e-Méhari | CITROEN E-MEHARI 01/01/2016 - 22/09/2016 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
81 Des pages
e-Méhari | CITROEN E-MEHARI 01/01/2016 - 22/09/2016 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
Bienvenue à bord de votre E-MEHARI
Il est important de vous familiariser avec
les informations complémentaires, les
avertissements et les précautions spécifiques
relatives à l’utilisation d’un véhicule électrique.
Notre service client CITROËN a une parfaite
connaissance de ce véhicule. Nous serons
heureux de répondre à vos questions et de
vous assister dans votre utilisation de votre
E-MEHARI.
Important : la pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique non agréé par CITROËN
peut entraîner une panne. Veuillez prendre
contact avec le réseau CITROËN avant toute
installation d’accessoire.
LISEZ D’ABORD, CONDUISEZ ENSUITE
Avant de conduire votre E-MEHARI, lisez
attentivement votre guide d’utilisation afin de
vous familiariser avec les commandes, le mode
de conduite, l’entretien de votre véhicule et la
conduite en toute sécurité.
Bienvenue dans le monde de la mobilité électrique avec votre
E-MEHARI. Nous sommes heureux de vous livrer ce véhicule
qui a été conçu et fabriqué en utilisant les dernières techniques
et avancées technologiques développées dans le monde de
l’automobile. A la fin de son montage, votre E-MEHARI a subi un
contrôle de qualité strict afin de vous apporter l’expérience de
conduite la plus agréable possible.
Ce guide d’utilisation reprend l’intégralité des informations de votre
véhicule. Il a été préparé pour vous aider à prendre en main et
comprendre le fonctionnement de votre E-MEHARI afin que vous
puissiez immédiatement profiter d’un plaisir de conduite maximal.
Pour indiquer une notion de risque, de
danger ou une consigne de sécurité.
Sommaire
Faites connaissance
avec votre E-MEHARI
Présentation de votre E-MEHARI
Prise en main de votre E-MEHARI
Portes
Trappe de coffre
Pédales de commande
Appuis-tête avant
Accès aux places arrière
Réglage du siège conducteur et
du siège passager
Ceintures de sécurité
Poste de conduite
Volant de direction (réglage)
Système de direction à assistance
électrique
Rétroviseurs
Éclairage et signalisation extérieurs
Avertisseurs lumineux
Avertisseurs sonores
Essuie-vitre / Lave-vitre
Sécurité tension
Recharge de votre E-MEHARI
La conduite
4
8
10
10
11
11
11
Démarrage / Arrêt du véhicule
Contrôles de fonctionnement de votre
E-MEHARI
Frein de stationnement à main
Sélecteur de vitesses
ABS – ESP
Conduite de votre E-MEHARI
Entretien
33
35
37
38
39
40
Compartiment moteur
Maintenance de votre E-MEHARI
Pneumatiques / Pression de gonflage
Précautions de lavage
53
56
56
57
12
14
17
18
18
19
20
22
24
25
26
27
Conseils pratiques
Votre confort
Ventilation / Chauffage
Air conditionné (en option)
Éclairage intérieur
Aménagement intérieur
Banquette arrière rabattable
Custodes arrière
Lunette arrière
Portillon
Toit en toile
Fenêtres avant
41
45
46
47
48
49
49
50
51
52
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Remplacement d’une lampe
Remplacement d’un fusible
Mode hivernage
Système audio
58
59
59
62
64
Sommaire
Caractéristiques techniques
Éléments d’identification /
Numéro VIN du véhicule
Motorisation électrique :
Caractéristiques techniques Batterie lmp / Chaîne de traction
Chargeur embarqué
Dimensions / Masses
Pneumatiques
Performances
Freins et suspensions
Système de freins
65
66
67
68
68
69
70
70
Respectez toujours les règles de conduite en vigueur lors de
l’utilisation de votre E-MEHARI.
Index alphabétique
.
● Ne conduisez jamais sous l’emprise de la drogue ou de l’alcool. Ne pas prendre avant de
partir des médicaments qui pourraient altérer votre capacité à conduire et à manipuler le
véhicule.
● Respectez toujours les limitations de vitesse et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation.
● Accordez toujours votre entière attention à la conduite de votre E-MEHARI.
● Utilisez en toutes circonstances les accessoires de sécurité qui équipent votre
E-MEHARI. Utilisez toujours les ceintures de sécurité et les dispositifs de retenue pour
les enfants. Tous les enfants de moins de 11 ans doivent être installés à l’arrière du
véhicule et attachés a l’aide d’un dispositif approprié et homologué conformément aux
normes en vigueur dans l’Union Européenne.
● Lisez les informations de sécurité données dans ce guide d’utilisation.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Présentation de votre E-MEHARI
La batterie LMP®
(Lithium Métal Polymère)
Un design élégant lié à des
techniques de pointe
Votre E-MEHARI est un véhicule électrique
novateur qui repense la mobilité. Certains
systèmes du véhicule ont des caractéristiques
de fonctionnement différentes des véhicules
thermiques.
Votre E-MEHARI utilise de l’énergie stockée
dans une batterie LMP ® (Lithium Métal
Polymère). La batterie LMP ® doit être
rechargée avant de pouvoir conduire votre
E-MEHARI. La batterie LMP ® se décharge
progressivement durant l’utilisation du véhicule.
Si le niveau de charge de la batterie LMP ®
est de 0%, votre E-MEHARI ne peut pas
démarrer : la batterie LMP ® doit être rechargée.
Une recharge complète (de 0% à 100%) sur
une installation électrique normale (charge
standard) prend en moyenne entre 8h et 13h
suivant l’installation électrique.
4
Votre E-MEHARI utilise deux types de batteries
différentes : la batterie LMP ® pour assurer la
propulsion du véhicule et une batterie de 12V
comme tous les véhicules classiques à moteur
thermique.
La batterie de 12V fournit l’énergie nécessaire
au fonctionnement des systèmes du véhicule :
le système audio, les phares, l’essuie-vitre, les
lumières intérieures.
Pour recharger la batterie LMP ®, le véhicule
doit être branché. Pour améliorer son
autonomie, votre E-MEHARI est équipée d’un
système de récupération d’énergie utilisant le
frein moteur du véhicule.
Votre E-MEHARI est un véhicule qui n’émet
pas de gaz polluant comme le CO2, ni
de microparticules. Votre E-MEHARI est
également complètement silencieuse.
Votre E-MEHARI contient une
batterie haute tension LMP ® isolée de
l’environnement extérieur grâce a son
packaging unique. La batterie LMP ®
doit être manipulée impérativement
par un personnel qualifié et formé. Ne
jamais manipuler la batterie LMP ® :
risque de brûlures sévères, de choc
électrique pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles et des
risques pour l’environnement.
NE JAMAIS MANIPULER LA BATTERIE
LMP®.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Conduire avec une batterie LMP®
déchargée :
Précautions quant a l’utilisation
de la batterie LMP®
Afin de ne pas endommager la batterie LMP ®, il
est conseillé de :
● Mettre immédiatement en charge le
véhicule si l'indicateur de charge atteint 0%.
● NE JAMAIS UTILISER LA BATTERIE LMP ®
POUR TOUTE AUTRE UTILISATION.
Remarque
Par ses caractéristiques intrinsèques,
et contrairement aux batteries Li-ion, la
batterie LMP ® est insensible aux conditions
extérieures de température.
Le véhicule doit être branché lors de son
stationnement sous peine de voir la batterie
LMP ® se décharger en 2 jours (sans
utilisation du véhicule).
1
L’autonomie du véhicule est homologuée
conformément au règlement européen
ECE 101R01.
Pour en savoir plus sur le cycle de vie de la
batterie LMP ®, veuillez contacter votre service
client CITROËN.
IL EST INTERDIT de recycler ou de
mettre au rebus la batterie LMP ® de
votre E-MEHARI. La batterie LMP ® est
la propriéte de Bluecar et ne doit jamais
être déposée.
Lorsque le niveau de charge de la batterie
LMP ® devient trop faible (20%) : un voyant
lumineux apparaît sur l’écran supérieur du
tableau de bord. Votre E-MEHARI doit être
rapidement branchée sur une borne de charge
conforme aux prescriptions de CITROËN.
La distance que peut effectuer votre
E-MEHARI sera très limitée et la puissance
du moteur (le couple) sera automatiquement
réduite afin d’augmenter le kilométrage
potentiel.
5
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Précautions relatives à la
haute tension
Votre E-MEHARI utilise une batterie
haute tension pouvant atteindre 450
volts.
La température du système peut être
élevée pendant et après le démarrage
et lorsque le véhicule est éteint. Faites
attention aux hautes tensions (voir
p.26).
Ne jamais désassembler, retirer,
remplacer ou manipuler les parties
et câbles haute tension ainsi que les
connecteurs car ils peuvent provoquer
des brûlures graves et un choc
électrique qui pourrait causer des
blessures graves ou mortelles.
Les câbles haute tension sont de couleur
orange. Le système haute tension de votre
E-MEHARI ne comporte aucune pièce qui
peut être remplacée par l’utilisateur sans
l’intervention d’un professionnel habilité.
Amenez votre E-MEHARI chez un réparateur
agréé CITROËN ou un professionnel qualifié
pour tout entretien nécessaire des parties
haute tension du véhicule.
6
Précautions relatives aux accidents de la route
En cas de collision
● Si vous pouvez conduire le véhicule : rangez-vous sur le bas-côté de la route, mettez
le véhicule sur la position "N" (point mort) du sélecteur de vitesses, tirez sur le frein de
stationnement manuel et éteignez votre E-MEHARI.
● Vérifiez visuellement l’état de votre E-MEHARI et vérifiez qu’aucun câble ni élément
haute tension n’est apparent. Pour éviter de vous blesser : ne touchez jamais les câbles,
les connecteurs, le chargeur, la batterie LMP ® et toutes les parties à haute tension de
votre E-MEHARI. Un choc électrique peut se produire lorsque des câbles dénudés sont
visibles, que vous soyez à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule. Ne touchez jamais aux
câbles électriques apparents.
● Si le véhicule a subi un fort impact au niveau du plancher : arrêtez le véhicule dans
un endroit sécurisé et vérifiez l’état du plancher de votre E-MEHARI.
● Si un incendie se déclare dans votre E-MEHARI : sortez immédiatement du véhicule.
Pour éteindre l’incendie, utilisez un extincteur dédié aux feux d’origine électrique de type
ABC, BC ou C. Utiliser de l’eau ou un extincteur inaproprié peut provoquer des blessures
graves ou mortelles par choc électrique.
● Si votre véhicule a besoin d’être remorqué, appelez un réparateur agréé CITROËN
ou un professionnel qualifié, faites soulever les roues avant. Si les roues avant sont sur
le sol lors du remorquage, le moteur de traction peut produire de l’électricité. Cela peut
endommager les systèmes de votre E-MEHARI et provoquer un incendie.
● Si vous ne pouvez pas vérifier l’état de votre véhicule en toute sécurité du fait de
son état et des dommages qu’il a subi, ne touchez pas à votre véhicule. Contactez les
services d’urgence en précisant que vous possédez un véhicule électrique. Informez les
premières personnes sur les lieux de l’accident qu’il s’agit d’un véhicule électrique.
● En cas d’accident : vous devez impérativement contacter un réparateur agréé
CITROËN ou un professionnel qualifié qui enverra des personnes habilitées à
travailler sur un véhicule électrique endommagé.
● Respectez les prescriptions du code de la route pour la mise en sécurité des
véhicules et des tiers.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Précautions en cas de
panne électrique
Particularités liées à la
mobilité électrique
En cas de panne électrique générale, votre
E-MEHARI ne sera plus propulsée par le
moteur électrique. Il vous faut impérativement
et le plus rapidement possible amener le
véhicule dans un endroit sécurisé tout en
respectant les règles de sécurité du code de la
route (bande d’arrêt d’urgence, bas-côté…).
Immobilisez votre E-MEHARI, allumez les
signaux de détresse, sortez du véhicule pour
vous mettre en sécurité, revêtez le gilet de
protection et appelez CITRÖEN ASSISTANCE
qui contactera les services de secours et
d’assistance.
Portez une attention spéciale aux piétons,
cyclistes, enfants et motocyclistes. Votre
E-MEHARI est un véhicule silencieux, ces
personnes peuvent ne pas se rendre compte
de votre approche ce qui peut occasionner des
collisions.
Afin d’éviter toute collision avec des piétons,
votre E-MEHARI est équipée d’un avertisseur
sonore spécifique. Cet avertisseur sonore
spécifique vous permet d’annoncer votre
approche de manière cordiale et moins
agressive qu’avec un avertisseur sonore
classique (voir p.24).
Avant de démarrer, laissez la pédale de frein
enfoncée jusqu’à ce que vous soyez prêt à
conduire. Avant de sortir de votre E-MEHARI,
n’oubliez pas de replacer le sélecteur de
vitesses sur la position "N", de tirer le frein
de stationnement manuel et d’éteindre votre
véhicule.
1
Remarques
● Votre E-MEHARI est équipée d’un
système de récupération d’énergie à
la décélération. Le but principal de la
récupération d’énergie est de récupérer
dans la batterie LMP ® une partie de
l’énergie générée lors du ralentissement
du véhicule afin d’améliorer l’autonomie
de la batterie LMP ® et donc la distance de
conduite. Dans votre E-MEHARI, c’est le
frein moteur qui tient ce rôle.
● Cas particulier : après une charge
maximale de la batterie LMP ® et durant
les premiers kilomètres d’utilisation du
véhicule, le frein moteur s’en trouve
temporairement réduit. Veuillez adapter
votre conduite en conséquence.
● Nous vous conseillons donc d’anticiper
au mieux vos freinages afin de bénéficier
d’une autonomie maximale.
● La pédale de frein doit être utilisée pour
ralentir ou arrêter le véhicule selon les
conditions de trafic ou de la route. Les
freins de votre E-MEHARI ne permettent
pas la récupération d’énergie.
7
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Prise en main de votre E-MEHARI
8
Trappe de charge (accès à
la prise de charge)
Le porte-clés personnel
RFID (Identification par
Fréquence Radio)
Ouvrir votre E-MEHARI
La trappe de charge (1) de votre E-MEHARI
n’est pas verrouillable.
L’ouverture de la trappe de charge donne
accès à la prise permettant de recharger votre
E-MEHARI.
Votre E-MEHARI utilise le connecteur J1772
développé par l’entreprise YAZAKI.
Ce connecteur J1772 permet d’effectuer
une charge soit à partir de votre installation
électrique domestique, soit à partir d’une
Wallbox installée chez vous, soit sur un réseau
de bornes de charge compatible avec ce
modèle de prise.
Le porte-clés personnel RFID de votre
E-MEHARI est un porte-clés personnel qui
vous est fourni lors de la livraison de votre
E-MEHARI.
Seul ce porte-clés vous permet d’utiliser votre
E-MEHARI.
Il permet de déverrouiller la trappe de coffre
ainsi que le pistolet de charge, et également
d’activer ou de désactiver l’anti-démarrage
électronique installé dans votre E-MEHARI.
Le lecteur du porte-clés personnel RFID (1) est
implanté sur le pare-brise côté conducteur.
Ce lecteur du porte-clés personnel RFID
commande l’anti-démarrage électronique de
votre E-MEHARI, le déverrouillage de la trappe
de coffre et du pistolet de charge.
Le lecteur du porte-clés personnel RFID ne
répond qu’à votre porte-clés RFID personnel.
Pour ouvrir votre E-MEHARI et désactiver
l’anti-démarrage électronique embarqué :
présenter votre porte-clés personnel RFID
devant le lecteur (1) situé sur le pare-brise côté
conducteur.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
● Verrouillage : passer votre porte-clés
personnel RFID sur le lecteur (le contact
doit être coupé). En temps normal : clignote
bleu.
● Porte-clés autorisé : clignote vert + warning
et droits de conduite.
● Porte-clés non autorisé : lumière fixe rouge.
● En roulage, la LED se coupe.
Précaution
Veillez à toujours enlever la clé du contacteur
avant de verrouiller votre E-MEHARI.
A défaut, votre véhicule restera ouvert et
l’anti-démarrage non engagé.
Protection antivol / Antidémarrage électronique
Appel d’assistance
Votre E-MEHARI est équipée d’un antidémarrage électronique.
Cet anti-démarrage est directement relié à
votre porte-clés personnel RFID.
Seul votre porte-clés personnel RFID donne
l’autorisation de roulage de votre E-MEHARI.
Votre E-MEHARI est équipée d’un bouton de
commande d’appel d’assistance (1).
Ce bouton de commande vous permet d’être
mis en relation 24h/24 et 7j/7 avec un conseiller
formé pour vous aider dans les démarches et
qui répondra aux situations avec lesquelles
vous pourriez rencontrer des problèmes.
1
Vérifiez que la clé est bien en position
STOP sur le contacteur ou retirée du
contacteur avant de verrouiller votre
E-MEHARI.
Problèmes liés à votre
porte-clés personnel RFID
Ce bouton de commande d’assistance (1) est
relié à un système de communication mainslibres vous permettant de rester attentif à la
conduite de votre véhicule.
Si des problèmes liés à l’utilisation de votre
porte-clés personnel RFID se produisent,
veuillez contacter immédiatement CITRÖEN
ASSISTANCE.
9
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Trappe de coffre
Portes
Verrouillage / déverrouillage
manuel de l’intérieur
Regardez toujours dans votre
rétroviseur et contrôlez l’angle mort
avant d’ouvrir votre portière afin
d’anticiper la venue d’un autre véhicule.
Ne laissez pas d’enfant sans
surveillance à l’intérieur du véhicule.
Les enfants pourraient actionner des
commutateurs ou des commandes.
Des enfants sans surveillance courent
des risques d’accidents graves.
Votre porte-clés personnel RFID n’a aucune
incidence sur l’ouverture des portes de votre
E-MEHARI.
Tirez simplement sur la poignée de porte pour
ouvrir celle-ci.
(1) Poignée de porte extérieure.
Pour verrouiller ou déverrouiller la trappe de
coffre de votre E-MEHARI manuellement
depuis l’intérieur du véhicule : appuyez sur le
bouton de commande (1).
Pour ouvrir la trappe de coffre : tirez sur
la gâche (2) puis soulevez à l’aide de la
poignée (3).
(2) Poignée de porte intérieure.
Une fois la trappe de coffre
verrouillée, ce pictogramme apparaît
au niveau du combiné de bord.
Veillez à ce que la trappe de coffre
soit bien fermée avant de démarrer le
véhicule.
10
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Pédales de
commande
Appuis-tête avant
Accès aux places
arrière
1
Pour basculer le siège passager, et
donner accès à la banquette arrière de
votre E-MEHARI : tirez sur la poignée de
basculement du siège située à l’arrière sur le
côté droit du siège.
Votre E-MEHARI est équipée de deux pédales
de commande :
(1) Pédale d’accélérateur.
(2) Pédale de frein.
Veillez à ce que l’actionnement des
pédales de commande soit toujours
libre.
Les objets mobiles se trouvant sur le
plancher du côté conducteur peuvent
entraver l’actionnement des pédales
de commande et entraîner la perte de
contrôle du véhicule et ainsi augmenter
le risque de blessures graves ou
mortelles.
Réglage de l’appui-tête avant de votre siège :
● Pour le lever, tirez l’appui-tête vers le haut.
● Pour l’abaisser, poussez l’appui-tête vers le
bas.
Basculez ensuite le siège en avant pour
donner l’accès à la banquette arrière de votre
E-MEHARI.
Ne réglez jamais l’appui-tête pendant la
marche du véhicule. La conduite sans
les appuis-tête est strictement interdite.
Assurez-vous toujours avant de prendre
la route que l’appui-tête de chaque
passager est présent et correctement
réglé.
Pour remettre le siège en position normale :
ramenez le siège dans sa position initiale.
Assurez-vous que le siège est bien verrouillé
avant de conduire.
11
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Réglage du siège conducteur et
du siège passager
Ne laissez jamais d’enfant sans
surveillance à l’intérieur du véhicule.
Les enfants pourraient actionner des
commutateurs ou des commandes.
Des enfants sans surveillance courent
des risques d’accidents graves.
Réglage du siège vers
l’avant et vers l’arrière
Réglez les sièges uniquement lorsque
le véhicule est à l’arrêt : les sièges
risqueraient sinon de se dérégler
intempestivement durant la marche
du véhicule et entraîner la perte de
contrôle du véhicule.
Veillez à ajuster les ceintures de
sécurité.
Les ceintures de sécurité sont plus
efficaces lorsque le passager s’assied
bien en arrière et bien en bas du siège.
Maintenez le levier vers le haut pendant que
vous faites glisser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière dans la position souhaitée.
Relâchez le levier afin de verrouiller la position
du siège.
Après l’ajustement de la position du siège,
faites glisser légèrement le siège d’avant en
arrière pour vérifier son verrouillage.
12
Pendant l’ajustement de la position
du siège, ne pas toucher les parties
mouvantes afin d’éviter des blessures
éventuelles et/ou des dommages sur le
véhicule.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
1
Réglage du dossier
Pour incliner le dossier du siège en arrière,
tournez la molette vers l’arrière et penchezvous en arrière.
Pour incliner le dossier du siège vers l’avant,
tournez la molette vers l’arrière et penchezvous vers l’avant.
Relâchez la manette afin de verrouiller la
position du dossier du siège.
Ne laissez pas le dossier du siège en
position inclinée pendant la conduite
du véhicule, la ceinture thoracique ne
reposerait plus efficacement contre le
corps.
Le dossier du siège en position inclinée
peut entraîner une augmentation du
risque de blessure grave.
Lors d’un accident, vous pourriez
être projeté contre cette ceinture et
être blessé au cou ou subir d’autres
blessures graves ou mortelles.
Le dossier du siège en position inclinée
augmente également le risque d’être
projeté en avant, de glisser sous la
partie abdominale, et de créer ainsi de
graves lésions internes.
Le dossier du siège doit être en position
verticale pour assurer une protection
efficace pendant la conduite du
véhicule.
Il est impératif de toujours bien
s’asseoir au fond du siège pour que
la partie abdominale de la ceinture de
sécurité assure un rôle optimal en cas
d’accident.
Il est interdit de rouler le siège en
position "couché".
Réglez convenablement le siège qui ne
doit pas être incliné plus que nécessaire
pour le confort.
Après l’ajustement, essayez de
basculer le dossier du siège légèrement
d’avant en arrière pour vérifier que le
siège est bien en position verrouillée.
13
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Ceintures de sécurité
Ne laissez jamais des enfants sans
surveillance jouer avec les ceintures de
sécurité.
La majorité des ceintures de sécurité
actuelles sont équipées d’un mode de
blocage automatique ALR.
Si la ceinture s’enroule autour du cou
de l’enfant, se rétracte ou se bloque,
l’enfant peut être très grièvement blessé
ou tué.
Cela peut arriver même lorsque le
véhicule est à l’arrêt.
Si ce cas de figure se produit, coupez la
ceinture de sécurité le plus rapidement
possible afin de libérer l’enfant.
Votre E-MEHARI est équipée de 4 ceintures de
sécurité 3 points :
● Une pour le siège conducteur.
● Une pour le siège passager.
● Deux pour la banquette arrière.
Toute personne prenant place dans
votre E-MEHARI doit toujours porter
une ceinture de sécurité.
14
Avant de boucler les ceintures de
sécurité, vérifiez bien que tous les
dossiers sont en position verticale et
enclenchés dans un cran.
Si ce n’est pas le cas, les occupants
pourraient être gravement blessés en
cas d’accident ou d’arrêt brusque.
Ne transportez jamais un bébé ou un
enfant sur les genoux et ne l’attachez
jamais avec vous.
Veillez à ne jamais entraver le bon
fonctionnement des ceintures de
sécurité.
N’essayez jamais de réparer ou de
modifier vous-même les ceintures de
sécurité.
Toute modification ou réparation
des ceintures de sécurité ainsi que
de leurs composants doivent être
réalisées exclusivement dans le réseau
CITROËN.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Ceintures de sécurité
Pour positionner la ceinture de sécurité : placez
la ceinture transversale sous-abdominale la
plus basse possible et bien ajustée sur les
hanches.
Assurez-vous de bien faire passer la partie
thoracique de la ceinture sur votre épaule.
Bouclage
Pour boucler la ceinture : insérez le pêne dans
le boîtier du siège correspondant et assurezvous qu’il se verrouille correctement.
Témoin de non-bouclage /
Débouclage de ceinture avant
Si la ceinture conducteur est déverrouillée ou
mal verrouillée lors de la conduite du véhicule :
● Un signal sonore se fera entendre.
● Un voyant lumineux sera visible
sur le combiné de bord de votre
E-MEHARI.
1
Généralités sur les sièges
enfants
Les nourrissons et les enfants ont
obligatoirement besoin d’une protection
spéciale.
Les ceintures de sécurité du
véhicule ne sont pas adaptées à leur
morphologie.
