couleur, ces protections renforcent
également l'esthétisme de votre véhicule.
Entretien des
AIRBUMP®
Les AIRBUMP ® ne nécessitent pas
d'entretien particulier.
Leur nettoyage se fait simplement en
utilisant de l'eau ou l'un des produits
disponibles dans le réseau CITROËN.
Pour garantir le bon vieillissement des
AIRBUMP ®, n'utilisez pas de polish.
Zones de protections AIRBUMP®
A.Latérales.
B.Avant.
C.Arrière.
9
211
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
"Confort"
"Style"
"Protection"
Déflecteurs de porte, stores pare-soleil,
module isotherme, cintre fixé sur appui-tête,
lampe de lecture, aide au stationnement avant
et arrière, cendrier nomade, diffuseur de
parfum, store de toit vitré...
Pommeau de levier de vitesses cuir,
repose-pied aluminium, jantes aluminium,
spoiler avant, diffuseur arrière, stickers de
personnalisation extérieure...
Surtapis*, housses de sièges, bavettes, housse
de protection du véhicule...
"Solution de transport"
"Sécurité"
Tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre,
cales de coffre, barres de toit transversales,
porte-skis, coffre de toit, attelages, faisceau
d'attelage, porte-vélos...
Alarme anti-intrusion, système de repérage
de véhicule, trousse de secours, extincteur,
triangle de présignalisation, gilet de sécurité,
antivol de roues, chaînes à neige, enveloppes
antidérapantes, projecteurs antibrouillard, grille
pare-chien, ceinture de sécurité pour animaux
de compagnie, sièges enfants, coupe ceinture/
brise-vitre...
En cas de montage d'un attelage et de
son faisceau hors réseau CITROËN,
ce montage doit être effectué en
respectant impérativement les
préconisations du constructeur.
212
*
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Informations pratiques
"Multimédia"
kit mains-libres Bluetooth, navigations
nomades, assistants d'aide à la conduite,
support de téléphone/smartphone,
lecteur DVD, lecteur CD, prise 230V, système
de navigation semi-intégrée, support
multimédia arrière, mise à jour cartographie
navigation, accessoire radio numérique...
En vous rendant dans le réseau CITROËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d'entretien (intérieur
et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme "TECHNATURE" - des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
9
213
Informations pratiques
Conseils d'entretien
Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties.
Projecteurs et feux
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis
protecteur.
Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent
ou solvant.
Utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
L'utilisation d'un nettoyeur à hautepression pour le lavage des projecteurs,
des feux et de leur contour peut
provoquer la détérioration du vernis et
des joints.
Respectez les recommandations de
pression et de distance de lavage.
Nettoyez au préalable à la main les
salissures persistantes avec une
éponge et de l'eau tiède savonneuse.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties de votre véhicule pour connaître
toutes les précautions particulières à respecter.
214
Entretien des adhésifs
Entretien des AIRBUMP®
Ces éléments de personnalisation sont des
adhésifs traités pour une bonne résistance au
vieillissement et à l'arrachement.
Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation
de la carrosserie.
Lors du lavage de votre véhicule, maintenez
l'extrémité de la lance haute-pression à plus de
30 centimètres des adhésifs.
Les AIRBUMP ® ne nécessitent pas d'entretien
particulier.
Leur nettoyage se fait simplement en utilisant
de l'eau ou l'un des produits disponibles dans
le réseau CITROËN.
Pour garantir le bon vieillissement des
AIRBUMP ®, n'utilisez pas de polish.
Pour garantir l’entretien des stickers sur
les vitres de portes arrière (custode),
nous vous préconisons de suivre les
conseils suivants :
-Utilisez un jet large à une
température comprise entre 25°C et
40°C.
-De préférence, placez le jet
perpendiculairement aux stickers.
Vérifications
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans
la performance et le respect
de l'environnement
L'innovation au service de
la performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances pour votre moteur.
Une protection optimale
de votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les performances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
10
préfère
215
Vérifications
Capot
Ouverture
FOuvrez la porte avant gauche.
FTirez vers vous la commande, située en
bas de l'encadrement de la porte.
L'implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure),
en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faites attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
FDéclippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
Fermeture
FSortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
FAbaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
FTirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
FLevez la commande et soulevez le capot.
216
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
Vérifications
Moteurs essence
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Réservoir du liquide de lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
10
217
Vérifications
Moteurs Diesel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Réservoir du liquide de lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Pompe de réamorçage*.
* Suivant motorisation.
218
Vérifications
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Vérification avec la jauge
manuelle
Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence"
ou "Moteur Diesel" pour repérer l'emplacement
de la jauge manuelle dans le compartiment
moteur de votre véhicule.
FSaisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
FEssuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
-Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
-Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
10
219
Vérifications
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
220
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Complément d'huile moteur
Vidange du moteur
Reportez-vous aux rubriques "Moteur
essence" ou "Moteur Diesel" pour localiser
l'emplacement du bouchon du réservoir dans le
compartiment moteur de votre véhicule.
FDévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
FAttendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
FAprès vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Vérifications
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Niveau du liquide
de refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI" sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
10
221
Vérifications
Niveau du liquide lave-vitre
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Complétez le niveau dès que cela est
nécessaire.
Le niveau minimum du réservoir
d'additif est indiqué par l'allumage
fixe de ce témoin, accompagné
d'un signal sonore et d'un message
de niveau d'additif du filtre à
particules trop faible.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
222
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Vérifications
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et
le serrage des cosses, surtout en
périodes estivale et hivernale.
En cas d'opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique "Batterie 12 V" pour
connaître les précautions à prendre avant son
débranchement et après son rebranchement.
La présence de cette étiquette, notamment
avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une
batterie au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en
cas de remplacement ou de débranchement,
l'intervention exclusive du réseau CITROËN ou
d'un atelier qualifié.
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Le début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
par l'allumage fixe de ce témoin,
accompagné d'un message
d'alerte.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en
roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif ; reportez-vous au
paragraphe "Niveau d'additif gasoil".
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors
d'accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l'environnement.
10
223
Vérifications
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses pilotée
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l'état des freins, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
224
État d'usure des disques
de freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
N'utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, n'utilisez jamais
le lavage à haute pression dans le
compartiment moteur.
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses - ESSENCE
Moteurs
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
PureTech 75
PureTech 82
PureTech 82 S&S
PureTech 110 S&S
BVM
(manuelle 5 rapports)
BVM
(manuelle 5 rapports)
ETG
(pilotée 5 rapports)
BVM
(manuelle 5 rapports)
0PHMU
0PHMZ
0PHNZ
1 199
1 199
1 199
75 x 90,5
75 x 90,5
75 x 90,5
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
55
60
81
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 750
5 750
5 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)
116
118
205
Régime de couple maxi (tr/min)
2 750
2 750
1 500
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
oui
oui
oui
3,25
3,25
3,5
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Capacité d'huile moteur avec échange
cartouche filtrante (en litres)
11
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(directive 1999/99/CE).
225
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) - ESSENCE
Moteurs
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
-
Masse à vide
-
PureTech 75
PureTech 82
PureTech 82 S&S
PureTech 110 S&S
BVM
(manuelle 5 rapports)
BVM
(manuelle 5 rapports)
ETG
(pilotée 5 rapports)
BVM
(manuelle 5 rapports)
0PHMU
0PHMZ
0PHNZ
965
965
975
1 020
Masse en ordre de marche*
1 040
1 040
1 050
1 095
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 500
1 500
1 510
1 555
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
1 900
1 900
1 910
2 155
-
Remorque freinée**
en pente 10% ou 12%
720
720
725
825
-
Remorque non freinée**
520
520
525
545
-
Poids recommandé sur flèche (attelage)
55
55
55
55
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** Valeur maximale de remorque dans la limite du MTRA.
