▼
Scroll to page 2
of
26
® PhoneEasy 110 Français 1 2 3 4 5 6 O a 1 3 ABC 2 DEF GHI 5 MN O 7 8 W XY Z 4 PQRS 7 L r JKL TUV 6 9 * 0 # Français 1. Répertoire 2. Boost (amplification sonore) 3. Retour/Effacer/Appel interne 4. R Touche de rappel 5. Touche Appel/Hautparleur 6. Recomposer/Descendre 7. Sonnerie activée/ désactivée 14 13 12 11 10 9 L 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8 Verrouillage et déverrouillage du clavier Fin d'appel/Marche/arrêt du combiné Sourdine Touche Menu/OK Volume Journal des appels/ Monter Voyant LED de sonnerie Français Matières Installation ................................................................................... 1 Raccordement ..................................................................... 1 Réglages de base ................................................................ 1 Utilisation ..................................................................................... 3 Composition d'un numéro................................................... 3 Réception d'un appel .......................................................... 3 Recomposition d'un numéro .............................................. 3 Mode haut-parleur .............................................................. 3 Sourdine............................................................................... 4 Minuterie de temps d'appel................................................ 4 Saisie de texte ..................................................................... 4 Verrouillage du clavier......................................................... 4 Recherche............................................................................ 5 Mise en marche/arrêt du combiné .................................... 5 Mode silencieux................................................................... 5 Réglage du volume.............................................................. 5 Boost (amplification sonore) .............................................. 5 Répertoire .................................................................................... 6 Enregistrement de contacts ............................................... 6 Numérotation à partir du répertoire .................................. 6 Modification des contacts .................................................. 7 Copie des contacts sur un autre combiné......................... 7 Suppression de contacts .................................................... 7 Capacité ............................................................................... 8 Modification de groupe ....................................................... 8 Mém. directe........................................................................ 8 Journal d'appels (présentation du numéro) .............................. 9 Récupération et composition ............................................. 9 Suppression dans le journal des appels ......................... 10 Messages d'identification des appelants ........................ 10 Français Sons ...........................................................................................11 Sonneries...........................................................................11 Signaux .............................................................................12 Réglages ....................................................................................12 Réglages combiné.............................................................12 Réglages base ................................................................... 14 Système étendu (deux combinés ou plus) ...................... 14 Autres ......................................................................................... 16 Portée................................................................................. 16 Fonction ECO ..................................................................... 16 Batterie .............................................................................. 17 Boucle magnétique ........................................................... 17 En cas de problèmes......................................................... 17 Précautions et entretien ...................................................18 Garantie .............................................................................19 Declaration UE de conformite simplifiee .........................20 Caractéristiques techniques.............................................20 Français Installation Cet appareil est conçu pour les lignes du réseau téléphonique analogique dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK et SE. Raccordement 1. 2. 3. 4. Raccordez le bloc d'alimentation à une prise de courant murale et à y sur la base. Branchez le cordon de ligne téléphonique dans une prise téléphonique murale et dans K sur la base. Insérez les piles 2 x 1.2 V NiMH AAA dans le combiné en respectant les repères de polarité. Placez le combiné sur la base pour le charger (pendant 24 heures avant la première utilisation). Remarque ! Utilisez le cordon de ligne téléphonique fourni car un autre cordon de ligne provenant d'un ancien téléphone pourrait ne pas être compatible. Réglages de base Langue 1. Appuyez sur w/0. 2. À l'aide des touches / , placez-vous sur Réglages. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Réglages combiné. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Langue. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Français. Appuyez sur w/0. Appuyez sur k pour quitter le menu. 3. 4. 5. 6. Remarque ! Voir Sons/Signaux , p.12 pour savoir comment modifier la langue pour Touches vocales. 1 Français Date/Heure/Alarme 1. Appuyez sur w/0. 2. À l'aide des touches / , placez-vous sur Réglages. Appuyez sur w/0. 3. Placez-vous sur Date/HeurAlarme. Appuyez sur w/0. 4. Placez-vous sur Date et Heure. Appuyez sur w/0. 5. Sélectionnez Format de l'heure et appuyez sur w/0. Sélectionnez 24 heures ou 12 heures. Appuyez sur w/0. 6. Sélectionnez Format de date et appuyez sur w/0. Sélectionnez jj/mm ou mm/jj et appuyez sur w/0. 7. Sélectionnez Entrer heure et appuyez sur w/0. 8. Saisissez l'heure actuelle. Appuyez sur w/0. 9. Placez-vous sur Entrer date. Appuyez sur w/0. 10. Saisissez la date actuelle. Appuyez sur w/0. Remarque ! Vous devez régler correctement la date et l'heure pour pouvoir profiter pleinement des fonctionnalités. Alarme 1. Appuyez sur w/0. 2. À l'aide des touches / , placez-vous sur Réglages. Appuyez sur w/0. Appuyez sur w/0, placez-vous sur Date/HeurAlarme et appuyez sur w/0. Placez-vous sur Alarme. Appuyez sur w/0. Sélectionnez On pour activer une alarme (sélectionnez Off pour la désactiver). Appuyez sur w/0. Saisissez l'heure de l'alarme. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Mélodie . Appuyez sur w/0. 3. 4. 5. 6. 7. 2 Français 8. Appuyez sur w/0. Remarque ! Quand l'alarme se déclenche, ALARME s'affiche. Arrêtez le signal en appuyant sur n'importe quelle touche. Le volume de l'alarme est déterminé par le volume de la sonnerie du combiné. Si le Volume du combiné est réglé sur Off, l'alarme sonne malgré tout au Niveau 1. Utilisation Composition d'un numéro 1. 2. Composez le numéro souhaité. Effacez avec C. Appuyez sur q pour passer l'appel. Appuyez sur k pour mettre fin à l'appel. Réception d'un appel 1. 2. Appuyez sur q pour répondre. Appuyez de nouveau sur q pour répondre en haut-parleur. Appuyez sur k pour mettre fin à l'appel. Remarque ! Si la fonction de décrochage automatique est activée, il faut décrocher le combiné de la base pour répondre. Voir Réglages combiné, p.12. Recomposition d'un numéro Appuyez sur . Parcourez les 10 derniers numéros composés avec les touches / . Si le numéro figure déjà dans le répertoire, le nom correspondant est également affiché. Appuyez sur q pour appeler l'entrée actuellement affichée ou sur w/0 pour accéder au sous-menu. Voir Répertoire, p.6. Mode haut-parleur Pour basculer entre modes combiné et haut-parleur, appuyez sur q. Lorsque le mode haut-parleur est activé, s'affiche. 3 Français Remarque ! N'oubliez pas qu'en mode haut-parleur, une seule personne à la fois peut s'exprimer. Pour économiser de l'énergie, le haut-parleur et la lumière de l'écran cessent de fonctionner lorsque les piles sont faibles. Sourdine En cours d'appel, éteignez/allumez le microphone avec z. Minuterie de temps d'appel Pendant un appel, l'écran présente une minuterie HH:MM:SS indiquant la durée de l'appel. Saisie de texte Appuyez sur chaque touche numérique à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche, puis patientez une ou deux secondes avant de saisir le caractère suivant. 1 * = espace = basculer entre minuscules et majuscules ABC/abc/ Abc Appuyez sur C pour effacer. Maintenez la touche C enfoncée pour supprimer l'ensemble des caractères. Appuyez sur k ou C (plusieurs fois) pour sortir du menu. Verrouillage du clavier Maintenez la touche # enfoncée pour activer/désactiver le verrouillage. Lorsque le verrouillage est activé, s'affiche. Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur q même si le clavier est verrouillé. Le clavier est déverrouillé pendant l'appel. Lorsque vous terminez ou refusez un appel, le verrouillage du clavier est réactivé. 4 Français Remarque ! Vous pouvez composer le 999, le 112 et le 911 (numéros des urgences) sans déverrouiller le clavier. Recherche Appuyez sur J sur la base pour rechercher le combiné. Le combiné sonne et Recherche s'affiche. Le signal s'arrête automatiquement. Vous pouvez également appuyer de nouveau sur J ou sur k sur le combiné. Mise en marche/arrêt du combiné En mode veille, appuyez sur la touche k et maintenez-la enfoncée pour allumer/éteindre le combiné. Appuyez sur w/ 0 pour confirmer. Mode silencieux En mode veille, appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie du combiné. Voir aussi Sons, p.11. Lorsque la sonnerie est désactivée, s'affiche. Réglage du volume Au cours d'un appel, vous pouvez ajuster le volume du combiné à l'aide des touches v/V. Vous pouvez aussi utili/ . Le niveau du volume s'affiche à l'écran. À la fin ser de l'appel, le réglage reste au dernier niveau sélectionné. Boost (amplification sonore) Appuyez sur sur le côté du combiné pour activer ou désactiver l'amplification sonore. Lorsque l'amplification est activée, le voyant LED s'allume. L'amplification est désactivée à la fin de chaque appel afin de ne pas nuire à une personne ayant une audition normale. 5 Français ATTENTION Le volume du combiné peut être très élevé. L'amplification ne doit être utilisée que par des personnes souffrant de troubles de l'audition. Répertoire Le répertoire peut contenir 100 contacts. Les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique. Chaque nom peut faire jusqu'à 10 caractères de long et les numéros de téléphone peuvent faire jusqu'à 24 chiffres de long. Si vous êtes abonné à un service de présentation du numéro, le nom/numéro de l'appelant s'affiche (pour les numéros enregistrés dans le répertoire). Enregistrement de contacts 1. Appuyez sur b. Appuyez sur w/0. 2. / , placez-vous sur Nouvelle . À l'aide des touches Appuyez sur w/0. Saisissez le nom. Appuyez sur w/0. Saisissez le numéro de téléphone. Effacez avec C. Appuyez sur w/0. Sélectionnez le Groupe correspondant. Appuyez sur w/ 0. 3. 4. 5. Numérotation à partir du répertoire 1. Appuyez sur b. 2. / , parcourez les contacts. EfÀ l'aide des touches fectuez une recherche rapide dans le répertoire en appuyant sur la touche numérique correspondant à la première lettre du nom recherché. Appuyez sur w/0. 3. 6 Français 4. Placez-vous sur Appeler. Appuyez sur w/0. Modification des contacts 1. Appuyez sur b. 2. / , placez-vous sur le contact À l'aide des touches que vous souhaitez modifier. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Modifier. Appuyez sur w/0. Modifiez le nom. Effacez partiellement ou totalement avec C. Appuyez sur w/0. Modifiez le numéro. Effacez partiellement ou totalement avec C. Appuyez sur w/0. Sélectionnez le Groupe correspondant. Appuyez sur w/ 0. 3. 4. 5. 6. Copie des contacts sur un autre combiné Uniquement en cas de système étendu (deux combinés ou plus). 1. Appuyez sur b. 2. / ; placez-vous sur le contact À l'aide des touches que vous souhaitez copier. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Copier/Copier tous. Appuyez sur w/0. Sélectionnez un combiné de destination. Appuyez sur w/ 0. Accepter ? s'affiche sur le combiné de destination. Appuyez sur w/0 sur le combiné de destination pour confirmer. 3. 4. 5. 6. Suppression de contacts 1. Appuyez sur b. 7 Français 2. 3. 4. À l'aide des touches / , placez-vous sur le contact que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Effacer/Effacer tout. Appuyez sur w/0. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Capacité Vous pouvez vérifier le nombre d'entrées mémorisées dans le répertoire et la capacité de mémoire encore disponible. Modification de groupe 1. Appuyez sur b. Appuyez sur w/0. 2. / , placez-vous sur Modifier À l'aide des touches groupe. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur le groupe que vous souhaitez modifier. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Edition noms group/Régl. mélodie. Appuyez sur w/0. Sélectionnez vos changements, puis appuyez sur w/0 pour confirmer. 3. 4. 5. Mém. directe Une fois qu'un contact a été sauvegardé dans Mém. directe, il vous suffit d'appuyer sur une touche pour passer l'appel. Remarque ! Le contact doit être enregistré dans le répertoire avant d'être associé à un numéro abrégé. Enregistrement de numéros abrégés 1. 2. 3. Appuyez sur b. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Mém. directe et appuyez sur w/0. Sélectionnez Touche 2–Touche 9. Appuyez sur w/0. 8 Français 4. 5. 6. Sélectionnez un contact dans le répertoire et appuyez sur w/0. La touche numérique que vous avez sélectionnée s'affiche à nouveau. Appuyez sur w/0 pour accéder aux sous-menus tels que Modifier et Effacer. Numérotation rapide Pour composer un numéro abrégé, appuyez sur la touche correspondante (Touche 2–Touche 9) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le numéro soit affiché. Journal d'appels (présentation du numéro) La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre et qui a appelé en votre absence. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'appelant s'affiche. Les appels sont enregistrés dans l'ordre. Les 20 derniers appels entrants pris ou manqués sont mémorisés avec la date et l'heure de chaque appel. En mode veille, Nouvel/Nouveaux s'affiche. Remarque ! Cette fonction suppose un abonnement auprès de votre fournisseur de services. Contactez-le pour obtenir plus d'informations. Récupération et composition 1. Appuyez sur . Appuyez sur w/0. Vous pouvez également appuyer sur w/0 et sélectionner Liste des appels. 2. 3. Allez jusqu'au numéro souhaité avec . Appuyez sur q pour composer le numéro ou sur w/0 pour accéder aux sous-menus suivants : 9 Français Voir les Affiche les détails de l'appel Effacer Supprime ce numéro du journal des appels (et non du répertoire) Effacer tout Supprime tous les numéros du journal des appels (et non du répertoire) Appeler Compose le numéro Enreg. numéro Enregistre le numéro dans le répertoire Liste d'appels Enregistre les informations concernant les Appels manqués (sans réponse) ou Tous les appels (avec ou sans réponse). Remarque ! Par défaut, les 20 derniers appels entrants pris ou manqués sont mémorisés avec la date et l'heure de chaque appel. Pour économiser de la mémoire, vous pouvez choisir de ne sauvegarder que les Appels manqués. Suppression dans le journal des appels 1. 2. 3. Appuyez sur . Parcourez la liste jusqu'à l'entrée voulue à l'aide de . Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Effacer/Effacer tout et appuyez sur w/ 0. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Messages d'identification des appelants Les messages suivants peuvent parfois s'afficher : 10 Français Inconnu Privé o Numéro inconnu, par exemple un appel international. Les informations concernant le numéro sont bloquées. Le numéro ne peut pas s'afficher. Message provenant de votre opérateur*. * Ne fonctionne que dans certains pays. Pour supprimer l'indicateur de message : appuyez sur puis maintenez enfoncée la touche 4. Sons Sonneries 1. 2. 3. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Sons. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur la fonction désirée, par exemple Sonneries. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur w/0. Appels externes Sélectionnez la sonnerie pour les appels externes. Appuyez sur w/0. Appels internes Sélectionnez la sonnerie pour les appels internes. Appuyez sur w/0. Volume 1 = plus faible, 5 = plus élevé ou Off. Appuyez sur w/0. Silence Bips = le combiné émet des bips en cas d'appel entrant Off = la sonnerie du combiné est désactivée lors d'un appel entrant. Appuyez sur w/0. 11 Français Remarque ! Mélodie 6–Mélodie continuent de sonner pendant 9 secondes si l'appel est pris sur un autre téléphone. Sélectionnez Mélodie 1–Mélodie 5 si vous voulez éviter cela. Signaux 1. 2. 3. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Sons. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur la fonction souhaitée, par exemple Signaux . Appuyez sur w/0. Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur w/0. Bip touche Sélectionnez Bip clavier, Touches vocales ou Off. Si vous sélectionnez Touches, sélectionnez également la langue souhaitée pour les touches parlantes. Confirmer Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Batterie faible Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Hors portée Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Réglages Réglages combiné 1. 2. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Réglages combiné. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur la fonction souhaitée, par exemple Langue. Appuyez sur w/0. 12 Français 3. Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur w/0. Appel direct Choix base PIN : (le code par défaut est 0000) Ecran Niveau 1 = normal) Sélectionnez Nom combiné = texte/nom affiché en mode veille. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Langue du menu du combiné. Langue Fonction utilisée uniquement dans les installations comptant plusieurs bases. Décroché On = l'appel est pris quand le combiné est décroché de la base. auto Off = l'appel est pris en appuyant sur q. Déclar. combiné Associe un nouveau combiné à la base, voir Système étendu (deux combinés ou plus), p.14. Supprimer Combiné Désassocie un combiné de la base. Saisissez le code PIN. (le code par défaut est 0000.), puis appuyez sur w/0. Appuyez de nouveau sur w/0 pour confirmer. Réinit combiné Rétablit les paramètres par défaut du combiné. Saisissez le code PIN (le code par défaut est 0000.), puis appuyez sur w/0. Appuyez de nouveau sur w/0 pour confirmer. Remarque ! Un combiné désassocié ne peut plus être utilisé dans le système ! 13 Français Réglages base 1. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Réglages base. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur la fonction souhaitée, par exemple Sonneries. Appuyez sur w/0. Sélectionnez la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur w/0. Sonneries Sélectionnez la mélodie pour la base. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Volume Volume de la sonnerie de la base. 1 = plus faible, 5 = plus élevé ou Off. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Touche R Temps de rappel. 600 ms = Nouvelle-Zélande 300 ms = France/Portugal 100 ms = autres pays (R.-U. et Australie compris) Code Base Modifie le code PIN (le code par défaut est 0000). Réinit base Rétablit les paramètres par défaut de la base. Saisissez le code PIN (le code par défaut est 0000), puis appuyez sur w/0. Appuyez de nouveau sur w/0 pour confirmer. Système étendu (deux combinés ou plus) Le numéro d'appel pour passer des appels internes s'affiche à l'écran en mode veille. La base doit être installée en un point central afin que la zone de couverture soit à peu près identique pour tous les combinés. 14 Français Association d'un nouveau combiné Tous les combinés fournis dans l'emballage du produit sont déjà associés à la base. Vous pouvez associer jusqu'à 5 combinés par base. Remarque ! Ce modèle est compatible avec le protocole GAP (Generic Access Profile), ce qui signifie que le combiné et la base peuvent être utilisés avec la plupart des autres appareils compatibles avec le protocole GAP, quel que soit le fabricant. Le protocole GAP ne peut toutefois pas garantir la disponibilité de toutes les fonctions. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sur la base, appuyez sur la touche J et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le témoin clignote. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Réglages combiné. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Déclar. combiné. Appuyez sur w/0. Sélectionnez la base (Base 1–Base 4) que vous souhaitez associer. Appuyez sur w/0. Saisissez le code PIN de la base (le code par défaut est 0000). Appuyez sur w/0. Si l'association réussit, l'appareil repasse en mode veille au bout d'une minute maximum. Appel interne/Intercom 1. 2. Appuyez sur C. Si vous utilisez plus de 2 combinés : saisissez le numéro d'appel 1–5 pour joindre le combiné souhaité ou appuyez sur 9 pour appeler tous les combinés. Si vous recevez un appel externe alors qu'un appel interne est en cours, l'appareil vous prévient par un signal sonore. 15 Français Terminez l'appel interne en appuyant sur k, puis répondez à l'appel externe en appuyant sur q. Transfert d'appels/conférence entre combinés Quand une communication externe est établie : 1. 2. 3. Appuyez sur C. Si vous utilisez plus de 2 combinés : saisissez le numéro d'appel 1-5 pour joindre le combiné souhaité ou appuyez sur 9 pour appeler tous les combinés. Pour transférer un appel : appuyez sur k Pour effectuer une conférence : maintenez la touche * enfoncée. Autres Portée La portée du téléphone peut varier en présence d'obstacles pouvant gêner la propagation des ondes radio transportant l'appel. Elle est habituellement de l'ordre de 50 à 300 mètres. Vous pouvez améliorer la couverture en orientant la tête de telle façon que le combiné soit aligné avec la base. La qualité sonore diminue à mesure que l'on se rapproche des limites de la zone de couverture, au-delà desquelles l'appel sera interrompu. Fonction ECO Nous avons mis en place l'étiquette ECO FUNCTIONALITY (fonction ECO) afin d'aider nos clients à identifier les produits de notre catalogue ayant un moindre impact sur l'environnement. Les produits sur lesquels est apposée cette étiquette possèdent les caractéristiques suivantes : • • Ils consomment moins d’énergie en fonctionnement et en mode veille. Leur puissance de transmission s’adapte en fonction de la distance de la base. 16 Français Batterie ATTENTION Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle incompatible. N'utilisez que des batteries originales. L'utilisation d'une batterie autre que le modèle d'origine peut se révéler dangereuse et vous faire perdre vos droits de recours en garantie sur le téléphone. Quand la batterie est relativement neuve, elle offre une autonomie d'environ 100 heures en veille ou d'environ 10 heures en conversation. La batterie n'est totalement chargée qu'au bout de 4 à 5 cycles de charge. Vous ne risquez pas de surcharger ou d'endommager la batterie si vous la laissez se recharger trop longtemps. Si la batterie est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre jusqu'à 10 minutes de mise en charge avant que l'écran ne s'éclaire à nouveau. Quand la batterie s'épuise, le symbole clignote et le téléphone émet un signal sonore d'avertissement quand un appel est en cours. Le signal sonore d'avertissement est facultatif, voir Signaux , p.12. Le témoin de charge de batterie sur l'écran clignote pendant que le combiné se recharge. Pour économiser la batterie, l'écran s'obscurcit en mode veille. Appuyez une fois sur k pour l'éclairer. Quand la batterie est faible ou lorsque la base est trop éloignée, le téléphone ne parvient pas à établir la connexion. Ne placez pas la base à proximité d'autres équipements électriques afin d'éviter toute interférence. Il est normal que l'appareil s'échauffe pendant un cycle de charge et ce phénomène ne présente pas de danger. Boucle magnétique Le combiné intègre une boucle magnétique permettant d'utiliser une prothèse auditive avec ce téléphone. Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour activer cette fonction. En cas de problèmes Vérifiez que le cordon du téléphone est en bon état et correctement branché. Débranchez tout autre équipement, rallonges et téléphones. Si l'appareil fonctionne alors normalement, l'anomalie est causée par le matériel additionnel. 17 Français Testez l'équipement sur une ligne certifiée en bon état de fonctionnement (chez un voisin par exemple). Si l'équipement fonctionne ailleurs, c'est que l'anomalie concerne probablement votre propre ligne téléphonique. Veuillez signaler l'anomalie à votre opérateur téléphonique. Aucun numéro ne s'affiche lorsque le téléphone sonne • Cette fonction suppose de s'abonner à un service de présentation du numéro auprès de votre fournisseur de services. Signal sonore d'avertissement/Impossible de passer des appels • • Les batteries sont peut-être épuisées (rechargez le combiné). Le combiné est peut-être quasiment hors de portée. Rapprochez-vous de la base. Le téléphone ne fonctionne pas • • • Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation et le cordon téléphonique sont bien branchés. Vérifiez l'état de charge des batteries du combiné. Branchez un autre téléphone fonctionnel à la prise téléphonique murale. Le téléphone continue de sonner • Certaines sonneries du téléphone ne suivent pas le signal de la ligne, ce qui signifie que la sonnerie peut continuer à retentir jusqu'à 8 secondes après la prise d'appel. Essayez de changer de mélodie. Si le téléphone ne fonctionne toujours pas correctement, portez-le au S.A.V. de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture. Précautions et entretien ATTENTION N'utilisez que des batteries, un bloc d'alimentation et des accessoires homologués pour servir avec ce modèle. Connecter d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux. Le bloc d'alimentation est le dispositif qui permet de débrancher le produit du secteur. La prise secteur doit se trouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès. 18 Français Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie. • Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie ou la neige, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles d’oxyder et de détériorer les composants électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l’appareil sécher complètement avant de la remettre en place. • N’utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de l’appareil pourraient être endommagés. • Ne rangez pas l’appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et faire fondre certains composants en plastique. • Ne rangez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il repasse à température normale, de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits électroniques. • N’essayez pas d’ouvrir l’appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. • Ne faites pas tomber l’appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les pièces mécaniques. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil et à tout autre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, rapportezle au S.A.V. de votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture. Garantie Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie. Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre 19 Français variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d'orage. Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO. Declaration UE de conformite simplifiee Le soussigné, Doro, déclare que l’équipement radioélectrique du type PhoneEasy 110 est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.doro.com/dofc. ® Caractéristiques techniques Réseau, bandes DECT 1880-1900 MHz, [250mW] de fréquences (MHz) [puissance de radiofréquence maximale transmise/ dBm] : Adaptateur secteur, unité de base : Vtech, VT04EEU06045/VT04EUK06045 (seulement Royaume-Uni) Input 100-240 VAC 50/60Hz 150 mA, Output 6 VDC 450 mA Adaptateur secteur, chargeur : Vtech, VT04EEU06045/VT04EUK06045 (seulement Royaume-Uni) Input 100-240 VAC 50/60Hz 150 mA, Output 6 VDC 450 mA Pile : Ni-MH (BATTERIE RECHARGEABLE) 2 x 1.2V AAA, 500 mAh, GPI-DR50AAAHC Cet appareil répond aux exigences de sécurité internationales applicables en matière d'exposition aux ondes radio. 20 Français 21 ® Doro PhoneEasy 110 ® Doro PhoneEasy 110 duo ® Doro PhoneEasy 110 trio ® Doro PhoneEasy 110 quad French Version 2.0 © 2017 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 17682 — STR 20110831-2