Doro PhoneEasy 110 Téléphone sans Fil DECT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Doro PhoneEasy 110 Téléphone sans Fil DECT Manuel utilisateur | Fixfr
®
PhoneEasy 110
Français
1
2
3
4
5
6
O
a
1
3
ABC
2
DEF
GHI
5
MN O
7
8
W XY Z
4
PQRS
7
L
r
JKL
TUV
6
9
* 0 #
Français
1. Répertoire
2. Boost (amplification
sonore)
3. Retour/Effacer/Appel
interne
4. R Touche de rappel
5. Touche Appel/Hautparleur
6. Recomposer/Descendre
7. Sonnerie activée/
désactivée
14
13
12
11
10
9
L
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
8
Verrouillage et déverrouillage du clavier
Fin d'appel/Marche/arrêt du combiné
Sourdine
Touche Menu/OK
Volume
Journal des appels/
Monter
Voyant LED de sonnerie
Français
Matières
Installation ................................................................................... 1
Raccordement ..................................................................... 1
Réglages de base ................................................................ 1
Utilisation ..................................................................................... 3
Composition d'un numéro................................................... 3
Réception d'un appel .......................................................... 3
Recomposition d'un numéro .............................................. 3
Mode haut-parleur .............................................................. 3
Sourdine............................................................................... 4
Minuterie de temps d'appel................................................ 4
Saisie de texte ..................................................................... 4
Verrouillage du clavier......................................................... 4
Recherche............................................................................ 5
Mise en marche/arrêt du combiné .................................... 5
Mode silencieux................................................................... 5
Réglage du volume.............................................................. 5
Boost (amplification sonore) .............................................. 5
Répertoire .................................................................................... 6
Enregistrement de contacts ............................................... 6
Numérotation à partir du répertoire .................................. 6
Modification des contacts .................................................. 7
Copie des contacts sur un autre combiné......................... 7
Suppression de contacts .................................................... 7
Capacité ............................................................................... 8
Modification de groupe ....................................................... 8
Mém. directe........................................................................ 8
Journal d'appels (présentation du numéro) .............................. 9
Récupération et composition ............................................. 9
Suppression dans le journal des appels ......................... 10
Messages d'identification des appelants ........................ 10
Français
Sons ...........................................................................................11
Sonneries...........................................................................11
Signaux .............................................................................12
Réglages ....................................................................................12
Réglages combiné.............................................................12
Réglages base ................................................................... 14
Système étendu (deux combinés ou plus) ...................... 14
Autres ......................................................................................... 16
Portée................................................................................. 16
Fonction ECO ..................................................................... 16
Batterie .............................................................................. 17
Boucle magnétique ........................................................... 17
En cas de problèmes......................................................... 17
Précautions et entretien ...................................................18
Garantie .............................................................................19
Declaration UE de conformite simplifiee .........................20
Caractéristiques techniques.............................................20
Français
Installation
Cet appareil est conçu pour les lignes du réseau téléphonique
analogique dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SI, SK et SE.
Raccordement
1.
2.
3.
4.
Raccordez le bloc d'alimentation à une prise de courant
murale et à y sur la base.
Branchez le cordon de ligne téléphonique dans une prise
téléphonique murale et dans K sur la base.
Insérez les piles 2 x 1.2 V NiMH AAA dans le combiné en
respectant les repères de polarité.
Placez le combiné sur la base pour le charger (pendant
24 heures avant la première utilisation).
Remarque ! Utilisez le cordon de ligne téléphonique fourni
car un autre cordon de ligne provenant d'un ancien téléphone
pourrait ne pas être compatible.
Réglages de base
Langue
1.
Appuyez sur w/0.
2.
À l'aide des touches
/
, placez-vous sur Réglages.
Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Réglages combiné. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Langue. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Français. Appuyez sur w/0.
Appuyez sur k pour quitter le menu.
3.
4.
5.
6.
Remarque ! Voir Sons/Signaux , p.12 pour savoir comment
modifier la langue pour Touches vocales.
1
Français
Date/Heure/Alarme
1.
Appuyez sur w/0.
2.
À l'aide des touches
/
, placez-vous sur Réglages.
Appuyez sur w/0.
3. Placez-vous sur Date/HeurAlarme. Appuyez sur w/0.
4. Placez-vous sur Date et Heure. Appuyez sur w/0.
5. Sélectionnez Format de l'heure et appuyez sur w/0. Sélectionnez 24 heures ou 12 heures. Appuyez sur w/0.
6. Sélectionnez Format de date et appuyez sur w/0. Sélectionnez jj/mm ou mm/jj et appuyez sur w/0.
7. Sélectionnez Entrer heure et appuyez sur w/0.
8. Saisissez l'heure actuelle. Appuyez sur w/0.
9. Placez-vous sur Entrer date. Appuyez sur w/0.
10. Saisissez la date actuelle. Appuyez sur w/0.
Remarque ! Vous devez régler correctement la date et l'heure
pour pouvoir profiter pleinement des fonctionnalités.
Alarme
1.
Appuyez sur w/0.
2.
À l'aide des touches
/
, placez-vous sur Réglages.
Appuyez sur w/0.
Appuyez sur w/0, placez-vous sur Date/HeurAlarme et
appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Alarme. Appuyez sur w/0.
Sélectionnez On pour activer une alarme (sélectionnez
Off pour la désactiver). Appuyez sur w/0.
Saisissez l'heure de l'alarme. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Mélodie . Appuyez sur w/0.
3.
4.
5.
6.
7.
2
Français
8.
Appuyez sur w/0.
Remarque ! Quand l'alarme se déclenche, ALARME s'affiche.
Arrêtez le signal en appuyant sur n'importe quelle touche. Le
volume de l'alarme est déterminé par le volume de la sonnerie
du combiné. Si le Volume du combiné est réglé sur Off,
l'alarme sonne malgré tout au Niveau 1.
Utilisation
Composition d'un numéro
1.
2.
Composez le numéro souhaité. Effacez avec C.
Appuyez sur q pour passer l'appel. Appuyez sur k
pour mettre fin à l'appel.
Réception d'un appel
1.
2.
Appuyez sur q pour répondre. Appuyez de nouveau
sur q pour répondre en haut-parleur.
Appuyez sur k pour mettre fin à l'appel.
Remarque ! Si la fonction de décrochage automatique est
activée, il faut décrocher le combiné de la base pour répondre.
Voir Réglages combiné, p.12.
Recomposition d'un numéro
Appuyez sur
. Parcourez les 10 derniers numéros composés avec les touches
/
. Si le numéro figure déjà dans
le répertoire, le nom correspondant est également affiché. Appuyez sur q pour appeler l'entrée actuellement affichée ou
sur w/0 pour accéder au sous-menu. Voir Répertoire, p.6.
Mode haut-parleur
Pour basculer entre modes combiné et haut-parleur, appuyez
sur q. Lorsque le mode haut-parleur est activé, s'affiche.
3
Français
Remarque ! N'oubliez pas qu'en mode haut-parleur, une
seule personne à la fois peut s'exprimer. Pour économiser de
l'énergie, le haut-parleur et la lumière de l'écran cessent de
fonctionner lorsque les piles sont faibles.
Sourdine
En cours d'appel, éteignez/allumez le microphone avec z.
Minuterie de temps d'appel
Pendant un appel, l'écran présente une minuterie HH:MM:SS
indiquant la durée de l'appel.
Saisie de texte
Appuyez sur chaque touche numérique à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche, puis patientez
une ou deux secondes avant de saisir le caractère suivant.
1
*
= espace
= basculer entre minuscules et majuscules ABC/abc/
Abc
Appuyez sur C pour effacer. Maintenez la touche C enfoncée
pour supprimer l'ensemble des caractères. Appuyez sur k
ou C (plusieurs fois) pour sortir du menu.
Verrouillage du clavier
Maintenez la touche # enfoncée pour activer/désactiver le
verrouillage. Lorsque le verrouillage est activé, s'affiche.
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur
q même si le clavier est verrouillé. Le clavier est déverrouillé pendant l'appel. Lorsque vous terminez ou refusez un
appel, le verrouillage du clavier est réactivé.
4
Français
Remarque ! Vous pouvez composer le 999, le 112 et le 911
(numéros des urgences) sans déverrouiller le clavier.
Recherche
Appuyez sur J sur la base pour rechercher le combiné. Le
combiné sonne et Recherche s'affiche. Le signal s'arrête automatiquement. Vous pouvez également appuyer de nouveau
sur J ou sur k sur le combiné.
Mise en marche/arrêt du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche k et maintenez-la
enfoncée pour allumer/éteindre le combiné. Appuyez sur w/
0 pour confirmer.
Mode silencieux
En mode veille, appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie du combiné. Voir
aussi Sons, p.11. Lorsque la sonnerie est désactivée,
s'affiche.
Réglage du volume
Au cours d'un appel, vous pouvez ajuster le volume du
combiné à l'aide des touches v/V. Vous pouvez aussi utili/
. Le niveau du volume s'affiche à l'écran. À la fin
ser
de l'appel, le réglage reste au dernier niveau sélectionné.
Boost (amplification sonore)
Appuyez sur
sur le côté du combiné pour activer ou désactiver l'amplification sonore. Lorsque l'amplification est activée, le voyant LED s'allume. L'amplification est désactivée à la
fin de chaque appel afin de ne pas nuire à une personne ayant
une audition normale.
5
Français
ATTENTION
Le volume du combiné peut être très élevé. L'amplification
ne doit être utilisée que par des personnes souffrant de
troubles de l'audition.
Répertoire
Le répertoire peut contenir 100 contacts. Les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique. Chaque nom
peut faire jusqu'à 10 caractères de long et les numéros de téléphone peuvent faire jusqu'à 24 chiffres de long.
Si vous êtes abonné à un service de présentation du numéro,
le nom/numéro de l'appelant s'affiche (pour les numéros enregistrés dans le répertoire).
Enregistrement de contacts
1.
Appuyez sur b. Appuyez sur w/0.
2.
/
, placez-vous sur Nouvelle .
À l'aide des touches
Appuyez sur w/0.
Saisissez le nom. Appuyez sur w/0.
Saisissez le numéro de téléphone. Effacez avec C. Appuyez sur w/0.
Sélectionnez le Groupe correspondant. Appuyez sur w/
0.
3.
4.
5.
Numérotation à partir du répertoire
1.
Appuyez sur b.
2.
/
, parcourez les contacts. EfÀ l'aide des touches
fectuez une recherche rapide dans le répertoire en appuyant sur la touche numérique correspondant à la
première lettre du nom recherché.
Appuyez sur w/0.
3.
6
Français
4.
Placez-vous sur Appeler. Appuyez sur w/0.
Modification des contacts
1.
Appuyez sur b.
2.
/
, placez-vous sur le contact
À l'aide des touches
que vous souhaitez modifier. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Modifier. Appuyez sur w/0.
Modifiez le nom. Effacez partiellement ou totalement
avec C. Appuyez sur w/0.
Modifiez le numéro. Effacez partiellement ou totalement
avec C. Appuyez sur w/0.
Sélectionnez le Groupe correspondant. Appuyez sur w/
0.
3.
4.
5.
6.
Copie des contacts sur un autre combiné
Uniquement en cas de système étendu (deux combinés ou
plus).
1.
Appuyez sur b.
2.
/
; placez-vous sur le contact
À l'aide des touches
que vous souhaitez copier. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Copier/Copier tous. Appuyez sur w/0.
Sélectionnez un combiné de destination. Appuyez sur w/
0.
Accepter ? s'affiche sur le combiné de destination.
Appuyez sur w/0 sur le combiné de destination pour
confirmer.
3.
4.
5.
6.
Suppression de contacts
1.
Appuyez sur b.
7
Français
2.
3.
4.
À l'aide des touches
/
, placez-vous sur le contact
que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Effacer/Effacer tout. Appuyez sur w/0.
Appuyez sur w/0 pour confirmer.
Capacité
Vous pouvez vérifier le nombre d'entrées mémorisées dans le
répertoire et la capacité de mémoire encore disponible.
Modification de groupe
1.
Appuyez sur b. Appuyez sur w/0.
2.
/
, placez-vous sur Modifier
À l'aide des touches
groupe. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur le groupe que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Edition noms group/Régl. mélodie. Appuyez sur w/0.
Sélectionnez vos changements, puis appuyez sur w/0
pour confirmer.
3.
4.
5.
Mém. directe
Une fois qu'un contact a été sauvegardé dans Mém. directe, il
vous suffit d'appuyer sur une touche pour passer l'appel.
Remarque ! Le contact doit être enregistré dans le répertoire
avant d'être associé à un numéro abrégé.
Enregistrement de numéros abrégés
1.
2.
3.
Appuyez sur b. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Mém. directe et appuyez sur w/0.
Sélectionnez Touche 2–Touche 9. Appuyez sur w/0.
8
Français
4.
5.
6.
Sélectionnez un contact dans le répertoire et appuyez sur
w/0.
La touche numérique que vous avez sélectionnée s'affiche à nouveau.
Appuyez sur w/0 pour accéder aux sous-menus tels
que Modifier et Effacer.
Numérotation rapide
Pour composer un numéro abrégé, appuyez sur la touche correspondante (Touche 2–Touche 9) et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que le numéro soit affiché.
Journal d'appels (présentation du numéro)
La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous
appelle avant de répondre et qui a appelé en votre absence.
Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'appelant s'affiche. Les appels sont enregistrés dans l'ordre. Les
20 derniers appels entrants pris ou manqués sont mémorisés
avec la date et l'heure de chaque appel. En mode veille, Nouvel/Nouveaux s'affiche.
Remarque ! Cette fonction suppose un abonnement auprès
de votre fournisseur de services. Contactez-le pour obtenir
plus d'informations.
Récupération et composition
1.
Appuyez sur
. Appuyez sur w/0.
Vous pouvez également appuyer sur w/0 et sélectionner Liste des appels.
2.
3.
Allez jusqu'au numéro souhaité avec
.
Appuyez sur q pour composer le numéro ou sur w/0
pour accéder aux sous-menus suivants :
9
Français
Voir les
Affiche les détails de l'appel
Effacer
Supprime ce numéro du journal des appels (et non du répertoire)
Effacer tout
Supprime tous les numéros du journal
des appels (et non du répertoire)
Appeler
Compose le numéro
Enreg. numéro
Enregistre le numéro dans le répertoire
Liste d'appels
Enregistre les informations concernant
les Appels manqués (sans réponse) ou
Tous les appels (avec ou sans réponse).
Remarque ! Par défaut, les 20 derniers appels entrants pris
ou manqués sont mémorisés avec la date et l'heure de
chaque appel. Pour économiser de la mémoire, vous pouvez
choisir de ne sauvegarder que les Appels manqués.
Suppression dans le journal des appels
1.
2.
3.
Appuyez sur
. Parcourez la liste jusqu'à l'entrée voulue
à l'aide de
.
Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Effacer/Effacer tout et appuyez sur w/
0.
Appuyez sur w/0 pour confirmer.
Messages d'identification des appelants
Les messages suivants peuvent parfois s'afficher :
10
Français
Inconnu
Privé
o
Numéro inconnu, par exemple un appel
international.
Les informations concernant le numéro sont
bloquées. Le numéro ne peut pas s'afficher.
Message provenant de votre opérateur*.
* Ne fonctionne que dans certains pays.
Pour supprimer l'indicateur de message : appuyez sur
puis maintenez enfoncée la touche 4.
Sons
Sonneries
1.
2.
3.
Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Sons. Appuyez sur
w/0.
Placez-vous sur la fonction désirée, par exemple Sonneries. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez
sur w/0.
Appels
externes
Sélectionnez la sonnerie pour les appels externes. Appuyez sur w/0.
Appels
internes
Sélectionnez la sonnerie pour les appels internes. Appuyez sur w/0.
Volume
1 = plus faible, 5 = plus élevé ou Off. Appuyez
sur w/0.
Silence
Bips = le combiné émet des bips en cas d'appel entrant
Off = la sonnerie du combiné est désactivée
lors d'un appel entrant. Appuyez sur w/0.
11
Français
Remarque ! Mélodie 6–Mélodie continuent de sonner
pendant 9 secondes si l'appel est pris sur un autre téléphone.
Sélectionnez Mélodie 1–Mélodie 5 si vous voulez éviter cela.
Signaux
1.
2.
3.
Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Sons. Appuyez sur
w/0.
Placez-vous sur la fonction souhaitée, par exemple Signaux . Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez
sur w/0.
Bip
touche
Sélectionnez Bip clavier, Touches vocales ou
Off. Si vous sélectionnez Touches, sélectionnez également la langue souhaitée pour les
touches parlantes.
Confirmer
Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur w/0
pour confirmer.
Batterie
faible
Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur w/0
pour confirmer.
Hors
portée
Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur w/0
pour confirmer.
Réglages
Réglages combiné
1.
2.
Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Réglages combiné.
Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur la fonction souhaitée, par exemple Langue. Appuyez sur w/0.
12
Français
3.
Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez
sur w/0.
Appel
direct
Choix
base
PIN : (le code par défaut est 0000)
Ecran
Niveau 1 = normal)
Sélectionnez Nom combiné = texte/nom affiché en mode veille. Appuyez sur w/0 pour
confirmer.
Langue du menu du combiné.
Langue
Fonction utilisée uniquement dans les installations comptant plusieurs bases.
Décroché On = l'appel est pris quand le combiné est décroché de la base.
auto
Off = l'appel est pris en appuyant sur q.
Déclar.
combiné
Associe un nouveau combiné à la base, voir
Système étendu (deux combinés ou plus),
p.14.
Supprimer
Combiné
Désassocie un combiné de la base. Saisissez
le code PIN. (le code par défaut est 0000.),
puis appuyez sur w/0. Appuyez de nouveau
sur w/0 pour confirmer.
Réinit
combiné
Rétablit les paramètres par défaut du combiné.
Saisissez le code PIN (le code par défaut est
0000.), puis appuyez sur w/0. Appuyez de
nouveau sur w/0 pour confirmer.
Remarque ! Un combiné désassocié ne peut plus être utilisé
dans le système !
13
Français
Réglages base
1.
Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Réglages base. Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur la fonction souhaitée, par exemple Sonneries. Appuyez sur w/0.
Sélectionnez la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur
w/0.
Sonneries
Sélectionnez la mélodie pour la base. Appuyez
sur w/0 pour confirmer.
Volume
Volume de la sonnerie de la base.
1 = plus faible, 5 = plus élevé ou Off. Appuyez
sur w/0 pour confirmer.
Touche R
Temps de rappel.
600 ms = Nouvelle-Zélande
300 ms = France/Portugal
100 ms = autres pays (R.-U. et Australie
compris)
Code
Base
Modifie le code PIN (le code par défaut est
0000).
Réinit
base
Rétablit les paramètres par défaut de la base.
Saisissez le code PIN (le code par défaut est
0000), puis appuyez sur w/0. Appuyez de
nouveau sur w/0 pour confirmer.
Système étendu (deux combinés ou plus)
Le numéro d'appel pour passer des appels internes s'affiche à
l'écran en mode veille. La base doit être installée en un point
central afin que la zone de couverture soit à peu près identique pour tous les combinés.
14
Français
Association d'un nouveau combiné
Tous les combinés fournis dans l'emballage du produit sont
déjà associés à la base. Vous pouvez associer jusqu'à 5
combinés par base.
Remarque ! Ce modèle est compatible avec le protocole GAP
(Generic Access Profile), ce qui signifie que le combiné et la
base peuvent être utilisés avec la plupart des autres appareils
compatibles avec le protocole GAP, quel que soit le fabricant.
Le protocole GAP ne peut toutefois pas garantir la disponibilité
de toutes les fonctions.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sur la base, appuyez sur la touche J et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le témoin clignote.
Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Réglages combiné.
Appuyez sur w/0.
Placez-vous sur Déclar. combiné. Appuyez sur w/0.
Sélectionnez la base (Base 1–Base 4) que vous souhaitez associer. Appuyez sur w/0.
Saisissez le code PIN de la base (le code par défaut est
0000). Appuyez sur w/0.
Si l'association réussit, l'appareil repasse en mode veille
au bout d'une minute maximum.
Appel interne/Intercom
1.
2.
Appuyez sur C.
Si vous utilisez plus de 2 combinés : saisissez le numéro
d'appel 1–5 pour joindre le combiné souhaité ou appuyez sur 9 pour appeler tous les combinés.
Si vous recevez un appel externe alors qu'un appel interne est
en cours, l'appareil vous prévient par un signal sonore.
15
Français
Terminez l'appel interne en appuyant sur k, puis répondez
à l'appel externe en appuyant sur q.
Transfert d'appels/conférence entre combinés
Quand une communication externe est établie :
1.
2.
3.
Appuyez sur C.
Si vous utilisez plus de 2 combinés : saisissez le numéro
d'appel 1-5 pour joindre le combiné souhaité ou appuyez sur 9 pour appeler tous les combinés.
Pour transférer un appel : appuyez sur k
Pour effectuer une conférence : maintenez la touche *
enfoncée.
Autres
Portée
La portée du téléphone peut varier en présence d'obstacles pouvant gêner
la propagation des ondes radio transportant l'appel. Elle est habituellement de l'ordre de 50 à 300 mètres. Vous pouvez améliorer la couverture
en orientant la tête de telle façon que le combiné soit aligné avec la base.
La qualité sonore diminue à mesure que l'on se rapproche des limites de
la zone de couverture, au-delà desquelles l'appel sera interrompu.
Fonction ECO
Nous avons mis en place l'étiquette ECO FUNCTIONALITY (fonction ECO)
afin d'aider nos clients à identifier les produits de notre catalogue ayant un
moindre impact sur l'environnement. Les produits sur lesquels est apposée
cette étiquette possèdent les caractéristiques suivantes :
•
•
Ils consomment moins d’énergie en fonctionnement et en mode veille.
Leur puissance de transmission s’adapte en fonction de la distance
de la base.
16
Français
Batterie
ATTENTION
Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle
incompatible. N'utilisez que des batteries originales. L'utilisation d'une
batterie autre que le modèle d'origine peut se révéler dangereuse et
vous faire perdre vos droits de recours en garantie sur le téléphone.
Quand la batterie est relativement neuve, elle offre une autonomie d'environ 100 heures en veille ou d'environ 10 heures en conversation. La batterie n'est totalement chargée qu'au bout de 4 à 5 cycles de charge. Vous ne
risquez pas de surcharger ou d'endommager la batterie si vous la laissez
se recharger trop longtemps. Si la batterie est complètement déchargée, il
se peut que vous deviez attendre jusqu'à 10 minutes de mise en charge
avant que l'écran ne s'éclaire à nouveau.
Quand la batterie s'épuise, le symbole
clignote et le téléphone
émet un signal sonore d'avertissement quand un appel est en cours. Le signal sonore d'avertissement est facultatif, voir Signaux , p.12. Le témoin
de charge de batterie
sur l'écran clignote pendant que le
combiné se recharge. Pour économiser la batterie, l'écran s'obscurcit en
mode veille. Appuyez une fois sur k pour l'éclairer. Quand la batterie
est faible ou lorsque la base est trop éloignée, le téléphone ne parvient
pas à établir la connexion. Ne placez pas la base à proximité d'autres équipements électriques afin d'éviter toute interférence. Il est normal que l'appareil s'échauffe pendant un cycle de charge et ce phénomène ne
présente pas de danger.
Boucle magnétique
Le combiné intègre une boucle magnétique permettant d'utiliser une prothèse auditive avec ce téléphone. Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour activer cette fonction.
En cas de problèmes
Vérifiez que le cordon du téléphone est en bon état et correctement branché. Débranchez tout autre équipement, rallonges et téléphones. Si l'appareil fonctionne alors normalement, l'anomalie est causée par le matériel
additionnel.
17
Français
Testez l'équipement sur une ligne certifiée en bon état de fonctionnement
(chez un voisin par exemple). Si l'équipement fonctionne ailleurs, c'est que
l'anomalie concerne probablement votre propre ligne téléphonique. Veuillez signaler l'anomalie à votre opérateur téléphonique.
Aucun numéro ne s'affiche lorsque le téléphone sonne
•
Cette fonction suppose de s'abonner à un service de présentation du
numéro auprès de votre fournisseur de services.
Signal sonore d'avertissement/Impossible de passer des
appels
•
•
Les batteries sont peut-être épuisées (rechargez le combiné).
Le combiné est peut-être quasiment hors de portée. Rapprochez-vous
de la base.
Le téléphone ne fonctionne pas
•
•
•
Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation et le cordon téléphonique sont bien branchés.
Vérifiez l'état de charge des batteries du combiné.
Branchez un autre téléphone fonctionnel à la prise téléphonique
murale.
Le téléphone continue de sonner
•
Certaines sonneries du téléphone ne suivent pas le signal de la ligne,
ce qui signifie que la sonnerie peut continuer à retentir jusqu'à 8 secondes après la prise d'appel. Essayez de changer de mélodie.
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas correctement, portez-le au S.A.V.
de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou
d'une copie de la facture.
Précautions et entretien
ATTENTION
N'utilisez que des batteries, un bloc d'alimentation et des accessoires
homologués pour servir avec ce modèle. Connecter d'autres accessoires
peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler
dangereux. Le bloc d'alimentation est le dispositif qui permet de
débrancher le produit du secteur. La prise secteur doit se trouver à
proximité de l'appareil et être facile d'accès.
18
Français
Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé
avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie.
•
Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie ou la neige, l’humidité et
les liquides contiennent des minéraux susceptibles d’oxyder et de détériorer les composants électroniques. Si votre appareil est humide,
retirez la batterie et laissez l’appareil sécher complètement avant de
la remettre en place.
• N’utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou
poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de
l’appareil pourraient être endommagés.
• Ne rangez pas l’appareil dans des zones de température élevée. Des
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et faire fondre certains
composants en plastique.
• Ne rangez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il repasse à température normale, de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits
électroniques.
• N’essayez pas d’ouvrir l’appareil autrement que selon les instructions
de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l’appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez
pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les pièces mécaniques.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil et à tout autre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, rapportezle au S.A.V. de votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de
caisse ou d’une copie de la facture.
Garantie
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de
panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée
pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période
de garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide,
une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre
circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre
19
Français
variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher
le chargeur en cas d'orage.
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres
que les batteries originales DORO.
Declaration UE de conformite simplifiee
Le soussigné, Doro, déclare que l’équipement radioélectrique du type PhoneEasy 110 est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.doro.com/dofc.
®
Caractéristiques techniques
Réseau, bandes DECT 1880-1900 MHz, [250mW]
de fréquences
(MHz) [puissance de radiofréquence maximale transmise/
dBm] :
Adaptateur secteur, unité de
base :
Vtech, VT04EEU06045/VT04EUK06045
(seulement Royaume-Uni)
Input 100-240 VAC 50/60Hz 150 mA, Output 6 VDC 450 mA
Adaptateur secteur, chargeur :
Vtech, VT04EEU06045/VT04EUK06045
(seulement Royaume-Uni)
Input 100-240 VAC 50/60Hz 150 mA, Output 6 VDC 450 mA
Pile :
Ni-MH (BATTERIE RECHARGEABLE) 2 x 1.2V
AAA, 500 mAh, GPI-DR50AAAHC
Cet appareil répond aux exigences de sécurité internationales applicables
en matière d'exposition aux ondes radio.
20
Français
21
®
Doro PhoneEasy 110
®
Doro PhoneEasy 110 duo
®
Doro PhoneEasy 110 trio
®
Doro PhoneEasy 110 quad
French
Version 2.0
© 2017 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com
REV 17682 — STR 20110831-2

Manuels associés