▼
Scroll to page 2
of
46
Instructions d'entretien ESTETICA E70 En toute sécurité. Distribution : KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tél. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Fabricant : Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Instructions d'entretien ESTETICA E70 Table des matières Table des matières 1 2 3 Informations pour l'utilisateur ..................................................................................................................... 2 1.1 Guide de l'utilisateur ........................................................................................................................ 2 1.1.1 Abréviations ........................................................................................................................ 2 1.1.2 Symboles ............................................................................................................................ 2 1.1.3 Groupe cible ....................................................................................................................... 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 .................................................................. 3 2.1 Indications ....................................................................................................................................... 3 2.2 Instructions de préparation générales pour les unités de soins KaVo ............................................ 4 2.2.1 Aperçu des préparatifs pour l'ESTETICA E70 .................................................................... 5 2.3 Préparation des surfaces de l'unité de traitement / du coussin ....................................................... 6 2.4 Préparation de l'élément praticien ................................................................................................... 9 2.4.1 Conditionnement de la poignée et du coussin silicone/tapis antidérapant ......................... 9 2.4.2 Préparation du repose-instruments .................................................................................. 10 2.4.3 Préparation de l'étrier pivotant de la tablette S ................................................................. 12 2.4.4 Préparation de la pièce à main à 3 fonctions et multifonction .......................................... 13 2.4.5 Préparation des flexibles des instruments ........................................................................ 17 2.4.6 Maintenance du filtre de retour d'air des turbines ............................................................ 17 2.4.7 Préparation de l'équipement pour sérum physiologique .................................................. 18 2.5 Préparation de l'élément assistante .............................................................................................. 19 2.5.1 Préparation du repose-instruments .................................................................................. 19 2.5.2 Préparation de la pièce de raccordement du tuyau d'aspiration ...................................... 20 2.5.3 Préparation des éléments filtrants des tuyaux d'aspiration .............................................. 20 2.5.4 Préparation de la manchette de l'installation Aquamat .................................................... 22 2.6 Préparation de la partie patient ..................................................................................................... 22 2.6.1 Préparation du gobelet ..................................................................................................... 22 2.6.2 Préparation du support du gobelet et du système de remplissage du gobelet ................ 22 2.6.3 Préparation du crachoir .................................................................................................... 24 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau ........................................... 25 2.7.1 Programme de rinçage ..................................................................................................... 25 2.7.2 Désinfection intensive ...................................................................................................... 29 2.8 Préparation et fonctions d'hygiène automatiques du système d'aspiration ................................... 33 2.8.1 Nettoyage manuel interne des tuyaux d'aspiration ........................................................... 33 2.8.2 Fonction HYDROclean ..................................................................................................... 34 2.8.3 Fonction Tubewashing ..................................................................................................... 35 2.9 Préparation du séparateur d'amalgame ........................................................................................ 37 Remplacer et contrôler le produit désinfectant ........................................................................................ 38 3.1 Remplacer les flacons de gel DEKASEPTOL ............................................................................... 38 3.1.1 Entretien du système DEKASEPTOL avant un arrêt prolongé ........................................ 39 3.2 Remplacer la bouteille d'OXYGENAL 6 ........................................................................................ 40 3.3 Contrôler la concentration en OXYGENAL 6 ................................................................................ 42 1/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 1 Informations pour l'utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Veuillez lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât. Indication Respecter le mode d'emploiESTETICA E70 de l'unité de soins ! 1.1.1 Abréviations Abré‐ viation ME IE IM IT CTS IEC IR CEM Détar‐ treur IR IrDA Explication Instructions d'emploi Instructions d'entretien Instructions de montage Instructions techniques Contrôle technique de sécurité International Electrotechnical Commission Instructions de réparation Compatibilité électromagnétique Appareil de détartrage Infrarouge Infrared Data Association 1.1.2 Symboles Voir chapitre Sécurité / Symbole d'avertissement Informations importantes pour l'utilisateur et le technicien Demande d'action Sigle CE selon la directive CE 93/42 sur les produits médicaux Thermodésinfectable à 95 °C (203 °F). Stérilisable à la vapeur jusqu'à 135 °C (275 °F) 1.1.3 Groupe cible Ce document s'adresse aux dentistes et au personnel de cabinets. 2/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.1 Indications 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 2.1 Indications La préparation se compose principalement des étapes suivantes : ▪ Nettoyage et désinfection (manuelle et automatique) ▪ Stérilisation Indication Respecter les prescriptions d'hygiène nationales, par ex. directives RKI. ATTENTION Risque de blessure lors du nettoyage de l'unité de soins. Une initiation insuffisante du personnel de nettoyage et l'absence de préparation de l'unité de soins peut entraîner des blessures du personnel de nettoyage. ▶ Le séjour dans les salles de soins est uniquement autorisé pour le personnel spécialisé formé et le personnel de nettoyage qualifié. ▶ Positionner le fauteuil pour le nettoyage et arrêter l'unité. ATTENTION Endommagements de produits dû à une désinfection non appropriée. Dysfonctionnements. ▶ Utiliser le produit désinfectant conformément aux indications du fabricant. ▶ Ne pas procéder à la désinfection par vaporisation, uniquement à une désin‐ fection par essuyage. ▶ Ne pas tremper le produit ou des composants dans des liquides. ATTENTION Risque pour la santé et dommages matériels dus à une stérilisation inappro‐ priée. Risque d'infection pour le personnel soignant et les patients. Endommagement des produits stérilisés. ▶ Pas de stérilisation à air chaud, pas de stérilisation à froid par produits chimi‐ ques, ne pas stériliser à l'oxyde d'éthylène ! ATTENTION Risque pour la santé et dommages matériels dus au non-respect des prescrip‐ tions d'entretien. Risque d'infection pour le personnel soignant et les patients. Dommages sur le produit. ▶ Respecter les prescriptions d'entretien. Indication Les méthodes de préparation des instruments et des moteurs sont détaillées dans les modes d'emploi fournis avec les instruments et les moteurs. 3/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.2 Instructions de préparation générales pour les unités de soins KaVo 2.2 Instructions de préparation générales pour les unités de soins KaVo Respecter toujours les instructions de préparation générales pour les unités de soins. Les instructions de préparation détaillées spécifiques au produit sont décri‐ tes dans la suite. Pour la zone de travail ▶ Ôter les salissures de surface avec un chiffon à usage unique ou papier. Rangement et transport KaVo recommande d'effectuer le traitement aussi rapidement que pos‐ sible après l'utilisation. Préparation du nettoyage ▶ Respecter les instructions de préparation spécifiques au produit. Nettoyage : manuel Équipement : ▪ brosse ou chiffon ▪ Eau potable 30 °C ± 5 °C ▶ Nettoyer les salissures sur les surfaces du produit sous l'eau cou‐ rante. Nettoyage : automatique KaVo recommande la thermodésinfection jusqu'à 95 °C selon ISO 15883-1, par ex. Miele G 7781 / G 7881 en association avec un produit d'entretien alcalin d'un pH de max. 10. ▶ Sélectionner les réglages du programme et les produits de nettoya‐ ge et de désinfection à utiliser selon le mode d'emploi de l'appareil de désinfection thermique. ▶ Ne pas nettoyer les instruments et les composants de l'appareil aux ultrasons. Désinfection : manuelle ▶ Ne procéder qu'à des désinfections par essuyage, ne pas procéder à une désinfection par vaporisation ou bains de désinfection. ▶ Essuyer toutes les surfaces avec un chiffon doux et un détergent approprié. Produits désinfectants autorisés : ▪ Mikrozid AF Liquid (société Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) ▶ Utiliser le produit désinfectant selon les instructions du fabricant. ▶ Respecter la fiche technique de sécurité du produit désinfectant. 4/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.2 Instructions de préparation générales pour les unités de soins KaVo Désinfection : automatique KaVo recommande la thermodésinfection jusqu'à 95 °C selon ISO 15883-1, par ex. Miele G 7781 / G 7881 en association avec un produit d'entretien alcalin d'un pH de max. 10. ▶ Sélectionner les réglages du programme et les produits de nettoya‐ ge et de désinfection à utiliser selon le mode d'emploi de l'appareil de désinfection thermique. ▶ Ne pas désinfecter les instruments et les composants de l'appareil dans l'appareil à ultrasons. Séchage : manuel ▶ Veiller à ce que l'air comprimé soit sec, propre et non contaminé, selon ISO 7494-2. ▶ Souffler l'extérieur et purger l'intérieur avec de l'air comprimé jus‐ qu’à ce qu'il n'y ait plus aucune goutte d'eau visible. Séchage : automatique En règle générale, le séchage automatique fait partie intégrante du cy‐ cle de nettoyage/désinfection du thermodésinfecteur et ne doit pas dé‐ passer 95 °C. Maintenance ▶ Retirer les produits endommagés. Contrôle visuel et contrôle de fonc‐ ▶ Effectuer un contrôle visuel pour vérifier la détérioration et l'usure. tionnement ▶ Contrôler régulièrement le fonctionnement des produits. Emballage ▶ Utiliser un matériel d'emballage normalisé. Le scellement ne doit pas être tendu. ▶ Afin de garantir l'absence de germes, utiliser un emballage stérile. Stérilisation Tous les produits stérilisables présentent une résistance à la tempéra‐ ture jusqu'à 138 °C max. KaVo recommande d'effectuer la stérilisation dans un stérilisateur à va‐ peur (autoclave) selon la norme EN 13060 / ISO 17665-1, par ex. STE‐ RIclave B 2200 / 2200 P (KaVo) ou Citomat Série K (Getinge). ▶ Procéder à une stérilisation avec vide préliminaire triple (stérilisateur de classe B) ; temps de maintien 4 minutes ; 138 °C ; surpression 2,13 bars. Stockage ▶ Les produits conditionnés doivent être conservés dans une pièce froide à l'abri de la poussière, de l'humidité et de la lumière. ▶ Respecter la date de péremption du produit de stérilisation. 2.2.1 Aperçu des préparatifs pour l'ESTETICA E70 Produit de préparation / produits médi‐ caux Nettoyage Manuel(le) Désinfection Automati‐ que Manuel(le) Surfaces Appareil X X Garniture X X 5/42 Stérilisation Automati‐ que Automati‐ que Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.3 Préparation des surfaces de l'unité de traitement / du coussin Produit de préparation / produits médi‐ caux Nettoyage Manuel(le) Désinfection Automati‐ que X Manuel(le) Stérilisation Automati‐ que X Automati‐ que Poignée blanche X Poignée grise X Lampe X X Élément praticien Douille des pièces à main à 3F et MF X X X Canule des pièces à main 3F et MF X X X Coussin silicone / tapis antidérapant X Repose-instruments X X Étrier pivotant de la tablette S X X Élément assistante Pièces de raccordement du tuyau d'as‐ piration Élément patient Réceptacle du gobelet X X X X X Système de remplissage du gobelet X Cuvette crachoir en verre X Cuvette crachoir en porcelaine X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2.3 Préparation des surfaces de l'unité de traitement / du coussin Positionner le fauteuil pour le nettoyage ▶ Régler le dossier à la verticale et avancer le fauteuil. Voir également : Mode d'emploi ESTETICA E70 6/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.3 Préparation des surfaces de l'unité de traitement / du coussin ▶ Accrocher le rhéostat au pied dans la position prévue à cet effet. Éteindre l'appareil ▶ Mettre l'appareil hors tension. 7/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.3 Préparation des surfaces de l'unité de traitement / du coussin Nettoyage et désinfection des surfaces de l'unité de soins / du cous‐ sin ATTENTION Tissus susceptibles de déteindre. Les couleurs des tissus peuvent déteindre de manière définitive. ▶ Éliminer immédiatement les tâches avec de l'eau et du savon. Produits désinfectants autorisés : ▪ Mikrozid AF Liquid (société Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) ▶ Nettoyer les surfaces et le coussin à l'aide d'un chiffon doux et d'eau et procé‐ der à une désinfection par essuyage avec un produit désinfectant autorisé. ATTENTION Dommages matériels dus à une désinfection par vaporisation. Le produit désinfectant entre dans les fentes et dissout le vernis. ▶ Par conséquent, il ne faut pas pulvériser la surface pour la désinfecter. ▶ Ne procéder qu'à une désinfection par essuyage. Nettoyage et désinfection du rhéostat au pied ATTENTION Dommages matériels dus à une utilisation inappropriée d'eau. Endommagement du rhéostat au pied. ▶ Le rhéostat au pied ne doit pas être immergé dans l'eau en vue du nettoyage ou tenu sous l'eau courante. ▶ Ne pas toucher les contacts de la douille de charge avec le chiffon humide pendant le nettoyage. ▶ Essuyer seulement, ne pas pulvériser ! 8/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien 2.4 Préparation de l'élément praticien 2.4.1 Conditionnement de la poignée et du coussin silicone/tapis antidérapant Nettoyage et désinfection de la poignée et du coussin silicone/tapis antidérapant (tablette T/ tablette S) ▶ Appuyer sur le bouton-poussoir et retirer la poignée. ▶ Nettoyer la poignée abondamment avec de l'eau. ▶ Désinfecter les poignées blanche et grise par essuyage ou les désinfecter thermiquement (possibilité de légère altération de la couleur). ▶ Procéder à la désinfection thermique du coussin silicone/tapis antidérapant. 9/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien Stérilisation de la poigné et du coussin silicone/tapis anti-dérapant (tablette T/ tablette S) ATTENTION Dommages matériels dus à la stérilisation. ▶ Ne pas stériliser la poignée standard blanche. ▶ Stériliser le coussin silicone / tapis antidérapant. La poignée grise (N° réf. 1.002.4489) est stérilisable (voir le symbole sur la poi‐ gnée). 2.4.2 Préparation du repose-instruments Indication Pour un meilleur nettoyage, le repose-instruments (N° réf. 1.004.4838) peut être retiré. Nettoyage et désinfection du repose-instruments ATTENTION Dommages matériels dus à la désinfection thermique. ▶ Ne pas désinfecter thermiquement le repose-instruments. 10/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien ▶ Pendant le nettoyage et la désinfection du repose-instruments, poser les tuyaux pour instruments dans les emplacements prévus de l'élément de dé‐ contamination. ▶ Tirer simultanément les nez de repos vers l'extérieur et retirer les repose-ins‐ truments avec précaution. ▶ Nettoyer les repose-instruments abondamment avec de l'eau. ▶ Procéder à la désinfection par essuyage du repose-instruments. 11/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien Stérilisation du repose-instruments ATTENTION Dommages matériels dus à la stérilisation. ▶ Ne pas stériliser le repose-instruments. 2.4.3 Préparation de l'étrier pivotant de la tablette S Indication L'étrier pivotant de la tablette S (N° réf. 1.007.4755) est amovible pour un meil‐ leur nettoyage. Nettoyage et désinfection de l'étrier pivotant de la tablette S ATTENTION Dommages matériels dus à la désinfection thermique. ▶ Ne pas procéder à une désinfection thermique de la tablette S. Indication Lorsque l'étrier pivotant est déposé, ni les programmes de rinçage ni la déconta‐ mination intensive ne peuvent être exécutés. ▶ Mettre l'appareil hors tension. ▶ Positionner l'élément de décontamination sur la cuvette de crachoir. ▶ Retirer les instruments des fouets. 12/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien ▶ Retirer le rouleau de l'étrier pivotant puis déposer le tuyau dans l'embout de décontamination. ▶ Tirer l'étrier pivotant vers le haut. ▶ Nettoyer l'étrier pivotant et la poulie sous l'eau courante. ▶ Désinfecter par essuyage l'étrier pivotant de la tablette S. Stérilisation de l'étrier pivotant de la tablette S ATTENTION Dommages matériels dus à la stérilisation. ▶ Ne pas stériliser l'étrier pivotant de la tablette S. 2.4.4 Préparation de la pièce à main à 3 fonctions et multifonction Indication Enduire les joints toriques des douilles après la stérilisation avec de la graisse au silicone (N° réf. 1.000.6403) ou de KaVo Rota Spray 2 (N° réf. 0.411.7510). Après avoir changé les canules, souffler de l'air dans le canal d'air avant la pre‐ mière utilisation. Cela permet de s'assurer que l'air sec pénètre bien dans le ca‐ nal lors de l'utilisation. Nettoyage de la pièce à main à 3 fonctions et multifonction Nettoyage automatique Non applicable. 13/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien ATTENTION Dommages matériels dus à un nettoyage / désinfection incorrect(e). ▶ Ne pas laver le manchon de poignée et les canules au thermodésinfecteur. ▶ Ne pas stériliser le manchon de poignée et la canule dans le stérilisateur à air chaud. ▶ Ne pas immerger le manchon de poignée et la canule dans un bain de dés‐ infection ou à ultrasons. Nettoyage manuel Indication Le nettoyage manuel doit être associé à une désinfection. Nettoyage intérieur ▶ Laisser la canule et le manchon de poignée sur l'instrument et actionner l'air et l'eau pendant 60 secondes. Nettoyage extérieur ATTENTION Risque de blessure dû à un corps de soupape chaud (éléments de chauffage, lampe à haute pression). Risque de brûlure. ▶ Mettre l'appareil hors tension. ▶ Laisser d'abord refroidir la pièce à main après une utilisation prolongée. Accessoires nécessaires : ▪ Eau potable 30° C ± 5 ° C ▪ Brosse (brosse à dent semi-rigide, par exemple) ▶ Démonter le manchon de poignée et la canule. ▶ Démonter l'élément à touches du manchon de poignée. ▶ Nettoyer l'élément à touches, le manchon de poignée et la canule en les bros‐ sant sous l'eau courante (au moins de qualité potable). ▶ Éliminer immédiatement les contaminations par les matériaux utilisés dans le cabinet (substances de moulage, produits chimiques décapants). 14/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien ▶ Essuyer avec précaution les salissures de la pointe de la canule à l'aide d'un coton-tige ou d'un chiffon doux et de l'alcool. ATTENTION Dommages matériels dus à l'utilisation d'un pointeau trop long. Dégradation de l'intérieur des tuyaux de la canule. ▶ Utiliser un pointeau court pour nettoyer les orifices de sortie des fluides (N° réf. 1.004.4986). ▶ Retirer avec précaution les salissures des orifices de sortie des fluides avec le pointeau court. Désinfection de la pièce à main à 3 fonctions et multifonction Désinfection manuelle Désinfection externe ▶ Désinfecter les surfaces en les essuyant avec un chiffon doux. Désinfection automatique Non applicable. ATTENTION Dommages matériels dus à un nettoyage / désinfection incorrect(e). ▶ Ne pas laver le manchon de poignée et les canules au thermodésinfecteur. ▶ Ne pas stériliser le manchon de poignée et la canule dans le stérilisateur à air chaud. ▶ Ne pas immerger le manchon de poignée et la canule dans un bain de dés‐ infection ou à ultrasons. 15/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien Séchage de la pièce à main à 3 fonctions et multifonction Séchage manuel ▶ Souffler l'extérieur et purger l'intérieur avec de l'air comprimé jusqu’à ce qu'il n'y ait plus aucune goutte d'eau visible. Séchage automatique Non applicable. Entretien de la pièce à main à 3 fonctions et multifonction Condition préalable Préparer au préalable la pièce à main multifonctions. ▶ Entretenir les joints toriques de la séparation entre manchon de poignée et ca‐ nule avec la graisse silicone KaVo (N° réf. 1.000.6403) ou le Rota Spray 2 (N° réf. 0.411.7510) de KaVo. Utiliser des coton-tige à cet effet. Stérilisation de la pièce à main à 3 fonctions et multifonction Indication Le manchon de poignée et la canule sont stérilisables. ▶ Tenir la pièce à main au niveau de la poignée et retirer la canule par de légers mouvements de rotation. ▶ Retirer le manchon de poignée du corps de soupape. Stérilisation en stérilisateur à la vapeur DIN EN 13060 ▶ Souder la canule et le manchon de poignée dans le conditionnement stérile. 16/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien ▶ Procéder à une stérilisation avec vide préliminaire triple (stérilisateur de clas‐ se B) ; temps de maintien 4 minutes ; 134 °C ± 1 °C ; surpression 2,13 bars. ATTENTION Dommages matériels dus à la surchauffe. Dégradation du manchon de poignée. ▶ Sortir immédiatement les pièces du stérilisateur après le cycle de stérilisa‐ tion. Stockage ▶ Les produits conditionnés doivent être conservés dans une pièce froide à l'abri de la poussière, de l'humidité et de la lumière. 2.4.5 Préparation des flexibles des instruments Nettoyage et désinfection des tuyaux des instruments ▶ Nettoyer les tuyaux et couplages à l'aide d'un chiffon et d'eau. ATTENTION Dommages matériels dus à une désinfection par vaporisation. ▶ Ne pas désinfecter les tuyaux des instruments par vaporisation. ▶ Désinfecter les instruments par essuyage. 2.4.6 Maintenance du filtre de retour d'air des turbines Nettoyage du filtre de retour d'air des turbines Indication Il est nécessaire de contrôler le récipient du collecteur à liquide une fois par se‐ maine. 17/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.4 Préparation de l'élément praticien ▶ S'il y a du liquide dans le filtre, il faut l'éliminer et changer les joints toriques des raccords Multiflex. ▶ Si nécessaire, remplacer le filtre de reprise de la turbine (N° réf. 0.200.3098) et nettoyer le logement du filtre. Indication Sur l'élément praticien de la variante à tablette S, le filtre d'air de retour de la tur‐ bine se trouve au même emplacement. 2.4.7 Préparation de l'équipement pour sérum physiologique L'équipement pour sérum physiologique fait partie des accessoires en option. Indication Après chaque patient, les tuyaux en silicone de l'équipement doivent être stérili‐ sés. Nettoyage de l'équipement pour sérum physiologique Lors de l'utilisation de sérum, toutes les conduites utilisées pour le sérum doivent être rinçées immédiatement après le traitement du patient. ▶ Retirer le tuyau de pompe avec l'aiguille du sachet de NaCl. ▶ Plonger l'aiguille du tuyau de pompe dans un réservoir à eau distillée (min. 150 ml). ▶ Activer la pompe et pomper complètement l'eau distillée. 18/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.5 Préparation de l'élément assistante Stérilisation de l'équipement pour sérum physiologique Indication Les composants suivants sont stérilisables : - les tuyaux en silicone pour le chlorure de sodium et leurs raccords filetés ATTENTION Dommages matériels dus à la stérilisation. ▶ Ne pas stériliser les tuyaux d'instruments et les clips de tuyaux pour le tuyau de sérum physiologique. Condition préalable Les tuyaux de sérum physiologique sont rincés. ▶ Après tous travaux effectués à l'aide du moteur chirurgical (en option sur ES‐ TETICA E70), le moteur et tous les tuyaux doivent être enroulés sur le support du moteur. ▶ Poser le support du moteur, les pièces à main et les contre-angles, éventuel‐ lement aussi les instruments, dans un sachet stérile ou dans une cassette chi‐ rurgicale et les stériliser. Indication Laisser refroidir les produits stérilisés à température environnante et sécher avant toute nouvelle utilisation. 2.5 Préparation de l'élément assistante 2.5.1 Préparation du repose-instruments La préparation du repose-instruments sur l'élément assistante est la même que pour le repose-instruments de l'élément praticien. Voir également : 2.4.2 Préparation du repose-instruments, Page 10 19/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.5 Préparation de l'élément assistante 2.5.2 Préparation de la pièce de raccordement du tuyau d'aspira‐ tion ▶ Retirer les pièces de raccordement ① et ② des tuyaux d'aspiration. Nettoyage et désinfection de la pièce de raccordement du tuyau d'aspiration ▶ Nettoyer les pièces désassemblées à l'eau courante. ▶ Désinfecter thermiquement les pièces démontées pendant 10 minutes à 93 °C (cycle complet env. 20 minutes). Stérilisation de la pièce de raccordement du tuyau d'aspiration ATTENTION Dommages matériels dus à la stérilisation. ▶ Ne pas stériliser la pièce de raccordement du tuyau d'aspiration. Indication Stériliser les canules d'aspiration selon les instructions du fabricant. 2.5.3 Préparation des éléments filtrants des tuyaux d'aspiration Indication Contrôler les éléments filtrants chaque jour et après chaque intervention chirurgi‐ cale. Les éléments filtrants doivent impérativement être remplacés lorsque la puissance d'aspiration faiblit (N° réf. 0.763.3423). Pour des raisons d'hygiène, il est déconseillé de procéder à un nettoyage. 20/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.5 Préparation de l'élément assistante ▶ Appuyer sur le bord supérieur du clapet de service situé à la base de l'appareil pour ouvrir celui-ci. ▶ Placer une serviette sous le tamis et retirer l'insert pour tamis du boîtier. ▶ Si nécessaire, placer un nouvel élément filtrant (N° réf. 0.763.3423) dans le lo‐ gement prévu à cet effet. ▶ Essuyer les tuyaux d'aspiration à l'aide d'un produit désinfectant. 21/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.6 Préparation de la partie patient 2.5.4 Préparation de la manchette de l'installation Aquamat Nettoyage et désinfection de la manchette de l'installation Aquamat ▶ Essuyer chaque jour la manchette (N° réf. 1.004.5974) pour la désinfecter. 2.6 Préparation de la partie patient 2.6.1 Préparation du gobelet ▶ Conditionner conformément aux indications du fabricant. 