226
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses - DIESEL
Moteurs
e-HDi 92
BlueHDi 100
ETG6
(pilotée 6 rapports)
BVM
(manuelle 5 rapports)
0B9HP
0BBHY
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
68
73
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
230
254
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
oui
oui
Filtre à particules
oui
oui
Capacité d'huile moteur avec échange
cartouche filtrante (en litres)
3,75
3,75
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
11
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(directive 1999/99/CE).
227
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) - DIESEL
Moteurs
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
e-HDi 92
BlueHDi 100
ETG6
(pilotée 6 rapports)
BVM
(manuelle 5 rapports)
0B9HP
0BBHY
-
Masse à vide
1 055
1 070
-
Masse en ordre de marche*
1 130
1 145
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 605
1 610
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 205
2 210
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
825
825
-
Remorque non freinée
565
570
-
Poids recommandé sur flèche (attelage)
55
55
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
228
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
11
229
Caractéristiques techniques
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette, collée sur le pied milieu,
côté conducteur, comporte les informations
suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et en
charge,
- les dimensions des pneumatiques (y
compris indice de charge et symbole de
vitesse du pneumatique),
- la pression de gonflage de la roue de
secours,
- la référence de la couleur de la peinture.
A. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis, près
du passage de roue avant droite.
B. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sur la traverse inférieure de
pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
230
C. Etiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive, collée
sur le pied milieu, côté droit ou gauche,
comporte les informations suivantes :
- le nom du constructeur,
- le numéro de réception communautaire,
- le numéro d’identification véhicule
(V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge,
- la masse totale roulante autorisée,
- la masse maximale sur l’essieu avant,
- la masse maximale sur l’essieu arrière.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
Appel d'urgence ou d'assistance
231
Appel d'urgence ou d'assistance
Citroën Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme
"Citroën Appel d'Urgence Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s'éteint.
Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule
la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme "Citroën Appel d'Urgence Localisé"
qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre
une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les
pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de
localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par
les services de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre CITROËN Connect Box, vous disposez
également de services complémentaires dans votre espace personnel
MyCITROEN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur
www.citroen.com.
* Ces services sont soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
232
Citroën Appel d'Assistance Localisé
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d'immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant vert
s'allume pendant 3 secondes indiquant le
bon fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile
de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le
droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
Tablette tactile 7 pouces
Navigation GPS
Autoradio multimédia
Téléphone Bluetooth®
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.
01 Fonctionnement général
p. 234
02 Premiers pas - Façade
p. 236
03 Commandes au volant
p. 237
04 Média
p. 238
05 Navigation
p. 256
06 Configuration
p. 276
07 Services connectés
p. 286
08 Téléphone
p. 288
Questions fréquentes
p. 298
233
01 Fonctionnement général
"Climatisation"
permet de gérer les
différents réglages de
température et de débit
d'air.
"Aide à la conduite"
permet d'accéder à
l'ordinateur de bord et
d'activer, désactiver,
paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
"Média"
permet de sélectionner
la radio, les différentes
sources de musique et
de visualiser des photos.
"Navigation"*
permet de paramétrer le
guidage et de choisir sa
destination.
"Configuration"
permet de paramétrer
les sons, l'intensité
lumineuse du poste de
conduite et d'accéder
à une aide interactive
sur les principaux
équipements et témoins
lumineux du véhicule.
"Services connectés"*
permet de se connecter
à un portail d'applications
pour faciliter, sécuriser
et personnaliser ses
déplacements par
l'intermédiaire d'une clé
de connexion disponible
sur abonnement auprès
du réseau CITROËN.
"Téléphone"
permet de connecter un
téléphone en Bluetooth.
* Selon équipement.
234
01 Fonctionnement général
Utilisez les touches disposées de chaque côté de la tablette tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les boutons matérialisés de la tablette tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire).
Page primaire
Page secondaire
En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
235
02 Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume (chaque source est
indépendante, y compris les "Annonce
trafic (TA)" et consignes de navigation).
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile, il est possible d'accéder
directement au choix de la source sonore,
à la liste des stations (ou des titres selon la
source) ou au réglage de la température.
En cas d’ensoleillement prolongé, le
volume sonore peut être limité afin
de préserver le système. Le retour à
la situation initiale s’effectue lorsque
la température de l’habitacle baisse.
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios "FM" / "AM" / "DAB"*.
Clé "USB".
-Lecteur CD (situé sous le siège avant droit)**.
Jukebox*, après avoir copié au préalable des fichiers audio sur la mémoire interne du système.
-Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth * (streaming).
-Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni).
L'écran est de type "résistif", il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits "glissés" (balayage de liste,
déplacement de la carte...). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte.
L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées.
* Selon équipement.
** Le lecteur CD est disponible en accessoire, dans le réseau CITROËN.
236
03 Commandes au volant
-Appui court :
Changement de source multimédia.
Décrocher un appel entrant.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
-Appui long :
Refuser un appel entrant.
Raccrocher un appel en cours.
Hors appel en cours : accès au menu
téléphone (Numéroter, Contacts,
Journal des appels, Boîte vocale).
-
Rotation.
Radio : recherche automatique de la
station précédente / suivante.
Média : plage précédente / suivante.
-Appui : validation.
-Appui court :
Radio : affiche la liste des stations.
Média : affiche la liste des pistes.
-Appui long : met à jour la liste des
stations captées.
-Augmente le volume.
-Diminue le volume.
237
04 Média
Niveau 1
"Média"
Niveau 2
Liste des stations FM
Page primaire
Mémoriser
238
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Média
Liste des stations FM
Appuyer sur une une station de radio pour la sélectionner.
Liste
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
Média
CD
Sélectionner le changement de source.
Source
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Média
Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur "Mémoriser".
Mémoriser
239
04 Média
Niveau 1
"Média"
Niveau 2
Niveau 3
Liste des stations FM
Page secondaire
Média
Photos
Copier vers Jukebox
240
Gestion Jukebox
Niveau 1
Média
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Mémoriser
Appuyer sur une radio pour la sélectionner.
Actualiser liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Fréquence
Saisir la fréquence de la radio souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Sélection page
Afficher la photo sélectionnée en plein écran.
Pivoter
Faire pivoter la photo de 90°.
Tout sélectionner
Sélectionner toutes les photos de la liste.
Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
Page secondaire
Liste Radio
Média
Page secondaire
Photos
Photo précédente.
Diaporama
Pause / Lecture.
Afficher les photos qui défilent en plein écran.
Photo suivante.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Tri par dossier
Tri par album
Média
Choisir le mode de sélection.
Tout sélectionner
Créer dossier
Page secondaire
Renommer
Choisir les options de manipulations.
Gestion Jukebox
Loupe
Supprimer
Tout sélectionner
Valider
Copier
Enregistrer les options.
Copier les fichiers vers le Jukebox.
241
04 Média
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
"Média"
Page secondaire
Média
Réglages
Réglages
Réglages
242
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Média
Page secondaire
Présentation du dernier média utilisé.
Liste Média
Lecture aléatoire (toutes
pistes) :
Média
Lecture aléatoire (album
courant) :
Choisir les paramètres de lecture.
Réglages
Lecture en boucle :
Amplification Aux
Suivi RDS
Média
Radio
Page secondaire
Réglages
Réglages
Suivi DAB/FM
Affichage RadioText
Activer ou désactiver les options.
Apparence des vignettes
radio DAB
Annonce trafic (TA)
Annonces
Météo
Réglages
Divertissement - Sport
Activer ou désactiver les options.
Alertes
Valider
Enregistrer les paramètres.
243
04 Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
ou
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Média pour afficher
la page primaire puis sélectionner
"Mémoriser".
OU
Sélectionner "Liste" dans la page primaire.
ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la page
secondaire.
Sélectionner une radio enregistré dans
la liste.