La partie thoracique de la ceinture
de sécurité peut passer trop près de
leur tête ou sur leur cou, ce qui peut
entraîner des lésions et des blessures
graves en cas de freinage brusque ou
d’accident.
Si la partie abdominale de la ceinture
de sécurité n’est pas adaptée à la
morphologie de vos enfants, elle peut
entraîner un risque de projection vers
l’avant et donc de blessures graves ou
mortelles lors de freinage brusque ou
d’accident.
Pour déboucler la ceinture : appuyez sur le
bouton orange ayant la mention "PRESS". La
ceinture sera automatiquement libérée.
Veillez à toujours utiliser des
systèmes de retenue et de sécurité
adaptés à la morphologie de vos
enfants afin d’assurer au maximum leur
sécurité lors de la conduite du véhicule.
15
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Les fixations ISOFIX
(sièges enfants)*
ISOFIX est une norme ISO d’ancrage pour les
sièges enfants (norme ISO 13216-1 : 1999).
Ce système évite de se servir des ceintures de
sécurité pour fixer le siège enfant : deux pinces
sur le siège enfant se fixent sur deux points
d’ancrage (1) positionnés entre l’assise et le
dossier à gauche et à droite de la banquette
arrière de votre E-MEHARI.
Le système ISOFIX a pour objectif de faciliter
l’installation du siège enfant ainsi que son
transfert dans un autre véhicule, tout en
supprimant les problèmes inhérents aux
systèmes de fixation utilisant les ceintures de
sécurité.
La norme ISOFIX est visée par
l’organisation internationale de
normalisation.
Veillez toujours à utiliser un siège
enfant compatible avec cette norme
lorsque vous utilisez les points
d’ancrage dédiés.
(1) Emplacements des fixations ISOFIX.
Votre E-MEHARI est équipée d’un système de
fixation ISOFIX sur les côtés gauche et droit de
la banquette arrière.
Ce système vous simplifie l’installation et la
fixation d’un siège enfant tout en améliorant la
sécurité de l’ensemble.
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
16
(1) Emplacements des anneaux Top Tether
pour la fixation de la sangle haute.
Utiliser un siège enfant non compatible
avec la norme ISOFIX peut accroître les
risques d’accident et de blessure pour
l’enfant, mais également pour les autres
occupants du véhicule.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Poste de conduite
1
Installation d’un siège
enfant compatible avec la
norme ISOFIX
Le non-respect des consignes et
avertissements relatifs à l’installation
d’un siège enfant ainsi que d’un
système de retenue pour enfant
exposerait l’enfant, mais également
les autres occupants du véhicule, à de
graves blessures en cas de collision ou
de freinage brusque.
Utilisez toujours un siège enfant
respectant les normes européennes
et suivez attentivement les consignes
d’installation et de fixation fournies avec
votre siège enfant.
Avant toute fixation d’un siège enfant,
vérifiez que rien n’entrave la fixation de
celui-ci sur les deux points d’ancrage.
Vous ne pouvez pas fixer correctement
un siège enfant si les deux points
d’attache ne sont pas dégagés.
Un dispositif de retenue pour enfant
dans un véhicule garé au soleil peut
devenir très chaud.
Vérifiez toujours la surface du siège
enfant avant de le placer dessus afin
d’éviter tout risque de blessure.
La mauvaise installation d’un siège
enfant compromet la protection et la
sécurité de l’enfant et des occupants du
véhicule en cas de collision.
(1) Avertisseur sonore.
(2) Commande d’éclairage / Indicateur de
direction.
(3) Commande d’essuie-vitre / Lave-vitre /
Avertisseur sonore piéton.
(4) Combiné de bord.
(5) Aérateurs.
(6) Vide poche central / autoradio (véhicule
équipé).
(7) Système de chauffage.
(8) Console centrale : feu antibrouillard /
condamnation porte / signal de détresse /
appel d’assistance / commandes
d’aération / direction assistée fonction
City / réglage de la hauteur des feux avant /
prise accessoire 12V.
(9) Sélecteur de mode de conduite / serrure
pour hivernage.
(10) Contacteur de démarrage.
(11) Vide poche passager.
(12) Lecteur RFID.
17
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Volant de direction
(réglage)
Le volant de direction de votre E-MEHARI est
réglable en hauteur et en profondeur.
Ne réglez pas le volant de direction
pendant la conduite du véhicule :
cela risque de causer une perte de
contrôle du véhicule et de provoquer un
accident.
Levez le levier de verrouillage (1) vers le haut
afin d’ajuster le volant de direction en hauteur.
Abaissez le levier de verrouillage (1) vers le
bas pour bloquer le volant de direction dans la
position souhaitée.
Vérifiez avant la conduite que le volant de
direction est bien verrouillé.
18
Système de direction à assistance
électrique
Le voyant est visible sur le
combiné de bord de votre
E-MEHARI : la direction
assistée de votre E-MEHARI rencontre
un problème technique.
Dans ce cas, vous devez
impérativement contacter CITRÖEN
ASSISTANCE dans les plus brefs
délais.
Il est recommandé de ne pas utiliser le
véhicule lorsque ce voyant est allumé :
vous pourriez perdre le contrôle de
votre véhicule, causer un accident et
être blessé.
Afin de manœuvrer avec moins d’effort,
le système de direction à assistance
électrique est conçu pour offrir une direction
assistée lorsque le volant est utilisé lors du
stationnement ou lors d’une conduite à vitesse
réduite.
Dans le cadre de la conduite en ville, il est
possible d’augmenter l’assistance électrique en
utilisant la fonction City.
Pour activer la fonction City, appuyer sur le
bouton de commande (1).
La fonction City enclenchée, un
voyant lumineux CITY s’allume
sur le combiné de bord de votre
E-MEHARI.
Pour éteindre la fonction City : appuyer une
nouvelle fois sur le bouton de commande (1).
Le voyant vert "city" s’éteint.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Rétroviseurs
Votre E-MEHARI est équipée de
3 rétroviseurs :
● Deux rétroviseurs latéraux externes.
● Un rétroviseur central intérieur.
Rétroviseurs extérieurs
Les rétroviseurs extérieurs (1) sont à réglage
manuel.
Orientez chaque rétroviseur extérieur avec les
leviers (2).
Les objets que l’on peut voir dans le
rétroviseur extérieur du côté passager
sont plus rapprochés qu’ils ne
paraissent.
Faites preuve de prudence lors de vos
changements de direction vers la droite.
L’utilisation seule du rétroviseur
extérieur du côté passager peut causer
des accidents.
Servez-vous du miroir intérieur et du
rétroviseur extérieur côté conducteur
ou regardez derrière vous pour estimer
correctement les distances.
Rétroviseur intérieur
1
(3) Miroir du rétroviseur intérieur.
(4) Manette d’action du mode jour / nuit.
Pour régler le rétroviseur intérieur : ajustez
l’angle de celui-ci à la position voulue.
Les objets que l’on peut voir dans
le rétroviseur intérieur sont plus
rapprochés qu’ils ne paraissent.
N’utilisez la position de nuit que
lorsqu’elle est nécessaire.
Elle réduit la clarté du rétroviseur.
19
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Éclairage et signalisation extérieurs
Éclairage extérieur
Commandes d’éclairage
extérieur
Votre E-MEHARI dispose de différents types
d’éclairages extérieurs : feux diurnes, feux de
position, feux de croisement, feux de route et
feu antibrouillard arrière.
La commande de gestion de l’éclairage
extérieur de votre E-MEHARI se situe sur le
côté gauche derrière le volant.
Cette commande permet la gestion des feux et
des indicateurs de changement de direction.
Les feux diurnes et de position sont allumés
automatiquement à chaque démarrage du
véhicule.
(1) Feux de position arrière.
(2) Feu antibrouillard arrière (à gauche).
(3) Feu de recul (à droite).
(1) Feux de position (feux diurnes) / feux de
croisement / feux de route.
(1) Commande de gestion de mise en feux de
route / feux de croisement.
(2) Commande de gestion des feux.
20
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Éclairage principal
Manette de commande des
feux
Feux de croisement
La manette d’inversion des feux vous permet
d’effectuer deux actions :
● Contact mis, tirez brièvement la commande
vers vous pour effectuer un appel de
phares.
Contact mis, positionnez la
commande sur la position.
● Feux de croisements allumés :
possibilité de se mettre en
position de pleins phares.
Pour repasser en feux de croisement : retirez la
commande vers vous.
1
Feu antibrouillard arrière
Pour allumer le feu antibrouillard arrière :
Positionnez la commande principale
sur la position.
Pressez le bouton de commande (1) du feu
antibrouillard.
Pour éteindre le feu antibrouillard : appuyez
une fois sur le bouton de commande (1).
Par temps clair, de jour comme de nuit,
l’allumage du feu antibrouillard est
interdit.
Dans cette situation, la puissance du
feu peut éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez jamais d’éteindre votre
feu antibrouillard dès qu’il n’est plus
nécessaire.
21
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Avertisseurs lumineux
Réglage des feux
Indicateurs de direction
À chaque fois que vous effectuez un
changement de direction, veillez à
bien le signaler en avance à l’aide des
indicateurs de direction.
Lors de tout changement de direction,
vérifiez l’environnement direct du
véhicule à l’aide des rétroviseurs et en
regardant au niveau des angles morts.
En fonction de la charge et du nombre de
passagers dans le véhicule, les faisceaux de
votre E-MEHARI peuvent être réglés afin de ne
pas gêner les autres conducteurs.
Votre E-MEHARI est équipée d’une molette de
réglage de la hauteur des feux.
Sélectionnez la position souhaitée à l’aide de la
commande d’orientation des feux.
Utilisez la position "0" lorsque vous conduisez
sans transporter de charge lourde.
22
Pour actionner le clignotant droit : poussez vers
le haut le levier de commande situé à gauche
derrière le volant.
Pour actionner le clignotant gauche du
véhicule : tirez le levier de commande vers le
bas.
Le levier de commande revient
automatiquement en position une fois le
changement de direction effectué.
Un changement de direction mal
préparé peut entraîner des collisions et
des accidents.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
1
Signal de détresse
En cas d’arrêt d’urgence, dégagez
toujours, dans la mesure du possible,
votre véhicule hors de la voie de
circulation afin d’éviter tout risque
d’accident.
Appuyez sur le bouton de commande (1) du
signal de détresse afin d’indiquer aux autres
conducteurs que vous êtes dans des conditions
de conduite ou de circulation particulières,
ou contraint de vous arrêter dans un endroit
anormal.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de signal
de détresse, tous les clignotants de votre
E-MEHARI ainsi que le voyant lumineux du
bouton de commande (1) clignotent en même
temps.
Pour éteindre le signal de détresse : appuyez
sur le bouton de commande (1).
Utilisez les feux de détresse
uniquement pour signaler un
comportement anormal de votre part
et seulement si votre véhicule pose
un risque pour la sécurité des autres
conducteurs : arrêt d’urgence du
véhicule dû a une défaillance, nécessité
de rouler anormalement lentement, …
Lorsque les feux de détresse sont
allumés, les clignotants de votre
E-MEHARI ne peuvent plus indiquer les
changements de direction.
23
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Avertisseurs sonores
Avertisseur sonore
"classique"
Pour utiliser l’avertisseur sonore "classique" :
appuyez au niveau du noyau central du volant.
Avertisseur sonore pour
piétons
Avertisseur sonore services
de secours
Votre E-MEHARI est un véhicule électrique
silencieux.
Elle est équipée d’un avertisseur sonore conçu
pour avertir les piétons de votre arrivée.
En cas de problème avec la batterie LMP ®
équipant votre E-MEHARI, le véhicule est
équipé d’un système d’avertisseur sonore. Un
message apparaît également sur le combiné
de bord (voir p.35).
En cas de mise en route de ce système
(l’avertisseur sonore ne peut pas être arrêté),
veuillez immédiatement arrêter le véhicule dans
une zone sécurisée, évacuer le véhicule, et
appeler CITRÖEN ASSISTANCE.
Pour actionner cet avertisseur : appuyez une
fois brièvement sur le bouton de commande de
l’avertisseur sonore, un bruit de criquet se fera
alors entendre pendant quelques secondes.
Pour utiliser le son en continu, maintenez
le bouton de commande appuyé pendant
2 secondes.
L’avertisseur sera actif en dessous de 50 km/h.
Pour arrêter cet avertisseur : appuyez à
nouveau sur le bouton de commande.
L'avertisseur sonore pour piétons n'est
pas actif en marche arrière.
24
Veuillez mentionner aux services
d’intervention que votre véhicule est un
véhicule électrique.
Veuillez rester à une distance de dix
mètres minimum de votre véhicule
lorsqu’un problème de batterie LMP ® se
déclenche.
Une batterie LMP ® est un élément de
stockage d’énergie.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Essuie-vitre / Lave-vitre
1
Sous basses températures, veillez à
utiliser un liquide de lave-vitre avec une
protection antigel suffisante.
Votre E-MEHARI dispose d’un essuie-vitre
avant.
(1) Essuie-vitre avant.
Pour actionner l’essuie-vitre : tourner la bague
située sur la commande à droite derrière le
volant.
3 positions de commande :
● Position 1 : balayage en intermittence.
● Position 2 : balayage en continu.
● Position 3 : balayage en continu rapide.
Une impulsion de la commande vers le haut
permet d'effectuer un balayage simple.
N’actionnez pas le lave-vitre pendant
plus de 30 secondes, cela entraîne une
perte de visibilité qui pourrait provoquer
un accident.
N’actionnez pas la commande de lavevitre lorsque le réservoir de liquide de
nettoyage est vide.
Fonctionnement du lave-vitre : tirez la
commande de contrôle de l’essuie-vitre vers
vous.
Cette action active automatiquement le balai
d’essuie-vitre avant et la projection de liquide
de nettoyage.
25
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Sécurité tension
Ce symbole repère dans le véhicule les éléments électriques pouvant présenter des risques pour votre sécurité.
Présentation
Votre E-MEHARI est équipée d’une batterie LMP ® fonctionnant à une tension pouvant atteindre
450V délivrant du courant continu.
Ci-dessous un schéma représentant le positionnement des différents organes de votre E-MEHARI
(batterie LMP ®, chaîne de traction, batterie 12V, lecteur RFID).
Fusibles habitacle
Lecteur RFID
Chaîne de traction
Fusibles alimentation
Batterie 12V
Il est strictement interdit à toute
personne non-habilitée d’intervenir
sur la partie haute tension de votre
véhicule.
Une mauvaise manipulation pourrait
entraîner la création d’un arc électrique
ou un choc électrique pouvant causer
des blessures ou des brûlures graves
ou mortelles.
26
L'entretien de votre E-MEHARI doit
être confié à un réparateur agréé
par CITROËN ou à un professionnel
qualifié.
Ceci inclut toutes les parties à haute
tension.
Il est formellement interdit de manipuler
les parties à haute tension du véhicule.
Seul un personnel habilité et dûment
formé peut intervenir sur ce type de
composants.
CITROËN dispose d’un réseau de
maintenance formé pour intervenir sur
les parties haute tension du véhicule.
Batterie LMP ®
En cas de problème avec votre
E-MEHARI, veuillez contacter au plus
vite CITRÖEN ASSISTANCE soit par
téléphone soit en utilisant le bouton
bleu d’appel d’assistance situé sur la
console centrale de votre E-MEHARI
(voir p. 9).
Système de coupure en cas
de choc
En cas de choc ou d’accident, votre E-MEHARI
est équipée d’un système de détection des
chocs qui permet de couper l’alimentation
haute tension de votre E-MEHARI.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Recharge de votre E-MEHARI
1
Généralités
Votre E-MEHARI est un véhicule
électrique qui utilise du courant
électrique haute tension.
Ne pas respecter les instructions de
manipulation correctes peut provoquer
des blessures graves ou mortelles.
Veuillez lire et suivre les procédures de
charge préconisées par CITROËN.
Pour recharger votre E-MEHARI, vous devez
impérativement utiliser soit :
● Un câble de recharge comprenant un boîtier
CCID avec prise domestique 230V et un
connecteur YAZAKI.
● Une wallbox ainsi qu’un câble de recharge
avec connecteur YAZAKI.
● Une borne de charge compatible et son
câble de charge YAZAKI.
Ne jamais utiliser de rallonge électrique.
Charge de la batterie LMP®
équipant votre E-MEHARI
Il est conseillé de recharger la batterie aussi
souvent que possible.
Avec une jauge à 100%, sans recharge la
batterie LMP ® peut se décharger en 2 jours
(sans utilisation du véhicule).
Un mode d’hivernage est disponible pour
réduire au minimum la consommation d’énergie
de la batterie.
Ainsi vous pouvez stationner votre
E-MEHARI, non branchée donc sans aucune
consommation électrique, pendant plusieurs
semaines voire plusieurs mois.
Quand la batterie LMP ® est complètement
déchargée, la batterie 12V peut être
endommagée ce qui peut nécessiter son
remplacement.
1. Pistolet de charge YAZAKI.
27
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Sur un réseau de recharge
public ou privé
Chez vous
Pour pouvoir recharger votre E-MEHARI sur un
réseau de charge public ou privé, vous devez
selon le type de borne vous munir d’un câble
adapté.
Sur une borne 16A
Ne jamais utiliser de rallonge
électrique.
Si vous disposez ou avez fait installer par un
technicien habilité une borne de recharge 16A,
vous pouvez y charger votre E-MEHARI.
Sur une prise ordinaire
domestique (230V/10-16A)
Votre E-MEHARI vous est fournie avec
un câble de charge doté de protections
électroniques CCID qui vous permet de
recharger votre E-MEHARI sur toutes les
prises domestiques 230V/16A pouvant
supporter un courant de 10A continu.
En utilisant cette solution le temps de charge
est plus long comparativement à une charge
effectuée sur une borne 16A.
28
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
1
Utilisation du câble de recharge CCID
(1) Bouton de déverrouillage
(2) Diodes
(3) Câble
(4) Prise
(5) Boîtier de commande
(6) Câble
(7) Couvercle de protection
Veuillez respecter les règles de sécurité et suivre les étapes indiquées avant toute utilisation.
● Utilisez uniquement le câble de recharge
d’origine.
● Ne réparez pas ou ne démontez pas le
câble de recharge.
● N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur.
● En cas de mauvaise manipulation, un
accident tel qu’une décharge électrique
ou un incendie risquerait de se produire.
● Arrêtez immédiatement d’utiliser le câble
de recharge si un dysfonctionnement ou
une anomalie se produit ou si le témoin
FAULT s’allume ou clignote.
● Veillez à ce que la prise reste sèche.
● Ne touchez pas les broches électriques
du câble de recharge ou la borne de
recharge du véhicule.
● N’utilisez pas le câble de recharge si
les pièces sont cassées, effilochées,
fendues, ouvertes ou comportent tout
autre signe d’endommagement.
● Tenez le câble de recharge hors de
portée des enfants.
● Lors de l’utilisation du câble de recharge,
la température ambiante maximale doit
être de 45 degrés Celsius.
● Manipulez soigneusement le câble de
recharge, évitez de le faire tomber et
ne tirez pas fortement sur le câble ou le
cordon.
● Assurez-vous que l’alimentation
électrique est bien en courant alternatif
220-240V 50Hz.
● Avant de brancher le câble de recharge,
vérifiez le courant nominal indiqué sur le
câble de recharge pour vous assurer que
la prise et le circuit ont suffisamment de
capacité électrique pour charger votre
véhicule.
● Le câble de recharge permet de
consommer constamment 10A, vous
devez vous assurer que l’installation
électrique (prise, câbles…) pour la
recharge ont au minimum cette valeur
de courant nominal et sont conformes
aux normes et règlements de câblage
électrique les plus récents en vigueur
dans votre pays ou région.
● Le courant nominal maximum dépend du
pays.
● La prise et le circuit doivent être mis à
la terre et protégés par un disjoncteur
spécialement prévu à cet effet ou un
fusible afin de prévenir tout accident
d’ordre électrique.
● En cas de doute en ce qui concerne la
prise et le circuit, consultez un électricien
qualifié.
29
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Précautions
● Les pièces risquent d’être endommagées
en cas de mauvaise utilisation.
● Assurez-vous que le boîtier de commande
du câble de recharge est placé de façon à
éviter tout contact avec de l’eau.
● Évitez l’introduction de particules
étrangères dans les pièces de la borne du
connecteur ou de la prise de recharge.
● Évitez de marcher sur le câble ou le
cordon, de le plier ou d’y faire des nœuds.
● Évitez d’utiliser le câble de recharge en
cas d’orage.
● Ne placez pas d’objets lourds sur le câble
de recharge.
● Lors de la recharge, tenez le câble de
recharge à l’écart d’objets entraînant des
températures élevées.
● Si vous n’utilisez pas le câble de
recharge, rangez-le avec son couvercle
de protection dans un endroit frais, sec et
non exposé aux rayons du soleil.
● N’utilisez pas de rallonge électrique avec
votre câble de recharge.
30
Pour démarrer la recharge
1. Branchez la prise (1) sur une prise
230V-10A ou 16A dédiée au véhicule
électrique. Toutes les diodes du boîtier de
commande s’allument pendant ½ seconde
puis le témoin vert POWER s’allume en
permanence.
2. Ouvrez et maintenez la trappe de charge
sur le véhicule (aile arrière droite). Vérifiez
l’absence de corps étrangers sur les bornes
du connecteur ou de la prise de recharge.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
1
Pour arrêter la recharge
3. Insérez le pistolet de recharge (2) dans
la prise de recharge jusqu’à ce qu’il
s’enclenche et qu’un déclic soit perçu.
4. La recharge démarre automatiquement. Le
témoin vert CHARGING situé sur le boîtier
de commande s’allume pour indiquer que la
charge est en cours.
Deux signaux indiquent que le véhicule est en
cours de charge :
- Le feu arrière droit clignote 5 fois au
lancement de la charge.
- Le témoin de branchement (prise verte) sur
l’afficheur clignote en continu.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage
situé sur le dessus du connecteur de
recharge puis tirez. Le pistolet de charge se
déconnecte seulement si votre E-MEHARI
est déverrouillée grâce au porte-clés
personnel RFID.
2. Remettre le couvercle de protection du
pistolet.
3. Débranchez la prise.
31
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Temps de charge comparé
Indications données par les diodes sur le boîtier de commande
32
LED Verte
LED Jaune
LED Rouge
Allumée
pendant
½ sec.
Allumée
pendant
½ sec.
Allumée
pendant
½ sec.
Toutes les diodes s’allument pendant ½ seconde
pour vérifier leur bon fonctionnement lorsque
le câble de recharge est branché sur la prise
électrique.
Allumée
Éteinte
Éteinte
Le câble de recharge est branché sur la prise
électrique. Si le connecteur YAZAKI est bien
branché sur la prise de recharge du véhicule, la
recharge est terminée.
Allumée
Allumée
Éteinte
Allumée
Éteinte
Allumée /
clignotante
Éteinte
Éteinte
Éteinte
Type de charge
Temps de charge
estimé (0-100%)
Borne : 16 ampères
8h à 9h
Prise 220V – 10A
13h
Description
Le véhicule est en charge.
Dysfonctionnement du câble de recharge.
Arrêtez immédiatement d’utiliser le câble
de recharge et contactez CITRÖEN
ASSISTANCE.
Aucune alimentation électrique n’est détectée
par le câble de recharge à partir de la prise
électrique. Vérifiez le disjoncteur de la
prise électrique. Si l’alimentation de la prise
électrique est correcte et que toutes les diodes
ne s’allument pas pendant ½ seconde pour
vérifier leur bon fonctionnement, il est possible
que le câble de recharge soit endommagé.
Arrêtez immédiatement de l’utiliser et contactez
CITRÖEN ASSISTANCE.
Lors de la recharge du véhicule,
notamment sur voirie, prêtez une
attention toute particulière aux enfants
lors de la manipulation du câble et de la
borne de charge.
L'enrouleur du câble peut être brusque
et entraîner des blessures.
Les enfants peuvent se faire coincer les
doigts dans le mécanisme de fermeture
de la borne de charge.
La conduite
Démarrage / Arrêt du véhicule
Avant de mettre le véhicule en
mouvement, assurez-vous que la
position du sélecteur de vitesse est
conforme au sens de conduite désiré.
Contacteur
2
Le sens de la marche est indiqué sur le
sélecteur de vitesse par l’éclairage de la
bague en vert.
Le contacteur de démarrage (1) se situe à
droite sous le volant.
(1) Position STOP : votre E-MEHARI est à
l’arrêt.
(2) Position MAR : la batterie 12V est
connectée et les accessoires peuvent être
utilisés.
(3) Position AVV : allumage du moteur
électrique.
33
La conduite
Démarrage du véhicule
Pour démarrer votre E-MEHARI, vous devez :
1. Déverrouiller votre E-MEHARI à l’aide de
votre porte-clés personnel RFID.
2. Insérer la clé dans le contacteur puis la
tourner jusqu’à la position MAR. L’écran
d’accueil apparaît.
3. Lorsque vous êtes invité à le faire,
tourner la clé dans la position AVV en la
maintenant jusqu’à entendre le bip sonore.