2.6.2 Préparation du support du gobelet et du système de remplis‐ sage du gobelet ATTENTION Eau dans l'appareil. Dégâts matériels dus à la fuite d'eau lors de l'actionnement de la touche « Sys‐ tème de remplissage du gobelet » ou « rinçage de la cuvette ». ▶ S'assurer que l'appareil est éteint avant de retirer le système de remplissage du gobelet ou la cuvette de crachoir. ▶ Avant l'activation de l'appareil, vérifier que le système de remplissage du go‐ belet et de la cuvette de crachoir sont correctement installés. Nettoyage et désinfection du réceptacle de gobelet et du système du remplissage du gobelet Indication Lors de l'assemblage, veiller à ce que le joint torique du système de remplissage du gobelet soit bien présent. Indication Vérifier que le joint torique (N° réf. 0.200.6128) n'est pas endommagé et, si né‐ cessaire, le remplacer pour éviter tout dommage lié à l'eau ou à l'oxydation. 22/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.6 Préparation de la partie patient Le système de remplissage et le réceptacle du gobelet peuvent être désinfectés par essuyage. ▶ Soulever le système de remplissage du gobelet ① (N° réf. 0.764.8541). ▶ Retirer le réceptacle du gobelet ② (N° réf. 1.004.7320). ▶ Nettoyer le réceptacle du gobelet et le système de remplissage abondamment avec de l'eau. ▶ Humidifier les joints toriques (N° réf. 0.200.6128) avec de la graisse silicone (N° réf. 1.000.6403). ATTENTION Dommages matériels dus à la désinfection thermique. ▶ Ne pas désinfecter thermiquement le réceptacle du gobelet. Le système de remplissage du gobelet est thermodésinfectable. Stérilisation du support du gobelet et du système de remplissage du gobelet ATTENTION Dommages matériels dus à la stérilisation. ▶ Ne pas stériliser le réceptacle du gobelet et le système du remplissage du gobelet. 23/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.6 Préparation de la partie patient 2.6.3 Préparation du crachoir ATTENTION Eau dans l'appareil. Dégâts matériels dus à la fuite d'eau lors de l'actionnement de la touche « Sys‐ tème de remplissage du gobelet » ou « rinçage de la cuvette ». ▶ S'assurer que l'appareil est éteint avant de retirer le système de remplissage du gobelet ou la cuvette de crachoir. ▶ Avant l'activation de l'appareil, vérifier que le système de remplissage du go‐ belet et de la cuvette de crachoir sont correctement installés. Nettoyage et désinfection de la cuvette de crachoir ATTENTION Dommages matériels dus à l'utilisation de produits détergents inappropriés. ▶ Ne pas utiliser de produit détergent à base d'acide, contenant du sable ou moussant. ▶ Nettoyer la cuvette de crachoir. Voir également : 2.8.3 Fonction Tubewashing, Page 35 ▶ Pour nettoyer correctement la cuvette de crachoir ou la désinfecter thermique‐ ment, la tourner et la soulever. ATTENTION Dommages matériels dus à la désinfection thermique. ▶ Ne pas désinfecter thermiquement la cuvette de crachoir en verre. 24/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau La cuvette de crachoir en porcelaine est thermodésinfectable. 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau ATTENTION Risques pour la santé dus à la formation de germes. Risque d'infection. ▶ Rincer tous les points d'évacuation d'eau sans les instruments avant de commencer le travail. ▶ Avant la première mise en service et après des périodes d'inactivité (weekend, jours fériés, vacances, etc.), rincer les conduites d'eau et purger avec de l'air les conduites d'air. ▶ Procéder à une désinfection intensive. ▶ Actionner à plusieurs reprises le système de remplissage du gobelet. Le système d'alimentation en eau contient tous les circuits d'eau de l'unité de soins en contact avec le patient. Parmi ces circuits, on compte les instruments des éléments praticien et assistante du système de remplissage du gobelet sur la cuvette de crachoir de l'unité de soins. En fonctionnement normal de l'unité de soins, la fonction de décontamination per‐ manente assure une désinfection continue du système d'alimentation en eau grâ‐ ce à l'adjonction automatique de produit désinfectant KaVo OXYGENAL 6. Le programme de rinçage et la décontamination intensive permettent un rinçage automatique et une décontamination du système d'alimentation en eau. Cela per‐ met d'empêcher la formation de micro-organismes en période de stagnation et d'assurer une alimentation hygiénique en eau pour les patients. 2.7.1 Programme de rinçage Le programme de rinçage 02 assure un rinçage automatique du système d'ali‐ mentation en eau de 2 minutes dans tous les instruments, y compris le système de remplissage du gobelet (concentration d'eau oxygénée 0,02 %). Le program‐ me de rinçage court 01 rince pendant 20 secondes tous les instruments des élé‐ ments praticien et assistante. Exécution du programme de rinçage : ▪ Avant de commencer le travail ▪ Après chaque patient (programme de rinçage court) ▶ Appuyer brièvement sur la touche « Décontamination intensive ». 25/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau Préparation à la désinfection intensive et au programme de rinçage ▶ Poser l'élément de désinfection sur le crachoir ou l'insérer dans la cuvette en verre (en fonction du modèle). Placer les instruments sur l'élément de désinfection Pour le programme de rinçage et la désinfection intensive, les canules des pièces à main à trois fonctions et multifonctions doivent être retirées. Tablette S ▶ Enclencher l'étrier pivotant dans la position d'enclenchement avant pour ga‐ rantir que l'instrument est déposé. 26/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau ▶ Sur les étriers pivotants sans fonction d'enclenchement, mettre en place l'arrêt antivibration (N° réf. 1.008.1511) pour garantir que l'instrument est déposé. ▶ Tenir la pièce à main au niveau de la poignée et retirer la canule par de légers mouvements de rotation. ▶ Insérer les pièces à main à 3 fonctions ou multifonctions sans canule dans l'élément de serrage de l'élément de décontamination. Veiller à ce que la tou‐ che « W » (eau) de la pièce à main à 3 fonctions ou multifonction soit action‐ née et que l'air ne s'échappe pas. ▶ Poser les flexibles des instruments des éléments praticien et assistante dans les emplacements prévus de l'élément de décontamination. ▶ Étayer les tuyaux de fouet avec les supports fournis. Indication Tous les systèmes de régulation de l'eau du moteur, des instruments et des rac‐ cords Multiflex doivent être ouverts. 27/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau Placer le COMFORTbase sur l'élément de désinfection Indication Pour le COMFORTbase 405L, il existe un adaptateur (N° réf. 1.005.6892) pour l'élément de désinfection. ▶ Pour le programme de rinçage et la désinfection intensive, placer l'adaptateur dans l'un des quatre supports en caoutchouc de l'élément de désinfection. ▶ Brancher le COMFORTbase dans l'adaptateur. Déroulement du programme de rinçage Régler la durée de rinçage ▶ Appuyer sur la touche « Diminuer la valeur » ou « Augmenter la valeur » pour sélectionner le programme de rinçage 01 « Programm vorbereiten: 01 » ou 02 « Programm vorbereiten: 02 ». La valeur par défaut pour le programme de rinçage 01 s'élève à 0:20 minutes par instrument. La valeur par défaut pour le programme de rinçage 02 s'élève à 2:00 minutes par instrument. ▶ Appuyer sur le rhéostat au pied pour afficher le rinçage des tuyaux pour ins‐ truments et de la pièce à main à trois fonctions ou multifonctions. Appuyer sur la pédale pour régler à l'aide des touches « Diminuer la valeur » et « Augmenter la valeur » le temps de rinçage de chaque programme de rinçage de 0:01 à 4:00 minutes. 28/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau Le programme de rinçage se déroule en quatre étapes. Dans le programme de rinçage 01, le processus démarre à l'étape 2 et, dans le programme de rinçage 02, le processus démarre à l'étape 4. Étape 4.0 3.0 2.0 1.0 0.1 Descriptif Arrivée d'eau douce Durée : 60 secondes Rinçage du gobelet Durée : 20 secondes Rinçage des instruments Durée : la durée du rinçage peut être réglée différemment pour chaque instrument. Le réglage par défaut est : ▪ Programme de rinçage 01 = 20 secondes par instrument ▪ Programme de rinçage 02 = 2 minutes par instrument Rinçage de la pièce à main à 3 fonctions et multifonction Durée de rinçage paramétrée par le programme de rinçage 01 ou 02 Position d'attente pour déposer les instruments Démarrer le programme de rinçage Indication Le programme de rinçage peut être lancé immédiatement ou seulement le lende‐ main matin. ▶ Appuyer brièvement sur la touche « Désinfection intensive » pour lancer im‐ médiatement le processus. Le programme de rinçage sélectionné démarre. Ou ▶ Éteindre l'appareil et ne le rallumer que le lendemain matin. Le processus démarre automatiquement. La durée de rinçage est paramétrée en fonction du programme de rinçage 02. Indication Si l'appareil n'est pas utilisé toute la journée (les instruments ne sont pas posés), le programme de rinçage se lance automatiquement le matin suivant au démar‐ rage. Le programme de rinçage peut être interrompu à tout moment avec la touche « Désinfection intensive ». Lorsque l'appareil est éteint et rallumé, le programme de rinçage s'interrompt également. 2.7.2 Désinfection intensive Indication Respecter les modes d'emploi des instruments. 29/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau Indication Lorsque les tuyaux d'aspiration sont reliés à l'embout de nettoyage, la fonction de lavage des tuyaux (Tubewashing) est exécutée en parallèle à la décontami‐ nation intensive. La décontamination intensive empêche la formation de micro-organismes en cas de périodes d'arrêt prolongées. Pendant la décontamination intensive, une con‐ centration supérieure en KaVo OXYGENAL 6 est automatiquement apportée aux circuits d'alimentation en eau. Le programme de décontamination intensive dure environ 45 minutes. La concentration plus élevée d'eau oxygénée agit pendant au moins 30 minutes dans le système. En cas de périodes d'arrêt prolongées (> 4 semaines), une décontamination in‐ tensive supplémentaire doit être effectuée pendant la période d'arrêt. La nécessité d'une désinfection thermique est affichée lors de la première mise en service et après des périodes d'arrêt (week-end, jours fériés, congés, etc.) au‐ tomatiquement par la LED d'affichage supérieure « Désinfection intensive ». Si un signal acoustique retentit toutes les 10 secondes et que la LED inférieure de la touche « Décontamination intensive » clignote, cela signifie que la bouteille d'Oxygenal 6 doit être remplacée. Le message « Oxygenal vide » s'affiche à l'écran. Voir également : 3.2 Remplacer la bouteille d'OXYGENAL 6, Page 40 Indication Pendant le déroulement de l'étage HYDROclean (4.6), l'utilisation de l'aspiration n'est pas possible. Indication Si un dysfonctionnement du séparateur d'amalgame se produit pendant la dé‐ contamination intensive, le processus est interrompu. Exécution de la décontamination intensive : ▪ Lors de la première mise en service ▪ Avant, pendant et après des périodes d'arrêt prolongé (à partir de 4 semaines) ▪ Pendant le week-end ▪ Durant les congés ▪ Après le traitement de patients à risques Démarrer la désinfection intensive ▶ Appuyer sur la touche « Décontamination intensive » pendant plus de 4 se‐ condes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que la LED de cette tou‐ che clignote. L'écran passe au menu Décontamination intensive. 30/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau ▶ Procéder aux préparations pour la désinfection intensive. Voir également : Préparation à la désinfection intensive et au programme de rin‐ çage, Page 26 ▶ Appuyer sur la touche « Désinfection intensive ». La désinfection intensive commence et se déroule en plusieurs étapes. Il est possible de visualiser la progression dans l'écran d'affichage. Les principales étapes du processus sont indiquées ci-après. Niveau 7.6 7.5 7.4 7.0 6.0 5.0 4.6 4.5 4.0 3.7 3.6 3.5 3.4 3.3 3.2 3.1 3.0 2.0 1.0 0.1 Descriptif « Cycle bloc-eau » est affiché sur l'écran. Remplir le bloc-eau avec un mélange d'eau et de KaVo OXYGENAL 6. Décontamination de la pièce à main à trois fonctions et multifonction et de la cuvette de crachoir Durée : 60 secondes Décontamination des instruments Durée : 30 secondes par instrument Décontamination du gobelet Durée : 40 secondes Le message « Dekamatcycle » s'affiche à l'écran Les tuyaux d'aspiration et la cuvette sont nettoyés avec le DEKASEPTOL. Le programme Tubewashing est réalisé avec le processus Dekamat. Temps d'arrêt (signal sonore, arrêt possible) Durée : 30 minutes Récupérateur d'amalgame Durée : 20 secondes « Cycle bloc-eau » est affiché sur l'écran. Le bloc-eau est complètement vide ; le remplir avec une faible dose de KaVo OXYGENAL 6. Rinçage du gobelet Durée : 40 secondes Rinçage des instruments Durée : 30 secondes par instrument Rinçage de la pièce à main à 3 fonctions et multifonction Durée : 30 secondes Position d'attente pour déposer les instruments La décontamination intensive est terminée, lorsque l'écran affiche « 0.1 Termi‐ né ». ▶ Déposer tous les instruments et retirer l'élément de désinfection. 