KERN MWA-A02 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
KERN MWA-A02 Mode d'emploi | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: [email protected]
Tél.: +49-[0]7433- 9933-0
Télécopie: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Notice d’utilisation
Main courante
KERN MWA-A02
Version 1.0
01/2016
F
MWA-A02-BA-f-1610
F
KERN MWA-A02
Version 1.0 01/2016
Notice d’utilisation main courante
Table des matières
1
Caractéristiques techniques ......................................................................... 3
2
Etendue de la livraison .................................................................................. 6
3
Explication des symboles graphiques ......................................................... 7
4
Indications fondamentales (généralités) ................................................... 16
5
Indications de sécurité générales .............................................................. 37
6
Transport et stockage ................................................................................. 42
7
Déballage/assemblage ................................................................................ 46
8
Installation .................................................................................................... 52
9
Fonctionnement ........................................................................................... 57
10
Nettoyer / désinfecter .................................................................................. 69
2
MWA-A02-BA-f-1610
1 Caractéristiques techniques
KERN
Dimensions (larg x haut x prof) mm
Poids net
MWA-A02
560 x 920 x 40
4000 g
Main courante seulement appropriée pour la balance multifonctionnelle
KERN MWA.
MWA-A02-BA-f-1610
3
2 Etendue de la livraison
•
•
•
Main courante
4 vis
Notice d’utilisation
3 Explication des symboles graphiques
SN WF 12xxx
Désignation du numéro de série de chaque appareil;
apposé sur l’appareil et sur l’emballage.
Numéro à titre d’exemple
Identification de la date de fabrication du produit
médical.
2016-01
Année et mois à titre d’exemple
„Attention, Prenez en compte le document joint“,
voire „Prenez en compte la notice d’utilisation jointe “
Kern & Sohn GmbH
D – 72336 Balingen
Ziegelei 1
4
Identification du fabricant du produit médical avec
adresse
MWA-A02-BA-f-1610
+60° C
Limitation de la température
avec indication de la limite inférieure et supérieure
(température de stockage sur l’emballage)
Indications de la température à titre d’exemple
-20 ° C
Limitation de la température en cours d’application
avec indication de la limite inférieure et supérieure
(température ambiante tolérée )
10°C/40°C
Indications de la température à titre d’exemple
4 Indications fondamentales (généralités)
Conformément à la directive 2009/23/CE les balances doivent
être étalonnées pour les usages suivants. Article 1, alinéa 4.
„détermination de la masse dans l’exercice de la médecine lors
de la pesée de patients pour des raisons de suivi médical ,
diagnostic et thérapie.“
Définition de Indication:
l’utilisation En combinaison avec la balance KERN MWA
• Détermination de la taille corporelle dans le cadre de la
médecine.
• Utilisation comme balance „non-automatique“ c-à-d la personne se
place délicatement au centre du plateau de pesée.
•
Dans le cas des balances pour fauteuils roulants, un
fauteuil roulant avec la personne qui s’y trouve assise
est avancé sur la rampe au milieu du plateau de pesée
ou dans le cas de fauteuils roulants électriques, il
s’avance tout seul sur le plateau de pesée.
•
Avec MWA-A02 déjà monté est donnée la propriété
additionnelle suivante: La personne à peser peut se
mettre debout et au moyen de la main courante assurer
sa station debout voire se stabiliser. Dans ce cas le
fauteuil roulant est de nouveau retiré du plateau de
pesage.
Stabilisation = les deux mains sur la main courante.
Contre-indication:
Il n’y a pas de contre-indication connue.
MWA-A02-BA-f-1610
5
Cette balance sert selon l’application prévue à la détermination
Utilisation
du poids de personnes en station debout ou assise en fonction
conforme au
du modèle, dans des salles de traitement médicales. La balance
but assigné
est appropriée à déceler, prévenir et accompagner des maladies.
Les balances, qui disposent d’une interface de série, seront
exclusivement branchés à des appareils, qui sont conformes à la
réglementation EN60601-1.
Dans le cas de la balance KERN MWA la personne à peser
devrait se rendre avec précaution au milieu du plateau de
pesage.
Avec MWS-A02 déjà monté est donnée la propriété additionnelle
suivante: La personne à peser peut se mettre debout et au
moyen de la main courante assurer sa station debout voire se
stabiliser. Dans ce cas le fauteuil roulant est de nouveau retiré de
la balance.
Stabilisation = les deux mains sur la main courante.
La balance est conçue pour une utilisation continue.
La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.
La balance dispose d’un accès, d’une sortie unilatérale.
L’état de bon ordre de marche de la balance sera contrôlé avant
chaque utilisation par une personne familiarisée avec le
maniement selon les règles de l’art.
6
MWA-A02-BA-f-1610
La main courante est conçue pour la stabilisation de la personne.
Utilisation
La main courante doit toujours être montée en permanence
inadéquate
conformément au chapitre „Installation“.
D’autres charges supplémentaires sont prohibées et peuvent
entraîner des dommages matériels et des blessures.
N’utilisez pas les balances pour des pesages dynamiques
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de
pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager
le système de mesure.
Eviter impérativement de cogner le plateau de pesée ou de
charger ce dernier au-delà de la charge maximale indiquée
(Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà
existante. Sinon, la balance peut être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions
sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas
équipé d´une protection contre les explosions. Il faut observer
que un mélange inflammable se peut produire aussi des agents
d’anesthésie avec de l’oxygène ou du gaz hilarant.
Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci
pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts
sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de
la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions
indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à
ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite
délivrée par KERN.
Garantie La garantie n´est plus valable en cas de
•
•
•
•
•
non-observation des prescriptions figurant dans notre notice
d’utilisation
utilisation outrepassant les applications décrites
modification ou d´ouverture de l´appareil
endommagement mécanique et d´endommagement lié à des
matières ou des liquides,
détérioration naturelle et d´usure
mise en place ou d´installation électrique inadéquates
surcharge du système de mesure
chute de la balance
MWA-A02-BA-f-1610
7
•
•
•
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids
Surveillance
de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à
des instruments
intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance
de contrôle
qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce
contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens
de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle
nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN
(www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage
accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et
économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la
base du standard national).
Nous recommandons d’effectuer un contrôle métrologique de la
précision des pèse-personne avec toise sans toutefois que celuici soit absolument nécessaire, la mesure de la taille humaine
étant toujours entâchée d’une très grande imprécision.
5 Indications de sécurité générales
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant la
mise en service, et ce même si vous avez déjà utilisé des
produits KERN.
Toutes les versions en langues étrangères incluent une
traduction sans engagement. Seul fait foi le document
allemand original.
Formation
du personnel
Prévention de la
contamination
Pour l’utilisation et l’entretien réglementaire du produit le
personnel médical professionnel doit appliquer et observer les
consignes données dans la notice d’utilisation.
Pour éviter les contaminations croisées (mycoses,…) il faut
régulièrement nettoyer les pièces qui entrent en contact avec
le patient.
Recommandation:
Après chaque application, qui pourrait entraîner une
contamination potentielle (p. ex. en cas de contact direct avec
la peau).
8
MWA-A02-BA-f-1610
6 Transport et stockage
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et
de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de
dommages extérieurs visibles.
Contrôle à la
réception de
l´appareil
Emballage /
réexpédition
 Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en
vue d’un éventuel transport en retour.
 L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage
d´origine.
 Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi
que toutes les pièces détachées et mobiles.
 Evtl. remontez les cales de transport prévues.
 Calez toutes les pièces p. ex. plateau de pesée, bloc
d’alimentation etc. contre les déplacements et les
dommages.
7 Déballage/assemblage
7.1
Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée
fiables dans les conditions d´utilisation d´usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre
balance à un endroit approprié.
A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation:
-
Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer
directement aux rayons du soleil;
-
Eviter les secousses durant la pesée;
-
Protéger l’appareil d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et
de la poussière;
-
N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation
d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer
l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité
atmosphérique sur l´appareil) non autorisée.
-
Éviter les charges statiques sur l’appareil et sur la personne à peser.
MWA-A02-BA-f-1610
9
-
Evitez le contact avec l’eau
L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables
ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en
électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats
de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite.
7.2 Déballage
Déballez avec précaution les pièces détachées de son emballage et disposez-les sur
le site prévu à cet effet.
8 Installation
Nous préconisons pour le montage de recourir à l’assistance d’une
2ème personne.
Retirer avec précaution les revêtements en matière plastique de la balance en
prenant soin de ne pas rayer la balance.
Placer la main courante sur la balance et la fixer à
l’aide des quatre vis.
Vérifier le bon serrage de toutes les vis après la fin de l‘installation. La
personne à peser pourrait sinon se blesser.
10
MWA-A02-BA-f-1610
9 Fonctionnement
L‘installation du kit d’étriers de maintien permet à la balance pour fauteuils roulants
KERN MWA d’assurer une pesée sûre en station debout et assise dans un fauteuil
roulant avec assistance à la marche. Le poids du fauteuil roulant est simplement
retranché par tarage grâce à la fonction de pré-tarage.
Pesée sans fauteuil roulant/ déambulateur:
 Laisser le patient s’installer sur la balance
 Veiller à ce qu’il soit debout au milieu de la surface de pesée
 Le patient devrait saisir la main courante et se tenir tranquillement
 Effectuer la pesée
 Après la pesée laisser le patient quitter avec précaution et lentement la
surface de pesée
Pesée avec fauteuil roulant et en station debout avec assistance à la marche (canne):
 Laisser le patient s‘avancer en fauteuil roulant sur la surface de pesée ou le
laisser accéder à la surface de pesée avec sa canne
 Laisser le patient sortir de son fauteuil roulant
 Faire sortir en arrière le fauteuil roulant de la balance ou débarrasser le
patient de ses cannes
 Laisser le patient au centre du plateau de pesée
 Le patient devrait saisir la main courante et se tenir tranquillement
 Effectuer la pesée
 Faire avancer le fauteuil roulant sur la surface de pesée ou donner au patient
ses cannes. Laisser le patient assis sur sont fauteuil roulant
 Faire descendre lentement et avec précaution le patient de la surface de
pesée voire le laisser descendre au moyen de ses cannes
MWA-A02-BA-f-1610
11
Pesée dans le fauteuil roulant en station assise:
 Faire avancer le fauteuil roulant sur la surface de pesée et effectuer le tarage
du poids
 Faire sortir le fauteuil roulant de la balance et installer le patient dans le
fauteuil roulant
 Avancer lentement le patient sur la surface de pesée et effectuer la pesée
 Faire descendre lentement et avec précaution le patient une fois la pesée
terminée
10 Nettoyer / désinfecter
10.1 Nettoyer / désinfecter
Nettoyer le plateau de pesée (p.ex. la siège) et le boîtier avec un nettoyant ménager
ou un désinfectant commercial. Respectez scrupuleusement les instructions du
fabricant.
N’utilisez pas de détergent corrosifs contenant de l’alcool, du benzène ou des
substances similaires, car ils pourraient fragiliser la surface délicate de votre
appareil.
Pour éviter la contamination croisée (mycose,...) il faut nettoyer à intervalles réguliers
le plateau de pesée. Recommandation: Après chaque pesée, qui pourrait entraîner
une contamination potentielle (p. ex. dans le cas de pesées avec contact direct de la
peau).
Ne pulvérisez pas de produits de désinfection sur l’appareil.
Veillez à ce que le produit de désinfection ne pénètre pas à
l’intérieur de la balance.
Enlevez les salissures sur-le-champ
12
MWA-A02-BA-f-1610

Manuels associés