Relâcher la clé, le contacteur se replace
automatiquement en position MAR. Le
dessin suivant apparaît sur l’écran du
combiné de bord :
34
4. Appuyer sur la pédale de frein.
5. Placer le sélecteur de vitesse sur la position
"D" (Marche avant) ou "R" (Marche arrière).
6. Déverrouiller le frein de stationnement
manuel.
Votre E-MEHARI est un véhicule
électrique silencieux.
Votre E-MEHARI n’émet aucun bruit
lors de la mise en marche de son
moteur électrique.
Pour toute manœuvre : veuillez
prêter une attention accrue a votre
environnement, tout particulièrement
aux piétons, cyclistes et aux autres
engins roulants sur la chaussée.
Arrêt du véhicule
Pour stationner votre E-MEHARI, vous devez :
1. Placer le véhicule dans un endroit sécurisé
apte au stationnement.
2. Immobiliser le véhicule.
3. Placer le sélecteur de vitesse sur la
position "N".
4. Verrouiller le frein de stationnement manuel.
5. Couper le contact et enlever la clé du
contacteur.
La conduite
Contrôles de fonctionnement de votre E-MEHARI
Combiné de bord
(1) Le combiné de bord.
Témoins lumineux
Pictogrammes
Feux de route
Problème direction assistée
Feux de position
Ceinture de sécurité non enclenchée
Feu antibrouillard arrière
Porte ouverte (véhicule arrêté)
Clignotant gauche
Porte ouverte (véhicule roulant)
Clignotant droit
Condamnation porte
Défaut de freinage
Coffre ouvert (véhicule arrêté)
Message d’alerte
Coffre ouvert (véhicule roulant)
ESP
Maintenance
2
Dégivrage
Chauffage
(1) Défaut batterie.
(2) Défaut moteur.
(3) Voyant de charge.
Si le voyant (1) ou (2) est allumé, l’arrêt
de votre E-MEHARI est obligatoire.
Puissance limitée moteur
Défaut batterie
Puissance limitée batterie
Air conditionné
ABS
35
La conduite
Indicateurs de
consommation, de
recharge, de niveau de
charge
Compteurs kilométriques
(1) Distance totale parcourue (en km).
(2) Distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro (en km).
(1) Visuel de puissance demandée.
(2) Visuel de récupération d’énergie.
(3) Jauge de niveau de charge de la batterie
LMP ®.
(4) Pourcentage de charge restant.
36
Indicateurs de vitesse, de
température et horloge
(1) Horloge.
(2) Indicateur de risque de verglas.
(3) Thermomètre extérieur.
(4) Vitesse instantanée.
La conduite
Frein de stationnement à main
Lorsque vous quittez le véhicule,
verrouillez toujours votre frein de
stationnement manuel.
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez les roues pour les caler
contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement et coupez le contact.
Avant de conduire, assurez-vous que le
frein de stationnement est déverrouillé.
Le non déverrouillage du frein de
stationnement pourrait causer sa
défaillance et provoquer un accident.
Ne jamais déverrouiller le frein de
stationnement depuis l’extérieur du
véhicule.
Ne laissez pas les enfants sans
surveillance dans le véhicule.
Ils pourraient déverrouiller le frein de
stationnement et causer un accident.
Ne relâchez la pédale de frein que
lorsque le frein de stationnement est
complètement verrouillé.
Le non verrouillage du frein de
stationnement peut entraîner le
deplacement du véhicule et provoquer
un accident.
Verrouillage du frein de
stationnement
2
Pour verrouiller le frein de stationnement
manuel et immobiliser votre véhicule, tirez à
fond sur le levier (1).
Un voyant apparaît sur le combiné de
bord une fois le frein de stationnement
enclenché.
Nota
Par grand froid, le frein de stationnement
manuel peut geler et ne pas pouvoir être
déverrouillé.
37
La conduite
Sélecteur de vitesses
Déverrouillage du frein de
stationnement
Pour déverrouiller le frein de stationnement
manuel :
1. Tirez légèrement sur le levier (1).
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (2).
3. Abaissez à fond le levier.
Une fois le frein de stationnement
complètement déverrouillé, le voyant lumineux
disparaît du combiné de bord.
N’appuyez pas sur la pédale
d’accélérateur lors du passage du
levier sélecteur de la position "N" à la
position "D" ou "R".
Tout changement de mode doit se faire
à l’arrêt du véhicule.
Vous risquez dans le cas contraire
d’avoir un accident.
(1) Sélecteur de vitesses.
Modes du sélecteur
(N) : position point mort "NEUTRE" : aucune
vitesse engagée.
(D) : position "DRIVE" : marche avant.
(R) : position "REVERSE" : marche arrière.
Pour changer la sélection, il est impératif de
maintenir la pédale de frein enfoncée.
38
Ne changez pas le sens de marche
sur le sélecteur lorsque la pédale
d’accélérateur est enfoncée.
Cela peut provoquer un démarrage
brusque et un accident.
La conduite
ABS – ESP
Ces fonctions sont des aides
supplémentaires en cas de conduite
critique pour permettre d’adapter le
comportement du véhicule à la volonté
de conduite.
Cependant les fonctions n’interviennent
pas à la place du conducteur.
Elles ne repoussent pas les limites
du véhicule et ne doivent pas inciter à
rouler plus vite.
Elles ne peuvent donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur lors
des manœuvres (le conducteur doit
toujours être attentif aux événements
soudains qui peuvent intervenir durant
la conduite).
Chaque mise en œuvre du dispositif se
manifeste par un tremblement de la pédale de
frein.
L’ABS ne permet en aucun cas d’améliorer les
performances "physiques" liées à l’adhérence
entre les pneus et le sol.
Les règles de prudence doivent donc être
impérativement respectées (distance entre les
véhicules…).
Précautions
En cas d’urgence, il est recommandé
d’appliquer sur la pédale une pression forte
et continue.
Il n’est pas nécessaire d’agir par pressions
successives (pompage).
L’ABS modulera l’effort appliqué dans le
système de freinage.
ESP
Ce système aide à conserver le contrôle
du véhicule dans les situations "critiques"
de conduite (évitement d’un obstacle, perte
d’adhérence dans un virage…).
2
Principe de fonctionnement
Un capteur au volant permet de connaître
la trajectoire de conduite voulue par le
conducteur.
D’autres capteurs répartis dans le véhicule
mesurent sa trajectoire réelle.
Le système compare la volonté du conducteur
à la trajectoire réelle du véhicule et corrige
cette dernière si nécessaire, en agissant sur
certains freins et/ou la puissance moteur.
ESP (témoin lumineux)
ABS (antiblocage
des roues)
ABS (témoin lumineux)
Lors d’un freinage intensif, l’ABS permet
d’éviter le blocage des roues, de maîtriser ainsi
la distance d’arrêt et de conserver le contrôle
du véhicule.
Dans ces conditions, des manœuvres
d’évitement en freinant sont alors possibles.
De plus, ce système permet d’optimiser les
distances d’arrêt notamment sur sol peu
adhérent (sol mouillé…).
Il s’allume à la mise sous contact puis s’éteint
brièvement.
S’il s’allume en roulant, il signale une
défaillance du système d’antiblocage des
roues.
Le système de freinage est alors assuré
comme sur un véhicule non équipé du système
ABS. Consultez rapidement un réparateur
agréé CITROËN ou un professionnel qualifié.
Il s’allume à la mise sous contact puis s’éteint
brièvement.
Le voyant ESP clignote en mode régulation
lorsqu’il est sollicité pour conserver
l’adhérence.
S’il reste allumé en roulant, il signale une
défaillance du système ESP : consultez
rapidement un réparateur agréé CITROËN ou
un professionnel qualifié.
39
La conduite
Conduite de votre E-MEHARI
Ne laissez pas d’enfant ou d’adulte
handicapé ayant habituellement besoin
des autres seul dans le véhicule.
Les animaux ne doivent pas rester
seuls dans le véhicule.
Sécurisez correctement le chargement
de votre véhicule pour qu’il ne glisse
pas.
Ne placez pas le chargement plus haut
que les dossiers de siège.
Un chargement mal maintenu pourrait
entraîner des blessures corporelles
graves en cas d’arrêt brusque ou de
collision.
Si le véhicule n’est pas manipulé
prudemment et de manière sûre, vous
risquez d’en perdre le contrôle ou de
provoquer un accident.
40
Les actions suivantes peuvent
augmenter le risque de perdre
le contrôle du véhicule en cas
de défaut de gonflage des
pneumatiques :
● appuyer sur le frein brutalement,
● relâcher la pédale d’accélérateur
subitement,
● tourner le volant trop rapidement.
Note : Le véhicule se déplace ou tire
généralement dans la direction du
pneumatique sous gonflé.
Ne conduisez jamais sous l’influence de
l’alcool ou de drogue.
La présence d'alcool ou de drogue dans
le sang réduit la coordination, retarde
les réflexes et fausse le jugement.
Conduire après l'absorption d'alcool ou
de drogue augmente les risques d'être
impliqué dans un accident provoquant
des blessures, subies ou infligées, à
soi-même et aux autres.
À noter de plus, qu’en cas d’accident,
l’alcool ou la drogue risque d’accroître
la gravité des blessures subies.
Ne prenez pas avant de partir des
médicaments qui pourraient altérer
votre capacité à conduire et à manipuler
le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule en cas de
non utilisation avec le contacteur sur
la position "MAR" pendant une longue
période.
Cela peut diminuer votre autonomie.
Lorsque vous arrêtez le véhicule en
montée, ne maintenez pas le véhicule
immobilisé en appuyant sur la pédale
d’accélérateur.
Utilisez toujours la pédale de frein à cet
effet.
Votre confort
Ventilation / Chauffage
Entrée d'air
Conseils pour la ventilation et le chauffage
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur ou les passagers.
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient soit de l’extérieur soit de l’intérieur par
recyclage d’air.
Ventilation
Chauffage
Pour que le système de ventilation soit
pleinement efficace, respectez les règles
d’utilisation et d’entretien suivantes :
● Pour obtenir une répartition d’air
homogène : veillez à ne pas obstruer les
entrées d’air extérieures situées à la base
du pare-brise, les buses, les aérateurs et
les sorties d’air.
● Privilégiez l’air extérieur : une utilisation
prolongée de la recirculation d’air risque de
provoquer l’embuage du pare-brise et des
vitres latérales.
Il fonctionne directement grâce à l’énergie
contenue dans la batterie LMP ® de votre
E-MEHARI.
Son utilisation engendre une hausse de la
consommation électrique du véhicule et une
diminution de son autonomie.
Pensez à éteindre le chauffage lorsqu’il n’est
plus utile.
3
Les systèmes de ventilation et de chauffage
sont plus efficaces lorsque le véhicule est
intégralement équipé de son toit et de ses
parties latérales.
(1) Buses de dégivrage-désembuage du parebrise.
(2) Aérateurs centraux.
(3) Aérateurs latéraux.
(4) Sorties d’air aux pieds.
(5) Commandes d’aération / chauffage.
41
Votre confort
Commandes de chauffage
Avec recyclage d’air automatique.
(1) Commande de température d’air.
(2) Commande de débit d’air.
(3) Commande de répartition d’air.
(4) Commande de recyclage d’air.
42
La commande de :
● température de l’air (1) permet de régler la
température de l’air expulsé,
● débit d’air (2) permet de réguler la vitesse
de soufflage du ventilateur,
● répartition d’air (3) permet de choisir les
points de diffusion de l’air dans l’habitacle,
● recyclage d’air (4) permet de limiter l'entrée
dans l’habitacle de votre E-MEHARI des
odeurs, des fumées et de toute gêne
extérieure.
Commandes de
température de l'air
Pour réguler la température de
l’air expulsé
Tournez le bouton de commande vers la droite
(couleur rouge) pour obtenir de la chaleur.
Tournez le bouton de commande vers la
gauche (couleur bleu) pour obtenir de la
fraîcheur.
Votre confort
Commandes de débit d'air
Commande de répartition
d’air
Commande de recyclage
d’air Automatique
Votre E-MEHARI est équipée d’une commande
de recyclage d’air.
Cette position de recyclage de l’air n’est pas à
utiliser en continu car elle peut engendrer de
la buée.
Dès que vous le pouvez : revenez sur la
position entrée d’air extérieure ou en position
centrale si vous voulez favoriser le chauffage.
Pour augmenter le débit d’air
Tournez le bouton de commande vers la droite.
Pour diminuer le débit d’air
Tournez le bouton de commande vers la
gauche.
3
En fonction de votre sélection, le flux d’air sera
orienté vers :
● Les aérateurs
● Les aérateurs et les pieds
● Les pieds
● Les pieds et le pare brise
● Le pare-brise (désembuage)
Remarque
Le niveau maximal permet un dégivrage /
désembuage plus rapide.
43
Votre confort
Désembuage
Recyclage d’air automatique
Le recyclage d’air est automatique et géré en
fonction de la température extérieure pour
optimiser le confort.
Il est possible d’activer manuellement le
recyclage d’air par une simple impulsion sur le
bouton de commande (1).
Lorsqu’il est activé, le voyant s’allume sur le
bouton.
44
Pour obtenir une montée en température rapide
de l’habitacle et une meilleure répartition de
la ventilation sur le pare-brise et les vitres
latérales, plusieurs actions sont nécessaires :
● Positionner les commandes température
(1), débit (2), répartition (3), sur la position
désembuage pare-brise.
● Ne pas toucher au recyclage (4).
Conseil
Baissez la commande (2) de débit d’air
dès que vous le jugerez nécessaire afin
de maîtriser la consommation de votre
E-MEHARI et d’optimiser son autonomie.
Votre confort
Air conditionné (en option)
Commande de chauffage et
d’air conditionné
Activation de l’air
conditionné
Pour activer l’air conditionné (T° > 19°C),
appuyez sur le bouton de commande 5 et
positionnez la commande (1) dans le bleu.
Un témoin lumineux A/C apparaît sur
le combiné de bord.
(1) Commande de température d’air
(2) Commande de débit d’air
(3) Commande de répartition d’air
(4) Commande de recyclage d’air automatique
(5) Commande d’air conditionné
Pour désactiver la fonction air conditionné,
appuyez une nouvelle fois sur le bouton de
commande (5).
Vous pouvez mettre en fonction le recyclage
d’air automatique pour augmenter l’efficacité
et la rapidité de l’air conditionné (pas de
désembuage).
Pour être efficace, l’air conditionné ne
doit être utilisé que vitres fermées.
Si la température est inférieure a 19°C,
la demande est prise en compte mais la
climatisation ne s’activera pas.
Si lors de l’activation de l’air conditionné
le sélecteur de débit d’air est au
minimum, le système gérera la vitesse
de débit d’air automatiquement afin
d’optimiser la ventilation.
La condensation créée par le système
d’air conditionné provoque à l’arrêt
un écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
3
Conseil
Faites fonctionner le système d’air
conditionné une fois par mois pour
le maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.
45
Votre confort
Éclairage intérieur
Éclairage manuel du
plafonnier (3)
Appuyez sur l’interrupteur de plafonnier (2).
Extinction manuelle du
plafonnier (3)
Appuyez sur l’interrupteur de plafonnier (2).
(1) Micro d’appel à l’assistance
(2) Interrupteur du plafonnier
(3) Plafonnier / Ambiance
(4) Sonde de température
Le plafonnier de votre E-MEHARI s’allume
automatiquement à l’ouverture des portes puis
s’éteint à la fermeture des portes et lorsque
vous mettez le contact.
Le mode Ambiance permet de baigner
l’habitacle du véhicule d’une ambiance
lumineuse bleue :
● Pour allumer la lumière d’ambiance :
appuyez une fois sur l’interrupteur de celleci.
● Pour éteindre la lumière d’ambiance :
appuyez une seconde fois sur l’interrupteur.
Avant de quitter le véhicule, assurezvous que le plafonnier ou l’ambiance
lumineuse ne restent pas allumés.
Ces deux éléments sont alimentés
par la batterie 12V et risquent de la
décharger totalement s’ils restent
allumés.
46
Votre confort
Aménagement intérieur
Vue générale
(1) Vide poche central.
(2) Vide poche passager.
(3) Prise accessoire 12V (allume cigare).
Pare-soleil
Prise USB pour système
audio et recharge des
appareils électroniques
3
Les pare-soleil se déplient vers l’avant.
Pour vous protéger contre un éblouissement
frontal : abaissez le pare-soleil.
Prise 12V
Cette prise USB (1) peut être utilisée pour
recharger certains appareils électroniques
comme des téléphones portables (néanmoins,
tous ne sont pas compatibles) avec une
intensité maximum de 500mA.
La prise USB est également compatible avec le
système audio du véhicule (voir p.64).
Pour brancher un accessoire 12V (puissance
maxi 120W) sur la prise, retirez l’obturateur et
branchez l’adaptateur adéquat.
47
Votre confort
Banquette arrière rabattable
Votre E-MEHARI est un véhicule homologué
pour 4 personnes.
La banquette arrière est une banquette
rabattable deux places.
Seul le dossier se rabat, l’assise reste en
position fixe.
Fonctionnement
Réglage des appuis-tête de
la banquette arrière
● Pour lever l’appui-tête : tirez celui-ci vers le
haut afin d’obtenir la hauteur désirée.
● Pour abaisser l’appui-tête : poussez celuici vers le bas afin d’obtenir la position
souhaitée.
Ne réglez jamais l’appui-tête pendant la
marche du véhicule.
Tirez sur les commandes (1) de chaque coté
de la banquette afin de déverrouiller les
loquets (2).
Votre E-MEHARI est un véhicule
homologué sur les routes européennes
pour 4 personnes : le conducteur et
trois passagers.
Vous ne devez jamais installer plus
de deux personnes sur la banquette
arrière.
Votre E-MEHARI est équipée de
2 ceintures de sécurité à l’arrière.
Tout passager supplémentaire qui
ne serait pas attaché risquerait des
blessures graves ou mortelles, ou
de blesser les autres occupants du
véhicule.
48
Rabattez la banquette arrière (3) vers l’avant
du véhicule.
Attention de ne pas coincer les
ceintures de sécurité et de bien
positionner les boucles de chaque
sangle avant chaque basculement du
dossier.
Votre confort
Custodes arrière
Lunette arrière
Détachez toujours le panneau de toit
arrière avant de retirer les custodes.
3
Pour retirer la lunette arrière, détachez les
pressions (1) puis dézippez la lunette (2) de la
droite vers la gauche.
Enlevez les agrafes situées à l’intérieur (1), puis
retirez la custode déverrouillée en tirant celle-ci
vers le haut (2).
Faites la manipulation inverse pour remettre la
custode en place.
Dézippez toujours la lunette arrière en
partant de la droite vers la gauche.
Vous avez également la possibilité de relever
la lunette en détachant les pressions (1) puis
en dézippant chaque côté de celle-ci (2) et en
l’agrafant en haut avec les sangles prévues (3)
situées à l’intérieur de l’habitacle.
Faites la manipulation inverse pour remettre la
lunette en place.
49
Votre confort
Portillon
Précautions
Une fois le portillon remonté, vérifiez que le
portillon est correctement fermé et verrouillé
de sorte que le portillon ne puisse pas
s’ouvrir de lui-même durant la marche du
véhicule.
Veillez à toujours conduire avec le portillon
fermé.
Si des objets dépassent du portillon, vous ne
devez jamais l’utiliser pour les coincer ou les
maintenir.
Ouverture du portillon
Le portillon de votre E-MEHARI s’ouvre en
appuyant sur la poignée (1) située au niveau de
l’empreinte du portillon.
Lorsque le portillon est abaissé, il
peut recevoir une charge de 100 kg au
maximum.
Le verrouillage de votre E-MEHARI par
votre porte-clés personnel RFID n’a aucune
incidence sur le verrouillage du portillon.
50
Fermeture du portillon
● Remontez le portillon et accompagnez-le
jusqu’à la fin de son mouvement.
● Appuyez délicatement sur la face extérieure
du portillon pour le fermer.
Votre confort
Toit en toile
Maniement des panneaux
de toit
Mise en place d’un panneau
de toit
Le maniement est identique sur la partie avant
et arrière.
Posez le panneau de toit à plat en position.
Une flèche vous indique la partie orientée vers
l’avant du véhicule.
Accrochez le panneau de toit dans un coin au
niveau du tendeur et appuyez fermement avec
la main comme pour le retrait puis enclenchez
l’agrafe.
Répétez sur les 3 autres coins, terminez la
fixation de la toile avec les 4 boutons pression
à l’intérieur du véhicule.
Dépose d’un panneau de
toit
3
Rangement d’un panneau
de toit
Détachez les 4 pressions (2) une à une et
enroulez la toile au fur et à mesure.
Pratiquez de la même manière sur l’autre
panneau de toit si vous souhaitez l’enlever.
Exercez une pression de la main sur l’un
des 4 coins du panneau de toit et enlevez
l’agrafe (1). Répétez l’opération sur les 3 autres
coins.
Il est prévu de ranger les panneaux de toit
enroulés sous la trappe de coffre.
Pour l’ouverture de la trappe de coffre,
voir p.10.
Le décrochage ou l’accrochage de
la toile ne peut se faire que sur un
véhicule à l’arrêt.
51
Votre confort
Fenêtres avant
Faites la manipulation inverse pour remettre la
vitre en place.
Vous avez également la possibilité de relever
la vitre en dé-zippant chaque côté de celleci (1) et en l'agrafant en haut avec les sangles
prévues (2).
Dévissez les molettes (1) situées sur
les contre-portes, puis retirez la fenêtre
déverrouillée en tirant celle-ci vers le haut (2).
Revissez les molettes après avoir retiré la
fenêtre.
52
Entretien
Compartiment moteur
Le compartiment moteur du véhicule est
une zone dangereuse qui peut provoquer de
sérieuses blessures.
Ouverture du capot moteur
L’ouverture du capot moteur de votre
E-MEHARI s’effectue en deux temps :
Sous le capot moteur de votre E-MEHARI se
situe la chaîne de traction du véhicule et les
différents contenants des liquides nécessaires
au bon fonctionnement de votre E-MEHARI
(liquide de frein, liquide de refroidissement et
liquide de lave-vitre).
La chaîne de traction est directement
alimentée par la batterie LMP ® équipant
votre E-MEHARI.
Veuillez ne jamais effectuer
d’intervention sur les parties haute
tension du véhicule.
Une mauvaise manipulation pourrait
entraîner un choc électrique et des
blessures graves ou mortelles.
Tenez toujours les enfants éloignés du
compartiment moteur et ne les laissez
jamais sans surveillance.
2. Basculez la manette d’ouverture du capot
moteur (1). Soulevez et fixez le capot
moteur en utilisant la béquille de capot (2).
4
1. Déverrouillage du capot moteur : Tirez la
manette d’ouverture du capot (1) située
sous le volant à gauche de celui-ci, au
niveau du passage de la roue avant-gauche
du véhicule.
La béquille de capot moteur se fixe dans
l’encoche (3) de couleur rouge prévue à cet
effet.
Lors de toute ouverture du capot
moteur, veillez a ce qu’il soit toujours
soutenu par la béquille afin d’éviter
toute blessure liée à une chute du capot
moteur.
53
Entretien
Fermeture du capot moteur
Délogez la béquille tout en maintenant d’une
main le capot moteur pour éviter qu’il ne
retombe brutalement.
Replacez la béquille dans son encoche
d’origine et laissez tomber le capot moteur pour
le verrouiller.
Vérifiez que le capot moteur est correctement
encliqueté.
Si vous constatez en cours de
roulage que le capot moteur n’est pas
correctement fermé, ralentissez et
arrêtez-vous dans une zone sécurisée
afin de fermer correctement le capot
moteur.
Implantation sous capot
moteur
Contrôlez visuellement régulièrement
les niveaux de liquide de frein et de
refroidissement.
Vous devez faire effectuer la mise à niveau de
ceux-ci par un réparateur agréé CITROËN ou
par un professionnel qualifié.
(1) Chaîne de traction
(2) Système de chauffage de votre E-MEHARI
(3) Liquide de refroidissement moteur
(4) Liquide de frein
(5) Réservoir de liquide lave-vitre
(6) Batterie 12V
(7) Liquide de circuit de chauffage
Des parties haute tension sont
présentes sous le capot moteur de
votre E-MEHARI.
Nous vous recommandons de ne pas
tenter d’effectuer une maintenance sur
votre véhicule vous-même.
En cas de mauvaise manipulation,
cela pourrait créer un choc électrique
entraînant des blessures graves ou
mortelles.
54
Niveaux du liquide de
frein et du liquide de
refroidissement moteur
Si une intervention est nécessaire sur
votre véhicule, veuillez immediatement
contacter un réparateur agréé
CITROËN ou par un professionnel
qualifié.
Entretien
Niveau du liquide de lavevitre
Effectuez toujours les opérations suivantes
dans l’ordre indiqué avant toute manipulation
dans le compartiment moteur de votre
E-MEHARI pour renouveler le niveau du liquide
de lave-vitre :
1. Garez le véhicule dans une zone sécurisée
2. Enfoncez la pédale de frein et maintenezla dans cette position jusqu’à ce que vous
ayez coupé le contact
3. Serrez à fond le frein à main
4. Amenez le sélecteur de vitesse en
position "N"
5. Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur
6. Éloignez toujours les enfants et toute autre
personne du compartiment moteur
7. Assurez-vous que le véhicule est
correctement immobilisé
Le fait de ne pas suivre la liste des
opérations ci-dessus risque de
provoquer de graves blessures.
Effectuez toujours les opérations dans
l’ordre énoncé et respectez toujours les
consignes de sécurité.
Sous basses températures, veillez à
utiliser un liquide de lave-vitre avec une
protection antigel suffisante.
Soyez toujours extrêmement vigilant
lorsque vous remplissez le réservoir
du lave-vitre et tenez compte des
consignes de sécurité générales
mentionnées dans ce guide d’utilisation.
4
Pour compléter le niveau du liquide de lavevitre : retirez le bouchon du réservoir, placez
un entonnoir dans l’ouverture du réservoir
et remplissez le réservoir jusqu’à l’indication
"MAX".
55
Entretien
Maintenance de
votre E-MEHARI
La maintenance de votre véhicule doit
impérativement être effectuée par un
réparateur agréé CITROËN ou par un
professionnel qualifié et conformément aux
principes évoqués dans le carnet d’entretien et
de garanties.
Pneumatiques /
Pression de gonflage
Pneumatiques de votre E-MEHARI
Pression de
gonflage
2 bar AV / 2 bar AR
Contrôlez régulièrement la pression des
pneumatiques et respectez toujours
la valeur de prescription de gonflage
indiquée ci-dessus.
Une pression de gonflage de
pneumatiques insuffisante peut
entraîner une usure prématurée des
pneumatiques et un risque d’éclatement
des pneumatiques.
Vous devez régulièrement contrôler la
pression de gonflage des pneumatiques
à froid et ajuster si nécessaire la
pression des pneumatiques.
56
Ne remplacez les pneumatiques usagés
que par des pneumatiques du modèle
d’origine ou équivalent et montés par un
professionnel de l'automobile.
La responsabilité de la pression
correcte des pneumatiques incombe au
conducteur.
N’excédez jamais la vitesse et la charge
autorisées pour les pneumatiques
montés sur le véhicule.
Il revient au conducteur de vérifier
l’usure des pneumatiques grâce aux
témoins situés au fond des sculptures.
Entretien
Précautions de lavage
Ne jamais laver le compartiment
moteur, la prise de charge et la
batterie de traction au nettoyeur haute
pression : risque d’endommagement du
circuit électrique.
Ne jamais laver le véhicule lorsque
celui-ci est en charge : risque de chocs
électriques pouvant entraîner la mort.
Le nettoyage par utilisation régulière
de station de lavage à haute pression
équipée de brosses rotatives est
déconseillé.
Ne jamais laver votre E-MEHARI
lorsque le véhicule est en charge.
Déconseillé pour l’entretien
de la carrosserie
Entretien des garnitures
intérieures
● Dégraisser ou nettoyer les éléments
mécaniques sous la caisse, les pièces avec
charnières, les plastiques extérieurs à l’aide
d’appareils de nettoyage haute pression ou
de pulvérisations de produits non élaborés
à cet usage tel que les solvants
● Laver le véhicule en plein soleil
● Retirer la boue ou les salissures diverses
sans un détrempage préalable
Une tache doit toujours être traitée rapidement.
Quelle que soit la nature de la tache, utilisez
de l’eau savonneuse froide ou tiède à base de
savon naturel.
L’emploi de détergents (liquide pour vaisselle,
produit en poudre, produit à base d’alcool…)
est à proscrire.
4
● Utilisez un chiffon doux.
● Rincez et absorbez l’excédent.
● Terminez en essuyant délicatement avec un
chiffon sec et doux.
Préconisé pour l’entretien
de la carrosserie
● Laver fréquemment votre E-MEHARI avec
des shampoings spécifiquement élaborés
pour l’entretien des véhicules à carrosserie
plastique (jamais de produits abrasifs)
● Rincer le plus tôt possible et abondamment
au jet les retombées résineuses des arbres
ou les pollutions industrielles, les fientes
d’oiseaux qui produisent une réaction
chimique avec la carrosserie amenant à une
décoloration rapide
57
Conseils pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Accès au kit de dépannage
Utilisation du kit de gonflage
Se référer à la notice d’utilisation fournie avec
le compresseur.
Ne jamais enlever un corps étranger
à l’origine d’une crevaison du
pneumatique.
Le kit de gonflage de pneumatique (1) de votre
E-MEHARI est situé sous la trappe de coffre.
La trappe de coffre s’ouvre à l’aide de la
poignée (2) (seulement si votre E-MEHARI
est déverrouillée grâce à votre porte-clés
personnel RFID).
Le produit de colmatage contenu dans
le compresseur est nocif et irritant.
Ne jamais l’ingérer, ne jamais en
projeter sur le corps, le visage ou les
yeux.
En cas d’ingestion, appelez
immédiatement les services de
sécurité (pompier, samu...) ou allez aux
urgences.
En cas de projection sur les yeux,
lavez abondamment à l’eau fraîche et
consultez immédiatement un médecin.
Si les symptômes persistent, consultez
un spécialiste.
Tenez le produit de colmatage hors de
portée des enfants.
58
Après utilisation, ne jamais jeter le
flacon dans la nature, rapportez-le chez
votre réparateur agréé CITROËN ou
auprès d'un organisme spécialisé dans
la récupération de ce type de produits.
Une fois le pneumatique réparé,
rendez-vous le plus rapidement
possible chez un réparateur agréé
CITROËN ou un professionnel qualifié.
Si au bout de quelques minutes vous
ne parvenez pas à obtenir la pression
souhaitée : le pneumatique est
irréparable.
Contactez CITRÖEN ASSISTANCE qui
vous adressera une dépanneuse.
Conseils pratiques
Remplacement
d’une lampe
Remplacement d’un
fusible
Toute la maintenance relative aux optiques du
véhicule doit être réalisée par un réparateur
agréé CITROËN ou un professionnel qualifié.
Si un phare de votre E-MEHARI doit être
remplacé : rendez-vous chez un réparateur
agréé CITROËN ou un professionnel qualifié.
Fusibles dans le
compartiment moteur
Fusibles dans le
compartiment habitacle
Toute la maintenance relative aux fusibles du
véhicule doit être réalisée par un réparateur
agréé CITROËN ou un professionnel qualifié.
En cas de non-fonctionnement d’un appareil
électrique, vérifiez l’état des fusibles.
Votre E-MEHARI est un véhicule
électrique comportant des systèmes
fonctionnant sous un régime de
haute tension et de fort ampérage.
La maintenance des fusibles dans
le compartiment moteur de votre
E-MEHARI doit être effectuée par une
personne habilitée.
Une erreur de manipulation peut
engendrer un choc électrique pouvant
causer des blessures graves ou la mort.
5
Déposer l’écrou de la trappe d’accès (1) située
sous le vide poche passager.
59
Conseils pratiques
Pour vérifier et remplacer un fusible :
- Débrochez le fusible à l’aide de la pince (1)
- Pour le sortir de la pince, glissez-le
latéralement
- Il est recommandé de ne pas utiliser les
emplacements fusibles libres
- Ne pas oublier de remettre la pince (1) à sa
place
La pince pour débrocher les fusibles (1) est
située dans le compartiment moteur.
60
Vérifiez le fusible concerné et
remplacez-le, si nécessaire, par un
fusible impérativement de même
ampérage que celui d’origine.
Un fusible d’ampérage trop fort peut
créer un échauffement excessif du
réseau électrique (risque d’incendie) en
cas de consommation anormale d’un
équipement.
Conseils pratiques
Affectation des fusibles
dans le compartiment
habitacle
La présence des fusibles dépend du niveau
d’équipement du véhicule.
N° fusible
Calibre
Désignation
F3
7,5A
Feu anti-brouillard arrière
F4
10A
+12V APC feux stop + supplémentaire
F5
20A
+12V APC radio - écran navigation - antenne
F6
7,5A
Feu de stop gauche (uniquement GEN1)
F7
7,5A
Feu de stop droite (uniquement GEN1)
F14
5A
+12V APC de relais dégivrage AV/AR-GMV habitacle
F15
15A
Prise accessoire 12V
F16
25A
Essuyage et lave-vitre AV (uniquement GEN1)
F19
7,5A
+12V BAT clef contact - tableau de bord
F20
20A
+12V BAT radio - écran navigation - antenne
F35
7,5A
+12V APC éclairage interrupteurs - prise diagnostic
F36
5A
+12V APC boîtier télémétrie IER box
F37
5A
+12V APC écran navigation - radio
F38
5A
+12V BAT UCE habitacle (BCM) - sélecteur vitesse
FA
10A
Fusible de rechange
FB
15A
Fusible de rechange
FC
20A
Fusible de rechange
FD
20A
Fusible de rechange
FE
25A
Fusible de rechange
FF
7,5A
Fusible de rechange
5
61
Conseils pratiques
Mode hivernage
Le mode hivernage permet de réduire au
minimum la consommation d’énergie de la
batterie.
Ainsi vous pouvez stationner votre
E-MEHARI, non branchée donc sans aucune
consommation électrique, pendant plusieurs
semaines voire plusieurs mois.
La désactivation du mode hivernage prend
4h et est suivie du temps de recharge (durée
maximale de 8 à 13h).
Ne mettez pas votre E-MEHARI en
hivernage à moins de 25% de batterie.
Déverrouillez votre véhicule et débranchez la
prise de charge.
Tournez la clé de contact au premier cran,
l’écran s’affiche alors comme cela :
Positionnez la clé d’hivernage dans la serrure
située au pied du sélecteur de vitesses,
tournez-la vers la droite et maintenez-la dans
cette position quelques secondes.
Activer le mode hivernage
Temps d’hivernage maximum
selon le niveau de la batterie
100% : 4 mois
75% - 99% : 3 mois
50% - 74% : 2 mois
25% - 49% : 1 mois
L’écran s’affiche alors ainsi : l’entrée en mode
hivernage est confirmée.
Retirez la clé d’hivernage ainsi que la clé de
contact.
L’afficheur s’éteint au bout de 30 secondes.
Veillez à ne pas verrouiller le
véhicule.
62
Conseils pratiques
Désactiver le mode hivernage
Vous devez être muni du câble de
charge et pouvoir brancher votre
véhicule au réseau électrique pour
pouvoir réveiller votre véhicule par la
suite.
Ne pas brancher le véhicule avant
l’étape 5 et respectez l'odre des étapes.
2. Vérifiez l’affichage : l’écran vous demande
de tourner la clé.
3. Tournez la clé de contact au premier cran.
Le véhicule se réveille.
1. Positionnez la clé d’hivernage dans la
serrure. Tournez-la vers la gauche.
5. Branchez la prise de charge.
5
Vérifiez le clignotement rapide de la led verte
précisant que la batterie est en charge.
Laissez votre véhicule en charge durant le
temps affiché afin qu’il soit opérationnel à
100%.
Patientez quelques secondes. Les warnings
clignoteront plusieurs fois et la serrure de
coffre se fermera et s’ouvrira.
4. Coupez le contact puis retirez la clé. L’écran
s’affiche ainsi.
Ne jamais débrancher le véhicule tant
que la led verte clignote rapidement
(minimum 4h).
63
Conseils pratiques
Système audio
La radio
Système Bluetooth
Votre E-MEHARI est pré-câblée afin d’accueillir
un autoradio muni des fiches de connexion
ISO.
Un système audio Bluetooth est déjà installé
dans le véhicule. Le véhicule vous est remis
avec la télécommande du système ainsi qu’un
support de télécommande que vous pourrez
fixer sur la planche de bord.
Le système vous permet :
- D’écouter de la musique avec un lecteur
audio ou un smartphone connecté par
Bluetooth, ou avec un périphérique USB
connecté à la prise située en console
centrale (voir p.47).
- De téléphoner par connexion Bluetooth en
mode main libre, grâce au micro installé
dans votre E-MEHARI et aux haut-parleurs.
Veuillez vous reporter à la notice du système
Bluetooth pour plus de détails sur son
utilisation.
NB : les modes de connexion iPod / iPhone par
câble (prise "dock" Apple) ou par prise jack ne
sont pas disponibles.
Les haut-parleurs
Votre E-MEHARI est équipée de deux
haut-parleurs afin de pouvoir écouter de la
musique et de communiquer avec CITRÖEN
ASSISTANCE.
(1) Emplacement autoradio (en accessoire)
(2) Position des haut-parleurs
64
Caractéristiques techniques
Éléments d’identification /
Numéro VIN du véhicule
Le numéro VIN d’un véhicule est un code permettant d’identifier chaque véhicule.
Sur votre E-MEHARI, le code VIN se situe sur trois endroits différents :
● La traverse centrale avant
● Le longeron avant droit
● La traverse arrière
6
65
Caractéristiques techniques
Motorisation électrique : Caractéristiques techniques Batterie lmp / Chaîne de traction
Caractéristiques du moteur
La batterie LMP®
Caractéristiques du moteur de
votre E-MEHARI
Type de moteur
66
Aimants permanents
Puissance
maximale
50 kW
Puissance
nominale
35 kW
Cette batterie LMP ® stocke, à poids équivalent,
cinq fois plus d’énergie qu’une batterie
traditionnelle et se recharge en quelques
heures.
L’autonomie du véhicule est homologuée
conformément au règlement européen
ECE 101R01.
La batterie LMP ® est uniquement composée de
matériaux non polluants.
En fin de vie la batterie LMP ® sera récupérée
et tous ses composants seront recyclés, ou
valorisés.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques (générales, thermiques et électriques)
Caractéristiques générales
Caractéristiques électriques
Volume (L)
300
Energie
Masse (kg)
300
Tension nominale
Caractéristiques thermiques
Température
interne
Température de
fonctionnement
30 kWh
410V
Puissance crête
45 kW (30s)
Tension batterie
LMP® mini / maxi
300/435V
Capacité à C/4
75 Ah
60°C / 80°C
Densité massique
100 Wh/kg
-20°C / +60°C
Densité volumique
100 Wh/l
Intensité de
courant maximale
140 A
Chargeur embarqué
Afin de rendre votre E-MEHARI la plus
polyvalente possible, elle est équipée d’un
chargeur interne.
Votre E-MEHARI peut se recharger sur
n’importe quelle prise de courant, le chargeur
effectue la conversion du courant vers la
batterie LMP ®.
Le chargeur de votre E-MEHARI a les
caractéristiques suivantes :
Caractéristiques du chargeur de
votre E-MEHARI
Tension
fonctionnement
Intensité du
chargeur
Puissance de
charge
230 V
6
16 A
3 300 W
Votre E-MEHARI contient une batterie haute tension LMP ® isolée de l’environnement
extérieur grâce à son packaging unique.
La batterie LMP ® doit être manipulée uniquement par un personnel qualifié et formé.
67
Caractéristiques techniques
Dimensions / Masses
Dimensions extérieures
Dimensions de votre E-MEHARI
Pneumatiques
Masses
Pneumatiques de votre E-MEHARI
Poids de votre E-MEHARI
Dimensions
Longueur
3,81 m
Poids à vide
1 405 kg
Type
Largeur
Hauteur
1,87 m (avec les
rétroviseurs)
1,65 m
Poids en charge
maximum
1 735 kg
Poids en ordre de
marche
1 480 kg
Marque
Roue de secours
Pression de
gonflage
Dimensions intérieures
Volumes intérieurs de votre E-MEHARI
68
Volume du coffre
200 litres / 800 litres
banquette rabattue
Nombre de places
4
Le dépassement des masses spécifiées
ci-dessus risque d’abîmer votre
E-MEHARI et d’entraîner un accident et
des blessures graves.
Elles ne doivent jamais dépasser les
valeurs autorisées.
185/65 R15
"Latitude Cross" ou
équivalent
Michelin
Non (Kit de gonflage)
2 bar AV / 2 bar AR
Caractéristiques techniques
Performances
Performances de votre E-MEHARI
Puissance
Vitesse max
Accélération 0 –
50 km/h
50 kW
110 km/h (limite
électronique)
Ces facteurs sont :
● la vitesse et le style de conduite
● le profil de la route
● le confort thermique
● les pneumatiques
● l’utilisation d’accessoires électriques
● le chargement du véhicule
L’autonomie du véhicule est homologuée
conformément au règlement européen
ECE 101R01.
En usage réel, l’autonomie du véhicule
électrique peut varier en fonction de plusieurs
facteurs que vous pouvez maîtriser, en partie,
pour générer des gains d’autonomie non
négligeables.
En côte, plutôt que d’essayer de maintenir votre
vitesse, n’accélérez pas plus qu’en terrain plat :
gardez de préférence la même position de pied
sur la pédale d’accélérateur.
Le confort thermique
6,4 s
Autonomie
Le profil de la route
La vitesse et le style de conduite
Une vitesse élevée réduit l’autonomie du
véhicule.
La conduite "sportive" diminue l’autonomie
du véhicule : préférez-lui la conduite en
"souplesse".
Conseils
● roulez à vitesse constante
● adaptez votre conduite afin d’éviter une
consommation d’énergie trop importante
● privilégiez la récupération d’énergie :
anticipez suffisamment les aléas du trafic
en levant le pied de l’accélérateur ou en
freinant progressivement
L’utilisation du chauffage ou de la climatisation
réduit l’autonomie du véhicule.
Les pneumatiques
Une pression insuffisante augmente la
consommation d’énergie.
Respectez les pressions de pneumatiques
préconisées pour votre véhicule.
Lors du remplacement, montez de préférence
des pneumatiques de même marque,
dimension, type et structure que ceux montés
d’origine.
L’usage de pneumatiques de caractéristiques
différentes réduit significativement l’autonomie
du véhicule.
6
Le chargement du véhicule
Evitez toute charge inutile du véhicule.
69
Caractéristiques techniques
Freins et
suspensions
Système de freins
Freins et suspensions de votre E-MEHARI
Freins
Diamètres freins
avant / arrière
70
Disques
257 mm / 250 mm
Suspension avant
Mac Pherson
Suspension arrière
Bras tiré avec barres
stabilisatrices
Assistance au
freinage
Votre E-MEHARI est équipée de deux
systèmes de freinage :
- Un système de frein à récupération
d’énergie
- Un système de frein hydraulique
Assistance au
freinage électrique
Système de frein à
récupération d'énergie
Le niveau de frein de régénération aidant au
freinage dépend du niveau de charge de la
batterie LMP ®.
Si le niveau de charge de la batterie LMP ®
est à 100% : l’aide du système de frein à
récupération d’énergie n’intervient pas.
Système de frein à
commande hydraulique
Le système de frein à commande hydraulique
est similaire à celui utilisé sur les véhicules
conventionnels.
En cas de conduite sur chaussée
glissante, faites attention avant de
freiner ou d’accélérer.
Un freinage brusque peut causer un
patinage des roues qui peut être à
l’origine d’un accident et de blessures
graves.
Index alphabétique
A
ABS - ESP....................................................... 39
Accès prise de charge...................................... 8
Air conditionné................................................ 45
Aménagement intérieur.................................. 47
Ampoules........................................................ 59
Antivol / anti-démarrage................................... 8
Appareils de contrôle...................................... 35
Appel d'assistance............................................ 8
Appui-tête...................................................11, 48
Autonomie....................................................... 69
Avertisseurs sonores...................................... 24
E
Clignotants................................................ 20, 22
Climatisation................................................... 45
Coffre à bagages (portillon)............................ 50
Combiné de bord............................................ 35
Compartiment moteur..................................... 53
Compteurs kilométriques................................ 35
Condamnation de portes................................ 10
Conditionnement d'air..................................... 45
Conduite.......................................................... 40
Contacteur de démarrage............................... 33
Contrôle de fonctionnement........................... 35
Eclairage feux : réglage.................................. 22
Eclairage intérieur........................................... 46
Entretien carrosserie...................................... 57
Entretien garnitures intérieures...................... 57
Entretien mécanique....................................... 53
Essuie-vitre..................................................... 25
F
B
Banquette arrière............................................ 48
Batterie........................................................ 4, 62
C
Capot moteur.................................................. 53
Caractéristiques (moteur)............................... 66
Ceintures de sécurité...................................... 14
Changement de lampe................................... 59
Changement de roue...................................... 58
Chargeur embarqué........................................ 66
Chauffage........................................................41
D
Démarrage - arrêt du véhicule........................ 33
Démarrage moteur.......................................... 33
Désembuage du pare-brise............................ 44
Design............................................................... 4
Dimensions..................................................... 68
Direction assistée........................................... 18
Fenêtres arrière.............................................. 49
Fenêtres avant................................................ 52
Feu de brouillard arrière................................. 20
Feux de brouillard arrière............................... 21
Feux de croisement........................................ 20
Feux de détresse............................................ 23
Feux de direction...................................... 20, 22
Feux de position.............................................. 20
Feux de route.................................................. 20
Feux diurnes................................................... 20
Freinage.......................................................... 70
Frein de stationnement................................... 37
Fusibles........................................................... 59
G
Gonflage des pneumatiques.................... 56, 68
.
71
Index alphabétique
H
M
Haute tension.............................................. 4, 26
Haut-parleurs.................................................. 64
Hayon arrière (portillon).................................. 50
Hivernage........................................................ 62
Maintenance................................................... 56
Masses............................................................ 68
Mise en route.................................................. 33
Mobilité électrique............................................. 4
Montre............................................................. 35
Moteur (caractéristiques)................................ 66
Moyen de retenue complémentaire................ 16
I
Identification véhicule..................................... 65
Indicateurs : consommation recharge - niveau de charge........................ 35
Indicateurs de direction............................ 20, 22
Indicateurs : vitesse - horloge température.................................................. 35
L
Lavage............................................................. 57
Lave-vitres...................................................... 25
Levier de vitesses........................................... 38
Liquide de frein............................................... 54
Liquide de lave-vitre........................................ 54
Liquide de refroidissement moteur................. 54
72
N
Niveaux........................................................... 54
O
Ouverture.......................................................... 8
P
Panne électrique............................................... 4
Pare-soleil....................................................... 47
Pédales de commande....................................11
Performances................................................. 69
Pictogrammes................................................. 35
Places arrière...................................................11
Plafonnier........................................................ 46
Pneumatiques.....................................56, 58, 68
Porte-clés personnel RFID............................... 8
Portes.............................................................. 10
Portillon........................................................... 50
Poste de conduite........................................... 17
Précautions relatives aux accidents
de la route....................................................... 4
Pression pneumatiques............................ 56, 68
Prise 12V......................................................... 47
Prise USB........................................................ 47
R
Radio............................................................... 64
Recharge batterie........................................... 27
Rétroviseurs.................................................... 19
Roue de secours............................................. 58
Index alphabétique
S
Sécurité enfants........................................ 15, 16
Sécurité haute tension................................ 4, 26
Sélecteur de vitesses..................................... 38
Sièges avant (réglages).................................. 12
Suspension..................................................... 70
Système de coupure électrique
en cas de choc............................................. 26
T
Tableau de bord.............................................. 35
Télécommande (verrouillage des portes)....... 10
Témoins de contrôle....................................... 35
Toit en toile...................................................... 51
Trappe de charge.............................................. 8
Trappe de coffre.............................................. 10
V
Ventilation - climatisation................................ 45
Verrouillage électrique.................................... 10
Volant.............................................................. 18
.
73
Automobiles CITROËN atteste, par application des
dispositions de la réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle
atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits
qu’elle commercialise.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit
de modifier les caractéristiques techniques, équipements
et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent
guide.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de
cession. De même, des autocollants sont présents dans
votre véhicule pour vous avertir de certaines précautions
à prendre pour votre sécurité ; ne les décollez pas, ils font
partie intégrante de votre véhicule et seront également
utiles au nouveau propriétaire.
Les reproductions et traductions même partielles de
ce document sont interdites sans autorisation écrite
d’Automobiles CITROËN.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous
à un atelier qualifié disposant de l’information technique,
de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous apporter.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique
non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner
une panne des systèmes électriques de votre véhicule.
Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l’offre d’accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité, l’accès à la prise
diagnostic, associée aux systèmes électroniques
embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant
d’un outillage adapté (risques de dysfonctionnement des
systèmes électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La responsabilité
du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne.
- Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée
par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter
les prescriptions techniques définies par le constructeur
entraîne la perte du bénéfice de la garantie commerciale
CITROËN.
4Dconcept
Diadeis
Interak
Imprimé en UE
Français
02-16
*16MEH.0011*
Français
16MEH.0011
Temps de charge comparé
Type de charge
Temps de charge
estimé* (0-100%)
Borne 16 A 230 V
10h30
Prise domestique
10 A 230 V
16h30
* Les temps de charge sont donnés à titre
indicatif ; ils peuvent varier en fonction de
différents facteurs tels que la température
extérieure ou le pilotage de la charge par la
borne de recharge.
1

Manuels associés