31/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.7 Fonctions d'hygiène automatique du système d'alimentation en eau Interrompre la désinfection intensive pendant le temps d'arrêt Pour ne pas être obligé de rester près de l'appareil pendant toute la durée de dé‐ contamination intensive, il est possible d'interrompre le processus à l'étape 4 du programme (la veille du week-end par exemple). L'étape 4 du programme corres‐ pond au temps d'arrêt pendant lequel les micro-organismes sont tués par une for‐ te concentration d'OXYGENAL 6. Condition préalable La décontamination intensive se trouve à l’étape 4 du programme. Un signal acoustique d'une durée de 4 secondes retentit. ▶ Éteindre l'appareil. Lorsque l'appareil se rallume à l'issue du temps d'arrêt de 30 minutes, les étapes suivantes reprennent immédiatement et se déroulent automatiquement. Si l'appareil est rallumé avant la fin du temps d'arrêt de 30 minutes, celui-ci se ter‐ mine puis les étapes restantes du programme de décontamination intensive s'en‐ chaînent. Omettre la phase d'action Cette fonction est nécessaire lorsque le processus de décontamination est déjà entamé et que l’utilisation de l’unité de soins est absolument nécessaire (par exemple en cas d’urgence, dans les cliniques, etc.). Voir également : Déroulement du programme de rinçage, Page 28 La désinfection intensive se trouve à l’étape 4 : ▶ Appuyer et maintenir enfoncées simultanément les touches « Hydrocolloïde » et « Désinfection intensive ». ▶ Appuyer sur la pédale du rhéostat au pied. La désinfection intensive passe à l'étape 3.7. Le processus de rinçage automatique commence. Désinfection intensive pendant les périodes d'arrêt prolongées (> 4 semaines) Pendant les périodes d'arrêt prolongées, par ex. dans les universités pendant les congés semestriels, une désinfection intensive doit être réalisée durant la période d'arrêt. Le liquide désinfectant reste dans le système pendant la période d'arrêt. 32/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.8 Préparation et fonctions d'hygiène auto‐ matiques du système d'aspiration Avant la période d'arrêt ▶ Démarrer la décontamination intensive et l'arrêter à l'étape 4 après l'émission du signal acoustique pendant le temps d'arrêt de 30 minutes. ▶ Afin d'éviter les dommages par pliage, retirer les tuyaux de l'élément de désin‐ fection et l'accrocher dans la tablette praticien. ▶ Laisser l'élément de désinfection dans la cuvette de crachoir. ▶ Recouvrir l'unité de soins pendant la période d'arrêt. Après la période d'arrêt ▶ Allumer le compresseur central. ▶ Après avoir atteint la pression de l'installation, activer l'alimentation centrale en eau pour l'unité de soins. ▶ Remettre en place les tuyaux des instruments des éléments praticien et assis‐ tante dans les emplacements prévus de l'élément de désinfection. ▶ Allumer l'unité de soins. L'appareil démarre automatiquement les étapes suivantes du cycle débuté. ▶ Terminer le cycle et effectuer un deuxième cycle complet de décontamination intensive. L'appareil est prêt pour les soins. Désinfection intensive supplémentaire pendant la période d'arrêt KaVo recommande notamment aux universités de réaliser une décontamination intensive supplémentaire pendant les congés. À cet effet, les pièces de l'appareil sont rincées et le liquide désinfectant remplacé. 2.8 Préparation et fonctions d'hygiène automatiques du système d'aspiration Il existe trois possibilités de préparation du système d'aspiration : ▪ Nettoyage manuel interne des tuyaux d'aspiration à l'eau ▪ Fonction HYDROclean : nettoyage intérieur automatique du système d'aspira‐ tion à l'eau ▪ Fonction Tubewashing : nettoyage intérieur automatique des tuyaux d'aspira‐ tion et du système d'aspiration Indication Nettoyer les tuyaux d'aspiration après chaque soin et les désinfecter quotidien‐ nement avec du gel DEKASEPTOL. 2.8.1 Nettoyage manuel interne des tuyaux d'aspiration Pour le nettoyage intérieur manuel, un tuyau d'aspiration est maintenu sur le dis‐ tributeur. Le tuyau d'aspiration, le système d'écoulement et le collecteur sont rin‐ cés. Pour cela, de l'eau est aspirée dans l'Aquamat, passe dans le distributeur par le biais de la pièce à main d'aspiration et arrive dans le collecteur. 33/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.8 Préparation et fonctions d'hygiène auto‐ matiques du système d'aspiration Exécution du nettoyage manuel intérieur : ▪ Après chaque traitement ▶ Maintenir tous les tuyaux d'aspiration les uns après les autres sur le distribu‐ teur de manière à ne pas aspirer d'air. Une quantité d'eau dosée automatiquement est envoyée par dépression. Lorsque le processus est terminé (après environ 3 secondes), un signal acoustique retentit. ▶ Retirer le tuyau en le faisant basculer doucement sur le côté et le suspendre à l'élément assistante. 2.8.2 Fonction HYDROclean La fonction HYDROclean est un programme automatique de nettoyage hydromé‐ canique du système d'écoulement et d'évacuation à l'intérieur et à l'extérieur de l'unité dentaire. Le nettoyage a lieu par l'approvisionnement d'eau fraîche et claire (rinçage restreint). Pour cela, de l'eau est aspirée dans l'Aquamat, passe dans le boîtier du filtre et arrive dans le collecteur. Le rinçage de la cuvette de crachoir est alternativement activé puis désactivé. La fonction HYDROclean empêche la coagulation et l'agglutination des protéines à l'intérieur du système d'écoulement et améliore l'évacuation des composants en suspension. Exécution de la fonction HYDROclean : ▪ Après chaque traitement Préparation Condition préalable Les tuyaux d'aspiration restent sur leur support. ▶ Appuyer sur la touche « HYDROclean ». La fonction HYDROclean se trouve dans l'étape de préparation. 34/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.8 Préparation et fonctions d'hygiène auto‐ matiques du système d'aspiration Démarrer la fonction HYDROclean ▶ Appuyer sur la touche « HYDROclean ». La fonction HYDROclean démarre. La fonction HYDROclean est terminée lorsque la LED supérieure s'éteint et que le message « Terminé » s'affiche à l'écran. Le processus peut être interrompu à tout moment avec la touche « HYDRO‐ clean ». 2.8.3 Fonction Tubewashing La fonction Tubewashing est un programme automatique de nettoyage hydromé‐ canique et de désinfection des tuyaux d'écoulement ainsi que du système d'écou‐ lement et d'évacuation. Le nettoyage a lieu par l'approvisionnement d'eau fraîche et claire et de produit désinfectant. Pour cela, de l'eau est aspirée dans l'Aqua‐ mat, passe dans le distributeur par le biais de la pièce à main d'aspiration et arri‐ ve dans le collecteur. Le rinçage de la cuvette de crachoir est alternativement ac‐ tivé puis désactivé. Une dose de DEKASEPTOL est automatiquement ajoutée dans la cuvette de crachoir. Exécution de la fonction Tubewashing : ▪ Après le traitement chirurgical ▪ Tous les soirs Le gel DEKASEPTOL est automatiquement aspiré. Lorsque le flacon de gel DEKASEPTOL est vide, les deux diodes d'affichage de la touche « HYDRO‐ clean » s'allument et la message « Flacon Dekapsep. » s'affiche. Si les deux diodes d'affichage de la touche « HYDROclean » clignotent, le flacon de gel DEKASEPTOL doit être mis en place. Voir également : 3.1 Remplacer les flacons de gel DEKASEPTOL, Page 38 35/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.8 Préparation et fonctions d'hygiène auto‐ matiques du système d'aspiration Préparation ▶ Replacer l'embout de nettoyage des tuyaux (N° réf. 0.763.8021) sur le distri‐ buteur de l'Aquamat. ▶ Appuyer sur la touche « HYDROclean ». La fonction HYDROclean se trouve dans l'étape de préparation. La diode d'af‐ fichage supérieure de la touche clignote rapidement. ▶ Insérer les tuyaux d'aspiration sur le dispositif de nettoyage des tuyaux sans pièce de raccordement. 36/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 2 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 2.9 Préparation du séparateur d'amalgame Démarrer la fonction Tubewashing ▶ Appuyer sur la touche « HYDROclean ». La fonction Tubewashing est activée. Indication Pendant la procédure de Tubewashing, du gel Dekaseptol est pompé dans le crachoir. Répartir le gel Dekaseptol à l'aide d'une brosse et nettoyer la cuvette. Lorsque la diode d'affichage supérieure s'allume, cela signifie que le programme Tubewashing est terminé. ▶ Retirer les tuyaux d'aspiration de l'embout de nettoyage des tuyaux et les po‐ ser. La fonction Tubewashing est terminée. Le processus peut être interrompu à tout moment avec la touche « HYDRO‐ clean ». 2.9 Préparation du séparateur d'amalgame Les systèmes suivants peuvent être utilisés au choix : ▪ Récupérateur d'amalgame « Dürr » ▪ « Kit de montage d'aspiration externe pour le raccordement à un récupérateur d'amalgame central » ▪ « Kit de montage Séparateur » Pour entretenir au mieux le système de récupération d'amalgame, il faut utiliser de manière adéquate et régulière les fonctions HYDROclean et Tubewashing. Voir également : 2.8 Préparation et fonctions d'hygiène automatiques du système d'aspiration, Page 33 Indication Bien suivre aussi les instructions d'utilisation du séparateur d'amalgame ! 37/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 3 Remplacer et contrôler le produit désinfectant | 3.1 Remplacer les flacons de gel DEKASEPTOL 3 Remplacer et contrôler le produit désinfectant 3.1 Remplacer les flacons de gel DEKASEPTOL Condition préalable L'appareil doit être allumé pour remplacer le flacon de gel DEKASEPTOL. ▶ Allumer l’appareil. ▶ Retirer le cache de la base de l'appareil. ▶ Dévisser le couvercle du nouveau flacon de gel DEKASEPTOL. ▶ Dévisser le raccord du flacon de gel DEKASEPTOL, retirer le flacon vide de la base de l'appareil, visser le raccord sur le nouveau flacon de gel DEKASEPTOL et insérer le flacon. Matériel nécessaire : bidon de remplissage de DEKASEPTOL (N° réf. 1.000.7205) avec robinet de vidange (N° réf. 0.224.6876) 38/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 3 Remplacer et contrôler le produit désinfectant | 3.1 Remplacer les flacons de gel DEKASEPTOL Lorsque le flacon est retiré, un point d'exclamation s'affiche sur la touche de sé‐ lection « S2 » de l'élément de commande MEMOdent ①. Pour afficher le messa‐ ge d'état « Flacon de Dekaseptol absent », la touche de sélection « S2 » doit être actionnée. Sur l'élément assistante, les deux diodes d'affichage de la touche « HYDRO‐ clean » clignotent lorsque l'on retire le flacon et s'éteignent dès que le flacon est correctement remis en place. ▶ Réinstaller le cache sur la base de l'appareil. Indication Les emballages complètement vides peuvent être jetés dans des conteneurs pour matériaux recyclables. Voir également :Fiche technique de sécurité 3.1.1 Entretien du système DEKASEPTOL avant un arrêt prolongé KaVo recommande de procéder à un rinçage à l'eau claire du système d'entretien DEKASEPTOL avant tout arrêt prolongé afin d'éviter un dessèchement et une cristallisation du gel DEKASEPTOL. ATTENTION Dommages matériels dus au dessèchement du gel DEKASEPTOL en cas d'arrêt prolongé de l'appareil. Dysfonctionnements. ▶ Rincer le système d'entretien DEKASEPTOL à l'eau claire avant tout arrêt prolongé (> 4 semaines). ▶ Après un arrêt prolongées, effectuer deux fois de suite une désinfection in‐ térieure automatique (Tubewashing). Avant la période d'arrêt ▶ Remplacer le flacon de gel DEKASEPTOL par un flacon rempli d'eau. Pour cela, dévisser le raccord du flacon de gel DEKASEPTOL et le visser sur le fla‐ con rempli d'eau. ▶ Appuyer brièvement sur la touche « HYDROclean ». ▶ Appuyer simultanément pendant 30 secondes sur la touche « Remplissage du gobelet » et la touche « Rinçage de la cuvette ». Les résidus de gel DEKASEPTOL dont évacués. 39/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 3 Remplacer et contrôler le produit désinfectant | 3.2 Remplacer la bouteille d'OXYGENAL 6 ▶ Maintenir le grand tuyau d'aspiration sur le distributeur de manière à ne pas aspirer d'air extérieur. Une quantité d'eau dosée automatiquement est envoyée par dépression. Un signal sonore retentit lorsque la procédure est terminée (au bout d'env. 3 secondes). ▶ Retirer le tuyau vers le bas en le faisant doucement basculer et aspirer de l'air pendant les 3 secondes qui suivent. ▶ Remplacer de nouveau le flacon contenant de l'eau par le flacon de gel DEKASEPTOL. Après la période d'arrêt ▶ Effectuer deux fois de suite une désinfection intérieure automatique (Tube‐ washing) pour qu'une alimentation suffisante en produit désinfectant soit assu‐ rée. L'appareil est prêt à fonctionner. 3.2 Remplacer la bouteille d'OXYGENAL 6 Seul le produit . KaVo OXYGENAL 6 (N° réf. 0.489.3451) doit être utilisé dans les systèmes de stérilisation KaVo. ▶ Essuyer immédiatement tout déversement d'OXYGENAL pour éviter les colo‐ rations des surfaces. 40/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 3 Remplacer et contrôler le produit désinfectant | 3.2 Remplacer la bouteille d'OXYGENAL 6 ▶ Retirer le cache de la base de l'appareil. ▶ Dévisser le couvercle du nouveau flacon d'OXYGENAL 6. ▶ Faire pivoter les flacons vides d'OXYGENAL 6 hors de la base de l'appareil et les retirer de l'adaptateur par le bas. Sur l'élément de commande Memodent, le message « Flacon d'Oxygenal » s'affi‐ che lorsque le flacon est retiré. Sur l'élément assistante, les deux diodes d'affichage de la touche « Désinfection intensive » clignotent lorsque l'on retire la bouteille. 41/42 Instructions d'entretien ESTETICA E70 3 Remplacer et contrôler le produit désinfectant | 3.3 Contrôler la concentration en OXYGENAL 6 ▶ Appuyer sur le nouveau flacon au niveau de l'adaptateur et faire basculer le flacon dans la base de l'appareil. ▶ Réinstaller le cache de la base de l'appareil. Indication Les emballages complètement vides peuvent être jetés dans des conteneurs pour matériaux recyclables. Voir également :Fiche technique de sécurité 3.3 Contrôler la concentration en OXYGENAL 6 ▶ Remplir le gobelet d'eau. ▶ Déterminer la concentration d'OXYGENAL 6 dans le système de décontami‐ nation de l'eau à l'aide de bandelettes-test Merckoquant Peroxid 100 à 1 000 mg/l de H2O2 (N° réf. 0.229.5003). La concentration d' OXYGENAL 6 doit se situer entre 150 et 250 mg/l d'H2O2 en fonctionnement normal. 42/42 1.006.6798 · Fk · 20131125 - 05 · fr