▼
Scroll to page 2
of
16
Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 1 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Set manucure et pédicure GT-MP-06 3 SAV ans GARANTIE FABRICANT 01 40 / 82 92 26 gt-support@ zeitlos-vertrieb.de 7279 AA 27/22 A NOTICE D'UTILISATION 26072791 AA 27/22 A PO51030799 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 2 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consignes à respecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Montage / démontage de la loupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Choisir un embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fixer un embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Brancher l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Allumer et utiliser l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Conseils pour une bonne utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 2 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 3 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Consignes de sécurité Lire et conserver la notice d'utilisation Lisez attentivement les instructions et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si vous cédez l'appareil à une autre personne. Important Ce set manucure / pédicure peut être utilisé par les enfants à partir de l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés par une personne responsable ou d’avoir reçu des instructions concernant la bonne utilisation du set manucure / pédicure et compris les risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec le set manucure / pédicure. Les opérations de nettoyage et d’entretien qui sont à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants, sauf s’ils sont sous la surveillance d’une personne responsable. Le set manucure / pédicure, le bloc d’alimentation et le cordon d’alimentation doivent être placés hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne connaissent pas les risques qui sont liés aux appareils électriques. Ne faites jamais fonctionner le set manucure / pédicure sans surveillance. Rangez le set manucure / pédicure hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les films plastiques et les emballages. Risque d’étouffement. L’appareil est vendu avec des petites pièces qui peuvent être avalées. Conservez-les hors de portée des enfants. Ils peuvent ingérer les petites pièces et s’étouffer. Risque électrique Ne pas plonger l’appareil et le bloc d’alimentation dans l’eau ou dans un autre liquide. 3 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 4 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 4 Risque d’électrocution ! Ne pas utiliser le set à proximité de sources d’humidité, par ex. d’un lavabo. Ne pas utiliser l’appareil en plein air. Branchez l’appareil sur une prise de courant avec terre installée de façon réglementaire, dont la tension est conforme aux « Données techniques ». Assurez-vous que la prise de courant soit facilement accessible afin de pouvoir débrancher rapidement le bloc d’alimentation en cas de besoin. N’utilisez pas l’appareil : – si l’appareil est endommagé ou est tombé par terre, – si le câble du bloc d’alimentation ou le bloc d’alimentation est endommagé. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui est vendu avec l’appareil et remplacez-le uniquement par un bloc d’alimentation du même type. Déroulez complètement le câble du bloc d’alimentation avant chaque utilisation. Assurez-vous que le câble du bloc d’alimentation ne risque pas d’être endommagé par des bords tranchants ou des objets chauds. Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant : – lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, – si une panne se produit manifestement pendant l’utilisation de l’appareil, – en cas d’orage. – Pour débrancher l’appareil, servez-vous toujours du bloc d’alimentation sans tirer sur le cordon d’alimentation. Ne réalisez aucune modification sur l’appareil ou sur le bloc d’alimentation. Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié, car une réparation non réglementaire de l’appareil peut entraîner des risques pour l’utilisateur. Respectez également les modalités de garantie ci-jointes. Risque de blessures N'utilisez pas l'appareil dans un environnement dans lequel de l'oxygène ou des bombes aérosols ont été utilisés récemment. Portez des lunettes de protection pendant l'utilisation de l'appareil. Utilisez l'appareil dans un environnement propre. Avant de brancher l'appareil sur le secteur avec son adaptateur, assurez-vous toujours qu'il est bien éteint. Éteignez l'appareil avant de changer d'accessoire. Attention - Risques de dommages matériels N'utilisez cet appareil qu'avec l'adaptateur secteur ZD12D300025EU fourni. Protégez l’appareil contre les chocs, les températures extrêmes et la lumière directe du soleil. N’utilisez pas l’appareil sous une couverture ou un coussin pour éviter l’accumulation de chaleur. N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 10 minutes sans interruption. Laissez ensuite refroidir l’appareil pendant 10 minutes environ. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 5 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le risque d’accident augmente si vous n’utilisez pas des accessoires d’origine. Aucune garantie ne couvre les accidents ou dommages dus à l’utilisation d’accessoires qui ne sont pas d’origine. Ne couvrez pas le bloc d’alimentation pour éviter l’accumulation de chaleur. N’utilisez pas de produits de nettoyage durs, abrasifs ou agressifs, de paille de fer etc. pour nettoyer l’appareil. Polarité de la prise de sortie IP20 Classe de protection IP 20 : Protection contre le contact avec les doigts. Protection contre les corps étrangers de 12,5 mm ou plu. TA=40 °C L'adaptateur secteur peut être utilisé jusqu'à une température ambiante de 40 °C. Courant continu Consultez votre médecin avant d'utiliser l'appareil ... ... si vous souffrez de plaies ouvertes, d'éruptions cutanées aux doigts ou aux orteils, d'irritations de la peau ou d'affections cutanées (par ex. eczéma, psoriasis etc.). ... si vous souffrez de diabète, si vous avez des problèmes avec les veines et les vaisseaux sanguins ou si vous souffrez de troubles de la cicatrisation. ... si vous n'êtes par sûr que l'appareil est adapté pour vous. Bloc d'alimentation détachable. À utiliser uniquement avec l'unité d'alimentation ZD12D300025EU. Utilisation conforme à l’usage prévu Symboles Classe de protection II. Classe de protection III. Transformateur de sécurité résistant aux courtscircuits. Ensemble électronique qui convertit une tension d'entrée non stabilisée en une tension de sortie constante Le set est conçu pour le soin des ongles des doigts et des pieds et pour éliminer les callosités. Il n’est pas adapté pour une utilisation professionnelle, par ex. dans les ongleries, ni pour la pédicure médicale. Les embouts ne devraient pas être utilisés par plusieurs personnes. Vous éviterez ainsi la transmission de maladies, par ex. la mycose des ongles. L’appareil est conçu pour un usage domestique et n’est pas adapté à une utilisation à des fins professionnelles. La lampe à LED ne peut pas être remplacé ou réparé. 5 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 6 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Vue détaillée 1 16 2 3 15 4 5 6 13 14 6 12 11 10 9 8 7 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 7 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Vue détaillée 1 Loupe 2 Touches + et — Touche + : augmenter la vitesse Touche — : réduire la vitesse 3 Corps de l´appareil 4 Voyant de contrôle 5 Bouton poussoir 6 Fiche de connexion (dans la prise de connexion de l'appareil) 7 Disque saphir, grain fin 8 Disque saphir, grain épais 9 Fraise flamme 10 Fraise cylindrique 11 Cône saphir fin 12 Cône feutre 13 Râpe spahir 14 LED d'éclairage 15 Bloc d'alimentation 16 Pochette de rangement Vérification du contenu de l'emballage 1. Déballez tous les éléments. Tenir l'emballage hors de portée des enfants et l'éliminer écologique. 2. Vérifiez si le set manucure / pédicure et les différents éléments sont intacts. N'utilisez pas le set manucure / pédicure en cas de dommages apparents. Contactez le fabricant en utilisant l'adresse du SAV qui figure sur la carte de garantie. 3. Vérifiez si tous les éléments sont bien présents avec l'appareil. 7 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 8 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Fonctionnement Attention Risque de blessure ! La manipulation non conforme du kit de manucure/pédicure peut provoquer des blessures. Consignes à respecter 8 Limez les ongles avec précaution et pendant une courte durée. Contrôlez le résultat en effleurant la surface des ongles. Arrêtez d’utiliser l’appareil au plus tard lorsque l’ongle devient chaud. Faites attention à votre peau. Vérifiez s’il y a des rougeurs et arrêtez les soins à temps. Les ongles peuvent durcir, s’épaissir et changer de couleur pour devenir bruns/jaunes. Les causes sont diverses : chaussures trop étroites, effet de compression, voire une mycose. N’essayez pas d’éliminer cette coloration en limant les ongles : les ongles peuvent devenir trop fins et casser. Les ongles incarnés peuvent être très douloureux. Les soins sont souvent de longue durée et nécessitent l’intervention d’un professionnel. Adressez-vous à votre médecin ou à votre pédicure pour savoir si et de quelle manière vous pouvez l’aider avec votre set de manucure /pédicure. N’utilisez pas le set manucure / pédicure si vous êtes dans un état de fatigue excessive. N’utilisez pas le set manucure / pédicure si vous souffrez d’affections des ongles, d’inflammations de la peau ou des ongles, de plaies ouvertes ou d’éruptions cutanées etc. N’utilisez pas le set manucure / pédicure si vous n’arrivez pas à atteindre correctement les endroits que vous