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Si nécessaire, sélectionner le changement de
source.
Sélectionner "Actualiser liste" pour rafraîchir
la liste.
Sélectionner la radio "Radio FM" ou "Radio
AM".
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
244
04 Radio
Modifier une fréquence
Appuyer sur Média pour afficher la
page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Appuyer sur Média pour afficher la
page primaire.
Par recherche automatique de
fréquence
Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer
le curseur pour la recherche
automatique de la radio de
fréquence inférieure ou supérieure.
OU
Appuyer sur "Saisir fréquence" pour
afficher la page primaire puis appuyer
sur la page secondaire.
PUIS
Saisir la fréquence complète
(ex : 92.10 MHz) à l'aide du clavier puis
"Valider".
Sélectionner le changement de source.
OU
Sélectionner la radio "Radio FM" ou
"Radio AM".
Par liste alphabétique
Appuyer sur la radio en cours puis
choisir la radio dans la liste proposée.
245
04 Radio
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
Appuyer sur "Mémoriser".
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Ou
Un appui sur cette touche enregistre les
stations les unes à la suite des autres.
Rappel des mémoires
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis sélectionner "Mémoriser".
246
04 Radio
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Radio".
Activer / Désactiver "Suivi RDS".
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d'un trajet.
247
04 Radio
Affichage du nom de
la station courante.
Raccourci : accès au choix de la
source sonore, à la liste des stations
(ou des titres selon la source) ou au
réglage de la température.
Sélection de la station
de radio.
Vignette éventuellement
diffusée par la radio.
Sélection de la source
sonore.
Affichage de la bande
"DAB".
Gestion du Jukebox.
Affichage d’une action en
cours.
Affichage du "Radiotext" de
la station courante.
Page secondaire.
"Multiplex" suivant.
Station de radio suivante.
"Multiplex" précédent.
Station de radio précédente.
Station mémorisée, touches
1 à 15.
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
d'une station.
Affichage du nom et du
numéro du "multiplex"
écouté, aussi appelé
"ensemble".
Affichage des options :
si active mais non disponible, l'affichage sera grisé,
si active et disponible, l'affichage sera en blanc.
Si la station "DAB" écoutée n'est
pas disponible en "FM" l'option
"DABFM" est grisée.
Journaline® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique.
Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes.
Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB".
248
04 Radio
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio numérique
Radio numérique - Suivi DAB / FM
La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure
et également un affichage d'informations graphiques concernant
l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de
radios rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM"
correspondante (si elle existe).
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner le changement de source.
Sélectionner "RADIO".
Sélectionner "Radio DAB".
Sélectionner "Suivi radio numérique/FM" puis
"Valider".
Sélectionner "Liste" dans la page primaire.
ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la page
secondaire.
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de
quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique
"FM" avec parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système
rebascule automatiquement en "DAB".
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option
"DAB/FM " grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé,
il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
249
04 Musique
CD, CD MP3, lecteur USB, entrée auxiliaire
Le lecteur CD est disponible en accessoire, dans le réseau
CITROËN.
Choix de la source
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphérique
USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté
(non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoire permet de
diminuer ce temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d'une clé
USB. Néanmoins, l'autoradio mémorise ces
listes et si elles n'ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
Sélectionner le changement de source puis
choisir la source.
La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant, disponible si la source est active.
Faire un appui sur la touche OK pour valider la sélection.
"CD / CD MP3"
"Radio"
"Auxiliaire"
250
"USB, IPod"
"Bluetooth (streaming)"
04 Musique
CD, CD MP3, lecteur USB
Informations et conseils
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et
48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù)
afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage,
les BlackBerry® ou les lecteurs Apple® via les prises USB. Le câble
d'adaptation est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par les commandes du système
audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un
câble Jack (non fourni).
Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation
Table 28 bits).
Le système ne supporte pas fonctionnellement deux appareils
identiques branchés simultanément (deux clés, deux lecteurs
Apple®) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple®.
Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple® pour
garantir une utilisation conforme.
251
04 Musique
Choix d'une piste de lecture
Plage précédente.
/
Liste des plages et des répertoires USB
ou CD.
Plage suivante.
/
Monter et descendre dans la liste.
Répertoire précédent.
Valider, descendre dans l'arborescence.
Répertoire suivant.
Remonter l'arborescence.
252
04 Musique
Connexion lecteurs APPLE®
Streaming audio
Connecter le lecteur Apple® à une des prises
USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists
par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la
piste souhaitée.
Les copies de photos ainsi que les jaquettes ne sont pas
compatibles avec l'autoradio. Ces copies se font uniquement avec
une clé USB.
La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple®.
Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis
"Bluetooth".
Choisir le profil "Audio" ou "Tous".
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l'autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme
une source média.
Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
253
04 Musique
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)
(câble audio non fourni)
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK
à l'aide d'un câble audio.
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
Sélectionner le changement de source.
Sélectionner la source "AUXILIAIRE".
Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau
élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade.
254
04 Musique
Gestion du Jukebox
Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur la prise USB ou sur la
prise JACK à l’aide d’un câble audio.
Sélectionner la loupe pour entrer dans le
dossier ou l’album et choisir fichier audio par
fichier audio.
Lorsque aucun fichier audio est copié dans le système d'une
capacité de 8GB, tous les pictos de la fonction Jukebox sont grisés
et indisponible.
Sélectionner "Valider" puis "Copier".
Sélectionner "Liste Média".
Sélectionner "Nouveau dossier" pour créer
une arborescence dans le Jukebox ou
sélectionner "Garder structure" pour garder la
structure de l’équipement.
Sélectionner "Copie Jukebox".
Sélectionner "Tri par dossier" ou "Tri par
album".
Le temps de la copie, le système revient à la
page primaire, vous pouvez à tout moment
revenir sur la visualisation de la copie en
selectionnant cette touche.
255
05 Navigation
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
"Navigation"
Page primaire
256
Niveau 3
Critères de calcul
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Afficher les dernières destinations.
Saisir destination
Le plus rapide
Le plus court
Temps / distance
Ecologique
Critères de calcul
Choisir les critères de guidages.
La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s).
Péages
Ferries
Navigation
Strict-Proche
Réglages
Navigation
Voir itinéraire sur carte
Afficher la carte et lancer le guidage.
Valider
Enregistrer les options.
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
Arrêter le guidage
Supprimer l'information de navigation.
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues.
Dévier itinéraire
Dévier de votre itinéraire initial selon une certaine distance.
Afficher en mode texte.
Zoomer.
Navigation
Dézoomer.
Afficher en mode plein écran.
Utiliser les flèches pour déplacer la carte.
Basculer sur une carte 2D.
257
05 Navigation
Niveau 1
"Navigation"
Niveau 2
Saisir destination
Niveau 3
Adresse
Pour la gestion des contacts et
leurs adresses, se reporter à la
rubrique "Communication".
Page secondaire
Contacts
Navigation
Pour utiliser les fonctions
du téléphone, se reporter
au chapitre à la rubrique
"Communication".
Rechercher point d'intérêt
Recherche POI par nom
Point d'intérêt afficher sur carte
258
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Lieu actuel
Points d'intérêt
Adresse
Navigation
Paramétrer l’adresse.
Centre Ville
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
Ajouter étape
Ajouter une étape sur le parcours.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Fiches adresse
Créer fiche
Page secondaire
Contacts
Saisir destination
Ajouter étape
Choisir un contact puis calculer l’itinéraire.
Rechercher contact
Guider vers
Sur carte
Afficher la carte et zoomer pour consulter les routes.
Etape & iti.
Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser la feuille de route.
Arrêter
Supprimer l'information de navigation.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Tous les POI
Navigation
Page secondaire
Rechercher POI
Automobile
Resto / hôtels
Personnels
Par nom
Rechercher
Navigation
Page secondaire
Afficher POI
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner les points
d’intérêt.
Enregistrer les paramètres.
Tout sélectionner
Supprimer
Choisir les paramètres d'affichage des POI.
Importer POI
Valider
Enregistrer les options.
259
05 Navigation
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Dévier itinéraire
"Navigation"
Messages trafic
Page secondaire
Configurer carte
Navigation
Configurer carte
Réglages
Réglages
Réglages
Basculer entre les
deux menus.
260
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Sur l'itinéraire
Navigation
Page secondaire
Messages trafic
Autour véhicule
Paramétrer le choix des messages et le rayon de filtrage.
A destination
Dévier sur une distance de
Dévier
Recalculer itinéraire
Terminer
Enregistrer les options.
A plat orientée Nord
Orientation
A plat orientée véhicule
En perspective
Navigation
Choisir l’affichage et l’orientation de la carte.
Cartes
Page secondaire
Carte couleur "jour"
Configurer carte
Aspect
Carte couleur "nuit"
Jour / nuit automatique
Valider
Enregistrer les paramètres.
Critères calcul
Navigation
Page secondaire
Réglages
Voix
Alerte !
Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et
l’énoncé des noms des rues.
Options trafic
Valider
Enregistrer les options.
261
05 Navigation - Guidage
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Guider vers".
Choisir le critère de guidage : "Le plus rapide"
ou "Le plus court" ou "Temps / distance" ou
"Ecologique".
Choisir les critères de restriction : "Inclure
Péages", "Inclure Ferries", "Trafic", "Strict",
"Proche".
Sélectionner "Adresse".
Paramétrer le "Pays :" dans la liste proposée
puis de la même façon :
la "Ville :" ou son code postal, la "Voie :",
le "N° :". Valider à chaque fois.
Sélectionner "Archiver" pour enregistrer
l'adresse saisie dans une fiche contact.
Le système permet d'enregistrer jusqu'à
200 fiches.
262
Sélectionner "Valider" ou faire un appui sur
"Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le
guidage.
Pour supprimer l'information de navigation,
appuyer sur "Réglages", puis appuyer sur
"Arrêter le guidage".
Pour remettre l'information de navigation,
appuyer sur "Réglages", puis appuyer sur
"Reprendre le guidage".
05 Navigation - Guidage
Vers une des dernières destinations
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Vers un contact du répertoire
La navigation vers un contact importé du téléphone n'est possible
que si l’adresse est compatible avec le système.
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Contacts".
Sélectionner l'adresse dans la liste proposée.
Sélectionner la destination choisie parmi les
contacts dans la liste proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire
un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour
démarrer le guidage.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis "Valider" pour
démarrer le guidage.
263
05 Navigation - Guidage
264
Vers des coordonnées GPS
Vers un point de la carte
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Adresse".
Sélectionner "Sur carte".
Paramétrer la "Longitude :" puis la
"Latitude :".
Zoomer sur la carte puis sélectionner le point.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire
un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour
démarrer le guidage.
Un appui long permet d'afficher les lieux touristiques aux alentours.
05 Navigation - Guidage
Vers des points d'intérêts (POI)
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Rechercher POI".
Sélectionner "Tous les POI" ou
"Automobile" ou "Resto / hôtels" ou
"Personnels" ou "Par nom".
Les points d'intérêt (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports, ...).
Sélectionner un point d'intérêt dans la liste
proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du
signalement de nouveaux points d'intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à
risques / Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible sur :
http://citroen.navigation.com.
Sélectionner une catégorie dans la liste
proposée.
Sélectionner "Rechercher".
265
05 Navigation - Guidage
Vers des points d'intérêts (POI)
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Afficher POI".
Sélectionner une catégorie dans la liste
proposée puis "Valider".
266
05 Navigation - Guidage
Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Valider".
Sélectionner "Réglages".
Ces fonctions ne sont disponibles que si les Zones à risques ont été
téléchargées et installées sur le système.
Sélectionner "Config alertes".
Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à risques puis :
"Alerte sonore"
"Alerter uniq. en guidage"
"Alerter uniq. en sur vitesse"
"Afficher les limites de vitesse"
"Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant
l'alerte Zones à risques.
267
05 Navigation - Guidage
Ajouter une étape
Organiser les étapes
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 3
précédentes (Ajouter une étape).
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner l'étape que vous souhaitez
déplacer dans le classement.
Sélectionner "Etape & iti.".
Sélectionner "Monter".
Sélectionner "Ajouter étape" puis "Adresse".
Sélectionner "Descendre".
268
L'adresse de l'étape est renseignée comme
une destination donc paramétrer la "Ville :"
ou code postal, la "Voie :", le "N° :". Valider
à chaque fois.
Puis sélectionner "Ajouter une étape".
Sélectionner "Supprimer".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis "Valider" pour
démarrer le guidage et donner une orientation
générale à l'itinéraire de guidage.
Sélectionner "Feuille route" pour visualiser les
changements de consignes sur l'itinéraire.
05 Navigation - Guidage
Options de guidage
Critères de calcul
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Il est possible alors de choisir :
les critères de guidage : "Le plus rapide", "Le plus court",
"Temps / distance", "Ecologique".
les critères d'exclusion : "Inclure Péages", "Inclure Ferries",
"Trafic", "Strict", "Proche".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Valider".
Sélectionner "Critères".
Le calcul du critère écologique est basé sur les données de
cartographie mais celui-ci peut-être mis en défaut.
269
05 Trafic
Informations trafic
Affichage des messages
Paramétrer le filtrage
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Messages trafic".
Sélectionner "Réglages".
Paramétrer les filtres "Sur l'itinéraire",
"Autour de", "A destination" pour obtenir
une liste de message plus fine.
Appuyer une seconde fois pour désactiver
le filtre.
Sélectionner le message dans la liste ainsi
proposée.
Sélectionner la loupe pour avoir les
renseignements parlés.
Sélectionner "Option info".
Sélectionner :
"Etre informé des nouveaux messages",
"Enoncé vocal des messages",
Puis affiner le rayon de filtrage.
Sélectionner "Valider".
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sur Navigation-GPS
sont des informations de circulation émises en temps réel.
270
Nous préconisons un rayon de filtrage de :
20 km en agglomération,
50 km sur autoroute.
05 Trafic
Principaux visuels trafic
Écouter les messages TA
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Signalisation modifiée
Réduction de voie
Route glissante
Accident
Retard
Travaux
Danger d'explosion
Route fermée
Manifestation
Danger
Entrée de route interdite
Embouteillage
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Voix".
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
Informations sur le temps
Informations sur la circulation
Vent
Brouillard
Parking
Neige / glace
Activer / Désactiver " Trafic (TA)".
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des
messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de
message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du
message.
271
05 Trafic
Dévier itinéraire
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Recalculer itinéraire".
L'itinéraire sera modifié en temps et en
distance.
Sélectionner "Messages trafic".
Sélectionner "Valider".
Sélectionner "Dévier".
L'itinéraire peut être dévié suite à la réception d'un événement
d'information trafic.
Sélectionner la distance de déviation en
appuyant sur + ou -.
272
05 Carte
Gestion de la carte
Orientation de la carte
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Configurer carte".
Sélectionner "Orientation".
Sélectionner :
"A plat orientée Nord" pour garder la carte
toujours orientée vers le Nord,
"A plat orientée véhicule" pour que la
carte s'oriente de façon à suivre le véhicule,
"En perspective" pour afficher une vue en
perspective.
Sélectionner "Valider" pour enregistrer les
modifications.
273
05 Carte
Configurer
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Configurer carte".
Sélectionner :
"Carte couleur "jour"" pour afficher en
permanence la carte en mode jour.
"Carte couleur "nuit"" pour afficher en
permanence la carte en mode nuit.
"Jour / nuit automatique" pour afficher la
carte automatiquement selon la luminosité
extérieure.
Ce mode fonctionne grâce au capteur de
luminosité du véhicule ou avec un allumage
manuel des feux.
Puis "Valider" pour enregistrer les modifications.
Sélectionner "Aspect".
Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle
100 m.
274
05 Réglages
Synthèse vocale du guidage
Volume / Nom des rues
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Synthèse Vocale", et/ou "Voix
masculine", et/ou "Voix féminine", et/ou
"Enoncé le nom des rues".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Voix".
Sélectionner "Valider" pour enregistrer les
modifications.
275
06 Configuration
Niveau 1
"Configuration"
Page primaire
Niveau 2
Niveau 3
Réglages audio
Réglages audio
Réglages audio
276
Niveau 1
Configuration
Réglages audio
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
Répartition
Paramétrer la position du son dans le véhicule grâce au
système Arkamys®.
Effets
Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la vitesse du
véhicule.
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le
téléphone sonne.
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues
Valider
Enregistrer les paramètres.
Configuration
Extinction de l'affichage (écran noir). Un appui sur l'écran
noir permet de revenir à l'affichage.
Eteindre écran
Retour arrière
Aide à la conduite Équipements
Configuration
Aide interactive
Témoins lumineux
Audio Communication
Consulter l'Aide interactive.
Navigation GPS
Page précédente
Page suivante
277
06 Configuration
Niveau 1
"Configuration"
Niveau 2
Unités
Page secondaire
Réglages usine
Configuration
Réglage date et heure
Afficheur
278
Niveau 1
Configuration
Niveau 2
Commentaires
Unités
Paramétrer les Unités d’affichage de la distance, de la
consommation et de la température.
Effacer données
Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans la liste puis
appuyer sur Supprimer.
Réglages usine
Paramétrer les réglages d’origine.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Valider
Paramétrer la date et l’heure puis valider.
Page secondaire
Réglages Système
Configuration
Page secondaire
Heure/Date
Défilement texte automatique
Configuration
Page secondaire
Désactiver les animations
Paramétrer puis valider.
Réglage Ecran
Valider
279
06 Configuration
Niveau 1
"Configuration"
Niveau 2
Choix de la langue
Page secondaire
Configuration
Calculatrice
Calendrier
280
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Configuration
Page secondaire
Valider
Sélectionner la langue puis valider.
Langues
Configuration
Page secondaire
Sélectionner la calculatrice.
Calculatrice
Configuration
Page secondaire
Sélectionner le calendrier.
Calendrier
281
06 Configuration
Réglages sons
Appuyer sur Configuration pour afficher la
page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances" ou
"Répartition" ou "Effets" ou "Sonneries"
ou "Voix".
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son
est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en
fonction du nombre d'auditeurs dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs.
Les réglages audio (Ambiances, Graves, Aigus, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes
les sources.
282
-
"Ambiances" (6 ambiances au choix)
"Graves"
"Aigus"
"Loudness" (Activer/Désactiver)
"Répartition" ("Conducteur", "Tous passagers", "Avant seul")
"Retour sonore sur écran tactile"
"Volume asservi à la vitesse du véhicule :" (Activer/Désactiver)
Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés
dans une "scène sonore" recréant l’atmosphère naturelle d’une salle
de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé
dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média
(radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce
traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin
d’être optimal.
Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal
numérique de l'ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.
06 Configuration
Aide interactive
Appuyer sur Configuration pour afficher la
page primaire.
Sélectionner "Aide interactive".
L’application interactive de votre notice d'emploi depuis cet écran
tactile n’a pas pour vocation de se substituer au contenu plus
complet du document imprimé.
Pour des raisons de sécurité, la consultation de votre notice d'emploi
est possible uniquement véhicule à l’arrêt.
283
06 Configuration
Système
Modifier les paramètres du système
Appuyer sur Configuration pour afficher
la page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Appuyer sur Configuration pour afficher
la page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Sélectionner "Réglages Système".
Sélectionner "Réglage Ecran".
Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de
distance, consommation et températures.
Activer ou désactiver : "Activer défilement
texte automatique" et "Activer les
animations".
Sélectionner " Effacer données" pour effacer
la liste des dernières destinations, les points
d'intérêt personnel, les contacts du répertoire.
Cocher le(s) réglage(s) puis sélectionner
"Supprimer".
Sélectionner "Réglages usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
284
06 Configuration
Appuyer sur Configuration pour afficher
la page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Sélectionner :
"Heure/Date" pour changer le fuseau
horaire, la synchronisation sur GPS, l'heure
et son format puis la date.
"Langues" pour changer de langue.
"Calculatrice" pour afficher une
calculatrice.
"Calendrier" pour afficher un calendrier.
285
07 Services connectés
Niveau 1
"Services connectés"
Page primaire
Applications d'aide à la
conduite, voir page suivante
"CITROËN MULTICITY
CONNECT"*.
Niveau 2
Identification
Page secondaire
Navigation internet via
téléphone Bluetooth Dial-Up
Networking (DUN).
Paramètres connexion DUN
Il se peut que certains
Smartphones de nouvelle
génération n'acceptent pas
cette norme.
Taux de transfert
* Selon pays.
286
07 CITROËN MULTICITY CONNECT
"CITROËN MULTICITY CONNECT", est un service d’applications d’aide à la conduite en temps réel qui permet l'accès à des informations
utiles, telles que l’état du trafic, les zones de danger, les prix des carburants, les disponibilités de places de parking, les sites touristiques, les
conditions météorologiques, les bonnes adresses …
Il inclut l’accès au réseau mobile lié à l’usage des applications. "CITROËN MULTICITY CONNECT" est un contrat de service à souscrire dans
le réseau "CITROËN", disponible selon le pays et le type d’écran tactile y compris après livraison du véhicule.
Brancher la clé de connexion "CITROËN MULTICITY CONNECT" à
une des prises USB.
Les applications utilisent les
données du véhicule comme la
vitesse instantanée, le kilométrage,
l’autonomie, ou encore la
position GPS, pour délivrer des
informations pertinentes.
Pour des raisons de sécurité, certaines fonctionnalités ne sont
utilisables qu’à l’arrêt.
Pour une meilleure réception, il est recommandé de brancher la clé
de connexion "CITROËN MULTICITY CONNECT" à la prise USB
située dans la boîte à gants (disponible selon équipement).
Appuyer sur le menu des "Services connectés" pour afficher les
applications.
L'application "MyCITROËN" est un
lien entre l’utilisateur, la Marque et
son Réseau.
Elle permet au client de tout savoir
sur son véhicule : plan d’entretien,
offre accessoires, contrats de
services souscrits, ...
Elle permet également de
remonter le kilométrage vers le
site "MyCITROËN", ou encore
d’identifier un point de vente.
287
08 Téléphone
Niveau 1
Niveau 2
"Téléphone"
Page primaire
Journal d'appels
Contacts
288
Niveau 3
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Tous les appels
Appels reçus
Appels émis
Téléphone
Contacts
Après les différents choix, lancer l’appel.
Journal d'appels
Consulter
Loupe
Créer
Appeler
Fiches adresse
Créer
Importer
Supprimer
Consulter
Téléphone
Suppr. tout
Contacts
Trier Nom
Après les différents choix, lancer l’appel.
Valider
Guider vers
Rechercher contact
Appeler
289
08 Téléphone
Niveau 1
"Téléphone"
Niveau 2
Bluetooth (équipements)
Page secondaire
Téléphone connexion
Equipements détectés
Options Téléphone
290
Niveau 3
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à connecter.
Déconnecter
Arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné.
Page secondaire
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les
enregistrer dans l'autoradio.
Connexions
Bluetooth
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Téléphone
connexion
Téléphone
connexion
Page secondaire
Téléphone
Equipements détectés
Rechercher
équipement
Streaming Audio
Lancer la recherche d’un périphérique
Internet
Mise en attente
Couper le micro temporairement pour que le contact
n’entende pas votre conversation avec un passager.
Téléphone
connexion
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les
enregistrer dans l’autoradio.
Page secondaire
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le
téléphone sonne.
Etat mémoire
Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage d’utilisation du
répertoire interne et des contacts en Bluetooth.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Options
Téléphone
291
08 Bluetooth
Jumeler un téléphone Bluetooth
Première connexion
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.
Procédure (courte) à partir du téléphone
Sélectionner "Rechercher équipement".
La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s)
s'affiche.
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système,
sélectionner "OK" et valider.
En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la
fonction Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la
liste puis "Valider".
Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la
connexion puis "Valider".
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Connexions Bluetooth".
292
Saisir ce même code sur le téléphone puis
accepter la connexion.
Le système propose de connecter le téléphone :
en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement),
en "Streaming Audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers
audio du téléphone),
en "Internet" (navigation internet uniquement si votre téléphone
est compatible avec la norme Bluetooth Dial-Up Networking
"DUN").
Sélectionner un ou plusieurs profils et Valider.
08 Bluetooth
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte
SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez
sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du
téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Le téléphone se rajoute dans la liste.
En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé
d'accepter la connexion automatique à chaque mise du contact.
Selon le type de téléphone, le système vous
demande d'accepter ou non le transfert de votre
répertoire.
Sinon sélectionner "Actualiser".
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se
reconnecte automatiquement, dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le
téléphone dans la liste puis sélectionner le paramètre voulu.
Connexion d'un périphérique Bluetooth
Reconnexion automatique
A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière
coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode de
connexion avait été activé lors de la procédure d'appairage.
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Connexion manuelle
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste
des périphériques appairés.
Sélectionner le périphérique à connecter.
Appuyer sur "Rechercher équipement".
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
293
08 Bluetooth
Gestion des téléphones appairés
Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un
périphérique ainsi que de supprimer un appairage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche TEL des
commandes au volant pour décrocher.
Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste
des périphériques appairés.
Sélectionner le périphérique dans la liste.
Sélectionner :
"Rechercher équipement" ou
"Déconnecter" pour connecter ou arrêter
la connexion bluetooth du périphérique
sélectionné.
"Supprimer" pour supprimer l’appairage.
294
Faire un appui long sur la touche TEL des
commandes au volant pour refuser l'appel.
ou
Sélectionner "Raccrocher".
08 Contacts
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il
est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier
l'utilisation des commandes au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier
puis appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel.
Ou faire un appui long sur TEL au volant.
Sélectionner "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
295
08 Journal d'appels
Raccrocher un appel
Appeler un des derniers numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Sélectionner "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
296
Sélectionner "Raccrocher".
ou
Faire un appui long sur la touche TEL des
commandes au volant.
08 Réglages
Sonnerie d'un appel
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Gestion des contacts / fiches
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Sélectionner "Contacts".
Sélectionner "Options Téléphone".
Sélectionner "Créer fiche".
Sélectionner "Sonneries".
Vous pouvez régler la mélodie et le volume de la sonnerie diffusée.
Sélectionner "Valider".
Sélectionner :
"Créer" pour ajouter un nouveau contact.
"Modifier" pour corriger le contact
sélectionné.
"Supprimer" pour supprimer le contact
sélectionné.
"Suppr. tout" pour supprimer toutes les
informations du contact sélectionné.
Sélectionner "Etat mémoire" pour consulter le
nombre de fiches utilisées, disponibles, ...
297
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Navigation, guidage
Vérifier les critères de guidage dans le Menu
"Navigation" \ "Options" \ "Définir les critères de
calcul".
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Je n'arrive pas à saisir
mon code postal.
Le système n'intègre que des codes postaux à 5 caractères maximum.
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des
"Zones à risques" ne
fonctionne pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation guidage" \ "Options" \ "Paramètrer les zones à
risques".
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une "Zone à risques"
qui n'est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur
l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté
hors guidage ou diminuer le délai d'annonce.
298
Questions fréquentes
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche
pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages "Filtre géographique".
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d'au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner "Couverture GPS").
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Téléphone, bluetooth
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
299
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser
les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux.
Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
CD, MP3
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n'est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l'autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
-Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le temps d'attente après
l'insertion d'un CD ou le
branchement d'une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques
secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
300
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média
en cours de lecture
ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer les
pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la
lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Radio
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
301
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Réglages, configuration
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d'un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance Av-Ar,
Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
En changeant
d'ambiance, les réglages
des aigus et des graves
reviennent à zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, les réglages
des balances est
désélectionnée.
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
302
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
SOLUTION
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
USB, lecteur nomade, clé de connexion
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de
catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone
et sur la prise USB en
même temps, je n'arrive
plus à lire les fichiers
musicaux.
Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force
la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la
fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la
piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
303
304
Index alphabétique
A
Accoudoir avant...................................69, 70, 73
AdBlue ®..........................................................161
Additif AdBlue.................................. 19, 161, 165
Aérateurs..........................................................57
Aération..............................................................9
Aide au démarrage en pente...........................89
Aide au stationnement arrière.......................100
Aide au stationnement avant.........................101
Aide interactive..........................................30, 33
Airbags......................................... 15, 16, 21, 135
Airbags frontaux.............................................140
Airbags latéraux.....................................138, 140
Airbags rideaux......................................139, 140
AIRBUMP ®............................................. 211, 214
Air conditionné.............................................9, 62
Air conditionné automatique......................58, 63
Air conditionné manuel..............................58, 61
Allumage automatique des feux............ 109, 112
Allumage automatique des feux
de détresse..................................................124
Aménagements du coffre................................75
Aménagements intérieurs..........................69-71
Anneau de remorquage...................................76
Antidémarrage électronique......................40, 42
Antipatinage des roues (ASR)...................16, 18
Antivol..............................................................40
Appel d’assistance.........................125, 231, 232
Appel d’urgence.............................125, 231, 232
Appuis-tête arrière...........................................53
Appuis-tête avant.............................................50
Arborescence....................... 238, 240, 242, 256,
258, 260, 276, 288, 290
Arborescence écran............ 238, 240, 242, 256,
258, 260, 276, 288, 290
Arrêt du moteur................................................79
Arrêt du véhicule........................................79, 85
C
Attelage..........................................................206
Auxiliaire............................................... 250, 254
Avertisseur sonore.........................................125
B
Balais d’essuie-vitre (changement).......120, 203
Balayage automatique
des essuie-vitres..................................117, 119
Banquette arrière.............................................52
Barres de toit..................................................208
Batterie.................................. 198, 200, 201, 223
Béquille de capot moteur...............................216
Blue HDi.............................................24, 84, 161
Bluetooth (kit mains-libres)................... 292, 293
Bluetooth (téléphone)............................ 292, 293
Boîte à fusibles compartiment moteur..........196
Boîte à gants...............................................69-71
Boîte de vitesses manuelle...................9, 69, 73,
83, 89, 90, 224
Boîte de vitesses pilotée.......................9, 23, 70,
73, 85, 89, 90, 201, 224
Câble audio....................................................254
Câble jack......................................................254
Caisson de rangement.....................................76
Caméra de recul............................................102
Capot moteur.................................................216
Caractéristiques techniques.................. 225-228
Carburant...................................................9, 159
Carburant (réservoir).....................................158
CD..................................................................250
CD MP3..........................................................250
Ceintures de sécurité...................... 132-134, 147
Chaînes à neige.............................................182
Changement de la pile
de la télécommande...................................... 41
Changement d’un balai
d’essuie-vitre.......................................120, 203
Changement d’une lampe..............183, 188, 190
Changement d’une roue........................ 176, 177
Changement d’un fusible...............191, 193, 196
Charge de la batterie.....................................201
Chargement.......................................................9
Charges remorquables......................... 226, 228
Chauffage..............................................9, 59, 61
Citroën Appel d’Assistance Localisé.............232
Citroën Appel d’Urgence Localisé.................232
CITROËN MULTICITY CONNECT................287
Clé à télécommande............................39, 40, 42
Clignotants..................................... 114, 124, 185
Coffre.................................................46, 75, 123
Combiné........................................................... 11
Commande d’éclairage.................. 108, 109, 114
Commande de secours coffre.........................46
Commande des lève-vitres..............................47
Commande d’essuie-vitre........................117-119
Commandes au volant...................................237
.
305
Index alphabétique
Compteur kilométrique journalier....................37
Conduite économique........................................9
Configuration du véhicule..........................30, 33
Conseils de conduite.......................................78
Conseils d’entretien....................... 121, 214, 224
Consommation carburant..................................9
Consommation d’huile...................................219
Contact.......................................................66, 81
Contrôle de pression (avec kit)......................169
Contrôle du niveau d’huile moteur...................27
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)............................................... 16, 18, 131
Contrôle dynamique de stabilité (ESC).........129
Contrôles................................ 217, 218, 223, 224
Crevaison.......................................................169
Cric......................................................... 176, 177
Crochet porte sac............................................76
Cuir (entretien)............................................... 214
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique.................................248, 249
Date (réglage)..................................................38
Dégivrage................................................... 67, 68
Dégivrage avant...............................................67
Délestage (mode)..........................................202
Démarrage de secours..................................200
Démarrage du moteur......................................79
Démarrage du véhicule.............................79, 85
Démarrer........................................................200
Démontage d’une roue.................................. 178
Démontage du surtapis................................... 74
306
Désembuage....................................................67
Désembuage avant..........................................67
Détection de sous-gonflage.......... 126, 128, 175
Détrompeur carburant...................................158
Déverrouillage..................................................39
Déverrouillage de l’intérieur.............................43
Déverrouillage des portes.................. 39, 43, 45
Déverrouillage du coffre..................................39
Dimensions....................................................229
Diodes électroluminescentes - LED...... 113, 190
Disques de freins...........................................224
E
Eclairage coffre......................................123, 190
Eclairage d’accompagnement....................... 114
Eclairage intérieur..........................................122
Éclairage statique d’intersection................... 116
Eco-conduite (conseils).....................................9
Economie d’énergie (mode)...........................202
Ecran couleur.................................. 29, 234, 235
Ecran grand froid...........................................210
Écran noir.......................................................123
Écran tactile.......................................... 233, 235
Eléments d’identification................................230
Enfants........................................... 148, 150-153
Enfants (sécurité)...........................................155
Entrée d’air.................................................61, 63
Entretien (conseils)................................ 211, 214
Entretien courant...............................................9
Environnement.............................................9, 42
ESC/ASR........................................................129
Essuie-vitre.......................................15, 117, 119
Essuie-vitre arrière........................................ 118
Etiquettes d’identification..............................230
F
Fermeture des portes......................................44
Fermeture du coffre.........................................46
Feu antibrouillard arrière....................... 110, 188
Feu de recul...................................................188
Feux antibrouillard arrière............................. 110
Feux arrière.................................................... 214
Feux avant...................................................... 214
Feux de croisement...............................108, 184
Feux de détresse..................................... 77, 124
Feux de plaque minéralogique......................189
Feux de position..... 108, 113, 114, 183, 184, 188
Feux de route.................................108, 183, 185
Feux de stationnement.................................. 114
Feux de stop..................................................188
Feux diurnes.......................................... 109, 113
Feux diurnes à LED...............................183, 184
Feux indicateurs de direction................124, 185
Filtre à air.......................................................223
Filtre à huile....................................................223
Filtre à particules.................................. 222, 223
Filtre habitacle...............................................223
Fixations ISOFIX............................................150
Fonction autoroute (clignotants)....................124
Frein de stationnement............................82, 224
Freins.......................................................18, 224
Fréquence (radio)...................................245, 247
Fusibles..........................................191, 193, 196
Index alphabétique
G
Gonflage des pneus...........................................9
Gonflage occasionnel (avec kit)....................169
Guidage..........................................................269
H
Heure (réglage)................................................38
Huile moteur...................................................219
I
Identification véhicule....................................230
Indicateur de changement de rapport.............84
Indicateur de niveau d’huile moteur........ 27, 219
Indicateur d’entretien.......................................24
Indicateurs de direction
(clignotants)................. 114, 124, 183, 185, 188
Informations trafic autoroutier (TA)...............271
Informations trafic (TMC).......................270, 271
ISOFIX (fixations)...........................................150
J
Jack................................................................254
Jauge d’huile............................................ 27, 219
Jukebox (écoute)............................................255
K
Kit anti-crevaison...........................................169
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique..........................................76, 169
Kit mains-libres..................................... 292, 293
L
Lampes (changement)...........................183, 188
Lavage (conseils)...................................214, 224
Lave-vitre arrière........................................... 118
Lave-vitre avant............................................. 118
Lecteurs de carte...........................................122
Lecteur USB...................................................250
LED - Diodes électroluminescentes.............. 113
Lève-vitres.......................................................47
Levier boîte de vitesses manuelle...................83
Levier boîte de vitesses pilotée.....................224
Levier de vitesses..............................................9
Limiteur de vitesse.....................................93, 99
Localisation du véhicule..................................40
Lunette arrière (dégivrage)..............................68
M
Masses.................................................. 226, 228
Mémorisation d’une vitesse.............................99
Menu.................................... 238, 240, 242, 256,
258, 260, 276, 288, 290
Menus (audio)...................... 238, 240, 242, 256,
258, 260, 276, 288, 290
Menus (Tablette tactile)...........................29, 234
Mise à jour de la date.......................................38
Mise à jour de l’heure......................................38
Mise à jour zones à risques...........................265
Mode délestage.............................................202
Mode économie d’énergie.............................202
Moteur Diesel...........14, 159, 160, 218, 227, 228
Moteur essence..................... 159, 217, 225, 226
Motorisations........................................ 225, 227
N
Nettoyage (conseils)...................................... 214
Neutralisation ESP......................................... 131
Niveau d’additif AdBlue ®................................161
Niveau d’additif gasoil....................................222
Niveau d’huile.......................................... 27, 219
Niveau du liquide de frein..............................221
Niveau du liquide de lave-vitre......................222
Niveau du liquide de refroidissement............221
Niveaux et vérifications..........217-219, 221, 222
Numéro de série véhicule..............................230
.
307
Index alphabétique
O
Obturateur amovible (pare-neige).................210
Ordinateur de bord.....................................35, 36
Oubli de la clé..................................................81
Oubli des feux................................................ 111
Outillage.........................................169, 176, 177
Ouverture des portes.......................................44
Ouverture du capot moteur............................216
Ouverture du coffre..........................................46
P
Panne de carburant (Diesel)..........................160
Paramétrage des équipements.................30, 33
Paramètres du système.................................284
Pare-soleil...................................................69-71
Park Assist.....................................................103
Pile de télécommande............................... 41, 42
Plafonnier...............................................122, 190
Plaques d’identification constructeur............230
Plaquettes de freins.......................................224
Plip.............................................................39, 40
Pneumatiques....................................................9
Porte-gobelets...........................................69, 70
Porte-manteaux...............................................73
Portes...............................................................44
Pose des barres de toit..................................208
Préchauffage Diesel........................................14
Pression des pneumatiques..........170, 175, 230
Prise accessoires 12V................................69-71
Prise JACK...............................................72, 254
Prises audio.....................................................72
308
Prise USB.............................................69, 70, 72
Projecteurs antibrouillard
avant.................................... 110, 116, 183, 186
Protection
des enfants....................141-143, 148, 150-154
Protections..................................................... 211
R
Radio.............................................. 244-246, 250
Radio numérique - DAB
(Digital Audio Broadcasting)...............248, 249
Rangements............................................... 71, 73
RDS................................................................247
Réamorçage circuit de carburant..................160
Recharge batterie..........................................201
Recirculation d’air................................59, 61, 63
Référence couleur peinture...........................230
Régénération filtre à particules.....................223
Réglage de la date...........................................38
Réglage de la répartition d’air...................59, 63
Réglage de la température........................59, 63
Réglage de l’heure...........................................38
Réglage des appuis-tête..................................50
Réglage des projecteurs................................ 115
Réglage des sièges.........................................49
Réglage du débit d’air................................59, 63
Réglage en hauteur du volant..........................56
Régulateur de vitesse............................... 96, 99
Réinitialisation de la télécommande................ 41
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................37
Remontage d’une roue.................................. 178
Remorquage d’un véhicule................... 204, 205
Remorque......................................................206
Remplacement des fusibles.................. 191, 193
Remplacement des lampes...................183, 188
Remplacement filtre à air...............................223
Remplacement filtre à huile...........................223
Remplacement filtre habitacle.......................223
Remplissage du réservoir de
carburant.............................................158, 159
Répétiteur latéral (clignotant)........................187
Réservoir d’additif AdBlue ®................... 161, 166
Réservoir de carburant..................................158
Réservoir lave-vitre........................................222
Rétroviseur intérieur........................................55
Rétroviseurs extérieurs....................................54
Révisions............................................................9
Rhéostat d’éclairage......................................123
Roue de secours.................................... 176, 177
S
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........161
Sécurité
des enfants....................141-143, 148, 150-154
Sécurité enfants.............................................155
Sièges avant....................................................49
Sièges enfants................ 141-143, 147, 148, 154
Sièges enfants classiques............................. 147
Sièges enfants i-Size.....................................153
Sièges enfants ISOFIX...........................150-153
Index alphabétique
V
Signal de détresse................................... 77, 124
Sous-capot moteur................................ 217, 218
Sous-gonflage (détection).............................126
Station de radio..............................244, 245, 247
Stop Start......................................36, 67, 90, 92,
103, 156, 198, 216, 223
Streaming audio Bluetooth....................250, 253
Surtapis................................................69, 70, 74
Synchronisation de la télécommande............. 41
Synthèse vocale............................................275
Système d’antipollution SCR...........................20
Système SCR.................................................161
Témoin d’airbags........................................15, 16
Témoin de préchauffage moteur Diesel..........14
Témoin de service............................................ 17
Témoin du niveau mini de carburant...............21
Témoin du système d’antipollution SCR..........20
Témoin du système de freinage......................18
Témoins d’alerte............................................... 17
Témoins de marche...................................13, 16
Témoins lumineux.......................... 12, 13, 16, 17
TMC (Infos trafic)...........................................270
Toit vitré panoramique................................... 121
Totalisateur kilométrique.................................37
Trappe à carburant........................................158
Triangle de signalisation............................76, 77
Troisième feu de stop.....................................189
T
Tableaux des fusibles....................191, 193, 196
Tableaux des masses........................... 226, 228
Tableaux des motorisations.................. 225, 227
Tablette arrière.................................................76
Tablette tactile............................................30, 33
Tablette tactile (Menus).......................... 33, 234
Télécommande....................................39, 40, 42
Téléphone...................................... 292-295, 297
Ventilation............................................ 57, 58, 61
Vérification des niveaux.................219, 221, 222
Vérifications courantes......................... 223, 224
Verrouillage centralisé.....................................40
Verrouillage de l’intérieur.................................43
Verrouillage des portes..............................43, 45
Vidange..........................................................219
Visibilité............................................................67
Vitres de custode........................................... 214
Vitres de portes arrière............................48, 214
Volant (réglage)................................................56
Z
Zones à risques (mise à jour)........................265
U
UREA..................................................... 161, 162
USB................................................................250
.
309
Des étiquettes sont apposées en différents endroits de
votre véhicule. Elles comportent des avertissements de
sécurité ainsi que des informations d’identification de votre
véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Automobiles CITROËN atteste, par application
des dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage,
qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des
matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des
produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles de
ce document sont interdites sans autorisation écrite
d'Automobiles CITROËN.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
-La pose d'un équipement ou d'un accessoire
électrique non référencé par Automobiles CITROËN
peut entraîner une panne des systèmes électriques de
votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN
pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
-
Toute modification ou adaptation non prévue ni
autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans
respecter les prescriptions techniques définies par
le constructeur entraîne la suspension de la garantie
contractuelle.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous
à un atelier qualifié disposant de l'information technique,
de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous apporter.
Imprimé en UE
Français
10-14
14C4C.0011
Français
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
Confort
Banquette arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier monobloc rabattable.
Rabattement du dossier
) Avancez les sièges avant si nécessaire.
) Positionnez les ceintures contre le dossier
et bouclez-les.
) Placez les appuis-tête en position basse.
L'assise arrière ne se rabattant
pas, pour augmenter le volume de
chargement du coffre, seul le dossier
se bascule.
52
Remise en place du dossier
) Appuyez simultanément sur les
commandes 1 pour déverrouiller le
dossier 2.
) Basculez le dossier 2 sur l'assise.
Lors du rabattement, la ceinture
centrale ne doit pas être attachée mais
posée à plat le long du dossier.
) Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
) Débouclez et remettez en place les
ceintures sur le côté du dossier.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées et que le témoin rouge (situé
au niveau des commandes 1) n'est plus
visible.
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement
des sièges enfants ISOFIX
ANNULE ET REMPLACE
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
1
ère
rangée
F
G
C
D
"dos à la route"
E
Siège passager avant
Sièges arrière latéraux
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
C
IL-SU*
IL-SU
IL-SU
IL-SU
B
B1
IL-SU
IUF
IL-SU
Non ISOFIX
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, " Face à la route" s'attachant avec la
sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi- Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une béquille,
une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
* La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places
de la banquette arrière.
Pour plus d'informations sur les fixations
ISOFIX et la sangle haute, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
112
A
Non ISOFIX
2ème rangée
Siège arrière central
D
"face à la route"
15C4C.A010
Confort
Banquette arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier monobloc rabattable.
Rabattement du dossier
) Avancez les sièges avant si nécessaire.
) Positionnez les ceintures contre le dossier
et bouclez-les.
) Placez les appuis-tête en position basse.
L'assise arrière ne se rabattant
pas, pour augmenter le volume de
chargement du coffre, seul le dossier
se bascule.
52
Remise en place du dossier
) Appuyez simultanément sur les
commandes 1 pour déverrouiller le
dossier 2.
) Basculez le dossier 2 sur l'assise.
Lors du rabattement, la ceinture
centrale ne doit pas être attachée mais
posée à plat le long du dossier.
) Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
) Débouclez et remettez en place les
ceintures sur le côté du dossier.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées et que le témoin rouge (situé
au niveau des commandes 1) n'est plus
visible.
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement
des sièges enfants ISOFIX
ANNULE ET REMPLACE
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
1
ère
rangée
F
G
C
D
"dos à la route"
E
Siège passager avant
Sièges arrière latéraux
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
C
IL-SU*
IL-SU
IL-SU
IL-SU
B
B1
IL-SU
IUF
IL-SU
Non ISOFIX
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, " Face à la route" s'attachant avec la
sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi- Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une béquille,
une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
* La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places
de la banquette arrière.
Pour plus d'informations sur les fixations
ISOFIX et la sangle haute, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
112
A
Non ISOFIX
2ème rangée
Siège arrière central
D
"face à la route"
15C4C.A010

Manuels associés