voulez soigner. Montage / démontage de la loupe Le support de la loupe est clipsé sur l'appareil et peut être retiré. Faites attention à bien positionner la rainure et l'ergot de guidage. Le bras de la loupe peut également être retiré du support, de même que la loupe elle-même peut être démontée de son bras. Rangez les petites pièces dans un endroit sûr hors de portée des enfants. Choisir un embout Vous trouverez ci-après une liste des différents embouts et de leur utilisation. Râpe spahir et cône saphir fin La râpe à saphir 13 et le cône saphir fin 11 sont conçus pour : Éliminer les callosités du talon et de la plante des pieds. Traiter et lisser la peau rugueuse. Conseils : Déplacez doucement l’embout sur toute la partie qui doit être traitée. Lavez vos mains et vos pieds APRÈS le traitement. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 9 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Massez vos mains et vos pieds après le traitement en utilisant une crème hydratante. Fraise flamme et fraise cylindrique La fraiseuse à flamme 9 et la fraise cylindrique 10 sont conçus pour : Traiter la surface des ongles épais des orteils. Eliminer les cuticules. Conseils : Commencez par un côté de l'ongle et déplacez lentement l'embout vers l'autre côté de l'ongle puis revenez en arrière. N'enfoncez pas l'embout sous les cuticules pour éviter les blessures. Déplacez régulièrement le disque saphir pour éviter de chauffer l'ongle par frottement. Fixer un embout 1. Assurez-vous que l’appareil 3 est éteint. 2. Choisissez l’embout souhaité (voir chapitre « Choisir un embout »). Cône en feutre Le cône en feutre 12 est conçu pour : Polir l'extrémité et la surface des ongles des doigts après les soins. Conseils : Déplacez le cône en feutre en effectuant des mouvements réguliers. Déplacez régulièrement le cône en feutre pour éviter de chauffer l'ongle par frottement. 3. Fixez l'embout sur l'appareil. Si nécessaire, tournez-le légèrement jusqu'à ce qu'il soit correctement positionné. L'embout se verrouille en émettant un clic. 4. Vérifiez la bonne fixation de l'embout. Disque saphir fin et disque saphir Brancher l'appareil Le disque saphir fin 7 et le disque saphir grain épais 8 sont conçus pour : Limer et modeler les ongles des doigts et des orteils. Conseils : Le disque saphir doit être placé à la verticale de l'ongle. Traitez vos ongles en exerçant une pression régulière. Travaillez en effectuant des mouvements lents. 1. Branchez la fiche 6 du bloc d’alimentation dans la prise de l’appareil. La fiche se verrouille en émettant un clic. 2. Branchez le bloc d’alimentation 15 sur la prise de courant. 9 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 10 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Allumer et utiliser l'appareil Conseil Risque de dommages matériels ! N'utilisez pas le set manucure / pédicure pendant plus de 10 minutes et laissez ensuite refroidir l'appareil pendant 10 minutes au moins, pour éviter une surchauffe du moteur. 1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton poussoir 5 pour sélectionner le sens de rotation adapté à l'embout. Faites fonctionner l'appareil pendant quelques secondes pour être sûr d'avoir la vitesse maximale. – Rotation à droite : le voyant de contrôle s'allume en rouge. – Rotation à gauche : le voyant de contrôle s'allume en vert. – Dès que l'embout tourne, la LED 14 s'allume pour éclairer la zone qui doit être traitée. Les sens de rotation « droite / gauche » sont indiqués selon le point de vue « du dessus » lorsque vous regardez l’accessoire correspondant par devant. 10 2. Augmentez la vitesse en appuyant plusieurs fois sur le bouton +. 3. Réduisez la vitesse en appuyant plusieurs fois sur le bouton —. 4. Pour mieux voir certains détails, utilisez la loupe 1. La loupe pivote complètement. 5. Réduisez la vitesse avant d'éteindre l'appareil. 6. Éteignez la pièce à main en plaçant l'interrupteur 5 en position centrale. Le voyant de contrôle s’éteint et l’embout ne tourne plus. 7. Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. – Appuyez légèrement pendant le traitement. Vous préservez ainsi le moteur et les embouts tout en évitant une surchauffe désagréable des parties du corps qui sont traitées. – Vous obtiendrez les meilleurs résultats lorsque le moteur tourne à la vitesse maximale et n’est pas freiné par la pression que vous exercez. Réduisez la pression si le moteur est freiné de façon excessive. – Il faut que l’appareil soit allumé pour pouvoir modifier la vitesse. – Nous conseillons de commencer avec une vitesse réduite et de l’augmenter si nécessaire pendant les soins. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 11 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 – Nous conseillons de choisir une vitesse réduite pour soigner les ongles peu épais ou les zones de la peau plus sensibles et d’utiliser une vitesse plus élevée pour traiter les callosités plus épaisses et les ongles plus épais. Conseils pour une bonne utilisation Prenez votre temps, en particulier si vous n'êtes pas encore habitué à manipuler l'appareil. Vous n'obtiendrez pas de bons résultats si vous êtes stressé. Commencez toujours à travailler sans exercer de pression. Évitez d'exercer une pression excessive lorsque vous utilisez l'appareil. Lorsque vous choisissez le sens de rotation, assurez-vous que les projections ne soient pas évacuées vers vous. Pour traiter les bords des ongles, choisissez le sens de rotation de manière à ce que l'ongle ne soit pas tiré vers le haut sous l'effet de la rotation de l'accessoire. Le sens de rotation adéquat dépend notamment de la main avec laquelle vous tenez l'appareil. Utilisez l'appareil et son accessoire en effectuant des mouvements en cercle, sans appuyer trop fort. Dirigez l'appareil et l'embout en effectuant des mouvements circulaires tout en exerçant une pression légère. Faites de courtes pauses à intervalles réguliers et vérifiez le résultat. Il est préférable de ne pas baigner les pieds avant mais après la pédicure. Vous risquez d'enlever trop de peau quand elle est ramollie par l'eau. N'enlevez pas toute la couche cornée. Laissez toujours un peu de couche cornée pour protéger la peau. 11 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 12 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Nettoyage Attention Risque d'électrocution ! – Éteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer et débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant. – Ne plongez jamais le set manucure / pédicure dans l'eau. Conseil Risque de dommages matériels ! – N'utilisez pas de produits de nettoyage durs, abrasifs ou agressifs, de paille de fer etc. pour nettoyer l'appareil. – Ne mettez jamais le set manucure / pédicure au lave-vaisselle. Vous risquez de le détruire. 1. Éteignez l’appareil 3. 2. Débranchez le bloc d’alimentation 15 de la prise de courant et débranchez la fiche de connexion de l’appareil. 3. Laissez refroidir complètement l’appareil. 4. Retirez l’embout avant de nettoyer l’appareil. 5. Essuyez l’appareil, le bloc d’alimentation et la pochette de rangement 16 avec un chiffon légèrement humide. 6. Secouez les disques saphir 7 et 8 pour éliminer les résidus de poussière provenant du limage. 12 7. Nettoyer les autres embouts à l’aide d’un pinceau approprié, d’une brosse douce adaptée ou d’un chiffon sec. 8. Laissez sécher complètement tous les éléments avant de les replacer dans la pochette de rangement. Pour désinfecter les embouts, vous pouvez les brosser avec une petite brosse douce et de l'alcool à 90 % (disponible en pharmacie). L'alcool peut être remplacé par un spray désinfectant approprié (disponible dans les magasins spécialisés). Rangement Nous conseillons d'utiliser la pochette 16 pour ranger le set manucure / pédicure. Rangez le set manucure / pédicure dans un endroit sec et bien tempéré, avec une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 13 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Pannes et solutions Panne Causes possibles et solutions L'appareil ne fonctionne pas. Le bloc d'alimentation ou la fiche de connexion n'est pas branché. - Branchez le bloc d’alimentation ou la fiche de connexion. Données techniques Appareil portatif avec moteur Tension d'entrée : 30 V Courant d'entrée : 0,25 A Classe de protection : III Fonctionnement de courte durée : 10 minutes, l'appareil doit ensuite refroidir pendant 10 minutes. Bloc d'alimentation Type : ZD12D300025EU Tension d'entrée : 100-240 V~ Fréquence : 50/60 Hz Courant d'entrée : 0,5 A Classe de protection : II Tension de sortie : 30 V Courant de sortie : 0,25 A Puissance de sortie : 7,5 W Efficacité moyenne : ≥ 80,26 % Efficacité à faible charge (10 %) : 68,7 % Consommation électrique à vide : 0,10 W Importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne HRA 99161 Numéro de révision : 2022_01 Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits sont en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. 13 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 14 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen. Sécurité vérifiée : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l’ Espace économique européen. Recyclage Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec les déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environnement. Déposez l'appareil usé à un point de collecte de déchets électriques ou à un point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements. 14 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 15 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 16 Mittwoch, 12. Januar 2022 1:34 13 SAV 01 40 / 82 92 26 gt-support@ zeitlos-vertrieb.de Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : PANA S.A.S. 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France par : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne